All language subtitles for Switched at Birth s05e10 Long Live Love.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,138 --> 00:00:01,638 Previously on Switched at Birth... 2 00:00:01,839 --> 00:00:04,840 So I called a friend of mine from the Royals days. 3 00:00:04,875 --> 00:00:07,876 He's a scout. And it turns out they're interested. 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,913 The team is in Tokyo. 5 00:00:13,517 --> 00:00:15,116 - You have a girlfriend. - Maybe I shouldn't. 6 00:00:15,152 --> 00:00:16,452 But you do. 7 00:00:26,864 --> 00:00:28,731 Regina: Luca and I are together. 8 00:00:28,766 --> 00:00:30,332 Daphne: Eric only took Will 9 00:00:30,368 --> 00:00:32,300 because he was in a really dangerous situation. 10 00:00:32,336 --> 00:00:34,002 So Eric is the kidnapper? 11 00:00:34,037 --> 00:00:35,536 Eric: The police are still looking for me. 12 00:00:35,572 --> 00:00:37,138 This buys me and Will a new life. 13 00:00:37,174 --> 00:00:39,474 - I want it to include you. - I can't. 14 00:00:39,509 --> 00:00:41,409 I'll be at the Platte City Motel out by the airport 15 00:00:41,444 --> 00:00:42,744 if you change your mind. 16 00:00:46,250 --> 00:00:48,850 Regina, anything in the house is yours, 17 00:00:48,886 --> 00:00:52,220 in the pantry and the refrigerator, and we have a full bar. 18 00:00:52,256 --> 00:00:53,989 I'm sober, Kathryn. 19 00:00:54,024 --> 00:00:56,391 I've been sober for 11 1/2 years. 20 00:00:56,426 --> 00:00:59,261 - I was just saying... - Look, we agreed to this arrangement 21 00:00:59,296 --> 00:01:01,596 so I could get to know Bay and you could get to know Daphne. 22 00:01:01,631 --> 00:01:03,798 And, frankly, I could use the free rent. 23 00:01:03,833 --> 00:01:05,666 But I am sure you're about as thrilled 24 00:01:05,702 --> 00:01:07,936 to have me in your backyard as I am to be here. 25 00:01:07,971 --> 00:01:09,737 So, let's just make one thing clear: 26 00:01:09,773 --> 00:01:12,807 I do not intend to enter your house without permission, 27 00:01:12,842 --> 00:01:16,744 and I assume you'll extend me the same courtesy, hmm? 28 00:01:19,716 --> 00:01:20,815 (door opens) 29 00:01:20,850 --> 00:01:23,083 Hey, hon. 30 00:01:23,119 --> 00:01:25,486 You and John love this stuff, so I made four, 31 00:01:25,522 --> 00:01:28,723 and it came out delicious this time, if I do say so myself. 32 00:01:30,427 --> 00:01:32,427 What's wrong? 33 00:01:34,664 --> 00:01:37,598 Do you realize it's been five years 34 00:01:37,634 --> 00:01:39,867 since the switch was discovered 35 00:01:39,903 --> 00:01:41,402 and we met? 36 00:01:41,438 --> 00:01:44,472 No. Has it been five years? 37 00:01:44,507 --> 00:01:47,374 Man, you really hated me back then. 38 00:01:47,410 --> 00:01:48,709 I did not. 39 00:01:48,745 --> 00:01:50,611 Yes, you did. 40 00:01:50,647 --> 00:01:54,248 We did have some epic battles. 41 00:01:54,283 --> 00:01:55,983 We sure did. 42 00:01:56,018 --> 00:01:57,951 But look at us now. 43 00:02:00,055 --> 00:02:02,989 Kathryn, I've been thinking. 44 00:02:03,024 --> 00:02:06,827 It's not right that Toby and Lily and Carlton 45 00:02:06,862 --> 00:02:08,394 are in the house with no privacy 46 00:02:08,430 --> 00:02:10,664 while I'm here in the guest house. 47 00:02:10,699 --> 00:02:14,400 No, we love having Carlton so close. It's fine. 48 00:02:14,436 --> 00:02:18,438 I know, but... 49 00:02:18,474 --> 00:02:20,440 the girls live on their own now. 50 00:02:20,476 --> 00:02:24,277 You and John have been so generous for so long 51 00:02:24,312 --> 00:02:26,112 and I don't want anyone to know 52 00:02:26,147 --> 00:02:27,514 until my plans are finalized, 53 00:02:27,549 --> 00:02:30,416 so please don't say anything, but... 54 00:02:30,452 --> 00:02:32,853 I'm gonna move out. 55 00:02:33,789 --> 00:02:35,421 Are you sure? 56 00:02:36,558 --> 00:02:38,391 It's time. 57 00:02:42,697 --> 00:02:44,263 (theme music playing) 58 00:02:44,264 --> 00:02:49,264 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 59 00:02:52,307 --> 00:02:54,507 Hi. 60 00:02:54,542 --> 00:02:56,042 Hey, did you know 61 00:02:56,077 --> 00:02:58,611 that there's some big comet passing by this weekend? 62 00:02:58,646 --> 00:03:01,114 We should get the telescope out. 63 00:03:01,149 --> 00:03:02,882 Be fun to show the kids. 64 00:03:02,917 --> 00:03:04,717 Yeah. Honey, do you know 65 00:03:04,752 --> 00:03:07,387 where the genetic test results are? 66 00:03:07,422 --> 00:03:09,355 When we found out the girls were switched? 67 00:03:09,391 --> 00:03:10,956 - Yeah. - Why would you want that? 68 00:03:10,992 --> 00:03:12,758 I don't know. 69 00:03:12,793 --> 00:03:15,094 I guess I'm just feeling nostalgic. 70 00:03:15,130 --> 00:03:18,398 I was thinking of making Regina a scrapbook. 71 00:03:18,433 --> 00:03:20,399 Do you realize that it's been five years 72 00:03:20,434 --> 00:03:21,734 since she moved in here? 73 00:03:21,769 --> 00:03:23,769 No. Wow. 74 00:03:23,804 --> 00:03:25,470 That stuff has got to be in the garage, 75 00:03:25,506 --> 00:03:27,740 underneath all that car wash paperwork. 76 00:03:27,775 --> 00:03:29,174 - Hey-ho! - Hey! 77 00:03:29,209 --> 00:03:30,709 Hi! 78 00:03:30,745 --> 00:03:34,212 Guess which up-and-coming tattoo artist 79 00:03:34,248 --> 00:03:36,715 is going to be featured in this month's 80 00:03:36,751 --> 00:03:39,418 Live Ink Magazine ? 81 00:03:39,453 --> 00:03:40,719 Congratulations! 82 00:03:40,755 --> 00:03:42,721 It's the photos that Emmett took 83 00:03:42,757 --> 00:03:45,024 of me giving Ally her tree tattoo. Isn't that rad? 84 00:03:47,194 --> 00:03:49,795 My art is gonna be in a magazine. 85 00:03:49,830 --> 00:03:51,997 Does that come with some kind of a paycheck? 86 00:03:52,033 --> 00:03:53,699 - Ha-ha. - I'm serious. 87 00:03:53,734 --> 00:03:55,200 Well, no. 88 00:03:55,235 --> 00:03:58,136 But they're having this huge party tomorrow night 89 00:03:58,172 --> 00:04:00,606 to commemorate the 100th edition of the magazine, 90 00:04:00,641 --> 00:04:03,108 and I swung, like, a plus-eight, 91 00:04:03,143 --> 00:04:04,476 so all of you can come. 92 00:04:04,511 --> 00:04:05,843 Oh, great, a big room 93 00:04:05,879 --> 00:04:07,912 full of bikers and longshoremen. 94 00:04:07,948 --> 00:04:10,848 Dad, tattooing is a billion-dollar industry. 95 00:04:10,884 --> 00:04:13,185 Okay, all I'm asking is if some of that money 96 00:04:13,220 --> 00:04:14,852 is gonna find its way into your pocket, 97 00:04:14,888 --> 00:04:16,455 because from what I'm hearing, 98 00:04:16,490 --> 00:04:18,090 there are some bills that are going unpaid. 99 00:04:19,293 --> 00:04:20,725 Honey, it takes time. 100 00:04:20,760 --> 00:04:22,494 Of course we'll be there. 101 00:04:23,763 --> 00:04:25,597 Thanks, Mom. 102 00:04:25,632 --> 00:04:27,432 Bay, do you still have 103 00:04:27,468 --> 00:04:29,767 the blood test that you took in biology class? 104 00:04:29,803 --> 00:04:31,669 I'm thinking of making a scrapbook 105 00:04:31,705 --> 00:04:33,305 and I wanted to include it. 106 00:04:33,340 --> 00:04:35,840 I do actually, yeah. It's in my art studio. 107 00:04:35,875 --> 00:04:37,209 I'll show you. 108 00:04:41,415 --> 00:04:43,214 You given any more thought 109 00:04:43,249 --> 00:04:45,549 to that offer about you playing in Japan? 110 00:04:45,585 --> 00:04:49,520 Because they need an answer by the end of the week. 111 00:04:54,494 --> 00:04:56,327 That is fantastic! 112 00:04:57,597 --> 00:04:58,997 Oh, wow! 113 00:04:59,032 --> 00:05:01,165 I am so excited for you! 114 00:05:05,939 --> 00:05:07,505 Why not? 115 00:05:18,294 --> 00:05:19,884 Yeah, all right, all right. 116 00:05:21,054 --> 00:05:23,120 Congratulations, kid. 117 00:05:23,156 --> 00:05:25,623 You just went pro. 118 00:05:27,926 --> 00:05:30,161 I'm going to this guest lecture today, 119 00:05:30,196 --> 00:05:33,364 this rock star orthopedic surgeon 120 00:05:33,399 --> 00:05:35,032 in sports medicine. 121 00:05:35,067 --> 00:05:38,435 He's operated on hundreds of top the athletes. 122 00:05:38,471 --> 00:05:40,003 - Sounds cool. - Yeah. 123 00:05:40,039 --> 00:05:41,539 I know Josh is out of town, 124 00:05:41,574 --> 00:05:43,407 so if you need an interpreter, I'd be happy to help out. 125 00:05:43,442 --> 00:05:45,942 Thanks, but I already set up CART. 126 00:05:45,978 --> 00:05:48,078 It always amazes me, 127 00:05:48,113 --> 00:05:50,881 some speed demon typist out there listening in 128 00:05:50,916 --> 00:05:52,916 and transcribing what's being said 129 00:05:52,951 --> 00:05:54,851 as if he's sitting right next to you. 130 00:05:54,887 --> 00:05:56,287 It's like magic. 131 00:05:56,322 --> 00:05:57,888 Hola, ladies. 132 00:05:57,923 --> 00:06:00,022 - Hi. Hey. - Hi, Mingo. 133 00:06:00,058 --> 00:06:01,791 Iris, hey. 134 00:06:01,826 --> 00:06:04,227 I'm actually really glad I ran into you. 135 00:06:04,262 --> 00:06:07,530 I've been meaning to apologize 136 00:06:07,566 --> 00:06:10,166 about the whole Lil Wayne thing. 137 00:06:10,202 --> 00:06:13,670 You know, I didn't mean to offend you or... 138 00:06:13,705 --> 00:06:15,672 or anyone else, I swear. 139 00:06:15,707 --> 00:06:18,007 I'm really sorry. 140 00:06:18,042 --> 00:06:20,009 Apology accepted. 141 00:06:20,044 --> 00:06:21,143 Thank you. 142 00:06:22,214 --> 00:06:24,180 I am meeting Keeshawn. 143 00:06:24,216 --> 00:06:26,816 - Enjoy your lecture. - Thanks. 144 00:06:27,819 --> 00:06:31,087 So Iris and Keeshawn, huh? 145 00:06:31,122 --> 00:06:32,622 - Very cool. - Yeah. 146 00:06:32,657 --> 00:06:35,991 How about you and that pitcher guy? 147 00:06:36,027 --> 00:06:38,595 - Chris. - How are you guys doing? 148 00:06:38,630 --> 00:06:40,830 - Good, yeah. Good, yeah. - Good. Yeah. 149 00:06:40,865 --> 00:06:42,031 That's great. 150 00:06:42,066 --> 00:06:43,498 How about you and Amy? 151 00:06:43,534 --> 00:06:46,235 We are also good. 152 00:06:46,270 --> 00:06:48,037 - Oh, good. - Yeah. 153 00:06:48,072 --> 00:06:50,239 Hey, you'll never guess where I'm going later today. 154 00:06:50,274 --> 00:06:52,842 A Jello-wrestling match. 155 00:06:52,877 --> 00:06:55,878 Is that really how you see me, Red? 156 00:06:55,913 --> 00:06:57,780 A man of such little substance? 157 00:06:57,865 --> 00:07:01,700 Unless you've forgotten, I do go to this school. 158 00:07:01,735 --> 00:07:04,804 Okay, sorry. What are you doing? 159 00:07:04,839 --> 00:07:07,106 Well, okay, there's this sports medicine doctor, 160 00:07:07,141 --> 00:07:09,241 - and he's giving a speech today. - Dr. Bannon? 161 00:07:09,277 --> 00:07:11,277 Yeah, I figured you'd be going. 162 00:07:11,312 --> 00:07:13,412 So you want to be a doctor now? 163 00:07:13,447 --> 00:07:15,214 God, no. No, no. 164 00:07:15,249 --> 00:07:18,650 I want to be an athletic trainer for a pro sports team. 165 00:07:18,686 --> 00:07:20,186 That suits you. 166 00:07:20,221 --> 00:07:22,621 And who knows, maybe we'll end up working together 167 00:07:22,656 --> 00:07:24,790 on something someday. How crazy would that be? 168 00:07:24,825 --> 00:07:26,825 Yeah. 169 00:07:28,094 --> 00:07:30,462 Well, I'll see you there. And, hey, 170 00:07:30,497 --> 00:07:32,931 whoever gets there first, save seats, okay? 171 00:07:32,966 --> 00:07:34,599 Will do. 172 00:07:35,836 --> 00:07:37,302 - Hey. Hey. - (door opens) 173 00:07:38,439 --> 00:07:39,938 Good Lord, are you just getting back? 174 00:07:39,973 --> 00:07:43,107 Yeah, the reception didn't get over until 3:30. 175 00:07:43,143 --> 00:07:44,609 Hey, buddy. 176 00:07:44,645 --> 00:07:46,545 He slept like a champ last night. 177 00:07:46,580 --> 00:07:48,146 Not a sound out of him. 178 00:07:48,181 --> 00:07:50,915 Oh, so that means he's gonna be awake... 179 00:07:50,951 --> 00:07:52,451 Pretty much all day. 180 00:07:52,486 --> 00:07:54,720 No problem. I'll get some coffee. 181 00:07:54,755 --> 00:07:57,556 Oh, one more thing. I have prospective student interviews later, 182 00:07:57,591 --> 00:07:59,224 so I'll be home late. Sorry. 183 00:07:59,259 --> 00:08:00,592 No problem. 184 00:08:00,627 --> 00:08:02,125 It's your favorite time of the year. 185 00:08:02,161 --> 00:08:03,927 It is. Do you know, 186 00:08:03,963 --> 00:08:06,296 seeing all that potential bursting out of the kids, 187 00:08:06,332 --> 00:08:08,198 like, giving them a sense of excitement 188 00:08:08,234 --> 00:08:10,601 about what the future holds, it's... it's contagious! 189 00:08:12,938 --> 00:08:14,238 You okay? 190 00:08:14,273 --> 00:08:16,807 I don't know. The DJ thing isn't as fun as it used to be. 191 00:08:16,843 --> 00:08:19,176 Well, you have that interview tomorrow night. 192 00:08:19,211 --> 00:08:21,178 To be the house DJ at Scratch. 193 00:08:21,213 --> 00:08:22,680 Whoo-hoo. 194 00:08:22,715 --> 00:08:24,181 Well, at least it's steady hours. 195 00:08:24,216 --> 00:08:25,816 You won't have to run around town 196 00:08:25,852 --> 00:08:27,418 trying to scrape together a decent week's work. 197 00:08:27,453 --> 00:08:31,221 I should be more excited about it, I know, but... 198 00:08:31,257 --> 00:08:35,158 (Carlton babbling) 199 00:08:35,194 --> 00:08:37,094 I just... I want to feel the way you do 200 00:08:37,129 --> 00:08:39,729 when you talk about interviewing those students. 201 00:08:39,765 --> 00:08:41,765 Well, maybe we should talk about a career change. 202 00:08:41,800 --> 00:08:43,767 Well, beyond music, 203 00:08:43,802 --> 00:08:45,535 I have exactly zero skills 204 00:08:45,570 --> 00:08:47,637 and a high school education. 205 00:08:49,008 --> 00:08:50,908 Well, don't worry, Eeyore. 206 00:08:52,144 --> 00:08:54,411 We'll find your tail. 207 00:08:54,446 --> 00:08:57,647 Won't we? Yes. 208 00:09:00,752 --> 00:09:02,352 You're moving? 209 00:09:02,388 --> 00:09:04,421 Well, I'm about to open my second Cracked Mug. 210 00:09:04,456 --> 00:09:07,024 And if I want the new place to succeed, 211 00:09:07,059 --> 00:09:09,393 I feel like I should live close by. 212 00:09:09,428 --> 00:09:11,061 So what have we got? 213 00:09:11,096 --> 00:09:13,195 Well, this is my favorite so far. 214 00:09:13,231 --> 00:09:16,599 The rent is a little steep, but I can swing it. 215 00:09:16,635 --> 00:09:19,135 I know a way to make the rent cheaper. 216 00:09:19,170 --> 00:09:20,870 How? 217 00:09:20,906 --> 00:09:22,371 We move in together. 218 00:09:22,407 --> 00:09:23,973 Wow. 219 00:09:24,008 --> 00:09:26,275 And you know I'll just be at your place all the time anyway. 220 00:09:26,311 --> 00:09:28,912 I don't know. This is a big step. 221 00:09:28,947 --> 00:09:30,613 It'll be fun. 222 00:09:30,649 --> 00:09:32,381 I'm neat. I cook. 223 00:09:32,417 --> 00:09:34,651 I'm crazy about you. 224 00:09:39,223 --> 00:09:40,457 Come on. What do you say? 225 00:09:42,260 --> 00:09:43,359 Let's do it. 226 00:09:48,700 --> 00:09:49,966 Mornin'. 227 00:09:50,001 --> 00:09:52,668 (sighs) Hey. 228 00:09:53,871 --> 00:09:54,937 You all right? 229 00:09:54,973 --> 00:09:56,805 It probably sounds dumb to you 230 00:09:56,841 --> 00:09:58,740 that I care what anyone else thinks, 231 00:09:58,776 --> 00:10:03,779 but my dad kinda dumped on my job today. 232 00:10:03,814 --> 00:10:06,482 Get used to it. You're a tattoo artist. 233 00:10:06,517 --> 00:10:08,750 There's a stigma attached to what we do, 234 00:10:08,786 --> 00:10:10,919 which is partly why we do it. 235 00:10:10,955 --> 00:10:12,921 Tattooing has a long history 236 00:10:12,957 --> 00:10:15,324 of saying "Screw you" to society. 237 00:10:15,360 --> 00:10:17,226 Embrace it. 238 00:10:17,261 --> 00:10:20,662 Yeah, it doesn't help that I'm barely getting by. 239 00:10:20,698 --> 00:10:24,200 I feel like if I was raking it in, he'd at least respect that. 240 00:10:24,235 --> 00:10:25,901 Money talks. 241 00:10:25,936 --> 00:10:27,402 I know that you started early too. 242 00:10:27,437 --> 00:10:30,071 How long did it take you to really get going? 243 00:10:30,107 --> 00:10:32,273 You gotta inch your way along in this job, 244 00:10:32,309 --> 00:10:34,509 tat by tat, year after year, 245 00:10:34,544 --> 00:10:37,845 unless you land a celebrity. 246 00:10:37,881 --> 00:10:40,615 - Ha! - Soon as I inked Tove Lo, 247 00:10:40,650 --> 00:10:43,851 I leapt into another stratosphere. 248 00:10:43,887 --> 00:10:46,787 I heard Jordan Deville's gonna be at the party tomorrow night. 249 00:10:46,823 --> 00:10:48,823 You ink a big fish like her, 250 00:10:48,858 --> 00:10:50,591 your book will be filled in no time. 251 00:10:50,627 --> 00:10:52,793 Got it. Thanks. 252 00:10:54,564 --> 00:10:56,398 Dr. Bannon: I replaced the torn ACL 253 00:10:56,433 --> 00:10:58,033 with a substitute graft made of tendon. 254 00:10:58,068 --> 00:11:01,602 You can use the patellar, hamstring, quadriceps. 255 00:11:01,638 --> 00:11:04,471 In this case, I used an autograft from a cadaver. 256 00:11:04,507 --> 00:11:06,941 After six months, Patient Alpha 257 00:11:06,976 --> 00:11:08,676 was completely rehabilitated 258 00:11:08,711 --> 00:11:11,979 and ready to commence his athletic endeavors, 259 00:11:12,015 --> 00:11:16,316 which may have included winning the Super Bowl. 260 00:11:16,352 --> 00:11:18,653 At least I have this ring to show for it. 261 00:11:18,688 --> 00:11:21,856 So now, saving the best for last, 262 00:11:21,891 --> 00:11:24,358 one of you will be lucky enough 263 00:11:24,393 --> 00:11:26,527 to see me in action this summer. 264 00:11:26,563 --> 00:11:29,797 I'm offering a six-week paid internship. 265 00:11:31,534 --> 00:11:34,969 So, got these applications. 266 00:11:35,004 --> 00:11:36,604 Please fill them out. 267 00:11:36,639 --> 00:11:38,705 I'll be conducting interviews tomorrow. 268 00:11:38,740 --> 00:11:40,540 That's class, everyone, and good luck. 269 00:11:40,576 --> 00:11:42,676 (applause) 270 00:11:44,412 --> 00:11:46,245 Six weeks hanging out with that guy? 271 00:11:46,281 --> 00:11:47,747 How awesome would that be? 272 00:11:47,783 --> 00:11:49,749 I'm totally applying. 273 00:11:49,785 --> 00:11:52,185 I was going to, too. 274 00:11:52,220 --> 00:11:56,189 Oh. Then I guess we'll be competing against each other. 275 00:11:56,224 --> 00:11:57,924 I guess so. 276 00:11:57,960 --> 00:12:00,694 May the best person win. 277 00:12:08,324 --> 00:12:09,624 No. 278 00:12:10,444 --> 00:12:12,644 I mean, I wanted to, but I didn't. 279 00:12:13,580 --> 00:12:15,580 I think I'm still in love with him. 280 00:12:17,417 --> 00:12:18,717 He asked me to go with him. 281 00:12:30,497 --> 00:12:32,263 I could fly back and forth. 282 00:12:32,298 --> 00:12:34,031 I mean, they're not looking for me. 283 00:12:48,614 --> 00:12:50,547 (door opens) 284 00:12:55,454 --> 00:12:57,621 - Regina. - Hey, Gabe. 285 00:12:57,656 --> 00:12:58,856 Hey. 286 00:12:58,892 --> 00:13:00,824 - Hi. - Hi. 287 00:13:01,827 --> 00:13:04,061 Of course Melody couldn't wait 288 00:13:04,097 --> 00:13:05,897 to tell you the big news. 289 00:13:05,932 --> 00:13:07,698 Dean Bledsoe. 290 00:13:13,472 --> 00:13:15,339 Dean of Student Affairs. 291 00:13:15,375 --> 00:13:17,107 That's amazing. 292 00:13:17,142 --> 00:13:19,142 You've always wanted Gallaudet. 293 00:13:19,177 --> 00:13:20,777 Congratulations. 294 00:13:25,550 --> 00:13:27,650 We will figure all that out. 295 00:13:27,685 --> 00:13:30,553 This is too good an opportunity to pass up. 296 00:13:31,823 --> 00:13:32,889 We're doing this. 297 00:13:38,530 --> 00:13:40,130 What about the boys? 298 00:13:46,071 --> 00:13:49,639 Sounds like we both have really big talks ahead of us. 299 00:13:52,244 --> 00:13:55,510 I can't forget to mention basketball and field hockey, 300 00:13:55,546 --> 00:13:58,080 to show I understand the athletic mindset. 301 00:13:58,115 --> 00:14:01,583 It wouldn't hurt to drop that your dad played for the Royals. 302 00:14:01,618 --> 00:14:04,453 Good point. I read that the top three attributes 303 00:14:04,488 --> 00:14:07,056 of an orthopedic surgeon 304 00:14:07,091 --> 00:14:10,926 are good hands, coordination, 305 00:14:10,962 --> 00:14:13,128 and good visual-spatial acumen. 306 00:14:13,164 --> 00:14:16,498 Thanks to my deafness, I excel at all three. 307 00:14:16,533 --> 00:14:18,700 Damn straight. 308 00:14:18,735 --> 00:14:20,702 It must be amazing to do a job 309 00:14:20,737 --> 00:14:22,604 where you help people every day. 310 00:14:22,639 --> 00:14:25,040 You really want this, don't you? 311 00:14:25,076 --> 00:14:27,809 It's like all these different parts of me 312 00:14:27,845 --> 00:14:29,578 are coming together. 313 00:14:30,647 --> 00:14:32,514 You're gonna do great. 314 00:14:32,549 --> 00:14:34,248 Thanks for helping me today. 315 00:14:34,284 --> 00:14:35,784 Of course. 316 00:14:35,819 --> 00:14:37,018 (door opens) 317 00:14:39,590 --> 00:14:40,789 How'd it go? 318 00:14:40,824 --> 00:14:42,056 Nailed it. 319 00:14:42,092 --> 00:14:44,125 Congratulations. 320 00:14:44,160 --> 00:14:45,994 Yeah, that guy is so cool. 321 00:14:46,029 --> 00:14:48,463 - You're gonna do great. - Thanks. 322 00:14:48,499 --> 00:14:49,998 Seriously, good luck. 323 00:14:58,942 --> 00:15:00,176 This is nice. 324 00:15:00,711 --> 00:15:02,844 You being back home, doing photography, 325 00:15:02,879 --> 00:15:05,012 it's like the old days. 326 00:15:05,047 --> 00:15:06,647 Hey, 327 00:15:06,683 --> 00:15:10,384 are you gonna go back to USC in the fall? 328 00:15:23,498 --> 00:15:24,798 Me too. 329 00:15:27,603 --> 00:15:29,269 It's all because of Travis. 330 00:15:29,304 --> 00:15:33,673 How are things between you and Travis? 331 00:15:42,084 --> 00:15:46,253 I hate that I came between the two of you. 332 00:15:46,288 --> 00:15:48,789 You know, maybe now that you're feeling better 333 00:15:48,824 --> 00:15:51,691 and he'll have so much more time 334 00:15:51,727 --> 00:15:53,560 when school ends, 335 00:15:53,595 --> 00:15:55,562 you two can patch things up. 336 00:15:55,597 --> 00:15:58,398 You know, really reconnect. 337 00:16:08,009 --> 00:16:09,476 That's amazing. 338 00:16:09,511 --> 00:16:11,411 I'm gonna text her congratulations! 339 00:16:15,984 --> 00:16:17,617 To Washington, DC? 340 00:16:33,361 --> 00:16:36,127 It's just sad. 341 00:16:36,163 --> 00:16:38,230 You and Melody are leaving. 342 00:16:52,112 --> 00:16:53,846 Yes! 343 00:17:17,504 --> 00:17:20,138 Why do you think we see things differently all the time? 344 00:17:20,173 --> 00:17:22,340 I don't think that's true, baby. 345 00:17:22,376 --> 00:17:24,442 Mom, we look nothing alike. 346 00:17:24,477 --> 00:17:26,677 Look at our hair. Look at our hands. 347 00:17:26,713 --> 00:17:28,679 Look at our bodies. 348 00:17:28,715 --> 00:17:30,148 Was I adopted or something? 349 00:17:30,183 --> 00:17:32,784 You were not adopted. 350 00:17:32,819 --> 00:17:35,252 If I wanted you to do something, 351 00:17:35,288 --> 00:17:39,123 even if you thought it was crazy... 352 00:17:39,158 --> 00:17:40,724 would you? 353 00:17:48,567 --> 00:17:50,801 What's this? 354 00:17:52,571 --> 00:17:55,739 A second test? 355 00:17:55,774 --> 00:17:59,009 This is a month before we found out. 356 00:17:59,045 --> 00:18:00,978 What? 357 00:18:03,416 --> 00:18:06,583 Wait, why was John being tested and not me? 358 00:18:13,224 --> 00:18:14,991 He knew. 359 00:18:21,600 --> 00:18:23,433 Daphne: Hi, Dr. Bannon. 360 00:18:23,469 --> 00:18:25,502 I'm Daphne Vasquez. 361 00:18:25,537 --> 00:18:28,438 Hi. Hold on, who's this? 362 00:18:28,474 --> 00:18:31,207 This is Iris Watkins. She's my interpreter. 363 00:18:31,242 --> 00:18:34,344 Wait, English isn't your first language? 364 00:18:34,379 --> 00:18:36,879 It's for American Sign Language. 365 00:18:36,914 --> 00:18:38,614 I'm deaf. 366 00:18:38,649 --> 00:18:40,984 But I read lips very well actually. 367 00:18:41,019 --> 00:18:43,719 I like to have an interpreter for lectures and interviews 368 00:18:43,754 --> 00:18:45,688 just to make sure I don't miss a word. 369 00:18:47,258 --> 00:18:49,558 Well, I'm sorry, but I think there's been a mistake. 370 00:18:49,594 --> 00:18:52,962 This is an interview for an orthopedic surgical internship. 371 00:18:52,998 --> 00:18:54,763 I know. That's why I'm here. 372 00:18:54,799 --> 00:18:56,432 But you're deaf. 373 00:18:56,468 --> 00:18:57,933 I assumed that you knew that. 374 00:18:57,969 --> 00:18:59,768 That's what my essay is about... 375 00:18:59,804 --> 00:19:01,804 rising above the extra challenges. 376 00:19:01,839 --> 00:19:03,672 Well, my assistant should have flagged this. 377 00:19:03,708 --> 00:19:05,341 It's a waste of time. 378 00:19:05,377 --> 00:19:07,377 Why? Has the position already been filled? 379 00:19:07,412 --> 00:19:10,313 No, but it needs to go to someone who can actually learn from it. 380 00:19:10,348 --> 00:19:12,447 Doctor, if you read my application, 381 00:19:12,483 --> 00:19:14,282 you'll see that I am very well qualified. 382 00:19:14,318 --> 00:19:17,920 Look, surgeons wear masks and you can't hear. 383 00:19:17,955 --> 00:19:19,021 How can you know what's going on 384 00:19:19,056 --> 00:19:22,558 if you can't read my lips or hear my voice? 385 00:19:22,593 --> 00:19:25,060 There are technological advances, clear masks. 386 00:19:25,095 --> 00:19:27,396 I'm oral. I wouldn't need ASL. 387 00:19:27,431 --> 00:19:28,731 You know what? This is ridiculous. 388 00:19:28,766 --> 00:19:31,000 You can't be deaf and be a surgeon, obviously. 389 00:19:31,035 --> 00:19:33,335 I'm aware there would be extra challenges, 390 00:19:33,370 --> 00:19:35,237 but I am incredibly motivated, 391 00:19:35,272 --> 00:19:37,172 and with a little technological help... 392 00:19:37,207 --> 00:19:40,308 - Are you telling her what I'm saying? - Yes, sir. 393 00:19:40,344 --> 00:19:42,678 Great, then tell her 394 00:19:42,713 --> 00:19:45,180 she needs to get this dangerous fantasy out of her head 395 00:19:45,215 --> 00:19:48,417 and focus on something she's well-suited for. 396 00:19:48,452 --> 00:19:50,785 Try radiology. 397 00:19:50,820 --> 00:19:52,854 It's pretty hard to screw that up. 398 00:19:54,391 --> 00:19:55,690 Thank you. 399 00:20:08,971 --> 00:20:11,437 This is amazing. 400 00:20:36,000 --> 00:20:38,968 I could literally live here. 401 00:20:39,003 --> 00:20:40,369 Congratulations. 402 00:20:40,404 --> 00:20:43,873 I know that you had a crap day. 403 00:20:43,908 --> 00:20:47,175 You can go home. Really, I promise, it's fine. 404 00:20:47,211 --> 00:20:48,911 No, no, I want to be here 405 00:20:48,946 --> 00:20:51,046 to get my mind off it and to celebrate you. 406 00:21:09,466 --> 00:21:11,400 Is that... 407 00:21:15,772 --> 00:21:17,940 Jordan Deville. 408 00:21:17,975 --> 00:21:20,675 Once we get settled, I was thinking we could host the next game night. 409 00:21:20,710 --> 00:21:21,944 Yeah, that sounds like a plan. 410 00:21:21,979 --> 00:21:25,013 Um, we haven't really, um, found a place yet. 411 00:21:25,982 --> 00:21:27,214 - Oh. - I'm sorry. 412 00:21:27,250 --> 00:21:29,216 I'm just... just really excited. 413 00:21:29,252 --> 00:21:30,484 Want a drink? 414 00:21:30,519 --> 00:21:32,619 Sure. 415 00:21:32,655 --> 00:21:34,755 I'm gonna do a quick lap so I don't miss anything 416 00:21:34,790 --> 00:21:37,024 before I have to run out for my interview, so. 417 00:21:37,060 --> 00:21:38,225 - Okay, see you later. - Okay. 418 00:21:38,261 --> 00:21:39,793 I'll be right behind you. 419 00:21:39,829 --> 00:21:42,229 Hey, honey, you know... 420 00:21:42,265 --> 00:21:43,497 I... I've been thinking, 421 00:21:43,532 --> 00:21:45,766 do you remember how shocked we were 422 00:21:45,801 --> 00:21:48,302 the day we found out that our daughter had been switched? 423 00:21:48,338 --> 00:21:49,937 Oh, yeah. That was crazy. 424 00:21:49,973 --> 00:21:52,405 Yeah, I mean, you could have knocked me over with a feather. 425 00:21:52,441 --> 00:21:54,341 - I mean, I was so stunned. - Yeah. 426 00:21:54,376 --> 00:21:55,775 - Oh, wow. That's cool. - Yeah. 427 00:21:55,810 --> 00:21:58,345 Hey, there's Bay! Hey! 428 00:21:58,380 --> 00:22:00,180 - Hi. - Hey. 429 00:22:00,215 --> 00:22:02,882 - Hey. - Honey, this is so cool. 430 00:22:02,917 --> 00:22:04,817 Thanks, Mom. 431 00:22:04,853 --> 00:22:06,152 - Dad. - Yeah? 432 00:22:06,188 --> 00:22:07,820 Isn't the art here amazing? 433 00:22:07,856 --> 00:22:10,991 Some of the pieces can take months to do. 434 00:22:11,026 --> 00:22:12,292 Yeah. 435 00:22:13,595 --> 00:22:16,429 Hey, how was your interview today? 436 00:22:17,399 --> 00:22:19,832 - Great. - Oh, that's fantastic. 437 00:22:19,868 --> 00:22:22,902 You know, it is gonna be one of the proudest days of my life 438 00:22:22,937 --> 00:22:27,139 when you finally get that MD after your name. 439 00:24:01,367 --> 00:24:02,833 Well, it's official. 440 00:24:02,868 --> 00:24:04,469 Dad thinks I'm a failure. 441 00:24:04,504 --> 00:24:07,037 - He does not. - That's easy for you to say. 442 00:24:07,073 --> 00:24:08,806 You're his pride and joy. 443 00:24:08,841 --> 00:24:12,442 To be fair, you know, you came here 15 years late. 444 00:24:12,478 --> 00:24:15,679 Now, you and I had all those extra years to disappoint him. 445 00:24:15,715 --> 00:24:18,082 And I'm pretty sure I undid all that good will 446 00:24:18,117 --> 00:24:19,850 when I blackmailed a senator. 447 00:24:19,885 --> 00:24:21,585 Oh, yeah, that was pretty bad. 448 00:24:21,621 --> 00:24:23,787 It definitely beats the time 449 00:24:23,823 --> 00:24:25,789 that Wilke and I broke into Buckner 450 00:24:25,825 --> 00:24:27,524 to steal the final exam. 451 00:24:27,559 --> 00:24:28,859 Good ol' Wilke. 452 00:24:28,894 --> 00:24:30,861 Oh, well, of course there was the time 453 00:24:30,896 --> 00:24:33,030 that you tagged the car wash. 454 00:24:33,065 --> 00:24:35,332 Oh, yes, and when you ran away 455 00:24:35,367 --> 00:24:37,501 to Mexico with that crazy girl! 456 00:24:37,536 --> 00:24:39,069 Zarra. And yeah, 457 00:24:39,105 --> 00:24:41,104 - she was a little crazy. - Yeah. 458 00:24:41,140 --> 00:24:43,440 We sure have given J and K 459 00:24:43,475 --> 00:24:46,443 a lot of hard times over the last few years. 460 00:24:46,478 --> 00:24:47,944 - Yeah. - You did. 461 00:24:47,979 --> 00:24:49,946 Uh, you did too. We all did. 462 00:24:49,981 --> 00:24:52,081 All of us. All of us. 463 00:24:54,085 --> 00:24:55,785 I gotta get to this interview. 464 00:24:55,820 --> 00:24:57,820 All right, love you guys. 465 00:24:57,856 --> 00:24:59,922 - Bye. - Good luck. 466 00:25:03,462 --> 00:25:05,529 Is it okay if I ditch you for a second? 467 00:25:05,564 --> 00:25:08,765 - Where are you going? - To catch a big fish. 468 00:25:12,271 --> 00:25:13,770 Hi. 469 00:25:13,805 --> 00:25:15,604 I should be on the list. 470 00:25:15,640 --> 00:25:17,973 Bay Kennish. 471 00:25:18,008 --> 00:25:19,741 Great. 472 00:25:20,978 --> 00:25:22,077 Thank you. 473 00:25:22,112 --> 00:25:24,380 I'm a VIP! 474 00:25:24,415 --> 00:25:25,881 Um, hi. 475 00:25:25,916 --> 00:25:28,750 First of all, I just wanted to say, you are amazing. 476 00:25:28,786 --> 00:25:30,252 Second off all, my name is Bay. 477 00:25:30,288 --> 00:25:32,354 I'm a tattoo artist and I think you and I could 478 00:25:32,390 --> 00:25:34,756 create something awesome together. 479 00:25:34,792 --> 00:25:36,825 Don't try to sell me right now. I'm just chillin'. 480 00:25:36,860 --> 00:25:41,063 Okay, but, um, let me just give you my card. Uh... 481 00:25:41,098 --> 00:25:42,431 What's up? 482 00:25:42,466 --> 00:25:43,965 I'm Noelle. 483 00:25:44,001 --> 00:25:45,934 Hi. Jordan. 484 00:25:45,969 --> 00:25:47,436 Holy crap, those are gorgeous. 485 00:25:47,471 --> 00:25:48,937 - Did you do those? - Yeah. 486 00:25:48,972 --> 00:25:52,040 I own a place called Bombshell Betty on Linwood. 487 00:25:52,076 --> 00:25:54,242 This one's kind of annoying, 488 00:25:54,277 --> 00:25:56,511 but she's actually crazy talented. 489 00:25:56,546 --> 00:25:59,247 In about year, you won't be able to get an appointment with her. 490 00:25:59,282 --> 00:26:00,582 Total star. 491 00:26:00,617 --> 00:26:02,117 Yeah? 492 00:26:02,152 --> 00:26:04,086 She could give you something pretty sweet, 493 00:26:04,121 --> 00:26:06,354 like right here. 494 00:26:06,389 --> 00:26:10,391 I'll be sure to stop by next time I'm in the city. 495 00:26:10,427 --> 00:26:11,760 Cool. 496 00:26:13,230 --> 00:26:15,030 Oh, my god. 497 00:26:15,065 --> 00:26:17,332 Thank you. 498 00:26:17,367 --> 00:26:19,167 Did you really mean what you said? 499 00:26:19,203 --> 00:26:21,069 You think I'm good? 500 00:26:21,105 --> 00:26:22,636 Yeah, dude. 501 00:26:22,671 --> 00:26:24,805 A guy across town tried to steal you, 502 00:26:24,841 --> 00:26:27,074 - and I told him to stay the hell away. - You did? 503 00:26:27,110 --> 00:26:29,076 Now don't go getting any ideas 504 00:26:29,112 --> 00:26:32,279 about raises or whatever. You're still learning. 505 00:26:32,314 --> 00:26:35,482 But you got it. 506 00:26:35,577 --> 00:26:37,077 Thank you. 507 00:26:46,355 --> 00:26:47,888 There you are. 508 00:26:47,924 --> 00:26:49,656 Thanks. 509 00:26:50,759 --> 00:26:52,993 Your daughter is so freaking talented. 510 00:26:53,029 --> 00:26:54,995 - Yeah. - Then, of course, 511 00:26:55,031 --> 00:26:56,963 she is your kid. 512 00:26:59,968 --> 00:27:05,138 Um, I'm not sure that us moving in together is the best idea. 513 00:27:05,173 --> 00:27:06,973 What? 514 00:27:07,008 --> 00:27:08,808 Why not? 515 00:27:08,844 --> 00:27:10,543 Luca... 516 00:27:10,578 --> 00:27:12,545 Don't do this. 517 00:27:12,580 --> 00:27:13,577 You're always second-guessing 518 00:27:13,578 --> 00:27:15,107 our relationship because of the age thing. 519 00:27:15,217 --> 00:27:16,950 How many ways do I have to show you 520 00:27:16,985 --> 00:27:19,152 it doesn't matter to me? 521 00:27:19,187 --> 00:27:20,653 I love you. 522 00:27:20,688 --> 00:27:22,255 And you love me. 523 00:27:23,424 --> 00:27:25,258 Right? 524 00:27:25,293 --> 00:27:28,394 Regina, say something. 525 00:27:28,429 --> 00:27:30,330 I'm so sorry. 526 00:27:32,234 --> 00:27:34,199 I'm in love with someone else. 527 00:27:34,235 --> 00:27:37,369 Wait, who? 528 00:27:37,404 --> 00:27:39,204 Someone from the past. 529 00:27:39,240 --> 00:27:41,206 I saw him when you were in Cabo 530 00:27:41,242 --> 00:27:44,276 and it made me realize that... 531 00:27:44,311 --> 00:27:46,778 I'm not over him. 532 00:27:48,382 --> 00:27:50,883 You are such a great guy. 533 00:27:50,918 --> 00:27:51,984 Stop. 534 00:28:05,478 --> 00:28:08,345 Toby, Zav Tarkanian. 535 00:28:08,380 --> 00:28:09,846 Nice to meet you. 536 00:28:09,881 --> 00:28:11,515 How did you know it was me? 537 00:28:11,550 --> 00:28:13,850 I saw you in London last year at one of your club nights. 538 00:28:13,885 --> 00:28:15,752 Wow, Tanzi-bar? 539 00:28:15,787 --> 00:28:17,920 Yeah. You were totally killing it. 540 00:28:17,956 --> 00:28:20,624 I couldn't believe my luck when I found out you were in KC. 541 00:28:20,659 --> 00:28:22,792 Sorry, I'm just... I'm a fan. 542 00:28:22,827 --> 00:28:24,894 - Shall we sit? - Sure. 543 00:28:26,064 --> 00:28:28,131 (man laughing) 544 00:28:32,236 --> 00:28:34,503 (laughs) 545 00:28:35,540 --> 00:28:38,073 So what's it like to be so massively talented? 546 00:28:38,108 --> 00:28:39,441 (chuckles) 547 00:28:53,191 --> 00:28:55,791 I'm so glad you found it. 548 00:28:59,697 --> 00:29:02,765 (loudly) Daphne, this is Toby! 549 00:29:02,800 --> 00:29:05,367 - Hey. - Nice to meet you. 550 00:29:05,403 --> 00:29:06,935 You two sure look alike! 551 00:29:06,970 --> 00:29:09,571 No matter how loud you yell, she still can't hear you. 552 00:29:09,607 --> 00:29:11,106 Right, of course. 553 00:29:18,282 --> 00:29:19,948 Hey. 554 00:29:19,983 --> 00:29:21,784 Oh! 555 00:29:21,819 --> 00:29:23,619 Bay is so talented. 556 00:29:23,654 --> 00:29:25,220 She really is. 557 00:29:25,255 --> 00:29:27,856 Well, I guess that would have popped 558 00:29:27,892 --> 00:29:29,391 no matter who raised her. 559 00:29:29,427 --> 00:29:31,927 It's funny, huh? 560 00:29:31,962 --> 00:29:33,695 What comes from John and I 561 00:29:33,731 --> 00:29:35,496 and what comes from Regina? 562 00:29:37,300 --> 00:29:39,199 I guess you both are 563 00:29:39,235 --> 00:29:42,036 really great combos of all of us, huh? 564 00:29:42,071 --> 00:29:44,305 Can I ask you a question? 565 00:29:44,340 --> 00:29:45,840 Yeah. 566 00:29:45,875 --> 00:29:48,042 When you first met me, you were nervous 567 00:29:48,077 --> 00:29:49,577 because I'm deaf, right? 568 00:29:49,612 --> 00:29:51,111 Yeah. 569 00:29:51,147 --> 00:29:53,414 I don't think I'd ever had a conversation 570 00:29:53,450 --> 00:29:54,982 with a deaf person before 571 00:29:55,017 --> 00:29:57,117 and I didn't know sign language 572 00:29:57,153 --> 00:30:00,254 and I'd been trained to see the world 573 00:30:00,289 --> 00:30:02,423 as hearing, good, 574 00:30:02,459 --> 00:30:04,625 deaf, sad. 575 00:30:04,661 --> 00:30:07,795 But you, you changed that. 576 00:30:07,831 --> 00:30:10,164 Why are you asking? 577 00:30:10,199 --> 00:30:13,133 I don't know. I just... 578 00:30:14,103 --> 00:30:16,303 Maybe I should find a career 579 00:30:16,339 --> 00:30:18,405 that doesn't fight my disability. 580 00:30:18,441 --> 00:30:21,608 I know that I could become a doctor 581 00:30:21,643 --> 00:30:23,677 if I continue to fight people, 582 00:30:23,712 --> 00:30:25,446 but let's be honest, 583 00:30:25,481 --> 00:30:28,682 it would require so many modifications 584 00:30:28,717 --> 00:30:31,085 and special arrangements. 585 00:30:31,120 --> 00:30:33,354 Am I swimming upstream? 586 00:30:33,389 --> 00:30:35,922 Do you want to be a doctor? 587 00:30:37,093 --> 00:30:39,426 I really do. 588 00:30:39,462 --> 00:30:41,428 Well, then it's true, 589 00:30:41,464 --> 00:30:43,430 you will have to figure out 590 00:30:43,466 --> 00:30:46,032 brand new ways to do things. 591 00:30:46,067 --> 00:30:48,434 But I think 592 00:30:48,470 --> 00:30:51,570 the fact that you will have to be so resourceful 593 00:30:51,606 --> 00:30:53,306 will make you 594 00:30:53,341 --> 00:30:57,343 a truly great doctor. 595 00:30:57,379 --> 00:30:59,345 I might need 596 00:30:59,381 --> 00:31:01,680 a lot of pep talks along the way. 597 00:31:01,716 --> 00:31:03,449 You got it. 598 00:31:09,724 --> 00:31:10,990 (chattering) 599 00:31:11,026 --> 00:31:13,092 (laughing) 600 00:31:15,196 --> 00:31:17,696 My uncle bought Scratch for the location, 601 00:31:17,732 --> 00:31:20,165 but we're gutting it and turning it into a dance club. 602 00:31:20,200 --> 00:31:21,833 We want you to do two nights a week. 603 00:31:21,868 --> 00:31:23,902 Oh, I thought it was more of like a full-time gig. 604 00:31:23,937 --> 00:31:25,103 Oh, it is. 605 00:31:25,139 --> 00:31:26,571 You'd spin two nights a week 606 00:31:26,606 --> 00:31:28,640 and be in charge of booking the other nights. 607 00:31:28,675 --> 00:31:31,209 You could bring in whoever you want, full autonomy. 608 00:31:31,245 --> 00:31:34,179 Wow, that's... that's good. 609 00:31:34,214 --> 00:31:36,915 Excuse me, sir, I'm gonna have to ask you to leave. 610 00:31:36,950 --> 00:31:39,151 You have to go now. 611 00:31:39,186 --> 00:31:41,019 Hello? Can you hear me? 612 00:31:41,055 --> 00:31:42,320 Do you speak English? 613 00:31:42,356 --> 00:31:44,022 You need to go now! 614 00:31:44,058 --> 00:31:45,757 - Hey, you... - Pack up and get out. 615 00:31:45,792 --> 00:31:48,093 - Hold on just one sec. - Look, I'm gonna call the cops if you don't go. 616 00:31:48,128 --> 00:31:49,761 - Give it back! - Please stop yelling. 617 00:31:49,796 --> 00:31:52,030 - Sir, can I help out here for a second? - He hasn't bought anything. 618 00:31:52,066 --> 00:31:54,332 He's upsetting people. He can't be here. 619 00:31:54,368 --> 00:31:55,833 - Look, look... - I'm watching this. 620 00:31:55,869 --> 00:31:57,969 - Listen, you need to leave now. - Give it back now! 621 00:31:58,004 --> 00:31:59,837 - Pack up and go. - Give it back now! 622 00:31:59,873 --> 00:32:01,706 Tell you what, get him a juice. Put it on me. 623 00:32:01,741 --> 00:32:03,573 You just have to be patient with him, all right? 624 00:32:03,574 --> 00:32:04,634 He's not like everybody else. 625 00:32:04,641 --> 00:32:06,143 - I want him out of here. - It's okay. 626 00:32:06,179 --> 00:32:07,712 I'm trying to help you out, but just... 627 00:32:07,747 --> 00:32:09,313 you don't need to call the cops, okay? 628 00:32:09,348 --> 00:32:10,982 - Just be patient. - Give it back! 629 00:32:11,017 --> 00:32:13,084 It's okay, man, it's okay. Let's just sit down. 630 00:32:13,119 --> 00:32:15,019 - Let's just sit down, okay? - You've got two minutes. 631 00:32:15,055 --> 00:32:16,187 All right. 632 00:32:16,222 --> 00:32:17,922 How is it going? I'm Toby. 633 00:32:17,958 --> 00:32:19,924 - I'm Harrison. - Harrison? 634 00:32:19,960 --> 00:32:21,926 - Yeah, Harrison. - Nice to meet you, man. 635 00:32:21,962 --> 00:32:24,261 - Hey. - You a Megadeth fan? 636 00:32:24,297 --> 00:32:27,298 - The band is awesome. - Yeah. Yeah, it is. It's great. 637 00:32:27,333 --> 00:32:29,300 Listen, Harrison, 638 00:32:29,335 --> 00:32:32,403 is there anyone I could call for you? 639 00:32:32,438 --> 00:32:34,238 Nina. 640 00:32:34,273 --> 00:32:36,640 - Nina? - Nina takes care of me. 641 00:32:36,675 --> 00:32:38,375 - Nina takes care of you? - Yeah. 642 00:32:38,411 --> 00:32:41,479 It's Nina, Nina, Nina. 643 00:32:41,514 --> 00:32:42,980 Okay, great. 644 00:32:43,015 --> 00:32:45,416 Well, look, I'm gonna give Nina a call, 645 00:32:45,451 --> 00:32:47,985 and then we can just... we can just hang out. 646 00:32:48,020 --> 00:32:49,987 - Yeah. - Cool. 647 00:32:50,022 --> 00:32:52,456 I just landed my first big client. 648 00:32:52,492 --> 00:32:54,492 Jordan Deville is gonna stop by my shop 649 00:32:54,527 --> 00:32:56,660 the next time she's in KC, maybe. 650 00:32:58,297 --> 00:33:00,264 Honey, is this really your long-term plan? 651 00:33:00,299 --> 00:33:03,234 It's my medium-term plan. Why? 652 00:33:03,269 --> 00:33:05,068 Because it's not a career. 653 00:33:05,104 --> 00:33:06,569 Yes, it is, Dad. 654 00:33:06,605 --> 00:33:08,904 I'm not some kid tagging alleys anymore, okay? 655 00:33:08,940 --> 00:33:10,406 I've made a profession out of my art. 656 00:33:10,442 --> 00:33:12,542 You said you were going to go to art school, 657 00:33:12,577 --> 00:33:15,612 which would lead to some kind of a professional path. 658 00:33:15,647 --> 00:33:17,347 Well, that didn't work out, did it? 659 00:33:17,382 --> 00:33:19,215 So, I found my own path. 660 00:33:19,251 --> 00:33:21,951 How is it that you still don't respect that? 661 00:33:21,986 --> 00:33:23,620 'Cause this is a dead end. 662 00:33:23,655 --> 00:33:25,855 You have always wanted me to be more like you. 663 00:33:25,890 --> 00:33:28,391 - I'm not your blood. - This has nothing to do with that, Bay. 664 00:33:28,426 --> 00:33:30,393 Oh, you act like it doesn't matter, but deep down, 665 00:33:30,428 --> 00:33:32,695 you cannot stand that I'm not more like you. 666 00:33:32,730 --> 00:33:33,813 I have supported you a lot... 667 00:33:33,814 --> 00:33:36,031 Not the way you support Daphne and her career! 668 00:33:36,033 --> 00:33:37,733 - Are we gonna bring that up again? - Yes, we are, because it's true. 669 00:33:37,769 --> 00:33:39,935 And you know what? I wasn't even gonna say anything, 670 00:33:39,971 --> 00:33:42,337 but I cannot believe that you kicked my boyfriend off the team 671 00:33:42,373 --> 00:33:43,328 for standing up to somebody 672 00:33:43,329 --> 00:33:45,518 who was making fun of people with disabilities. 673 00:33:45,542 --> 00:33:48,177 What are you talking about? I fought like hell for Travis. 674 00:33:48,212 --> 00:33:50,212 Oh, yeah, it sure looks like it. 675 00:33:50,317 --> 00:33:53,252 Your mom and I both fought like hell for him, okay? 676 00:33:53,287 --> 00:33:55,621 How do you think he's off to Japan 677 00:33:55,656 --> 00:33:58,090 if I didn't pull, like, 10 different strings? 678 00:33:59,193 --> 00:34:00,425 What? 679 00:34:02,029 --> 00:34:04,196 Look, never mind. 680 00:34:04,232 --> 00:34:06,265 That is not the point. The point is... 681 00:34:06,300 --> 00:34:09,268 What do you mean he's off to Japan? 682 00:34:13,440 --> 00:34:16,107 I think you should go talk to your boyfriend. 683 00:34:19,287 --> 00:34:21,387 So you're leaving? 684 00:34:29,129 --> 00:34:30,462 Away from me. 685 00:34:49,449 --> 00:34:50,916 Yeah, maybe I could get 686 00:34:50,951 --> 00:34:53,085 a chair out there, like in Beijing. 687 00:34:55,622 --> 00:34:59,757 So what would I do? 688 00:35:04,864 --> 00:35:06,231 Right. Right. 689 00:35:14,774 --> 00:35:16,307 That's true. 690 00:35:28,958 --> 00:35:30,622 I know. 691 00:35:34,994 --> 00:35:36,827 Of course. 692 00:35:44,103 --> 00:35:46,937 - That's my son Carlton right there. - Oh, he's, like, cute. 693 00:35:46,973 --> 00:35:48,538 Thanks. And that's my wife Lily. 694 00:35:49,333 --> 00:35:51,466 - Ooh! - Thanks. 695 00:35:51,502 --> 00:35:54,069 I'm sure your caretaker is gonna be here pretty soon. 696 00:35:54,104 --> 00:35:56,405 - Yeah. - Woman: Harrison. 697 00:35:56,440 --> 00:35:58,674 - Nina. - Oh, hey. 698 00:35:58,709 --> 00:36:00,242 You're Nina? 699 00:36:00,277 --> 00:36:01,810 Yeah. Why? 700 00:36:01,846 --> 00:36:04,747 Uh, nothing. Wow. 701 00:36:04,782 --> 00:36:07,315 - Hi, I'm Toby. - Nice to meet you. 702 00:36:07,351 --> 00:36:09,718 What happened, Harrison? Where did you go? 703 00:36:09,754 --> 00:36:12,987 You said you were going to meet me at the restaurant. 704 00:36:13,023 --> 00:36:15,857 Okay, but you have to wait for me. 705 00:36:15,892 --> 00:36:19,193 Wait, so you're his caretaker? 706 00:36:19,228 --> 00:36:21,429 I'm his roommate. I look after him. 707 00:36:21,464 --> 00:36:23,932 He's usually great with directions. 708 00:36:23,967 --> 00:36:25,934 Thanks for helping him. 709 00:36:25,969 --> 00:36:27,368 No problem. 710 00:36:27,403 --> 00:36:30,304 Come on, I'll take you home. 711 00:36:31,340 --> 00:36:32,473 Goodbye, Toby. 712 00:36:32,508 --> 00:36:34,676 - See you, Harrison. - Bye. 713 00:36:45,153 --> 00:36:47,054 Hey. 714 00:36:48,824 --> 00:36:50,891 - Are you okay? - (sighs) 715 00:36:53,629 --> 00:36:55,662 What happened? 716 00:36:57,165 --> 00:36:59,165 I broke up with Luca. 717 00:37:00,135 --> 00:37:02,102 Oh, no. 718 00:37:02,137 --> 00:37:04,404 Yeah. 719 00:37:04,439 --> 00:37:07,340 Hey, what do you say we get out of here? 720 00:37:07,375 --> 00:37:09,476 Do you want to go for a drive? 721 00:37:10,445 --> 00:37:12,312 Yeah. 722 00:37:16,384 --> 00:37:18,718 Hey, here you go. 723 00:37:18,753 --> 00:37:21,553 No thank you. I have to go to the ladies' room anyway. 724 00:37:21,589 --> 00:37:23,923 Hey, Kathryn, wait a second. Wait, wait, wait. 725 00:37:23,958 --> 00:37:26,425 If I didn't know any better, I'd think you were trying to avoid me. 726 00:37:26,460 --> 00:37:27,727 Maybe I am. 727 00:37:29,196 --> 00:37:30,229 Why? 728 00:37:30,264 --> 00:37:31,897 Because it's my daughter's party 729 00:37:31,933 --> 00:37:33,398 and I don't want to ruin it. 730 00:37:33,434 --> 00:37:35,267 Ruin it? How? 731 00:37:35,302 --> 00:37:38,170 I found the other test, John. 732 00:37:38,205 --> 00:37:40,239 I don't know what you're talking about. 733 00:37:40,274 --> 00:37:44,010 The DNA test you took five years ago without telling me. 734 00:37:45,713 --> 00:37:47,780 Okay. 735 00:37:49,150 --> 00:37:50,950 I can explain that. 736 00:37:50,985 --> 00:37:53,952 And kept it from me for all these years. 737 00:37:53,987 --> 00:37:56,388 Kathryn, Kathryn, stop. Kathryn. 738 00:37:57,691 --> 00:38:01,326 When Bay took that blood test, it threw me. 739 00:38:01,362 --> 00:38:03,428 She should have matched one of us and she didn't. 740 00:38:03,464 --> 00:38:05,096 It didn't make any sense. 741 00:38:05,132 --> 00:38:06,731 I mean, it was driving me crazy. 742 00:38:06,767 --> 00:38:08,833 I couldn't eat, I couldn't sleep. 743 00:38:08,869 --> 00:38:12,704 So, I took some hair from her brush 744 00:38:12,739 --> 00:38:16,141 and I had Bay and myself tested. 745 00:38:16,177 --> 00:38:20,579 You let us sit in that office and be ambushed. 746 00:38:20,614 --> 00:38:22,314 Woman: We've done extensive 747 00:38:22,349 --> 00:38:24,916 12-marker testing on all three of you. 748 00:38:24,951 --> 00:38:28,986 It is 99.9% certain 749 00:38:29,021 --> 00:38:31,889 that Bay is not related to you. 750 00:38:33,159 --> 00:38:35,793 The hospital believes there was a mix-up. 751 00:38:37,363 --> 00:38:39,763 Bay and I had the rug pulled out from under us, 752 00:38:39,799 --> 00:38:41,799 and you just sat there with a blank stare. 753 00:38:41,834 --> 00:38:43,701 I didn't know she was switched. 754 00:38:43,736 --> 00:38:45,703 That was a complete surprise to me. 755 00:38:45,738 --> 00:38:47,471 I mean, how could I know that? 756 00:38:47,507 --> 00:38:50,040 What did you think? 757 00:38:50,076 --> 00:38:52,142 That I cheated on you? 758 00:39:06,144 --> 00:39:08,845 How can anyone else live there? 759 00:39:08,880 --> 00:39:10,246 That's our house. 760 00:39:11,483 --> 00:39:13,083 I know. 761 00:39:15,087 --> 00:39:17,654 You went through a lot here, didn't you? 762 00:39:17,689 --> 00:39:20,090 I got sick and went deaf. 763 00:39:20,125 --> 00:39:22,125 Angelo left. 764 00:39:22,160 --> 00:39:24,427 You had to raise me by yourself 765 00:39:24,462 --> 00:39:27,196 for a long time. 766 00:39:27,232 --> 00:39:29,766 That's true. 767 00:39:29,801 --> 00:39:33,870 But I also got sober here, 768 00:39:33,905 --> 00:39:37,306 grew my business, made up with Grandma. 769 00:39:37,342 --> 00:39:38,975 I made it. 770 00:39:39,011 --> 00:39:40,644 I made it through it all. 771 00:39:42,180 --> 00:39:44,147 Whatever we're given, 772 00:39:44,182 --> 00:39:47,316 if we want it bad enough, we get it. 773 00:39:47,352 --> 00:39:49,418 Vasquez women are tough. 774 00:39:49,454 --> 00:39:51,554 We don't quit. 775 00:39:51,589 --> 00:39:53,456 And we don't take crap from anyone. 776 00:39:57,728 --> 00:39:59,695 Regina: Move to Mission Hills? 777 00:39:59,730 --> 00:40:02,064 It's a great offer. Why not? 778 00:40:02,099 --> 00:40:05,201 Because this is our neighborhood. 779 00:40:05,236 --> 00:40:07,603 I grew up here, Daphne grew up here, 780 00:40:07,639 --> 00:40:09,205 and I'm not going anywhere. 781 00:40:09,240 --> 00:40:12,341 You're doing the right thing for your daughter. 782 00:40:12,377 --> 00:40:14,343 She's happy here. 783 00:40:14,379 --> 00:40:18,080 I meant both your daughters. 784 00:40:18,115 --> 00:40:20,615 Bay is almost 16 years old. 785 00:40:20,651 --> 00:40:23,085 I'm a complete stranger to her. 786 00:40:23,120 --> 00:40:25,721 What if she hates me? 787 00:40:25,756 --> 00:40:28,557 I think it's just easier to take it slow 788 00:40:28,592 --> 00:40:30,425 and not force this whole thing. 789 00:40:32,129 --> 00:40:34,563 Will it be hard? 790 00:40:34,598 --> 00:40:36,999 Yes, it will. 791 00:40:40,571 --> 00:40:44,472 But sometimes you have to do the hard thing 792 00:40:44,508 --> 00:40:47,176 to get to the place where you need to be. 793 00:40:53,149 --> 00:40:56,117 I miss this neighborhood. 794 00:40:56,152 --> 00:40:59,321 It was a really good place to grow up. 795 00:41:03,534 --> 00:41:05,467 Kathryn: Wow, Japan. 796 00:41:05,502 --> 00:41:06,734 That's a really big decision. 797 00:41:06,770 --> 00:41:10,838 I'm finally building something for myself here, 798 00:41:10,874 --> 00:41:13,007 but am I crazy to turn down 799 00:41:13,043 --> 00:41:15,377 an opportunity to live in Japan? 800 00:41:15,412 --> 00:41:17,745 And what's gonna happen to me and Travis 801 00:41:17,781 --> 00:41:20,014 if I don't go? When Emmett moved away... 802 00:41:20,050 --> 00:41:22,584 You and Travis are not you and Emmett. 803 00:41:22,619 --> 00:41:24,586 Every relationship is different. 804 00:41:25,522 --> 00:41:27,556 Plus, I worry about him. 805 00:41:27,591 --> 00:41:28,922 I mean, it's not a deaf thing. 806 00:41:28,957 --> 00:41:31,024 I know that he is perfectly capable without me. 807 00:41:31,060 --> 00:41:33,594 It's nice to have someone to look out for you. 808 00:41:36,499 --> 00:41:38,465 Honey, you know the answer. 809 00:41:38,501 --> 00:41:40,634 What do you want to do? 810 00:42:10,365 --> 00:42:13,132 (door opens and closes) 811 00:42:18,106 --> 00:42:20,440 You didn't leave. 812 00:42:20,475 --> 00:42:22,140 No. 813 00:42:22,175 --> 00:42:23,642 I didn't. 814 00:42:23,677 --> 00:42:26,445 You thought I had cheated on you. 815 00:42:26,480 --> 00:42:29,881 You thought Bay was someone else's daughter. 816 00:42:32,085 --> 00:42:33,652 But you didn't leave us. 817 00:42:33,687 --> 00:42:36,121 You're my family. 818 00:42:37,758 --> 00:42:39,791 I would never leave either of you. 819 00:42:39,826 --> 00:42:42,160 That's why I never said anything. 820 00:42:42,195 --> 00:42:45,230 Bay may not have been my child... 821 00:42:48,935 --> 00:42:51,770 but she's my child. 822 00:42:53,407 --> 00:42:55,406 I should have known. 823 00:43:00,747 --> 00:43:02,446 I love you. 824 00:43:02,482 --> 00:43:04,014 I love you. 825 00:43:12,958 --> 00:43:15,959 I know you think it's your job to protect her, 826 00:43:15,995 --> 00:43:17,695 to protect all of us, 827 00:43:17,730 --> 00:43:20,130 but she has to make her own decisions, 828 00:43:20,166 --> 00:43:23,267 even if they're inexplicable to you. 829 00:43:47,359 --> 00:43:50,760 If I asked you to do something crazy, 830 00:43:50,796 --> 00:43:52,895 would you consider it? 831 00:44:50,317 --> 00:44:52,184 Toby: She has a job, she takes the bus, 832 00:44:52,219 --> 00:44:54,586 - she's totally independent! - That's great. 833 00:44:54,621 --> 00:44:56,854 I mean, I've read all that stuff was possible, 834 00:44:56,890 --> 00:44:59,090 but seeing it, you know, 835 00:44:59,125 --> 00:45:01,258 knowing that Carlton could actually be that someday... 836 00:45:01,294 --> 00:45:03,795 Yeah, well, we're doing everything we can to make that possible. 837 00:45:03,830 --> 00:45:06,497 I know, and whoever he turns out to be 838 00:45:06,532 --> 00:45:08,232 is okay with me. 839 00:45:08,267 --> 00:45:10,068 It's just the thing is, 840 00:45:10,103 --> 00:45:12,036 when he's an adult and on his own, 841 00:45:12,072 --> 00:45:14,138 I just want people to know how to treat him. 842 00:45:14,174 --> 00:45:15,973 You can't just yell. 843 00:45:16,009 --> 00:45:17,809 You have to be patient, slow down. 844 00:45:17,844 --> 00:45:20,211 Not everyone's the same, and that's not a bad thing. 845 00:45:20,246 --> 00:45:21,579 You're right. 846 00:45:27,020 --> 00:45:28,820 I think this is what I want to do. 847 00:45:28,855 --> 00:45:30,955 What? 848 00:45:30,990 --> 00:45:32,623 Educate people. 849 00:45:32,658 --> 00:45:36,059 Advocate for kids like Carlton. 850 00:45:36,095 --> 00:45:37,761 I don't know how exactly... 851 00:45:37,796 --> 00:45:41,332 as a lawyer or writer or teacher. 852 00:45:41,427 --> 00:45:44,361 Well, you don't need to figure that out right now. 853 00:45:44,397 --> 00:45:46,363 Yeah, I guess not. 854 00:45:46,399 --> 00:45:48,999 If only you knew someone in the Disabilities Program 855 00:45:49,034 --> 00:45:51,468 who could hook you up with classes... 856 00:45:51,504 --> 00:45:53,737 (both chuckle) 857 00:46:02,114 --> 00:46:05,015 You and Emmett are the same as me and Daphne. 858 00:46:05,050 --> 00:46:06,883 Family, but not by blood. 859 00:46:06,919 --> 00:46:08,652 You miss him. 860 00:46:10,522 --> 00:46:13,023 He wants to come with you. 861 00:46:15,125 --> 00:46:17,360 He's ready to do something like that. 862 00:46:17,395 --> 00:46:20,663 I mean, he's dying to do something like that. 863 00:46:20,699 --> 00:46:23,133 And... 864 00:46:23,168 --> 00:46:25,235 he misses you too. 865 00:46:28,440 --> 00:46:30,473 Um... 866 00:46:35,848 --> 00:46:37,647 Travis, I need to stay. 867 00:46:46,123 --> 00:46:49,258 It means that... 868 00:46:49,293 --> 00:46:52,094 we are strong enough 869 00:46:52,129 --> 00:46:53,629 to let each other do 870 00:46:53,665 --> 00:46:55,931 what's best for ourselves. 871 00:46:57,395 --> 00:47:00,362 It means that I'm spending Thanksgiving in Tokyo. 872 00:47:00,398 --> 00:47:03,933 It means that every time I look at my phone, 873 00:47:03,968 --> 00:47:06,803 I'm gonna be adding 14 hours to it, 874 00:47:06,838 --> 00:47:09,839 wondering when I can call you again. 875 00:47:12,510 --> 00:47:16,813 I am not going anywhere, Travis. 876 00:47:20,251 --> 00:47:21,784 We're real. 877 00:47:36,767 --> 00:47:40,169 - What are you doing here? - "No employer shall discriminate against" 878 00:47:40,204 --> 00:47:42,404 "any qualified individual on the basis of disability" 879 00:47:42,439 --> 00:47:44,239 - Okay, that's enough. - "in regards to the hiring," 880 00:47:44,275 --> 00:47:45,974 "advancement or discharge of employees," 881 00:47:46,009 --> 00:47:48,410 - Tell her she needs to leave now. - "employee compensation," 882 00:47:48,445 --> 00:47:52,047 "job training, or any other privilege of employment." 883 00:47:52,082 --> 00:47:54,348 That's from the Americans with Disabilities Act, 884 00:47:54,384 --> 00:47:56,417 which you flagrantly violated yesterday. 885 00:47:56,452 --> 00:47:57,918 No, I said you weren't qualified. 886 00:47:57,953 --> 00:47:59,654 You are taking my words out of context. 887 00:47:59,689 --> 00:48:01,522 Iris, you have excellent hearing. 888 00:48:01,558 --> 00:48:03,157 What did he say? 889 00:48:03,193 --> 00:48:06,594 I'm pretty sure his exact words were, "This is ridiculous. 890 00:48:06,629 --> 00:48:09,664 You cannot be deaf and be a surgeon, obviously." 891 00:48:09,699 --> 00:48:11,865 If I have the smarts and the motivation, 892 00:48:11,901 --> 00:48:15,203 it is up to you and the hospital to provide the means. 893 00:48:15,238 --> 00:48:16,704 That's the law. 894 00:48:16,739 --> 00:48:18,639 So is that why you're here? You're gonna sue me? 895 00:48:18,675 --> 00:48:20,208 No, that's not my style. 896 00:48:20,243 --> 00:48:22,743 I'm here to deliver a message. 897 00:48:22,778 --> 00:48:26,213 I may not be the most qualified person for this internship. 898 00:48:26,248 --> 00:48:28,215 Maybe my grades aren't good enough. 899 00:48:28,250 --> 00:48:30,016 Maybe my essay sucked. 900 00:48:30,051 --> 00:48:32,452 But I'll be damned if I let my deafness 901 00:48:32,487 --> 00:48:34,654 stand in the way of me becoming a doctor 902 00:48:34,690 --> 00:48:37,457 or surgeon or whatever I want to be. 903 00:48:37,492 --> 00:48:39,559 I won't give up, not ever. 904 00:48:39,595 --> 00:48:42,128 So, stay the hell out of my way. 905 00:49:01,482 --> 00:49:03,049 - Will. - Regina! 906 00:49:05,486 --> 00:49:07,186 I've missed you. 907 00:49:07,222 --> 00:49:09,922 Look at you. You're so big. 908 00:49:09,958 --> 00:49:11,557 Are you coming with us? 909 00:49:11,592 --> 00:49:13,126 I need to talk to your dad, okay? 910 00:49:14,395 --> 00:49:16,495 Give us a sec, okay? 911 00:49:22,536 --> 00:49:25,004 - You came. - I love you. 912 00:49:25,039 --> 00:49:27,406 I love you too. That's why this is gonna work. 913 00:49:27,441 --> 00:49:30,476 Eric, I'm not coming with you. 914 00:49:31,412 --> 00:49:32,411 What? 915 00:49:32,446 --> 00:49:35,680 I need you to turn yourself in. 916 00:49:37,050 --> 00:49:39,151 - No. - I talked to a lawyer. 917 00:49:39,186 --> 00:49:41,286 I talked to a lawyer who can represent you. 918 00:49:41,321 --> 00:49:43,488 With all the extenuating circumstances, 919 00:49:43,523 --> 00:49:46,491 with Hope in jail, he says that they'll go light on you. 920 00:49:46,526 --> 00:49:48,827 Yes, you will do some time, 921 00:49:48,862 --> 00:49:51,129 but only two or three years. 922 00:49:51,165 --> 00:49:52,864 Prison? 923 00:49:52,900 --> 00:49:54,299 Yes. 924 00:49:54,334 --> 00:49:56,634 But then you can stop all this running, 925 00:49:56,670 --> 00:49:59,404 Will doesn't have to be afraid anymore, 926 00:49:59,439 --> 00:50:01,506 and you can both get your life back. 927 00:50:01,541 --> 00:50:04,109 A life where we can be together. 928 00:50:06,680 --> 00:50:09,246 Even if I was willing to, 929 00:50:09,282 --> 00:50:11,282 I don't have anybody to take care of him. 930 00:50:11,317 --> 00:50:12,683 I got him. 931 00:50:13,953 --> 00:50:18,289 We'll be waiting for you when you come home. 932 00:50:26,550 --> 00:50:28,618 Gabe: Are you sure? 933 00:50:37,128 --> 00:50:40,229 Well, I always wanted to be a dad. 934 00:50:40,264 --> 00:50:42,131 But I didn't think I'd start with a 19-year-old. 935 00:51:38,221 --> 00:51:41,489 What are we gonna do when we move to DC? 936 00:51:47,230 --> 00:51:49,663 What? No, no, no, no. 937 00:51:54,637 --> 00:51:56,104 You're staying for one kid? 938 00:52:11,020 --> 00:52:13,353 I am in awe of you. 939 00:52:13,389 --> 00:52:15,823 Do you know that? 940 00:52:24,867 --> 00:52:27,267 - I'm sorry you had to go through all that. - Thanks. 941 00:52:27,303 --> 00:52:29,703 But I'm glad you stood up for yourself. 942 00:52:29,739 --> 00:52:31,439 Yeah, me too. 943 00:52:31,474 --> 00:52:33,606 It made me appreciate how lucky I am. 944 00:52:33,642 --> 00:52:35,207 I have so much support 945 00:52:35,243 --> 00:52:38,177 that it's easy to forget there's a huge part of the world 946 00:52:38,212 --> 00:52:40,179 who still think like Dr. Bannon. 947 00:52:40,214 --> 00:52:43,115 Yeah, well, hopefully they're going the way of the dinosaur. 948 00:52:43,151 --> 00:52:45,685 Obviously, I won't take the job. 949 00:52:45,720 --> 00:52:47,921 Wait, you got the internship? 950 00:52:47,956 --> 00:52:50,890 Yeah, lucky me, right? 951 00:52:50,926 --> 00:52:52,559 Mingo, you have to take it. 952 00:52:52,594 --> 00:52:54,661 No way. I'm not gonna work for some jerk 953 00:52:54,696 --> 00:52:56,395 that's got his head so far up his ass, 954 00:52:56,431 --> 00:52:58,130 he can't see how special you are. 955 00:52:58,166 --> 00:53:00,600 I appreciate that, I really do, 956 00:53:00,635 --> 00:53:02,168 but jerk or not, 957 00:53:02,203 --> 00:53:04,135 he's the best in the country. 958 00:53:04,171 --> 00:53:06,338 No, you could learn so much from him 959 00:53:06,373 --> 00:53:08,941 and maybe you could teach him a thing or two on the way. 960 00:53:08,976 --> 00:53:11,977 Yeah. Yeah, you're totally right. 961 00:53:12,012 --> 00:53:14,245 I could be, like, a spy behind enemy lines, 962 00:53:14,281 --> 00:53:17,549 slowly chipping away at his discriminatory armor. 963 00:53:17,585 --> 00:53:19,785 - My hero. - (chuckles) 964 00:53:23,491 --> 00:53:24,756 Sorry. 965 00:53:24,792 --> 00:53:27,493 I... I broke up with Amy. 966 00:53:27,528 --> 00:53:29,127 Wait, what? When? 967 00:53:29,162 --> 00:53:31,563 A couple of weeks ago. I... 968 00:53:31,599 --> 00:53:33,599 I told her I was in love 969 00:53:33,634 --> 00:53:35,666 with someone else. 970 00:53:35,702 --> 00:53:38,870 But when I asked you a few days ago... 971 00:53:38,905 --> 00:53:41,006 I knew about you and Chris, 972 00:53:41,041 --> 00:53:43,308 and I didn't want to look like a total loser. 973 00:53:43,343 --> 00:53:45,843 Chris and I are just friends. 974 00:53:47,614 --> 00:53:48,913 Seriously? 975 00:53:48,948 --> 00:53:50,348 Seriously. 976 00:53:50,384 --> 00:53:53,385 I didn't want to look like I was single 977 00:53:53,420 --> 00:53:54,952 if you had a girlfriend. 978 00:53:54,988 --> 00:53:57,389 (chuckles) 979 00:53:57,424 --> 00:53:59,157 You know what? 980 00:54:00,360 --> 00:54:02,793 We deserve each other. 981 00:54:02,829 --> 00:54:04,496 For sure. 982 00:54:04,531 --> 00:54:06,931 Can I kiss you now? 983 00:54:06,966 --> 00:54:08,966 Please? 984 00:54:09,002 --> 00:54:12,302 Everything that I said I'd do 985 00:54:12,338 --> 00:54:15,472 Like make the world brand new 986 00:54:15,508 --> 00:54:17,107 And take the time for you 987 00:54:17,143 --> 00:54:19,676 I just got lost 988 00:54:19,711 --> 00:54:22,413 And slept right through the dawn 989 00:54:22,448 --> 00:54:26,250 And the world spins madly on 990 00:54:47,306 --> 00:54:48,871 I heard. 991 00:54:48,906 --> 00:54:51,874 Well, it looks like you're moving to Japan. 992 00:55:04,589 --> 00:55:06,222 And you're gonna be 993 00:55:06,257 --> 00:55:08,491 a famous photojournalist, 994 00:55:08,526 --> 00:55:10,226 traveling all over, 995 00:55:10,261 --> 00:55:12,562 documenting important world events. 996 00:55:16,300 --> 00:55:19,167 And I'll get to say, 997 00:55:19,203 --> 00:55:20,902 "I knew him. 998 00:55:22,606 --> 00:55:26,274 He was my first love." 999 00:55:26,310 --> 00:55:29,377 Our hearts beat like wings 1000 00:55:29,413 --> 00:55:31,879 Higher and higher 1001 00:55:31,915 --> 00:55:34,048 Higher 1002 00:55:34,084 --> 00:55:38,120 Oh, to see all the little lights 1003 00:55:38,155 --> 00:55:41,923 Oh, to be finally reunited 1004 00:55:41,958 --> 00:55:45,693 We rise like smoke 1005 00:55:45,729 --> 00:55:47,695 Then fall 1006 00:55:47,731 --> 00:55:50,132 In slow motion 1007 00:55:50,167 --> 00:55:52,133 Fall 1008 00:55:52,168 --> 00:55:54,135 In slow motion 1009 00:55:54,170 --> 00:55:56,938 We rise like smoke 1010 00:55:56,973 --> 00:55:59,807 Till we are free 1011 00:56:01,911 --> 00:56:05,346 There's a winter blush 1012 00:56:05,381 --> 00:56:08,016 On your cheek 1013 00:56:09,786 --> 00:56:13,487 There's an innocent thrill 1014 00:56:13,523 --> 00:56:16,223 That we are seeking 1015 00:56:16,259 --> 00:56:18,526 Seeking 1016 00:56:18,561 --> 00:56:20,628 See you around. 1017 00:56:22,298 --> 00:56:26,000 Oh, to leave you still wanting more 1018 00:56:26,036 --> 00:56:29,637 We rise like smoke 1019 00:56:29,673 --> 00:56:31,838 Then fall 1020 00:56:31,874 --> 00:56:34,240 In slow motion 1021 00:56:34,276 --> 00:56:35,809 Fall 1022 00:56:35,844 --> 00:56:38,178 In slow motion 1023 00:56:38,213 --> 00:56:40,747 We rise like smoke 1024 00:56:40,783 --> 00:56:43,750 Till we are free 1025 00:56:45,120 --> 00:56:47,253 - Toby: Oh my goodness, Mom. - Bay: Oh, wow! 1026 00:56:47,289 --> 00:56:49,489 Ta-dah! 1027 00:56:49,524 --> 00:56:51,825 It's a DNA party. 1028 00:56:51,860 --> 00:56:53,794 (laughter) 1029 00:56:53,829 --> 00:56:55,295 That's got to be the first DNA party 1030 00:56:55,330 --> 00:56:57,197 in the history of the world. 1031 00:56:57,232 --> 00:56:59,399 (gasps) Oh, my god. 1032 00:57:00,402 --> 00:57:01,668 Thank you. 1033 00:57:07,576 --> 00:57:09,542 Bay. 1034 00:57:09,578 --> 00:57:11,544 Can I talk to you for a second? 1035 00:57:11,580 --> 00:57:13,145 Sure. 1036 00:57:13,181 --> 00:57:16,482 Sweetie, I'm your dad 1037 00:57:16,518 --> 00:57:18,884 and I'm always gonna worry about you. 1038 00:57:18,920 --> 00:57:21,153 And I don't know that world. 1039 00:57:21,189 --> 00:57:24,290 You know, I can't pull strings for you. I can't help you. 1040 00:57:24,326 --> 00:57:26,158 But I don't need your help. 1041 00:57:26,194 --> 00:57:27,660 I'm making my own way. 1042 00:57:27,696 --> 00:57:30,062 Yeah, you are. 1043 00:57:30,098 --> 00:57:33,299 That's the Vasquez in you. 1044 00:57:34,802 --> 00:57:36,902 I'm a Kennish too, Daddy. 1045 00:57:47,849 --> 00:57:50,649 Hey, why does this say "goodbye"? 1046 00:57:52,186 --> 00:57:53,953 What's going on? 1047 00:57:55,089 --> 00:57:56,922 I've decided to move out. 1048 00:57:56,958 --> 00:57:58,858 - Wait, wait, what? - No! 1049 00:57:58,893 --> 00:58:00,525 You don't have to do that. 1050 00:58:00,561 --> 00:58:02,327 Thank you. 1051 00:58:02,363 --> 00:58:05,231 I'm buying a place in East Riverside. 1052 00:58:05,266 --> 00:58:08,968 And I will be raising Eric's son Will 1053 00:58:09,003 --> 00:58:11,737 until Eric gets out of prison. 1054 00:58:13,507 --> 00:58:15,274 That's amazing. 1055 00:58:15,309 --> 00:58:17,708 Yeah, it'll be nice to have another kid in the family. 1056 00:58:17,744 --> 00:58:19,978 Yeah, it will be. 1057 00:58:21,714 --> 00:58:25,183 Oh, sweetheart. 1058 00:58:27,487 --> 00:58:29,220 I couldn't live here forever. 1059 00:58:29,256 --> 00:58:31,256 Why not? 1060 00:58:31,291 --> 00:58:34,926 I am so glad I found you. 1061 00:58:34,961 --> 00:58:36,560 Do you know that? 1062 00:58:38,464 --> 00:58:41,432 And I am so sorry 1063 00:58:41,467 --> 00:58:43,534 for all the time I missed. 1064 00:58:50,543 --> 00:58:52,409 Sweetie, oh. 1065 00:58:52,444 --> 00:58:55,112 Sometimes I think about 1066 00:58:55,147 --> 00:58:57,447 what if it never came out? 1067 00:58:57,482 --> 00:59:00,117 What if we spent our whole lives 1068 00:59:00,152 --> 00:59:02,152 and never met? 1069 00:59:07,659 --> 00:59:10,427 I think we should all just be grateful 1070 00:59:10,462 --> 00:59:14,231 that Bay was a determined child 1071 00:59:14,266 --> 00:59:17,835 who always knew what was best for her, 1072 00:59:17,870 --> 00:59:21,071 even thought most of us were a few steps behind. 1073 00:59:22,607 --> 00:59:27,310 I just need to get clear on something else. 1074 00:59:27,345 --> 00:59:29,312 Daphne, 1075 00:59:29,347 --> 00:59:31,914 whatever you do 1076 00:59:31,950 --> 00:59:35,351 and whoever you turn out to be, 1077 00:59:35,386 --> 00:59:38,221 I will always 1078 00:59:38,256 --> 00:59:42,424 be so proud 1079 00:59:42,460 --> 00:59:44,227 of you. 1080 00:59:46,331 --> 00:59:48,397 Thanks, Dad. 1081 00:59:50,301 --> 00:59:52,835 Oh, sweetie. 1082 00:59:56,875 --> 00:59:58,974 I've been thinking, 1083 00:59:59,009 --> 01:00:01,943 maybe I could call you Mom, 1084 01:00:01,979 --> 01:00:03,879 if that's okay with you two. 1085 01:00:21,531 --> 01:00:22,898 (all laugh) 1086 01:00:22,933 --> 01:00:26,601 Well, this turned into a super depressing night. 1087 01:00:30,507 --> 01:00:34,108 This has been an amazing five years. 1088 01:00:38,014 --> 01:00:41,815 And now you guys can have the guesthouse. 1089 01:00:42,919 --> 01:00:44,418 - Oh, my gosh! - Wow! 1090 01:00:44,453 --> 01:00:46,653 Oh, thank you. 1091 01:00:50,192 --> 01:00:53,660 All right, now how about we all just stop this blubbering and eat? 1092 01:00:53,695 --> 01:00:55,729 - Yeah. - Yes! 1093 01:00:55,764 --> 01:00:58,065 Toby: Actually, before we sit, 1094 01:00:58,100 --> 01:01:01,335 there's a comet that's supposed to be going over us tonight. 1095 01:01:01,370 --> 01:01:03,971 Yeah, yeah, yeah. Yeah, I read about that. 1096 01:01:05,074 --> 01:01:06,840 The trees are blocking the view. 1097 01:01:06,875 --> 01:01:09,375 - Let's go out on the front lawn. - Okay, let's do it. 1098 01:01:09,411 --> 01:01:11,311 Yeah. Hey, buddy. 1099 01:01:11,346 --> 01:01:12,813 - Come here. - Come on. 1100 01:01:12,848 --> 01:01:14,314 Let's put this around you. 1101 01:01:19,154 --> 01:01:22,322 Regina: So how rare is this exactly? 1102 01:01:22,357 --> 01:01:24,424 Toby: I read that we'll probably only get to see this 1103 01:01:24,460 --> 01:01:25,659 once in a lifetime. 1104 01:01:25,694 --> 01:01:27,928 - Hmm. - Oh, my gosh, that's so cool. 1105 01:01:27,963 --> 01:01:29,896 - Let's lay down. - Okay. 1106 01:01:31,132 --> 01:01:34,568 Apparently this is, like, a big deal. 1107 01:01:34,603 --> 01:01:37,170 Like, it hardly ever happens. 1108 01:01:38,974 --> 01:01:41,507 I guess we're all just really lucky. 1109 01:01:43,178 --> 01:01:45,445 And hope they'd carry me off 1110 01:01:45,480 --> 01:01:49,349 Like a hot balloon somewhere 1111 01:01:49,384 --> 01:01:53,552 But now I can't breathe 1112 01:01:53,588 --> 01:01:57,390 I'm still on the ground 1113 01:01:57,425 --> 01:02:00,326 Oh, oh 1114 01:02:00,362 --> 01:02:03,363 Oh, oh, oh 1115 01:02:04,966 --> 01:02:06,932 And where there's shadow 1116 01:02:06,968 --> 01:02:08,934 There is light 1117 01:02:08,970 --> 01:02:12,405 Love is in the battle cry 1118 01:02:12,440 --> 01:02:15,573 Even in the darkest night 1119 01:02:15,609 --> 01:02:17,575 There is shadow 1120 01:02:17,611 --> 01:02:20,812 And there is light 1121 01:02:20,847 --> 01:02:24,282 Oh, there is light 1122 01:02:25,219 --> 01:02:27,619 Oh, oh 1123 01:02:27,669 --> 01:02:32,219 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.