All language subtitles for Psych s08e06 1967 A Psych Odyssey.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,641 --> 00:00:05,142 Do we know what this is about? 2 00:00:05,176 --> 00:00:06,877 No clue. Got the same memo you did. 3 00:00:06,911 --> 00:00:07,944 Hey, did you guys get the memo? 4 00:00:07,979 --> 00:00:09,479 We got the memo. 5 00:00:09,514 --> 00:00:11,081 - We had to share a memo. - Who sent the memo? 6 00:00:11,115 --> 00:00:13,784 Let's just hope it's not from Trout. 7 00:00:13,818 --> 00:00:15,485 God... 8 00:00:15,520 --> 00:00:18,055 Please let it not be Trout. 9 00:00:18,089 --> 00:00:20,924 Amen. 10 00:00:21,000 --> 00:00:24,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 11 00:00:26,364 --> 00:00:28,432 Well, hello, team. 12 00:00:28,466 --> 00:00:30,767 - Karen! - You came back. 13 00:00:30,802 --> 00:00:32,069 Chief, you have no idea what we've been through. 14 00:00:32,103 --> 00:00:33,937 He was awful. Trout was hell. 15 00:00:33,971 --> 00:00:35,839 Mostly for Lassie. But this feels rich. 16 00:00:35,873 --> 00:00:37,074 I mean, this feels like home again. 17 00:00:37,108 --> 00:00:39,076 It does, doesn't it? 18 00:00:39,110 --> 00:00:40,610 So that's why it's gonna be even harder 19 00:00:40,645 --> 00:00:42,345 for me to say what I'm about to say now. 20 00:00:42,380 --> 00:00:45,315 You're having another baby? 21 00:00:45,349 --> 00:00:48,318 What? No. 22 00:00:48,352 --> 00:00:51,688 I came back to say good-bye. 23 00:00:51,722 --> 00:00:55,492 I've accepted a position up north. Bay area. 24 00:00:55,526 --> 00:00:56,927 Effective immediately. 25 00:00:56,961 --> 00:00:58,795 Chief, you can't leave. 26 00:00:58,830 --> 00:01:00,697 You're not even back yet. 27 00:01:00,731 --> 00:01:02,332 Guys, this is the hardest professional decision 28 00:01:02,366 --> 00:01:03,800 that I've ever had to make, 29 00:01:03,835 --> 00:01:05,502 and that's all because of you guys. 30 00:01:05,536 --> 00:01:08,205 God, we've been through a lot together. 31 00:01:08,239 --> 00:01:11,208 And I am damn proud of the work that we've done. 32 00:01:11,242 --> 00:01:12,542 I've had some time to give it a lot of thought... 33 00:01:12,577 --> 00:01:15,479 so excuse me, who's the new chief? 34 00:01:15,513 --> 00:01:18,048 That's still undetermined, Carlton. 35 00:01:18,082 --> 00:01:19,382 Okay. 36 00:01:19,417 --> 00:01:21,952 This new job is an opportunity for me 37 00:01:21,986 --> 00:01:23,653 to build a brand-new station from the ground up, 38 00:01:23,688 --> 00:01:26,690 keys to the castle... 39 00:01:33,698 --> 00:01:35,132 So is there a short list? 40 00:01:35,166 --> 00:01:36,900 And if so, am I on it? 41 00:01:36,934 --> 00:01:38,735 What is the overall list situation? 42 00:01:38,769 --> 00:01:42,239 I put in a call, Carlton. You'll get an interview. 43 00:01:46,611 --> 00:01:50,280 Get in here. 44 00:01:52,083 --> 00:01:55,085 - I think we're done here. - Yup. Yeah. 45 00:01:58,256 --> 00:01:59,656 It's been a privilege, Karen. 46 00:01:59,690 --> 00:02:01,391 Thank you. 47 00:02:01,425 --> 00:02:03,760 We are gonna miss the heck out of you, Chief. 48 00:02:03,794 --> 00:02:06,229 But this isn't good-bye, 49 00:02:06,264 --> 00:02:07,998 'cause there's no such thing as good-bye. 50 00:02:08,032 --> 00:02:11,201 Good-bye, Chief. 51 00:02:11,235 --> 00:02:13,003 Catch you on the flip side. 52 00:02:13,037 --> 00:02:14,237 Shawn. 53 00:02:14,272 --> 00:02:15,705 - Yeah. - Leave the fish. 54 00:02:15,740 --> 00:02:18,608 Yup, this does not belong to me. 55 00:02:28,786 --> 00:02:32,322 I don't want you to go. 56 00:02:35,259 --> 00:02:38,962 Juliet, take a seat. 57 00:02:49,507 --> 00:02:51,074 All right, Carlton. 58 00:02:51,108 --> 00:02:53,810 You are the man who will be chief. 59 00:02:53,844 --> 00:02:55,145 It's just a formality. 60 00:02:55,179 --> 00:02:56,980 You're at the top of the list, 61 00:02:57,014 --> 00:02:59,082 so act like it. 62 00:03:05,256 --> 00:03:07,057 Oh, no, no, there was no list. 63 00:03:07,091 --> 00:03:08,959 I'd narrowed it down to a few candidates, 64 00:03:08,993 --> 00:03:11,995 and you weren't one of them, but then Karen Vick called 65 00:03:12,029 --> 00:03:14,164 and practically begged me to consider you. 66 00:03:16,367 --> 00:03:18,168 Hiring this great city's new chief of police is... 67 00:03:18,202 --> 00:03:21,271 well, it's a big moment for me. 68 00:03:21,305 --> 00:03:23,673 That water is not for the interviewees. 69 00:03:25,343 --> 00:03:27,077 Have you ever heard of Archie Baxter, Detective? 70 00:03:27,111 --> 00:03:30,247 - Excuse me. - He was my Uncle. 71 00:03:30,281 --> 00:03:31,915 He was the only father I ever knew. 72 00:03:31,949 --> 00:03:37,087 He brought me out here in the back of a station wagon in the '60s. 73 00:03:37,121 --> 00:03:39,589 Decent man. 74 00:03:39,624 --> 00:03:42,158 Salt of the earth. 75 00:03:42,193 --> 00:03:43,260 Teetotaler. 76 00:03:43,294 --> 00:03:45,128 He was married to his work. 77 00:03:45,162 --> 00:03:47,097 He made his living as a crime reporter. 78 00:03:47,131 --> 00:03:50,500 Back then, this town was owned by the mob, 79 00:03:50,534 --> 00:03:52,369 including the police. 80 00:03:52,403 --> 00:03:56,339 But he dug a little too deep and got murdered for it. 81 00:03:56,374 --> 00:04:00,677 That was in 1967 during the tenure of Chief Olson Watt. 82 00:04:00,711 --> 00:04:02,779 Watt was a very fine man, sir. 83 00:04:02,813 --> 00:04:04,547 Olson Watt was a duplicitous bald bastard 84 00:04:04,582 --> 00:04:07,317 who stonewalled anyone who tried to find out the truth. 85 00:04:07,351 --> 00:04:08,685 And that is the kind of thing 86 00:04:08,719 --> 00:04:10,687 that won't happen on my watch. 87 00:04:10,721 --> 00:04:13,556 I will fight for those who... 88 00:04:17,762 --> 00:04:20,263 I'm just gonna leave now, sir. 89 00:04:24,435 --> 00:04:27,137 Oh, God. 90 00:04:27,171 --> 00:04:28,738 People, we have a case, 91 00:04:28,773 --> 00:04:30,974 one which will have no small impact on my future 92 00:04:31,008 --> 00:04:33,310 as chief of the Santa Barbara police department. 93 00:04:33,344 --> 00:04:36,079 This file is my ticket to immortality. 94 00:04:36,113 --> 00:04:40,050 Strode, read the autopsy report and keep it clean. 95 00:04:40,084 --> 00:04:44,254 Ah, former SBPD coroner slippery Dick Miller. 96 00:04:44,288 --> 00:04:47,590 Boy, there is a blast from the past. 97 00:04:47,625 --> 00:04:50,660 - Carry on, Strode. - Okay, we are... 98 00:04:50,695 --> 00:04:54,664 we are looking at one Archie Baxter. 99 00:04:54,699 --> 00:04:56,933 Looks to be about 6'2". 100 00:04:56,967 --> 00:04:59,369 Woody, there's no body. 101 00:04:59,403 --> 00:05:01,404 Oh, is that a relief. I thought maybe I was 102 00:05:01,439 --> 00:05:03,373 the only one that couldn't see it. 103 00:05:03,407 --> 00:05:05,008 What the hell am I doing here? 104 00:05:05,042 --> 00:05:06,943 Archie Baxter was killed in 1967, 105 00:05:06,977 --> 00:05:09,179 and the SBPD swept his case under the rug. 106 00:05:09,213 --> 00:05:11,948 So? I wasn't on the force in '67. 107 00:05:11,982 --> 00:05:14,017 Wait, how old do you all think I am? 108 00:05:14,051 --> 00:05:15,452 What does a cold case have 109 00:05:15,486 --> 00:05:17,020 to do with you being Chief, Carlton? 110 00:05:17,054 --> 00:05:18,955 Because Archie Baxter was just like me. 111 00:05:18,989 --> 00:05:19,956 I know how he thinks. 112 00:05:19,990 --> 00:05:21,758 He was a hound for justice, 113 00:05:21,792 --> 00:05:23,093 and it got him killed. 114 00:05:23,127 --> 00:05:24,094 Plus, he was the Mayor's Uncle. 115 00:05:25,396 --> 00:05:26,896 Keep reading, Strode. 116 00:05:26,931 --> 00:05:30,100 Cause of death, blunt force trauma to the chest. 117 00:05:30,134 --> 00:05:34,304 Internal bleeding from impact. 118 00:05:34,338 --> 00:05:37,540 Fatal sternal fracture. Eight broken ribs. 119 00:05:37,575 --> 00:05:40,076 Guy's heart's gotta look like a whoopee cushion. 120 00:05:41,579 --> 00:05:44,080 This dude really axed into the fat shack. 121 00:05:44,115 --> 00:05:45,949 Dusted. 122 00:05:45,983 --> 00:05:49,419 Fubar. Wipeout. 123 00:05:54,992 --> 00:05:58,094 Blood alcohol levels suggest that he was moderately 124 00:05:58,129 --> 00:06:00,397 to severely kootered, man. Fiction. 125 00:06:00,431 --> 00:06:03,233 Archie Baxter was a teetotaler, and the police report 126 00:06:03,267 --> 00:06:04,968 indicates that a sky blue Cadillac Eldorado 127 00:06:05,002 --> 00:06:06,603 was seen driving away from the crash site. 128 00:06:06,637 --> 00:06:07,604 Don't you get it? 129 00:06:07,638 --> 00:06:08,838 Someone wanted his death 130 00:06:08,873 --> 00:06:10,273 to look like an accident. 131 00:06:10,307 --> 00:06:11,608 And we're gonna find that someone, 132 00:06:11,642 --> 00:06:12,675 and the mayor's gonna make me chief, 133 00:06:12,710 --> 00:06:13,910 and it's gonna be glorious. 134 00:06:13,944 --> 00:06:17,614 Now saddle up, and let's ride. 135 00:06:17,648 --> 00:06:19,315 Lassie needs us. 136 00:06:19,350 --> 00:06:22,585 It's time to throw on our love beads, 137 00:06:22,620 --> 00:06:24,120 grow out our treasure trails, 138 00:06:24,155 --> 00:06:26,322 go beyond the valley of the dolls. 139 00:06:26,357 --> 00:06:28,458 Now who wants to light my fire? 140 00:06:28,492 --> 00:06:30,960 I do. I do. 141 00:07:16,806 --> 00:07:19,806 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 142 00:07:21,053 --> 00:07:22,654 Ah, The Mirror, 143 00:07:22,688 --> 00:07:25,523 Santa Barbara's political and cultural heartbeat. 144 00:07:25,557 --> 00:07:27,258 Her pages are interwoven into the fabric 145 00:07:27,292 --> 00:07:29,193 of our local community, Shawn. 146 00:07:29,228 --> 00:07:31,329 Yep, I'm pretty sure there's an app for that now. 147 00:07:31,363 --> 00:07:33,498 - Yeah. - Found it. 148 00:07:33,532 --> 00:07:35,933 It's not much to go on, but it's all we've got. 149 00:07:35,968 --> 00:07:38,503 What the hell? 150 00:07:38,537 --> 00:07:42,507 Come on, man, you know that moment needed something. 151 00:07:42,541 --> 00:07:44,676 Crime reporter. 152 00:07:44,710 --> 00:07:47,712 A man dedicates his life to the pursuit of the truth, 153 00:07:47,746 --> 00:07:51,449 and all he has to show for it is a cardboard box full of crap. 154 00:07:51,483 --> 00:07:53,051 - _ - Hello. 155 00:07:53,085 --> 00:07:55,687 What's this? 156 00:07:55,721 --> 00:07:58,790 That is the Limelighter Lounge, owned back in the day 157 00:07:58,824 --> 00:08:00,358 by Rodney Caruso. 158 00:08:00,392 --> 00:08:02,226 Rodney Caruso, the infamous mobster? 159 00:08:02,261 --> 00:08:03,561 Is there any other kind? 160 00:08:03,595 --> 00:08:05,697 I don't know. Ask Richard Grieco. 161 00:08:05,731 --> 00:08:07,231 Dude, how dope would it be to be in the mob? 162 00:08:07,266 --> 00:08:08,966 Or even married to the mob? 163 00:08:09,001 --> 00:08:12,570 Just look at that and tell me what pops out at you. 164 00:08:12,604 --> 00:08:13,938 Oh, looks like the cleaners is open. 165 00:08:13,972 --> 00:08:15,406 - That's cool. - I see a little kid 166 00:08:15,441 --> 00:08:16,708 who should probably be in school. 167 00:08:16,742 --> 00:08:18,142 Couple drunk cops. 168 00:08:18,177 --> 00:08:20,244 Ooh, that's a good-looking bulldog. 169 00:08:20,279 --> 00:08:22,613 Drunk cops... 170 00:08:22,648 --> 00:08:24,749 Middle of the day patronizing a mob joint? 171 00:08:24,783 --> 00:08:27,919 That must have been what Archie was after. 172 00:08:29,755 --> 00:08:32,223 Hey, Watt. 173 00:08:32,257 --> 00:08:37,095 You care to explain this? 174 00:08:37,129 --> 00:08:39,230 That's a good-looking bulldog. 175 00:08:39,264 --> 00:08:41,332 Cut the crap. I'm clocking two of your guys 176 00:08:41,366 --> 00:08:43,568 walking out of Rodney Caruso's joint 177 00:08:43,602 --> 00:08:46,604 - drunk in the middle of the day. - Maybe they were thirsty. 178 00:08:46,638 --> 00:08:47,605 Well, they were thirsty the day before that 179 00:08:47,639 --> 00:08:48,806 and the day before that. 180 00:08:48,841 --> 00:08:50,308 What are you driving at, Baxter? 181 00:08:50,342 --> 00:08:54,746 How many of your guys are in Caruso's pocket? 182 00:08:54,780 --> 00:08:56,247 I have neither the time nor the patience 183 00:08:56,281 --> 00:08:58,282 to explain myself to a two-bit reporter. 184 00:08:58,317 --> 00:08:59,817 You barge in here like this again, 185 00:08:59,852 --> 00:09:01,185 I'll have your job. 186 00:09:01,220 --> 00:09:02,987 Now get the hell out of my office. 187 00:09:03,021 --> 00:09:05,456 I'm sure somewhere there's a cat stuck in a tree. 188 00:09:05,491 --> 00:09:08,760 Go write an expose about that. 189 00:09:10,229 --> 00:09:12,597 I'll be back. 190 00:09:12,631 --> 00:09:15,533 Next stop, Limelighter Lounge. 191 00:09:15,567 --> 00:09:17,335 Come on, guys. 192 00:09:17,369 --> 00:09:20,037 You gonna steal a dead man's desk thermometer? 193 00:09:20,072 --> 00:09:21,339 Fine. 194 00:09:23,142 --> 00:09:24,709 All right, sock it to me, partner. What'd you find? 195 00:09:24,743 --> 00:09:26,010 Well, I searched the records room. 196 00:09:26,044 --> 00:09:27,712 Watt never launched an investigation 197 00:09:27,746 --> 00:09:29,847 into Caruso in his entire tenure as chief. 198 00:09:29,882 --> 00:09:31,315 Not one inquiry. 199 00:09:31,350 --> 00:09:33,451 Well, isn't that interesting as hell? 200 00:09:33,485 --> 00:09:35,720 Man, it's gonna be all musty in here. 201 00:09:35,754 --> 00:09:37,622 - You're musty. - Your mama's musty. 202 00:09:37,656 --> 00:09:39,190 I think we should all split up, 203 00:09:39,224 --> 00:09:40,825 cover way more ground that way. 204 00:09:40,859 --> 00:09:42,326 I'll go with Jules, and this whole thing 205 00:09:42,361 --> 00:09:44,629 will become an investi-date. 206 00:09:44,663 --> 00:09:45,663 See what I did there, you guys? 207 00:09:45,697 --> 00:09:47,865 Grow up. 208 00:09:47,900 --> 00:09:51,969 So why are you so on fire to help Lassiter 209 00:09:52,004 --> 00:09:53,471 with this case? 210 00:09:53,505 --> 00:09:54,906 It's not just Lassie, Jules. 211 00:09:54,940 --> 00:09:56,240 It's Rufus Sewell. 212 00:09:56,275 --> 00:09:58,009 It's Sophie B. Hawkins. 213 00:09:58,043 --> 00:09:59,310 I mean, they were all born in '67. 214 00:09:59,344 --> 00:10:01,245 Ah, I love me some Sophie B. 215 00:10:01,280 --> 00:10:02,346 Damn, I wish I was your lover. 216 00:10:02,381 --> 00:10:03,881 You are. 217 00:10:03,916 --> 00:10:07,018 Well, then I guess I must be doing this for us, 218 00:10:07,052 --> 00:10:09,320 because you'll be bumped up to head detective 219 00:10:09,354 --> 00:10:12,356 when Lassie gets promoted to Chief. 220 00:10:12,391 --> 00:10:14,425 Naturally, I'll get a title bump as well. 221 00:10:14,459 --> 00:10:17,762 Something like "first lover in the nighttime." 222 00:10:17,796 --> 00:10:19,864 Hmm? Maybe a little bit of bacon? 223 00:10:19,898 --> 00:10:21,165 You don't know this for sure. 224 00:10:21,200 --> 00:10:23,868 Okay, I suppose I don't. 225 00:10:23,902 --> 00:10:25,436 We'll workshop the title. 226 00:10:25,470 --> 00:10:28,072 But it's moot, because you are gonna be in. 227 00:10:28,106 --> 00:10:29,841 And we're gonna get a hot tub. 228 00:10:29,875 --> 00:10:31,843 And I'm gonna buy you a dolphin. 229 00:10:31,877 --> 00:10:34,912 And you can name her Cher, who was also born in '67. 230 00:10:34,947 --> 00:10:37,215 That doesn't sound right to me, Shawn. 231 00:10:37,249 --> 00:10:40,017 There's nothing in there. 232 00:10:40,052 --> 00:10:41,752 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - What? 233 00:10:41,787 --> 00:10:43,521 - What is that? - What does it look like? 234 00:10:43,555 --> 00:10:44,889 You gonna steal that? 235 00:10:44,923 --> 00:10:46,924 It's a victimless crime, Shawn. 236 00:10:46,959 --> 00:10:48,459 You realize that's not the whole fryer? 237 00:10:48,493 --> 00:10:49,460 It's just the basket. 238 00:10:49,494 --> 00:10:51,028 Man, you don't know. 239 00:10:51,063 --> 00:10:53,331 O'Hara, come look at this. 240 00:10:55,000 --> 00:10:58,803 I will be damned if that isn't Chief Olson Watt 241 00:10:58,837 --> 00:11:00,571 living it up at the Limelighter. 242 00:11:00,606 --> 00:11:02,106 Whoa, whoa, Lassie, just forget about Watt for a second 243 00:11:02,140 --> 00:11:05,042 because that is my guy 244 00:11:05,077 --> 00:11:06,143 Rodney Caruso 245 00:11:06,178 --> 00:11:08,079 and his smoking hot girlfriend 246 00:11:08,113 --> 00:11:10,581 Scarlett Jones. 247 00:11:10,616 --> 00:11:13,150 Come on, I can say that about women from other centuries. 248 00:11:13,185 --> 00:11:15,753 Rodney Caruso was a cold-blooded killer, Shawn. 249 00:11:15,787 --> 00:11:17,555 I bet I would have made one hell of a capo 250 00:11:17,589 --> 00:11:20,491 - at La Cosa Nostril. - Nostra. 251 00:11:20,525 --> 00:11:21,893 Oh, I don't know. I mean, I have 252 00:11:21,927 --> 00:11:22,960 a wandering spirit, 253 00:11:22,995 --> 00:11:24,662 and I'm not great with a blade. 254 00:11:24,696 --> 00:11:27,565 - I'm good. - What? 255 00:11:27,599 --> 00:11:30,968 Myles Velour, Jr. and the Velour-ettes. 256 00:11:31,003 --> 00:11:33,070 He was as cool as the other side of the pillow. 257 00:11:33,105 --> 00:11:34,739 My old man listened 258 00:11:34,773 --> 00:11:36,307 to all those records when I was little. 259 00:11:50,722 --> 00:11:53,324 was it something I said 260 00:11:53,358 --> 00:11:54,525 something I said 261 00:11:54,559 --> 00:11:56,928 baby, I gotta know 262 00:11:56,962 --> 00:11:58,262 something I said 263 00:11:58,297 --> 00:12:00,464 was it something I did 264 00:12:00,499 --> 00:12:01,799 something I did 265 00:12:01,833 --> 00:12:03,467 darling, tell me so 266 00:12:03,502 --> 00:12:05,770 And I said, "oh, I got one bullet left." 267 00:12:07,906 --> 00:12:09,640 Well, well, well. 268 00:12:09,675 --> 00:12:11,943 Chief Watt. 269 00:12:11,977 --> 00:12:13,644 It is so good to see you loosening your tie 270 00:12:13,679 --> 00:12:15,446 a little bit here. 271 00:12:15,480 --> 00:12:20,384 After all, mi casa es su casa, mi amigo. 272 00:12:24,056 --> 00:12:25,957 Forgive this interruption. 273 00:12:25,991 --> 00:12:29,493 The next round is on me. 274 00:12:29,528 --> 00:12:32,430 Oh! I like that. 275 00:12:33,999 --> 00:12:38,035 Baby, I confess I'm just a man 276 00:12:38,070 --> 00:12:41,572 so many things that I still don't understand 277 00:12:41,606 --> 00:12:42,807 I promise, mama 278 00:12:42,841 --> 00:12:45,309 I can change my ways 279 00:12:45,344 --> 00:12:47,712 but you got to, got to, got to, got to stay 280 00:12:47,746 --> 00:12:50,047 oh! 281 00:12:50,082 --> 00:12:53,351 Was it something I said Something I said 282 00:12:53,385 --> 00:12:55,720 that made you walk out my door 283 00:12:55,754 --> 00:12:57,088 something I said 284 00:12:57,122 --> 00:12:59,590 if it was something I did 285 00:12:59,624 --> 00:13:00,891 something I did 286 00:13:00,926 --> 00:13:03,627 I won't do it no more 287 00:13:06,398 --> 00:13:09,033 - Thank you. - Something I said 288 00:13:09,067 --> 00:13:10,668 The Mayor was right about Watt. 289 00:13:10,702 --> 00:13:14,572 First Henry gets popped by a dirty cop, and now this. 290 00:13:14,606 --> 00:13:17,074 There are more stains on Santa Barbara's carpet 291 00:13:17,109 --> 00:13:18,542 than I care to steam. 292 00:13:18,577 --> 00:13:19,744 Carlton, we're gonna need more 293 00:13:19,778 --> 00:13:21,746 than old photos and police records 294 00:13:21,780 --> 00:13:23,014 that don't exist. 295 00:13:23,048 --> 00:13:25,449 Watt is dead, Caruso is dead, 296 00:13:25,484 --> 00:13:27,184 even Myles Velour cashed in his chips, 297 00:13:27,219 --> 00:13:30,187 so unless there is someone alive we can actually talk to... 298 00:13:30,222 --> 00:13:31,689 Melba Birdsong. 299 00:13:31,723 --> 00:13:33,691 Gus, we can't just make up a fun name. 300 00:13:33,725 --> 00:13:36,594 We need an actual human person we can put the screws to. 301 00:13:36,628 --> 00:13:39,563 Melba Birdsong was one of the Velour-ettes, Shawn. 302 00:13:39,598 --> 00:13:41,632 And I know she's still alive because she's appearing 303 00:13:41,666 --> 00:13:43,034 The musical. 304 00:13:43,068 --> 00:13:44,869 It's playing at the old Cosmopolitan. 305 00:13:44,903 --> 00:13:46,303 My dad and I have tickets. 306 00:13:46,338 --> 00:13:49,407 And, yes, I found the other piece to the fryer, so... 307 00:13:49,441 --> 00:13:54,011 Suck it 308 00:13:56,581 --> 00:13:58,816 Myles. 309 00:13:58,850 --> 00:14:02,987 He was smooth as the lord makes 'em. 310 00:14:03,021 --> 00:14:04,588 Ooh, and I knew it. 311 00:14:04,623 --> 00:14:06,791 And the lord makes 'em smooth. 312 00:14:06,825 --> 00:14:08,492 Yeah. 313 00:14:08,527 --> 00:14:09,827 Ms. Birdsong, you were about to tell us 314 00:14:09,861 --> 00:14:11,829 what you remember about Olson Watt. 315 00:14:11,863 --> 00:14:14,231 Well, there ain't much to tell. 316 00:14:14,266 --> 00:14:17,001 Back in the day, I made it my business 317 00:14:17,035 --> 00:14:19,395 to stay away from the police. 318 00:14:19,401 --> 00:14:20,568 You never spoke to him? 319 00:14:20,602 --> 00:14:22,003 Not me. 320 00:14:22,037 --> 00:14:24,105 I heard Myles talk to him a time or two. 321 00:14:24,139 --> 00:14:26,407 Watt wasn't playing games. 322 00:14:26,441 --> 00:14:28,376 I don't know what you're talking about. 323 00:14:28,410 --> 00:14:31,112 I know Caruso's a rat. I'm gonna clean up this sewer. 324 00:14:31,146 --> 00:14:32,747 You know where the drop is going down. 325 00:14:32,781 --> 00:14:35,016 Now give it up... hey, I'll smack it out of you. 326 00:14:35,050 --> 00:14:37,018 Listen, man, easy, easy. 327 00:14:37,052 --> 00:14:38,719 His business is his business. 328 00:14:38,754 --> 00:14:41,022 When you have a cat like Caruso as your boss, 329 00:14:41,056 --> 00:14:43,691 you just keep your nose clean, you dig? 330 00:14:43,725 --> 00:14:46,727 - I'm just a ham-and-eggs man. - What? 331 00:14:46,762 --> 00:14:48,729 The boss man doesn't even dig me, you dig? 332 00:14:48,764 --> 00:14:52,867 I only got this gig because his chick is a fan of the funk. 333 00:14:52,901 --> 00:14:54,535 Scarlett Jones. 334 00:14:54,569 --> 00:14:56,203 She's a twist, baby. 335 00:14:56,238 --> 00:14:58,439 Every now and then, I'll do a private clambake 336 00:14:58,473 --> 00:14:59,707 for him and Scarlett. 337 00:14:59,741 --> 00:15:01,275 And you don't want to know 338 00:15:01,309 --> 00:15:03,911 no more than that, Chief. 339 00:15:03,945 --> 00:15:06,080 So Watt wasn't dirty after all. 340 00:15:06,114 --> 00:15:07,782 Well, it was a long time ago, 341 00:15:07,816 --> 00:15:09,717 but from what I can remember, 342 00:15:09,751 --> 00:15:12,353 the chief was one of the good guys. 343 00:15:13,922 --> 00:15:16,424 Melba, why are you so nervous? 344 00:15:16,458 --> 00:15:18,292 I am not nervous. 345 00:15:18,326 --> 00:15:20,895 It's okay. Caruso can't hurt you now. 346 00:15:20,929 --> 00:15:22,596 Yeah, you don't need to be keeping secrets 347 00:15:22,631 --> 00:15:24,231 for dead white gangsters, sister. 348 00:15:24,266 --> 00:15:25,766 Let that bird fly. 349 00:15:29,137 --> 00:15:31,439 Myles was like a brother to me. 350 00:15:31,473 --> 00:15:33,240 He wasn't being straight 351 00:15:33,275 --> 00:15:36,677 with the chief because he had his own problems. 352 00:15:36,711 --> 00:15:38,145 What kind of problems? 353 00:15:38,180 --> 00:15:41,348 Myles used to handle Caruso's money 354 00:15:41,383 --> 00:15:42,917 for him from time to time. 355 00:15:42,951 --> 00:15:47,888 Problem was Myles loved to gamble. 356 00:15:51,993 --> 00:15:53,260 First you steal from me, 357 00:15:53,295 --> 00:15:58,099 and then you lie to me. 358 00:15:58,133 --> 00:16:00,468 I cannot wait to see what you do for an encore, my friend. 359 00:16:02,304 --> 00:16:04,105 You must think I am a damn fool. 360 00:16:04,139 --> 00:16:07,108 - Ah, no. - A clown who rides the bull... 361 00:16:07,142 --> 00:16:08,175 - No. - At the rodeo. 362 00:16:08,210 --> 00:16:09,643 No, boss. 363 00:16:09,678 --> 00:16:11,378 Perhaps one of those tall, skinny people 364 00:16:11,413 --> 00:16:14,982 with the curly hair who pretend to be stuck in a box 365 00:16:15,016 --> 00:16:18,119 or walking against the wind. 366 00:16:18,153 --> 00:16:19,286 That's a street mime. 367 00:16:19,321 --> 00:16:20,955 Give me one good reason 368 00:16:20,989 --> 00:16:23,457 why I shouldn't put a bullet in your head right now. 369 00:16:23,492 --> 00:16:26,494 I'm just a ham-and-eggs man. 370 00:16:29,598 --> 00:16:32,133 I'm sorry. I'm sorry, boss. 371 00:16:32,167 --> 00:16:35,002 It's the chips. They keep calling me. 372 00:16:35,036 --> 00:16:36,303 You are lucky, my friend. 373 00:16:36,338 --> 00:16:39,039 Lucky that my woman loves the way 374 00:16:39,074 --> 00:16:40,641 that you bring in the noise, 375 00:16:40,675 --> 00:16:45,646 the way that you bring in the funk. 376 00:16:47,349 --> 00:16:50,184 You're going to repay your debt to me and then some. 377 00:16:50,218 --> 00:16:52,153 You're going to do everything I tell you to do 378 00:16:52,187 --> 00:16:54,555 exactly when I tell you to do it. 379 00:16:54,589 --> 00:16:56,157 Sounds like it was gonna take 380 00:16:56,191 --> 00:16:58,192 more than a couple of private shows to work off 381 00:16:58,226 --> 00:16:59,493 Velour's debt to Caruso. 382 00:17:01,463 --> 00:17:02,663 What's that picture? 383 00:17:02,697 --> 00:17:07,001 Me, Myles, and Paella Powell. 384 00:17:07,035 --> 00:17:09,770 I slapped the hell out of that bitch once. 385 00:17:09,804 --> 00:17:11,071 It's also the same type of car 386 00:17:11,106 --> 00:17:12,106 that was seen at the crime scene, 387 00:17:12,140 --> 00:17:14,175 a sky blue Cadillac Eldorado. 388 00:17:14,209 --> 00:17:17,011 Oh, yes, that car was Myles' baby. 389 00:17:17,045 --> 00:17:19,547 So Myles Velour killed Archie Baxter. 390 00:17:19,581 --> 00:17:21,949 Caruso made him his hatchet man. 391 00:17:21,983 --> 00:17:23,617 He did it to save his own skin. 392 00:17:23,652 --> 00:17:25,386 Oh, that's impossible. He was... 393 00:17:25,420 --> 00:17:28,489 I solved the case! I'm gonna be Chief of police. 394 00:17:36,103 --> 00:17:39,138 Hey. No, you can't just go in... 395 00:17:39,173 --> 00:17:40,740 Terribly sorry to interrupt, sir, 396 00:17:40,774 --> 00:17:43,910 but I think you are gonna want to see this. 397 00:17:43,944 --> 00:17:45,245 Seriously? 398 00:17:45,279 --> 00:17:47,080 John Lavin's a candidate? 399 00:17:47,114 --> 00:17:48,882 He's been collecting disability for over a decade, 400 00:17:48,916 --> 00:17:49,916 and he doesn't even walk funny. 401 00:17:49,950 --> 00:17:51,217 I was shot in the chest. 402 00:17:51,252 --> 00:17:52,552 You wrote a screenplay last year. 403 00:17:52,586 --> 00:17:53,920 So? 404 00:17:53,954 --> 00:17:56,656 What the hell is your problem, Lassiter? 405 00:17:56,690 --> 00:17:58,892 You have some nerve barging in on me like this. 406 00:17:58,926 --> 00:18:01,294 I know who killed your Uncle, sir. 407 00:18:01,328 --> 00:18:04,230 Are you freaking kidding me? 408 00:18:04,265 --> 00:18:06,833 You think I don't know about Myles Velour? 409 00:18:06,867 --> 00:18:08,601 Didn't I tell you that I've been obsessed 410 00:18:08,636 --> 00:18:11,104 with my Uncle's case since I was a boy? 411 00:18:11,138 --> 00:18:13,606 That I have all his possessions at my house? 412 00:18:13,641 --> 00:18:15,408 Well, then, sir, you know that Velour was 413 00:18:15,442 --> 00:18:18,678 a spineless yes man with a gambling addiction. 414 00:18:18,712 --> 00:18:20,513 What I do know is that he was arrested 415 00:18:20,547 --> 00:18:21,981 for starting a bar fight 416 00:18:22,016 --> 00:18:24,417 after a show in Kansas City 417 00:18:24,451 --> 00:18:26,185 on the very night that Archie was killed. 418 00:18:26,220 --> 00:18:28,955 That is a matter of public record, Detective. 419 00:18:28,989 --> 00:18:32,258 So if that's all you've got, I suggest that you apologize 420 00:18:32,293 --> 00:18:35,528 to me, to John, and to Agnes on the way out 421 00:18:35,562 --> 00:18:38,331 because you'll be leaving now. 422 00:18:38,365 --> 00:18:40,400 I am ridiculously sorry, sir. 423 00:18:42,670 --> 00:18:45,438 John. 424 00:18:45,472 --> 00:18:47,774 You sold a script last year, man. 425 00:18:47,808 --> 00:18:50,543 What are you even doing here? 426 00:18:53,414 --> 00:18:56,115 Oh, no, it was that bad. 427 00:18:56,150 --> 00:18:58,017 He's been inconsolable since we got back. 428 00:18:58,052 --> 00:19:00,653 Serves him right. Dude was all over the brother 429 00:19:00,688 --> 00:19:02,789 just 'cause he had a bouffant and a blue caddy. 430 00:19:02,823 --> 00:19:04,324 Gus, that's not true. 431 00:19:04,358 --> 00:19:07,727 Oh, I honestly haven't been paying attention. 432 00:19:10,831 --> 00:19:12,365 Here's a question. 433 00:19:12,399 --> 00:19:14,801 - Is Scarlett Jones still alive? - Beats me. 434 00:19:14,835 --> 00:19:16,135 Easy enough to check, though. Why? 435 00:19:16,170 --> 00:19:18,071 Because all we know for sure 436 00:19:18,105 --> 00:19:19,906 is that Archie Baxter was after someone 437 00:19:19,940 --> 00:19:21,975 or something in this picture. 438 00:19:22,009 --> 00:19:27,347 And that is Scarlett Jones. 439 00:19:27,381 --> 00:19:28,915 Carlton, splash some water on your face. 440 00:19:28,949 --> 00:19:31,150 We got a new lead. 441 00:19:31,185 --> 00:19:34,687 Yep, that's the one. 442 00:19:34,722 --> 00:19:36,823 You sure? 'Cause it's been over 40 years. 443 00:19:36,857 --> 00:19:38,191 Of course I'm sure. 444 00:19:38,225 --> 00:19:41,928 I may have the bod for sin, 445 00:19:41,962 --> 00:19:44,564 but I have the memory of an adult elephant. 446 00:19:44,598 --> 00:19:46,399 He was obsessed with this picture. 447 00:19:46,433 --> 00:19:49,002 Did she just say she had a bod for sin? 448 00:19:49,036 --> 00:19:50,703 - Yes. - She needs Jesus. 449 00:19:52,606 --> 00:19:53,673 Can I smoke? 450 00:19:53,707 --> 00:19:55,575 What do you think? 451 00:19:55,609 --> 00:19:58,111 I think you want me the same way 452 00:19:58,145 --> 00:20:00,580 a land turtle wants crab apples. 453 00:20:00,614 --> 00:20:03,216 Just answer the questions, please. 454 00:20:03,250 --> 00:20:05,685 Well, what's in it for me? 455 00:20:05,719 --> 00:20:07,453 Baxter was asking you 456 00:20:07,488 --> 00:20:09,355 about your boyfriend Rodney, wasn't he? 457 00:20:09,390 --> 00:20:10,690 The fact that half the police force 458 00:20:10,724 --> 00:20:12,558 was already on the payroll, right? 459 00:20:12,593 --> 00:20:14,527 Huh? Ring any belly-bells? 460 00:20:14,561 --> 00:20:16,029 Oh, sugar, 461 00:20:16,063 --> 00:20:18,131 is that the dragon you're chasing? 462 00:20:18,165 --> 00:20:19,599 Well, I hate to burst 463 00:20:19,633 --> 00:20:21,067 your yummy little bubble, 464 00:20:21,101 --> 00:20:24,937 but Archie Baxter was a deadbeat drunk, 465 00:20:24,972 --> 00:20:26,439 and there was only one thing in that photo 466 00:20:26,473 --> 00:20:31,377 that he was after. 467 00:20:31,412 --> 00:20:32,378 Hey, Jonesy. 468 00:20:32,413 --> 00:20:33,913 You again? 469 00:20:33,947 --> 00:20:36,416 It's okay. 470 00:20:36,450 --> 00:20:39,886 Hey, Jonesy. 471 00:20:39,920 --> 00:20:42,221 So did you talk to her yet? 472 00:20:42,256 --> 00:20:43,790 Did you talk to her? 473 00:20:43,824 --> 00:20:46,626 Oh, down, boy. Your lipstick's showing. 474 00:20:46,660 --> 00:20:48,394 You said you were gonna talk to her for me. 475 00:20:48,429 --> 00:20:50,396 You said you were gonna put in a good word. 476 00:20:50,431 --> 00:20:52,165 You're just yanking my chain. 477 00:20:52,199 --> 00:20:54,400 Not for all the tea in China. 478 00:20:54,435 --> 00:20:57,904 Oh, just look at her. 479 00:20:57,938 --> 00:20:59,739 Look, can't you see right there? 480 00:20:59,773 --> 00:21:00,973 So beautiful. 481 00:21:01,008 --> 00:21:02,408 She just looks right through me. 482 00:21:02,443 --> 00:21:03,810 I don't know why you carry 483 00:21:03,844 --> 00:21:05,311 that stupid photo around when you can look... 484 00:21:05,345 --> 00:21:07,313 No, Jones, don't point. 485 00:21:07,347 --> 00:21:10,116 She's gonna think I'm staring at her like some desperate kook. 486 00:21:10,150 --> 00:21:12,285 It's never gonna happen for you, Archie. 487 00:21:12,319 --> 00:21:16,489 Let's just say melba prefers a softer touch. 488 00:21:16,523 --> 00:21:19,158 Stop torturing yourself. Let me call you a cab. 489 00:21:19,193 --> 00:21:20,793 I don't need a cab. 490 00:21:23,297 --> 00:21:24,497 God! 491 00:21:24,531 --> 00:21:27,900 Get off. I'm fine. 492 00:21:29,903 --> 00:21:31,804 - Now can I smoke? - No. 493 00:21:31,839 --> 00:21:34,006 Do you mean to tell me this whole murder charade 494 00:21:34,041 --> 00:21:37,143 is just about some crush that didn't pan out? 495 00:21:37,177 --> 00:21:40,113 Murder? Archie Baxter wasn't murdered. 496 00:21:40,147 --> 00:21:43,716 He stumbled out of there and drove himself off a cliff. 497 00:21:43,750 --> 00:21:44,851 Everyone knows that. 498 00:21:44,885 --> 00:21:48,454 Now is there anything else? 499 00:21:48,489 --> 00:21:53,526 Or shall we just skip to dessert? 500 00:21:53,560 --> 00:21:57,196 No. No. No. Um... 501 00:21:57,231 --> 00:21:59,198 Thank you. You're free to go. 502 00:21:59,233 --> 00:22:03,402 Just a monumental waste of time. 503 00:22:07,508 --> 00:22:09,909 That's why Myles didn't get up on that. 504 00:22:09,943 --> 00:22:12,879 Melba has a thing for the ladies. 505 00:22:12,913 --> 00:22:14,714 I have a whole new respect for melba toast. 506 00:22:14,748 --> 00:22:17,550 Come on, you guys, it takes a lot of courage 507 00:22:17,584 --> 00:22:20,920 and resolve to live your life as an old, black lesbian. 508 00:22:20,954 --> 00:22:22,321 - You know, that's right. - You bet your ass it does. 509 00:22:22,356 --> 00:22:23,523 You know what I mean? 510 00:22:23,557 --> 00:22:24,891 What the hell am I doing? 511 00:22:24,925 --> 00:22:26,826 There was no case here. There never was. 512 00:22:26,860 --> 00:22:28,194 I will just have 513 00:22:28,228 --> 00:22:30,563 to rely on the strength of my interview 514 00:22:30,597 --> 00:22:32,598 with the Mayor and my people skills. 515 00:22:32,633 --> 00:22:35,201 I am so screwed. 516 00:22:35,235 --> 00:22:37,436 - That's not optimal. - It's not... it's not great. 517 00:22:52,786 --> 00:22:54,687 You wake up. I need to ask you something. 518 00:22:54,721 --> 00:22:56,756 Yes. Yes, we have tickets to Howard Jones 519 00:22:56,790 --> 00:22:58,357 at the Santa Barbara Bowl. 520 00:22:58,392 --> 00:22:59,926 Guess who's opening. I'm giving you one hint. 521 00:22:59,960 --> 00:23:03,696 Chief Vick asked me to be her head detective. 522 00:23:03,730 --> 00:23:06,732 Homicide, obviously. 523 00:23:14,274 --> 00:23:15,641 Wow. 524 00:23:15,676 --> 00:23:17,944 But, you know, if Carlton's promoted, 525 00:23:17,978 --> 00:23:19,946 I'm looking at the same opportunity here. 526 00:23:19,980 --> 00:23:21,247 You were right. 527 00:23:21,281 --> 00:23:23,282 You know, he told me as much already. 528 00:23:23,317 --> 00:23:25,618 See? 529 00:23:27,120 --> 00:23:29,555 Plus I'm here. 530 00:23:29,590 --> 00:23:31,891 Oh, right. 531 00:23:31,925 --> 00:23:34,727 Plus you're here. Of course. 532 00:23:34,761 --> 00:23:37,897 And, you know, the pay will be so much better here 533 00:23:37,931 --> 00:23:40,099 because of time served. 534 00:23:40,133 --> 00:23:43,002 I mean, it's really a no-brainer, which is why, 535 00:23:43,036 --> 00:23:46,505 as flattering as it is, I'm... I'm not really considering it. 536 00:23:46,540 --> 00:23:48,341 Plus, you know, San Francisco... 537 00:23:48,375 --> 00:23:54,247 I mean, it's littered with shallow, entitled 49er fans. 538 00:23:54,281 --> 00:23:55,781 - Ugly-on-the-inside-type people. - Right. 539 00:23:55,816 --> 00:23:57,116 - Right? - Right. 540 00:23:57,150 --> 00:24:00,286 - You don't need that, you know. - Right. 541 00:24:06,026 --> 00:24:08,027 Sir, you can't park your car there. 542 00:24:08,061 --> 00:24:11,931 Carlton. 543 00:24:11,965 --> 00:24:16,302 Carl... 544 00:24:16,336 --> 00:24:18,437 Carlton, come on, man. Wake up. 545 00:24:19,473 --> 00:24:20,773 Huh? 546 00:24:20,807 --> 00:24:22,041 Don't be dumb. 547 00:24:22,075 --> 00:24:23,609 You're dreaming. I'm a ghost. 548 00:24:23,644 --> 00:24:25,011 We haven't got much time. 549 00:24:25,045 --> 00:24:26,812 Sorry. 550 00:24:26,847 --> 00:24:28,147 Avenge me. 551 00:24:28,181 --> 00:24:30,349 I was murdered. 552 00:24:30,384 --> 00:24:31,817 You drove yourself off a cliff, 553 00:24:31,852 --> 00:24:33,286 you drunk, degenerate lunger. 554 00:24:33,320 --> 00:24:34,687 I never had a drink in my life. 555 00:24:34,721 --> 00:24:36,289 My nephew told you that. 556 00:24:36,323 --> 00:24:38,057 Except for that night in Korea when Stalin died. 557 00:24:38,091 --> 00:24:39,558 Stinkin' red. 558 00:24:39,593 --> 00:24:41,360 Now you listen to me, 559 00:24:41,395 --> 00:24:44,530 Scarlett Jones had plenty of reasons to lie. 560 00:24:44,564 --> 00:24:46,666 Come on. Think about it. 561 00:24:46,700 --> 00:24:48,467 You're better than this. 562 00:24:48,502 --> 00:24:52,071 You stay the course. 563 00:24:52,105 --> 00:24:53,372 You're all I have. 564 00:24:53,407 --> 00:24:57,376 Adieu. Adieu. 565 00:24:57,411 --> 00:25:01,580 Remember me. 566 00:25:01,615 --> 00:25:03,349 What are you looking at? 567 00:25:03,383 --> 00:25:05,318 You still see me? 568 00:25:05,352 --> 00:25:08,654 Oh, there I go. 569 00:25:15,071 --> 00:25:17,539 Shake a leg, Strode. 570 00:25:17,574 --> 00:25:19,908 She was lying, Strode. Scarlett Jones 571 00:25:19,943 --> 00:25:22,544 must have been covering for boyfriend Rodney Caruso 572 00:25:22,579 --> 00:25:24,813 because he left her everything, and any case brought against him 573 00:25:24,848 --> 00:25:26,415 would have affected her directly. 574 00:25:26,449 --> 00:25:28,117 So who killed Archie Baxter? 575 00:25:28,151 --> 00:25:29,118 If I knew that, do you think I'd be standing here 576 00:25:29,152 --> 00:25:30,319 with you at 3:00 A.M.? 577 00:25:30,353 --> 00:25:32,387 No. I'm wondering something. 578 00:25:32,422 --> 00:25:34,123 You're wondering if a woman in a camisole 579 00:25:34,157 --> 00:25:35,491 was wearing this bear's head 580 00:25:35,525 --> 00:25:37,326 mere seconds before your arrival? 581 00:25:37,360 --> 00:25:40,629 No. I'm wondering, is there anything else 582 00:25:40,663 --> 00:25:43,832 that could have accounted for Baxter's level of intoxication? 583 00:25:43,867 --> 00:25:45,934 I asked myself the very same question. 584 00:25:45,969 --> 00:25:47,970 So I checked levels of gamma-glutamyl transpeptidase 585 00:25:48,004 --> 00:25:49,605 in the blood, which, as you know, 586 00:25:49,639 --> 00:25:52,841 is usually very high in people who drink. 587 00:25:52,876 --> 00:25:54,810 Not the case with Mr. Baxter. 588 00:25:54,844 --> 00:25:57,079 That man's liver was dead sexy, and I'm not even a liver man. 589 00:25:57,113 --> 00:25:58,981 I mean, I'm not not a liver man. 590 00:25:59,015 --> 00:26:01,450 - So Baxter wasn't drunk. - Probably not. 591 00:26:01,484 --> 00:26:04,119 But the level of quinalbarbitone in his blood suggests 592 00:26:04,154 --> 00:26:05,654 the presence of barbiturates. 593 00:26:05,688 --> 00:26:07,122 Barbiturates. 594 00:26:07,157 --> 00:26:09,091 How the hell did slippery Dick Miller miss that? 595 00:26:09,125 --> 00:26:10,325 We pathologists have come a long way 596 00:26:10,360 --> 00:26:11,527 since the age of aquarius. 597 00:26:11,561 --> 00:26:13,495 This confirms it, Strode. 598 00:26:13,530 --> 00:26:15,297 Scarlett Jones is a liar, 599 00:26:15,331 --> 00:26:16,765 and Baxter was after Caruso. 600 00:26:16,799 --> 00:26:18,867 I am so close, I can taste it. 601 00:26:18,902 --> 00:26:21,637 - Oh, me too. - I'm gonna bounce. 602 00:26:21,671 --> 00:26:22,871 Thanks, Strode. 603 00:26:22,906 --> 00:26:25,207 Oh, and, Lassie, if you happen 604 00:26:25,241 --> 00:26:28,110 to run into half a bear in the alley, 605 00:26:28,144 --> 00:26:29,111 don't shoot it. 606 00:26:29,145 --> 00:26:31,380 You got it, buddy. 607 00:26:31,414 --> 00:26:33,715 It's 6:00 in the morning, Lassie. 608 00:26:33,750 --> 00:26:36,685 - We're missing something. - It's called sleep. 609 00:26:36,719 --> 00:26:37,953 This place is as close as we're gonna get 610 00:26:37,987 --> 00:26:39,888 to solving Baxter's murder. 611 00:26:39,923 --> 00:26:41,790 - We gotta keep looking. - Where? 612 00:26:45,061 --> 00:26:49,598 It's a victimless crime, Shawn. 613 00:26:51,401 --> 00:26:54,403 Follow me. 614 00:26:54,437 --> 00:26:57,072 Gus! 615 00:27:05,248 --> 00:27:08,383 Everybody in. 616 00:27:10,253 --> 00:27:12,187 Everybody out. 617 00:27:26,970 --> 00:27:28,985 Bingo. 618 00:27:28,992 --> 00:27:30,325 Caruso's calls were being tapped. 619 00:27:30,360 --> 00:27:31,860 That's a thing, right? "Tapped"? 620 00:27:31,895 --> 00:27:33,495 If Caruso's calls were being monitored, 621 00:27:33,530 --> 00:27:34,796 there are bound to be tapes around here somewhere. 622 00:27:34,831 --> 00:27:35,831 This could be the break that we need. 623 00:27:35,865 --> 00:27:37,132 If Archie's behind this, 624 00:27:37,167 --> 00:27:38,433 I know exactly where to find them. 625 00:27:38,468 --> 00:27:40,903 Come on, gang. 626 00:27:46,242 --> 00:27:47,943 That is on track. 627 00:27:47,977 --> 00:27:52,314 Mr. Mayor, I am so terribly sorry to interrupt... 628 00:27:52,348 --> 00:27:54,616 he gets a home interview? 629 00:27:54,651 --> 00:27:55,784 And you're serving lemonade. 630 00:27:55,818 --> 00:27:57,486 I'd offer you a glass, 631 00:27:57,520 --> 00:27:59,321 but you're not really great with liquid, are you? 632 00:28:01,090 --> 00:28:02,558 Shut up, Cancelosi. 633 00:28:02,592 --> 00:28:04,826 All right, Mr. Mayor, 634 00:28:04,861 --> 00:28:07,996 I'm on the receiving end of some very serious vibes 635 00:28:08,031 --> 00:28:09,665 about your Uncle Archie Baxter, 636 00:28:09,699 --> 00:28:11,066 and we just need to take a look 637 00:28:11,100 --> 00:28:12,501 at some of his personal belongings. 638 00:28:12,535 --> 00:28:13,702 Do you now? 639 00:28:13,736 --> 00:28:14,903 I seem to recall you having 640 00:28:14,938 --> 00:28:16,802 some very serious vibes about me. 641 00:28:16,821 --> 00:28:18,288 Which happened 642 00:28:18,323 --> 00:28:20,791 to be dead wrong and almost cost me my candidacy. 643 00:28:20,825 --> 00:28:23,060 Good point, Mr. Mayor, but I made Shawn promise 644 00:28:23,094 --> 00:28:25,629 never to mix politics and the supernatural ever again. 645 00:28:25,663 --> 00:28:27,564 Yeah, maybe we can put our differences aside now 646 00:28:27,599 --> 00:28:28,565 for a common goal. 647 00:28:28,600 --> 00:28:30,134 - Yeah. - Which is what? 648 00:28:30,168 --> 00:28:32,402 Bringing justice to the memory of Archibald Baxter. 649 00:28:32,437 --> 00:28:36,073 Please, Mr. Mayor. Indulge us just this once. 650 00:28:36,107 --> 00:28:38,642 We need to see some of your Uncle's belongings. 651 00:28:41,713 --> 00:28:44,448 You've been awfully quiet this morning, sweetheart. 652 00:28:44,482 --> 00:28:48,652 Like a silent ninja, which makes me think 653 00:28:48,686 --> 00:28:51,255 you're either planning to assassinate a Japanese warlord, 654 00:28:51,289 --> 00:28:54,992 or you're giving some real serious consideration 655 00:28:55,026 --> 00:28:58,595 to taking that job. 656 00:28:58,630 --> 00:29:00,030 Nope. 657 00:29:00,064 --> 00:29:02,466 I've made up my mind. 658 00:29:02,500 --> 00:29:05,636 So you better help solve this case if you want a hot tub. 659 00:29:05,670 --> 00:29:08,005 Are you sure? 660 00:29:08,039 --> 00:29:11,074 Swagerty might be right. There's nothing in here. 661 00:29:13,211 --> 00:29:16,947 Myles Velour, Velour de Luxe Volume 1? 662 00:29:16,981 --> 00:29:20,884 What? 663 00:29:20,919 --> 00:29:22,819 Huh. 664 00:29:26,057 --> 00:29:29,159 Why are there two of those? 665 00:29:33,398 --> 00:29:37,401 Because someone recorded over this one. 666 00:29:49,414 --> 00:29:53,417 Mama, I'm standing all alone here with nothing 667 00:29:53,451 --> 00:29:56,386 just leave me be 668 00:29:56,421 --> 00:30:01,391 and turn around 669 00:30:04,229 --> 00:30:05,362 Ooh 670 00:30:05,396 --> 00:30:08,265 baby 671 00:30:08,299 --> 00:30:10,534 what am I to do 672 00:30:10,568 --> 00:30:13,403 What the hell is puce? Can't we just paint it purple? 673 00:30:13,438 --> 00:30:15,606 - Puce is purple, sir. - Oh, that's fine. 674 00:30:15,640 --> 00:30:17,841 Then paint the office puce. 675 00:30:17,875 --> 00:30:19,576 I like puce very much. 676 00:30:19,611 --> 00:30:21,278 Caruso liked puce. 677 00:30:21,312 --> 00:30:24,081 Let's see what else we got. 678 00:30:26,651 --> 00:30:28,385 Baxter came around again. 679 00:30:28,419 --> 00:30:29,886 That's Scarlett Jones. 680 00:30:29,921 --> 00:30:31,688 He's asking even more questions. 681 00:30:31,723 --> 00:30:34,958 Baby, baby, you worry too much, girl. 682 00:30:34,993 --> 00:30:37,027 He asking about Rodney, right? 683 00:30:37,061 --> 00:30:38,929 Yeah. So far. 684 00:30:38,963 --> 00:30:41,298 That's 'cause he ain't onto us, sugar. 685 00:30:41,332 --> 00:30:42,599 And he ain't never gonna be. 686 00:30:42,634 --> 00:30:43,867 What the hell were we thinking 687 00:30:43,901 --> 00:30:45,602 being out so close to that club? 688 00:30:45,637 --> 00:30:47,070 Now he's got that photograph. 689 00:30:47,105 --> 00:30:49,406 He's probably already made copies. 690 00:30:49,440 --> 00:30:51,908 - Oh, baby, baby. - Myles, Myles, 691 00:30:51,943 --> 00:30:52,909 are you listening to me? 692 00:30:52,944 --> 00:30:55,812 Holy cow. 693 00:30:55,847 --> 00:30:58,315 The mobster's moll was having an affair 694 00:30:58,349 --> 00:31:00,651 with the cocoa crooner. 695 00:31:03,543 --> 00:31:06,111 This problem of ours isn't gonna go away on its own, sugar. 696 00:31:06,145 --> 00:31:07,779 I smell what you're cooking now, jellybean, 697 00:31:07,814 --> 00:31:10,348 but I can't get caught with my cat in the cradle. 698 00:31:10,383 --> 00:31:12,517 Just slip me your keys at the club tonight. 699 00:31:12,552 --> 00:31:13,752 I'll take care of it like I take care 700 00:31:13,786 --> 00:31:14,820 of everything else around here. 701 00:31:17,416 --> 00:31:18,716 I can't believe it. 702 00:31:18,751 --> 00:31:20,051 While trying to uncover corruption 703 00:31:20,086 --> 00:31:21,719 within the SBPD, Archie stumbled 704 00:31:21,754 --> 00:31:23,822 upon a secret that even he wasn't prepared for. 705 00:31:23,856 --> 00:31:26,357 Caruso's lady was making nighttime noises 706 00:31:26,392 --> 00:31:27,559 with the cocoa crooner. 707 00:31:27,593 --> 00:31:29,394 Since when does he say cocoa? 708 00:31:29,428 --> 00:31:31,396 If Caruso got wind of the affair, he'd kill them both. 709 00:31:31,430 --> 00:31:33,631 And Scarlett knew that Archie had a picture 710 00:31:33,666 --> 00:31:36,634 proving that their hands were both up in the cookie jar. 711 00:31:36,669 --> 00:31:38,636 He's in some kind of zone. 712 00:31:38,671 --> 00:31:42,507 Scarlett Jones drugged Archie. 713 00:31:45,111 --> 00:31:47,178 She tailed him out of the Limelighter, 714 00:31:47,213 --> 00:31:49,380 knowing that his faculties were significantly compromised. 715 00:31:53,619 --> 00:31:55,987 And then like a lady blonde she-viper, 716 00:31:56,021 --> 00:31:58,623 she struck when he was at his most vulnerable. 717 00:32:13,305 --> 00:32:16,040 Into a watery grave he went. 718 00:32:18,711 --> 00:32:19,878 Watery grave's a nice flourish. 719 00:32:19,912 --> 00:32:22,013 Mm, it's decent at best. 720 00:32:22,047 --> 00:32:24,349 Sure, maybe Archie Baxter ended up being partially eaten 721 00:32:24,383 --> 00:32:26,684 by freshwater eels, but it wasn't two weeks later 722 00:32:26,719 --> 00:32:29,287 that Chief Olson Watt used your Uncle's findings 723 00:32:29,321 --> 00:32:32,757 as the basis to call in the Feds who then swept organized crime 724 00:32:32,791 --> 00:32:34,425 out of our beloved Santa Barbara for good. 725 00:32:34,460 --> 00:32:36,561 Why didn't Watt tell anyone the truth? 726 00:32:36,595 --> 00:32:37,795 Well, when the Feds took over the investigation, 727 00:32:37,830 --> 00:32:39,597 they put a gag order on Watt. 728 00:32:39,632 --> 00:32:42,634 He gave his testimony in court, but that was all he could do. 729 00:32:42,758 --> 00:32:44,726 I'm sure it was very difficult for him. 730 00:32:44,760 --> 00:32:46,027 He died not long after the court case. 731 00:32:46,061 --> 00:32:47,395 Yeah. 732 00:32:47,429 --> 00:32:49,130 I'm sure it haunts him in his grave. 733 00:32:49,164 --> 00:32:50,898 I think we're digressing here. 734 00:32:50,933 --> 00:32:51,966 - What's happening right now? - Watt's emotions? 735 00:32:52,001 --> 00:32:52,967 No one cares. 736 00:32:53,002 --> 00:32:54,535 As I was saying, Tom, 737 00:32:54,570 --> 00:32:56,471 I'm a scratch golfer, and you're welcome 738 00:32:56,505 --> 00:32:58,473 to take the Tesla for a spin anytime. 739 00:32:58,507 --> 00:33:00,208 Save it, Jim. We're finished here, okay? 740 00:33:00,242 --> 00:33:02,744 Crap. 741 00:33:02,778 --> 00:33:04,712 Lassiter, 742 00:33:04,747 --> 00:33:06,147 I want to see you in my office first thing in the morning. 743 00:33:06,181 --> 00:33:07,982 We have much to discuss. 744 00:33:11,520 --> 00:33:12,887 I won't mince words, Detective. 745 00:33:12,921 --> 00:33:14,389 I didn't think you had the stones. 746 00:33:14,423 --> 00:33:15,857 Sure, you have an admirable record, 747 00:33:15,891 --> 00:33:17,425 and you've been here forever and a day, 748 00:33:17,459 --> 00:33:19,327 but I was looking for that certain "it" factor, 749 00:33:19,361 --> 00:33:21,396 which you simply haven't exuded. 750 00:33:21,430 --> 00:33:24,232 Ever. Until yesterday. 751 00:33:24,366 --> 00:33:25,867 Sure, you were pulling most of your leads 752 00:33:25,901 --> 00:33:27,435 straight out of your rumpus, 753 00:33:27,469 --> 00:33:29,670 but once the smoke cleared, you brought me 754 00:33:29,705 --> 00:33:31,172 and what's left of my crappy family 755 00:33:31,206 --> 00:33:33,841 some much needed and serious closure. 756 00:33:33,876 --> 00:33:35,276 For that, I'm... 757 00:33:35,310 --> 00:33:38,179 well, just color me grateful. 758 00:33:38,213 --> 00:33:42,383 Please, Detective Lassiter, 759 00:33:42,418 --> 00:33:46,521 have some lemon water. 760 00:33:46,555 --> 00:33:48,489 Thank you, sir. I was just doing my job. 761 00:33:48,524 --> 00:33:51,692 And you'll be happy to know that that scaly temptress 762 00:33:51,727 --> 00:33:53,060 Scarlett Jones will be prosecuted 763 00:33:53,095 --> 00:33:55,396 to the fullest extent of the law. 764 00:33:55,431 --> 00:33:56,564 Great. 765 00:33:56,598 --> 00:33:58,366 So let's get on with it. 766 00:33:58,400 --> 00:34:01,002 You're my new chief. Congrats. 767 00:34:01,036 --> 00:34:03,604 And don't get cocky on me. 768 00:34:05,674 --> 00:34:07,742 Thank you, sir. 769 00:34:07,776 --> 00:34:10,411 You have no idea how much this means to me. 770 00:34:10,446 --> 00:34:11,979 - Oh, I think I do. - And I can assure you, 771 00:34:12,014 --> 00:34:13,848 with the team I've already assembled on paper, 772 00:34:13,882 --> 00:34:15,316 - the future of this city... - Easy there, tiger. 773 00:34:15,350 --> 00:34:17,351 I haven't finished laying the land. 774 00:34:17,386 --> 00:34:19,220 Have a seat. 775 00:34:19,254 --> 00:34:21,355 There are conditions. 776 00:34:21,390 --> 00:34:23,825 And believe you me, these conditions are in place 777 00:34:23,859 --> 00:34:26,394 for your own damn good. 778 00:34:48,140 --> 00:34:50,041 Afternoon, O'Hara. 779 00:34:50,075 --> 00:34:53,744 Good afternoon, Chief. 780 00:35:00,185 --> 00:35:03,020 That was quite an entrance. 781 00:35:03,055 --> 00:35:07,792 That was unexpected, but not unappreciated. 782 00:35:07,826 --> 00:35:10,294 You have long since earned their respect and admiration, 783 00:35:10,329 --> 00:35:12,063 just in case you were wondering. 784 00:35:12,097 --> 00:35:15,366 - Thanks. - So how does it feel? 785 00:35:15,400 --> 00:35:18,736 And why aren't you at your desk? 786 00:35:18,770 --> 00:35:20,972 In your chair? 787 00:35:21,006 --> 00:35:22,740 Come on, let's do this. 788 00:35:22,774 --> 00:35:25,209 All right, all right, all right. 789 00:35:25,243 --> 00:35:28,813 All right. 790 00:35:37,623 --> 00:35:39,590 Lassiter. 791 00:35:39,625 --> 00:35:40,758 Chief Lassiter. 792 00:35:41,927 --> 00:35:43,494 All right, all right. 793 00:35:43,528 --> 00:35:46,998 I admit it feels pretty good. 794 00:35:47,032 --> 00:35:49,066 Oh, pretty good? Well, try again. 795 00:35:51,103 --> 00:35:54,338 Feels like a damn bureaucratic screw job, 796 00:35:54,373 --> 00:35:55,573 is what it feels like. 797 00:35:55,607 --> 00:35:58,175 Dedicate your entire life 798 00:35:58,210 --> 00:36:00,745 to one thing that really matters. 799 00:36:00,779 --> 00:36:03,047 Then they tell you you've got to... 800 00:36:03,081 --> 00:36:05,016 Carlton, you want to tell me what's going on here? 801 00:36:05,050 --> 00:36:06,684 'Cause you're kind of freaking me out a little. 802 00:36:06,718 --> 00:36:08,953 It's no good, O'Hara. 803 00:36:08,987 --> 00:36:11,389 I can't sit behind that desk and pretend that I don't want 804 00:36:11,423 --> 00:36:12,923 to be out there with you 805 00:36:12,958 --> 00:36:14,525 watching each other's backs 806 00:36:14,559 --> 00:36:17,895 and raiding some psychopath's den of death. 807 00:36:17,929 --> 00:36:20,364 - Carlton! - I said it's no good. 808 00:36:20,399 --> 00:36:21,866 It's your lifelong dream. 809 00:36:21,900 --> 00:36:24,468 You read your mother her Miranda rights 810 00:36:24,503 --> 00:36:26,737 at seven years old for parking in a loading zone. 811 00:36:26,772 --> 00:36:28,406 Do you remember telling me that? 812 00:36:28,440 --> 00:36:30,207 Now you can't tell me that you're actually 813 00:36:30,242 --> 00:36:33,310 getting cold feet about accepting your birthright. 814 00:36:33,345 --> 00:36:36,647 Swagerty won't let me keep you. 815 00:36:38,250 --> 00:36:40,217 I see. 816 00:36:40,252 --> 00:36:42,119 Self-righteous son of a bitch is flanking me 817 00:36:42,154 --> 00:36:44,155 with all his own people. 818 00:36:44,189 --> 00:36:46,323 Like I need propping up. Says it's for my own good, 819 00:36:46,358 --> 00:36:51,629 that I lack experience in an executive capacity. 820 00:36:51,663 --> 00:36:54,799 He told me to take it or leave it. 821 00:36:54,833 --> 00:36:56,767 You're gonna be transferred. 822 00:36:56,802 --> 00:36:58,302 There's nothing I can do about it. 823 00:36:58,336 --> 00:37:01,272 You're still the chief of police. 824 00:37:01,306 --> 00:37:03,441 What's it worth? You've never left me out there, 825 00:37:03,475 --> 00:37:04,675 not for one day. 826 00:37:04,710 --> 00:37:06,744 You know you have to do this. 827 00:37:06,778 --> 00:37:09,346 No, I don't. You're still my subordinate, 828 00:37:09,381 --> 00:37:10,514 so you listen to me. 829 00:37:10,549 --> 00:37:12,750 We have spent eight long years 830 00:37:12,784 --> 00:37:14,485 putting our lives in each other's hands. 831 00:37:14,519 --> 00:37:17,254 I have watched you fight. I have watched you almost die. 832 00:37:17,289 --> 00:37:18,989 But you didn't let me. 833 00:37:19,024 --> 00:37:22,827 That's a two-way street. 834 00:37:22,861 --> 00:37:25,996 I never would have gotten here without you. 835 00:37:26,031 --> 00:37:28,666 You've been so much more than a partner. 836 00:37:28,700 --> 00:37:31,702 You're my confidante. 837 00:37:31,737 --> 00:37:34,972 You've showed me immeasurable patience 838 00:37:35,006 --> 00:37:38,109 and loyalty. 839 00:37:38,143 --> 00:37:40,010 You are very important to me, 840 00:37:40,045 --> 00:37:42,446 Juliet, and I don't always 841 00:37:42,481 --> 00:37:47,218 do a really great job of letting you know that. 842 00:37:47,252 --> 00:37:50,521 So I'm telling you now. 843 00:37:50,555 --> 00:37:52,456 And you deserve to be this department's head detective 844 00:37:52,491 --> 00:37:54,558 just as much as I deserve to be its chief. 845 00:37:54,593 --> 00:37:58,662 And I'm not going to do that without you. 846 00:37:58,697 --> 00:38:02,166 So I've made my decision. 847 00:38:02,200 --> 00:38:04,568 Me too. 848 00:38:04,603 --> 00:38:08,405 You inspire me, partner. Always have. 849 00:38:08,440 --> 00:38:11,575 You have believed in me since day one. 850 00:38:11,610 --> 00:38:15,045 You have given me courage and strength 851 00:38:15,080 --> 00:38:17,014 and taught me accountability 852 00:38:17,048 --> 00:38:19,650 and how to ration my ammo in the event of a nuclear holocaust. 853 00:38:19,684 --> 00:38:21,318 You're welcome for that. 854 00:38:21,353 --> 00:38:24,155 You have a family to think about now. 855 00:38:24,189 --> 00:38:27,258 It's time to turn the page, Carlton. 856 00:38:27,292 --> 00:38:29,593 And you know what, just knowing you would make 857 00:38:29,628 --> 00:38:31,395 that sacrifice for me gives me... 858 00:38:33,265 --> 00:38:35,199 All the clarity I need. 859 00:38:35,233 --> 00:38:37,168 What the hell are you talking about? 860 00:38:37,202 --> 00:38:40,838 Everything happens for a reason. 861 00:38:40,872 --> 00:38:44,575 I'm going with Karen. 862 00:38:44,609 --> 00:38:48,879 And you are gonna be chief. 863 00:38:48,914 --> 00:38:52,449 And it is all gonna be okay. 864 00:39:05,053 --> 00:39:07,121 Obviously you have to go, and I understand that. 865 00:39:07,156 --> 00:39:09,791 You have to go, so, you know, we're gonna do 866 00:39:09,825 --> 00:39:12,693 - whatever it takes. - Will we? 867 00:39:12,728 --> 00:39:15,263 Maybe you don't come to San Francisco right away. 868 00:39:15,297 --> 00:39:17,365 You know, maybe you stay here and... 869 00:39:17,399 --> 00:39:19,767 and sort out stuff. 870 00:39:19,802 --> 00:39:21,936 You know, I'll need to get settled anyway, 871 00:39:21,970 --> 00:39:23,805 and it's just five hours up the interstate, so... 872 00:39:23,839 --> 00:39:25,273 You can say that again. 873 00:39:25,307 --> 00:39:26,707 It barely qualifies as long-distance. 874 00:39:26,742 --> 00:39:28,209 I mean, let's be real. 875 00:39:28,243 --> 00:39:29,877 I could run to you in, like, half a day. 876 00:39:29,912 --> 00:39:31,612 Well, I mean, maybe if you were a train. 877 00:39:31,647 --> 00:39:34,315 Well, you should never underestimate my caboose. 878 00:39:34,349 --> 00:39:38,820 You know what? 879 00:39:38,854 --> 00:39:39,987 Why don't you stay here tomorrow? 880 00:39:40,022 --> 00:39:41,889 - What? - I'll drive myself. 881 00:39:41,924 --> 00:39:43,724 - Oh, come on. No way. - You sleep in. Yes way. 882 00:39:43,759 --> 00:39:45,560 Shawn, I just thrust this on you 883 00:39:45,594 --> 00:39:48,329 without even considering your situation. 884 00:39:48,363 --> 00:39:49,931 I mean, we haven't even talked about your dad. 885 00:39:49,965 --> 00:39:51,999 But he'll be fine. He has a TV. 886 00:39:52,034 --> 00:39:55,903 I want you to come to San Francisco, I do. 887 00:39:55,938 --> 00:39:57,572 When you're ready. Okay? 888 00:39:57,606 --> 00:40:00,575 Come when you're ready. That is fair, right? 889 00:40:00,609 --> 00:40:02,143 And reasonable? That's reasonable? 890 00:40:02,177 --> 00:40:03,678 Can you feel me being reasonable? 891 00:40:03,712 --> 00:40:06,614 Because I am kind of freaking out right now. 892 00:40:06,648 --> 00:40:08,416 Hey. Hey, hey, hey. Come over here. 893 00:40:08,450 --> 00:40:11,419 Come lay next to my body right here. 894 00:40:11,453 --> 00:40:14,355 Put the rest of your gray pantsuits in the bag, 895 00:40:14,389 --> 00:40:15,423 and then come lay down. 896 00:40:15,457 --> 00:40:16,791 They're not all gray. 897 00:40:16,825 --> 00:40:18,125 They are mostly gray, 898 00:40:18,160 --> 00:40:19,627 and they're money, and I love them. 899 00:40:19,661 --> 00:40:21,996 And I always have. And I love you. 900 00:40:37,479 --> 00:40:39,680 Oh, the alarm is gonna go off so early. 901 00:40:39,715 --> 00:40:43,284 There's 0% chance that I'm gonna hear that, 902 00:40:43,318 --> 00:40:45,319 so you have to shake me hard, you know. 903 00:40:45,354 --> 00:40:47,722 - Okay. - And I'll help you carry 904 00:40:47,756 --> 00:40:49,357 - your stuff down. - Okay. 905 00:40:49,391 --> 00:40:52,793 That bag in the corner is, like, 700 pounds. 906 00:40:52,828 --> 00:40:54,362 It's gonna be 4:30, Shawn. 907 00:40:54,396 --> 00:40:57,832 Gonna have to play that by ear. 908 00:41:05,274 --> 00:41:08,409 We're gonna do whatever it takes. 909 00:41:10,012 --> 00:41:12,547 Okay. 910 00:41:12,581 --> 00:41:15,917 Whatever it takes. 911 00:42:38,800 --> 00:42:42,026 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 912 00:42:43,000 --> 00:42:46,122 Best watched using Open Subtitles MKV Player 913 00:42:46,172 --> 00:42:50,722 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.