Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Play one of the best new FPS shooters,
search Steam for PROJECT WARLOCK
2
00:01:29,672 --> 00:01:34,218
RIDDICK:
They say most of your brain
shuts down in cryo-sleep.
3
00:01:36,137 --> 00:01:38,597
All but the primitive side,
4
00:01:41,309 --> 00:01:43,227
the animal side.
5
00:01:50,652 --> 00:01:52,945
No wonder I'm still awake.
6
00:01:55,824 --> 00:01:58,450
Transporting me
with civilians.
7
00:01:59,702 --> 00:02:02,204
Sounded like 40, 40-plus.
8
00:02:03,331 --> 00:02:05,457
Heard an Arab voice,
9
00:02:05,542 --> 00:02:07,251
some hoodoo holy man,
10
00:02:07,710 --> 00:02:10,045
probably on his way
to New Mecca.
11
00:02:10,463 --> 00:02:12,047
But what route?
12
00:02:12,465 --> 00:02:13,882
What route?
13
00:02:15,051 --> 00:02:16,635
Smelled a woman.
14
00:02:16,719 --> 00:02:19,972
Sweat, boots,
tool belt, leather.
15
00:02:20,056 --> 00:02:21,807
Prospector type.
16
00:02:22,559 --> 00:02:24,810
Free settlers.
17
00:02:24,894 --> 00:02:27,855
And they only take
the back roads.
18
00:02:29,274 --> 00:02:31,441
And here's my real problem.
19
00:02:32,402 --> 00:02:33,902
Mr. Johns,
20
00:02:34,737 --> 00:02:36,572
the blue-eyed devil.
21
00:02:36,990 --> 00:02:40,159
Planning on taking
me back to slam,
22
00:02:40,243 --> 00:02:42,911
only this time he
picked a ghost lane.
23
00:02:45,415 --> 00:02:47,541
A long time between stops.
24
00:02:50,128 --> 00:02:52,754
A long time for
something to go
wrong.
25
00:02:53,756 --> 00:02:55,632
(CLANGING)
26
00:02:55,884 --> 00:02:57,426
(ZIPPING)
27
00:03:00,763 --> 00:03:02,514
(ELECTRONIC BEEPING)
28
00:03:08,605 --> 00:03:10,147
(CLANGING)
29
00:03:16,905 --> 00:03:18,447
(ZIPPING)
30
00:03:20,033 --> 00:03:21,366
(GRUNTING)
31
00:03:21,659 --> 00:03:23,285
(RAPID BEEPING)
32
00:03:26,581 --> 00:03:27,664
(CLANGING)
33
00:03:30,335 --> 00:03:31,543
(GRUNTING)
34
00:03:34,088 --> 00:03:35,339
(COUGHING)
35
00:03:35,423 --> 00:03:37,299
Why did l
fall on you?
36
00:03:37,884 --> 00:03:39,426
He's dead.
37
00:03:39,969 --> 00:03:41,803
The captain's dead.
38
00:03:42,889 --> 00:03:44,806
I was looking
right at him.
39
00:03:44,891 --> 00:03:46,892
The chrono shows
we are 22 weeks out
40
00:03:46,976 --> 00:03:49,728
so gravity was not
supposed to kick
in for another 19.
41
00:03:49,812 --> 00:03:50,812
Why'd I fall at all?
42
00:03:50,897 --> 00:03:52,147
Did you hear
what I said?
43
00:03:52,482 --> 00:03:53,899
The captain's dead.
44
00:03:54,817 --> 00:03:56,610
(ELECTRICITY BUZZING)
45
00:03:57,570 --> 00:03:59,071
(COMPUTER BEEPING)
46
00:03:59,155 --> 00:04:01,323
1550 millibars,
47
00:04:01,824 --> 00:04:03,617
dropping 20 mb per minute.
48
00:04:03,701 --> 00:04:07,913
Shit! We're hemorrhaging
air. Something took
a swipe at us.
49
00:04:07,997 --> 00:04:10,582
Come on. Just tell
me we're still in
the shipping lane.
50
00:04:10,667 --> 00:04:13,043
Just show me all
those stars.
Come on!
51
00:04:13,294 --> 00:04:14,795
Those big, bright...
52
00:04:14,879 --> 00:04:16,046
(ALARM BLARING)
53
00:04:16,130 --> 00:04:17,297
What?
54
00:04:28,851 --> 00:04:31,979
OWENS: This is an emergency
dispatch from merchant
vessel Hunter Gratzner
55
00:04:32,063 --> 00:04:33,730
en route to the
Tangier system
56
00:04:33,815 --> 00:04:36,441
with 40 commercial
passengers onboard.
57
00:04:36,526 --> 00:04:39,069
ON MIKE: We have been
knocked out of our
shipping lane
58
00:04:39,153 --> 00:04:40,696
and are entering
the atmosphere of
59
00:04:40,780 --> 00:04:42,572
a planetary body
in this position,
60
00:04:42,657 --> 00:04:44,449
X-38-stroke-5,
61
00:04:44,534 --> 00:04:47,244
Y-95-stroke-8, Z-21...
62
00:04:47,328 --> 00:04:48,412
(RUMBLING)
63
00:04:50,915 --> 00:04:53,041
Fry, where the
hell's our comms?
64
00:04:59,424 --> 00:05:00,507
(GRUNTS)
65
00:05:00,591 --> 00:05:01,800
(FRY GASPING)
66
00:05:09,309 --> 00:05:12,394
COMPUTER 1 : Rate of descent
beyond known limits.
67
00:05:13,813 --> 00:05:16,148
They trained you
for this, Fry,
right?
68
00:05:16,232 --> 00:05:17,733
(ALARM BEEPING)
69
00:05:27,785 --> 00:05:30,412
COMPUTER 2:
Deploy lower air brakes now.
70
00:05:31,497 --> 00:05:34,207
COMPUTER 1 : Center of
gravity too far aft.
71
00:05:34,292 --> 00:05:37,210
Recommend purging
ballast now.
72
00:05:41,924 --> 00:05:44,593
What the...
Was that a purge, Fry?
73
00:05:44,677 --> 00:05:47,721
Too heavy in the ass.
I can't get my fucking
nose down.
74
00:05:54,687 --> 00:05:58,565
OWENS: Crisis program selected
number two because it
shows some oxygen.
75
00:05:58,649 --> 00:06:01,693
Maximum terrain
220 meters over
mean surface,
76
00:06:01,778 --> 00:06:05,030
largely cinder and
gypsum with some
evaporite deposits.
77
00:06:05,114 --> 00:06:06,615
(THUDDING)
78
00:06:09,410 --> 00:06:11,078
What the hell
are you doing?
79
00:06:12,038 --> 00:06:13,455
I gotta drop more load.
80
00:06:23,800 --> 00:06:26,051
I tried everything else.
I still got no horizon.
81
00:06:26,135 --> 00:06:28,804
Better try everything
twice, 'cause we don't
just flush out...
82
00:06:28,888 --> 00:06:31,765
If you know something
I don't, get up here
and take the chair.
83
00:06:31,849 --> 00:06:33,392
Company says we
are responsible
84
00:06:33,476 --> 00:06:35,435
for every single one
of those people.
85
00:06:35,520 --> 00:06:38,605
What, we both
die out of sheer
fucking nobility?
86
00:06:38,689 --> 00:06:40,857
Don't you touch
that handle, Fry!
87
00:06:51,828 --> 00:06:53,203
(CLANGING)
88
00:06:54,789 --> 00:06:56,915
I'm not gonna die for them.
89
00:06:58,126 --> 00:06:59,501
COMPUTER 1 :
Air-lock doors
not secure.
90
00:06:59,585 --> 00:07:00,836
Owens!
91
00:07:01,504 --> 00:07:03,296
Seventy seconds, Fry.
92
00:07:03,381 --> 00:07:06,133
You still have 70 seconds
to level this beast out.
93
00:07:07,260 --> 00:07:09,678
Shit. Shit!
COMPUTER 1 :
Air lock doors now.
94
00:07:13,516 --> 00:07:16,685
Air-lock doors not secure.
95
00:07:18,187 --> 00:07:19,813
(GLASS SHATTERING)
96
00:07:21,899 --> 00:07:24,151
What the fuck is
happening up there?
97
00:07:26,779 --> 00:07:29,156
(ALARM BLARING)
98
00:07:33,453 --> 00:07:34,953
(WIND HOWLING)
99
00:07:57,602 --> 00:07:59,436
(CRASHING)
100
00:08:28,216 --> 00:08:30,133
(MAN TALKING INDISTINCTLY)
101
00:08:31,344 --> 00:08:32,844
(WOMAN YELLING)
102
00:08:36,474 --> 00:08:37,974
(PEOPLE COUGHING)
103
00:08:40,937 --> 00:08:42,479
ALI: Imam?
104
00:08:42,563 --> 00:08:43,813
SHAZZA: Zeke?
105
00:09:26,816 --> 00:09:28,149
(WHIP LASHING)
106
00:09:41,914 --> 00:09:43,415
(GUN COCKING)
107
00:09:46,419 --> 00:09:49,504
Somebody's gonna get
hurt one of these days.
108
00:09:49,880 --> 00:09:51,464
It ain't gonna be me.
109
00:09:51,841 --> 00:09:53,300
(METAL CLANKING)
110
00:09:59,181 --> 00:10:00,348
(GRUNTING)
111
00:10:01,392 --> 00:10:02,517
ZEKE: Here, Shazza.
112
00:10:06,355 --> 00:10:08,356
So I guess something
went wrong.
113
00:10:09,108 --> 00:10:10,483
(THUDDING)
114
00:10:15,573 --> 00:10:17,032
I'm sorry.
115
00:10:20,119 --> 00:10:22,787
Get it out of me!
116
00:10:24,332 --> 00:10:26,374
(SHUDDERING)
117
00:10:29,920 --> 00:10:31,963
Don't touch it!
118
00:10:32,048 --> 00:10:34,215
Don't you touch
that handle!
119
00:10:34,300 --> 00:10:35,425
ZEKE: Get it
out of him!
120
00:10:35,509 --> 00:10:36,551
No, it's too close
to his heart.
121
00:10:39,180 --> 00:10:41,890
There's Anestaphine
in the med-lock in
the back of the cabin.
122
00:10:42,266 --> 00:10:43,683
(OWENS GROANING)
123
00:10:44,101 --> 00:10:45,810
Not anymore,
there's not.
124
00:10:47,438 --> 00:10:50,398
Get out of here,
everyone.
125
00:10:51,108 --> 00:10:53,068
(OWENS GROANING)
126
00:10:55,237 --> 00:10:56,821
Get out of here.
127
00:11:01,035 --> 00:11:03,244
(MOANING)
128
00:11:24,100 --> 00:11:25,809
(PRAYING IN ARABIC)
129
00:11:40,366 --> 00:11:43,451
That'll teach me
for flying coach.
130
00:11:50,710 --> 00:11:51,960
Interesting.
131
00:12:06,434 --> 00:12:09,060
PARIS: Is anyone else
having difficulties
breathing?
132
00:12:09,145 --> 00:12:12,981
SHAZZA: Yeah,
I feel one lung
short. All of us.
133
00:12:13,065 --> 00:12:16,025
JACK: I feel like l
just ran or something.
134
00:12:17,862 --> 00:12:20,780
There was talk
of a scouting party
looking for other people,
135
00:12:20,865 --> 00:12:22,699
but then we saw this.
136
00:12:35,755 --> 00:12:37,630
What the bloody
hell happened?
137
00:12:37,715 --> 00:12:39,632
FRY: It could have
been a meteor storm.
138
00:12:39,717 --> 00:12:42,051
Might have been
a rogue comet.
139
00:12:43,763 --> 00:12:44,971
I don't know.
140
00:12:45,055 --> 00:12:47,557
l, for one,
am thoroughly
grateful.
141
00:12:48,017 --> 00:12:52,395
This beast wasn't
made to land like this,
but I think you did well.
142
00:12:53,355 --> 00:12:55,940
Actually, the only
reason we're alive
is because of her.
143
00:12:56,025 --> 00:12:59,402
Yes, I suppose
you're right.
Thanks very much.
144
00:12:59,653 --> 00:13:01,821
JACK: Yeah, thanks
for saving our dicks.
145
00:13:01,906 --> 00:13:03,865
PARIS: No, really.
Thanks awfully.
146
00:13:05,284 --> 00:13:06,367
SHAZZA: Well done.
147
00:13:09,705 --> 00:13:12,540
JOHNS: He just escaped
from a maximum prison.
148
00:13:14,710 --> 00:13:17,003
So do we just keep him
locked up forever?
149
00:13:17,087 --> 00:13:19,255
Well, that would
be my choice.
150
00:13:19,590 --> 00:13:21,132
(WHISPERS)
Is he really
that dangerous?
151
00:13:21,217 --> 00:13:22,717
(SCOFFS) Only
around humans.
152
00:13:22,927 --> 00:13:26,513
PARIS: The whole bloody
container's upside down.
It's all topsy-turvy.
153
00:13:33,103 --> 00:13:34,604
Thank God it's
not a total loss.
154
00:13:34,688 --> 00:13:35,730
Booze?
155
00:13:35,815 --> 00:13:37,315
This is what you
have to drink?
156
00:13:37,399 --> 00:13:38,942
I'll need
a receipt for that,
157
00:13:39,026 --> 00:13:41,694
for all of these.
This is my personal
stuff.
158
00:13:42,446 --> 00:13:44,948
FRY: I don't suppose
this will help
you at all.
159
00:13:45,032 --> 00:13:48,618
Unfortunately it
is not permitted,
especially while on hajj.
160
00:13:48,702 --> 00:13:51,120
You do realize
there's no water,
don't you?
161
00:13:51,205 --> 00:13:53,081
All deserts
have water.
162
00:13:53,332 --> 00:13:54,499
It only waits
to be found.
163
00:13:54,583 --> 00:13:55,750
I hope
you're right.
164
00:13:56,585 --> 00:13:58,253
All the more
for me then.
165
00:13:59,630 --> 00:14:01,256
(BREATHING HEAVILY)
166
00:14:25,698 --> 00:14:27,198
(GRUNTING)
167
00:14:51,056 --> 00:14:53,141
Motherfucker.
168
00:15:06,071 --> 00:15:07,405
FRY: What the
hell are these?
169
00:15:07,489 --> 00:15:09,407
Maratha war picks
from northern India.
170
00:15:09,491 --> 00:15:11,534
Very rare.
And this?
171
00:15:11,619 --> 00:15:13,202
That's a hunting
blow-dart pipe
172
00:15:13,287 --> 00:15:14,621
from northern
Papua New Guinea.
173
00:15:14,705 --> 00:15:17,665
That's very, very rare
since the tribe
is now extinct.
174
00:15:17,750 --> 00:15:20,710
ZEKE: They couldn't hunt
shit with these things,
would be my guess.
175
00:15:20,794 --> 00:15:23,338
What's the point
anyway? If the man
is gone, he's gone.
176
00:15:23,422 --> 00:15:24,422
Why should he
bother us?
177
00:15:24,506 --> 00:15:26,507
JOHNS: Maybe to
take what you got.
178
00:15:28,135 --> 00:15:30,345
Maybe to work
your nerves.
179
00:15:31,513 --> 00:15:34,766
Or maybe to just come
back and skull-fuck
you in your sleep.
180
00:15:35,309 --> 00:15:37,226
He sounds like
a charmer.
181
00:15:49,949 --> 00:15:51,532
For you.
182
00:15:51,617 --> 00:15:54,202
Let's just get...
Here we go.
183
00:15:56,205 --> 00:15:57,372
Yeah?
Yeah.
184
00:15:58,207 --> 00:16:01,167
Imam, if we're
looking for water,
we should leave soon,
185
00:16:01,251 --> 00:16:03,503
before nightfall,
while it's cooler.
186
00:16:04,713 --> 00:16:06,047
Ali.
187
00:16:09,343 --> 00:16:11,010
Excuse me.
188
00:16:11,720 --> 00:16:13,221
I think you
should see this.
189
00:16:15,391 --> 00:16:16,808
Three suns?
190
00:16:25,275 --> 00:16:26,776
Bloody hell.
191
00:16:27,611 --> 00:16:29,862
So much for
your nightfall.
192
00:16:30,322 --> 00:16:32,782
So much for my
cocktail hour.
193
00:16:32,866 --> 00:16:35,159
We take this
as a good sign.
194
00:16:35,744 --> 00:16:38,663
A path,
direction from Allah.
195
00:16:39,039 --> 00:16:40,832
BLue sun, blue water.
196
00:16:40,916 --> 00:16:42,667
Ever wondered why
I'm an atheist?
197
00:16:42,751 --> 00:16:45,378
It's a bit of
a bad sign. That's
Riddick's direction.
198
00:16:45,462 --> 00:16:48,673
I thought you found his
restraints over there,
towards sunset.
199
00:16:48,757 --> 00:16:51,718
Right. Which means he
went towards sunrise.
200
00:16:51,802 --> 00:16:53,261
Zeke.
201
00:16:54,304 --> 00:16:56,014
Fully loaded clip.
Safety's on.
202
00:16:56,098 --> 00:16:57,473
One shot if you
spot him, okay?
203
00:16:57,558 --> 00:16:58,683
Don't tell me
you're going,
too.
204
00:16:58,767 --> 00:16:59,809
Yeah.
205
00:16:59,893 --> 00:17:02,770
What happens
if Mr. Riddick
spots us first?
206
00:17:03,272 --> 00:17:04,814
There'll be no shots.
207
00:17:06,108 --> 00:17:08,109
(IMAM CHANTING IN ARABIC)
208
00:17:19,288 --> 00:17:20,413
JOHNS: Quiet!
209
00:17:20,497 --> 00:17:21,664
(SHUSHING)
210
00:17:36,889 --> 00:17:37,472
(HASSAN SHOUTING)
211
00:17:38,182 --> 00:17:40,600
Seven stones
to keep the devil at bay.
212
00:17:41,060 --> 00:17:43,478
You're on a trip
to New Mecca, right?
213
00:17:43,562 --> 00:17:47,356
Once in every lifetime,
should there be a great hajj.
214
00:17:47,441 --> 00:17:48,941
A great pilgrimage.
215
00:17:49,443 --> 00:17:51,235
To get to know Allah better?
216
00:17:51,320 --> 00:17:53,404
Yes, but to know yourself,
as well.
217
00:17:55,574 --> 00:17:56,574
Yeah.
218
00:17:57,034 --> 00:18:00,078
We are all on
the same hajj now.
219
00:18:14,343 --> 00:18:15,384
(GASPS)
220
00:18:15,469 --> 00:18:16,469
(GUN CLICKING)
221
00:18:17,179 --> 00:18:18,304
Sorry.
222
00:18:20,808 --> 00:18:22,600
So did you
see anything?
223
00:18:23,894 --> 00:18:25,311
No Riddick.
224
00:18:27,064 --> 00:18:29,440
Trees, and trees mean water.
225
00:18:29,858 --> 00:18:29,941
Trees, and trees
mean water.
226
00:18:39,284 --> 00:18:40,535
You comfy
up there?
227
00:18:40,619 --> 00:18:42,537
You can do without
necessities,
228
00:18:42,621 --> 00:18:44,497
provided you have
the luxuries.
229
00:18:44,581 --> 00:18:46,958
Just keep your
bloody eyes open.
230
00:18:47,042 --> 00:18:50,336
I don't want
that dog sneaking
up on my bloody ass.
231
00:18:57,302 --> 00:18:59,387
Yes, well, you
dig the graves.
232
00:18:59,471 --> 00:19:00,930
I'll hold the fort,
old boy.
233
00:19:01,014 --> 00:19:02,056
Christ!
234
00:19:02,141 --> 00:19:04,642
He could probably
get you right here,
under the jaw,
235
00:19:04,726 --> 00:19:06,561
and you'd never
hear him coming,
236
00:19:06,645 --> 00:19:08,437
'cause that's how
good Riddick is.
237
00:19:08,522 --> 00:19:10,398
Did you run away
from your parents
238
00:19:10,482 --> 00:19:12,525
or did they run
away from you?
239
00:19:13,485 --> 00:19:15,653
(ALI AND IMAM
SPEAKING ARABIC)
240
00:19:41,513 --> 00:19:44,265
IMAM: It's a communal
graveyard, perhaps,
241
00:19:44,349 --> 00:19:46,309
like the elephants
of Earth.
242
00:19:46,393 --> 00:19:48,186
(ALI SPEAKING ARABIC)
243
00:19:49,229 --> 00:19:52,732
He asks what
could have killed
so many great things.
244
00:19:54,359 --> 00:19:56,319
Is this whole
planet dead?
245
00:20:56,922 --> 00:20:58,381
Drink?
246
00:21:01,093 --> 00:21:04,762
Probably shouldn't do
this. It dehydrates
you even more.
247
00:21:06,098 --> 00:21:07,723
You're probably right.
248
00:21:08,767 --> 00:21:11,560
You could have stayed
back at the ship.
Probably should've.
249
00:21:11,645 --> 00:21:13,521
If we don't find water,
you know what happens.
250
00:21:13,605 --> 00:21:14,897
I wanted to get away.
251
00:21:15,065 --> 00:21:18,150
I've never seen
a captain so ready
to leave her ship.
252
00:21:18,860 --> 00:21:20,861
I think we should
keep moving.
253
00:21:20,946 --> 00:21:22,863
What did Owens mean
254
00:21:22,948 --> 00:21:24,949
about not touching
the handle?
255
00:21:31,123 --> 00:21:34,292
It's just between you
and me, Carolyn.
I promise.
256
00:21:38,964 --> 00:21:40,923
I'm not your captain.
257
00:21:42,634 --> 00:21:47,555
During the landing,
when things were
at their worst,
258
00:21:47,806 --> 00:21:49,724
Owens was at his best.
259
00:21:50,976 --> 00:21:55,271
He stopped the
docking pilot from
dumping the main cabin.
260
00:21:58,608 --> 00:21:59,817
The passengers.
261
00:21:59,901 --> 00:22:01,360
And the docking
pilot being?
262
00:22:09,911 --> 00:22:12,705
I guess I'm a little more glad
to be here than I thought.
263
00:22:41,735 --> 00:22:43,277
(GUN CLICKING)
264
00:23:03,799 --> 00:23:05,216
Hassan. Suleiman.
265
00:23:05,300 --> 00:23:06,884
(SPEAKING ARABIC)
266
00:23:09,554 --> 00:23:10,679
Captain.
267
00:23:10,764 --> 00:23:12,181
(SPEAKING ARABIC)
268
00:23:14,893 --> 00:23:16,310
(TOY WHIRRING)
269
00:23:25,987 --> 00:23:27,988
(ALI SHOUTING IN ARABIC)
270
00:23:34,579 --> 00:23:37,581
FRY: Is there anyone here?
271
00:23:43,839 --> 00:23:45,339
(RATTLING)
272
00:23:57,060 --> 00:23:58,185
There was water here.
273
00:24:03,900 --> 00:24:05,317
Lights?
274
00:24:07,779 --> 00:24:09,405
Lights on?
275
00:24:10,991 --> 00:24:12,450
Okay.
276
00:24:28,300 --> 00:24:29,884
(SPEAKING ARABIC)
277
00:24:33,138 --> 00:24:34,763
They are saying
God is great.
278
00:24:34,848 --> 00:24:36,640
Allahu Akbar. Yes.
279
00:24:36,933 --> 00:24:38,601
This is the source
of the water.
280
00:24:44,608 --> 00:24:46,025
No darkness.
281
00:24:48,028 --> 00:24:49,820
No lights because
no darkness.
282
00:25:03,502 --> 00:25:05,294
(FRY WHOOPING)
283
00:25:06,004 --> 00:25:08,214
Hello, Mecca!
284
00:25:22,521 --> 00:25:23,938
(CLANGING)
285
00:25:35,742 --> 00:25:37,993
Tell me that was
you just now.
286
00:25:38,078 --> 00:25:39,870
What are you
going on about?
287
00:25:39,955 --> 00:25:41,413
He's been right
here helping me.
288
00:25:41,498 --> 00:25:43,707
Back of the ship.
That noise.
289
00:25:43,833 --> 00:25:46,502
(CLANGING)
You trying to tell me
that was someone else?
290
00:25:55,470 --> 00:25:56,679
(INAUDIBLE)
291
00:26:21,746 --> 00:26:22,746
No!
292
00:26:22,831 --> 00:26:24,039
(GASPS)
293
00:26:24,499 --> 00:26:25,583
Oh, my God.
294
00:26:25,667 --> 00:26:28,794
I thought I was the
only one who got out
of the crash alive.
295
00:26:28,878 --> 00:26:30,087
(GUN FIRING)
296
00:26:31,798 --> 00:26:33,090
PARIS: Christ!
297
00:26:36,511 --> 00:26:37,886
It was somebody else.
298
00:26:37,971 --> 00:26:40,723
It was just somebody
else from the crash!
299
00:26:42,142 --> 00:26:44,518
Crikey. I thought
it was him.
300
00:26:44,603 --> 00:26:46,061
I thought it
was Riddick.
301
00:26:55,780 --> 00:26:57,364
No juice.
302
00:26:57,449 --> 00:27:00,034
It looks like
it's been laid
up for years.
303
00:27:00,118 --> 00:27:01,368
We might be able
to adapt it to...
304
00:27:01,453 --> 00:27:02,953
Shut up.
305
00:27:06,583 --> 00:27:08,792
Sorry. I thought
I heard something.
306
00:27:08,877 --> 00:27:10,294
Like what?
307
00:27:11,630 --> 00:27:12,880
Gunshots.
308
00:27:23,475 --> 00:27:24,808
(PANTING)
309
00:27:52,545 --> 00:27:53,587
(RUSTLING)
310
00:27:53,672 --> 00:27:55,089
(GUN FIRING)
311
00:28:00,970 --> 00:28:02,554
(ZEKE SCREAMING)
312
00:28:02,847 --> 00:28:04,098
(GUN FIRING)
313
00:28:14,609 --> 00:28:15,609
Zeke!
314
00:28:40,093 --> 00:28:41,677
JOHNS: Piece of shit!
315
00:28:42,429 --> 00:28:44,388
What did you do to Zeke?
316
00:28:45,890 --> 00:28:48,434
What did you do to him?
Just kill him.
317
00:28:48,518 --> 00:28:51,186
Just somebody
goddamn kill
him before he...
318
00:28:56,568 --> 00:28:58,527
So where's
the body?
319
00:29:01,865 --> 00:29:04,825
Well, do you want
to tell me about
the sounds?
320
00:29:05,243 --> 00:29:07,745
Look, you told Johns
you heard something.
321
00:29:10,373 --> 00:29:11,874
That's fine.
322
00:29:12,709 --> 00:29:16,628
You don't want to talk to
me, that's your choice,
but just so you know
323
00:29:17,797 --> 00:29:19,673
there's a debate
as to whether
324
00:29:19,758 --> 00:29:21,967
we should leave
you here to die.
325
00:29:22,051 --> 00:29:23,969
RIDDICK: You mean
the whispers?
326
00:29:37,567 --> 00:29:38,567
What whispers?
327
00:29:38,651 --> 00:29:42,613
Telling me to go for
the sweet spot just to
the left of the spine,
328
00:29:43,198 --> 00:29:44,865
fourth lumbar down,
329
00:29:45,325 --> 00:29:46,867
the abdominal aorta.
330
00:29:46,951 --> 00:29:50,037
It's a metallic taste,
human blood.
331
00:29:50,121 --> 00:29:51,121
Copperish.
332
00:29:51,206 --> 00:29:53,499
If you cut it with
peppermint schnapps,
it goes away...
333
00:29:53,583 --> 00:29:56,001
Do you want to
shock me with
the truth now?
334
00:29:57,796 --> 00:30:00,798
All you people are
so scared of me.
335
00:30:02,717 --> 00:30:05,302
Most days, I'd take
that as a compliment.
336
00:30:06,679 --> 00:30:09,139
But it ain't me you
gotta worry about now.
337
00:30:10,225 --> 00:30:12,518
Show me your eyes,
Riddick.
338
00:30:12,602 --> 00:30:15,145
You'd have to come
a lot closer for that.
339
00:30:30,161 --> 00:30:31,954
Closer.
340
00:30:46,886 --> 00:30:47,970
(GASPS)
341
00:30:51,015 --> 00:30:52,349
(PANTING)
342
00:30:55,228 --> 00:30:57,688
Where the hell can l
get eyes like that?
343
00:30:57,856 --> 00:30:59,189
You gotta kill
a few people.
344
00:30:59,274 --> 00:31:00,607
Okay, I can do it.
345
00:31:01,901 --> 00:31:03,402
Then you gotta
get sent to a slam
346
00:31:03,486 --> 00:31:06,363
where they tell you
you'll never see
daylight again.
347
00:31:07,323 --> 00:31:08,991
You dig up a doctor
348
00:31:09,075 --> 00:31:11,702
and you pay him
20 menthol Kools
349
00:31:11,786 --> 00:31:15,163
to do a surgical
shine job on
your eyeballs.
350
00:31:15,248 --> 00:31:17,833
So you can see
who's sneaking up
on you in the dark?
351
00:31:17,917 --> 00:31:19,710
Exactly.
Leave!
352
00:31:20,879 --> 00:31:22,421
Leave.
353
00:31:27,218 --> 00:31:29,011
Cute kid.
354
00:31:30,054 --> 00:31:32,347
Did I kill
a few people?
355
00:31:33,850 --> 00:31:35,267
Sure.
356
00:31:35,268 --> 00:31:36,935
Did I kill Zeke?
357
00:31:40,189 --> 00:31:41,273
No.
358
00:31:41,774 --> 00:31:43,233
You got the wrong killer.
359
00:31:43,318 --> 00:31:46,403
He's not in the hole.
We looked.
360
00:31:46,946 --> 00:31:48,113
Look deeper.
361
00:31:52,035 --> 00:31:54,036
JOHNS:
Let me tell you
what I think happened.
362
00:31:54,120 --> 00:31:56,663
I think he went off
on the guy,
buried him in the hills.
363
00:31:56,748 --> 00:31:58,749
Now he's got you believing
there's something there.
364
00:31:58,833 --> 00:32:00,042
Well, let's just be sure.
365
00:32:00,126 --> 00:32:01,710
Look, murders aside,
366
00:32:01,794 --> 00:32:04,087
Riddick belongs
in the asshole hall of fame.
367
00:32:04,172 --> 00:32:06,548
He loves to jaw-jack
and loves to make you
feel afraid,
368
00:32:06,633 --> 00:32:09,217
because that's all he has.
You're playing right into it.
369
00:32:09,302 --> 00:32:10,886
Why try to
explain this to you?
370
00:32:10,970 --> 00:32:13,305
You're a cop. For God's sake,
we've got to find his body.
371
00:32:13,389 --> 00:32:14,389
Hey! I'll go.
372
00:32:14,474 --> 00:32:16,141
Look, no one is going.
Stay here.
373
00:32:17,143 --> 00:32:18,769
Look, being ballsy
with your life
374
00:32:18,853 --> 00:32:21,396
doesn't change
what came before.
It's stupid.
375
00:32:21,481 --> 00:32:24,608
What, do you think
I'm trying to
prove something?
376
00:32:24,859 --> 00:32:26,360
Well, are you?
377
00:33:50,486 --> 00:33:51,903
They're hollow.
378
00:34:01,664 --> 00:34:02,706
(RUSTLING)
379
00:34:30,610 --> 00:34:31,818
(GASPS)
380
00:34:33,529 --> 00:34:34,988
(PANTING)
381
00:34:41,412 --> 00:34:43,246
(CREATURES SCREECHING)
382
00:35:00,807 --> 00:35:02,099
(CLATTERING)
383
00:35:03,101 --> 00:35:04,351
(EXCLAIMS)
384
00:35:05,603 --> 00:35:07,104
(FRY SCREAMING)
385
00:35:13,277 --> 00:35:14,778
FRY: I'm in here!
386
00:35:17,782 --> 00:35:20,117
I'm in here. I'm inside!
387
00:35:24,872 --> 00:35:27,124
I thought
I heard something.
388
00:35:27,750 --> 00:35:30,168
Please, can
you hear me?
389
00:35:33,631 --> 00:35:35,382
(INDISTINCT SHOUTS)
390
00:35:39,053 --> 00:35:40,137
(BANGING)
391
00:35:40,429 --> 00:35:41,847
Help me.
392
00:35:46,978 --> 00:35:48,311
(FRY SCREAMING)
393
00:35:49,730 --> 00:35:51,439
(BANGING)
394
00:36:06,998 --> 00:36:09,166
Give me your
goddamn hand.
395
00:36:09,417 --> 00:36:11,251
JACK: I heard you, Fry.
I heard you first.
396
00:36:11,335 --> 00:36:12,419
IMAM: Come on.
397
00:36:12,503 --> 00:36:13,753
JACK: Fry, are you okay?
398
00:36:14,130 --> 00:36:15,755
JACK: What's down
there? What is it?
399
00:36:15,840 --> 00:36:17,132
SHAZZA: Did you find Zeke?
400
00:36:17,216 --> 00:36:18,383
JOHNS: You're all right.
401
00:36:18,467 --> 00:36:19,551
JACK: Fry, are you okay?
402
00:36:19,969 --> 00:36:21,553
JOHNS: Okay.
Fuck!
403
00:36:22,013 --> 00:36:24,014
That was so
fucking stupid.
404
00:36:24,640 --> 00:36:27,142
I don't know what
the fuck is in there,
405
00:36:28,019 --> 00:36:31,188
but whatever it is,
it got Zeke and it
nearly got me!
406
00:36:31,689 --> 00:36:32,689
(SCREAMING)
407
00:36:35,067 --> 00:36:39,779
Get it off me!
408
00:36:39,864 --> 00:36:42,199
IMAM: Watch it.
Watch your head.
409
00:36:49,165 --> 00:36:52,334
Finally found something
worse than me, huh?
410
00:36:53,794 --> 00:36:55,295
JOHNS: So here's the deal.
411
00:36:55,379 --> 00:36:59,382
You work without
chains, without bit,
and without shivs.
412
00:37:00,551 --> 00:37:02,260
You do what I say,
when I say it.
413
00:37:02,345 --> 00:37:03,511
For what?
414
00:37:04,722 --> 00:37:07,974
The honor of going
back to some asshole
of a cell? Fuck you.
415
00:37:08,893 --> 00:37:10,477
The truth is
416
00:37:11,562 --> 00:37:13,396
I'm tired of
chasing you.
417
00:37:16,651 --> 00:37:18,777
Are you saying
you'd cut me loose?
418
00:37:19,445 --> 00:37:22,155
I'm thinking you
could have died
in the crash.
419
00:37:22,865 --> 00:37:25,116
My recommendation.
Do me.
420
00:37:26,744 --> 00:37:30,455
Don't take the chance
that I'll get shiv-happy
on your wanna-be ass.
421
00:37:30,539 --> 00:37:31,539
Okay.
422
00:37:31,624 --> 00:37:33,416
Ghost me. That's
what I'd do to you.
423
00:37:35,711 --> 00:37:37,295
(CHAINS RATTLING)
424
00:37:44,011 --> 00:37:46,304
I want you to
remember this
moment.
425
00:37:46,514 --> 00:37:48,974
The way it could
have gone and didn't.
426
00:37:49,058 --> 00:37:50,141
Here.
427
00:37:59,610 --> 00:38:01,736
Take it easy.
Fuck you!
428
00:38:05,116 --> 00:38:06,533
Do we have a deal?
429
00:38:11,580 --> 00:38:14,040
I want you to
remember this
moment.
430
00:38:29,140 --> 00:38:30,807
Just one?
For now.
431
00:38:42,111 --> 00:38:44,612
Click your fingers,
and he's one
of us now?
432
00:38:44,697 --> 00:38:46,197
I didn't say that,
433
00:38:46,324 --> 00:38:49,326
but at least this way,
I don't have to
worry about y'all
434
00:38:49,410 --> 00:38:51,536
falling asleep
and not waking up.
435
00:38:51,620 --> 00:38:52,746
So, can I talk
to him now?
436
00:38:52,830 --> 00:38:53,913
BOTH: No.
437
00:38:58,002 --> 00:38:59,836
Blast.
438
00:39:07,386 --> 00:39:09,095
Paris P. Ogilvie.
439
00:39:09,221 --> 00:39:11,848
Antiquities dealer,
entrepreneur.
440
00:39:13,392 --> 00:39:15,143
Richard B. Riddick.
441
00:39:15,227 --> 00:39:17,687
Escaped convict,
murderer.
442
00:39:18,314 --> 00:39:20,148
That's...That's
a particularly good Shiraz.
443
00:39:20,232 --> 00:39:21,691
It's... It's
a lovely drop.
444
00:39:22,234 --> 00:39:24,069
It's... It's
very expensive.
445
00:39:24,695 --> 00:39:27,238
By all means,
please help yourself.
446
00:39:29,241 --> 00:39:31,159
I mean, normally I can
appreciate antiques.
447
00:39:31,243 --> 00:39:33,119
But this,
this is something else.
448
00:39:33,245 --> 00:39:34,245
It'll work.
449
00:39:35,039 --> 00:39:36,206
It's nothing
we can't repair,
450
00:39:36,290 --> 00:39:38,041
so long as
the electrical adapts.
451
00:39:38,125 --> 00:39:40,377
Well, it's not
a star-jumper.
452
00:39:40,586 --> 00:39:41,878
RIDDICK:
It doesn't need to be.
453
00:39:41,962 --> 00:39:43,546
Take a two-seater
like this back up
454
00:39:43,631 --> 00:39:45,423
to the Sol-Track
shipping lanes.
455
00:39:45,966 --> 00:39:49,052
Stick out her thumb,
bound to get picked up.
456
00:39:49,637 --> 00:39:51,346
Ain't that right, captain?
457
00:39:53,516 --> 00:39:55,433
Can I have
a little help here?
458
00:39:56,602 --> 00:39:58,311
I got it.
Come on.
459
00:40:00,314 --> 00:40:02,232
Whoa, whoa, whoa, whoa.
460
00:40:03,442 --> 00:40:04,984
Do me a favor.
461
00:40:05,236 --> 00:40:07,654
Check these containers out
and, uh,
462
00:40:08,155 --> 00:40:10,949
see what we can patch
these wings up with.
463
00:40:11,867 --> 00:40:12,951
All right?
464
00:40:14,620 --> 00:40:16,121
(SQUEAKING)
465
00:40:35,516 --> 00:40:36,641
(CHUCKLING)
466
00:40:36,809 --> 00:40:38,601
(SPEAKING ARABIC)
467
00:40:39,103 --> 00:40:40,186
Insha Allah!
468
00:40:40,479 --> 00:40:42,647
All right, all right.
My turn.
469
00:40:44,024 --> 00:40:45,483
Are you all right?
470
00:40:45,651 --> 00:40:47,277
(SPEAKING ARABIC)
471
00:40:47,695 --> 00:40:48,903
Okay.
472
00:40:49,155 --> 00:40:50,155
(WHIRRING)
473
00:40:50,239 --> 00:40:51,489
(BEEPING)
474
00:40:52,074 --> 00:40:54,159
And we are getting there.
475
00:40:54,743 --> 00:40:58,496
So we've got enough power
for a sys-check,
476
00:40:58,581 --> 00:41:00,999
but we'll still
need more cells.
477
00:41:01,667 --> 00:41:03,835
How many are we
talking about?
478
00:41:03,919 --> 00:41:04,919
Um.
479
00:41:05,671 --> 00:41:07,672
Let's see,
we got a 90-gig draw.
480
00:41:07,756 --> 00:41:09,716
The other ship
takes 20-gig cells.
481
00:41:09,800 --> 00:41:11,509
That would be five.
482
00:41:11,635 --> 00:41:14,095
Five total to launch.
483
00:41:14,180 --> 00:41:16,598
Thirty-five kilos each, huh?
Fuck.
484
00:41:16,682 --> 00:41:18,183
Well, that's
pretty heavy.
485
00:41:18,517 --> 00:41:20,268
Well, you know that old
sand cat out there?
486
00:41:20,352 --> 00:41:21,352
Mmm-hmm.
487
00:41:21,437 --> 00:41:23,855
I might be able
to get it going.
488
00:41:24,190 --> 00:41:27,317
Yeah. Do it if you can,
but if you need a hand...
489
00:41:29,278 --> 00:41:30,862
Where did Riddick go?
490
00:41:39,205 --> 00:41:40,622
Let's go.
491
00:42:20,871 --> 00:42:22,080
(JOHNS WHISTLING)
492
00:42:22,164 --> 00:42:25,583
You're missing the
party. Come on, boy.
493
00:42:27,962 --> 00:42:29,003
(GASPING)
494
00:42:30,214 --> 00:42:32,632
You're missing the
party. Come on.
495
00:42:33,509 --> 00:42:35,134
Oh, man.
496
00:42:37,805 --> 00:42:39,806
(IMAM PRAYING IN ARABIC)
497
00:42:40,891 --> 00:42:44,102
All praises be
Allah, for His many
blessings to us.
498
00:42:50,150 --> 00:42:51,276
What?
499
00:42:51,360 --> 00:42:53,319
It's the winner
of the look-alike
contest.
500
00:43:06,959 --> 00:43:08,710
(PANEL BEEPING)
501
00:43:11,088 --> 00:43:12,839
Who were these
people, miners?
502
00:43:12,923 --> 00:43:14,632
Looks like
geologists.
503
00:43:14,717 --> 00:43:17,051
An advance team,
moves around
from rock to rock.
504
00:43:17,136 --> 00:43:19,554
Nice of them to
leave so much
stuff here.
505
00:43:20,639 --> 00:43:22,557
Why'd they leave
their ship?
506
00:43:33,277 --> 00:43:34,527
(FLUTTERING)
507
00:43:35,529 --> 00:43:38,615
It's not a ship,
it's a skiff. And
it's disposable, really.
508
00:43:38,699 --> 00:43:41,117
It's more like an
emergency life
raft, right?
509
00:43:41,201 --> 00:43:44,203
Yeah, they probably had
a big drop ship take
them off planet.
510
00:43:44,288 --> 00:43:46,414
These people didn't
leave. Come on.
511
00:43:46,498 --> 00:43:49,959
Whoever got
Zeke got them.
They're all dead.
512
00:43:55,049 --> 00:43:56,799
You don't really
think they left
513
00:43:56,884 --> 00:43:58,676
with their clothes
on the hooks,
514
00:43:58,761 --> 00:44:00,136
photos on
the shelves.
515
00:44:00,220 --> 00:44:02,472
Maybe they had
weight limits.
You don't know.
516
00:44:02,556 --> 00:44:04,390
I know you don't prep
your emergency ship
517
00:44:04,475 --> 00:44:05,975
unless there's
a fucking emergency.
518
00:44:06,060 --> 00:44:08,144
He's fucking right.
Watch your mouth.
519
00:44:08,228 --> 00:44:10,647
He's just saying what
we're all thinking.
520
00:44:14,068 --> 00:44:16,486
So what happened?
Where are they?
521
00:44:16,570 --> 00:44:18,821
Has anyone seen
the little one?
Ali?
522
00:44:19,448 --> 00:44:21,240
Has anyone checked
the coring room?
523
00:44:30,250 --> 00:44:31,668
(CREATURES SCREECHING)
524
00:44:33,796 --> 00:44:35,004
(ALI SCREAMING)
525
00:44:36,382 --> 00:44:37,382
Ali.
526
00:44:37,925 --> 00:44:38,925
JOHNS: Come on.
527
00:44:43,097 --> 00:44:44,472
(SCREAMING)
528
00:44:51,146 --> 00:44:52,438
(PANTING)
529
00:44:56,527 --> 00:44:58,277
(FLUTTERING)
530
00:45:02,533 --> 00:45:03,950
(GUN FIRING)
531
00:45:16,505 --> 00:45:17,588
JOHNS: Slowly.
532
00:45:17,673 --> 00:45:19,048
FRY: Jack, wait. Wait!
533
00:45:19,299 --> 00:45:21,217
Ali? Ali?
534
00:45:24,555 --> 00:45:25,638
Ali?
535
00:45:35,274 --> 00:45:36,566
(GASPING)
536
00:45:37,943 --> 00:45:39,861
(FLUTTERING)
537
00:45:43,532 --> 00:45:44,991
(CREAKING)
538
00:45:58,297 --> 00:45:59,672
(IMAM YELLING)
539
00:46:04,511 --> 00:46:06,220
(CREATURES SCREECHING)
540
00:46:24,823 --> 00:46:26,240
JOHNS: Imam?
541
00:46:28,535 --> 00:46:29,619
Imam?
542
00:46:41,799 --> 00:46:43,800
(IMAM CHANTING IN ARABIC)
543
00:47:03,904 --> 00:47:06,614
RIDDICK:
Other buildings
weren't secure,
544
00:47:09,159 --> 00:47:10,827
so they ran here.
545
00:47:11,036 --> 00:47:12,620
Heaviest doors.
546
00:47:12,704 --> 00:47:14,413
Thought they'd
be safe inside,
547
00:47:14,540 --> 00:47:16,290
but they forgot
to lock the cellar.
548
00:47:27,386 --> 00:47:28,386
Here.
549
00:47:33,475 --> 00:47:35,184
What, it's broken?
550
00:47:36,228 --> 00:47:38,354
No. There's still
a few hits.
551
00:47:38,438 --> 00:47:42,024
Actually, you asshole,
I'm trying to say
that I'm sorry.
552
00:47:44,069 --> 00:47:47,405
Okay, let's board
this place up and
get the hell out of here.
553
00:47:52,744 --> 00:47:54,579
Whatever the fuck
those things were,
554
00:47:54,663 --> 00:47:56,080
they seem to stick
to darkness.
555
00:47:56,164 --> 00:47:58,541
So, if we stick to daylight,
we should be all right, okay?
556
00:47:58,625 --> 00:47:59,625
Let's go.
557
00:47:59,710 --> 00:48:00,835
Twenty-two years ago.
558
00:48:02,254 --> 00:48:03,296
What?
559
00:48:03,755 --> 00:48:06,007
These coring samples
are dated.
560
00:48:06,091 --> 00:48:08,050
Last one's 22 years ago
this month.
561
00:48:08,135 --> 00:48:10,928
Is there something special
about that, Carolyn?
562
00:48:11,013 --> 00:48:12,096
I don't know.
563
00:48:13,724 --> 00:48:15,266
There could be.
564
00:48:54,473 --> 00:48:55,848
An eclipse.
565
00:49:03,565 --> 00:49:05,983
You're not afraid
of the dark, are you?
566
00:49:07,027 --> 00:49:08,527
So we gotta get
the power cells.
567
00:49:08,612 --> 00:49:10,863
I've still gotta
check the hull and
patch the wings.
568
00:49:10,948 --> 00:49:12,448
Wait on the
power cells.
569
00:49:12,532 --> 00:49:14,492
Until it's too
dark to get back?
570
00:49:14,576 --> 00:49:15,868
We don't know
when it'll happen.
571
00:49:15,953 --> 00:49:17,161
Let's not get
overexcited.
572
00:49:17,245 --> 00:49:21,332
Just get the fucking
cells here, Johns.
What is the discussion?
573
00:49:21,667 --> 00:49:24,502
Maybe I should tell you
how Riddick escaped.
574
00:49:24,586 --> 00:49:25,878
FRY: He can pilot?
575
00:49:25,963 --> 00:49:28,297
JOHNS: He hijacked
a prison transport,
576
00:49:28,382 --> 00:49:30,675
made a run before
I tracked him down.
577
00:49:30,759 --> 00:49:32,551
FRY: Okay, maybe
that's a good thing.
578
00:49:32,636 --> 00:49:34,720
We can use him to
help us navigate.
579
00:49:35,055 --> 00:49:37,890
JOHNS: He also
figured out how
to kill the pilot.
580
00:49:39,685 --> 00:49:41,352
You told me we
could trust him.
581
00:49:41,436 --> 00:49:43,062
You said that we
had a deal, Johns.
582
00:49:43,146 --> 00:49:46,607
You may have noticed
that chains don't
work on this guy.
583
00:49:47,484 --> 00:49:49,402
The only way you
people are safe
584
00:49:49,486 --> 00:49:51,570
is if he believes
he's going free.
585
00:49:51,655 --> 00:49:53,239
Let's say he
stops believing...
586
00:49:53,323 --> 00:49:55,241
You mean if he
realizes we'll
fuck him over.
587
00:49:55,325 --> 00:49:57,284
Just listen to
me for a second.
588
00:49:57,369 --> 00:49:59,912
If we bring the
cells up at the
last possible minute
589
00:49:59,997 --> 00:50:02,164
when the wings are
ready and we're
ready to launch...
590
00:50:02,249 --> 00:50:05,084
He hasn't harmed any of us.
He hasn't even lied to us.
591
00:50:05,168 --> 00:50:06,544
Let's just stick
to the deal.
592
00:50:06,628 --> 00:50:07,753
He's a killer.
593
00:50:07,838 --> 00:50:09,588
The law says he
has to do his bid.
594
00:50:09,673 --> 00:50:11,298
There's nothing l
can do about that.
595
00:50:11,383 --> 00:50:12,758
You hear me?
596
00:50:13,176 --> 00:50:15,344
You're dancing on
razor blades here.
597
00:50:15,804 --> 00:50:19,348
I'm not gonna
give him a chance
to grab another ship
598
00:50:19,933 --> 00:50:22,268
or slash another
pilot's throat.
599
00:50:23,311 --> 00:50:24,979
Not on my watch.
600
00:50:35,699 --> 00:50:36,699
(VOMITING)
601
00:50:38,326 --> 00:50:39,744
RIDDICK: Bad sign.
602
00:50:43,540 --> 00:50:46,000
Shaking like that
in this heat.
603
00:50:48,587 --> 00:50:51,213
I thought l
said no shivs.
604
00:50:51,381 --> 00:50:52,840
RIDDICK: This?
605
00:50:52,924 --> 00:50:55,885
This is just a personal
grooming appliance.
606
00:51:14,905 --> 00:51:16,572
Thanking you.
607
00:51:20,202 --> 00:51:22,369
RIDDICK: Looks like
we're a few shy.
608
00:51:23,497 --> 00:51:24,747
Power cells.
609
00:51:25,916 --> 00:51:27,124
They're coming.
610
00:51:27,209 --> 00:51:30,336
It's strange,
not doing a run-up
on the main drive yet.
611
00:51:33,757 --> 00:51:34,882
Unless...
612
00:51:36,635 --> 00:51:39,095
Unless he told you
613
00:51:40,514 --> 00:51:42,765
the particulars
of my escape.
614
00:51:43,391 --> 00:51:45,142
I got the quick
and ugly version.
615
00:51:45,227 --> 00:51:47,353
You're worried about
a repeat of history.
616
00:51:47,437 --> 00:51:49,438
It has entered
our minds.
617
00:51:54,111 --> 00:51:55,820
I asked what
you thought.
618
00:51:57,322 --> 00:52:00,407
You scare me, Riddick.
That's what you want
to hear, isn't it?
619
00:52:00,492 --> 00:52:02,576
Now can I just
get back to work?
620
00:52:02,911 --> 00:52:05,955
I've been meaning
to catch up with
you alone,
621
00:52:06,540 --> 00:52:08,082
unrestrained.
622
00:52:09,292 --> 00:52:10,709
Do you think...
623
00:52:10,794 --> 00:52:12,378
You think Johns
624
00:52:13,922 --> 00:52:17,133
is a do-right man?
Think I can trust
him to cut me loose?
625
00:52:18,510 --> 00:52:20,469
Why? What did
you hear?
626
00:52:21,304 --> 00:52:23,139
Well,
627
00:52:23,306 --> 00:52:27,184
guess if it were
trickeration, he'd
just "X" me out, huh?
628
00:52:27,561 --> 00:52:29,478
He'd kill me.
629
00:52:30,605 --> 00:52:32,148
Then again,
630
00:52:32,899 --> 00:52:35,317
I am worth twice
as much alive.
631
00:52:36,278 --> 00:52:38,320
Oh, you didn't
know that?
632
00:52:39,322 --> 00:52:41,740
Your Johns
ain't a cop.
633
00:52:43,827 --> 00:52:45,578
He's got that
nickel-slick
badge,
634
00:52:49,332 --> 00:52:51,584
and that blue
uniform,
635
00:52:54,129 --> 00:52:55,963
but he's just a merc.
636
00:53:02,971 --> 00:53:04,930
And I'm just
a payday.
637
00:53:06,016 --> 00:53:08,475
That's why he
won't kill me,
see?
638
00:53:08,894 --> 00:53:09,977
The creed is greed.
639
00:53:10,061 --> 00:53:12,313
Don't waste my time.
640
00:53:14,149 --> 00:53:17,985
We're not gonna turn on
each other, no matter
how hard you try.
641
00:53:20,197 --> 00:53:22,031
(FLICKING SWITCHES ON PANEL)
642
00:53:23,074 --> 00:53:26,869
I don't know what's gonna
happen when the lights
go out, Carolyn.
643
00:53:26,953 --> 00:53:29,997
But I do know once
the dying starts
644
00:53:30,707 --> 00:53:34,627
this little psycho-fuck
family of ours is gonna
rip itself apart.
645
00:53:39,758 --> 00:53:42,509
Ever wonder why
Johns shakes
like that?
646
00:53:42,886 --> 00:53:44,178
Ask him.
647
00:53:44,721 --> 00:53:49,225
Ask why your crew
pal had to scream so
painfully before he died.
648
00:53:51,269 --> 00:53:52,728
(WHIRRING)
649
00:54:27,013 --> 00:54:29,014
So who are you,
really?
650
00:54:30,267 --> 00:54:31,934
You're not a
cop, are you?
651
00:54:32,018 --> 00:54:33,686
I never said I was.
652
00:54:34,771 --> 00:54:36,230
No, you didn't.
653
00:54:40,735 --> 00:54:44,613
You never said you
were a hype, either.
654
00:54:44,614 --> 00:54:46,448
You have caffeine
in the morning,
655
00:54:46,533 --> 00:54:48,993
I have a little morphine.
So what?
656
00:54:49,536 --> 00:54:52,746
You got two mornings every day.
Wow, you were born lucky.
657
00:54:52,831 --> 00:54:54,123
It's not a problem unless...
658
00:54:54,207 --> 00:54:56,625
No, it becomes a problem
659
00:54:56,710 --> 00:54:58,877
when you let
Owens die like that.
660
00:54:59,212 --> 00:55:02,089
We have enough drugs here
to knock out
a fucking mule team.
661
00:55:02,173 --> 00:55:04,049
Owens was already dead.
662
00:55:04,134 --> 00:55:06,927
His brain just hadn't caught
on to the facts.
663
00:55:07,971 --> 00:55:11,140
Is there anything else
I should know
about you, Johns?
664
00:55:14,769 --> 00:55:16,186
You know, l...
665
00:55:16,354 --> 00:55:18,439
I'm letting you
roll the dice on our lives.
666
00:55:18,523 --> 00:55:20,357
It is not unreasonable...
667
00:55:25,530 --> 00:55:26,905
Do you feel that?
668
00:55:26,990 --> 00:55:28,866
That's my first
run-in with Riddick.
669
00:55:29,159 --> 00:55:31,452
He went for the sweet spot
and missed.
670
00:55:32,412 --> 00:55:35,289
They had to leave a piece
of the shiv in there, Carolyn,
671
00:55:35,373 --> 00:55:38,459
and I can feel it
pressing against the cord.
672
00:55:39,085 --> 00:55:42,963
So maybe the care and feeding
of my nerve endings
is my business.
673
00:55:54,017 --> 00:55:57,269
It's just that you could've
done something,
and you didn't.
674
00:55:58,646 --> 00:56:01,231
Yeah, well, look to thine
own ass first. Right, Carolyn?
675
00:56:01,316 --> 00:56:02,733
HASSAN:
Captain! Captain!
676
00:56:03,568 --> 00:56:05,235
(SPEAKING ARABIC)
677
00:56:06,112 --> 00:56:07,863
I'm not
your fucking captain.
678
00:56:30,804 --> 00:56:32,388
What are my
eyes seeing?
679
00:56:38,353 --> 00:56:41,855
If we need anything
from the crash ship,
I suggest we kick on.
680
00:56:42,065 --> 00:56:43,690
That sand
cat's solar.
681
00:56:52,367 --> 00:56:53,742
Where's Riddick?
682
00:56:53,827 --> 00:56:55,869
Leave him.
He wouldn't
wait for us.
683
00:56:58,998 --> 00:57:00,916
Thought we'd
lost you.
684
00:57:01,251 --> 00:57:02,376
Johns!
685
00:57:24,441 --> 00:57:26,108
(GRUNTING)
686
00:57:56,556 --> 00:57:58,474
Hey! Where are
you going?
687
00:57:58,558 --> 00:58:01,602
I'm just gonna get
a couple things. I'll
only be a few minutes.
688
00:58:04,981 --> 00:58:07,608
You wouldn't
leave without
me, would you?
689
00:58:39,891 --> 00:58:41,558
(SULEIMAN SPEAKING ARABIC)
690
00:59:18,888 --> 00:59:20,138
JACK: Shit.
691
00:59:28,982 --> 00:59:30,482
(WIND HOWLING)
692
00:59:31,025 --> 00:59:32,818
(CREATURES SCREECHING)
693
00:59:53,298 --> 00:59:55,090
How many are there?
694
01:00:03,016 --> 01:00:04,391
Beautiful.
695
01:00:05,351 --> 01:00:06,602
Allah.
696
01:00:12,108 --> 01:00:14,776
People, just
a suggestion.
697
01:00:15,111 --> 01:00:16,778
Perhaps you should flee!
698
01:00:16,863 --> 01:00:18,238
Let's go!
699
01:00:18,698 --> 01:00:19,948
IMAM: Come on, run!
700
01:00:21,200 --> 01:00:22,326
Shit!
701
01:00:28,124 --> 01:00:29,458
Come on!
702
01:00:34,130 --> 01:00:35,964
(CREATURES SCREECHING)
703
01:00:38,301 --> 01:00:39,301
FRY: Get in!
704
01:00:42,555 --> 01:00:43,805
Get down!
705
01:00:45,808 --> 01:00:46,850
(SHAZZA GRUNTING)
706
01:01:02,742 --> 01:01:03,825
No.
707
01:01:06,829 --> 01:01:10,165
Stay there! Stay down!
708
01:01:10,249 --> 01:01:11,333
Come back here!
709
01:01:12,335 --> 01:01:13,502
(SCREECHING)
710
01:01:14,629 --> 01:01:15,837
(SHAZZA GRUNTING)
711
01:01:17,590 --> 01:01:19,716
Shazza, stay down!
712
01:01:23,012 --> 01:01:24,388
(SHAZZA SCREAMING)
713
01:01:45,993 --> 01:01:48,245
PARIS: Please,
I really think we
should go inside.
714
01:01:48,329 --> 01:01:52,207
We have to be inside
to be able to close
the door. Let's go!
715
01:01:54,001 --> 01:01:55,794
(CREATURES SQUEALING)
716
01:01:57,505 --> 01:01:58,880
(RUMBLING)
717
01:02:13,187 --> 01:02:16,565
What is it, Riddick?
What is it now?
718
01:02:16,733 --> 01:02:18,316
Like I said,
719
01:02:19,736 --> 01:02:21,862
it ain't me you
gotta worry about.
720
01:02:50,475 --> 01:02:52,267
JACK: She should've
stayed down.
721
01:02:52,351 --> 01:02:56,354
If she'd only stayed
down, she'd be okay.
She wouldn't have died.
722
01:02:56,606 --> 01:02:58,565
JOHNS: You remember
the boneyard?
723
01:02:59,776 --> 01:03:01,193
These just might
be the fuckers
724
01:03:01,277 --> 01:03:03,904
that killed every
living thing on
this planet.
725
01:03:04,113 --> 01:03:06,072
JACK: What are we
gonna do now?
726
01:03:08,034 --> 01:03:09,242
PARIS: Are these
the only lights
we have?
727
01:03:09,327 --> 01:03:10,535
Is this everything?
728
01:03:10,620 --> 01:03:14,206
FRY: There's a cutting
torch on the floor.
I just can't find it.
729
01:03:14,290 --> 01:03:16,041
IMAM: Quiet,
please, everyone.
730
01:03:17,877 --> 01:03:19,586
(CREATURES SQUEALING)
731
01:03:24,509 --> 01:03:27,344
JACK: Why do they do
that, make that sound?
732
01:03:27,887 --> 01:03:30,764
IMAM: Perhaps it's
the way they see,
733
01:03:31,599 --> 01:03:33,475
with sound
reflecting back...
734
01:03:34,477 --> 01:03:35,811
(RATTLING)
735
01:03:42,401 --> 01:03:45,278
FRY: Could be
a breach in the
hull. I don't know.
736
01:03:47,657 --> 01:03:51,159
RIDDICK: Come on, Johns.
You got the big gauge.
737
01:03:52,411 --> 01:03:54,496
JOHNS: I'd rather
piss glass.
738
01:03:54,747 --> 01:03:56,498
Why don't you go
fucking check?
739
01:03:56,582 --> 01:03:57,958
PARIS:
I'm not staying
here anymore.
740
01:03:58,042 --> 01:03:59,417
JOHNS: Where you
going? Hey!
741
01:04:01,420 --> 01:04:02,838
JOHNS: Sit him down.
742
01:04:04,006 --> 01:04:05,590
You don't know
what's out there.
743
01:04:05,675 --> 01:04:07,050
I know what's
in here.
744
01:04:07,134 --> 01:04:08,176
(IMAM GRUNTING)
745
01:04:11,138 --> 01:04:12,430
(IMAM SPEAKING ARABIC)
746
01:04:13,641 --> 01:04:14,683
IMAM: Hurry!
747
01:04:22,108 --> 01:04:25,902
PARIS: Now we're trapped
in a much smaller space.
I hate this!
748
01:04:31,033 --> 01:04:32,200
(IMAM SCREAMING)
749
01:04:36,372 --> 01:04:37,747
(GUN FIRING)
750
01:04:42,712 --> 01:04:44,254
(THUDDING)
751
01:05:05,568 --> 01:05:06,902
(CLANGING)
752
01:06:02,249 --> 01:06:03,792
(HASSAN GASPING)
753
01:06:05,878 --> 01:06:09,297
Extremely bad timing.
754
01:06:21,936 --> 01:06:23,853
Just don't run.
755
01:06:25,064 --> 01:06:26,106
Riddick?
756
01:06:27,066 --> 01:06:30,068
Don't stop burning.
757
01:06:30,152 --> 01:06:31,486
Take this.
758
01:06:31,570 --> 01:06:32,988
JOHNS: Take that.
759
01:06:38,995 --> 01:06:40,829
(METALLIC GRATING)
760
01:06:50,548 --> 01:06:52,716
IMAM: Hassan.
Where is Hassan?
761
01:06:58,514 --> 01:06:59,764
(CREATURE SCREECHES)
762
01:07:04,186 --> 01:07:05,562
(CREATURES SCREECHING)
763
01:07:08,524 --> 01:07:10,150
(SLURPING)
764
01:07:10,568 --> 01:07:11,776
(SQUEALING)
765
01:07:16,323 --> 01:07:17,490
(YELLING)
766
01:07:17,575 --> 01:07:19,034
(SQUEALING)
767
01:07:19,535 --> 01:07:20,952
(GUN FIRING)
768
01:07:28,044 --> 01:07:29,210
(ALL SCREAMING)
769
01:07:36,052 --> 01:07:37,594
FRY: Is it alive?
770
01:07:44,351 --> 01:07:45,727
(SIZZLING)
771
01:07:47,354 --> 01:07:49,314
PARIS: It's like
the light is
scalding it.
772
01:07:49,398 --> 01:07:50,732
It hurts them.
773
01:07:51,484 --> 01:07:53,151
Light actually
hurts them.
774
01:07:53,235 --> 01:07:54,235
(GASPING)
775
01:07:55,571 --> 01:07:57,280
(CREATURES SQUEALING)
776
01:08:00,785 --> 01:08:01,785
Hassan?
777
01:08:02,328 --> 01:08:05,622
JOHNS: We'll burn
a candle for him later.
Let's get out of here.
778
01:08:05,831 --> 01:08:07,123
(THUDDING)
779
01:08:07,458 --> 01:08:09,751
FRY: So we got
one cutting torch,
780
01:08:09,835 --> 01:08:11,753
we got two
hand lights.
781
01:08:12,088 --> 01:08:15,048
There's gotta be
something we can rip
out of the crash ship.
782
01:08:15,132 --> 01:08:16,716
PARIS: Spirits.
783
01:08:17,093 --> 01:08:19,761
Anything over 45 proof
burns rather well.
784
01:08:19,845 --> 01:08:21,096
FRY: How many
bottles you got?
785
01:08:21,180 --> 01:08:22,764
PARIS: I don't
know. Maybe 10.
786
01:08:22,932 --> 01:08:25,475
Okay, Johns, you
got some flares.
787
01:08:26,936 --> 01:08:29,771
So, maybe we've
got enough light.
788
01:08:29,855 --> 01:08:31,356
Enough for
fucking what?
789
01:08:31,440 --> 01:08:33,399
We stick to the plan.
790
01:08:33,484 --> 01:08:37,529
We get the four cells
back to the skiff,
we're off this rock.
791
01:08:37,655 --> 01:08:40,949
PARIS: I hate to ruin
a beautiful theory
with an ugly fact,
792
01:08:41,325 --> 01:08:43,493
but that sand
cat is solar.
793
01:08:43,577 --> 01:08:44,786
It won't run at night.
794
01:08:44,870 --> 01:08:46,663
So we carry
the cells.
795
01:08:47,039 --> 01:08:48,957
We drag them,
whatever it takes.
796
01:08:49,041 --> 01:08:52,210
You mean tonight,
with all those things
still out there?
797
01:08:52,294 --> 01:08:54,420
All right, how long
can this last?
798
01:08:54,797 --> 01:08:57,215
A few hours?
A day, tops?
799
01:08:57,591 --> 01:09:00,176
I have the impression
from the model.
800
01:09:01,637 --> 01:09:04,264
The two planets
were moving as one
801
01:09:05,182 --> 01:09:07,517
and there would be
a lasting darkness.
802
01:09:08,519 --> 01:09:10,395
JOHNS: These suns
gotta come up
sometime.
803
01:09:10,479 --> 01:09:14,065
If these creatures are
phobic about light,
we just sit tight
804
01:09:14,150 --> 01:09:15,817
and let the sun come up.
805
01:09:15,901 --> 01:09:18,236
I'm sure somebody
else said that,
806
01:09:18,988 --> 01:09:20,947
locked inside
that coring room.
807
01:09:21,031 --> 01:09:23,616
We need to think
about everyone now,
especially the kid.
808
01:09:23,701 --> 01:09:25,577
How scared will
he be in the dark?
809
01:09:25,661 --> 01:09:26,953
Don't use him
like that.
810
01:09:27,037 --> 01:09:28,621
Like what?
As a smoke screen.
811
01:09:28,706 --> 01:09:29,747
You deal with
your own fear.
812
01:09:29,832 --> 01:09:32,083
Shut your mouth
for two seconds
813
01:09:32,168 --> 01:09:33,459
and let me come
up with a plan
814
01:09:33,544 --> 01:09:35,753
that doesn't involve
mass suicide.
815
01:09:35,838 --> 01:09:37,505
(CREATURES SQUEALING)
816
01:09:38,591 --> 01:09:40,091
I'm waiting.
817
01:09:41,760 --> 01:09:43,511
How much you
weigh, Johns?
818
01:09:43,888 --> 01:09:44,971
What's it matter,
Carolyn?
819
01:09:45,055 --> 01:09:46,514
How much?
820
01:09:46,974 --> 01:09:48,474
Around 79 kilos.
821
01:09:48,559 --> 01:09:49,809
'Cause you're 79 kilos
822
01:09:49,894 --> 01:09:52,103
of gutless white meat.
That's why you
can't think...
823
01:09:52,188 --> 01:09:53,938
Is that fucking right?
824
01:09:54,148 --> 01:09:55,440
Where are
you going?
825
01:09:55,524 --> 01:09:57,066
This solves nothing.
826
01:10:06,243 --> 01:10:07,744
Okay.
827
01:10:15,502 --> 01:10:17,378
They're afraid
of our light.
828
01:10:17,755 --> 01:10:19,964
That means we
don't have to be
so afraid of them.
829
01:10:20,049 --> 01:10:24,302
And you are sure
you can get us there,
even in the dark?
830
01:10:26,222 --> 01:10:27,680
No, I can't.
831
01:10:29,391 --> 01:10:30,808
But he can.
832
01:10:51,747 --> 01:10:53,206
(WHISPERING)
Stay close.
833
01:11:03,467 --> 01:11:05,885
Okay, wait. Wait!
834
01:11:06,971 --> 01:11:08,805
(CREATURES SQUEALING)
835
01:11:13,602 --> 01:11:14,727
Riddick.
836
01:11:30,160 --> 01:11:31,369
Looks clear.
837
01:11:36,792 --> 01:11:38,167
(SCREECHING)
838
01:11:41,130 --> 01:11:42,380
You said "clear."
839
01:11:42,464 --> 01:11:43,715
I said it looks clear.
840
01:11:44,633 --> 01:11:46,634
What's it look
like now?
841
01:11:50,973 --> 01:11:52,056
Looks clear.
842
01:12:13,120 --> 01:12:14,704
I'll be running
about ten paces
ahead.
843
01:12:14,788 --> 01:12:16,956
I want light on
my back, but
not my eyes.
844
01:12:17,624 --> 01:12:21,502
And check your cuts.
These bad boys know
our blood now.
845
01:12:35,934 --> 01:12:38,353
Are we actually
going to do this?
846
01:12:40,939 --> 01:12:43,858
We stay together,
we keep the light
burning.
847
01:12:45,527 --> 01:12:48,696
That's all we gotta
do to live through
this thing.
848
01:13:00,209 --> 01:13:02,043
Are you ready,
Johns?
849
01:13:02,169 --> 01:13:03,586
JOHNS: Yeah.
850
01:13:05,339 --> 01:13:07,548
Look, we're just
wasting light here.
851
01:13:10,511 --> 01:13:13,930
You give him the
cells and the ship
852
01:13:14,640 --> 01:13:17,433
and he'll leave you
all out there to die.
853
01:13:17,976 --> 01:13:19,977
He'll leave all of you.
854
01:13:20,896 --> 01:13:22,855
I don't get it, Johns.
855
01:13:24,316 --> 01:13:26,484
What is so goddamn
valuable in your life
856
01:13:26,568 --> 01:13:28,403
that you're worried
about losing?
857
01:13:28,695 --> 01:13:30,530
Is there anything
at all
858
01:13:31,281 --> 01:13:33,574
besides your
next spike?
859
01:14:27,588 --> 01:14:28,963
(CREATURES SQUEALING)
860
01:14:29,047 --> 01:14:30,173
Stay close.
861
01:14:39,141 --> 01:14:40,475
FRY: Wait.
862
01:14:41,977 --> 01:14:42,977
Jack!
863
01:14:44,980 --> 01:14:46,355
(CREATURE SCREECHING)
864
01:14:49,818 --> 01:14:51,027
(SHOUTING)
865
01:14:53,822 --> 01:14:54,864
Jack!
866
01:14:58,744 --> 01:14:59,785
(GASPS)
867
01:15:05,000 --> 01:15:06,709
PARIS: This can't
be happening.
868
01:15:06,793 --> 01:15:09,003
Paris! Get back here!
869
01:15:19,681 --> 01:15:20,932
IMAM: Are you all right?
870
01:15:21,016 --> 01:15:22,934
PARIS: This can't
be happening.
871
01:15:27,439 --> 01:15:28,648
(CREATURE HISSING)
872
01:15:38,200 --> 01:15:40,618
I was supposed
to die in France.
873
01:15:42,120 --> 01:15:44,372
I never even saw France.
874
01:15:48,001 --> 01:15:49,794
(CREATURES SCREECHING)
875
01:16:00,722 --> 01:16:03,516
Well, it's good to
see you're okay.
876
01:16:08,897 --> 01:16:10,356
(SQUAWKING)
877
01:16:13,277 --> 01:16:15,194
Do I even wanna know?
878
01:16:28,166 --> 01:16:29,875
(PANTING)
879
01:16:35,424 --> 01:16:37,341
Are we getting close?
880
01:16:38,135 --> 01:16:40,177
Can we pick
up the pace?
881
01:16:42,639 --> 01:16:44,432
(SULEIMAN SPEAKING ARABIC)
882
01:16:46,602 --> 01:16:48,352
JOHNS: Wanna tell
me what the hell's
going on?
883
01:16:48,437 --> 01:16:49,854
We crossed
our own tracks.
884
01:16:49,938 --> 01:16:51,856
Why have we circled?
Are we lost?
885
01:16:52,190 --> 01:16:53,482
Listen.
886
01:16:53,609 --> 01:16:54,775
Do you even know
where we are?
887
01:16:54,860 --> 01:16:56,152
Listen!
888
01:16:56,486 --> 01:16:58,362
(FLUTTERING)
889
01:17:04,870 --> 01:17:08,372
Canyon ahead.
I circled once to buy
some time to think.
890
01:17:09,833 --> 01:17:11,626
I think we should
go now.
891
01:17:11,710 --> 01:17:13,669
I don't know
about that.
892
01:17:13,879 --> 01:17:16,297
That's death
row up there.
893
01:17:16,381 --> 01:17:18,716
Especially with
the girl bleeding.
894
01:17:18,800 --> 01:17:19,967
IMAM: What?
895
01:17:20,218 --> 01:17:22,470
What are you
talking about?
She's not cut.
896
01:17:22,554 --> 01:17:23,554
Not her.
897
01:17:26,183 --> 01:17:27,183
Her.
898
01:17:35,067 --> 01:17:37,026
You've gotta
be kidding me.
899
01:17:37,653 --> 01:17:41,030
I thought it'd be
better if people
took me for a guy.
900
01:17:41,114 --> 01:17:42,531
I thought they'd
leave me alone
901
01:17:42,616 --> 01:17:45,159
instead of always
messing with me.
902
01:17:48,955 --> 01:17:50,539
I'm sorry.
903
01:17:50,874 --> 01:17:54,085
I'm sorry, sweetheart.
Are you really bleeding?
904
01:17:54,169 --> 01:17:55,753
You could've left
me at the ship, Fry.
905
01:17:55,837 --> 01:17:58,339
That's why I didn't
say anything sooner.
906
01:17:59,132 --> 01:18:02,343
They've been
nose-open for her
ever since we left.
907
01:18:02,427 --> 01:18:05,346
In case you
haven't noticed,
they go off blood.
908
01:18:05,430 --> 01:18:07,348
Look, this is
not gonna work.
909
01:18:08,934 --> 01:18:10,810
We're gonna have
to go back.
910
01:18:11,311 --> 01:18:12,812
What'd you say?
911
01:18:14,481 --> 01:18:16,565
You got us out here
in the first place.
912
01:18:16,692 --> 01:18:18,734
FRY: I was wrong.
I admit it.
913
01:18:18,819 --> 01:18:20,736
Can we just get
back to the ship?
914
01:18:20,821 --> 01:18:22,071
I don't know, Carolyn.
915
01:18:22,155 --> 01:18:23,739
Nice breeze,
wide-open space.
916
01:18:23,824 --> 01:18:25,783
I'm starting to enjoy
my fucking self.
917
01:18:25,867 --> 01:18:27,368
What, are you
high again?
918
01:18:27,452 --> 01:18:28,786
Just listen to
yourself, Johns.
919
01:18:28,870 --> 01:18:30,955
You're right.
What's to be
afraid of?
920
01:18:31,039 --> 01:18:34,333
My life is a steaming
pile of meaningless
shit anyhow,
921
01:18:34,418 --> 01:18:36,127
so I say mush on.
922
01:18:36,545 --> 01:18:40,005
The canyon's a couple
hundred meters, after
that it's skiff city.
923
01:18:40,173 --> 01:18:41,549
So why don't
you butch up,
924
01:18:41,633 --> 01:18:43,718
stuff a cork in
this fucking kid,
and let's go.
925
01:18:43,802 --> 01:18:45,970
IMAM: She is the captain.
We should listen to her.
926
01:18:46,054 --> 01:18:47,263
Listen to her?
927
01:18:49,015 --> 01:18:50,850
She was willing to
sacrifice us all.
928
01:18:50,934 --> 01:18:51,976
What's he
talking about?
929
01:18:52,060 --> 01:18:53,102
This does not help us.
930
01:18:53,186 --> 01:18:55,688
During the crash
she tried to blow
the passenger cabin,
931
01:18:55,772 --> 01:18:56,814
kill us in our sleep.
932
01:18:56,898 --> 01:18:57,982
Shut your mouth.
933
01:18:58,066 --> 01:18:59,150
We're fucking
disposable.
934
01:18:59,234 --> 01:19:00,568
We're just walking
ghosts to you.
935
01:19:00,652 --> 01:19:02,695
Shut your fucking
blowhole!
936
01:19:02,988 --> 01:19:04,572
IMAM: Fine. Fine!
937
01:19:05,741 --> 01:19:07,742
You've made
your point.
938
01:19:08,076 --> 01:19:10,077
We'll all be scared.
939
01:19:11,246 --> 01:19:13,456
How much do
you weigh now?
940
01:19:13,540 --> 01:19:16,542
The verdict's in.
The light moves
forward.
941
01:19:26,386 --> 01:19:28,429
Ain't all of us
gonna make it.
942
01:19:28,513 --> 01:19:29,930
Just realize that?
943
01:19:31,516 --> 01:19:33,142
Six of us left.
944
01:19:34,686 --> 01:19:36,103
If we made it
through the canyon
945
01:19:36,188 --> 01:19:38,105
and lost just one,
that'd be quite a feat.
946
01:19:38,190 --> 01:19:39,565
Not if I'm the one.
947
01:19:39,649 --> 01:19:41,400
What if you're
one of five?
948
01:19:42,110 --> 01:19:43,611
(CREATURES SQUEALING)
949
01:19:46,490 --> 01:19:48,073
RIDDICK: I'm listening.
950
01:19:53,455 --> 01:19:54,705
What are they
doing up there?
951
01:19:54,790 --> 01:19:57,166
Talking about the
canyon, I suppose.
952
01:19:57,250 --> 01:19:59,168
How to get us through.
953
01:19:59,628 --> 01:20:03,672
Battlefield doctors decide
who lives and dies,
it's called triage.
954
01:20:04,090 --> 01:20:06,383
You kept calling it
murder when I did it.
955
01:20:06,468 --> 01:20:09,512
Either way, I figure
it's something you
can grab onto.
956
01:20:10,722 --> 01:20:12,264
RIDDICK:
Sacrifice play.
957
01:20:12,349 --> 01:20:15,267
Hack up a body,
leave it at the
start of the canyon
958
01:20:15,352 --> 01:20:17,269
like a bucket of bait.
959
01:20:17,354 --> 01:20:20,564
JOHNS: Trawl with it.
We got extra cable
on the sled.
960
01:20:20,649 --> 01:20:22,817
We drag the body 40,
50 feet behind us.
961
01:20:22,901 --> 01:20:24,068
Nice embellishment.
962
01:20:24,152 --> 01:20:27,071
I don't wanna feed 'em.
I just wanna keep
'em off our scent.
963
01:20:27,197 --> 01:20:28,614
So, which one
caught your eye?
964
01:20:28,698 --> 01:20:30,074
Don't look.
965
01:20:30,158 --> 01:20:32,576
Christ.
What the hell's
wrong with you?
966
01:20:35,747 --> 01:20:36,997
FRY: Slow down.
967
01:20:37,666 --> 01:20:40,668
Just a little more
space between
us and them.
968
01:20:41,670 --> 01:20:43,420
Enough of this shit.
969
01:20:44,005 --> 01:20:47,132
You do the girl,
and I'll keep the
others off your back.
970
01:20:51,429 --> 01:20:53,931
It's not too big
a job for you,
is it?
971
01:20:56,184 --> 01:20:59,395
I'm just wondering
if we don't need a
bigger piece of bait.
972
01:20:59,771 --> 01:21:01,146
Like who?
973
01:21:10,156 --> 01:21:11,323
(GUN FIRING)
974
01:21:11,408 --> 01:21:13,492
Leave the sled! Move!
975
01:21:15,328 --> 01:21:16,912
FRY: Let's go!
976
01:21:17,497 --> 01:21:18,998
(BOTH GRUNTING)
977
01:21:41,021 --> 01:21:42,605
(CREATURE HISSING)
978
01:21:53,867 --> 01:21:55,242
RIDDICK: One rule.
979
01:22:00,582 --> 01:22:02,041
Stay in the light.
980
01:22:04,669 --> 01:22:05,920
(GRUNTING)
981
01:22:12,802 --> 01:22:14,428
Remember that moment.
982
01:22:20,560 --> 01:22:21,852
(JOHNS GROANING)
983
01:22:27,150 --> 01:22:30,069
You should've never
taken the chains
off, Johns.
984
01:22:33,323 --> 01:22:35,324
You were one
brave fuck before.
985
01:22:37,285 --> 01:22:38,994
You were
really bad-ass.
986
01:22:40,246 --> 01:22:41,664
The chains.
987
01:22:42,749 --> 01:22:44,083
The gauge.
988
01:22:45,293 --> 01:22:46,752
The badge.
989
01:22:51,216 --> 01:22:53,467
I told you
to ghost me.
990
01:22:57,180 --> 01:22:58,889
(CREATURES SQUEALING)
991
01:23:09,985 --> 01:23:11,318
(GUN CLICKING)
992
01:23:14,239 --> 01:23:15,322
(JOHNS YELLING)
993
01:23:25,709 --> 01:23:26,834
(CRUNCHING)
994
01:23:29,546 --> 01:23:31,422
(CREATURES SQUEALING)
995
01:23:40,598 --> 01:23:41,890
(CAROLYN GASPING)
996
01:23:42,767 --> 01:23:44,393
Back to the ship, huh?
997
01:23:45,020 --> 01:23:47,271
Just huddle together
until the lights
burn out.
998
01:23:47,355 --> 01:23:48,355
Get away from us.
999
01:23:48,440 --> 01:23:50,524
Till you can't see
what's eating you.
1000
01:23:50,775 --> 01:23:51,942
That the big plan?
1001
01:23:52,027 --> 01:23:53,193
Where's Johns?
1002
01:23:53,820 --> 01:23:55,070
Which half?
1003
01:23:55,155 --> 01:23:57,740
We're gonna lose
everybody out here.
1004
01:23:58,867 --> 01:24:00,492
We should've
stayed at
the ship.
1005
01:24:00,577 --> 01:24:02,870
He died fast.
If we have any choice,
1006
01:24:02,954 --> 01:24:04,872
that's the way we
should all go out.
1007
01:24:08,376 --> 01:24:10,544
Don't you cry
for Johns.
1008
01:24:11,337 --> 01:24:12,921
Don't you dare.
1009
01:24:41,242 --> 01:24:42,576
Blind spot.
1010
01:24:42,827 --> 01:24:44,787
Shall we pray together?
1011
01:24:50,835 --> 01:24:53,545
I have
already prayed
with the others.
1012
01:24:56,132 --> 01:24:57,299
It is painless.
1013
01:24:57,967 --> 01:24:58,967
It's pointless.
1014
01:24:59,052 --> 01:25:00,928
Because you do not
believe in God
1015
01:25:01,096 --> 01:25:02,930
doesn't mean God
does not believe
in you.
1016
01:25:03,014 --> 01:25:05,682
Think someone can
spend half of their
life in a slam
1017
01:25:05,767 --> 01:25:08,685
with a horse bit
in their mouth
and not believe?
1018
01:25:08,770 --> 01:25:11,522
Think he could start
out in some liquor
store trash bin
1019
01:25:11,606 --> 01:25:14,399
with an umbilical cord
wrapped around his neck
1020
01:25:14,484 --> 01:25:16,110
and not believe?
1021
01:25:17,821 --> 01:25:19,863
You got it all wrong,
holy man.
1022
01:25:21,366 --> 01:25:23,575
I absolutely
believe in God.
1023
01:25:25,662 --> 01:25:27,788
And I absolutely
hate the fucker.
1024
01:25:28,790 --> 01:25:30,541
He is with us,
nonetheless.
1025
01:25:30,625 --> 01:25:32,292
Two of your boys
are already dead.
1026
01:25:33,628 --> 01:25:36,380
How much faith
do you have left,
Father?
1027
01:25:37,924 --> 01:25:39,883
(CREATURES SCREECHING)
1028
01:25:39,968 --> 01:25:41,218
(THUDDING)
1029
01:25:56,901 --> 01:25:58,318
I only see one way.
1030
01:25:58,778 --> 01:26:01,530
That way.
It's the only way
off this rock.
1031
01:26:03,658 --> 01:26:05,993
Just keep the girl
between you.
1032
01:26:07,579 --> 01:26:09,163
What about the cells?
1033
01:26:11,833 --> 01:26:13,167
I'll take those.
1034
01:26:20,175 --> 01:26:21,383
Move.
1035
01:26:21,467 --> 01:26:22,593
Are you sure
you can keep up?
1036
01:26:22,677 --> 01:26:23,886
Move!
1037
01:26:44,991 --> 01:26:46,200
(GASPS)
1038
01:26:55,335 --> 01:26:57,044
(CREATURES SQUEALING)
1039
01:26:59,464 --> 01:27:00,589
(EXCLAIMING)
1040
01:27:07,889 --> 01:27:11,725
Do not look up!
1041
01:27:12,310 --> 01:27:14,478
FRY: They're killing
each other.
1042
01:27:18,942 --> 01:27:20,359
(SNARLING)
1043
01:27:39,963 --> 01:27:42,005
RIDDICK: Move!
Keep moving!
1044
01:27:42,382 --> 01:27:43,799
Keep moving!
1045
01:28:01,943 --> 01:28:03,443
(SULEIMAN YELLING)
1046
01:28:04,445 --> 01:28:06,113
(IMAM AND SULEIMAN
SHOUTING IN ARABIC)
1047
01:28:11,995 --> 01:28:13,412
(SCREECHING)
1048
01:28:18,793 --> 01:28:20,961
Riddick! Wait!
1049
01:28:21,504 --> 01:28:22,963
(CHATTERING)
1050
01:28:25,049 --> 01:28:26,133
Riddick!
1051
01:28:29,679 --> 01:28:31,221
(SQUEALING)
1052
01:28:36,811 --> 01:28:37,978
(SCREAMING)
1053
01:28:40,064 --> 01:28:41,481
(JACK SCREAMING)
1054
01:28:55,872 --> 01:28:57,164
FRY: Get off her!
1055
01:29:05,465 --> 01:29:06,590
Get off her!
1056
01:29:12,513 --> 01:29:13,513
(RIDDICK YELLING)
1057
01:29:15,475 --> 01:29:16,600
FRY: It's okay.
1058
01:29:19,354 --> 01:29:21,021
(CREATURE WHINING)
1059
01:29:30,615 --> 01:29:32,115
(CREATURE SQUEALING)
1060
01:29:46,923 --> 01:29:49,383
He did not know who
he was fucking with.
1061
01:29:52,387 --> 01:29:54,054
(CREATURES WAILING)
1062
01:30:06,401 --> 01:30:07,776
(SHOUTING)
1063
01:30:09,237 --> 01:30:11,071
FRY: Come on.
IMAM: Stand up.
1064
01:30:11,155 --> 01:30:12,906
Get up. Come on.
1065
01:30:23,251 --> 01:30:24,459
Oh, no.
1066
01:30:30,258 --> 01:30:31,925
(RIDDICK LAUGHING)
1067
01:30:36,264 --> 01:30:38,765
So, where the hell's
your God now?
1068
01:31:01,456 --> 01:31:02,789
(GROANING)
1069
01:31:04,333 --> 01:31:05,375
Riddick!
1070
01:31:07,295 --> 01:31:08,628
Are we close?
1071
01:31:11,632 --> 01:31:14,801
Just tell me that
the settlement is
right there.
1072
01:31:18,639 --> 01:31:20,098
We can't make it.
1073
01:31:21,392 --> 01:31:22,684
(SULEIMAN YELLING)
1074
01:31:24,228 --> 01:31:25,812
(IMAM YELLING IN ARABIC)
1075
01:31:34,197 --> 01:31:35,822
(CREATURES SCREECHING)
1076
01:31:39,619 --> 01:31:42,037
Hide here! Now!
1077
01:32:10,191 --> 01:32:12,150
Why is he still
out there?
1078
01:32:37,552 --> 01:32:40,053
(CREATURES SCREECHING
IN DISTANCE)
1079
01:32:43,599 --> 01:32:45,809
He's not coming
back, is he?
1080
01:33:12,044 --> 01:33:13,420
(SCRATCHING)
1081
01:33:23,306 --> 01:33:25,223
(CREATURES SQUEALING)
1082
01:33:26,392 --> 01:33:27,726
(FLUTTERING)
1083
01:33:41,115 --> 01:33:43,074
(ROARING)
1084
01:33:52,960 --> 01:33:54,336
(SQUEALING)
1085
01:34:27,370 --> 01:34:29,245
(MACHINERY WHIRRING)
1086
01:35:27,054 --> 01:35:29,305
That's the last
I could find.
1087
01:35:30,975 --> 01:35:32,267
(THUDDING)
1088
01:36:06,385 --> 01:36:08,428
Strong survival
instinct.
1089
01:36:09,430 --> 01:36:11,473
I admire that
in a woman.
1090
01:36:11,557 --> 01:36:13,308
I promised them
1091
01:36:13,893 --> 01:36:15,935
that we would
go back with
more light.
1092
01:36:16,020 --> 01:36:17,312
Did you?
1093
01:36:20,858 --> 01:36:22,442
What,
are you afraid?
1094
01:36:22,610 --> 01:36:24,110
(LAUGHING)
1095
01:36:24,320 --> 01:36:25,779
Me, afraid?
1096
01:36:28,949 --> 01:36:30,617
Come on, Riddick.
1097
01:36:30,826 --> 01:36:32,368
There's gotta be
some part of you
1098
01:36:32,453 --> 01:36:34,621
that wants to rejoin
the human race.
1099
01:36:36,373 --> 01:36:38,792
Truthfully,
I wouldn't know how.
1100
01:36:38,918 --> 01:36:42,378
Then just give me
more light for them.
I'll go back by myself.
1101
01:36:42,463 --> 01:36:43,671
Okay.
1102
01:36:48,093 --> 01:36:49,636
There you go.
1103
01:36:52,306 --> 01:36:54,098
Please just
come with me.
1104
01:36:54,350 --> 01:36:56,184
I got a better idea.
1105
01:36:57,228 --> 01:36:58,645
Come with me.
1106
01:37:05,319 --> 01:37:07,612
You're fucking with me,
I know you are.
1107
01:37:07,696 --> 01:37:09,239
You know I am?
1108
01:37:12,159 --> 01:37:14,327
You don't know
anything about me.
1109
01:37:16,330 --> 01:37:18,748
I will leave you here.
1110
01:37:19,458 --> 01:37:20,875
Step inside.
1111
01:37:24,964 --> 01:37:26,214
I can't.
1112
01:37:26,507 --> 01:37:28,258
Sure you can.
I can't.
1113
01:37:28,342 --> 01:37:30,677
Here, I'll make
it easy on you.
1114
01:37:31,846 --> 01:37:33,346
Take my hand.
1115
01:37:33,806 --> 01:37:35,098
Come on.
1116
01:37:35,182 --> 01:37:36,891
(SOBBING)
1117
01:37:38,602 --> 01:37:39,602
Look,
1118
01:37:39,687 --> 01:37:41,104
no one's gonna
blame you.
1119
01:37:41,188 --> 01:37:42,939
Save yourself,
Carolyn.
1120
01:37:46,318 --> 01:37:50,196
Come on.
1121
01:37:52,992 --> 01:37:56,035
That's it.
That's it.
1122
01:37:58,038 --> 01:37:59,414
Good girl.
1123
01:38:01,125 --> 01:38:02,709
(CREATURE WAILING)
1124
01:38:14,930 --> 01:38:16,347
(SCREAMING)
1125
01:38:19,226 --> 01:38:20,935
You listen to me!
1126
01:38:21,353 --> 01:38:23,771
I am the captain
of this ship
1127
01:38:24,064 --> 01:38:27,317
and I am not leaving
anyone on this rock with
those fucking things,
1128
01:38:27,401 --> 01:38:28,818
even if it means...
1129
01:38:28,903 --> 01:38:30,153
(FRY GRUNTING)
1130
01:38:33,240 --> 01:38:34,365
Get that thing
off my neck.
1131
01:38:34,450 --> 01:38:35,533
Shut up!
1132
01:38:36,911 --> 01:38:38,578
You'd die for them?
1133
01:38:38,662 --> 01:38:40,121
I would try for them.
1134
01:38:41,415 --> 01:38:43,333
You didn't answer me.
1135
01:38:43,834 --> 01:38:45,752
Yes, I would, Riddick.
1136
01:38:46,587 --> 01:38:47,879
I would.
1137
01:38:48,088 --> 01:38:49,964
I would die for them.
1138
01:38:56,221 --> 01:38:57,847
How interesting.
1139
01:38:59,058 --> 01:39:00,433
(THUDDING)
1140
01:39:18,243 --> 01:39:19,953
Never had a doubt.
1141
01:39:20,913 --> 01:39:22,789
Anyone not
ready for this?
1142
01:39:22,873 --> 01:39:24,916
There is my God,
Mr. Riddick.
1143
01:39:43,894 --> 01:39:45,770
(CREATURES SQUEALING)
1144
01:39:55,781 --> 01:39:58,157
(CREATURES SCREECHING)
1145
01:40:16,552 --> 01:40:19,053
RIDDICK: Don't stop.
Don't stop!
1146
01:40:19,138 --> 01:40:21,848
Come on! Move!
1147
01:40:23,350 --> 01:40:24,726
You know the way!
1148
01:40:37,072 --> 01:40:38,364
(SQUEALING)
1149
01:40:45,914 --> 01:40:48,666
On board!
Come on! Get on!
1150
01:40:55,132 --> 01:41:35,213
(SQUEALING)
1151
01:41:44,723 --> 01:41:46,015
Carolyn.
1152
01:41:51,730 --> 01:41:52,939
Come.
1153
01:41:55,609 --> 01:41:56,734
Now.
1154
01:42:04,284 --> 01:42:05,326
(RIDDICK YELLING)
1155
01:42:05,410 --> 01:42:06,828
Wait.
1156
01:42:15,129 --> 01:42:21,926
Riddick?
1157
01:42:24,638 --> 01:42:25,638
(GASPING)
1158
01:42:29,351 --> 01:42:30,810
(PANTING)
1159
01:42:35,232 --> 01:42:38,484
Okay, hold onto me.
Hold onto me.
1160
01:42:38,569 --> 01:42:41,571
We're gonna
get out of here.
I got you. Come on.
1161
01:42:42,406 --> 01:42:45,992
Come on, Riddick!
Get up!
1162
01:42:46,451 --> 01:42:47,785
Get up!
1163
01:42:50,080 --> 01:42:54,250
I said I'd die
for them, not you.
Let's move. Come on.
1164
01:42:58,922 --> 01:42:59,922
(GASPING)
1165
01:43:31,496 --> 01:43:32,914
Not for me.
1166
01:43:34,875 --> 01:43:36,292
Not for me!
1167
01:43:47,721 --> 01:43:50,223
With so much prayer
to make up for,
1168
01:43:50,307 --> 01:43:52,558
I scarcely know
where to begin.
1169
01:43:54,228 --> 01:43:56,229
I know where
I'd start.
1170
01:44:22,714 --> 01:44:24,257
What are you doing?
1171
01:44:39,189 --> 01:44:40,481
(CLANGING)
1172
01:44:50,492 --> 01:44:53,327
Can we just get
the hell out of
here now?
1173
01:44:53,537 --> 01:44:54,996
We can't leave
1174
01:44:55,080 --> 01:44:56,080
(GASPING)
1175
01:44:59,543 --> 01:45:01,335
without saying good night.
1176
01:45:02,629 --> 01:45:04,463
(CREATURES SCREECHING)
1177
01:45:32,909 --> 01:45:35,911
A lot of questions,
whoever we run into.
1178
01:45:35,996 --> 01:45:38,331
Could even be
a merc ship.
1179
01:45:40,667 --> 01:45:43,586
So, what the hell
do we tell them
about you?
1180
01:45:44,004 --> 01:45:46,088
Tell 'em Riddick's dead.
1181
01:45:50,510 --> 01:45:52,762
He died somewhere
on that planet.
1182
01:45:53,305 --> 01:45:59,892
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com79848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.