Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,105 --> 00:00:05,537
[Axel]
Oh, what have we done, Sun?
2
00:00:05,573 --> 00:00:06,638
[Sun]
Calm down, asshole.
3
00:00:06,674 --> 00:00:08,640
Floyd Calhoun?
4
00:00:08,676 --> 00:00:09,608
Yeah.
5
00:00:09,643 --> 00:00:11,810
I can't be Floyd Calhoun.
6
00:00:11,846 --> 00:00:12,778
I'm Axel.
7
00:00:12,813 --> 00:00:15,447
No, you Floyd.
8
00:00:15,483 --> 00:00:17,549
- Calhoun?
- Mm-hmm.
9
00:00:17,585 --> 00:00:21,053
From Florida?
I mean, come on.
10
00:00:21,088 --> 00:00:23,555
I had to do much worse.
11
00:00:23,591 --> 00:00:25,090
Maybe I should just
go back to Sweden.
12
00:00:25,126 --> 00:00:26,825
You overstay your visa.
13
00:00:26,861 --> 00:00:28,560
They arrest you
at the airport.
14
00:00:28,596 --> 00:00:30,229
You could never come back.
15
00:00:30,264 --> 00:00:31,497
But who's going
to believe this?
16
00:00:31,532 --> 00:00:33,832
If you believe it,
they believe it.
17
00:00:33,868 --> 00:00:34,900
Well, I don't believe it.
18
00:00:34,935 --> 00:00:37,703
You believe
I'm Sun, right?
19
00:00:37,738 --> 00:00:39,371
Well, aren't you?
20
00:00:39,407 --> 00:00:41,640
You so naive sometimes, Floyd.
21
00:00:42,543 --> 00:00:46,378
[cell phone rings]
22
00:00:46,414 --> 00:00:47,880
Oh, sh*t, it's Ingmar.
23
00:00:47,915 --> 00:00:49,915
What... what if he asks?
24
00:00:49,950 --> 00:00:51,417
What's he going to ask?
25
00:00:51,452 --> 00:00:53,152
What my name is
or something.
26
00:00:53,187 --> 00:00:54,453
Then you should lie.
27
00:00:56,323 --> 00:00:58,457
Yes, this is... me.
28
00:00:58,492 --> 00:00:59,391
[Ingmar on phone]
Where are you?
29
00:00:59,427 --> 00:01:00,759
I'm at the office.
30
00:01:02,496 --> 00:01:03,929
Yeah, I'm at the office.
31
00:01:03,964 --> 00:01:06,198
I meant the post office.
32
00:01:06,233 --> 00:01:08,500
We got a meeting
in five minutes.
33
00:01:08,536 --> 00:01:10,702
Do you think
you can make it?
34
00:01:10,738 --> 00:01:12,771
Yeah, I think so.
35
00:01:12,807 --> 00:01:14,206
With who?
36
00:01:14,241 --> 00:01:17,176
With who? I don't know,
you set up the meeting.
37
00:01:18,279 --> 00:01:19,378
Dave Maxwell.
38
00:01:19,413 --> 00:01:20,412
I saw you guys on the cover
39
00:01:20,448 --> 00:01:21,547
of the L.A. Times
40
00:01:21,582 --> 00:01:23,282
when you got that councilman
vindicated.
41
00:01:23,317 --> 00:01:24,683
Are you really that good?
42
00:01:24,718 --> 00:01:26,118
Damn right we are.
43
00:01:26,153 --> 00:01:27,786
[Dave] I like that
entrepreneurship.
44
00:01:27,822 --> 00:01:30,456
I'm going to need you
to bring that mojo for me now,
45
00:01:30,491 --> 00:01:31,890
because I'm trying
to find someone.
46
00:01:31,926 --> 00:01:34,426
Okay. Who do you need
to find?
47
00:01:34,462 --> 00:01:37,229
I don't know,
that's the problem.
48
00:01:37,264 --> 00:01:39,898
I hired a hit man to kill me.
49
00:01:41,102 --> 00:01:42,267
I'm an app developer.
50
00:01:42,303 --> 00:01:45,037
I sunk everything I had
into this new dating app.
51
00:01:45,072 --> 00:01:47,239
Two years later, the situation
was pretty bleak.
52
00:01:47,274 --> 00:01:50,776
I didn't have any buzz,
no investors, no nothing.
53
00:01:50,811 --> 00:01:53,946
I was flat broke and suicidal.
54
00:01:53,981 --> 00:01:56,482
Okay, so you hired a hit man
to kill you?
55
00:01:56,517 --> 00:01:57,783
Yeah.
56
00:01:57,818 --> 00:01:59,284
What else am I supposed to do,
do it myself?
57
00:01:59,320 --> 00:02:01,887
Well, that's kind
of the definition of suicide.
58
00:02:01,922 --> 00:02:03,856
Okay, whatever.
59
00:02:03,891 --> 00:02:05,124
I wanted to die,
60
00:02:05,159 --> 00:02:08,060
but I didn't want to know
where or when.
61
00:02:08,095 --> 00:02:09,628
Brilliant plan, right?
62
00:02:09,663 --> 00:02:11,029
Guess what happens next.
63
00:02:11,065 --> 00:02:12,531
I'm watching TV
late at night,
64
00:02:12,566 --> 00:02:16,135
Richard Simmons is on some
talk show talking up my app.
65
00:02:16,170 --> 00:02:18,637
Oh, you're the STALKR guy?
66
00:02:18,672 --> 00:02:20,239
[Dave]
Oh, you saw it. Yeah.
67
00:02:20,274 --> 00:02:21,740
What, STALKR?
68
00:02:21,775 --> 00:02:24,143
[Sun] It tell you where
your perfect mate is
69
00:02:24,178 --> 00:02:26,378
- at any given moment.
- [Dave] Yeah, exactly.
70
00:02:26,413 --> 00:02:28,247
So, Simmons is
talking up my app.
71
00:02:28,282 --> 00:02:30,883
And overnight, it becomes
the number one download.
72
00:02:30,918 --> 00:02:33,619
I've turned the world
into one giant hookup,
73
00:02:33,654 --> 00:02:35,187
and the money
starts rolling in.
74
00:02:35,222 --> 00:02:36,121
Oh, good for you, man.
75
00:02:36,157 --> 00:02:37,489
I totally want to live now.
76
00:02:37,525 --> 00:02:39,958
Yeah, so why don't you just
call off the hit?
77
00:02:39,994 --> 00:02:42,528
I can't get in contact
with the hit man.
78
00:02:42,563 --> 00:02:44,296
I just know
that he's coming for me.
79
00:02:44,331 --> 00:02:47,866
And I need you to find him
before they find me.
80
00:02:47,902 --> 00:02:52,738
Okay, but we can't
babysit you 24/7.
81
00:02:52,773 --> 00:02:55,007
I promise I'll behave.
82
00:03:29,510 --> 00:03:33,078
[upbeat music plays
on radio]
83
00:03:33,113 --> 00:03:34,846
Look at her.
84
00:03:34,882 --> 00:03:35,747
Pretty hot, right?
85
00:03:35,783 --> 00:03:37,416
Yeah, very pretty.
86
00:03:38,619 --> 00:03:39,418
Yeah.
87
00:03:39,453 --> 00:03:40,452
Do you guys use STALKR?
88
00:03:40,487 --> 00:03:42,254
I have a girlfriend.
89
00:03:42,289 --> 00:03:44,523
Well, that's a shame.
What's her name?
90
00:03:44,858 --> 00:03:46,725
Eve.
91
00:03:46,760 --> 00:03:48,360
You got pics?
92
00:03:48,395 --> 00:03:49,228
Well, for some reason
93
00:03:49,263 --> 00:03:50,195
I really don't feel comfortable
94
00:03:50,231 --> 00:03:51,597
sharing those with you.
95
00:03:52,666 --> 00:03:53,665
[scoffs]
96
00:03:53,701 --> 00:03:56,301
Hey, what does she
call your thing?
97
00:03:56,337 --> 00:03:58,270
- Excuse me?
- Mine's "Sweyn Forkbeard,"
98
00:03:58,305 --> 00:04:00,906
but recently I've been calling
it "Walter White."
99
00:04:00,941 --> 00:04:03,242
Can you please shut up?
100
00:04:04,411 --> 00:04:07,246
Says a lot about a guy,
what he calls his thing.
101
00:04:08,215 --> 00:04:10,048
Come on, Ingmar,
what do you call yours?
102
00:04:11,185 --> 00:04:11,917
"Clyde."
103
00:04:11,952 --> 00:04:14,119
I told you to shut up.
104
00:04:15,522 --> 00:04:20,058
[in Swedish]
105
00:04:20,094 --> 00:04:22,427
[Dave]
What, "Clawhammer"?
106
00:04:22,463 --> 00:04:23,962
[Ingmar]
107
00:04:29,937 --> 00:04:31,937
[Sarah] I'm glad you texted me
about this, Dad.
108
00:04:31,972 --> 00:04:33,939
Did he say where he found
the hit man?
109
00:04:33,974 --> 00:04:36,608
Yeah, it was something
called the Dark Net.
110
00:04:36,644 --> 00:04:38,210
Have you heard
about it?
111
00:04:38,245 --> 00:04:39,478
Sure, everyone has.
112
00:04:39,513 --> 00:04:41,246
The Dark Net is internet
you can't see.
113
00:04:41,282 --> 00:04:44,283
It's only accessible through
certain software applications.
114
00:04:44,318 --> 00:04:46,518
And there are tons of stories
about killers for hire.
115
00:04:46,553 --> 00:04:48,954
Yeah, but are any of them true?
116
00:04:48,989 --> 00:04:51,256
I'm not sure.
117
00:04:51,292 --> 00:04:54,159
We once had a client who knew
a guy who hired someone
118
00:04:54,194 --> 00:04:55,260
to take out his wife
for the insurance.
119
00:04:55,296 --> 00:04:57,229
- Yeah?
- But the hit never happened.
120
00:04:57,264 --> 00:04:59,331
The guy wound up going to jail
for conspiracy,
121
00:04:59,366 --> 00:05:03,602
and the so-called hit man
was never found.
122
00:05:03,637 --> 00:05:06,004
[police siren wails]
123
00:05:06,040 --> 00:05:07,205
- [siren beeping]
- [Dave] What?
124
00:05:07,241 --> 00:05:10,609
- What, are we in trouble?
- I don't know.
125
00:05:10,644 --> 00:05:15,247
- [police radio beeps]
- [chatter over radio]
126
00:05:23,691 --> 00:05:25,157
You're parked in a red zone.
127
00:05:26,293 --> 00:05:28,727
Oh, this isn't my car,
Officer.
128
00:05:28,762 --> 00:05:29,895
Can I see your license, please?
129
00:05:36,303 --> 00:05:37,636
"Floyd Calhoun."
130
00:05:37,671 --> 00:05:39,738
- [Axel] Uh-huh.
- You from Florida?
131
00:05:39,773 --> 00:05:43,108
- Yeah.
- What part?
132
00:05:43,143 --> 00:05:44,776
Florida.
133
00:05:44,812 --> 00:05:46,812
I said what part of Florida?
134
00:05:46,847 --> 00:05:50,482
The part is, uh,
right on the border.
135
00:05:50,517 --> 00:05:52,784
- The Georgia border?
- Yeah.
136
00:05:52,820 --> 00:05:54,486
[in Southern accent]
Just kissing distance
137
00:05:54,521 --> 00:05:56,321
from the great state
of Georgia.
138
00:05:56,357 --> 00:05:58,857
Yeah, my daddy used to call it
"Florija."
139
00:05:59,860 --> 00:06:01,526
"Florija"?
140
00:06:01,562 --> 00:06:02,994
Never heard of that.
141
00:06:03,030 --> 00:06:05,731
Well, you know,
it's Georgia plus Florida.
142
00:06:05,766 --> 00:06:07,599
So...
143
00:06:07,634 --> 00:06:08,967
much obliged.
144
00:06:10,704 --> 00:06:12,304
Please step out
of the car, sir.
145
00:06:23,283 --> 00:06:25,917
- Are you on something, sir?
- Well, I'm on vacation,
146
00:06:25,953 --> 00:06:27,853
if that's what you're
suggesting.
147
00:06:27,888 --> 00:06:31,123
- No, that's not what I...
- [police radio squawks]
148
00:06:31,158 --> 00:06:33,191
Copy that, prowler.
Responding.
149
00:06:33,227 --> 00:06:34,192
On my way.
150
00:06:35,629 --> 00:06:38,864
Make sure this car gets moved,
or you're going to get towed.
151
00:06:38,899 --> 00:06:39,998
I'll be on it faster than
152
00:06:40,033 --> 00:06:41,800
a knife fight in a phone booth.
153
00:06:47,408 --> 00:06:48,907
What the hell was that?
154
00:06:48,942 --> 00:06:51,109
That was you getting me
in trouble with the police.
155
00:06:51,145 --> 00:06:53,278
Oh, me?
Good job up there, Floyd.
156
00:06:55,015 --> 00:06:59,084
[siren wails]
157
00:06:59,119 --> 00:07:00,719
What the hell
was that about?
158
00:07:00,754 --> 00:07:02,120
You parked in a red zone.
159
00:07:02,156 --> 00:07:04,856
Yeah? Who cares?
160
00:07:04,892 --> 00:07:06,091
[Axel]
How'd it go with Sarah?
161
00:07:06,126 --> 00:07:08,593
Dave, you've been duped.
162
00:07:08,629 --> 00:07:09,561
What do you mean?
163
00:07:09,596 --> 00:07:10,796
Well, there's no hit man.
164
00:07:10,831 --> 00:07:12,264
This whole thing is just a scam.
165
00:07:12,299 --> 00:07:13,632
[starts car]
166
00:07:13,667 --> 00:07:15,801
Well, that would be
a relief, but I don't know...
167
00:07:15,836 --> 00:07:18,537
- [gunshots]
- Aah!
168
00:07:18,572 --> 00:07:21,373
[car tires squeal]
169
00:07:21,408 --> 00:07:23,942
You still think I'm full of
s... t? What the hell was that?
170
00:07:23,977 --> 00:07:27,946
Well, I'll tell you what it was.
Someone shot my car!
171
00:07:27,981 --> 00:07:29,347
You're a liability, bro.
172
00:07:29,383 --> 00:07:30,949
Hey, don't "bro" me, bro.
173
00:07:30,984 --> 00:07:32,217
I'm the one
getting hunted!
174
00:07:32,252 --> 00:07:33,819
But how the hell
did he find us?
175
00:07:33,854 --> 00:07:36,588
Shut up, huh?
Shut up, all of you!
176
00:07:36,623 --> 00:07:39,925
Too many sounds coming out
of your dumb faces.
177
00:07:39,960 --> 00:07:42,294
Hey, this is you, right?
178
00:07:42,329 --> 00:07:43,795
Yeah.
179
00:07:43,831 --> 00:07:45,497
You logged on to STALKR
right now?
180
00:07:45,532 --> 00:07:47,065
Yeah, I got to represent.
181
00:07:47,100 --> 00:07:50,402
You realize I can go to my phone
and see exactly where you are?
182
00:07:50,437 --> 00:07:52,103
You're on STALKR?
183
00:07:52,139 --> 00:07:53,705
Do you understand
what this means?
184
00:07:53,740 --> 00:07:56,308
This means that the killer
can see where you are as well.
185
00:07:56,343 --> 00:07:58,877
Only my soul mates
can see where I am.
186
00:07:58,912 --> 00:08:00,679
It's fine.
187
00:08:00,714 --> 00:08:02,614
How many soul mates
you have?
188
00:08:02,649 --> 00:08:05,584
4,756.
189
00:08:05,619 --> 00:08:06,785
And counting.
190
00:08:08,355 --> 00:08:09,988
Go and get yourself killed
if you want.
191
00:08:10,023 --> 00:08:12,724
- Come on.
- But I need the Dicks alive.
192
00:08:12,759 --> 00:08:14,359
They're a revenue stream.
193
00:08:14,394 --> 00:08:17,529
- So, what do we do?
- [Sun] I've got an idea.
194
00:08:17,564 --> 00:08:19,030
And you're going to help me.
195
00:08:20,901 --> 00:08:23,168
So, Dave has
196
00:08:23,203 --> 00:08:27,639
4,756 soul mates.
197
00:08:27,674 --> 00:08:31,443
That means 4,756
potential killers.
198
00:08:31,478 --> 00:08:34,513
Sun, we're looking
for a hit man, not a hit lady.
199
00:08:34,548 --> 00:08:38,016
Who says a hit man can't be
a girl, you sexist asshole?
200
00:08:38,051 --> 00:08:40,252
Well, either way,
it's going to take a long time
201
00:08:40,287 --> 00:08:42,621
to investigate
all those soul mates.
202
00:08:42,656 --> 00:08:44,556
We don't have to, huh?
203
00:08:44,591 --> 00:08:48,159
If they can see
where Dave is,
204
00:08:48,195 --> 00:08:51,496
that means we can see
where they are.
205
00:08:51,532 --> 00:08:55,100
Hmm? So we ran all the
soul mates through the computer
206
00:08:55,135 --> 00:08:58,770
to see who was close to him
at the time of the shooting.
207
00:08:58,805 --> 00:09:00,505
Pretty good
detective work, Sun.
208
00:09:00,541 --> 00:09:02,574
Glad you like it,
because you're going
209
00:09:02,609 --> 00:09:03,842
to be the one
that goes on the dates.
210
00:09:03,877 --> 00:09:05,544
Uh, what?
211
00:09:05,579 --> 00:09:08,046
I make a profile for you
on STALKR.
212
00:09:08,081 --> 00:09:09,748
And Dave overrode the system
213
00:09:09,783 --> 00:09:12,250
to make you match
with our suspects.
214
00:09:12,286 --> 00:09:14,753
Yeah, that's a little trick
I use sometimes.
215
00:09:14,788 --> 00:09:17,856
But I made plans
with Eve tonight.
216
00:09:18,559 --> 00:09:20,392
She'll understand.
217
00:09:22,296 --> 00:09:25,030
You're bailing on me so you can
go on a date with another woman?
218
00:09:25,065 --> 00:09:27,432
Well, it's a bunch of women,
actually.
219
00:09:27,467 --> 00:09:29,267
I don't know, it's three?
220
00:09:29,303 --> 00:09:30,936
Five? Oh, uh...
221
00:09:30,971 --> 00:09:32,771
more than five?
222
00:09:32,806 --> 00:09:35,073
But it's completely
a work thing.
223
00:09:35,108 --> 00:09:36,508
I'm going to be honest with you,
Axel.
224
00:09:36,543 --> 00:09:39,744
I don't know
how I feel about this.
225
00:09:39,780 --> 00:09:40,579
[Eve sniffles]
226
00:09:40,614 --> 00:09:41,846
Are you crying?
227
00:09:41,882 --> 00:09:43,014
Yes, Axel.
228
00:09:43,050 --> 00:09:44,516
I'm not going to apologize
229
00:09:44,551 --> 00:09:45,650
for having feelings.
230
00:09:45,686 --> 00:09:48,987
Oh, but... oh, Eve,
please don't.
231
00:09:49,022 --> 00:09:50,722
What's going on between us,
you know?
232
00:09:50,757 --> 00:09:53,592
I'm here and I'm stuck
in this apartment.
233
00:09:53,627 --> 00:09:54,726
And I feel like things...
234
00:09:54,761 --> 00:09:57,095
I can't hold on
to what's going on.
235
00:09:57,130 --> 00:09:59,598
And you're out there,
and you're living your life,
236
00:09:59,633 --> 00:10:01,433
you know, without me.
237
00:10:01,468 --> 00:10:03,902
Hey, baby,
it's just work.
238
00:10:03,937 --> 00:10:04,669
[Eve sniffles]
239
00:10:04,705 --> 00:10:06,605
I don't know, Axel.
240
00:10:06,640 --> 00:10:09,174
I don't know anymore.
241
00:10:09,209 --> 00:10:11,142
But...
[sighs]
242
00:10:11,178 --> 00:10:12,777
You handled that well.
243
00:10:14,982 --> 00:10:16,481
Shouldn't you be there
for backup?
244
00:10:17,618 --> 00:10:19,150
What are you
talking about?
245
00:10:19,186 --> 00:10:20,852
When Axel meets
with the killers.
246
00:10:20,887 --> 00:10:24,456
Unfortunately, someone needs
to be here and babysit you,
247
00:10:24,491 --> 00:10:26,858
just in case the killer
strikes again.
248
00:10:28,962 --> 00:10:30,295
It's Thor.
249
00:10:30,864 --> 00:10:32,097
Thor?
250
00:10:32,132 --> 00:10:33,298
What you call your thing.
251
00:10:33,333 --> 00:10:35,533
I told you I was gonna guess it.
It's Thor.
252
00:10:35,569 --> 00:10:37,335
Why would I call it Thor?
253
00:10:37,371 --> 00:10:40,705
Because you're Nor-Swe-gian
or whatever.
254
00:10:40,741 --> 00:10:42,674
Look, obvs you're going to name
it after the god of thunder.
255
00:10:42,709 --> 00:10:45,243
I don't have a name for it,
okay?
256
00:10:45,278 --> 00:10:48,880
Look, man, I created the
proprietary algorithm
257
00:10:48,915 --> 00:10:51,383
at the core of the world's
most popular dating app.
258
00:10:51,418 --> 00:10:53,385
You cannot lie to me.
259
00:10:56,323 --> 00:10:57,389
Grendel.
260
00:11:02,596 --> 00:11:04,262
[Axel over earpiece]
So, where are you from?
261
00:11:04,297 --> 00:11:05,864
Oh, all over.
262
00:11:05,899 --> 00:11:07,766
Kind of an Army brat,
you know?
263
00:11:07,801 --> 00:11:09,334
Never really had roots.
264
00:11:10,771 --> 00:11:12,704
Is Floyd your real name?
265
00:11:12,739 --> 00:11:15,206
Yeah. That's a family name.
266
00:11:15,242 --> 00:11:17,375
Except I spell it
with a PH.
267
00:11:17,411 --> 00:11:18,777
- That's weird.
- Yeah, I know, right?
268
00:11:18,812 --> 00:11:21,179
[both laugh]
269
00:11:21,214 --> 00:11:24,282
Do you have any other names
you go by?
270
00:11:24,317 --> 00:11:27,352
Oh, my mom calls me
"Bunny Rabbit."
271
00:11:27,387 --> 00:11:31,990
And my friends call me "Banana,"
you know, like Hannah Banana.
272
00:11:32,025 --> 00:11:34,325
[both laugh]
273
00:11:34,361 --> 00:11:35,326
[Sun]
Get rid of her.
274
00:11:35,362 --> 00:11:36,861
No killer sounds like that.
275
00:11:36,897 --> 00:11:39,831
Uh, listen, Hannah,
I just remembered something.
276
00:11:39,866 --> 00:11:41,533
I'm married.
277
00:11:41,568 --> 00:11:42,767
So, Sweden. I've...
278
00:11:42,803 --> 00:11:45,236
I've never been to Sweden.
What's it like?
279
00:11:45,272 --> 00:11:46,137
It's wonderful.
280
00:11:46,173 --> 00:11:47,138
Amazing food,
281
00:11:47,174 --> 00:11:48,573
so much art and culture.
282
00:11:48,608 --> 00:11:50,308
You know,
friendly people.
283
00:11:50,343 --> 00:11:51,843
Very sensible gun laws.
284
00:11:51,878 --> 00:11:53,344
Slow your roll, Floyd.
285
00:11:53,380 --> 00:11:55,413
- So, what's your favorite color?
- You said something about
286
00:11:55,449 --> 00:11:56,848
- sensible gun laws?
- No, I didn't.
287
00:11:56,883 --> 00:12:00,351
You said Sweden has very
sensible gun laws?
288
00:12:00,387 --> 00:12:02,954
Well, are you into
that sort of thing?
289
00:12:02,989 --> 00:12:04,122
Sweden?
290
00:12:04,157 --> 00:12:05,724
No, guns.
291
00:12:05,759 --> 00:12:07,325
No, not... not so much.
292
00:12:07,360 --> 00:12:09,527
[sighs]
293
00:12:09,563 --> 00:12:10,895
Cut her loose.
294
00:12:12,032 --> 00:12:13,031
I'm gay.
295
00:12:17,604 --> 00:12:20,605
Come on, Ingmar.
296
00:12:20,640 --> 00:12:22,907
You're a bro.
297
00:12:22,943 --> 00:12:23,942
What's the deal?
298
00:12:23,977 --> 00:12:27,345
Like, I got girls,
I got money.
299
00:12:27,380 --> 00:12:31,249
Uh-huh?
300
00:12:31,284 --> 00:12:34,753
Someone's trying to kill me.
That's pretty cool.
301
00:12:34,788 --> 00:12:36,721
Yeah?
302
00:12:36,757 --> 00:12:38,857
I just...
303
00:12:38,892 --> 00:12:41,493
I just feel like
something's missing.
304
00:12:41,528 --> 00:12:44,696
Because you're lost
in a digital world, Dave.
305
00:12:44,731 --> 00:12:50,568
You're nothing but a bunch of
profiles, and emails, Napsters.
306
00:12:50,604 --> 00:12:54,739
You need to be real
and you need to be yourself.
307
00:12:54,775 --> 00:12:57,242
Now where's Dave?
308
00:12:58,178 --> 00:12:59,277
[groans]
309
00:12:59,312 --> 00:13:00,712
Where is Dave?
310
00:13:00,747 --> 00:13:01,880
[groans]
311
00:13:06,186 --> 00:13:07,786
Tell her she looks pretty.
312
00:13:07,821 --> 00:13:09,287
[static crackles]
313
00:13:09,322 --> 00:13:09,988
You look pretty.
314
00:13:10,023 --> 00:13:11,422
Thank you.
315
00:13:11,458 --> 00:13:13,158
So, from out of town?
316
00:13:13,193 --> 00:13:15,693
- [silverware clattering]
- How...
317
00:13:15,729 --> 00:13:16,928
Are you here for a job?
318
00:13:16,963 --> 00:13:18,129
It's nothing much.
319
00:13:18,165 --> 00:13:21,132
And once I get it done,
I'm going to skip town.
320
00:13:21,168 --> 00:13:23,868
But that doesn't mean
I can't have a good time
321
00:13:23,904 --> 00:13:25,003
while I'm here, does it?
322
00:13:25,038 --> 00:13:27,172
This could be her.
Tread carefully.
323
00:13:28,542 --> 00:13:30,341
I really need
to go to the bathroom.
324
00:13:30,377 --> 00:13:31,776
So go. I'll wait.
325
00:13:31,812 --> 00:13:32,844
Don't even think about it.
326
00:13:32,879 --> 00:13:34,112
I'm not sure I can do that.
327
00:13:34,147 --> 00:13:36,014
How many coffees have you had?
328
00:13:36,049 --> 00:13:37,215
Nineteen.
329
00:13:37,250 --> 00:13:38,983
What?
330
00:13:39,019 --> 00:13:41,519
- Are you having problems?
- No!
331
00:13:41,555 --> 00:13:43,755
Ask her where she was today
at 11:00 a.m.
332
00:13:43,790 --> 00:13:45,056
[Axel]
Yes!
333
00:13:45,091 --> 00:13:46,224
Where were you...
334
00:13:46,893 --> 00:13:49,093
At 11:00 a.m. today.
335
00:13:49,129 --> 00:13:50,962
...at 11:00 a.m. today?
336
00:13:52,299 --> 00:13:53,665
Look, I'm going to go.
337
00:13:53,700 --> 00:13:56,634
I don't understand
what this game is.
338
00:13:57,904 --> 00:13:58,703
Are you a hit man?
339
00:13:58,738 --> 00:14:00,138
Oh, great.
340
00:14:00,173 --> 00:14:02,173
What are you talking about?
No.
341
00:14:02,209 --> 00:14:03,107
She says no.
342
00:14:03,143 --> 00:14:03,875
Does she look like
343
00:14:03,910 --> 00:14:05,176
she's lying?
344
00:14:05,212 --> 00:14:07,011
Don't think so.
345
00:14:07,047 --> 00:14:08,179
Bye, Floyd.
346
00:14:09,583 --> 00:14:11,516
All right, how many
do we have left?
347
00:14:11,551 --> 00:14:13,418
That was the last one.
348
00:14:16,506 --> 00:14:17,705
[snoring]
349
00:14:17,741 --> 00:14:19,541
[elevator bangs and creaks]
350
00:14:19,576 --> 00:14:23,011
- [keys rattle]
- [footsteps approach]
351
00:14:23,046 --> 00:14:28,182
[gun cocks]
352
00:14:28,218 --> 00:14:30,184
Hands on your head.
353
00:14:30,220 --> 00:14:32,820
Now turn around
very slowly.
354
00:14:32,856 --> 00:14:35,623
- No, Dad, wait!
- Sarah!
355
00:14:35,659 --> 00:14:38,793
- Hey.
- He's not the killer.
356
00:14:38,828 --> 00:14:41,195
- What's...?
- [Sarah] This is Brad.
357
00:14:41,231 --> 00:14:43,164
- Hi.
- Hi.
358
00:14:43,199 --> 00:14:45,900
Sorry about the gun.
We're a little drunk here.
359
00:14:45,936 --> 00:14:47,535
- Sorry.
- No, that's okay.
360
00:14:47,571 --> 00:14:50,171
I get a little trigger-happy
when I drink, too.
361
00:14:50,206 --> 00:14:52,006
Uh, I assume this is him?
362
00:14:52,042 --> 00:14:54,542
[snoring]
363
00:14:54,578 --> 00:14:55,743
What are you
doing here?
364
00:14:55,779 --> 00:14:57,579
Well, Brad works
at the DA's office.
365
00:14:57,614 --> 00:15:00,248
And he has something
that I think you need to hear.
366
00:15:00,283 --> 00:15:01,349
Like what?
367
00:15:01,384 --> 00:15:03,718
Well, this expert witness heard
368
00:15:03,753 --> 00:15:04,953
from another expert witness
369
00:15:04,988 --> 00:15:07,088
that a known contract killer,
370
00:15:07,123 --> 00:15:08,957
somebody called "The Joe,"
371
00:15:08,992 --> 00:15:10,925
has been spotted
around town.
372
00:15:10,961 --> 00:15:11,926
Joe?
373
00:15:11,962 --> 00:15:13,962
No, it's, uh, "The Joe."
374
00:15:13,997 --> 00:15:15,830
What's the difference?
375
00:15:15,865 --> 00:15:18,633
I mean, you think this might
be our hit man?
376
00:15:18,668 --> 00:15:20,835
Well, he could be.
377
00:15:20,870 --> 00:15:23,638
The Joe is new to the scene, and
he's eager to get the job done,
378
00:15:23,673 --> 00:15:26,174
and he's young and hungry,
so to say.
379
00:15:26,209 --> 00:15:28,242
Well, he should
rethink his name.
380
00:15:28,278 --> 00:15:30,411
- [laughs]
- [Ingmar] Thank you, Brad.
381
00:15:30,447 --> 00:15:32,280
I just wish we knew more.
382
00:15:34,451 --> 00:15:36,150
I think I know who does.
383
00:15:37,354 --> 00:15:39,787
Sure, I know The Joe.
Up-and-comer.
384
00:15:39,823 --> 00:15:42,690
Is it really "The Joe,"
not just "Joe?"
385
00:15:42,726 --> 00:15:46,561
It's "The Joe."
Look, here's the lowdown.
386
00:15:46,596 --> 00:15:49,597
The Joe isn't going to stop
until the mark is dead.
387
00:15:49,633 --> 00:15:53,167
But my client's willing to pay
The Joe double to call it off.
388
00:15:53,203 --> 00:15:54,335
He wants to live now.
389
00:15:54,371 --> 00:15:56,371
It doesn't work that way.
I'm sorry.
390
00:15:56,406 --> 00:15:59,273
The Joe has a contract.
They'll deliver on it.
391
00:15:59,309 --> 00:16:01,075
Okay, so what can I do?
392
00:16:01,111 --> 00:16:04,679
Oh, I hate going
against my own kind.
393
00:16:04,714 --> 00:16:06,581
But we're friends, right?
394
00:16:06,616 --> 00:16:07,448
Right.
395
00:16:07,484 --> 00:16:08,716
Right.
396
00:16:09,953 --> 00:16:11,519
Smoke them out.
397
00:16:11,554 --> 00:16:12,754
Set a trap.
398
00:16:12,789 --> 00:16:14,589
Use the mark as bait.
399
00:16:14,624 --> 00:16:15,490
Then, wham-o.
400
00:16:15,525 --> 00:16:17,191
- Wham-o?
- Wham-o.
401
00:16:17,227 --> 00:16:18,760
You got The Joe.
402
00:16:18,795 --> 00:16:20,862
Right.
403
00:16:20,897 --> 00:16:24,198
I want to smoke him out,
set a trap,
404
00:16:24,234 --> 00:16:26,768
and he will come to us.
405
00:16:26,803 --> 00:16:29,070
This is the perfect place.
406
00:16:29,105 --> 00:16:32,040
Easy in,
and close to the street
407
00:16:32,075 --> 00:16:34,909
so we can get him out
when The Joe arrives.
408
00:16:34,944 --> 00:16:36,277
You've arranged all this?
409
00:16:36,312 --> 00:16:38,846
Yeah, all of it.
It's all been taken care of.
410
00:16:38,882 --> 00:16:40,982
The place,
even the menu.
411
00:16:41,017 --> 00:16:42,250
Everything.
412
00:16:42,285 --> 00:16:43,685
Yeah, with my money.
413
00:16:43,720 --> 00:16:47,221
I want you to think of this
like a dinner party.
414
00:16:47,257 --> 00:16:51,626
Only at this dinner party,
we're going to catch a killer.
415
00:16:52,796 --> 00:16:55,063
So I'm basically the bait
in this scenario?
416
00:16:55,098 --> 00:16:56,664
[Ingmar]
Yeah, you're right.
417
00:16:56,700 --> 00:16:58,266
And I am the fisherman.
418
00:17:06,543 --> 00:17:10,578
Okay, we want you
to reactivate the app.
419
00:17:10,613 --> 00:17:11,846
I don't know. I...
420
00:17:11,881 --> 00:17:13,281
I just... I really have enjoyed
421
00:17:13,316 --> 00:17:14,015
this time with you all.
422
00:17:14,050 --> 00:17:16,584
Just do it, Dave.
423
00:17:17,821 --> 00:17:22,223
[beeps]
424
00:17:22,258 --> 00:17:23,725
[buzzes]
425
00:17:38,975 --> 00:17:40,675
So that's Brad?
426
00:17:40,710 --> 00:17:42,777
[giggling]
427
00:17:42,812 --> 00:17:43,811
Yes.
428
00:17:43,847 --> 00:17:45,046
Brad.
429
00:17:45,081 --> 00:17:46,547
[Dave]
Yo, Ingmar,
430
00:17:46,583 --> 00:17:51,452
if I die tonight violently
in a hail of bullets,
431
00:17:51,488 --> 00:17:53,721
I just want to thank you
for caring enough
432
00:17:53,757 --> 00:17:55,022
to take this case.
433
00:17:55,058 --> 00:17:56,858
That's what we're here for.
434
00:17:56,893 --> 00:17:58,893
You still won't tell me
what you call your thing.
435
00:17:58,928 --> 00:18:01,963
Overall, these last two days
have been amazing.
436
00:18:01,998 --> 00:18:05,767
And, you know, they got me
thinking about my life.
437
00:18:05,802 --> 00:18:06,667
That's great.
438
00:18:07,103 --> 00:18:08,302
[footsteps approaching]
439
00:18:08,338 --> 00:18:10,104
Doesn't look like
your plan is working.
440
00:18:10,140 --> 00:18:11,639
Well...
441
00:18:11,674 --> 00:18:12,473
Do you have a plan B?
442
00:18:12,509 --> 00:18:14,308
No more water, please.
443
00:18:14,344 --> 00:18:16,644
Yeah, we got a plan B.
444
00:18:18,181 --> 00:18:20,281
No! No, don't shoot!
445
00:18:20,316 --> 00:18:21,449
See? A woman!
446
00:18:21,484 --> 00:18:22,416
You don't have to do this.
447
00:18:22,452 --> 00:18:23,785
I will double your fee
to spare me.
448
00:18:23,820 --> 00:18:26,387
- I want to live now.
- That's not how it works.
449
00:18:26,422 --> 00:18:28,156
You don't earn a name
by letting a job go.
450
00:18:28,191 --> 00:18:30,958
And why is it always such
a surprise that I'm a woman?
451
00:18:30,994 --> 00:18:32,693
Because you're The Joe.
452
00:18:32,729 --> 00:18:35,163
Is it short for Joanne,
or Josephine...?
453
00:18:35,198 --> 00:18:37,064
Shut up.
454
00:18:37,100 --> 00:18:38,733
I've got an 11:30 hit
across town.
455
00:18:38,768 --> 00:18:40,301
I'm going to have
to get on this.
456
00:18:42,071 --> 00:18:43,404
Floyd!
457
00:18:43,439 --> 00:18:44,839
Are you having a party?
458
00:18:45,542 --> 00:18:47,275
- [gasps]
- [gunshot]
459
00:18:47,310 --> 00:18:51,279
- [Dave screaming]
- [dishes crash]
460
00:18:55,852 --> 00:18:57,185
[Ingmar]
Hey.
461
00:18:57,220 --> 00:18:59,120
[all panting]
462
00:18:59,155 --> 00:19:00,221
Wait.
463
00:19:03,092 --> 00:19:03,891
Is he dead?
464
00:19:03,927 --> 00:19:05,927
- [Dave groans]
- Aye.
465
00:19:09,265 --> 00:19:11,833
Ingmar, thanks for everything.
466
00:19:11,868 --> 00:19:13,868
You figured out I'm filthy
fu*king rich, right?
467
00:19:13,903 --> 00:19:16,737
- Yeah, got that.
- I'm ready to double your fee.
468
00:19:16,773 --> 00:19:18,406
All I need's a name.
469
00:19:19,742 --> 00:19:20,842
My thing?
470
00:19:20,877 --> 00:19:22,243
Come on, man, the name!
471
00:19:23,780 --> 00:19:26,581
You can make
the check out to...
472
00:19:26,616 --> 00:19:28,683
"Sleeping Beauty."
473
00:19:28,718 --> 00:19:30,084
[laughs]
474
00:19:30,119 --> 00:19:31,452
I like that.
475
00:19:34,924 --> 00:19:37,425
All right, man. Hey,
while we still got a moment,
476
00:19:37,460 --> 00:19:39,026
I'm going to give you
a call sometime, man.
477
00:19:39,062 --> 00:19:40,928
I really think we should hang
out in the future.
478
00:19:40,964 --> 00:19:42,964
We're a really good team.
479
00:19:42,999 --> 00:19:45,032
- Hey.
- Oh.
480
00:19:45,068 --> 00:19:47,535
I'm so sorry
for being psycho earlier.
481
00:19:47,570 --> 00:19:50,404
I know that I just...
I have a lot to work on,
482
00:19:50,440 --> 00:19:52,506
and I really hope
that you can forgive me.
483
00:19:52,542 --> 00:19:55,743
Yes, of course. I mean,
I may owe you my life.
484
00:19:55,778 --> 00:19:56,577
[laughs]
485
00:19:56,613 --> 00:19:58,279
Well, for now I'll just
486
00:19:58,314 --> 00:20:00,047
settle for your body.
487
00:20:00,083 --> 00:20:02,650
- Are you coming, Floyd?
- Yep, just give me a sec.
488
00:20:03,553 --> 00:20:04,685
You okay?
489
00:20:06,222 --> 00:20:07,054
Yeah.
490
00:20:07,490 --> 00:20:08,756
And you?
491
00:20:08,791 --> 00:20:09,690
Yeah.
492
00:20:11,294 --> 00:20:13,160
So, see you tomorrow.
493
00:20:13,196 --> 00:20:14,762
Yeah.
494
00:20:14,797 --> 00:20:16,330
Oh, one thing, though.
495
00:20:18,568 --> 00:20:19,567
Why does she call you "Floyd"?
496
00:20:19,617 --> 00:20:24,167
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.