All language subtitles for Roseanne s01e12 The Monday Thru Friday Show.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:02,000 --> 00:00:06,300 ( harmonica wails ) 3 00:00:06,300 --> 00:00:11,634 ( theme music playing ) 4 00:00:44,167 --> 00:00:46,367 ( laughing ) 5 00:00:53,400 --> 00:00:55,334 TV announcer: The arena's filled to capacity tonight... 6 00:00:55,334 --> 00:00:57,501 DAD, WHO'S THIS? 7 00:00:57,501 --> 00:00:59,501 The game of the year. 8 00:00:59,501 --> 00:01:01,501 THE REAL HANDSOME GUY THERE? 9 00:01:01,501 --> 00:01:03,200 THAT'S ME. 10 00:01:07,267 --> 00:01:08,901 NO, REALLY. 11 00:01:08,901 --> 00:01:10,901 AFRAID SO, PAL. 12 00:01:10,901 --> 00:01:13,400 THAT WAS TAKEN THE DAY YOUR MOM AND ME GOT MARRIED. 13 00:01:13,400 --> 00:01:14,701 YOU LOOK YOUNG. 14 00:01:14,701 --> 00:01:18,400 WELL, WE GOT MARRIED WHEN WE WERE ABOUT YOUR AGE. 15 00:01:19,734 --> 00:01:22,567 DAD, YOU SAID THE BASEBALL GAME WAS ON. 16 00:01:22,567 --> 00:01:25,200 IT IS, THIS IS THE PRE-GAME SHOW. 17 00:01:25,200 --> 00:01:27,534 MY GOD, YOU GOT THE PRE-GAME SHOW, 18 00:01:27,534 --> 00:01:30,167 THE POST-GAME SHOW, THE HALFTIME SHOW, AND HIGHLIGHTS AT 11. 19 00:01:30,167 --> 00:01:32,167 YOU DON'T EVEN NEED THE GAME. 20 00:01:32,167 --> 00:01:34,334 MAN CANNOT LIVE BY HIGHLIGHTS ALONE. 21 00:01:34,334 --> 00:01:35,868 ( rock music plays loudly ) 22 00:01:35,868 --> 00:01:37,434 BECKY! 23 00:01:37,434 --> 00:01:39,868 BABY, WILL YOU GO UP THERE AND TELL HER TO TURN THAT DOWN? 24 00:01:39,868 --> 00:01:41,934 WHAT'S THE MATTER, YOUR LEG'S BUSTED? 25 00:01:41,934 --> 00:01:45,367 ACTUALLY, IT'S JUST A HAIRLINE FRACTURE. 26 00:01:45,367 --> 00:01:49,167 I'LL BE SITTING FOR MOST OF THE GAME. 27 00:01:49,167 --> 00:01:50,667 BECKY! 28 00:01:50,667 --> 00:01:52,601 ROCK AND ROLL! 29 00:01:52,601 --> 00:01:54,634 THAT DOES IT. 30 00:01:54,634 --> 00:01:57,100 CONNER'S UP. HE'S MOVING ACROSS THE SIDELINE, 31 00:01:57,100 --> 00:01:59,100 HE BREAKS INTO A RUN. 32 00:01:59,100 --> 00:02:01,834 AND HE LOSES THE BALL TO LIGHTNING FAST ROSEANNE THAT COMES OUT OF NOWHERE. 33 00:02:01,834 --> 00:02:03,067 ( laughs ) 34 00:02:03,067 --> 00:02:05,501 I'M DEAD. 35 00:02:05,501 --> 00:02:07,667 ( sobbing playfully ) 36 00:02:07,667 --> 00:02:10,934 DAN, SHE'S DEAD. 37 00:02:10,934 --> 00:02:13,601 WELL, THE GUEST ALWAYS STAYS FOR A HOT MEAL 38 00:02:13,601 --> 00:02:15,601 I ALWAYS SAY, AND I DON'T KNOW WHY. 39 00:02:15,601 --> 00:02:17,634 BUT ANYWAY, YOUR DINNER'S IN THE OVEN. 40 00:02:17,634 --> 00:02:21,100 THANKS. BOY, THIS JOB IS GRUELING. 41 00:02:21,100 --> 00:02:24,467 HEY, YOU'RE THE ONE THAT WANTED TO STRIKE IT RICH 42 00:02:24,467 --> 00:02:25,968 IN THE NEWSPAPER GAME. 43 00:02:25,968 --> 00:02:27,634 ( music continues ) 44 00:02:27,634 --> 00:02:29,100 BECKY!GOD. 45 00:02:29,100 --> 00:02:30,167 ( telephone rings ) 46 00:02:30,167 --> 00:02:31,667 I GOT IT! 47 00:02:31,667 --> 00:02:33,100 WHAT IS IT? 48 00:02:33,100 --> 00:02:35,000 WOULD YOU PLEASE TURN THAT DOWN. 49 00:02:35,000 --> 00:02:38,801 - I'M TRYING TO WATCH A GAME. - I'M TRYING TO LEARN BIOLOGY. 50 00:02:38,801 --> 00:02:41,801 WELL, ALL YOU NEED TO KNOW ABOUT BIOLOGY 51 00:02:41,801 --> 00:02:44,067 IS THAT THE HEAD BONE'S CONNECTED TO THE NECK BONE, 52 00:02:44,067 --> 00:02:46,067 AND THE NECK BONE'S GONNA BE BROKEN 53 00:02:46,067 --> 00:02:49,801 UNLESS YOU GET UP THERE AND TURN THAT DOWN. 54 00:02:49,801 --> 00:02:52,100 WHO WAS IT? 55 00:02:52,100 --> 00:02:54,267 OH, IT WAS MRS. CLYDE. 56 00:02:54,267 --> 00:02:57,434 SHE CLAIMS SHE NEVER GOT HER NEWSPAPER. 57 00:02:57,434 --> 00:02:58,934 THAT'S THE SECOND TIME 58 00:02:58,934 --> 00:03:01,367 SHE'S CLAIMED THAT THIS WEEK, DARLENE. 59 00:03:01,367 --> 00:03:04,934 - YOU BETTER GET OVER THERE. - I CAN'T.I'M ALL OUT. 60 00:03:04,934 --> 00:03:08,467 WELL, HERE. TAKE THIS ONE OF ME AND DAD'S. 61 00:03:08,467 --> 00:03:10,367 I AIN'T DONE WITH THAT YET. 62 00:03:10,367 --> 00:03:12,834 WELL, YOUR DAUGHTER'S IN CAREER CRISIS HERE. 63 00:03:12,834 --> 00:03:14,834 HOP TO IT. 64 00:03:14,834 --> 00:03:17,367 I NEED SOME TIME OFF. 65 00:03:17,367 --> 00:03:19,801 OH-HO-HO, YOU NEED SOME TIME OFF. 66 00:03:19,801 --> 00:03:21,200 I NEED A VACATION. 67 00:03:21,200 --> 00:03:22,767 YOU NEED A VACATION. 68 00:03:22,767 --> 00:03:25,267 I HAVEN'T HAD ONE DAY OFF SINCE THE DAY I MARRIED YOU. 69 00:03:25,267 --> 00:03:27,801 - SURE YOU HAVE. - OH, I HAVE NOT. 70 00:03:27,801 --> 00:03:30,400 - WHAT ABOUT OUR HONEYMOON? - WHAT HONEYMOON? 71 00:03:30,400 --> 00:03:32,868 EIGHTEEN HOURS ON YOUR COUSIN'S HOUSEBOAT 72 00:03:32,868 --> 00:03:35,467 DOES NOT A HONEYMOON MAKE. 73 00:03:35,467 --> 00:03:39,033 I HAPPEN TO RECALL THAT THAT WAS A VERITABLE LOVEFEST. 74 00:03:40,701 --> 00:03:43,934 OH, COME ON, WE NEVER HAD A REAL HONEYMOON, AND YOU KNOW IT. 75 00:03:43,934 --> 00:03:45,767 IT'S THE ONE MISSING PIECE 76 00:03:45,767 --> 00:03:48,601 IN AN OTHERWISE PICTURE PERFECT ROMANCE. 77 00:03:48,601 --> 00:03:51,968 ROSEANNE, ARE YOU SAYING THAT YOU WANT A HONEYMOON? 78 00:03:51,968 --> 00:03:55,000 NO, I'M SAYING I WANNA BE TARRED AND FEATHERED. 79 00:03:56,133 --> 00:03:57,634 COME ON, BABE. 80 00:03:57,634 --> 00:04:01,167 WE GOT TWO JOBS AND THREE KIDS. WE AIN'T GOT THE TIME. 81 00:04:01,167 --> 00:04:02,868 WELL, WE COULD MAKE TIME. 82 00:04:02,868 --> 00:04:05,300 I BET EACH OF US COULD GET A WEEK OFF NEXT MONTH. 83 00:04:05,300 --> 00:04:07,968 YOU'RE REALLY SERIOUS ABOUT THIS, AIN'T YOU? 84 00:04:07,968 --> 00:04:11,868 NO, I JUST BROUGHT IT UP TO COMPLICATE YOUR LIFE. 85 00:04:11,868 --> 00:04:13,200 ALL RIGHT... 86 00:04:13,200 --> 00:04:14,701 NOTHING COMPLICATED ABOUT THAT. 87 00:04:14,701 --> 00:04:17,868 - WE'LL GO ON A HONEYMOON. - WHERE ARE WE GONNA GO? 88 00:04:17,868 --> 00:04:19,400 ( sighs ) 89 00:04:19,400 --> 00:04:22,968 WELL, I'LL CALL MY COUSIN AND SEE IF HIS HOUSEBOAT'S FREE. 90 00:04:22,968 --> 00:04:25,567 I WANNA GO SOMEPLACE ROMANTIC. 91 00:04:25,567 --> 00:04:27,467 ARE YOU SAYING I CAN'T PICK SOMETHING ROMANTIC? 92 00:04:27,467 --> 00:04:29,901 YEAH. YOU ARE NOT ROMANTIC AT ALL. 93 00:04:29,901 --> 00:04:32,033 I AM A HOPELESS ROMANTIC. 94 00:04:32,033 --> 00:04:34,234 WELL, YOU'RE HOPELESS. 95 00:04:34,234 --> 00:04:36,501 I AM THE KING OF ROMANCE. 96 00:04:36,501 --> 00:04:38,667 THAT'S BECAUSE YOU LEARNED IT FROM THE QUEEN. 97 00:04:38,667 --> 00:04:40,534 - OH, YEAH? - YEAH. 98 00:04:40,534 --> 00:04:42,734 ARE YOU SAYING THAT YOU'RE MORE ROMANTIC THAN I AM? 99 00:04:42,734 --> 00:04:45,100 I MOST "SOITENLY" AM. 100 00:04:45,100 --> 00:04:48,167 ALL RIGHT, YOUR ROYAL HIGHNESS, I'LL TELL YOU WHAT. 101 00:04:48,167 --> 00:04:50,334 YOU PICK A HONEYMOON SPOT, I'LL PICK A HONEYMOON SPOT, 102 00:04:50,334 --> 00:04:52,334 THEN WE'LL SEE WHICH ONE'S THE MOST ROMANTIC. 103 00:04:52,334 --> 00:04:54,467 YOU'RE ON, BEEF BOY. 104 00:04:54,467 --> 00:04:55,968 HEY, ROSIE, 105 00:04:55,968 --> 00:04:57,968 WHAT IF WE BOTH WIND UP PICKING THE SAME THING? 106 00:04:57,968 --> 00:05:00,300 IT'LL MEAN WE'RE ACTUALLY MEANT FOR EACH OTHER. 107 00:05:00,300 --> 00:05:02,267 NO, IT WON'T MEAN THAT. 108 00:05:09,834 --> 00:05:12,300 YOU KNOW WHAT WOULD BE MY IDEA OF A PERFECT HONEYMOON? 109 00:05:12,300 --> 00:05:15,667 MEL GIBSON AND A STICK OF BUTTER. 110 00:05:15,667 --> 00:05:18,567 ( laughing ) 111 00:05:19,767 --> 00:05:21,367 I'M SERIOUS. 112 00:05:21,367 --> 00:05:25,300 NO, IT'D BE AN ENTIRE MONTH ON A GREEK ISLAND 113 00:05:25,300 --> 00:05:28,234 IN A QUAINT LITTLE HOUSE UP IN THE MOUNTAINS 114 00:05:28,234 --> 00:05:30,634 BUT NOT TOO FAR AWAY FROM THE BEACH. 115 00:05:30,634 --> 00:05:33,267 AH, THAT SOUNDS REAL GOOD. 116 00:05:33,267 --> 00:05:35,701 THE ONLY THING THAT'S MISSING IS YOUR HUSBAND. 117 00:05:35,701 --> 00:05:39,133 THAT'S WHY IT'S THE PERFECT HONEYMOON. 118 00:05:39,133 --> 00:05:41,801 OH, I GET IT. 119 00:05:41,801 --> 00:05:43,200 HEY, DARLENE, YOU'RE LATE. 120 00:05:43,200 --> 00:05:45,534 I KNOW. I GOT HUNG UP AT SCHOOL. 121 00:05:45,534 --> 00:05:48,400 TWO PEOPLE ALREADY'S BEEN CALLING LOOKING FOR THEIR NEWSPAPERS. 122 00:05:48,400 --> 00:05:49,868 DAMN. 123 00:05:49,868 --> 00:05:52,133 WELL, THERE'S NO NEED TO CUSS, FOR HELL'S SAKE. 124 00:05:52,133 --> 00:05:56,000 BRING IT OUT. I'LL HELP YOU FOLD THEM UP. 125 00:05:56,000 --> 00:05:58,033 THANKS.HERE. I'LL FOLD THE REST. 126 00:05:58,033 --> 00:06:01,467 ALL RIGHT. SIS, MAKE YOURSELF USEFUL, HUH? 127 00:06:01,467 --> 00:06:03,467 SO, YOU GONNA WATCH OUR KIDS 128 00:06:03,467 --> 00:06:05,501 WHEN ME AND DAN GOES ON OUR HONEYMOON? 129 00:06:05,501 --> 00:06:07,834 SURE, BUT YOU'RE NOT GONNA GO ANYWHERE. 130 00:06:07,834 --> 00:06:09,834 SO NOW YOU'RE READING THE FUTURE, RIGHT? 131 00:06:09,834 --> 00:06:11,801 NOW YOU GOT E.S.P. 132 00:06:11,801 --> 00:06:14,601 EVERY TIME YOU AND DAN PLAN A TRIP, SOMETHING HAPPENS. 133 00:06:14,601 --> 00:06:16,367 AND YOU KNOW WHY THAT IS? 134 00:06:16,367 --> 00:06:19,367 OH, ENLIGHTEN ME, SWAMI NANDA. 135 00:06:20,934 --> 00:06:24,200 BECAUSE YOU DON'T REALLY WANNA GO, 136 00:06:24,200 --> 00:06:26,834 BECAUSE YOU THINK THAT NOBODY CAN SURVIVE WITHOUT YOU. 137 00:06:26,834 --> 00:06:28,167 WELL, THEY CAN'T. 138 00:06:28,167 --> 00:06:30,467 BECAUSE YOU THINK YOU'RE THE CENTER OF THE UNIVERSE. 139 00:06:30,467 --> 00:06:32,834 WELL, THINGS DO REVOLVE AROUND ME. 140 00:06:34,901 --> 00:06:37,300 - HI, AUNT JACKIE. - HI, KIDDO. 141 00:06:37,300 --> 00:06:40,400 - HEY, HOW WAS SCHOOL? - ALL RIGHT, EXCEPT FOR BIOLOGY. 142 00:06:40,400 --> 00:06:42,868 MR. HODGES IS MAKING US DISSECT A FROG IN LAB. 143 00:06:42,868 --> 00:06:45,734 - I REMEMBER WHEN WE HAD TO DO THAT. - YEAH, ME, TOO. 144 00:06:45,734 --> 00:06:47,868 I'M IN CLASS WITH THIS BIG GUY. 145 00:06:47,868 --> 00:06:49,200 HE'S ON THE FOOTBALL TEAM. 146 00:06:49,200 --> 00:06:50,801 I CUT INTO MY FROG, 147 00:06:50,801 --> 00:06:53,367 HE GOES DOWN LIKE A TON OF BRICKS. 148 00:06:53,367 --> 00:06:56,200 YOU KNOW, COLD FAINT, CUTS UP HIS CHIN. 149 00:06:56,200 --> 00:06:57,367 REALLY? 150 00:06:57,367 --> 00:07:01,200 ASK YOUR DAD TO SHOW YOU HIS SCAR. 151 00:07:02,267 --> 00:07:04,267 WELL, YOU GUYS MAY HAVE DONE IT, 152 00:07:04,267 --> 00:07:07,467 BUT I THINK IT'S MORALLY WRONG TO HACK UP POOR, DEFENSELESS ANIMALS. 153 00:07:07,467 --> 00:07:10,467 THE FROG'S ALREADY DEAD BY THE TIME YOU'RE HACKING ON IT, AIN'T IT? 154 00:07:10,467 --> 00:07:13,334 BUT IF I DIDN'T HAVE TO DISSECT IT, THEY WOULDN'T HAVE TO KILL IT. 155 00:07:13,334 --> 00:07:15,667 IF YOU DON'T WANNA DO IT, DON'T DO IT. 156 00:07:15,667 --> 00:07:19,167 BUT THEN I'LL FLUNK LAB AND BRING MY "A" AVERAGE DOWN TO A "C." 157 00:07:19,167 --> 00:07:22,567 BECKY, IF YOU FEEL STRONGLY ABOUT SOMETHING, YOU SHOULDN'T DO IT. 158 00:07:22,567 --> 00:07:24,934 YOU WON'T GET MAD IF I GET A "C"? 159 00:07:24,934 --> 00:07:26,934 THE ONLY TIME I'D EVER GET MAD AT YOU 160 00:07:26,934 --> 00:07:29,701 IS IF YOU'RE DOING SOMETHING THAT YOU KNOW IS NOT RIGHT. 161 00:07:29,701 --> 00:07:31,133 THANKS. 162 00:07:31,133 --> 00:07:32,167 ( telephone rings ) 163 00:07:32,167 --> 00:07:34,000 I GOT IT. 164 00:07:34,000 --> 00:07:36,801 IF THAT'S ONE OF MY CUSTOMERS, TELL 'EM I'M ALREADY GONE. 165 00:07:36,801 --> 00:07:39,033 HELLO. OH, HI, MRS. CLYDE. 166 00:07:39,033 --> 00:07:41,601 SHE'LL PROBABLY GONNA CALL MY BOSS AND COMPLAIN. 167 00:07:41,601 --> 00:07:43,601 YOUR PAPER SHOULD BE THERE ANY MINUTE. 168 00:07:43,601 --> 00:07:44,834 OKAY, BYE. 169 00:07:44,834 --> 00:07:46,868 DARLENE, YOU BETTER MOVE. SHE SOUNDED ANGRY. 170 00:07:46,868 --> 00:07:49,601 I'M MOVING, I'M MOVING. 171 00:07:49,601 --> 00:07:51,601 BECKY, GO WASH UP FOR DINNER NOW. 172 00:07:51,601 --> 00:07:54,868 - OH, WHAT ARE WE HAVING? - FROG LEGS. 173 00:07:56,067 --> 00:07:58,267 YOU'RE SO DEMENTED. 174 00:07:59,801 --> 00:08:02,667 - HEY, BABY, I'M HOME. - HEY, ME, TOO. 175 00:08:02,667 --> 00:08:04,834 - HEY, JACKIE. - HEY. 176 00:08:04,834 --> 00:08:07,300 - YOU GONNA STAY FOR DINNER? - ARE YOU SERIOUS? 177 00:08:07,300 --> 00:08:11,133 - WE'D LOVE TO HAVE YOU. - WHAT'S THE MATTER WITH HIM? 178 00:08:11,133 --> 00:08:13,701 CAN'T A GUY HAVE A GOOD DAY ONCE IN A WHILE? 179 00:08:13,701 --> 00:08:15,767 WELL, NOT THAT GOOD. 180 00:08:17,267 --> 00:08:19,801 WHAT ARE YOU SMILING AT, HOT STUFF? 181 00:08:19,801 --> 00:08:22,133 WELL-- WAIT A MINUTE. 182 00:08:22,133 --> 00:08:24,234 WHAT'S THIS IN MY POCKET? 183 00:08:24,234 --> 00:08:26,534 IT COULD BE. IT MIGHT BE. 184 00:08:26,534 --> 00:08:30,033 IT IS.HOLY COW. IT'S A HONEYMOON. 185 00:08:30,033 --> 00:08:32,200 WHY, YES, IT'S PARADISE. 186 00:08:32,200 --> 00:08:33,567 ANOTHER GUY 187 00:08:33,567 --> 00:08:37,033 WHO THINKS HE'S GOT PARADISE IN HIS JEANS. 188 00:08:37,033 --> 00:08:40,367 ( laughing ) 189 00:08:40,367 --> 00:08:42,634 YEAH, PARADISE LOST. 190 00:08:46,033 --> 00:08:47,968 AHH. 191 00:08:47,968 --> 00:08:50,033 CACKLE, CACKLE, HENS. 192 00:08:51,434 --> 00:08:53,701 BABY, THIS PLACE IS PERFECT FOR US. 193 00:08:53,701 --> 00:08:56,334 IT'S ROMANTIC, IT'S SECLUDED, 194 00:08:56,334 --> 00:08:59,601 AND IT'S 400 MILES FROM ANYBODY WHO'S EVER SEEN US IN OUR BATHROBES. 195 00:08:59,601 --> 00:09:01,000 OH! 196 00:09:01,000 --> 00:09:02,501 LOOK AT THIS. 197 00:09:02,501 --> 00:09:04,067 THE LAMONT CABINS, 198 00:09:04,067 --> 00:09:06,467 BOULDER LAKE, 199 00:09:06,467 --> 00:09:09,067 RHINELANDER, WISCONSIN. 200 00:09:09,067 --> 00:09:11,534 YOU'RE GONNA TAKE HER CAMPING? 201 00:09:11,534 --> 00:09:12,968 Dan: CAMPING? 202 00:09:12,968 --> 00:09:15,400 WE'RE TALKING LUXURY HERE. 203 00:09:15,400 --> 00:09:16,901 THESE CABINS GOT EVERYTHING. 204 00:09:16,901 --> 00:09:18,767 ELECTRICITY, HOT WATER, FULL KITCHEN. 205 00:09:18,767 --> 00:09:20,334 WELL, FULL KITCHEN. 206 00:09:20,334 --> 00:09:23,934 GEE, SIS, THAT'S JUST THE GETAWAY YOU'VE BEEN LOOKING FOR. 207 00:09:25,734 --> 00:09:27,734 WE'LL BE DINING AT THE LODGE. 208 00:09:27,734 --> 00:09:29,367 WELL, MAYBE IF WE'RE LUCKY, 209 00:09:29,367 --> 00:09:32,100 WE CAN GET A TABLE UNDER THE ANTLERS. 210 00:09:32,100 --> 00:09:34,300 FOR YOUR INFORMATION, I TALKED TO A GUY 211 00:09:34,300 --> 00:09:36,467 DOWN AT THE LUMBER YARD WHO WENT TO THIS PLACE. 212 00:09:36,467 --> 00:09:37,701 SAID HE HAD THE TIME OF HIS LIFE. 213 00:09:37,701 --> 00:09:39,701 DID HE SAY WHAT KIND OF TIME HIS WIFE HAD? 214 00:09:39,701 --> 00:09:42,834 HE AIN'T MARRIED-- WENT THERE WITH A BUNCH OF BUDDIES OF HIS. 215 00:09:44,634 --> 00:09:47,100 GEEZ, NOW, I DON'T HAVE 216 00:09:47,100 --> 00:09:50,834 THE INTENSE LUMBERYARD CONNECTIONS THAT YOU GOT, 217 00:09:50,834 --> 00:09:54,300 BUT I DID MANAGE TO PUT TOGETHER A HONEYMOON 218 00:09:54,300 --> 00:09:57,767 IN, UH, THE GRAND DUCHESS HOTEL 219 00:09:57,767 --> 00:10:00,234 IN SARASOTA, FLORIDA. 220 00:10:03,968 --> 00:10:06,801 "GRAND DUCHESS RESORT HOTEL, SARASOTA, FLORIDA." 221 00:10:06,801 --> 00:10:08,701 A-THA. 222 00:10:08,701 --> 00:10:10,901 IT'S THE PERFECT HONEYMOON SPOT. 223 00:10:10,901 --> 00:10:12,901 IT'S WARM AND IT'S SUNNY. 224 00:10:12,901 --> 00:10:14,400 AND NOT ROMANTIC. 225 00:10:14,400 --> 00:10:15,901 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 226 00:10:15,901 --> 00:10:19,100 WALKING HAND IN HAND ON A BEACH. THAT AIN'T ROMANTIC? 227 00:10:19,100 --> 00:10:20,467 YEAH, DODGING SEAGULLS 228 00:10:20,467 --> 00:10:22,467 AND 10,000 SUNBURNED TOURISTS. 229 00:10:22,467 --> 00:10:25,100 HONESTLY, JACKIE, I ASK YOU. IS THAT ROMANTIC? 230 00:10:25,100 --> 00:10:27,367 WELL, COFFEE SHOP'S OPEN UNTIL 9:00. 231 00:10:27,367 --> 00:10:29,033 OOH! 232 00:10:30,701 --> 00:10:32,701 WELL, NOW, WHOSE SIDE ARE YOU ON? 233 00:10:32,701 --> 00:10:35,200 I'M ON YOUR SIDE. AND I'M ON YOUR SIDE. 234 00:10:35,200 --> 00:10:37,868 JUST-- JUST PICK. GO ANYWHERE. 235 00:10:37,868 --> 00:10:40,200 WELL, I'M NOT GOING THERE. 236 00:10:40,200 --> 00:10:42,901 THERE'S NOT NOTHING FOR ME TO DO IN A PLACE LIKE THAT. 237 00:10:42,901 --> 00:10:44,300 WHAT ARE YOU, NUTS? 238 00:10:44,300 --> 00:10:46,300 THERE'S PLENTY OF STUFF FOR YOU TO DO THERE. 239 00:10:46,300 --> 00:10:48,067 THERE'S STUFF FOR YOU TO DO. 240 00:10:48,067 --> 00:10:50,367 THERE'S HUNTING, FISHING, TRACKING MOOSE. 241 00:10:50,367 --> 00:10:53,868 WHAT AM I SUPPOSED TO DO, FORAGE FOR NUTS AND BERRIES? 242 00:10:53,868 --> 00:10:55,534 CAN I MAKE A SUGGESTION? 243 00:10:55,534 --> 00:10:57,067 Both: NO. 244 00:10:58,234 --> 00:11:01,200 HONEY, I'M JUST NOT GONNA FEEL COMFORTABLE 245 00:11:01,200 --> 00:11:03,901 AT SOMEPLACE WITH PALM TREES 246 00:11:03,901 --> 00:11:05,901 AND MARBLE FLOORS. 247 00:11:05,901 --> 00:11:08,100 WELL, DO YOU THINK I'M GONNA HAVE FUN 248 00:11:08,100 --> 00:11:10,767 AT SOMEPLACE FAMOUS FOR LIGHTNING BUGS? 249 00:11:10,767 --> 00:11:14,567 THERE'S ONLY ONE WAY TO SETTLE IT-- SEPARATE HONEYMOONS. 250 00:11:14,567 --> 00:11:16,200 - NO. - HMM. 251 00:11:19,334 --> 00:11:21,601 ALL RIGHT, I'LL SETTLE IT. 252 00:11:21,601 --> 00:11:23,801 CALL IT IN THE AIR. HEADS OR TAILS. 253 00:11:23,801 --> 00:11:25,334 FLORIDA. 254 00:11:30,200 --> 00:11:34,033 HEY, GET YOUR GRUBBY PAW OUT OF THAT CEREAL BOX, WOULD YA? 255 00:11:34,033 --> 00:11:36,133 I'M LOOKING FOR THE TOY. 256 00:11:36,133 --> 00:11:39,400 WELL, I ALREADY TOOK IT OUT OF THERE, SEE. 257 00:11:39,400 --> 00:11:42,133 IF YOU'RE REAL NICE, MAYBE I'LL LET YOU PLAY WITH IT. 258 00:11:42,133 --> 00:11:45,634 - I'LL BE NICE. - LIAR, LIAR, PANTS ON FIRE. 259 00:11:45,634 --> 00:11:47,634 YOU KNOW, DAN, IT'S NOT TOO LATE 260 00:11:47,634 --> 00:11:49,200 FOR YOU TO CHANGE YOUR MIND 261 00:11:49,200 --> 00:11:51,067 AND COME WITH ME TO THE REMARKABLE SUNSHINE STATE. 262 00:11:51,067 --> 00:11:54,167 BUT, HONEY, THERE WON'T BE NO SUNSHINE IN FLORIDA. 263 00:11:54,167 --> 00:11:56,167 I WON'T BE THERE. 264 00:11:56,167 --> 00:11:59,901 OH, I GUESS THEN I'LL JUST BE SITTING IN MY DELUXE SUITE, 265 00:11:59,901 --> 00:12:01,534 CRYING OUT MY EYES 266 00:12:01,534 --> 00:12:04,067 'CAUSE I CAN'T SHARE A CONCRETE SHOWER WITH FOUR OTHER CABINS. 267 00:12:04,067 --> 00:12:06,300 ( telephone rings ) 268 00:12:06,300 --> 00:12:08,300 I BET THAT'S THEM OLD CABINS RIGHT NOW 269 00:12:08,300 --> 00:12:10,367 WONDERING WHAT COLOR BUG LIGHT YOU WANT. 270 00:12:10,367 --> 00:12:12,200 Darlene: I GOT IT! 271 00:12:12,200 --> 00:12:14,968 - HEY, ARE YOU ALL RIGHT? - SURE.WHY? 272 00:12:14,968 --> 00:12:17,734 WELL, YOU JUST WALKED BY A RINGING PHONE. 273 00:12:17,734 --> 00:12:20,734 MOM, PLEASE, I HAVE A LOT OF THINGS ON MY MIND. 274 00:12:20,734 --> 00:12:23,667 HODGES IS GONNA MAKE ME RIP THE GUTS OUT OF SOME FROG. 275 00:12:23,667 --> 00:12:26,067 YUM.MORE CEREAL, ANYONE? 276 00:12:26,067 --> 00:12:27,300 YES, PLEASE. 277 00:12:27,300 --> 00:12:30,367 I DON'T SEE HOW ANY OF YOU CAN EAT. 278 00:12:30,367 --> 00:12:31,767 PASS THE MILK. 279 00:12:31,767 --> 00:12:34,133 THERE YOU GO. 280 00:12:34,133 --> 00:12:36,934 I STILL DON'T KNOW WHAT I'M GONNA DO, MOM. 281 00:12:36,934 --> 00:12:39,400 YOU'RE GONNA DO WHATEVER YOU FEEL IS RIGHT, OKAY? 282 00:12:39,400 --> 00:12:41,367 - YOU KEEP THE FAITH. - YEAH. 283 00:12:42,868 --> 00:12:45,000 DARLENE, WHO WAS THAT? 284 00:12:45,000 --> 00:12:48,234 OH, IT WAS MR. ATTLEROY, MY BOSS AT THE NEWSPAPER. 285 00:12:48,234 --> 00:12:51,234 - AND WHAT DID HE WANT? - HE WANTS TO SEE ME AFTER SCHOOL. 286 00:12:51,234 --> 00:12:53,567 I GUESS HE DIDN'T GET HIS PAPER YET EITHER. 287 00:13:05,567 --> 00:13:06,968 AH! 288 00:13:08,434 --> 00:13:10,567 WELL, MOM, I DID IT. 289 00:13:10,567 --> 00:13:13,234 I TOLD HODGES I WOULDN'T CUT UP THAT FROG. 290 00:13:13,234 --> 00:13:16,400 WELL, I BET THAT FROG IS PRETTY GLAD TO HEAR THAT. 291 00:13:16,400 --> 00:13:18,400 YEAH, BUT HODGES WASN'T. 292 00:13:18,400 --> 00:13:20,767 THANKS TO HIM, I GOT A "C" ON MY RECORD. 293 00:13:20,767 --> 00:13:23,167 YOU OUGHT TO BE PROUD OF THAT "C," BECKY. 294 00:13:23,167 --> 00:13:26,267 I AM. YOU PUT YOURSELF ON THE LINE FOR THAT. 295 00:13:26,267 --> 00:13:27,934 IT'S NOT FAIR. 296 00:13:27,934 --> 00:13:29,934 I'M THE BEST STUDENT IN THE CLASS, 297 00:13:29,934 --> 00:13:32,334 AND EVERYONE ELSE IS GONNA GET A BETTER GRADE THAN ME. 298 00:13:32,334 --> 00:13:33,734 THAN I. 299 00:13:33,734 --> 00:13:37,434 WELL, NOBODY'S GONNA DO BETTER THAN YOU IN ENGLISH. 300 00:13:37,434 --> 00:13:40,234 YOU KNOW, WHEN I TOLD HODGES I WOULDN'T DO IT, 301 00:13:40,234 --> 00:13:41,734 ALL THE KIDS CHEERED. 302 00:13:41,734 --> 00:13:45,067 BUT THEN TWO SECONDS LATER, THEY STARTED CUTTING UP THEIR FROGS. 303 00:13:45,067 --> 00:13:46,634 WHAT A BUNCH OF HYPOCRITES. 304 00:13:46,634 --> 00:13:49,467 WELL, BECKY, YOU ARE THE BEST STUDENT IN THAT CLASS, 305 00:13:49,467 --> 00:13:51,467 AND IT'S JUST TOO BAD THEY DON'T GIVE OUT GRADES 306 00:13:51,467 --> 00:13:53,467 FOR STANDING UP FOR WHAT YOU BELIEVE IN. 307 00:13:53,467 --> 00:13:56,200 I STILL DON'T BELIEVE I GOT A "C." 308 00:13:56,200 --> 00:13:58,434 BECKY, IF YOU WANTED AN "A," 309 00:13:58,434 --> 00:14:00,434 YOU WOULD'VE CUT UP THAT FROG. 310 00:14:00,434 --> 00:14:02,634 BUT INSTEAD YOU DID THE RIGHT THING. 311 00:14:02,634 --> 00:14:04,334 THE HIP THING, THE NOW THING, 312 00:14:04,334 --> 00:14:06,334 THE HAPPENING THING, THE '90s THING. 313 00:14:06,334 --> 00:14:09,133 THEN HOW COME I FEEL SO LOUSY? 314 00:14:09,133 --> 00:14:11,601 I THINK IT'S 'CAUSE YOUR BODY'S STARTING 315 00:14:11,601 --> 00:14:13,334 TO REJECT THE "C." 316 00:14:15,667 --> 00:14:19,033 ( deep voice ) WHERE BE THE WHITE WHALE? 317 00:14:19,033 --> 00:14:20,834 ARRGH! 318 00:14:20,834 --> 00:14:23,067 ARRGH! 319 00:14:23,067 --> 00:14:24,200 ( telephone rings ) 320 00:14:24,200 --> 00:14:25,968 ARRGH. 321 00:14:28,434 --> 00:14:30,501 D.J., LET ME KNOW IF THEY RUN. 322 00:14:30,501 --> 00:14:32,501 I'M GONNA GO UPSTAIRS AND STUDY. 323 00:14:32,501 --> 00:14:35,501 I CAN'T AFFORD TO SCREW ANYTHING ELSE UP THIS SEMESTER. 324 00:14:37,267 --> 00:14:39,300 HEY, STICK 'EM UP. 325 00:14:39,300 --> 00:14:41,300 DON'T TRY NOTHIN' FUNNY, PARTNER. 326 00:14:41,300 --> 00:14:43,167 JUST HAND ME OVER THAT MONEY. 327 00:14:43,167 --> 00:14:44,634 HOW MUCH IS THIS? 328 00:14:44,634 --> 00:14:46,968 I DON'T KNOW, BUT IT LOOKS LIKE A LOT. 329 00:14:46,968 --> 00:14:49,033 - WHAT YOU GONNA DO WITH IT? - I DON'T KNOW. 330 00:14:49,033 --> 00:14:51,300 BUY ME SOMETHING NICE. 331 00:14:51,300 --> 00:14:53,000 WHAT WOULD YOU LIKE? 332 00:14:53,000 --> 00:14:55,868 A HONEYMOON IN SARASOTA, FLORIDA. 333 00:14:55,868 --> 00:14:57,367 WHAT'S A HONEYMOON? 334 00:14:57,367 --> 00:14:59,501 I DON'T KNOW, I NEVER HAD ONE. 335 00:15:00,901 --> 00:15:03,601 OH, DARLENE, MRS. CLYDE JUST CALLED. 336 00:15:03,601 --> 00:15:05,601 SHE SAID SHE'S LOOKED IN ALL HER PUDDLES, 337 00:15:05,601 --> 00:15:07,601 AND SHE STILL CAN'T FIND HER NEWSPAPER. 338 00:15:07,601 --> 00:15:09,734 WELL, THAT'S NOT MY PROBLEM ANYMORE. 339 00:15:09,734 --> 00:15:10,934 AND WHY IS THAT? 340 00:15:10,934 --> 00:15:14,000 MR. ATTLEROY GAVE ME THE AX. 341 00:15:14,000 --> 00:15:17,067 WELL, DARLENE, NOW THAT YOU'VE GOT SOME FREE TIME, 342 00:15:17,067 --> 00:15:19,100 COULD I GET A MINUTE WITH YOU? 343 00:15:19,100 --> 00:15:22,467 CAN I AT LEAST GET A SNACK BEFORE YOU CHOP MY HEAD OFF? 344 00:15:22,467 --> 00:15:23,767 NO.SIT. 345 00:15:25,634 --> 00:15:28,400 ALL RIGHT, START TALKING. 346 00:15:28,400 --> 00:15:30,601 WELL, IT'S A LONG, BORING STORY. 347 00:15:30,601 --> 00:15:32,434 THAT'S A GOOD BEGINNING. 348 00:15:32,434 --> 00:15:34,167 KEEP GOING. 349 00:15:34,167 --> 00:15:36,801 WELL, I FIGURED A PAPER ROUTE WAS AN EASY WAY 350 00:15:36,801 --> 00:15:38,300 TO MAKE SOME MONEY. 351 00:15:38,300 --> 00:15:41,200 DARLENE, THERE'S NO EASY WAY TO MAKE MONEY. 352 00:15:41,200 --> 00:15:44,133 IF THERE WAS, YOUR MOTHER WOULD'VE FOUND IT BY NOW. 353 00:15:45,534 --> 00:15:47,033 LET'S FACE IT, DARLENE. 354 00:15:47,033 --> 00:15:50,567 YOU QUIT ON THAT JOB A LONG TIME BEFORE ATTLEROY FIRED YOU. 355 00:15:50,567 --> 00:15:53,300 - MAYBE I DID. - YOU DID. 356 00:15:53,300 --> 00:15:56,267 ALL RIGHT, BUT I'M 11 YEARS OLD. 357 00:15:56,267 --> 00:15:59,033 I FIGURED WHY NOT ENJOY MYSELF. 358 00:15:59,033 --> 00:16:01,634 I CAN LIVE ON MY ALLOWANCE FOR A FEW MORE YEARS. 359 00:16:01,634 --> 00:16:05,367 I GUESS YOU AIN'T HEARD ABOUT THE LAY-OFF THEN, HUH? 360 00:16:05,367 --> 00:16:08,434 ME AND YOUR DADDY CAN ONLY AFFORD TO SUPPORT TWO KIDS NOW. 361 00:16:08,434 --> 00:16:11,067 WELL, WHO'S GONNA TELL D.J.? 362 00:16:15,567 --> 00:16:18,133 - HEY, YOU'RE GONNA BE PROUD OF BECKY. - WHY'S THAT? 363 00:16:18,133 --> 00:16:20,868 BECAUSE SHE TOOK A "C" IN BIOLOGY, 364 00:16:20,868 --> 00:16:23,133 RATHER THAN COMMIT ANIMAL GENOCIDE. 365 00:16:23,133 --> 00:16:25,133 GOOD FOR HER. 366 00:16:25,133 --> 00:16:29,000 HEY, I GOT FOUR "C"s AND NOBODY CONGRATULATED ME. 367 00:16:29,000 --> 00:16:31,133 "C"s COME EASY FOR YOU, HONEY. 368 00:16:31,133 --> 00:16:33,267 BECKY REALLY HAD TO WORK FOR HER "C." 369 00:16:33,267 --> 00:16:36,067 WELL, THE FIRST ONE WAS THE HARDEST FOR ME, TOO. 370 00:16:36,067 --> 00:16:37,934 ( laughing ) 371 00:16:41,067 --> 00:16:43,868 YOU KNOW, DAN, I REALLY ADORE YOUR KIDS. 372 00:16:43,868 --> 00:16:45,200 YEAH? 373 00:16:45,200 --> 00:16:47,400 I'D SAY WE'RE THREE FOR THREE. 374 00:16:47,400 --> 00:16:50,267 YOU KNOW, I THINK OUR FIRST REAL TRY 375 00:16:50,267 --> 00:16:52,868 WAS ON MY COUSIN'S HOUSEBOAT. 376 00:16:52,868 --> 00:16:54,033 ( imitating whirring ) 377 00:16:54,033 --> 00:16:55,234 THE ONLY THING 378 00:16:55,234 --> 00:16:57,634 I WAS REALLY TRYING TO CONCEIVE ON THAT HOUSEBOAT 379 00:16:57,634 --> 00:17:00,067 WAS AN ESCAPE ROUTE. 380 00:17:00,067 --> 00:17:01,534 YOU GUYS BUSY? 381 00:17:01,534 --> 00:17:04,734 NO, WE WERE JUST SITTING AROUND WAITING FOR YOU TO SHOW UP. 382 00:17:04,734 --> 00:17:06,767 YOU KNOW, EVERY TIME YOU ARRIVE, 383 00:17:06,767 --> 00:17:08,767 IT'S THE HIGHLIGHT OF DAN'S DAY. 384 00:17:08,767 --> 00:17:11,000 WELL, IT IS TODAY, 'CAUSE I'VE BEEN SPENDING 385 00:17:11,000 --> 00:17:13,834 A LOT OF TIME SINCE YESTERDAY THINKING ABOUT YOUR GUY'S HONEYMOON. 386 00:17:13,834 --> 00:17:15,234 YOU AIN'T GOING WITH US. 387 00:17:15,234 --> 00:17:16,734 ON THE CONTRARY. 388 00:17:16,734 --> 00:17:19,167 YOU GUYS HAVE BEEN ARGUING ABOUT IT FOR 15 YEARS. 389 00:17:19,167 --> 00:17:21,801 YOU'RE GONNA SPEND THE NEXT 15 YEARS ARGUING ABOUT IT. 390 00:17:21,801 --> 00:17:24,234 SO I'VE DECIDED THAT SINCE YOU GUYS WEREN'T GONNA TAKE ONE, 391 00:17:24,234 --> 00:17:26,234 I WAS GONNA GIVE YOU ONE. 392 00:17:26,234 --> 00:17:27,734 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 393 00:17:27,734 --> 00:17:29,734 I BOOKED A SUITE FOR THE WEEKEND 394 00:17:29,734 --> 00:17:31,334 AT WIZARD WORLD. 395 00:17:31,334 --> 00:17:34,133 OH, BOY.WIZARD WORLD. 396 00:17:34,133 --> 00:17:35,901 ( Jackie laughing ) 397 00:17:35,901 --> 00:17:38,634 HOME OF THE WACKY, WIGGLING WORM WATER RIDE. 398 00:17:38,634 --> 00:17:40,934 BOY, I BET YOU NEVER THOUGHT 399 00:17:40,934 --> 00:17:42,934 WE WOULD BE SPENDING THE WEEKEND THERE, HUH? 400 00:17:42,934 --> 00:17:46,234 - NOT WEALLY. - Jackie: OH, FORGET IT. 401 00:17:46,234 --> 00:17:47,767 YOU GUYS AREN'T GOING. 402 00:17:47,767 --> 00:17:49,834 BECKY!DARLENE! 403 00:17:49,834 --> 00:17:52,467 - D.J.!FRONT AND CENTER! - WHAT ARE YOU UP TO? 404 00:17:52,467 --> 00:17:54,234 I'M RUNNING AWAY FOR THE WEEKEND, 405 00:17:54,234 --> 00:17:55,601 AND I'M TAKING YOUR KIDS WITH ME. 406 00:17:55,601 --> 00:17:58,000 YOU GUYS GET TO STAY IN THE HOUSE AND HAVE YOUR HONEYMOON. 407 00:17:58,000 --> 00:17:59,901 - YOU MEAN...? - OOH, I HAVE TO BE ALONE WITH YOU? 408 00:17:59,901 --> 00:18:02,033 - OOH! - A GIRL, OOH! 409 00:18:02,033 --> 00:18:04,567 AND YOU BETTER MAKE THE MOST OF IT, TOO, 410 00:18:04,567 --> 00:18:06,601 BECAUSE THIS IS THE LAST ANNIVERSARY PRESENT 411 00:18:06,601 --> 00:18:08,601 YOU'RE GETTING FOR THE NEXT TEN YEARS. 412 00:18:08,601 --> 00:18:11,501 OH, THAT'S SO SWEET. THANK YOU, SIS. 413 00:18:11,501 --> 00:18:13,634 YOU GUYS, PACK YOUR BAGS 414 00:18:13,634 --> 00:18:16,100 'CAUSE WE'RE GOING TO WIZARD WORLD. 415 00:18:16,100 --> 00:18:17,534 - ALL RIGHT! - WIZARD WORLD? 416 00:18:17,534 --> 00:18:18,901 FOR THE WHOLE WEEKEND. 417 00:18:18,901 --> 00:18:21,167 - ARE MOM AND DAD COMING? - NO. 418 00:18:21,167 --> 00:18:22,767 ( all cheer ) 419 00:18:47,767 --> 00:18:49,901 ROSIE, WHAT ARE YOU DOING? 420 00:18:49,901 --> 00:18:53,133 DON'T YOU WORRY ABOUT IT. YOU READY TO START? 421 00:18:54,300 --> 00:18:56,234 I GUESS SO. 422 00:19:00,267 --> 00:19:02,300 ( laughing ) 423 00:19:02,300 --> 00:19:04,300 THIS IS WEIRD. 424 00:19:04,300 --> 00:19:06,934 I KEEP WAITING FOR A KID TO COME TEARING THROUGH HERE. 425 00:19:06,934 --> 00:19:09,234 WELL, DAN, NOW, WE DON'T HAVE ANY KIDS 426 00:19:09,234 --> 00:19:11,601 'CAUSE WE'RE ON OUR HONEYMOON. 427 00:19:11,601 --> 00:19:13,400 WHAT ARE YOU DOING? 428 00:19:13,400 --> 00:19:14,868 SIT. 429 00:19:14,868 --> 00:19:17,167 ( barks ) 430 00:19:17,167 --> 00:19:19,300 OKAY, OUR HONEYMOON 431 00:19:19,300 --> 00:19:22,434 HAS OFFICIALLY STARTED. 432 00:19:22,434 --> 00:19:23,734 IT HAS? 433 00:19:23,734 --> 00:19:26,200 YEAH, HOW DO YOU LIKE OUR HONEYMOON SUITE? 434 00:19:26,200 --> 00:19:27,901 I LIKE IT. 435 00:19:27,901 --> 00:19:31,734 IT HAS A NICE, HOMEY LIVED-IN FEEL TO IT. 436 00:19:31,734 --> 00:19:34,033 ARE YOU READY FOR ROMANCE? 437 00:19:34,033 --> 00:19:35,601 ARE YOU? 438 00:19:35,601 --> 00:19:38,467 I WAS BORN READY. 439 00:19:38,467 --> 00:19:40,200 ( soft music playing ) 440 00:19:40,200 --> 00:19:43,534 - NICE TOUCH. - I DIDN'T EVEN GET TO THE TOUCHING YET. 441 00:19:43,534 --> 00:19:46,467 ( laughs ) 442 00:19:46,467 --> 00:19:50,167 NOW, WOULD YOU LIKE CANDLELIGHT 443 00:19:50,167 --> 00:19:51,634 OR CANDLELIGHT? 444 00:19:51,634 --> 00:19:53,267 HOW ABOUT... 445 00:19:53,267 --> 00:19:54,701 CANDLELIGHT? 446 00:20:06,667 --> 00:20:09,000 OKAY, NOW, WHICH ONE DO YOU WANT? 447 00:20:09,000 --> 00:20:10,701 A RIPPLING STREAM 448 00:20:10,701 --> 00:20:13,167 OR A WATERFALL EFFECT? 449 00:20:13,167 --> 00:20:14,968 SURPRISE ME. 450 00:20:16,167 --> 00:20:17,501 ALL RIGHT. 451 00:20:17,501 --> 00:20:18,801 ( trickling ) 452 00:20:18,801 --> 00:20:21,167 THERE'S ONE RIPPLING STREAM. 453 00:20:21,167 --> 00:20:22,767 THAT'S NICE. 454 00:20:22,767 --> 00:20:25,901 - A WATERFALL MIGHT BE NICER. - YOU GOT IT. 455 00:20:25,901 --> 00:20:29,334 ( streaming rapidly ) 456 00:20:31,234 --> 00:20:33,167 WATCH OUT FOR THE MIST. 457 00:20:44,434 --> 00:20:47,400 SO THIS IS THE HONEYMOON I'VE ALWAYS WANTED. 458 00:20:47,400 --> 00:20:49,601 NIAGARA FALLS! 459 00:20:49,601 --> 00:20:52,100 NIAGARA FALLS! 460 00:21:02,567 --> 00:21:05,367 ( theme music playing ) 461 00:21:06,367 --> 00:21:16,367 Downloaded From www.AllSubs.org 462 00:21:16,417 --> 00:21:20,967 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.