All language subtitles for S.W.A.T.S02E14.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,479 --> 00:00:03,612 And they stay there, and they say, yeah 2 00:00:03,655 --> 00:00:06,223 What an exciting game here at Venice Beach 3 00:00:06,267 --> 00:00:09,792 for the 47th Badge versus Badge Tournament 4 00:00:09,835 --> 00:00:13,839 between LAPD and the Fire Department. 5 00:00:13,883 --> 00:00:16,103 Let's go!Come on, box him out! 6 00:00:16,146 --> 00:00:18,061 Ryan Cook with a layup. 7 00:00:18,105 --> 00:00:19,062 Makes it. 8 00:00:19,106 --> 00:00:21,325 L.A. Fire is up by three. 9 00:00:21,369 --> 00:00:22,848 All I do is win, win, win... 10 00:00:24,589 --> 00:00:26,896 Got money on my mind, I can never get enough 11 00:00:29,333 --> 00:00:32,641 Fire Department still up on the cops by one 12 00:00:32,684 --> 00:00:34,947 with 13 seconds remaining. 13 00:00:36,253 --> 00:00:38,081 Ryan Cook with the rebound. 14 00:00:38,125 --> 00:00:39,952 Foul him! Trying to dribble it out. 15 00:00:41,171 --> 00:00:42,781 Why didn't he foul him right away? 16 00:00:42,825 --> 00:00:43,869 Ryan Cook is shooting two, 17 00:00:43,913 --> 00:00:47,699 and this could be it for LAPD. 18 00:00:47,743 --> 00:00:49,701 No kidding. Thanks for rubbing it in!MAN: Yeah. 19 00:00:49,745 --> 00:00:52,095 It's over. Cook never misses. 20 00:00:52,139 --> 00:00:53,792 How's Annie doing? She's due any day now, isn't she? 21 00:00:53,836 --> 00:00:54,967 Yep, the 27th. 22 00:00:55,011 --> 00:00:56,056 She's great. 23 00:00:56,099 --> 00:00:57,361 Fourth time around, she's a pro. 24 00:00:57,405 --> 00:00:58,580 I thought she was due on the 29th. 25 00:00:58,623 --> 00:00:59,929 Right. Fourth time around, 26 00:00:59,972 --> 00:01:01,974 the details get a little confusing. 27 00:01:09,852 --> 00:01:12,637 L.A. Fire up by two. 28 00:01:12,681 --> 00:01:15,988 You know, uh, one of my foster brothers, he's got six kids now. 29 00:01:16,032 --> 00:01:18,904 He says the first one, you're checking on him every five minutes. 30 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 By the time you get to the last one, you stick them all 31 00:01:20,602 --> 00:01:23,039 in a playpen and figure they'll call 911 if there's a problem. 32 00:01:23,083 --> 00:01:24,432 We tend to be a little more hands-on than that. 33 00:01:24,475 --> 00:01:26,042 You gonna be doing a baby shower or anything? 34 00:01:26,086 --> 00:01:27,913 Nope. Kind of snuck up on us. 35 00:01:27,957 --> 00:01:30,264 Ryan Cook back at the line. 36 00:01:30,307 --> 00:01:31,874 Can't watch. Come on. 37 00:01:35,660 --> 00:01:37,793 L.A. Fire is up by three 38 00:01:37,836 --> 00:01:39,229 with three seconds remaining. 39 00:01:39,273 --> 00:01:40,491 Shoot it!Push it! 40 00:01:40,535 --> 00:01:43,929 Come on, get it up! 41 00:01:43,973 --> 00:01:45,931 Oh, God, no. 42 00:01:45,975 --> 00:01:48,151 And that, as they say, is that. 43 00:01:48,195 --> 00:01:51,067 LAPD might have won the CrossFit challenge, 44 00:01:51,111 --> 00:01:55,071 but basketball goes to the folks in the shiny red trucks. 45 00:01:55,115 --> 00:01:58,030 The annual Badge versus Badge Tournament 46 00:01:58,074 --> 00:01:59,989 benefitting Breast Cancer Prevention Partners 47 00:02:00,032 --> 00:02:02,383 is tied up at one-one. 48 00:02:02,426 --> 00:02:03,993 Oh, here he comes. 49 00:02:05,168 --> 00:02:07,257 Get a good view, Cortez? 50 00:02:07,301 --> 00:02:09,172 You know, I always play better when you're watching. 51 00:02:09,216 --> 00:02:11,392 I'm glad to see you winning with such grace, Ryan. 52 00:02:11,435 --> 00:02:13,089 How about you let me take you to dinner to celebrate? 53 00:02:13,133 --> 00:02:14,569 That sounds more like a punishment to me. 54 00:02:14,612 --> 00:02:16,701 You're lucky I wasn't out there this time. 55 00:02:16,745 --> 00:02:18,312 Really? I remember dunking on you 56 00:02:18,355 --> 00:02:21,097 so hard last year, they took you out of here in two ambulances. 57 00:02:21,141 --> 00:02:22,838 Hey, congrats for tying it up, but you might want 58 00:02:22,881 --> 00:02:25,057 to pump the brakes on that celebration, though. 59 00:02:25,101 --> 00:02:27,408 Yeah, we still got three events in case you forgot, man. 60 00:02:27,451 --> 00:02:29,584 Last three years it came down to arm wrestling and we all know how that's gonna go. 61 00:02:29,627 --> 00:02:31,107 Guess you haven't heard. 62 00:02:33,588 --> 00:02:34,980 Hicks. 63 00:02:35,024 --> 00:02:36,808 Brinkle. 64 00:02:36,852 --> 00:02:37,853 Marcus here is handling arm wrestling 65 00:02:37,896 --> 00:02:38,984 for our department this year. 66 00:02:39,028 --> 00:02:40,812 You must be the famous Dominique Luca. 67 00:02:40,856 --> 00:02:42,945 Feel like we've met before. What station you work out of? 68 00:02:42,988 --> 00:02:45,382 Never even held a hose. 69 00:02:45,426 --> 00:02:47,036 Marcus is our new social media director 70 00:02:47,079 --> 00:02:49,038 while Denise is on maternity leave. 71 00:02:49,081 --> 00:02:52,998 Wait, you're Marcus King. Five-time NFL Pro Bowler. 72 00:02:53,042 --> 00:02:55,131 Six-time. Just retired.What are you trying to pull here, Brinkle? 73 00:02:55,175 --> 00:02:57,220 Bringing in a ringer? 74 00:02:57,264 --> 00:02:59,179 I thought there were rules against this kind of thing. 75 00:02:59,222 --> 00:03:00,658 Marcus has a communications degree from USC. 76 00:03:00,702 --> 00:03:03,748 He's perfectly qualified to be our social media director. 77 00:03:03,792 --> 00:03:07,448 And if he's also a good arm wrestler, that's just gravy. 78 00:03:07,491 --> 00:03:09,232 Yeah, don't worry, Commander, um, I don't need to duck anyone. 79 00:03:09,276 --> 00:03:12,322 No offense, man.Oh, none taken. Can't wait. 80 00:03:12,366 --> 00:03:13,715 Me, too, man. 81 00:03:13,758 --> 00:03:15,151 Chief, grab a pic right quick?Uh, sure. 82 00:03:15,195 --> 00:03:17,284 Gonna hype the hell out of this thing online. 83 00:03:17,327 --> 00:03:19,503 Say cheese. 84 00:03:19,547 --> 00:03:24,334 Yeah, fire-breather. 85 00:03:32,037 --> 00:03:33,213 May I? 86 00:03:40,481 --> 00:03:43,875 I don't have it with me so don't try anything. 87 00:03:43,919 --> 00:03:45,355 Oh, please. 88 00:03:45,399 --> 00:03:47,052 No need to insult me. 89 00:03:47,096 --> 00:03:49,011 Sorry. 90 00:03:49,054 --> 00:03:50,969 I've never done this before. 91 00:03:51,013 --> 00:03:54,016 And I don't see why we had to meet face-to-face. 92 00:03:54,059 --> 00:03:55,670 What sort of businessman would I be 93 00:03:55,713 --> 00:03:58,586 if I paid this amount of money to a person I never met? 94 00:03:58,629 --> 00:04:01,763 Transfer half the money and I'll tell you where it is. 95 00:04:01,806 --> 00:04:03,199 It's somewhere nearby. 96 00:04:04,679 --> 00:04:06,637 We should eat something first. 97 00:04:06,681 --> 00:04:08,073 What? 98 00:04:08,117 --> 00:04:10,380 no. I'm not hungry. 99 00:04:10,424 --> 00:04:12,339 Oh, please. I insist. 100 00:04:12,382 --> 00:04:14,645 Just transfer the money, okay? 101 00:04:24,133 --> 00:04:26,396 Where are you going? 102 00:04:26,440 --> 00:04:28,659 The spare tire compartment of your car 103 00:04:28,703 --> 00:04:31,227 is not a very clever hiding place. 104 00:04:31,271 --> 00:04:32,402 There is no need for me 105 00:04:32,446 --> 00:04:35,405 to pay you anything now. 106 00:04:55,686 --> 00:04:57,471 Kaito. 107 00:05:29,241 --> 00:05:32,244 Get back! Get away! 108 00:05:36,292 --> 00:05:38,512 Shooting suspect has barricaded himself 109 00:05:38,555 --> 00:05:41,253 inside Voodoo Records at 340 West Main. 110 00:05:58,270 --> 00:06:01,448 Burrows, is that the shop right there? Single shooter?That's right. 111 00:06:01,491 --> 00:06:03,275 He injured? Bleeding pretty bad, apparently. 112 00:06:03,319 --> 00:06:04,929 Hostages? One or two, I think. 113 00:06:04,973 --> 00:06:06,322 Well, which is it? One or two? 114 00:06:06,366 --> 00:06:08,150 Conflicting witness statements. We're not sure. 115 00:06:08,193 --> 00:06:09,978 There could be any number of people in there. 116 00:06:10,021 --> 00:06:12,720 Deacon, pull back. Burrows, get behind the Gurkha. 117 00:06:12,763 --> 00:06:14,330 Okay, northwest entry. 118 00:06:14,374 --> 00:06:16,245 No view from the window there, but we got to find out 119 00:06:16,288 --> 00:06:18,465 how many hostages we're dealing with.Radar? 120 00:06:18,508 --> 00:06:20,336 Now's as good a time as any to break it out. 121 00:06:20,380 --> 00:06:21,903 Love the smell of new tech right out of the box. 122 00:06:27,299 --> 00:06:28,649 Deacon, 123 00:06:28,692 --> 00:06:31,521 we got one shooter, three hostages. 124 00:06:31,565 --> 00:06:33,523 They're close together, right there. 125 00:06:36,961 --> 00:06:40,138 Can't hide, I know you need it 126 00:06:40,182 --> 00:06:41,879 Keep me up... 127 00:06:41,923 --> 00:06:43,968 I think you need medical attention. 128 00:06:44,012 --> 00:06:46,884 Burning sun 129 00:06:46,928 --> 00:06:49,800 We won't stop till we drop... 130 00:06:49,844 --> 00:06:51,889 $300. 131 00:06:51,933 --> 00:06:54,370 It's an original pressing. 132 00:06:54,414 --> 00:06:56,503 But you can have it. 133 00:06:56,546 --> 00:06:58,330 One shot till we drop off... 134 00:06:58,374 --> 00:07:00,463 Everything in here is meaningless. 135 00:07:00,507 --> 00:07:02,030 Okay. 136 00:07:02,073 --> 00:07:03,814 This is Sergeant Kay 137 00:07:03,858 --> 00:07:05,425 with LAPD SWAT. 138 00:07:05,468 --> 00:07:07,035 We know you're holding people in there. 139 00:07:07,078 --> 00:07:08,471 We just want to make sure everybody's okay. 140 00:07:10,430 --> 00:07:11,648 Down. 141 00:07:14,172 --> 00:07:15,435 Please pick up the phone. 142 00:07:17,393 --> 00:07:19,830 One shot till we drop off the deep end 143 00:07:22,877 --> 00:07:24,835 This is it. 144 00:07:24,879 --> 00:07:26,489 What? 145 00:07:26,533 --> 00:07:28,012 Get up. 146 00:07:28,056 --> 00:07:29,492 What do you mean? 147 00:07:29,536 --> 00:07:31,451 I said get up. 148 00:07:32,408 --> 00:07:33,496 Get up! 149 00:07:33,540 --> 00:07:35,063 Okay. 150 00:07:35,106 --> 00:07:37,326 Walk ahead of me. Slow. 151 00:07:41,069 --> 00:07:42,549 LAPD SWAT! 152 00:07:44,420 --> 00:07:45,639 Get behind us! 153 00:07:45,682 --> 00:07:48,511 Get behind the shield! Get behind us! 154 00:07:48,555 --> 00:07:49,686 Hostages coming out! 155 00:07:51,340 --> 00:07:52,646 Secured! 156 00:07:52,689 --> 00:07:55,257 Put down the gun and come out now. 157 00:07:55,300 --> 00:07:56,911 We know you're hurt. 158 00:07:56,954 --> 00:07:58,739 We'll get you to a hospital. 159 00:08:07,748 --> 00:08:09,445 I said put the gun down. 160 00:08:12,361 --> 00:08:13,841 It's not worth it! 161 00:08:13,884 --> 00:08:15,930 It's always worth it 162 00:08:15,973 --> 00:08:17,975 to do something that actually matters. 163 00:08:24,504 --> 00:08:26,854 Shooter down. 164 00:09:09,766 --> 00:09:11,681 I was crossing the street, that's not a crime. 165 00:09:11,725 --> 00:09:13,857 Well, the part where you shot up an SUV is. 166 00:09:13,901 --> 00:09:15,903 They came out of nowhere, they were trying to run me over. 167 00:09:15,946 --> 00:09:17,208 I was defending myself. 168 00:09:17,252 --> 00:09:18,993 That's not what four witnesses said. 169 00:09:19,036 --> 00:09:20,342 They also said you were at a café 170 00:09:20,385 --> 00:09:21,735 with one of the men from the SUV 171 00:09:21,778 --> 00:09:23,258 just before this all went down. 172 00:09:23,301 --> 00:09:24,433 I really have to go to work. 173 00:09:24,476 --> 00:09:25,956 You're not going anywhere. 174 00:09:26,000 --> 00:09:27,610 Your job at Ketter Labs-- what do you do there, Jamie? 175 00:09:27,654 --> 00:09:29,394 I'm a research assistant. 176 00:09:29,438 --> 00:09:30,744 What do you research? 177 00:09:32,572 --> 00:09:34,574 You know we can get an answer with a phone call. 178 00:09:36,271 --> 00:09:38,273 You seem really scared, Jamie. 179 00:09:38,316 --> 00:09:40,057 What are you mixed up in? 180 00:09:42,016 --> 00:09:43,670 Can I call my mom, please? 181 00:09:45,062 --> 00:09:47,064 Of course, but I think she's gonna tell you 182 00:09:47,108 --> 00:09:48,979 the same thing we are, Jamie. 183 00:09:49,023 --> 00:09:50,633 It's better if you tell us everything right now. 184 00:09:50,677 --> 00:09:53,244 My mom's a criminal defense attorney. 185 00:09:57,248 --> 00:09:59,511 All right, Delgado telegraphs his punches. 186 00:09:59,555 --> 00:10:01,818 Remember. Use that, okay? 'Cause when they do land, 187 00:10:01,862 --> 00:10:03,385 it's gonna hurt like hell, man. 188 00:10:03,428 --> 00:10:05,430 Luca, let's talk.Yeah. 189 00:10:05,474 --> 00:10:07,302 Turns out interim LAFD 190 00:10:07,345 --> 00:10:09,304 social media director Marcus King 191 00:10:09,347 --> 00:10:11,393 is not only a two-time Super Bowl champion, 192 00:10:11,436 --> 00:10:13,656 he's also an absolute beast in the weight room. 193 00:10:13,700 --> 00:10:17,617 He's posting his workouts on the Badge versus Badge website. 194 00:10:21,490 --> 00:10:22,883 Wow.Yeah. 195 00:10:22,926 --> 00:10:23,884 Oh, well. 196 00:10:23,927 --> 00:10:25,233 How's the wrist? 197 00:10:25,276 --> 00:10:26,669 It's good. It's good. 198 00:10:26,713 --> 00:10:28,236 You sure you can handle this guy? 199 00:10:28,279 --> 00:10:29,629 Yeah, dude, this happened, like, three weeks ago. 200 00:10:29,672 --> 00:10:31,543 It's not even sprained. 201 00:10:33,850 --> 00:10:35,504 You know what? Fine, okay. 202 00:10:35,547 --> 00:10:37,071 Let's go. 203 00:10:39,726 --> 00:10:42,293 One, two, go. 204 00:10:45,340 --> 00:10:47,777 Got to be honest. That felt like 80%, not 100.You know what? 205 00:10:47,821 --> 00:10:49,474 You just worry about winning your own event. 206 00:10:49,518 --> 00:10:51,694 Well, let's have Dr. Sherrill get down here 207 00:10:51,738 --> 00:10:53,653 and give you an anti-inflammatory shot. 208 00:10:53,696 --> 00:10:55,393 No. No shots, okay? This-this arm 209 00:10:55,437 --> 00:10:56,873 is like a fine-tuned sports car. 210 00:10:56,917 --> 00:10:59,006 Plus, I got somebody coming by later to take a look. 211 00:10:59,049 --> 00:11:02,183 Are we talking a specialist, or is this some holistic healer 212 00:11:02,226 --> 00:11:03,967 with little jars of berries and herbs?You know what? 213 00:11:04,011 --> 00:11:06,317 I've been going to Mina for years. She's never let me down. 214 00:11:06,361 --> 00:11:09,712 Hey, hey, hey, whatever works, long as 215 00:11:09,756 --> 00:11:12,236 we don't lose the cup to that showboat Chief Brinkle. 216 00:11:12,280 --> 00:11:13,760 Trust me, okay? 217 00:11:13,803 --> 00:11:16,893 I get a little zhi zi on my wrist, I'm good to go. 218 00:11:16,937 --> 00:11:19,635 Zhi zi? 219 00:11:19,679 --> 00:11:22,377 I think it's a paste made from gardenia seeds and... 220 00:11:22,420 --> 00:11:24,945 Uh, you know what? It's exactly what it sounds like. 221 00:11:27,164 --> 00:11:29,384 Zhi zi. 222 00:11:29,427 --> 00:11:31,952 All right, okay. 223 00:11:31,995 --> 00:11:34,650 The kid at the record store-- his name was Tomo Yara. 224 00:11:34,694 --> 00:11:36,434 No criminal record. Closest thing 225 00:11:36,478 --> 00:11:37,958 to a red flag was his involvement 226 00:11:38,001 --> 00:11:39,481 in the Okinawan separatist movement. 227 00:11:39,524 --> 00:11:40,830 Apparently, he made some inflammatory comments 228 00:11:40,874 --> 00:11:42,658 at his workplace.Okinawa in Japan? 229 00:11:42,702 --> 00:11:43,920 I spent some time 230 00:11:43,964 --> 00:11:46,270 at a base over there.You saw it firsthand. 231 00:11:46,314 --> 00:11:47,750 Most Okinawans resent having 232 00:11:47,794 --> 00:11:49,404 any foreign military presence on their island. 233 00:11:49,447 --> 00:11:51,406 I saw a protest or two. Separatists feel like 234 00:11:51,449 --> 00:11:53,408 the rest of Japan treats them like second-class citizens, 235 00:11:53,451 --> 00:11:55,062 so they want to govern themselves, but... 236 00:11:55,105 --> 00:11:56,890 I never heard of the movement getting violent, though. 237 00:11:56,933 --> 00:11:59,588 Looks like Tomo was born here. He's an American. 238 00:11:59,631 --> 00:12:01,111 Why was he so passionate about this? 239 00:12:01,155 --> 00:12:02,896 And what's his connection to Jamie Carawan? 240 00:12:02,939 --> 00:12:05,681 She meets up with a guy, Tomo picks him up in his car, 241 00:12:05,725 --> 00:12:07,117 and then she ends up shooting at 'em. 242 00:12:07,161 --> 00:12:09,032 Captain, Sergeants, 243 00:12:09,076 --> 00:12:10,773 this is Agent Trask, FBI counterterrorism. 244 00:12:10,817 --> 00:12:13,341 She has intel on the man we took down 245 00:12:13,384 --> 00:12:15,865 this morning and his associates.Elle. 246 00:12:15,909 --> 00:12:17,388 Hondo. 247 00:12:17,432 --> 00:12:18,781 You know each other? 248 00:12:18,825 --> 00:12:20,261 It's been a long time. 249 00:12:20,304 --> 00:12:21,784 Almost 15 years. 250 00:12:21,828 --> 00:12:23,612 Good to see you again. 251 00:12:23,655 --> 00:12:24,918 It's good to see you. 252 00:12:24,961 --> 00:12:26,571 Counterterrorism? 253 00:12:26,615 --> 00:12:29,313 So this isabout the separatist movement? 254 00:12:29,357 --> 00:12:31,838 Not the Okinawan separatist movement as a whole so much 255 00:12:31,881 --> 00:12:33,709 as one man: Kaito Nakama. 256 00:12:33,753 --> 00:12:35,667 He's a zealot, he's charismatic, 257 00:12:35,711 --> 00:12:37,974 he's rich. He was at that café this morning 258 00:12:38,018 --> 00:12:39,889 to meet with an employee of Ketter Labs, 259 00:12:39,933 --> 00:12:40,977 a government contractor. 260 00:12:41,021 --> 00:12:42,674 Yeah, Jamie Carawan. We met with her, 261 00:12:42,718 --> 00:12:44,720 but she lawyered up. She seemed pretty scared. 262 00:12:44,764 --> 00:12:46,330 We should all be scared. 263 00:12:46,374 --> 00:12:48,593 She sold Kaito a canister of weapons-grade plutonium. 264 00:12:48,637 --> 00:12:50,726 He's planning to use it in a bomb. 265 00:12:50,770 --> 00:12:52,336 Wait a minute. The kid that we took down this morning 266 00:12:52,380 --> 00:12:53,860 was trying to build a nuke? 267 00:12:53,903 --> 00:12:55,818 He was one of Kaito's men, yes. 268 00:12:55,862 --> 00:12:57,472 I have an asset 269 00:12:57,515 --> 00:12:59,822 undercover inside Kaito's organization. 270 00:12:59,866 --> 00:13:02,477 He's a believer in the cause of Okinawan separatism, 271 00:13:02,520 --> 00:13:04,305 but not Kaito's tactics. 272 00:13:04,348 --> 00:13:05,872 According to my asset, 273 00:13:05,915 --> 00:13:08,613 the buy this morning was enough to complete the bomb. 274 00:13:08,657 --> 00:13:10,615 Wait. If you already have someone on the inside, 275 00:13:10,659 --> 00:13:12,443 then why haven't you taken this guy down? 276 00:13:12,487 --> 00:13:14,445 The stolen plutonium was stored in various places, 277 00:13:14,489 --> 00:13:17,100 and only Kaito knew the exact location, until today, 278 00:13:17,144 --> 00:13:18,798 when his people brought every ounce 279 00:13:18,841 --> 00:13:20,843 of his plutonium right here to L.A. 280 00:13:20,887 --> 00:13:22,236 We believe that they are going 281 00:13:22,279 --> 00:13:23,977 to try and smuggle it back to Okinawa 282 00:13:24,020 --> 00:13:25,717 tomorrow morning by boat. Why smuggle it out? 283 00:13:25,761 --> 00:13:26,806 What's the target? 284 00:13:26,849 --> 00:13:28,851 The bases. They want 285 00:13:28,895 --> 00:13:31,288 to bomb one of our military sites on Okinawa. There are 286 00:13:31,332 --> 00:13:33,464 thousands of servicemen and women on those bases. 287 00:13:33,508 --> 00:13:35,423 I still got friends over there.The good news 288 00:13:35,466 --> 00:13:38,426 is Kaito doesn't have a nuclear detonation device yet. 289 00:13:38,469 --> 00:13:40,645 And how close is he to getting one of those?Well, that's what the rest 290 00:13:40,689 --> 00:13:42,430 of my team is out there trying to prevent. 291 00:13:42,473 --> 00:13:44,736 If your team can help me get Kaito and the plutonium, 292 00:13:44,780 --> 00:13:46,303 then it won't even matter. 293 00:13:46,347 --> 00:13:48,262 When willyou have a location on the plutonium? 294 00:13:48,305 --> 00:13:50,003 My asset could message me at any moment. 295 00:13:50,046 --> 00:13:52,266 I'll get my team tac'd up.In the meantime, 296 00:13:52,309 --> 00:13:54,442 is there an office that I can use? 297 00:13:54,485 --> 00:13:55,399 Of course. This way. 298 00:14:00,752 --> 00:14:02,406 How long 299 00:14:02,450 --> 00:14:04,321 you work with Agent Trask? 300 00:14:04,365 --> 00:14:06,628 I didn't. We dated for a few months. 301 00:14:06,671 --> 00:14:08,586 She was with the Bureau's 302 00:14:08,630 --> 00:14:10,850 financial crimes division here in L.A. 303 00:14:10,893 --> 00:14:13,896 She saw a chance for a promotion if she transferred to D.C., 304 00:14:13,940 --> 00:14:15,898 and she took it.Try the long-distance thing? 305 00:14:15,942 --> 00:14:18,379 Yeah, we tried. Could have tried harder, I guess, but... 306 00:14:18,422 --> 00:14:20,381 That woman had a lot going for her. 307 00:14:20,424 --> 00:14:21,948 Well, maybe it's not too late. 308 00:14:21,991 --> 00:14:23,906 Deac, trust me, I'm pretty sure it is. 309 00:14:23,950 --> 00:14:26,039 I didn't end things the best way. 310 00:14:26,082 --> 00:14:28,302 Broke up with her over text. Seriously? 311 00:14:28,345 --> 00:14:30,130 I was young and dumb, Deac. 312 00:14:30,173 --> 00:14:32,132 15 years ago, you weren't that young. 313 00:14:32,175 --> 00:14:34,177 Okay, easy, easy, tough guy. You can laugh all you want, 314 00:14:34,221 --> 00:14:36,397 but I ain't got a shred of gray going on here, silver dude. 315 00:14:36,440 --> 00:14:39,661 All right, you stop shaving that head for a week, get back to me. 316 00:14:39,704 --> 00:14:41,271 Hey, Deac, what about this Friday for the baby shower? 317 00:14:41,315 --> 00:14:43,143 We got that training thing. We'll be done by lunch. 318 00:14:43,186 --> 00:14:45,841 Then Annie can come down, and we can do what we did last time. 319 00:14:45,885 --> 00:14:48,061 Our last baby shower was, what, a year and a half ago? 320 00:14:48,104 --> 00:14:50,063 I don't want to be that person who's constantly expecting gifts 321 00:14:50,106 --> 00:14:52,065 from his coworkers just 'cause he and his wife 322 00:14:52,108 --> 00:14:53,327 can't stop procreating. 323 00:14:53,370 --> 00:14:55,155 Aw. No one feels like that. Right, guys? 324 00:14:55,198 --> 00:14:56,504 I feel like that. 325 00:14:57,940 --> 00:15:00,334 Besides, we still have Lila's old clothes. 326 00:15:00,377 --> 00:15:02,727 We really don't need anything new.TAN: Yes! 327 00:15:02,771 --> 00:15:04,381 What, Rocker win?Rocker won boxing. 328 00:15:04,425 --> 00:15:06,383 LAPD's up two to one over the fire department. 329 00:15:06,427 --> 00:15:07,776 Yeah! Boom! 330 00:15:07,819 --> 00:15:09,604 I told him Delgado telegraphs those punches. 331 00:15:11,562 --> 00:15:14,043 Wait, wait, wait. Seriously? 332 00:15:14,087 --> 00:15:16,872 Look what, look what Marcus King just posted. 333 00:15:16,916 --> 00:15:18,439 Oh, you got to be kidding."LAPD injury woes?" 334 00:15:18,482 --> 00:15:20,354 "Couldn't help but notice the wrap 335 00:15:20,397 --> 00:15:23,096 on Dominique Luca's wrist. Hope he's good to go tonight." 336 00:15:23,139 --> 00:15:24,488 We just won boxing. 337 00:15:24,532 --> 00:15:26,142 Guy can't even let us enjoy it for a second. 338 00:15:26,186 --> 00:15:27,578 Oh, people are already commenting. 339 00:15:27,622 --> 00:15:29,798 You know, this guy might be a ringer, but... 340 00:15:29,841 --> 00:15:31,582 he's got this social media stuff down. 341 00:15:31,626 --> 00:15:33,976 Hey. You got this.Yeah, I know. 342 00:15:34,020 --> 00:15:35,804 All right, look, the fourth event 343 00:15:35,847 --> 00:15:38,285 is powerlifting, and Luke Keith always wins, 344 00:15:38,328 --> 00:15:39,982 which will tie us at two-two. 345 00:15:40,026 --> 00:15:42,376 It's gonna come down to you again, just like last year. 346 00:15:42,419 --> 00:15:43,507 Hey, relax. 347 00:15:43,551 --> 00:15:45,553 I already feel the zhi zi working. 348 00:15:47,033 --> 00:15:48,338 Zhi zi? 349 00:15:48,382 --> 00:15:50,210 Don't get me started. 350 00:15:50,253 --> 00:15:51,907 Counterterrorism, huh? 351 00:15:51,951 --> 00:15:55,432 Coming up on my fifth anniversary. 352 00:15:55,476 --> 00:15:57,173 Are you saying you don't follow me on LinkedIn? 353 00:15:59,959 --> 00:16:02,613 We really should have stayed in touch. 354 00:16:02,657 --> 00:16:06,008 Why? So we could promise to grab a drink 355 00:16:06,052 --> 00:16:08,706 when I'm passing through L.A., and then feel guilty when 356 00:16:08,750 --> 00:16:10,447 neither of us has the time? 357 00:16:10,491 --> 00:16:11,927 Yeah. Face it. 358 00:16:11,971 --> 00:16:14,843 The careers we chose don't mix. 359 00:16:14,886 --> 00:16:17,411 What is good here? 360 00:16:17,454 --> 00:16:19,979 Anything except Hicks's cold brew. He gets real grouchy. 361 00:16:23,547 --> 00:16:25,680 So, how's life beyond the job? 362 00:16:25,723 --> 00:16:28,030 If there is life beyond the job for you. 363 00:16:28,074 --> 00:16:29,727 Is there a ring yet? 364 00:16:29,771 --> 00:16:32,078 No, no. 365 00:16:32,121 --> 00:16:34,602 Not yet anyway. How about you? 366 00:16:34,645 --> 00:16:38,432 Twice. Didn't stick either time. 367 00:16:38,475 --> 00:16:41,652 You glad you made that move back to D.C.? 368 00:16:41,696 --> 00:16:44,525 Well, I wouldn't be where I am now if I hadn't. 369 00:16:46,092 --> 00:16:47,528 What about you? 370 00:16:47,571 --> 00:16:49,225 Heading your own SWAT team. 371 00:16:49,269 --> 00:16:51,314 I would never have guessed that. 372 00:16:51,358 --> 00:16:53,055 Not quite sure how I'm supposed to take that. 373 00:16:53,099 --> 00:16:55,231 Well, you were always a badass lone wolf like me. 374 00:16:55,275 --> 00:16:56,754 But SWAT team leader-- 375 00:16:56,798 --> 00:16:59,801 that's as much about discipline and dedication 376 00:16:59,844 --> 00:17:01,498 as it is talent and instincts. 377 00:17:01,542 --> 00:17:05,807 The Hondo I knew used to like to live on the edge. 378 00:17:05,850 --> 00:17:08,549 Well, maybe I mellowed out a little bit. 379 00:17:08,592 --> 00:17:10,855 I hope not too much. 380 00:17:17,645 --> 00:17:20,604 That's my undercover asset. Location on the plutonium. 381 00:17:20,648 --> 00:17:21,997 Let's go get it. 382 00:17:29,700 --> 00:17:31,528 LAPD SWAT! Runner! 383 00:17:32,312 --> 00:17:33,487 Hey! 384 00:17:35,880 --> 00:17:37,099 Get down! 385 00:17:37,143 --> 00:17:38,709 On the ground! 386 00:17:39,580 --> 00:17:41,190 On your knees!HONDO: Deac, cover! 387 00:17:41,234 --> 00:17:43,149 Tan, Street, left side! 388 00:17:43,192 --> 00:17:45,238 Luca, Chris, with me! 389 00:17:45,281 --> 00:17:47,805 Give me two!Chris, go right! 390 00:17:51,331 --> 00:17:53,028 Rabbit! 391 00:17:58,512 --> 00:17:59,600 Don't move. 392 00:18:01,732 --> 00:18:03,952 Tan, low! 393 00:18:28,629 --> 00:18:30,718 I know you guys are true believers, 394 00:18:30,761 --> 00:18:33,808 but like I told your buddy this morning... 395 00:18:33,851 --> 00:18:35,331 it's not worth it. 396 00:18:36,027 --> 00:18:37,638 Oh, no. 397 00:18:38,813 --> 00:18:40,728 That's not supposed to be there. 398 00:18:44,775 --> 00:18:46,168 There's no sign of Kaito. 399 00:18:46,212 --> 00:18:47,561 Bad news, Hondo. 400 00:18:47,604 --> 00:18:49,737 There's a cargo tunnel, runs in all four directions 401 00:18:49,780 --> 00:18:51,173 for blocks under all these warehouses. 402 00:18:51,217 --> 00:18:52,827 Must be how Kaito escaped. 403 00:18:52,870 --> 00:18:54,916 There was no cargo tunnel on the blueprints. 404 00:18:54,959 --> 00:18:56,222 We would have had a plan for that. 405 00:18:56,265 --> 00:18:57,788 Hondo, there's nothing in here. 406 00:18:57,832 --> 00:18:59,834 Plutonium's gone. 407 00:19:01,879 --> 00:19:04,099 Tanaka's a trusted asset. 408 00:19:04,143 --> 00:19:06,710 He would never let Kaito get away with the plutonium. 409 00:19:06,754 --> 00:19:10,279 The fact is, he did, and he escaped with Kaito. 410 00:19:10,323 --> 00:19:12,238 I haven't heard from Tanaka since before the raid. 411 00:19:12,281 --> 00:19:14,153 Maybe Kaito's on to him, holding him at gunpoint. 412 00:19:14,196 --> 00:19:15,676 There's more, Elle. 413 00:19:15,719 --> 00:19:16,807 The blueprints you gave us 414 00:19:16,851 --> 00:19:18,157 didn't have that cargo tunnel on 'em. 415 00:19:18,200 --> 00:19:19,810 But when I got the blueprints myself, 416 00:19:19,854 --> 00:19:22,335 directly from the city, it's right there. Which means 417 00:19:22,378 --> 00:19:25,120 the blueprints you gave us were altered. Now, either someone 418 00:19:25,164 --> 00:19:27,731 in your office changed them before they got to you, 419 00:19:27,775 --> 00:19:29,603 or you purposely gave us faulty intel. 420 00:19:31,082 --> 00:19:32,736 It wasn't supposed to happen this way. 421 00:19:35,696 --> 00:19:37,654 Look, you're right. 422 00:19:37,698 --> 00:19:40,135 I changed the blueprints so that Kaito could escape, 423 00:19:40,179 --> 00:19:42,833 but they were not supposed to get away with the plutonium. 424 00:19:42,877 --> 00:19:45,706 I can't say more without my boss's consent. 425 00:19:45,749 --> 00:19:47,751 Get your boss on the phone then. 426 00:19:47,795 --> 00:19:49,753 Well... 427 00:19:52,191 --> 00:19:54,976 No need. He's downstairs. 428 00:20:03,680 --> 00:20:05,160 I'm sure you and your people are eager 429 00:20:05,204 --> 00:20:06,814 for an explanation, Commander. 430 00:20:06,857 --> 00:20:08,207 Why your agent intentionally helped the target 431 00:20:08,250 --> 00:20:09,860 of today's raid escape with enough plutonium 432 00:20:09,904 --> 00:20:12,733 to blow up the city? I'd love one. 433 00:20:12,776 --> 00:20:14,909 When my asset, Tanaka, contacted me 434 00:20:14,952 --> 00:20:17,694 to give me the location of the warehouse, he also told me 435 00:20:17,738 --> 00:20:20,349 that Kaito now has a nuclear detonation device. 436 00:20:20,393 --> 00:20:23,396 An old SADM that's been retrofitted for plutonium. 437 00:20:23,439 --> 00:20:26,573 It's uniquely portable, fits in a duffel bag. 438 00:20:26,616 --> 00:20:28,749 Agent Trask informed me of this, and I instructed her 439 00:20:28,792 --> 00:20:30,925 to carry on with the raid, get the plutonium, 440 00:20:30,968 --> 00:20:32,883 but make sure Kaito and her asset escaped. 441 00:20:32,927 --> 00:20:35,756 You're hoping Kaito leads your man Tanaka to the device. 442 00:20:35,799 --> 00:20:37,366 Exactly. 443 00:20:37,410 --> 00:20:39,673 You should have told us what was really going down. 444 00:20:39,716 --> 00:20:41,327 The raid had to be convincing, 445 00:20:41,370 --> 00:20:43,111 or it could have blown the asset's cover. 446 00:20:43,154 --> 00:20:44,939 The less people in the know, the better, 447 00:20:44,982 --> 00:20:46,810 especially when dealing with personnel like you 448 00:20:46,854 --> 00:20:48,116 who are unaccustomed 449 00:20:48,159 --> 00:20:49,639 to covert ops. 450 00:20:49,683 --> 00:20:51,250 You put our officers at risk. 451 00:20:51,293 --> 00:20:53,382 How could you be sure Kaito wouldn't circle around 452 00:20:53,426 --> 00:20:54,731 and start firing at us? 453 00:20:54,775 --> 00:20:57,473 Straight talk-- your plan was a complete failure. 454 00:20:57,517 --> 00:20:59,519 Now Kaito's in the wind with the plutonium 455 00:20:59,562 --> 00:21:01,129 and the means to weaponize it. 456 00:21:01,172 --> 00:21:03,305 Hondo's right. I don't like the way this went down. 457 00:21:03,349 --> 00:21:05,699 All right? But it's no time to point fingers. None of us want 458 00:21:05,742 --> 00:21:09,093 to see Kaito detonate a bomb-- here, Japan or anywhere. 459 00:21:11,487 --> 00:21:13,750 So, we're at your disposal. 460 00:21:13,794 --> 00:21:15,491 I've brought my own TAC team, 461 00:21:15,535 --> 00:21:17,841 but we do have these addresses 462 00:21:17,885 --> 00:21:19,321 that need to be followed up on. 463 00:21:19,365 --> 00:21:21,149 Followed up on?People and places 464 00:21:21,192 --> 00:21:22,846 Kaito or his known associates have visited 465 00:21:22,890 --> 00:21:25,022 or called to over the last few years. 466 00:21:25,066 --> 00:21:26,328 We checked them out in recent weeks, 467 00:21:26,372 --> 00:21:28,112 but couldn't hurt for you to go over them again. 468 00:21:29,157 --> 00:21:30,550 Never know. 469 00:21:30,593 --> 00:21:32,726 There might be something we missed. 470 00:21:32,769 --> 00:21:35,468 I see. Well... 471 00:21:35,511 --> 00:21:38,166 let us know if you come up with anything more pertinent. 472 00:21:38,209 --> 00:21:39,907 Don't worry, I brought my A-team. 473 00:21:39,950 --> 00:21:42,953 Okay.We've got the situation under control. 474 00:21:45,956 --> 00:21:47,654 Hey, Hondo. 475 00:21:47,697 --> 00:21:48,785 Look, I'm sorry. 476 00:21:48,829 --> 00:21:50,178 I was just doing my job. 477 00:21:50,221 --> 00:21:51,962 You could have told me.I wanted to. 478 00:21:52,006 --> 00:21:53,747 15 years ago I would have. 479 00:21:53,790 --> 00:21:55,226 But the person you are now, 480 00:21:55,270 --> 00:21:57,185 I didn't think you'd go along with the plan. 481 00:21:57,228 --> 00:21:59,666 And maybe you're right. But maybe we could have 482 00:21:59,709 --> 00:22:01,058 come up with something together that didn't end 483 00:22:01,102 --> 00:22:02,886 in us losing the plutonium. 484 00:22:05,715 --> 00:22:07,761 You got to be kidding me.The A-team? 485 00:22:07,804 --> 00:22:09,589 What does that make us, the B-team?Yeah. 486 00:22:09,632 --> 00:22:11,373 There's got to be someone else who can do these follow-ups, 487 00:22:11,417 --> 00:22:12,766 right?Chris is right. 488 00:22:12,809 --> 00:22:13,984 We can assign patrol officers 489 00:22:14,028 --> 00:22:15,769 to follow up on these addresses, 490 00:22:15,812 --> 00:22:17,379 but what do you suggest we do in the meantime? 491 00:22:17,423 --> 00:22:18,859 What about that woman, Jamie, 492 00:22:18,902 --> 00:22:20,687 the one who sold them the plutonium? 493 00:22:20,730 --> 00:22:22,645 Or the guys we took down at the warehouse? 494 00:22:22,689 --> 00:22:24,386 Nobody's talking.CHRIS: Tomo. 495 00:22:24,430 --> 00:22:26,606 The guy from the record store.He's kind of dead. 496 00:22:26,649 --> 00:22:28,782 I know, but he's got his family in town, right? 497 00:22:28,825 --> 00:22:30,000 He was young. 498 00:22:30,044 --> 00:22:31,915 He might've been sloppy, let something slip. 499 00:22:31,959 --> 00:22:33,395 FBI already talked to them. Yeah, they probably 500 00:22:33,439 --> 00:22:35,266 kicked in their door and tore their house apart. 501 00:22:35,310 --> 00:22:37,704 Phillips doesn't seem like much of a people person.Yeah, right after 502 00:22:37,747 --> 00:22:39,401 they found out their son was a wannabe terrorist. 503 00:22:39,445 --> 00:22:41,011 I doubt they're in any mood to talk. 504 00:22:41,055 --> 00:22:42,317 It's a good idea, Chris. 505 00:22:42,361 --> 00:22:43,579 I'll talk to them personally. 506 00:22:43,623 --> 00:22:45,059 You stay with me.All right. 507 00:22:45,102 --> 00:22:46,365 The rest of us will talk to his coworkers. 508 00:22:46,408 --> 00:22:47,801 I'll catch up. 509 00:22:47,844 --> 00:22:49,324 My rifle's in the armory getting the sight adjusted. 510 00:22:49,368 --> 00:22:50,847 Hey, Deac. 511 00:22:50,891 --> 00:22:53,328 Yeah?It's about the baby shower. 512 00:22:53,372 --> 00:22:55,939 Appreciate the thought, Chris, but like I said, we're good. 513 00:22:55,983 --> 00:22:58,333 Okay, it doesn't have to be a big thing. 514 00:22:58,377 --> 00:23:00,814 It could just be an after-work beer when we're not on call. 515 00:23:00,857 --> 00:23:02,903 Chris, you seem to be 100% more invested 516 00:23:02,946 --> 00:23:04,121 in this baby shower than Annie and I, 517 00:23:04,165 --> 00:23:05,906 and we're the ones having a baby. 518 00:23:05,949 --> 00:23:07,864 Okay, but there's just no reason this new kid shouldn't have 519 00:23:07,908 --> 00:23:09,518 all the same perks the others got. 520 00:23:09,562 --> 00:23:11,128 She's not gonna care if we have a baby shower for her. 521 00:23:11,172 --> 00:23:13,130 She won't even be aware of it.She will. 522 00:23:13,174 --> 00:23:15,350 I-I grew up in a household with four cousins, 523 00:23:15,394 --> 00:23:16,569 and I was the youngest. 524 00:23:16,612 --> 00:23:18,222 That stuff that Street said 525 00:23:18,266 --> 00:23:19,833 this morning about the youngest kids 526 00:23:19,876 --> 00:23:21,965 getting the short end of the stick? That's a real thing. 527 00:23:22,009 --> 00:23:23,532 Yeah, but I bet 528 00:23:23,576 --> 00:23:25,447 you got spoiled later on. See, it all evens out. 529 00:23:25,491 --> 00:23:27,971 Mm, no. I didn't have clothes that weren't hand-me-downs 530 00:23:28,015 --> 00:23:29,190 until I could buy them myself. 531 00:23:29,233 --> 00:23:30,974 I'd be flipping through photo albums, 532 00:23:31,018 --> 00:23:32,802 and I would see these huge-ass birthday parties 533 00:23:32,846 --> 00:23:34,195 the others got when they turned one. 534 00:23:34,238 --> 00:23:36,980 Flip to mine? A bran muffin with a candle in it. 535 00:23:37,024 --> 00:23:40,027 Your new daughter's gonna want to feel like you were 536 00:23:40,070 --> 00:23:41,594 as excited about her coming into this world 537 00:23:41,637 --> 00:23:43,160 as you were about the others. 538 00:23:43,204 --> 00:23:45,467 All right, I hear you. 539 00:23:45,511 --> 00:23:48,470 I'll talk to Annie about it.Yes. 540 00:23:51,778 --> 00:23:53,649 LAFD just tied it up, by the way. 541 00:23:53,693 --> 00:23:56,043 I told you, Luke Keith always wins powerlifting. 542 00:23:56,086 --> 00:23:57,087 It's up to you, big guy. 543 00:23:57,131 --> 00:23:59,002 Yeah. 544 00:23:59,046 --> 00:24:00,482 Hey, guys. 545 00:24:00,526 --> 00:24:02,092 Go ahead. I'll catch up in the Charger. 546 00:24:02,136 --> 00:24:04,791 Something I want to check out.All right, got it. 547 00:24:13,669 --> 00:24:16,672 Elle. Elle. 548 00:24:19,501 --> 00:24:21,460 Are you okay?You really care? 549 00:24:21,503 --> 00:24:23,462 After I lied to you the way I did? 550 00:24:23,505 --> 00:24:25,507 I should have trusted you. 551 00:24:25,551 --> 00:24:27,901 I do care. But I also know there's a nuke in the wind, 552 00:24:27,944 --> 00:24:29,032 and whatever's bothering you 553 00:24:29,076 --> 00:24:30,338 probably has something to do with that. 554 00:24:30,381 --> 00:24:33,123 We lost contact with Tanaka. 555 00:24:33,167 --> 00:24:37,127 We use a hidden app on his phone to communicate, 556 00:24:37,171 --> 00:24:38,955 and we found his phone and another one-- 557 00:24:38,999 --> 00:24:40,391 Kaito's, probably-- 558 00:24:40,435 --> 00:24:42,524 broken to pieces not far from the warehouse. 559 00:24:42,568 --> 00:24:45,048 Now we have no way to track him to the detonation device. 560 00:24:45,092 --> 00:24:47,486 He could still call you. Contact you some other way. 561 00:24:47,529 --> 00:24:49,139 Although he hasn't. 562 00:24:49,183 --> 00:24:51,968 Procedure is he checks in right away 563 00:24:52,012 --> 00:24:53,230 when something like this happens 564 00:24:53,274 --> 00:24:54,580 so that I know he's okay. 565 00:24:54,623 --> 00:24:56,233 Nothing. 566 00:24:56,277 --> 00:24:58,018 And let me guess. Your boss is working under the assumption 567 00:24:58,061 --> 00:25:00,107 that Tanaka's dead, but you're not ready to do that. 568 00:25:00,150 --> 00:25:01,543 He's using all of our resources 569 00:25:01,587 --> 00:25:03,632 to pursue other avenues.All right. 570 00:25:03,676 --> 00:25:05,068 So, what's your idea? 571 00:25:05,112 --> 00:25:06,635 Hey. 572 00:25:06,679 --> 00:25:08,681 Just because I wouldn't go along with your wild-ass plan 573 00:25:08,724 --> 00:25:10,509 like I might've back in the day doesn't mean 574 00:25:10,552 --> 00:25:12,075 I'm not willing to take the right kind of risk. 575 00:25:12,119 --> 00:25:14,991 I set up a redundancy for Tanaka and myself 576 00:25:15,035 --> 00:25:17,080 in case a situation like this happened. 577 00:25:17,124 --> 00:25:19,474 A physical message drop location. 578 00:25:19,518 --> 00:25:21,041 And I still think he's our best bet. 579 00:25:22,085 --> 00:25:24,000 I'll drive. 580 00:25:24,044 --> 00:25:26,873 They took everything from Tomo's room. 581 00:25:26,916 --> 00:25:28,831 Photos. 582 00:25:28,875 --> 00:25:31,965 Things we can never replace. 583 00:25:32,008 --> 00:25:36,099 But the worst thing is they won't let us have his body. 584 00:25:36,143 --> 00:25:38,014 Or even see it. 585 00:25:38,058 --> 00:25:41,104 I can't even imagine how difficult this is for you, 586 00:25:41,148 --> 00:25:43,106 but they will let you bury him after the investigation. 587 00:25:44,281 --> 00:25:46,283 Kenta. 588 00:25:49,199 --> 00:25:50,331 Mr. and Mrs. Yara, do you know 589 00:25:50,374 --> 00:25:52,420 what he and his friends were planning? 590 00:25:53,464 --> 00:25:55,075 Tomo was angry 591 00:25:55,118 --> 00:25:57,512 ever since he was a teenager. 592 00:25:57,556 --> 00:25:59,775 He wished 593 00:25:59,819 --> 00:26:01,951 that we had raised him in Japan. 594 00:26:01,995 --> 00:26:03,605 He was born here, 595 00:26:03,649 --> 00:26:07,435 but he felt that he belonged over there. 596 00:26:07,478 --> 00:26:09,437 I didn't understand. 597 00:26:09,480 --> 00:26:10,917 My parents 598 00:26:10,960 --> 00:26:12,353 came here from Mexico 599 00:26:12,396 --> 00:26:14,747 when my sisters and I were young. 600 00:26:14,790 --> 00:26:18,402 I know it was a challenge raising us in a new country. 601 00:26:18,446 --> 00:26:21,884 We gave him everything he wanted. 602 00:26:24,583 --> 00:26:25,932 Kenta, right? 603 00:26:25,975 --> 00:26:27,847 What do you think? 604 00:26:27,890 --> 00:26:31,067 Why'd your, uh, brother get hooked up with these people? 605 00:26:32,112 --> 00:26:34,027 Because they gave him something 606 00:26:34,070 --> 00:26:35,028 he didn't get here. 607 00:26:35,071 --> 00:26:36,812 They believe in something. 608 00:26:36,856 --> 00:26:39,249 They gave him a purpose. 609 00:26:39,293 --> 00:26:41,469 Just because we're Americans, we're supposed to ignore 610 00:26:41,512 --> 00:26:44,124 what's happening to the rest of our family? 611 00:26:44,167 --> 00:26:45,865 What is he talking about? 612 00:26:49,172 --> 00:26:52,959 A few years ago, our cousin got raped 613 00:26:53,002 --> 00:26:55,657 by a private contractor working on a U.S. base. 614 00:26:57,703 --> 00:26:58,965 You haven't heard about it, though, 615 00:26:59,008 --> 00:27:00,967 because everyone covered it up. 616 00:27:01,010 --> 00:27:02,098 The U.S. military, 617 00:27:02,142 --> 00:27:04,579 the Japanese government. 618 00:27:04,623 --> 00:27:06,886 They didn't want another scandal. 619 00:27:06,929 --> 00:27:08,496 They just wrote her family a check, 620 00:27:08,539 --> 00:27:10,541 and the guy didn't even go to jail. 621 00:27:12,543 --> 00:27:15,503 She's never been the same. 622 00:27:15,546 --> 00:27:19,507 She was, like... 16. 623 00:27:19,550 --> 00:27:22,292 She and, uh, Tomo were close? 624 00:27:23,729 --> 00:27:25,687 Least Tomo was trying 625 00:27:25,731 --> 00:27:28,255 to do something instead of pretending everything's fine 626 00:27:28,298 --> 00:27:29,343 and nothing happened. 627 00:27:30,953 --> 00:27:32,563 Hey. 628 00:27:32,607 --> 00:27:34,914 I can tell you look up to your brother. 629 00:27:36,959 --> 00:27:39,396 But Tomo was planning to help murder 630 00:27:39,440 --> 00:27:41,921 a lot of people that had nothing to do 631 00:27:41,964 --> 00:27:43,923 with what happened to your cousin. 632 00:27:45,402 --> 00:27:49,972 Sounds to me like you guys talked a lot about this stuff. 633 00:27:50,016 --> 00:27:53,323 If there's anything you can tell us to help us, 634 00:27:53,367 --> 00:27:55,108 that's you doing something 635 00:27:55,151 --> 00:27:57,023 instead of pretending everything's fine. 636 00:28:01,288 --> 00:28:03,246 You said you're a captain? 637 00:28:03,290 --> 00:28:04,204 That's right. 638 00:28:04,247 --> 00:28:06,249 I'll help you. 639 00:28:08,034 --> 00:28:11,037 If you make sure my parents can see Tomo's body. 640 00:28:12,038 --> 00:28:14,127 I promise. 641 00:28:25,791 --> 00:28:26,835 Our code was numbers-based. 642 00:28:26,879 --> 00:28:28,881 If he was able to get here... 643 00:28:31,013 --> 00:28:32,667 Anything? 644 00:28:32,711 --> 00:28:35,017 No. Nothing. 645 00:28:36,018 --> 00:28:38,238 Elle, this was our place. 646 00:28:38,281 --> 00:28:41,458 I used a restaurant I'd remember. Hmm. 647 00:28:41,502 --> 00:28:42,721 Hey, listen, 648 00:28:42,764 --> 00:28:44,113 I don't think I ever really apologized 649 00:28:44,157 --> 00:28:45,724 for breaking things off the way I did. 650 00:28:46,899 --> 00:28:48,770 I'm sorry. 651 00:28:48,814 --> 00:28:51,425 "Hate to end things like this, 652 00:28:51,468 --> 00:28:53,819 but I want you to know that you'll always be special to me." 653 00:28:54,950 --> 00:28:57,213 That's what the text said, in case you forgot. 654 00:28:57,257 --> 00:28:59,085 I don't remember it being so lame. 655 00:28:59,128 --> 00:29:01,000 Don't be too hard on yourself. 656 00:29:01,043 --> 00:29:02,871 Wasn't a surprise. 657 00:29:02,915 --> 00:29:05,004 Never gave me a second thought, huh? 658 00:29:05,047 --> 00:29:06,745 Well... 659 00:29:06,788 --> 00:29:08,050 It was a long shot to think that Tanaka 660 00:29:08,094 --> 00:29:09,356 could get here and leave a message. 661 00:29:09,399 --> 00:29:10,923 All right, so we wait. 662 00:29:10,966 --> 00:29:12,576 Maybe he'll show up later.If he does, 663 00:29:12,620 --> 00:29:13,882 he might not be alone. 664 00:29:13,926 --> 00:29:15,928 Kaito's got to be watching his guys like a hawk 665 00:29:15,971 --> 00:29:18,060 since the raid.Okay. 666 00:29:18,104 --> 00:29:19,845 So what would he do then? If he can't get here, 667 00:29:19,888 --> 00:29:21,063 how else could he get a message to you? 668 00:29:21,107 --> 00:29:22,282 If he had access to a phone, 669 00:29:22,325 --> 00:29:23,849 he would message or call me directly. 670 00:29:23,892 --> 00:29:26,025 Maybe he does have access. It's just being monitored. 671 00:29:26,068 --> 00:29:27,766 Okay. Who could he call, and what could he say 672 00:29:27,809 --> 00:29:28,897 that wouldn't arouse suspicion? 673 00:29:29,942 --> 00:29:31,944 Good Time Sushi. 674 00:29:33,597 --> 00:29:35,077 He could place an order. 675 00:29:42,998 --> 00:29:44,870 Tanaka. 676 00:29:44,913 --> 00:29:47,829 He use the item numbers from the menu to relay a code? 677 00:29:47,873 --> 00:29:49,744 That's what I'm hoping. 678 00:29:49,788 --> 00:29:51,920 The code's number-based... 679 00:29:51,964 --> 00:29:54,444 to let me know changes in Kaito's plans. 680 00:29:56,011 --> 00:29:58,492 They're not leaving tomorrow morning anymore. 681 00:29:58,535 --> 00:30:01,538 Tanaka's message says, "Leaving today. 4:30." 682 00:30:01,582 --> 00:30:02,931 That's in less than an hour. 683 00:30:06,065 --> 00:30:07,153 Captain, we just got some intel 684 00:30:07,196 --> 00:30:08,937 that Kaito's leaving the country today 685 00:30:08,981 --> 00:30:10,417 at 4:30. No idea 686 00:30:10,460 --> 00:30:11,722 which port or what boat, though. 687 00:30:11,766 --> 00:30:13,812 I don't think Kaito's leaving by boat. 688 00:30:13,855 --> 00:30:15,639 Tomo's brother gave us I.D.s of people 689 00:30:15,683 --> 00:30:16,989 Tomo was seeing over the last year. 690 00:30:17,032 --> 00:30:18,860 One of them is a TSA agent 691 00:30:18,904 --> 00:30:20,209 at the Bob Hope international terminal. 692 00:30:20,253 --> 00:30:21,428 Could one TSA agent 693 00:30:21,471 --> 00:30:22,908 smuggle a bomb onto a plane? 694 00:30:22,951 --> 00:30:25,345 He has full clearance to the baggage handling area. 695 00:30:25,388 --> 00:30:27,564 This bomb is portable.Yeah, fits into a duffel. 696 00:30:27,608 --> 00:30:29,088 I remember. You got to get your people to the airport. 697 00:30:29,131 --> 00:30:30,567 I'm on it. If we try to evacuate 698 00:30:30,611 --> 00:30:32,221 or have security stop Kaito, 699 00:30:32,265 --> 00:30:33,788 he might just trigger the bomb here. 700 00:30:33,832 --> 00:30:35,834 No, we need people there who understand the situation 701 00:30:35,877 --> 00:30:37,009 and the stakes involved. 702 00:30:37,052 --> 00:30:38,880 Phillips is following up a lead in Irvine. 703 00:30:38,924 --> 00:30:41,883 Captain, the Feds are an hour out on a good day. 704 00:30:41,927 --> 00:30:43,232 He's never gonna make it to the airport 705 00:30:43,276 --> 00:30:44,755 in time.It's up to us, then. 706 00:30:44,799 --> 00:30:46,018 I'll see you there. 707 00:30:49,238 --> 00:30:50,718 Any sign of Kaito? 708 00:30:50,761 --> 00:30:52,024 We don't know what flight he's boarding 709 00:30:52,067 --> 00:30:53,634 or under what name. 710 00:30:53,677 --> 00:30:54,940 His TSA agent friend 711 00:30:54,983 --> 00:30:56,419 is somewhere in this terminal, though. 712 00:30:56,463 --> 00:30:58,857 All right. We find him, maybe he leads us to Kaito. 713 00:30:58,900 --> 00:31:00,859 Deacon and the rest of the team got here just before us. 714 00:31:00,902 --> 00:31:02,425 They're upstairs on the other side of the terminal. 715 00:31:02,469 --> 00:31:03,513 All right, good. 716 00:31:03,557 --> 00:31:04,906 We stay cool. 717 00:31:04,950 --> 00:31:06,865 We don't want to spook Kaito or any of his people. 718 00:31:12,958 --> 00:31:13,915 Deacon. 719 00:31:13,959 --> 00:31:16,396 Anything? 720 00:31:22,837 --> 00:31:24,839 There's our TSA guy. 721 00:31:24,883 --> 00:31:27,146 I don't see Kaito.Or Tanaka. 722 00:31:28,974 --> 00:31:30,323 All right, we got to be fast. 723 00:31:30,366 --> 00:31:32,194 We cannot let them get a call off and warn him. 724 00:31:35,197 --> 00:31:38,244 Gun!LAPD SWAT! 725 00:31:38,287 --> 00:31:40,594 On the ground!Stop! Stop! Down on the ground. 726 00:31:40,637 --> 00:31:43,292 LAPD! Drop the gun. Luca, runner coming your way. 727 00:31:47,731 --> 00:31:49,864 Hands! Give me your hands. 728 00:31:51,822 --> 00:31:52,867 Turn around. 729 00:31:52,911 --> 00:31:54,477 Hands behind your head. 730 00:31:54,521 --> 00:31:55,957 You got him, Chris?Got him. 731 00:31:56,001 --> 00:31:58,655 Don't move. 732 00:31:58,699 --> 00:32:02,137 Hondo, he tried to text someone, but he didn't get it off. 733 00:32:02,181 --> 00:32:05,053 You trying to text Kaito and let him know we're here? 734 00:32:05,097 --> 00:32:07,142 You warn him, and he might pull the trigger on the bomb. 735 00:32:07,186 --> 00:32:08,491 Did that ever occur to you? 736 00:32:08,535 --> 00:32:10,189 What about Tanaka? Where's he? 737 00:32:11,668 --> 00:32:13,366 Going hands-on. 738 00:32:13,409 --> 00:32:15,020 Deac. 739 00:32:15,063 --> 00:32:17,239 Bruising on the knuckles.They were coming out 740 00:32:17,283 --> 00:32:18,588 of that bathroom right there. 741 00:32:18,632 --> 00:32:20,068 Hondo! Captain! 742 00:32:22,418 --> 00:32:23,942 Get your ass up. 743 00:32:32,124 --> 00:32:33,734 Go. 744 00:32:37,216 --> 00:32:38,695 Elle. 745 00:32:41,133 --> 00:32:42,395 Tanaka. 746 00:32:46,051 --> 00:32:48,140 They caught me trying to call you. 747 00:32:48,183 --> 00:32:50,794 They-they just left to get something 748 00:32:50,838 --> 00:32:52,144 to move me out of here. 749 00:32:52,187 --> 00:32:53,275 It's okay, Tanaka. 750 00:32:53,319 --> 00:32:55,016 We got Kurata and the other guy. 751 00:32:55,060 --> 00:32:56,931 But we need to know where Kaito is. 752 00:32:56,975 --> 00:32:58,977 Uh, the... the plane. 753 00:32:59,020 --> 00:33:01,936 Uh, Flight 1125. 754 00:33:01,980 --> 00:33:03,546 Taking off any minute. 755 00:33:03,590 --> 00:33:06,027 The b-bomb is on the plane. In luggage. 756 00:33:06,071 --> 00:33:07,333 Go.Go, go, go. 757 00:33:13,078 --> 00:33:15,994 We've closed the aircraft door, which means we'll be taxiing out 758 00:33:16,037 --> 00:33:17,734 and taking off momentarily. 759 00:33:17,778 --> 00:33:19,258 Welcome aboard. 760 00:33:32,140 --> 00:33:34,621 Kaito's bomb is in the cargo hold, but we have to assume 761 00:33:34,664 --> 00:33:36,840 that he can remotely detonate it with his phone. 762 00:33:36,884 --> 00:33:38,755 Yeah, close quarters, packed with civilians-- we can't shoot 763 00:33:38,799 --> 00:33:40,844 unless there's no other option.How do we grab him 764 00:33:40,888 --> 00:33:43,586 and keep his hands away from his phone without him seeing us coming? 765 00:33:43,630 --> 00:33:44,761 Could we get a flight attendant 766 00:33:44,805 --> 00:33:46,546 to spill something on him, distract him? 767 00:33:46,589 --> 00:33:48,591 No, we can't involve civilians like that-- it's too risky. 768 00:33:48,635 --> 00:33:50,463 No, but wecan distract him. 769 00:33:52,247 --> 00:33:55,337 Excuse me. I need to commandeer your luggage. 770 00:33:57,818 --> 00:33:59,515 This is your captain again. 771 00:33:59,559 --> 00:34:01,648 Looks like we closed the cabin door a little too soon. 772 00:34:01,691 --> 00:34:04,477 I was just notified we have a couple of last-minute arrivals. 773 00:34:04,520 --> 00:34:06,218 And we're looking good on time, 774 00:34:06,261 --> 00:34:07,349 so we're gonna let them on board. 775 00:34:07,393 --> 00:34:09,873 We should be back underway shortly. 776 00:34:24,366 --> 00:34:25,802 I'm patched in to the pilot. 777 00:34:25,846 --> 00:34:28,327 Hondo and the others are about to get on the plane. 778 00:34:28,370 --> 00:34:30,720 Hey, the crooked TSA guy just got a text. 779 00:34:30,764 --> 00:34:32,679 It's from Kaito, but it's in Japanese. 780 00:34:32,722 --> 00:34:34,246 Agent Trask. 781 00:34:36,248 --> 00:34:38,598 Can you read this? 782 00:34:41,644 --> 00:34:43,690 No, I mean, I speak enough Japanese to get by, 783 00:34:43,733 --> 00:34:45,213 but reading it is another matter. 784 00:34:45,257 --> 00:34:47,737 If we don't reply, Kaito's gonna get suspicious. 785 00:34:47,781 --> 00:34:48,999 Use the "speak text" function. 786 00:34:49,043 --> 00:34:50,871 Then you can use "voice-to-text" to respond. 787 00:34:54,657 --> 00:34:56,659 He says the plane's delayed, 788 00:34:56,703 --> 00:34:58,966 and he's wanting to know if everything's okay. 789 00:35:00,576 --> 00:35:02,752 Uh, tell him that there's a crew error. 790 00:35:02,796 --> 00:35:04,406 They closed the cabin door 791 00:35:04,450 --> 00:35:06,843 without checking with the gate. No problems. Okay. 792 00:35:23,382 --> 00:35:25,775 Hope you got that right. 793 00:35:25,819 --> 00:35:29,823 If I didn't, we won't have much time to worry about it. 794 00:35:34,741 --> 00:35:37,352 You gotta lay off, babe. 795 00:35:37,396 --> 00:35:39,659 Give me 60 seconds of peace.Stop saying that. 796 00:35:39,702 --> 00:35:41,748 Okay? Uh, please?You're saying that all the time. 797 00:35:41,791 --> 00:35:43,924 It was an honest mistake.Honestly stupid. 798 00:35:43,967 --> 00:35:45,882 Again with the insults. You know what I did this morning?Oh, my God. Can you stop? 799 00:35:45,926 --> 00:35:47,928 I woke up and I said, "I'm gonna count how many times she insults me." 800 00:35:47,971 --> 00:35:49,843 Okay, can you help me with this? It's not gonna fit in there. 801 00:35:49,886 --> 00:35:52,324 All right, it is gonna fit.Miss, can we gate-check this? 802 00:35:55,327 --> 00:35:56,502 Got it! 803 00:35:58,156 --> 00:35:59,331 Hands! Down! 804 00:35:59,374 --> 00:36:01,159 Give me your hands! 805 00:36:01,202 --> 00:36:02,072 LAPD. 806 00:36:02,116 --> 00:36:03,378 Don't move. 807 00:36:05,815 --> 00:36:08,601 Captain, we got Kaito. 808 00:36:08,644 --> 00:36:10,168 We're good. 809 00:36:11,908 --> 00:36:13,954 Let's move. 810 00:36:16,304 --> 00:36:18,698 Sitrep. Don't worry, Agent Phillips. 811 00:36:18,741 --> 00:36:20,526 LAPD SWAT is in the building. 812 00:36:20,569 --> 00:36:22,223 We have the situation under control. 813 00:36:22,267 --> 00:36:23,964 They have Kaito in custody, sir. 814 00:36:24,007 --> 00:36:26,619 Not bad for the B-team, huh? 815 00:36:30,884 --> 00:36:33,016 Well, glad to hear it. 816 00:36:37,064 --> 00:36:39,197 He tweaked his wrist again taking down Kaito. 817 00:36:39,240 --> 00:36:40,589 Well, it's not too late to get Dr. Sherrill 818 00:36:40,633 --> 00:36:42,069 down here with an anti-inflammatory shot. 819 00:36:42,112 --> 00:36:44,811 Nah, I can't do it, Commander.I know you have 820 00:36:44,854 --> 00:36:45,942 your own way of doing things, 821 00:36:45,986 --> 00:36:47,640 but there's a lot on the line here. 822 00:36:47,683 --> 00:36:50,208 Mina here's got it under control.Luca, 823 00:36:50,251 --> 00:36:51,774 this is Fire versus Police pride. 824 00:36:51,818 --> 00:36:53,559 Just get the shot. 825 00:36:54,647 --> 00:36:57,258 I got a thing about needles. 826 00:36:57,302 --> 00:36:59,478 A "thing"?Yeah. 827 00:36:59,521 --> 00:37:01,741 You're afraid of needles?Yeah, I'm afraid of needles. Okay? 828 00:37:01,784 --> 00:37:04,047 Luca, you've been stabbed with a knife before-- it's gonna feel like nothing. 829 00:37:04,091 --> 00:37:05,788 I've heard it all. Bottom line is, no one's putting 830 00:37:05,832 --> 00:37:07,834 a needle in my wrist or anywhere else in my body. 831 00:37:07,877 --> 00:37:10,663 Unless there's literally no other option. 832 00:37:10,706 --> 00:37:12,055 I know my body, okay? 833 00:37:12,099 --> 00:37:14,057 I'm gonna beat this guy, trust me. 834 00:37:14,101 --> 00:37:16,016 All right. 835 00:37:16,059 --> 00:37:19,715 Soon as I get to the gym, I'll be good as new. 836 00:37:19,759 --> 00:37:21,935 Mina's got this. 837 00:37:21,978 --> 00:37:23,197 Zhi zi. 838 00:37:26,722 --> 00:37:27,854 Zhi zi. 839 00:37:27,897 --> 00:37:30,813 That's how you say it. 840 00:37:32,728 --> 00:37:34,295 Hey, Chris. 841 00:37:34,339 --> 00:37:36,558 Thought about what you said. 842 00:37:36,602 --> 00:37:37,994 Yeah? 843 00:37:38,038 --> 00:37:40,823 Yeah. Uh, I talked it over with Annie, and... 844 00:37:40,867 --> 00:37:42,303 actually, we'd love it if you'd be 845 00:37:42,347 --> 00:37:43,957 our new little girl's godmother. 846 00:37:46,786 --> 00:37:49,789 I mean, yes, uh, the answer is yes. 847 00:37:49,832 --> 00:37:51,399 I'm so honored. 848 00:37:51,443 --> 00:37:53,314 All right, we'll figure out the details after she's born. 849 00:37:53,358 --> 00:37:56,012 Okay. So does that mean I get to pick her name now, right? 850 00:37:56,056 --> 00:37:57,666 No, you do not. 851 00:37:57,710 --> 00:38:00,539 Y'all seen Agent Trask leaving HQ? 852 00:38:00,582 --> 00:38:01,844 No. She take off already? 853 00:38:01,888 --> 00:38:03,759 Yeah, looks like it.Too much of a big shot 854 00:38:03,803 --> 00:38:06,240 to say goodbyes, huh?How about, "Thanks for saving the city"? 855 00:38:06,284 --> 00:38:09,330 I'd have settled for, "Thanks for saving my ass." 856 00:38:09,374 --> 00:38:12,768 You said I was finished... A quick note before we begin. 857 00:38:12,812 --> 00:38:16,468 I've just been told this year's Badge versus Badge Tournament 858 00:38:16,511 --> 00:38:19,384 has set a new record in dollars raised 859 00:38:19,427 --> 00:38:22,561 for Breast Cancer Prevention Partners! 860 00:38:24,127 --> 00:38:26,956 As if I am a relic, from some long-forgotten game... 861 00:38:27,000 --> 00:38:31,091 And it all comes down to this, the heroes in red 862 00:38:31,134 --> 00:38:33,267 and the heroes in blue... 863 00:38:35,965 --> 00:38:39,273 ...all tied up at two-two. 864 00:38:39,317 --> 00:38:41,797 The winner of this event takes home 865 00:38:41,841 --> 00:38:45,975 the 2019 Badge versus Badge trophy. 866 00:38:46,019 --> 00:38:47,499 LAPD! 867 00:38:47,542 --> 00:38:49,065 Ready? Ready? 868 00:38:49,109 --> 00:38:50,763 Grip. 869 00:38:50,806 --> 00:38:53,766 From Farmers Boulevard, making a beat on a can 870 00:38:53,809 --> 00:38:55,550 To writing rhymes on an ironing board 871 00:38:55,594 --> 00:38:58,118 To build Def Jam, you see... 872 00:38:58,161 --> 00:39:00,207 Come on!Come on, now! 873 00:39:00,250 --> 00:39:01,948 Everything after is my legacy 874 00:39:01,991 --> 00:39:03,950 Like it or not 875 00:39:03,993 --> 00:39:05,560 And I will keep making history 876 00:39:05,604 --> 00:39:06,909 I just can't stop 877 00:39:06,953 --> 00:39:08,476 LL Cool J... 878 00:39:08,520 --> 00:39:09,738 Come on, Luca! 879 00:39:09,782 --> 00:39:12,393 One, two, go! 880 00:39:12,437 --> 00:39:15,744 It's time for war 881 00:39:15,788 --> 00:39:17,050 It's time for war 882 00:39:17,093 --> 00:39:18,312 Come on! Go! 883 00:39:18,356 --> 00:39:21,576 It's time for war 884 00:39:21,620 --> 00:39:23,099 Come on, Luca! You got this!Come on! Come on! 885 00:39:23,143 --> 00:39:24,623 Push him! Come on! 886 00:39:24,666 --> 00:39:27,539 It's time for war. 887 00:39:29,105 --> 00:39:31,847 LAPD with the win! 888 00:39:31,891 --> 00:39:34,720 Dominique Luca continuing 889 00:39:34,763 --> 00:39:37,070 his absolute domination...That's right! That's right! 890 00:39:37,113 --> 00:39:38,071 ...of this event. 891 00:39:38,114 --> 00:39:39,202 Zhi zi!Zhi zi! 892 00:39:39,246 --> 00:39:40,552 Zhi what? 893 00:39:41,901 --> 00:39:44,556 Congratulations. You've got one hell of an arm. 894 00:39:44,599 --> 00:39:46,384 Back atcha, man. That's the best match 895 00:39:46,427 --> 00:39:48,821 I've had in a long time. 896 00:39:48,864 --> 00:39:49,822 Yeah! 897 00:39:49,865 --> 00:39:51,127 Congratulations, Luca. 898 00:39:51,171 --> 00:39:52,128 I never doubted you, baby. I never doubted you. 899 00:39:52,172 --> 00:39:55,044 Yeah, baby. Yeah, baby. 900 00:39:56,219 --> 00:39:58,787 Say something! I'm listening! 901 00:39:58,831 --> 00:40:01,137 You know in the end, we're all on the same team, right? 902 00:40:01,181 --> 00:40:03,618 Absolutely. Except we're on the winning half of that team, 903 00:40:03,662 --> 00:40:05,054 and you are on the losing half. 904 00:40:05,098 --> 00:40:06,969 Well, I guess 905 00:40:07,013 --> 00:40:09,537 I owe you a congratulatory glass of merlot? 906 00:40:09,581 --> 00:40:13,411 Oh, uh, no, I'm so sorry. I only like to date winners. 907 00:40:15,195 --> 00:40:17,371 Yeah, she hurts like that, baby. 908 00:40:17,415 --> 00:40:19,242 She hurts like that!BRINKLE: Okay, okay. 909 00:40:19,286 --> 00:40:20,635 Congratulations, Hicks. 910 00:40:21,593 --> 00:40:23,421 But we're still up six-four 911 00:40:23,464 --> 00:40:25,466 over the last ten years, now.HONDO: Okay, whoa, whoa, 912 00:40:25,510 --> 00:40:27,642 wait a minute, Chief, why are you only going back ten years? 913 00:40:27,686 --> 00:40:28,991 Oh, I know why. 914 00:40:29,035 --> 00:40:30,166 'Cause if you go back 20, 915 00:40:30,210 --> 00:40:31,820 we're still up 11-nine. Boom. 916 00:40:31,864 --> 00:40:33,256 In your face. 917 00:40:34,475 --> 00:40:35,520 Gotta be honest. 918 00:40:35,563 --> 00:40:36,956 It's still a big win for me. 919 00:40:36,999 --> 00:40:39,045 How's that?You heard what the man said earlier. 920 00:40:39,088 --> 00:40:41,874 Most money this thing has ever raised for a charity. 921 00:40:41,917 --> 00:40:45,138 My mom barely won her battle with breast cancer when I was a kid. 922 00:40:45,181 --> 00:40:46,879 Whole reason I'm in this thing. 923 00:40:46,922 --> 00:40:49,055 That's good for you, man. 924 00:40:49,098 --> 00:40:51,100 That's what's up.RYAN: That being said, 925 00:40:51,144 --> 00:40:53,146 this social media gig is kind of fun. 926 00:40:53,189 --> 00:40:54,930 Maybe I'll stick around. 927 00:40:54,974 --> 00:40:57,672 At least long enough for the rematch next year. 928 00:40:59,195 --> 00:41:01,894 Okay, okay, okay.We comin' back. We comin' back. 929 00:41:06,594 --> 00:41:08,814 You got lucky... 930 00:41:08,857 --> 00:41:10,729 Yeah! 931 00:41:22,828 --> 00:41:26,701 LAPD! LAPD! 932 00:41:26,745 --> 00:41:28,094 LAPD! 933 00:41:28,137 --> 00:41:32,359 LAPD! LAPD! LAPD! LAPD! 934 00:41:32,402 --> 00:41:34,753 Luca! Luca! Luca! 935 00:41:34,796 --> 00:41:38,321 Luca! Luca! Luca! Luca! 936 00:41:38,365 --> 00:41:41,673 Captioning sponsored by CBS 937 00:41:41,716 --> 00:41:44,719 Captioned by Media Access Group at WGBH 69586

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.