Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,134 --> 00:00:02,835
??
2
00:00:09,543 --> 00:00:12,511
? I was a girl in the village
doing all right ?
3
00:00:12,513 --> 00:00:14,880
? Then I became
a princess overnight ?
4
00:00:14,882 --> 00:00:17,616
? Now I gotta figure out
how to do it right ?
5
00:00:17,618 --> 00:00:19,385
? So much to learn
and see ?
6
00:00:19,387 --> 00:00:22,554
? Up in the castle
with my new family ?
7
00:00:22,556 --> 00:00:25,290
? In a school that's
just for royalty ?
8
00:00:25,292 --> 00:00:29,495
? A whole enchanted world
is waiting for me ?
9
00:00:29,497 --> 00:00:32,698
- ? I'm so excited to be ?
- ? Sofia the First ?
10
00:00:32,700 --> 00:00:36,668
? I'm finding out what
being royal's all about ?
11
00:00:36,670 --> 00:00:38,170
? Sofia the First ?
12
00:00:38,172 --> 00:00:41,573
? Making my way,
it's an adventure every day ?
13
00:00:41,575 --> 00:00:42,908
? Sofia ?
14
00:00:42,910 --> 00:00:45,477
-? It's gonna be my time ?
-? Sofia ?
15
00:00:45,479 --> 00:00:51,550
? To show them all
that I'm Sofia the First ?
16
00:00:57,591 --> 00:00:59,458
??
17
00:01:02,430 --> 00:01:04,596
Bye, Vivian!
See you at school.
18
00:01:04,598 --> 00:01:05,664
( horse neighs )
19
00:01:07,601 --> 00:01:09,768
Crackle, you
dropped something.
20
00:01:09,770 --> 00:01:11,637
Oh, thanks, Sofia.
21
00:01:13,741 --> 00:01:15,774
Are you sure you want
to throw this away?
22
00:01:15,776 --> 00:01:17,176
It looks like
an invitation!
23
00:01:17,178 --> 00:01:20,245
It is! For a really
fantastic party.
24
00:01:20,247 --> 00:01:21,613
But you love parties!
25
00:01:21,615 --> 00:01:23,348
How come you're
not even opening this?
26
00:01:23,350 --> 00:01:26,385
You want me to open it?
Okay, I'll open it.
27
00:01:26,387 --> 00:01:28,954
"You are invited
to this year's
28
00:01:28,956 --> 00:01:31,023
Dragon Roast 'n' Toast."
29
00:01:31,025 --> 00:01:32,124
That sounds fun!
30
00:01:32,126 --> 00:01:33,692
How could it
not be fun?
31
00:01:33,694 --> 00:01:37,129
It's a giant picnic
for dragons from every kingdom!
32
00:01:37,131 --> 00:01:39,765
It says they do things like
show off fire-breathing tricks.
33
00:01:39,767 --> 00:01:41,033
And sing
dragon songs.
34
00:01:41,035 --> 00:01:42,434
And do flying stunts.
35
00:01:42,436 --> 00:01:44,136
And have the best time
they've ever had
36
00:01:44,138 --> 00:01:45,571
in their entire lives!
37
00:01:45,573 --> 00:01:47,372
It sounds like
you really want
38
00:01:47,374 --> 00:01:48,807
to go
to the Roast 'n' Toast.
39
00:01:48,809 --> 00:01:51,643
Oh, I do.
I really do, Sofia.
40
00:01:51,645 --> 00:01:53,112
Then why don't
you just go?
41
00:01:53,114 --> 00:01:54,813
Because everyone
is supposed to come
42
00:01:54,815 --> 00:01:56,782
with their very
best dragon buddy,
43
00:01:56,784 --> 00:01:58,217
and I don't have
a dragon buddy,
44
00:01:58,219 --> 00:01:59,384
so I can't go.
45
00:01:59,386 --> 00:02:01,753
You don't have
one single dragon friend?
46
00:02:01,755 --> 00:02:03,589
I knew a lot of dragons
when I was a kid,
47
00:02:03,591 --> 00:02:07,793
but back then I was shy
and, well, I just never clicked with anyone.
48
00:02:07,795 --> 00:02:09,294
But you're not shy anymore!
49
00:02:09,296 --> 00:02:11,630
I'm sure if you went
to this Roast 'n' Toast
50
00:02:11,632 --> 00:02:13,065
you'd make tons of friends!
51
00:02:13,067 --> 00:02:15,667
Maybe, but I can't go!
Not without a buddy.
52
00:02:15,669 --> 00:02:17,970
-I'll go with you.
-But only dragons are allowed.
53
00:02:17,972 --> 00:02:19,671
Then I'll be
your dragon buddy.
54
00:02:19,673 --> 00:02:21,573
I wish to be a dragon.
55
00:02:23,611 --> 00:02:25,077
How did you do that?
56
00:02:25,079 --> 00:02:26,979
My amulet lets me
turn into animals.
57
00:02:26,981 --> 00:02:30,616
And it also
lets you be the most amazing friend ever!
58
00:02:30,618 --> 00:02:31,650
Thank you, Sofia!
59
00:02:31,652 --> 00:02:33,185
I wish to be myself again.
60
00:02:33,187 --> 00:02:34,820
Thank you!
Thank you! Thank you!
61
00:02:34,822 --> 00:02:36,188
So, when is the picnic?
62
00:02:36,190 --> 00:02:38,423
Tomorrow, in the Kingdom
of Brazendell.
63
00:02:38,425 --> 00:02:40,025
Can you meet me here
bright and early?
64
00:02:40,027 --> 00:02:42,628
Sure. I'll just tell
my parents where we're headed.
65
00:02:42,630 --> 00:02:43,996
Great! We can
fly over together,
66
00:02:43,998 --> 00:02:45,864
and I'll teach you
some dragon songs
67
00:02:45,866 --> 00:02:46,965
and fire tricks
on the way.
68
00:02:46,967 --> 00:02:47,966
See you tomorrow!
69
00:02:47,968 --> 00:02:50,836
( neighs )
70
00:02:52,173 --> 00:02:54,673
Let's try our fire shapes
one last time.
71
00:02:54,675 --> 00:02:56,375
Just pucker up
and blow!
72
00:02:56,377 --> 00:02:58,277
( pfft )
73
00:02:58,279 --> 00:03:00,779
Look! I got
some smoke that time.
74
00:03:00,781 --> 00:03:02,181
Achoo!
75
00:03:04,151 --> 00:03:06,885
Wow, Crackle,
your fire shapes are really great.
76
00:03:06,887 --> 00:03:09,154
Thanks! Hey, you think
that'll impress
77
00:03:09,156 --> 00:03:11,890
the other dragons
and help me get some friends?
78
00:03:11,892 --> 00:03:14,159
Um, I'm not sure
that's how you make friends.
79
00:03:14,161 --> 00:03:15,661
Yeah, yeah, you're right.
80
00:03:15,663 --> 00:03:17,863
I've gotta do something
really impressive.
81
00:03:17,865 --> 00:03:19,898
I know! When we do
our flying tricks,
82
00:03:19,900 --> 00:03:22,034
I'll do a quadruple
loop-de-spin!
83
00:03:22,036 --> 00:03:24,870
I've never done it before,
but you spin like this,
84
00:03:24,872 --> 00:03:27,172
then loop like that,
and then again like-- Whoa!
85
00:03:27,174 --> 00:03:29,575
( grunts )
86
00:03:29,577 --> 00:03:31,677
I just showed you
how not to do it.
87
00:03:31,679 --> 00:03:33,378
What is this thing,
anyway?
88
00:03:33,380 --> 00:03:35,981
I think it's decoration
for the Roast 'n' Toast.
89
00:03:35,983 --> 00:03:37,816
Look down below!
90
00:03:37,818 --> 00:03:39,184
We're here, Sofia!
91
00:03:39,186 --> 00:03:41,320
-Yippee!
-Let's go!
92
00:03:44,592 --> 00:03:48,060
Wow, I've never seen
so many dragons before.
93
00:03:48,062 --> 00:03:51,430
Look, there's Smokelee!
And Willawing!
94
00:03:51,432 --> 00:03:52,864
Let's go say hi.
95
00:03:52,866 --> 00:03:54,700
Wait, wait, wait.
You can't!
96
00:03:54,702 --> 00:03:56,735
You're supposed to be
Dragon Sofia,
97
00:03:56,737 --> 00:03:58,370
who they've
never met before.
98
00:03:58,372 --> 00:04:00,038
Oh, right.
Then I won't wave
99
00:04:00,040 --> 00:04:02,374
to Nitelite
over there, either.
100
00:04:02,376 --> 00:04:05,777
( sighs ) I can't believe
you have more dragon friends than I do!
101
00:04:05,779 --> 00:04:07,913
Well, let's do
something about that.
102
00:04:07,915 --> 00:04:09,881
Why don't you go up
to someone and say hi?
103
00:04:09,883 --> 00:04:12,017
Okay. Um...
104
00:04:13,887 --> 00:04:15,187
( laughter )
105
00:04:15,189 --> 00:04:16,455
( clears throat )
106
00:04:16,457 --> 00:04:18,190
Hello, my name's--
107
00:04:18,192 --> 00:04:21,727
-( high-pitched vocal note )
-What's that?
108
00:04:21,729 --> 00:04:24,196
It's not a what,
it's a who.
109
00:04:24,198 --> 00:04:25,931
-Look, there she is!
-Sizzle!
110
00:04:25,933 --> 00:04:28,767
-What a star!
-Wait, all my friends.
111
00:04:28,769 --> 00:04:31,803
I've got more
to show you. Watch this!
112
00:04:31,805 --> 00:04:34,206
-( high-pitched vocal note )
-( applause )
113
00:04:34,208 --> 00:04:36,541
That's Sizzle.
When we were kids,
114
00:04:36,543 --> 00:04:38,543
she was the star
of every show,
115
00:04:38,545 --> 00:04:39,811
had the widest wingspan,
116
00:04:39,813 --> 00:04:41,913
knew all the best
fire tricks...
117
00:04:41,915 --> 00:04:45,250
and she also had
the most friends.
118
00:04:45,252 --> 00:04:46,652
Don't worry.
119
00:04:46,654 --> 00:04:49,788
I have plenty more tricks
to show you later.
120
00:04:49,790 --> 00:04:52,457
Crackle? Is that you?
121
00:04:52,459 --> 00:04:55,994
Wow! I haven't seen you
in forever.
122
00:04:55,996 --> 00:04:59,431
Hi, Sizzle. I was just telling
my friend here about you.
123
00:04:59,433 --> 00:05:02,601
Oh! Did you mention
how I was always the star of the show,
124
00:05:02,603 --> 00:05:04,803
had the widest wingspan,
125
00:05:04,805 --> 00:05:07,005
and knew all
the best fire tricks?
126
00:05:07,007 --> 00:05:09,641
Yep, I think
I covered everything.
127
00:05:09,643 --> 00:05:11,843
I also blew
the tallest plumes of fire.
128
00:05:11,845 --> 00:05:12,978
Still do!
129
00:05:12,980 --> 00:05:15,447
( high-pitched vocal note )
130
00:05:15,449 --> 00:05:17,249
Wow. Congratulations?
131
00:05:17,251 --> 00:05:19,451
Yeah, that's
great, Sizzle.
132
00:05:19,453 --> 00:05:20,852
You're still
the best.
133
00:05:20,854 --> 00:05:22,321
Oh, only at some things.
134
00:05:22,323 --> 00:05:24,489
Okay, a lot of things!
135
00:05:24,491 --> 00:05:25,991
-Ha-ha!
-( fire roaring )
136
00:05:27,494 --> 00:05:29,194
Oh! It's The Duchess!
137
00:05:29,196 --> 00:05:30,629
Who's The Duchess?
138
00:05:30,631 --> 00:05:32,264
The leader
of all the dragons,
139
00:05:32,266 --> 00:05:34,833
and the most
important dragon ever!
140
00:05:34,835 --> 00:05:40,939
Fellow dragons, welcome
to this year's Roast 'n' Toast!
141
00:05:40,941 --> 00:05:45,110
Up first, showing off
your fire-breathing skills.
142
00:05:45,112 --> 00:05:49,548
Come on, gang,
hit me with your best spark.
143
00:05:51,185 --> 00:05:53,985
Hark! Do mine eyes deceive me?
144
00:05:53,987 --> 00:05:56,822
'Tis a gathering of dragons,
145
00:05:56,824 --> 00:05:59,725
the same scary beasts
who had me banished.
146
00:05:59,727 --> 00:06:01,560
( grumbles )
147
00:06:01,562 --> 00:06:04,496
Ah, Basil,
my trusty steed,
148
00:06:04,498 --> 00:06:06,865
methinks,
nay, meknows!
149
00:06:06,867 --> 00:06:08,967
This is our chance
to get back at them!
150
00:06:08,969 --> 00:06:10,969
I, the brave Sir Oliver,
151
00:06:10,971 --> 00:06:14,473
shall single-handedly
ruin their picnic!
152
00:06:14,475 --> 00:06:16,074
( maniacal laughter )
153
00:06:16,076 --> 00:06:18,877
Okay, this is my chance
to impress everyone
154
00:06:18,879 --> 00:06:21,079
with some
really great fire shapes
155
00:06:21,081 --> 00:06:22,914
so they'll want
to be friends with me.
156
00:06:22,916 --> 00:06:25,350
Here I go! Achoo!
157
00:06:25,352 --> 00:06:29,521
Oh, I've never seen
a fire square before! Nice!
158
00:06:29,523 --> 00:06:31,723
Thanks a bunch!
I've been practicing.
159
00:06:31,725 --> 00:06:35,127
Is that right?
Well, so have I!
160
00:06:37,664 --> 00:06:40,899
Sizzle, that's the best
fire shape I've ever seen!
161
00:06:44,938 --> 00:06:46,671
( cheering )
162
00:06:46,673 --> 00:06:49,074
I'm never gonna make
any friends at this rate.
163
00:06:49,076 --> 00:06:52,511
Don't give up.
Why don't you try talking to that nice dragon again?
164
00:06:52,513 --> 00:06:55,113
Okay. Hi!
My name is--
165
00:06:55,115 --> 00:06:58,083
Hey, guys! Don't you
just love The Duchess?
166
00:06:58,085 --> 00:07:01,453
For sure! She's only
the most important dragon ever.
167
00:07:01,455 --> 00:07:04,556
Exactly, which is why
I'm so excited she asked me
168
00:07:04,558 --> 00:07:06,758
to be her buddy
for the Roast 'n' Toast!
169
00:07:06,760 --> 00:07:09,127
You're best buddies
with The Duchess?
170
00:07:09,129 --> 00:07:10,395
The, The Duchess?
171
00:07:10,397 --> 00:07:12,764
Wow! Good for you,
Sizzle.
172
00:07:12,766 --> 00:07:15,033
Wait, it gets
even better.
173
00:07:15,035 --> 00:07:16,968
The Duchess has taken me
under her wing
174
00:07:16,970 --> 00:07:20,539
and is teaching me to be
the next leader of the dragons!
175
00:07:20,541 --> 00:07:23,975
-That sounds...
-Incredible? It is!
176
00:07:23,977 --> 00:07:27,979
She's teaching me
all sorts of fabulous head-dragon-type stuff.
177
00:07:27,981 --> 00:07:31,149
-Like what?
-How to create a wall of fire,
178
00:07:31,151 --> 00:07:34,252
and how to flap my wings
so hard they make a tornado!
179
00:07:34,254 --> 00:07:36,755
You know, important stuff
I'll need to know
180
00:07:36,757 --> 00:07:38,957
if I ever have to defend
the dragon folk.
181
00:07:38,959 --> 00:07:42,060
-Oh, you're so...
-Lucky? I know!
182
00:07:42,062 --> 00:07:45,630
I mean, I'm best buddies
with the most important dragon
183
00:07:45,632 --> 00:07:50,001
ever in the history of ever!
184
00:07:50,003 --> 00:07:53,605
Oh, and it's getting her
even more dragon friends.
185
00:07:53,607 --> 00:07:55,807
That's nothing, Sizzle.
186
00:07:55,809 --> 00:07:59,344
My dragon buddy
is even more important than The Duchess.
187
00:07:59,346 --> 00:08:01,613
Pshaw. I doubt that.
188
00:08:01,615 --> 00:08:03,315
Well, she is.
189
00:08:03,317 --> 00:08:07,986
Because my buddy
is the Royal Dragon of Enchancia!
190
00:08:07,988 --> 00:08:10,755
-What?
-She's a royal dragon?
191
00:08:10,757 --> 00:08:12,524
Of Enchancia?
192
00:08:12,526 --> 00:08:14,826
Oh, that's fancy.
193
00:08:14,828 --> 00:08:16,995
Yup! She even
has a castle.
194
00:08:16,997 --> 00:08:19,664
No, wait.
She has ten castles!
195
00:08:19,666 --> 00:08:22,300
And one of them
is made of gold.
196
00:08:22,302 --> 00:08:23,635
-And diamonds!
-( all gasping )
197
00:08:23,637 --> 00:08:26,204
So, uh, you think
you could introduce me?
198
00:08:26,206 --> 00:08:30,041
Yeah, I want to see
a gold castle with diamonds.
199
00:08:30,043 --> 00:08:34,446
Um, I've never even heard
of the Royal Dragon of Enchancia.
200
00:08:34,448 --> 00:08:37,849
Then I guess you don't know
everything, Sizzle.
201
00:08:37,851 --> 00:08:42,153
Oh, now, excuse me.
My best buddy's looking for me,
202
00:08:42,155 --> 00:08:44,856
and I don't want to keep
royalty waiting.
203
00:08:44,858 --> 00:08:48,660
It looks like you're making
lots of dragon friends over there, Crackle.
204
00:08:48,662 --> 00:08:52,464
I am, Sofia!
This picnic is going even better than I planned.
205
00:08:52,466 --> 00:08:54,032
I'm so glad!
206
00:08:54,034 --> 00:08:56,701
Hey, watch this!
207
00:08:56,703 --> 00:08:58,303
I made a triangle!
208
00:08:58,305 --> 00:09:01,406
I was trying to make a heart,
but still, I made something!
209
00:09:01,408 --> 00:09:05,343
Just look at yon dragons,
Basil, cavorting about,
210
00:09:05,345 --> 00:09:07,579
making dragony merriment.
211
00:09:07,581 --> 00:09:09,714
All that is about to end.
212
00:09:09,716 --> 00:09:12,817
These balloons of water
will burst above them
213
00:09:12,819 --> 00:09:15,887
and douse
their fiery festivities!
214
00:09:15,889 --> 00:09:20,091
( maniacal laughter )
215
00:09:20,093 --> 00:09:23,762
( clicking )
216
00:09:23,764 --> 00:09:26,097
This isn't working.
Blasted thing.
217
00:09:26,099 --> 00:09:29,267
The trigger on the bowstring
must be jammed.
218
00:09:29,269 --> 00:09:33,338
( whimpering )
219
00:09:33,340 --> 00:09:36,074
They may have won
the battle, Basil,
220
00:09:36,076 --> 00:09:37,375
but not the war!
221
00:09:37,377 --> 00:09:40,779
A knight such as I
never admits defeat!
222
00:09:40,781 --> 00:09:42,514
( The Duchess laughing )
223
00:09:42,516 --> 00:09:44,516
Looking good, dragon folk!
224
00:09:44,518 --> 00:09:46,952
Now that we're all
nice and warmed up,
225
00:09:46,954 --> 00:09:49,120
it's time to do
some singing.
226
00:09:49,122 --> 00:09:52,824
Come rest your tails
around the bonfire.
227
00:09:55,262 --> 00:09:57,629
Hey, c-c-can we sit
by you guys?
228
00:09:57,631 --> 00:10:00,298
Sure! We always have room
for new friends.
229
00:10:00,300 --> 00:10:03,101
There's Smokewings
and Fire! Hi there!
230
00:10:03,103 --> 00:10:07,138
Oh! Uh, dragons I've
never met before.
231
00:10:07,140 --> 00:10:09,074
Who's that dragon
waving hi to us?
232
00:10:09,076 --> 00:10:12,744
I heard Crackle say
she's the Royal Dragon of Enchancia!
233
00:10:12,746 --> 00:10:14,112
Ooh, how neat.
234
00:10:14,114 --> 00:10:16,281
Hey, I wonder if she
knows Princess Sofia.
235
00:10:16,283 --> 00:10:19,884
Now, who wants
to sing the first song?
236
00:10:19,886 --> 00:10:21,987
Oh, me! Me!
Me, me, me!
237
00:10:21,989 --> 00:10:24,089
But I always
go first!
238
00:10:24,091 --> 00:10:25,890
Then maybe
it's Crackle's turn?
239
00:10:25,892 --> 00:10:27,092
Yeah, maybe it is!
240
00:10:27,094 --> 00:10:28,760
After all, back in Enchancia
241
00:10:28,762 --> 00:10:31,730
I was the star
of the Leaf Song Festival.
242
00:10:31,732 --> 00:10:34,633
Well, I've been the star
of lots of shows, too.
243
00:10:34,635 --> 00:10:38,903
Have you ever performed
for the king and queen of Enchancia? Because I have.
244
00:10:38,905 --> 00:10:40,305
When did you do that?
245
00:10:40,307 --> 00:10:42,340
And they gave me
a big trophy
246
00:10:42,342 --> 00:10:45,443
for being the best singer
they ever heard, ever!
247
00:10:45,445 --> 00:10:48,079
Crackle, can I talk
to you for a minute?
248
00:10:48,081 --> 00:10:50,682
You never sang
for the king and queen of Enchancia!
249
00:10:50,684 --> 00:10:52,951
-I know that.
-Then why did you say you did?
250
00:10:52,953 --> 00:10:56,354
I am so tired of Sizzle
always being the center of attention.
251
00:10:56,356 --> 00:10:58,256
I know if I could just show
the other dragons
252
00:10:58,258 --> 00:10:59,591
that I'm good
at things, too,
253
00:10:59,593 --> 00:11:01,626
then they'd want
to be friends with me!
254
00:11:01,628 --> 00:11:04,129
You don't have to do
something big and flashy to make friends, Crackle.
255
00:11:04,131 --> 00:11:07,365
Just be yourself
and it'll happen!
256
00:11:07,367 --> 00:11:09,300
You know what,
I'm just gonna start singing.
257
00:11:09,302 --> 00:11:11,302
But not before
I start singing!
258
00:11:11,304 --> 00:11:14,806
? I'm all fired up ?
259
00:11:14,808 --> 00:11:16,007
? Yeah ?
260
00:11:16,009 --> 00:11:17,709
? I'm all fired up ?
261
00:11:17,711 --> 00:11:19,344
( huffs )
262
00:11:19,346 --> 00:11:20,712
? You've been there
and heard that ?
263
00:11:20,714 --> 00:11:22,647
? Now it's feeling
old hat ?
264
00:11:22,649 --> 00:11:24,816
? Time to try
something new ?
265
00:11:24,818 --> 00:11:27,185
? In a bright shade
of blue ?
266
00:11:27,187 --> 00:11:31,022
? Like you know who ?
267
00:11:31,024 --> 00:11:34,693
? I've got a treat
for you, lucky dragons ?
268
00:11:34,695 --> 00:11:38,196
? Your favorite star, Sizzle,
is fronting the show ?
269
00:11:38,198 --> 00:11:41,700
? Cut me some slack
if I do me some bragging ?
270
00:11:41,702 --> 00:11:43,902
? I'm a natural-born star ?
271
00:11:43,904 --> 00:11:47,572
? And this star's
gotta glow-oh-oh-oh ?
272
00:11:47,574 --> 00:11:49,908
? So let's go ?
273
00:11:49,910 --> 00:11:52,143
? Hey, I'm all fired up ?
274
00:11:52,145 --> 00:11:54,145
? Ready for my chance ?
275
00:11:54,147 --> 00:11:55,714
? I'm all fired up ?
276
00:11:55,716 --> 00:11:57,649
? Watch me sing and dance ?
277
00:11:57,651 --> 00:12:00,518
? I'm all fired up ?
278
00:12:00,520 --> 00:12:02,187
? I'm in center stage ?
279
00:12:02,189 --> 00:12:04,089
? Where I'm meant to be ?
280
00:12:04,091 --> 00:12:07,859
? And everyone here
loves looking at me ?
281
00:12:07,861 --> 00:12:11,396
? I love you right back
and with all modesty ?
282
00:12:11,398 --> 00:12:15,433
? I'm tip of the top
and I'm singing with glee ?
283
00:12:15,435 --> 00:12:17,368
? Check me out ?
284
00:12:17,370 --> 00:12:19,070
? Yeah ?
285
00:12:19,072 --> 00:12:21,239
? Check me out ?
286
00:12:21,241 --> 00:12:22,674
? Yeah ?
287
00:12:22,676 --> 00:12:24,275
? Hello there,
I'm still here ?
288
00:12:24,277 --> 00:12:26,444
? Let me make
myself clear ?
289
00:12:26,446 --> 00:12:28,446
? It's about time
that you learned ?
290
00:12:28,448 --> 00:12:31,249
? That it's finally my turn ?
291
00:12:31,251 --> 00:12:33,451
? So watch me burn ?
292
00:12:33,453 --> 00:12:35,420
-( coughs )
-( gasps )
293
00:12:35,422 --> 00:12:38,790
? While she flames out,
I'm just getting started ?
294
00:12:38,792 --> 00:12:42,260
? And when I make a promise
I always come through ?
295
00:12:42,262 --> 00:12:45,764
? Sparring with me
is not for the faint-hearted ?
296
00:12:45,766 --> 00:12:47,565
? I've spent time at the top ?
297
00:12:47,567 --> 00:12:50,869
? And I sure like
the view-ooh-ooh-ooh ?
298
00:12:50,871 --> 00:12:53,404
? I sure do ?
299
00:12:53,406 --> 00:12:57,475
? But, hey, I'm still fired up
for a chance to prove ?
300
00:12:57,477 --> 00:13:01,446
? That I'm fired up
and I've got the groove ?
301
00:13:01,448 --> 00:13:04,149
? I'm so fired up ?
302
00:13:04,151 --> 00:13:07,786
? I'm in center stage
where I'm meant to be ?
303
00:13:07,788 --> 00:13:11,456
? And everyone here
loves looking at me ?
304
00:13:11,458 --> 00:13:15,293
? I love you right back
and with all modesty ?
305
00:13:15,295 --> 00:13:19,164
? I'm tip of the top
and I'm singing with glee ?
306
00:13:19,166 --> 00:13:22,500
-? Hey, I'm all fired up ?
-? Check me out ?
307
00:13:22,502 --> 00:13:26,137
-? Yeah, I'm all fired up ?
-? Check me out ?
308
00:13:26,139 --> 00:13:32,310
-? Wow, I'm all fired up ?
-? Check me out ?
309
00:13:32,312 --> 00:13:36,648
( Sizzle sustains note )
310
00:13:37,684 --> 00:13:39,517
Oh, Sizzle!
311
00:13:39,519 --> 00:13:41,586
Why don't you sing us
another tune?
312
00:13:41,588 --> 00:13:44,856
I'd be happy to, buddy.
313
00:13:44,858 --> 00:13:46,758
Oh, I'm sorry,
Crackle.
314
00:13:46,760 --> 00:13:48,459
Oh, it's okay, Sofia.
315
00:13:48,461 --> 00:13:50,829
I should just get used
to not having any friends
316
00:13:50,831 --> 00:13:52,130
when Sizzle is around.
317
00:13:52,132 --> 00:13:54,933
( sprinkling )
318
00:13:54,935 --> 00:13:56,434
Fear not, Basil.
319
00:13:56,436 --> 00:14:00,972
I know just the thing
to ruin a dragon picnic-- ants.
320
00:14:00,974 --> 00:14:04,309
Same destroyers of picnics
across the land!
321
00:14:04,311 --> 00:14:05,810
( ants cheering, sniffing )
322
00:14:05,812 --> 00:14:07,478
Go forth, tiny ones!
323
00:14:07,480 --> 00:14:09,547
Follow my path
of breadcrumbs
324
00:14:09,549 --> 00:14:12,784
and do your worst
to mine enemies!
325
00:14:14,054 --> 00:14:16,354
( shrieking )
326
00:14:16,356 --> 00:14:19,557
But they seem
to prefer sugar cubes to breadcrumbs!
327
00:14:19,559 --> 00:14:22,527
Leave my armor at once,
foul insects!
328
00:14:22,529 --> 00:14:24,529
Please! ( shrieking )
329
00:14:24,531 --> 00:14:28,566
All right, it's time
for the big aerial show!
330
00:14:28,568 --> 00:14:32,170
I want to see
your best flips and spins.
331
00:14:32,172 --> 00:14:35,707
Show your fellow dragons
what you got!
332
00:14:37,410 --> 00:14:39,544
This is my last chance
to show everyone
333
00:14:39,546 --> 00:14:42,013
that I'm even better
at flying than Sizzle,
334
00:14:42,015 --> 00:14:45,016
which means I'd make
an even better friend than her!
335
00:14:45,018 --> 00:14:47,051
I was thinking you might
have more luck
336
00:14:47,053 --> 00:14:49,053
making friends
if you weren't so worried
337
00:14:49,055 --> 00:14:50,388
about impressing everyone.
338
00:14:50,390 --> 00:14:52,257
Mm, yeah, I like
my plan better.
339
00:14:52,259 --> 00:14:53,825
Let's do
some loop-de-loops!
340
00:14:53,827 --> 00:14:54,893
Ooh-kay.
341
00:14:59,599 --> 00:15:01,499
See, Sofia?
Someone's watching!
342
00:15:01,501 --> 00:15:03,001
Do more!
343
00:15:03,003 --> 00:15:05,603
Wow, look
at those moves!
344
00:15:05,605 --> 00:15:08,573
She should be good.
She probably has servants to teach her,
345
00:15:08,575 --> 00:15:11,242
being the Royal Dragon
of Enchancia and all.
346
00:15:11,244 --> 00:15:13,044
-The who?
-Meanwhile, I learned
347
00:15:13,046 --> 00:15:16,547
my superstar flying moves
without any royal help,
348
00:15:16,549 --> 00:15:18,116
thank you very much.
349
00:15:18,118 --> 00:15:21,853
Well, I think it's
very impressive, Your Highness.
350
00:15:21,855 --> 00:15:24,522
Uh, thank you.
351
00:15:24,524 --> 00:15:28,559
Crackle, those dragons
think I'm the Royal Dragon of Enchancia.
352
00:15:28,561 --> 00:15:30,528
( gasps ) That is weird.
353
00:15:30,530 --> 00:15:32,397
We should ignore them
and keep flying.
354
00:15:32,399 --> 00:15:34,198
Did you have something
to do with this?
355
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
Is that why the dragons
have been fanning me
356
00:15:36,202 --> 00:15:37,769
and bowing
to me all day?
357
00:15:37,771 --> 00:15:40,638
Please, Sofia!
The Roast 'n' Toast is almost over,
358
00:15:40,640 --> 00:15:43,474
and I still haven't impressed
anyone enough to be my friend!
359
00:15:43,476 --> 00:15:47,278
Can't you just pretend
to be the Royal Dragon, just for a little while?
360
00:15:47,280 --> 00:15:51,049
I'm sorry, Crackle.
I only turned into a dragon so you could come here.
361
00:15:51,051 --> 00:15:53,651
I don't feel right
lying about who I am on top of that.
362
00:15:53,653 --> 00:15:57,288
Fine, I'll just find
another way to impress everyone.
363
00:15:57,290 --> 00:15:58,656
Watch this, everyone!
364
00:15:58,658 --> 00:16:02,593
I'm going to do
the quadruple loop-de-spin!
365
00:16:02,595 --> 00:16:05,630
-( gasping )
-But no one's ever done that before!
366
00:16:05,632 --> 00:16:08,933
I have! Loads of times!
Just watch!
367
00:16:08,935 --> 00:16:11,536
Careful, Crackle!
Remember what happened last time!
368
00:16:15,608 --> 00:16:17,575
Whoa!
369
00:16:17,577 --> 00:16:21,913
This isn't the kind
of attention I was hoping for.
370
00:16:21,915 --> 00:16:23,114
Just lift your wings.
371
00:16:23,116 --> 00:16:26,651
Huh! Look out!
372
00:16:28,955 --> 00:16:30,521
( Sofia screaming )
373
00:16:30,523 --> 00:16:32,590
Thank you, Ms. Duchess.
374
00:16:32,592 --> 00:16:36,094
Princess Sofia,
what are you doing here?
375
00:16:36,096 --> 00:16:39,263
-Uh, I--
-And why did Crackle say
376
00:16:39,265 --> 00:16:41,532
that you were
the Royal Dragon of Enchancia?
377
00:16:41,534 --> 00:16:43,601
You don't look
like a dragon...
378
00:16:43,603 --> 00:16:45,303
at least, not anymore.
379
00:16:45,305 --> 00:16:46,971
Ooh! My brain hurts.
380
00:16:46,973 --> 00:16:48,706
She isn't a dragon!
381
00:16:48,708 --> 00:16:51,509
Crackle was lying
all this time.
382
00:16:51,511 --> 00:16:53,478
( murmuring )
383
00:16:53,480 --> 00:16:56,347
Okay, okay.
You caught me.
384
00:16:56,349 --> 00:16:59,283
I was lying about having
an important dragon friend,
385
00:16:59,285 --> 00:17:01,486
because the truth is...
386
00:17:01,488 --> 00:17:05,490
I don't have any
dragon friends at all.
387
00:17:05,492 --> 00:17:06,557
Crackle, wait!
388
00:17:14,334 --> 00:17:17,235
( sighs ) I knew I shouldn't
have come to this picnic.
389
00:17:19,172 --> 00:17:22,173
( maniacal laughter )
390
00:17:22,175 --> 00:17:23,474
( gasps )
391
00:17:23,476 --> 00:17:24,542
Fear not, Basil.
392
00:17:24,544 --> 00:17:27,678
We shall best these
dastardly dragons yet
393
00:17:27,680 --> 00:17:30,848
by using my No-Blaze
Dragon-Proof Net.
394
00:17:30,850 --> 00:17:33,551
Oh, no! I have
to warn the others!
395
00:17:33,553 --> 00:17:36,821
Ooh! Was that last move
pretty amazing?
396
00:17:36,823 --> 00:17:39,023
Or is it just me?
397
00:17:39,025 --> 00:17:41,592
Everyone, everyone!
Please listen to me!
398
00:17:41,594 --> 00:17:43,761
There's a big, bad knight
in the woods,
399
00:17:43,763 --> 00:17:45,363
and he's coming
to get us!
400
00:17:45,365 --> 00:17:48,533
( laughing )
Don't listen to her.
401
00:17:48,535 --> 00:17:52,203
-This is just another one
of Crackle's lies. -It is not!
402
00:17:52,205 --> 00:17:54,705
Yeah, I'm sorry, Crackle,
but what you're saying,
403
00:17:54,707 --> 00:17:56,741
it just doesn't
make any sense!
404
00:17:56,743 --> 00:17:59,744
Yeah, dragons are friends
with the knights here in Brazendell.
405
00:17:59,746 --> 00:18:01,779
There's no reason
they'd attack.
406
00:18:01,781 --> 00:18:03,214
But I'm telling
the truth!
407
00:18:03,216 --> 00:18:06,784
You all have to leave,
or that knight will get you!
408
00:18:09,722 --> 00:18:11,722
There you are!
Are you okay?
409
00:18:11,724 --> 00:18:14,092
No! A knight is trying
to get the dragons,
410
00:18:14,094 --> 00:18:15,593
but no one will believe me!
411
00:18:15,595 --> 00:18:17,762
I was in the woods,
and I heard this big knight
412
00:18:17,764 --> 00:18:20,431
with a yellow feather
talking to his horse, Basil--
413
00:18:20,433 --> 00:18:23,234
Wait.
I know that knight! It's Sir Oliver,
414
00:18:23,236 --> 00:18:25,470
and he does not
like dragons.
415
00:18:25,472 --> 00:18:28,806
-( maniacal laughter )
-( Basil neighing )
416
00:18:34,447 --> 00:18:36,380
( screaming )
417
00:18:37,750 --> 00:18:39,050
No need to panic.
418
00:18:39,052 --> 00:18:42,253
I'll just burn
this net off.
419
00:18:42,255 --> 00:18:44,722
It's not working!
420
00:18:47,460 --> 00:18:50,228
Ah-ha! My net
is magically fireproof,
421
00:18:50,230 --> 00:18:52,430
you overgrown iguanas!
422
00:18:52,432 --> 00:18:55,399
This is what you get
for crossing a knight such as I.
423
00:18:55,401 --> 00:18:56,801
( maniacal laughter )
424
00:18:56,803 --> 00:18:59,237
That knight!
He has The Duchess!
425
00:18:59,239 --> 00:19:00,838
He has everyone!
426
00:19:00,840 --> 00:19:02,473
Can't you talk
to him, Sofia?
427
00:19:02,475 --> 00:19:04,609
Tell him the dragons
weren't hurting anyone.
428
00:19:04,611 --> 00:19:07,111
I know Sir Oliver,
and he won't listen to reason.
429
00:19:07,113 --> 00:19:08,779
And the dragons
won't listen to me.
430
00:19:08,781 --> 00:19:11,682
I don't know anything
about stopping knights.
431
00:19:11,684 --> 00:19:14,819
-( gasps ) But Sizzle might.
-Huh? What do you mean?
432
00:19:14,821 --> 00:19:17,121
The Duchess is training you
to lead the dragons.
433
00:19:17,123 --> 00:19:19,290
She taught you
how to create a wall of fire!
434
00:19:19,292 --> 00:19:22,126
-That's great!
-Oh, right.
435
00:19:22,128 --> 00:19:23,861
And how to flap
your wings so hard
436
00:19:23,863 --> 00:19:25,763
they make wind
like a tornado!
437
00:19:25,765 --> 00:19:28,533
Those things will definitely
help us stop Sir Oliver.
438
00:19:28,535 --> 00:19:30,601
Okay, well, the thing is
439
00:19:30,603 --> 00:19:33,304
I don't actually know
how to do any of that.
440
00:19:33,306 --> 00:19:35,173
What do you mean?
The Duchess taught you--
441
00:19:35,175 --> 00:19:38,309
Nothing. She taught
me nothing, okay?
442
00:19:38,311 --> 00:19:39,710
She hasn't
been training me
443
00:19:39,712 --> 00:19:41,779
to lead the dragons
because...
444
00:19:41,781 --> 00:19:45,383
I didn't have any friends
of my own to come with.
445
00:19:45,385 --> 00:19:47,685
But you're always surrounded
by other dragons!
446
00:19:47,687 --> 00:19:50,321
Oh, sure, they like
to watch me do stuff,
447
00:19:50,323 --> 00:19:52,323
but when I'm not
putting on a show,
448
00:19:52,325 --> 00:19:54,125
they just go away.
449
00:19:54,127 --> 00:19:56,694
I can't believe you were
lying this whole time!
450
00:19:56,696 --> 00:19:58,062
Yeah, well,
so were you!
451
00:19:58,064 --> 00:20:00,164
Guys, that doesn't
matter right now.
452
00:20:00,166 --> 00:20:01,699
You both made
a mistake,
453
00:20:01,701 --> 00:20:03,568
but now it's time
to work together
454
00:20:03,570 --> 00:20:04,869
to help our friends.
455
00:20:04,871 --> 00:20:08,306
( maniacal laughter )
456
00:20:08,308 --> 00:20:10,308
I'm up for that
if Sizzle is.
457
00:20:10,310 --> 00:20:12,577
I was about to say
the same thing!
458
00:20:12,579 --> 00:20:14,712
Good, because I
have an idea.
459
00:20:14,714 --> 00:20:18,683
Yoo-hoo!
Sir Oliver!
460
00:20:18,685 --> 00:20:20,251
Princess Sofia?
461
00:20:20,253 --> 00:20:22,153
Well, I hope you're not here
462
00:20:22,155 --> 00:20:24,355
to defend
these wretched dragons!
463
00:20:24,357 --> 00:20:26,924
Oh, no, I'm here
to get your autograph.
464
00:20:26,926 --> 00:20:28,359
When we first met,
465
00:20:28,361 --> 00:20:30,928
I didn't realize
how famous you were!
466
00:20:30,930 --> 00:20:32,163
How baffling.
467
00:20:32,165 --> 00:20:35,433
I'm sure I mentioned it
quite a few times!
468
00:20:35,435 --> 00:20:38,436
But I am happy
to oblige.
469
00:20:38,438 --> 00:20:40,371
( giggling )
Give me that.
470
00:20:40,373 --> 00:20:42,873
Sir...
471
00:20:42,875 --> 00:20:44,875
Oliver.
472
00:20:44,877 --> 00:20:46,244
( sustained high-pitched note )
473
00:20:46,246 --> 00:20:47,912
My ears!
474
00:20:47,914 --> 00:20:49,046
SOFIA: Now, Crackle!
475
00:20:49,048 --> 00:20:50,748
One poorly executed
476
00:20:50,750 --> 00:20:52,950
quadruple loop-de-spin
coming up!
477
00:20:55,688 --> 00:20:56,887
We're free!
478
00:20:56,889 --> 00:20:57,855
Nice going!
479
00:20:57,857 --> 00:20:59,890
Please, that horrible high note
480
00:20:59,892 --> 00:21:03,794
is intolerable!
( whimpers )
481
00:21:03,796 --> 00:21:06,631
( Sizzle stops singing )
You did it, Crackle!
482
00:21:06,633 --> 00:21:08,866
Now, drop that net
on Sir Oliver!
483
00:21:09,802 --> 00:21:11,435
Wait! I take
it all back!
484
00:21:11,437 --> 00:21:14,739
I love dragons!
485
00:21:14,741 --> 00:21:18,376
Agh! Uh! Let me out,
you scaly snakes!
486
00:21:18,378 --> 00:21:20,745
Actually, Sir Oliver,
I think it's time
487
00:21:20,747 --> 00:21:22,113
you take a little trip.
488
00:21:22,115 --> 00:21:23,180
Ladies?
489
00:21:24,817 --> 00:21:26,384
( screams )
490
00:21:26,386 --> 00:21:29,120
-( singing )
-Oh, my ears!
491
00:21:29,122 --> 00:21:30,921
Thou hast wonnest this round!
492
00:21:30,923 --> 00:21:34,959
But I shall winnest
the next!
493
00:21:34,961 --> 00:21:36,994
-Yes!
-Whoo-how!
494
00:21:36,996 --> 00:21:38,896
You were amazing, Crackle.
495
00:21:38,898 --> 00:21:42,300
I think you actually
did the quadruple loop-de-spin!
496
00:21:42,302 --> 00:21:44,835
Maybe. I lost count
of the loops,
497
00:21:44,837 --> 00:21:47,004
but, Sizzle,
your singing, wow!
498
00:21:47,006 --> 00:21:49,407
Let's hear it
for Sizzle and Crackle!
499
00:21:49,409 --> 00:21:50,574
( cheering )
500
00:21:50,576 --> 00:21:52,343
That really
saved the day!
501
00:21:52,345 --> 00:21:53,577
( cheering )
502
00:21:53,579 --> 00:21:55,346
Ha-ha! This is one picnic
503
00:21:55,348 --> 00:21:57,315
we will never forget.
504
00:21:57,317 --> 00:21:59,350
I'd like to thank
all three of you
505
00:21:59,352 --> 00:22:01,786
for saving
our scaly hides.
506
00:22:01,788 --> 00:22:03,154
To be honest, Auntie,
507
00:22:03,156 --> 00:22:05,856
it was mostly Crackle
and Sofia.
508
00:22:05,858 --> 00:22:07,992
Well, I'm proud
of all of you.
509
00:22:07,994 --> 00:22:11,028
Fellow dragons,
it's time to end
510
00:22:11,030 --> 00:22:12,697
this year's
Roast 'n' Toast
511
00:22:12,699 --> 00:22:15,633
with some marshmallows
around the fire.
512
00:22:15,635 --> 00:22:17,034
Who's in?
513
00:22:17,036 --> 00:22:18,636
-I am!
-( murmurs of agreement )
514
00:22:18,638 --> 00:22:20,871
Do you two want
to roast some marshmallows?
515
00:22:20,873 --> 00:22:25,710
I do, but only
if my friend Crackle comes with me.
516
00:22:25,712 --> 00:22:27,878
Friend? You mean it, Sizzle?
517
00:22:27,880 --> 00:22:31,716
I sure do. In fact,
next Roast 'n' Toast,
518
00:22:31,718 --> 00:22:34,819
do you maybe wanna
come with me?
519
00:22:34,821 --> 00:22:37,955
( gasps )
You bet I would!
520
00:22:37,957 --> 00:22:40,691
I always said you were
a terrific dragon, Crackle,
521
00:22:40,693 --> 00:22:42,493
and an even better friend.
522
00:22:42,495 --> 00:22:44,562
You too, Sofia.
I mean it.
523
00:22:44,564 --> 00:22:47,164
You were getting really good
at the dragon stuff.
524
00:22:47,166 --> 00:22:49,567
Thanks! And I'm
not done yet.
525
00:22:49,569 --> 00:22:51,869
I want to be
a dragon.
526
00:22:57,243 --> 00:22:59,844
Aah! I did it.
I breathed fire.
527
00:22:59,846 --> 00:23:01,946
You are
a royal dragon, Sofia!
528
00:23:01,996 --> 00:23:06,546
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38748
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.