Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Unforgettable Love Team at Viki
2
00:00:12,080 --> 00:00:16,400
Eun Dong told me to wait
3
00:00:18,380 --> 00:00:24,920
But Eun Dong never had returned
4
00:00:34,980 --> 00:00:40,740
My Love Eun Dong
Episode 2
5
00:00:49,040 --> 00:00:52,940
How was Eun Dong's life in past 10 years?
6
00:00:58,780 --> 00:01:04,220
The space in my heart for her was alway empty, but
7
00:01:04,220 --> 00:01:10,540
Eun Dong's face is slowly being faded from my memory.
8
00:01:21,620 --> 00:01:24,360
Are you ok?
9
00:01:24,360 --> 00:01:26,580
Oh.. That...
10
00:01:31,660 --> 00:01:34,200
Kiddo? Kiddo?
11
00:01:36,060 --> 00:01:39,540
Are you ok? You coming to your senses?
12
00:01:43,520 --> 00:01:45,420
This is Eun Dong.
13
00:01:45,420 --> 00:01:50,740
♫ How can I meet you again like this? ♫
14
00:01:50,740 --> 00:01:56,100
Have.. you... been... well?
15
00:01:56,100 --> 00:02:01,640
♫ The warm memories are coming back out now ♫
16
00:02:01,640 --> 00:02:08,240
That...
17
00:02:08,240 --> 00:02:12,620
Have you eaten?
18
00:02:13,740 --> 00:02:18,400
♫ ♫
19
00:02:18,400 --> 00:02:26,120
Like a dream and like a movie, we've met like that again.
20
00:02:26,120 --> 00:02:30,340
Like I've met Eun Dong 10 years ago.
21
00:02:30,340 --> 00:02:35,660
Just like that, we met again.
22
00:03:07,340 --> 00:03:11,620
Oppa, I've grown taller, right?
23
00:03:12,660 --> 00:03:13,920
Uhh
24
00:03:13,920 --> 00:03:17,540
I got prettier, right?
25
00:03:19,620 --> 00:03:23,240
Uhh...Totally.
26
00:03:23,240 --> 00:03:25,840
You are embarrassed aren't you?
27
00:03:25,840 --> 00:03:29,360
Why would I be embarrassed?
-Yea you are.
28
00:03:32,480 --> 00:03:37,440
I always wonder how Eun Dong have changed
29
00:03:38,700 --> 00:03:45,060
I never thought I'd feel embarrassed looking at her face.
30
00:03:45,060 --> 00:03:47,980
But, the whole time looking at her face,
31
00:03:47,980 --> 00:03:51,120
my heart raced like crazy.
32
00:03:51,120 --> 00:03:56,820
That little kiddo became a woman and reappeared in my life.
33
00:04:01,460 --> 00:04:05,060
Then..
34
00:04:05,060 --> 00:04:07,960
Then, you become an actor?
35
00:04:07,960 --> 00:04:12,280
Right, it just happened. That was your dream.
36
00:04:12,280 --> 00:04:17,700
No, I don't watch dramas or movies that much.
37
00:04:17,700 --> 00:04:23,740
Tell me the dramas or movies you are in, so I can search.
38
00:04:25,720 --> 00:04:30,060
Oppa
39
00:04:30,060 --> 00:04:37,340
You know what star in the sky shines the longest?
40
00:04:37,340 --> 00:04:39,900
The latest star.
41
00:04:39,900 --> 00:04:41,140
Are you comforting me?
42
00:04:41,140 --> 00:04:43,380
Uhh.. What about me?
43
00:04:43,380 --> 00:04:50,260
Hey you little kiddo, you acted mature back then and you are still acting mature? -Uhh
44
00:04:50,260 --> 00:04:55,660
Don't know about in front of others, but you don't have to act mature with me.
45
00:04:55,660 --> 00:04:58,280
Because I am not mature yet.
46
00:04:58,280 --> 00:05:02,000
Hahaha...
47
00:05:02,000 --> 00:05:05,180
♫ Don't need your name or your last name. ♫
48
00:05:05,180 --> 00:05:08,500
♫ But there is one thing I really want.♫
49
00:05:08,500 --> 00:05:14,260
♫ Your phone number, oh oh oh...
50
00:05:14,260 --> 00:05:17,520
Oppa becoming that way is all because of Wang Ok Bong
51
00:05:17,520 --> 00:05:19,000
Wang Bong Ok
52
00:05:19,000 --> 00:05:22,720
Anyway, he became weird after he got fired from that.
53
00:05:22,720 --> 00:05:27,220
He should just find a job working for a company.
54
00:05:27,220 --> 00:05:30,420
Shouldn't be just a dreamer.
55
00:05:30,420 --> 00:05:36,020
♫ I am overflowing with charms ♫
56
00:05:36,020 --> 00:05:39,920
♫ ♫
57
00:05:39,920 --> 00:05:42,760
♫ I am not a bad person ♫
58
00:05:42,760 --> 00:05:45,180
The way I see it, he does not have any talent.
59
00:05:45,180 --> 00:05:50,760
Oh heavenly Father, Guan Se Um Bosal (Buda chant).
60
00:05:50,760 --> 00:05:54,580
Please let's just do one, madam Kim Young Suk.
61
00:05:54,580 --> 00:05:58,920
Oh, how do you think you got promoted?
62
00:05:58,920 --> 00:06:01,680
Right, so who helped me!
63
00:06:01,680 --> 00:06:05,120
I have know exact source, so I can send my thanks
64
00:06:05,120 --> 00:06:07,140
You managing religion?
65
00:06:07,140 --> 00:06:09,780
Let's just say it is consolidated religion.
66
00:06:09,780 --> 00:06:13,380
Consolidated religion my foot!
67
00:06:13,380 --> 00:06:18,140
If I am Jesus or Buda, I would fire you right away.
68
00:06:18,140 --> 00:06:21,260
You think it can be done by anybody?
69
00:06:21,260 --> 00:06:25,140
Who is firing whom?
70
00:06:29,320 --> 00:06:32,940
Oh, the smell!
Take it easy on your after shave!
71
00:06:32,940 --> 00:06:35,120
Ahssi..
72
00:06:35,120 --> 00:06:37,040
You finally gone to the deep end?
73
00:06:37,040 --> 00:06:41,100
Mother, I am so very happy!
74
00:06:41,100 --> 00:06:47,980
♫ Only the person with courage will conquer ♫
75
00:06:47,980 --> 00:07:02,540
♫ ♫
76
00:07:02,540 --> 00:07:06,440
Something good happened?
77
00:07:06,440 --> 00:07:08,880
What is it?
78
00:07:08,880 --> 00:07:11,540
Found her!
79
00:07:11,540 --> 00:07:13,960
Eun Dong!
80
00:07:13,960 --> 00:07:17,460
Really?
-Over there...
81
00:07:21,540 --> 00:07:22,400
Eun Dong!
82
00:07:22,400 --> 00:07:24,200
Hey.. Hey..
83
00:07:24,200 --> 00:07:25,340
Eun Dong!
84
00:07:25,340 --> 00:07:28,500
How did he find her? So fine...
85
00:07:29,380 --> 00:07:30,720
Wow... She is killing me.
86
00:07:30,720 --> 00:07:33,340
Oppa
87
00:07:33,340 --> 00:07:37,760
Wow, that kiddo, how did she grow up so fine?
88
00:07:37,760 --> 00:07:45,240
Uhh..
-Oppa faster! -Faster!
89
00:07:45,240 --> 00:07:47,500
♫ ♫
90
00:07:47,500 --> 00:07:51,120
Hold on tight
91
00:07:51,120 --> 00:08:00,540
♫ ♫
92
00:08:00,540 --> 00:08:04,640
Hold on tight!
-Uhh
93
00:08:04,640 --> 00:08:07,180
Don't let me go again, ok?
94
00:08:07,180 --> 00:08:09,020
Ok...
95
00:08:09,020 --> 00:08:14,980
After meeting Eun Dong again, I stopped calling the TV program
96
00:08:14,980 --> 00:08:20,120
In fact, that program was too old,
97
00:08:20,120 --> 00:08:22,860
I even thought like that.
98
00:08:22,860 --> 00:08:27,660
Hello, my name is Ji Eun Dong.
99
00:08:31,740 --> 00:08:36,360
I am in 4th year at the City University studying literature.
100
00:08:36,360 --> 00:08:38,780
From today to you grandmas and grandpas..
101
00:08:38,780 --> 00:08:41,340
teach Korean.
102
00:08:41,340 --> 00:08:44,820
During the class, if you don't fall asleep and study hard,
103
00:08:44,820 --> 00:08:46,920
I'll buy pizza.
104
00:08:46,920 --> 00:08:49,300
Wow!
105
00:08:49,300 --> 00:08:52,780
The Korean class for the seniors
106
00:08:52,780 --> 00:08:57,480
was cancelled due to the reconstruction.
107
00:08:57,480 --> 00:08:58,660
But..
108
00:08:58,660 --> 00:09:02,860
That young teacher came to see the city counselor
109
00:09:02,860 --> 00:09:05,820
so the class was revived.
110
00:09:05,820 --> 00:09:09,100
That young lady is pretty impressive and smart.
111
00:09:09,100 --> 00:09:10,980
Right...
112
00:09:10,980 --> 00:09:14,360
The young lady has solid principle.
113
00:09:14,360 --> 00:09:17,660
volunteering and all...
114
00:09:19,420 --> 00:09:23,200
You, Hyun Soo too, should get some acting work
115
00:09:23,200 --> 00:09:28,260
I feel bad for you being compared to Lee Suk Tae.
116
00:09:30,500 --> 00:09:35,520
Supervisor Oh, do you know which star shines the most in the sky?
117
00:09:36,880 --> 00:09:39,140
Latest star.
118
00:09:42,730 --> 00:09:44,450
Yes, I am all done.
119
00:09:44,450 --> 00:09:47,900
Oppa, I will submit the report to school and come back. We'll have dinner together, ok?
120
00:09:47,900 --> 00:09:51,680
Ohh... Ok...OK...
121
00:10:07,710 --> 00:10:09,020
Are you ok?
122
00:10:09,020 --> 00:10:11,710
What are you? Were you near by?
123
00:10:11,710 --> 00:10:14,580
Why are you riding bike? It's dangerous!
124
00:10:14,580 --> 00:10:15,860
Oppa, where were you?
125
00:10:15,860 --> 00:10:19,820
I am alway near you. Heed that!
126
00:10:22,010 --> 00:10:24,890
You are bleeding! Ahssi!
127
00:10:24,890 --> 00:10:28,380
You stay put!
128
00:10:47,940 --> 00:10:51,600
You still have a scar from that motorcycle accident.
129
00:10:51,600 --> 00:10:54,670
No oppa, that was gone long ago.
130
00:10:55,810 --> 00:10:57,390
Then what is this?
131
00:10:57,390 --> 00:11:00,300
I frequently fall and get hurt.
132
00:11:00,300 --> 00:11:02,700
So my nick name is QuaDang (falling sound)
133
00:11:02,700 --> 00:11:04,240
What?
-Funny, isn't it?
134
00:11:04,240 --> 00:11:06,160
Is it funny to you?
135
00:11:06,970 --> 00:11:08,800
You need to be careful.
136
00:11:08,800 --> 00:11:14,910
If you know you fall and get hurt frequently, then you shouldn't be riding bike! You should use the public transportation.
137
00:11:14,910 --> 00:11:17,690
From now on, use subway or the bus.
138
00:11:24,690 --> 00:11:26,920
You are sweating a lot.
139
00:11:26,920 --> 00:11:29,250
You must have ran fast because of me.
140
00:11:35,440 --> 00:11:40,510
Don't ride your bike from tomorrow, it's an order.
141
00:11:40,510 --> 00:11:44,190
I fell in a bus because of the quick stop.
142
00:11:47,060 --> 00:11:50,490
I'll be careful...Orabuni...
143
00:11:50,490 --> 00:11:53,560
I'll commute you.
144
00:11:53,560 --> 00:11:56,220
You are currently serving public, not unemployed.
145
00:11:56,220 --> 00:11:59,470
You are making me nervous.
146
00:12:00,750 --> 00:12:05,490
Were you nervous during the 10 years without me?
147
00:12:05,490 --> 00:12:07,560
Of course.
148
00:12:08,740 --> 00:12:10,760
The 10 years felt like 100 years.
149
00:12:15,910 --> 00:12:21,850
I too, missed you a lot.
150
00:12:33,260 --> 00:12:34,650
I'll take you home.
151
00:12:34,650 --> 00:12:36,390
You are still on duty.
152
00:12:36,390 --> 00:12:38,190
I just finished.
153
00:12:42,470 --> 00:12:44,270
Hello?
154
00:12:44,270 --> 00:12:46,020
Uhh..
155
00:12:46,020 --> 00:12:49,550
No I can't come, I have to go to Mi Sun
156
00:12:49,550 --> 00:12:52,650
Hello? Hyun Soo?
157
00:12:52,650 --> 00:12:55,050
Did you just hang up? Hello?
158
00:12:55,050 --> 00:12:58,210
Can't you tell me before I ask,
159
00:12:58,210 --> 00:13:00,460
how you've been?
160
00:13:03,990 --> 00:13:08,600
After grandmother past, I got adopted.
161
00:13:13,680 --> 00:13:17,650
I am sorry, I should've find you already.
162
00:13:17,650 --> 00:13:23,030
No, my parents are nice folks.
163
00:13:23,930 --> 00:13:26,600
I am thankful to them.
164
00:13:26,600 --> 00:13:27,990
Ummm...
165
00:13:30,550 --> 00:13:34,220
I didn't think you'd leave that way.
166
00:13:34,220 --> 00:13:38,930
I was in the hospital, the day your grandmother passing.
167
00:13:42,220 --> 00:13:44,190
The day you disappeared.
168
00:13:46,350 --> 00:13:48,480
So it was...
169
00:13:50,770 --> 00:13:54,390
But why were you in the hospital?
170
00:13:54,390 --> 00:13:59,500
I fought 13 against 1 and got hurt a little.
171
00:14:00,370 --> 00:14:03,110
Of course you were in the 13?
172
00:14:11,860 --> 00:14:15,910
I should have discharged sooner.
173
00:14:15,910 --> 00:14:19,410
I waited...Oppa.
174
00:14:31,800 --> 00:14:36,080
We met like this again, so all is well.
175
00:15:14,630 --> 00:15:17,940
Wow the City University is impressive.
176
00:15:19,720 --> 00:15:21,780
Why are you limping?
177
00:15:21,780 --> 00:15:24,080
Did you sprain your ankle?
178
00:15:24,080 --> 00:15:26,690
No, I am fine.
179
00:15:26,690 --> 00:15:28,710
This won't do, I'll give you a piggyback.
180
00:15:28,710 --> 00:15:30,470
No, I'll return shortly.
181
00:15:30,470 --> 00:15:32,930
No, I'll take you to the door.
182
00:15:32,930 --> 00:15:35,540
No, I am fine
183
00:15:35,540 --> 00:15:36,950
I can go alone.
184
00:15:36,950 --> 00:15:39,670
You with injured ankle?
185
00:15:39,670 --> 00:15:41,950
And these many steps?
186
00:15:41,950 --> 00:15:45,200
No way, get on.
187
00:15:59,070 --> 00:16:04,040
If I need to find you, what would I find you with?
188
00:16:04,040 --> 00:16:07,090
I'll recognize you just with your back.
189
00:16:07,090 --> 00:16:11,640
How could you find me just looking at my back?
190
00:16:11,640 --> 00:16:17,570
I'll recognize you easily because you have the warmest back in this world.
191
00:16:30,950 --> 00:16:34,910
It is a bit embarrassing, but it is warm too.
192
00:16:36,210 --> 00:16:39,230
You are a bit heavy,
193
00:16:39,230 --> 00:16:41,350
but, not hard at all.
194
00:16:42,070 --> 00:16:46,080
I like it, but a bit sorry.
195
00:16:47,980 --> 00:16:52,690
I am curious, but can't ask.
196
00:16:52,690 --> 00:16:57,270
If asked, I can answer everything.
197
00:17:01,550 --> 00:17:03,900
You don't have a boyfriend, right?
198
00:17:16,750 --> 00:17:19,100
Humanity Building
199
00:17:40,560 --> 00:17:43,150
I'll wait out there.
200
00:17:43,150 --> 00:17:44,940
Uhh..
201
00:17:48,740 --> 00:17:56,030
Eun Dong did not answer, but I know what it meant.
202
00:17:57,200 --> 00:18:02,860
The fact that Eun Dong cannot lie
203
00:18:02,860 --> 00:18:06,340
was resentful moment to me.
204
00:18:10,910 --> 00:18:15,130
Ahssi.. What bum...
205
00:18:15,130 --> 00:18:17,800
Ahh seriously
206
00:18:17,800 --> 00:18:21,540
[ Imposition of Fine and Objective car being towed ]
- Ahh.. What bum... Seriously
207
00:18:35,360 --> 00:18:39,950
I am going to your house so come see me.
208
00:18:40,980 --> 00:18:43,530
Ahh.. This isn't it.
209
00:18:50,310 --> 00:18:53,040
It's me...
210
00:18:53,040 --> 00:18:55,840
What are you doing? Have you eaten?
211
00:18:55,840 --> 00:18:59,110
Ahssi... We are not the elementary kids.
212
00:19:08,030 --> 00:19:09,760
Is it you Eun Dong?
213
00:19:10,480 --> 00:19:12,090
It's me Oppa
214
00:19:14,280 --> 00:19:16,390
No...
215
00:19:16,390 --> 00:19:20,840
It is Hyun Soo...
216
00:19:24,860 --> 00:19:26,560
No...
217
00:19:28,210 --> 00:19:31,860
This is Oppa..
218
00:19:38,900 --> 00:19:45,240
Must read Korean modern poetry 222 lines.
219
00:20:00,750 --> 00:20:05,660
What are you to me? And what am I to you?
220
00:20:05,660 --> 00:20:09,060
Was I just Oppa to you?
221
00:20:11,350 --> 00:20:14,030
Hyun soo, make some copies please.
222
00:20:14,030 --> 00:20:17,760
Hyun soo, mine is more urgent.
223
00:20:17,760 --> 00:20:21,660
Wait this is urgent, do it fast.
224
00:20:21,660 --> 00:20:23,880
This too..
225
00:20:23,880 --> 00:20:26,700
Uhh Hyun Soo
226
00:20:26,700 --> 00:20:29,350
Give it to me
-Thanks
227
00:20:35,010 --> 00:20:36,610
Hyun Soo!
-Yes
228
00:20:43,000 --> 00:20:45,210
Please eat! Please eat!
229
00:20:45,210 --> 00:20:47,300
You have to eat that and not bother our oppa again, okay?
230
00:20:47,300 --> 00:20:50,130
You must! We'll be watching you.
231
00:20:52,760 --> 00:20:56,340
Oppa!
232
00:20:56,360 --> 00:20:59,410
Oppa!
233
00:21:09,050 --> 00:21:13,210
Wow, you're so cool! Hyun Soo oppa!
234
00:21:13,210 --> 00:21:16,420
You're so cool! So handsome!
235
00:21:16,420 --> 00:21:20,930
Hyun Soo oppa! Hyun Soo oppa!
236
00:21:20,980 --> 00:21:23,630
You're so handsome. I love you!
237
00:21:23,630 --> 00:21:27,320
Oppa please come here!
238
00:21:27,320 --> 00:21:32,060
I love you! You're so handsome!
239
00:21:42,520 --> 00:21:46,690
-Do both your adoptive parents know me?
-Yeah.
240
00:21:49,420 --> 00:21:52,070
What did you tell them about me?
241
00:21:54,250 --> 00:21:55,930
Eun Dong.
242
00:21:57,390 --> 00:22:02,570
-Oppa.
-What kind of existence I was and am now to you
243
00:22:02,570 --> 00:22:08,080
is up to you so I won't care. But...
244
00:22:09,690 --> 00:22:11,680
You aren't just like a sister to me.
245
00:22:13,590 --> 00:22:15,450
Let's continue this brother-sister relationship.
246
00:22:16,450 --> 00:22:18,700
Am I just a brother to you?
247
00:22:22,960 --> 00:22:25,550
You aren't a sister to me...
248
00:22:26,360 --> 00:22:28,560
I'm just a brother to you...
249
00:22:32,270 --> 00:22:34,590
I never had a sister like you.
250
00:22:34,590 --> 00:22:37,430
I'm already tired of having my own sister.
251
00:22:38,100 --> 00:22:42,030
-Then, do you not have a girlfriend?
-I don't!
252
00:22:43,510 --> 00:22:49,280
Brother-sister...yeah right.
253
00:23:08,810 --> 00:23:11,510
Eat slowly, you'll get indigestion.
254
00:23:11,510 --> 00:23:15,300
-Hurry up and eat.
-I am.
255
00:23:23,830 --> 00:23:25,470
It's delicious.
256
00:23:25,960 --> 00:23:30,380
Of course it is. You bought that from a chicken restaurant.
257
00:23:37,200 --> 00:23:40,600
A girl, like you, eating messily like this.
258
00:23:40,620 --> 00:23:42,690
Stay still.
259
00:23:45,550 --> 00:23:49,650
-Oppa, I'll be going now.
-Be careful.
-Okay.
260
00:23:51,900 --> 00:23:53,600
Eun Dong.
261
00:23:57,520 --> 00:24:00,680
-I'm telling you to be careful.
-Okay.
262
00:24:00,680 --> 00:24:03,780
-I'll be going.
-I acted like it didn't bother me
263
00:24:03,830 --> 00:24:07,150
but the awkwardness that was flowing between me and Eun Dong
-Go.
264
00:24:07,150 --> 00:24:10,060
was so heavy that it couldn't be erased.
265
00:24:10,960 --> 00:24:13,980
I needed some kind of breakthrough.
266
00:24:14,000 --> 00:24:16,720
But not knowing what kind of breakthrough was needed
267
00:24:16,720 --> 00:24:18,740
was the problem.
268
00:24:24,950 --> 00:24:26,790
Aigoo, hello.
269
00:24:27,440 --> 00:24:31,560
-I work with Hyun Soo hyung.
-I see.
270
00:24:34,190 --> 00:24:37,520
Excuse me, I'm Lee Seok Tae.
271
00:24:39,380 --> 00:24:41,090
How unlucky.
272
00:24:47,540 --> 00:24:52,160
Who was that lady earlier, Hyun Soo?
273
00:24:52,210 --> 00:24:54,750
-Why?
-She's not your biological sister, right?
274
00:24:54,790 --> 00:24:59,250
-She called you oppa.
-No, she isn't.
275
00:25:00,130 --> 00:25:02,050
She's not your girlfriend either, right?
276
00:25:04,160 --> 00:25:06,550
Please introduce me to her.
277
00:25:06,570 --> 00:25:09,210
-What?
-She's totally my type.
278
00:25:11,510 --> 00:25:15,450
But...why did you think that she wasn't my girlfriend?
279
00:25:15,450 --> 00:25:19,130
You guys didn't have that. That special atmosphere given out
280
00:25:19,160 --> 00:25:23,060
when two people are dating.
281
00:25:23,100 --> 00:25:26,040
I don't want to date entertainer anymore.
282
00:25:26,060 --> 00:25:28,500
They said you need to date a lot when you're still a public server.
283
00:25:28,500 --> 00:25:30,910
You can't date when you start your career.
284
00:25:30,940 --> 00:25:35,710
Seok Tae, can we talk?
285
00:25:45,290 --> 00:25:49,520
-Hey you bastard!
-What? Oh gosh, that scared me.
286
00:25:49,520 --> 00:25:53,010
Hey, she's my girlfriend.
287
00:25:53,030 --> 00:25:55,040
It's been 10 years.
288
00:25:55,060 --> 00:25:58,710
She's not someone you can look at so easily. So don't even think about it!
289
00:26:03,920 --> 00:26:08,610
And I'm an early 79, you punk! (born in early 1979)
290
00:26:08,630 --> 00:26:11,570
If you ever speak informally to me again, I'll kill you!
291
00:26:25,450 --> 00:26:27,140
Oh, who is this?
292
00:26:27,160 --> 00:26:30,100
Isn't this Korea's best actor, Park Hyun Soo?
293
00:26:30,120 --> 00:26:32,800
I'm outside the hospital, let's have a drink.
294
00:26:32,820 --> 00:26:37,610
Indeed, because you are in administrative and not in the defense
295
00:26:37,650 --> 00:26:41,810
you are more smooth with the civilians.
-Hurry up.
296
00:26:57,880 --> 00:27:00,350
What's wrong? Why are you slumping down like that?
297
00:27:00,390 --> 00:27:02,680
You look like someone who just experienced a broken heart.
298
00:27:04,430 --> 00:27:07,260
I will be your consulting partner today.
299
00:27:07,280 --> 00:27:12,400
Dating or work
300
00:27:12,450 --> 00:27:15,910
How do you steal a woman who already has a boyfriend?
301
00:27:15,910 --> 00:27:17,910
A new category!
302
00:27:25,660 --> 00:27:29,560
Why are you getting troubled over something like that?
303
00:27:29,590 --> 00:27:32,700
What's so hard about that?
304
00:27:32,700 --> 00:27:34,920
Create a similar point between you two.
305
00:27:34,940 --> 00:27:38,310
-What are you saying?!
-What I mean is,
306
00:27:38,350 --> 00:27:42,240
you make it so that the girl feels sorry to her boyfriend
307
00:27:42,240 --> 00:27:46,400
so that both of you have the same feelings, a similar point.
308
00:27:46,400 --> 00:27:47,990
What on earth are you talking about?
309
00:27:47,990 --> 00:27:51,580
You really don't understand anything!
310
00:27:51,630 --> 00:27:54,190
What I'm saying is that
311
00:27:54,230 --> 00:27:57,950
you feel sorry towards that man because you have feelings for his girl, right?
312
00:27:57,970 --> 00:28:00,250
Why would I feel sorry towards that punk?
313
00:28:00,320 --> 00:28:05,430
I was the first one to hug Eun Dong. I was the first one to like her. I was the first for everything!
314
00:28:05,480 --> 00:28:08,460
-The person who should be sorry is that punk!
-Eun Dong?
315
00:28:08,480 --> 00:28:10,600
You like Eun Dong, oppa?
316
00:28:10,600 --> 00:28:13,670
-How did you come to like her?
-Forget it, just drink your beer.
317
00:28:15,720 --> 00:28:17,510
Oppa!
318
00:28:20,370 --> 00:28:22,980
This girl. Your manners are so...
319
00:28:25,420 --> 00:28:29,620
I have someone I'm going to marry.
320
00:28:33,360 --> 00:28:35,130
Park Hyun Ah.
321
00:28:35,150 --> 00:28:38,990
If you marry before me, I'll kill you!
322
00:28:39,020 --> 00:28:40,790
I'm going to marry first!
323
00:28:40,810 --> 00:28:43,670
I may lose my opportunity waiting for you to get marry.
324
00:28:43,690 --> 00:28:48,770
Don't know
-What you mean don't know?
325
00:28:48,770 --> 00:28:53,530
But, that girl Eun Dong's boyfriend,
326
00:28:53,530 --> 00:28:57,860
what if he's someone who's more successful than you are?
327
00:28:58,810 --> 00:29:03,390
As my curiosity grew over who Eun Dong's boyfriend was
328
00:29:03,390 --> 00:29:07,800
so did my feelings of wanting to rip them apart.
329
00:29:08,920 --> 00:29:14,700
Just thinking about how Eun Dong was with another man was very painful for me.
330
00:29:19,540 --> 00:29:22,370
You need to date me.
331
00:29:26,810 --> 00:29:28,190
Why?
332
00:29:34,200 --> 00:29:36,660
Because we're fated.
333
00:29:39,840 --> 00:29:41,700
Fate.
334
00:29:41,740 --> 00:29:45,140
He really opened the lid, that's what you're saying right?
335
00:29:45,140 --> 00:29:46,320
Yeah.
336
00:29:46,320 --> 00:29:49,260
He definitely sees you as a woman! He's jealous!
337
00:29:49,260 --> 00:29:53,020
The answer is so clear. Start your scheme!
338
00:29:53,020 --> 00:29:54,040
Can I do that?
339
00:29:54,040 --> 00:29:58,220
But you... what is it exactly that you want from him?
340
00:30:00,320 --> 00:30:01,260
Marriage.
341
00:30:01,260 --> 00:30:06,280
Hey, how can you fearlessly say you want to marry a public server who's so much older than you?
342
00:30:06,280 --> 00:30:09,100
I can raise money and feed him myself.
343
00:30:09,100 --> 00:30:11,260
What's it to him?
344
00:30:11,260 --> 00:30:13,180
Oh my, oh my.
345
00:30:15,300 --> 00:30:17,540
You worked really hard!
346
00:30:18,500 --> 00:30:20,440
Teacher, you worked hard!
347
00:30:20,440 --> 00:30:22,820
Go home safely!
348
00:30:27,680 --> 00:30:29,740
Are you Teacher Eun Dong's boyfriend?
349
00:30:29,740 --> 00:30:31,160
What?
350
00:30:31,160 --> 00:30:35,760
You look really good with Teacher Eun Dong.
351
00:30:45,360 --> 00:30:47,500
Watch a movie with me today.
352
00:30:47,500 --> 00:30:48,980
I have plans already...
353
00:30:48,980 --> 00:30:50,820
Cancel them. Right now.
354
00:30:50,820 --> 00:30:51,780
Oppa...
355
00:30:51,780 --> 00:30:55,000
I'm going to do things my way, so you do things your own way.
356
00:30:55,000 --> 00:30:57,200
I won't disturb anything.
357
00:30:57,200 --> 00:31:01,140
Hey, no matter how much I think about it,
358
00:31:01,140 --> 00:31:04,740
you having a boyfriend is such a given. I'll play fairly.
359
00:31:04,740 --> 00:31:06,760
I just have to win in the championships, am I right?
360
00:31:06,760 --> 00:31:10,680
What exactly your feelings for me are...
361
00:31:10,680 --> 00:31:12,620
You don't even know.
362
00:31:13,660 --> 00:31:17,840
That's the thing I can confidently say I know for sure.
363
00:31:17,840 --> 00:31:22,760
I'll take care of my feelings, so you just take care of yourself.
364
00:31:22,760 --> 00:31:25,560
Whether I'm like an older brother or a man to you.
365
00:31:27,440 --> 00:31:31,820
I'll see you in front of the movie theater at 7.
You better come looking pretty,
366
00:31:31,820 --> 00:31:33,900
since it's our first date.
367
00:31:40,980 --> 00:31:44,260
Good job, good job. Park Hyun Soo, you're a man.
368
00:32:38,800 --> 00:32:43,880
♫ It looks like parting is much easier than meeting ♫
369
00:32:43,880 --> 00:32:48,980
♫ Such a cold person. ♫
370
00:32:48,980 --> 00:32:54,100
♫ Why doesn't she know she took something from me? ♫
371
00:32:54,100 --> 00:32:57,560
♫ That person I want to see. ♫
372
00:32:57,560 --> 00:33:02,680
♫ I must have loved her. I can't forget her. ♫
373
00:33:02,680 --> 00:33:07,400
♫ I think thinking about her, I can't handle it. ♫
374
00:33:07,400 --> 00:33:12,620
Hey little kid!
♫ I must be regretting it. I must be waiting for you. ♫
375
00:33:12,620 --> 00:33:19,680
♫ And my heart flutters when I see a back similar to yours. ♫
376
00:33:19,680 --> 00:33:24,720
♫ Memories will scatter with the seasons passing ♫
377
00:33:24,720 --> 00:33:29,900
♫ Such a cold person. ♫
378
00:33:29,900 --> 00:33:33,500
Oh... this?
379
00:33:33,500 --> 00:33:38,680
I wanted to wear them when I turned 20 but my feet grew too much.
380
00:33:49,480 --> 00:33:50,780
Shall we go?
381
00:33:50,780 --> 00:33:52,280
Okay.
382
00:33:56,980 --> 00:34:03,980
Your hairpin is pretty.
Your hairpin is pretty.
383
00:34:03,980 --> 00:34:08,540
♫ I keep thinking about her, I can't handle it. ♫
384
00:34:08,540 --> 00:34:11,740
I wrote you 365 letters.
385
00:34:13,240 --> 00:34:16,120
I wrote to you everyday for a year.
386
00:34:16,120 --> 00:34:18,420
-You wrote me?
-Yes!
387
00:34:19,560 --> 00:34:24,760
It wasn't over. It still isn't over.
388
00:35:41,580 --> 00:35:45,620
When I heard you had a boyfriend,
389
00:35:45,620 --> 00:35:49,120
holding your hand like this is so difficult.
390
00:35:51,280 --> 00:35:54,180
But...
391
00:35:54,180 --> 00:35:58,600
I don't want to think about things like that.
392
00:35:58,600 --> 00:36:02,900
I can't give you up.
393
00:36:05,120 --> 00:36:10,180
I wouldn't expect anything else if your heart felt the same way mine did.
394
00:36:10,180 --> 00:36:16,100
I bet it isn't yet.
395
00:36:18,440 --> 00:36:21,580
I'll wait.
396
00:36:21,580 --> 00:36:25,120
I'll match you,
397
00:36:25,120 --> 00:36:32,440
and I'll control my heart.
398
00:36:32,440 --> 00:36:37,560
♫ Should I tell her I love her again? ♫
399
00:37:41,120 --> 00:37:44,280
You can... increase it.
400
00:37:47,960 --> 00:37:53,060
You can increase the amount (of love) more.
401
00:38:06,160 --> 00:38:11,380
♫ If you didn't know it was love before, ♫
402
00:38:11,380 --> 00:38:17,160
♫ whenever you hear about me, ♫
403
00:38:19,860 --> 00:38:26,620
♫ When I hear the words stating how you always felt sorry towards me. ♫
404
00:38:26,620 --> 00:38:33,520
♫ My tears start to fall down without me knowing. ♫
405
00:38:33,520 --> 00:38:39,280
♫ Should I tell her I love her again? ♫
406
00:38:40,460 --> 00:38:47,480
♫ Will you accept me comfortably like you are now? ♫
407
00:38:47,480 --> 00:38:54,280
♫ Even if I'm born again, loving you again ♫
408
00:38:54,280 --> 00:39:01,000
♫ is my life's purpose. ♫
409
00:39:01,000 --> 00:39:06,080
♫ Should I tell her I love her again? ♫
410
00:39:06,080 --> 00:39:11,600
♫ I don't need dreams or wishes. I just want one thing. ♫
411
00:39:11,600 --> 00:39:14,200
Your phone number-r-r.
412
00:39:14,200 --> 00:39:17,700
Your phone number, give it up, give it up.
413
00:39:17,700 --> 00:39:22,760
Oppa! Oppa over here!
414
00:39:22,760 --> 00:39:25,600
Oppa, come out for a second please!
415
00:39:25,600 --> 00:39:28,840
-Oppa, please come out!
- I can't come out because of this punk!
416
00:39:28,840 --> 00:39:30,060
Wow...
417
00:39:30,060 --> 00:39:32,380
Oppa, come out anyways! Hurry!
418
00:39:32,380 --> 00:39:34,100
Hey.
419
00:39:34,100 --> 00:39:36,580
Go out there. They're waiting for you.
420
00:39:36,580 --> 00:39:41,300
Yes sir. Thank you.
421
00:39:41,300 --> 00:39:42,880
Oppa!
422
00:39:42,880 --> 00:39:45,480
Oppa! Is that guy bothering you?
423
00:39:45,480 --> 00:39:48,400
He's so annoying!
424
00:39:48,400 --> 00:39:50,680
Uhh...
425
00:39:52,420 --> 00:39:53,920
Spring.
426
00:39:59,160 --> 00:40:00,830
Summer.
427
00:40:05,090 --> 00:40:06,790
Fall.
428
00:40:42,300 --> 00:40:44,180
He's so handsome.
429
00:40:45,530 --> 00:40:47,360
-Handsome?
- Have we learned it?
430
00:40:47,360 --> 00:40:49,390
I don't know.
431
00:40:53,160 --> 00:40:56,410
Oh he is handsome. Very handsome.
432
00:41:03,260 --> 00:41:06,320
This is a story about a guy who can't forget his first love.
433
00:41:06,320 --> 00:41:10,260
This was supposed Lee Suk Tae to be the main character, but as he entered military, we're down playing him now.
434
00:41:10,260 --> 00:41:15,650
So Jo Yoon Jung is the main character and you're the female lead's boyfriend.
435
00:41:15,650 --> 00:41:21,820
It is a small part, but these days the supporting act can outshine the lead act.
436
00:41:22,420 --> 00:41:28,510
The female lead is Mi Sun, so we put you in the package. You must do well this time.
437
00:41:28,510 --> 00:41:30,280
You have to audition for this part.
438
00:41:30,280 --> 00:41:32,630
Practice like crazy!
439
00:41:32,630 --> 00:41:35,130
If you don't get this part, you'll have no chance.
440
00:41:35,130 --> 00:41:37,820
The filming will start in 2 month, so the timing is perfect with your discharge.
441
00:41:37,820 --> 00:41:41,540
Right? Timing is everything.
442
00:41:41,540 --> 00:41:45,140
You learn that while you live. Timing!
443
00:41:45,140 --> 00:41:46,580
Read.
444
00:41:47,510 --> 00:41:54,280
What kind of smile
445
00:42:08,380 --> 00:42:11,620
Hyun Soo, let's eat!
446
00:42:14,310 --> 00:42:16,640
Hurry up kids.
447
00:42:22,100 --> 00:42:25,010
Thanks for the meal!
448
00:42:25,010 --> 00:42:29,050
Mom, Hyun Ah said that she had someone to marry.
449
00:42:30,300 --> 00:42:32,490
Wow, look at how loose lipped you are!
450
00:42:32,490 --> 00:42:34,370
Really?
451
00:42:37,750 --> 00:42:39,720
Oh, it might be true.
452
00:42:39,720 --> 00:42:42,800
Do you marry by yourself?
453
00:42:42,800 --> 00:42:48,070
You have to look into that family's current standing. You marry just because you're dating?
454
00:42:48,070 --> 00:42:50,290
What kind of person is he?
455
00:42:50,920 --> 00:42:52,340
I met him at the hospital.
456
00:42:52,340 --> 00:42:54,710
Oh, he's a doctor?
457
00:42:54,710 --> 00:42:57,180
That's a relief then.
458
00:42:57,180 --> 00:42:59,870
What do his parents do?
459
00:42:59,870 --> 00:43:02,380
I don't really know. I haven't asked.
460
00:43:02,380 --> 00:43:05,860
Oh look at this girl. Why wouldn't you ask that? That's the most important part.
461
00:43:05,860 --> 00:43:09,760
If you want to know how that person really is, you need to know about his parents.
462
00:43:09,760 --> 00:43:13,800
I mean, you need to just look at that person, why the need to look at the parents?
463
00:43:13,800 --> 00:43:18,490
What really annoyed me about our history was the fact that they put a death sentence for 3 generations.
464
00:43:18,490 --> 00:43:23,090
What do the parents have to do with this? There are kids without parents who grew up splendidly.
465
00:43:23,090 --> 00:43:25,190
Why are you going so overboard?
466
00:43:25,190 --> 00:43:28,900
It may be for men but for women, you have to look at the household.
467
00:43:28,900 --> 00:43:35,450
The kids raised without parents are melancholy and tend to hold grudge, so they are not suitable for family
468
00:43:37,940 --> 00:43:40,740
What department does he work in?
469
00:43:40,740 --> 00:43:43,160
Is he a fellow or-
470
00:43:43,160 --> 00:43:45,000
He's not a doctor.
471
00:43:53,170 --> 00:43:55,100
He's a patient.
472
00:43:55,100 --> 00:43:56,140
Huh?
473
00:43:56,140 --> 00:43:57,560
What?
474
00:44:02,400 --> 00:44:08,380
♫ Don't need to know your name or your last name ♫
475
00:44:11,820 --> 00:44:16,050
You should've let me tell them later on. Why did you go and tell them now? Huh?
476
00:44:16,050 --> 00:44:19,460
Who knows what you'll do if we leave you alone.
477
00:44:19,460 --> 00:44:23,670
Someone needs to know to prevent you from doing anything.
478
00:44:23,670 --> 00:44:26,730
You said he was a patient. What kind of patient is he?
479
00:44:26,730 --> 00:44:28,930
Hemorrhoid?
480
00:44:36,450 --> 00:44:38,150
Cancer.
481
00:44:39,260 --> 00:44:41,030
What?
482
00:44:41,030 --> 00:44:45,900
He's a patient under my care. He has stage 3 brain cancer.
483
00:44:46,810 --> 00:44:49,030
-Hyun Ah.
-Oppa.
484
00:44:49,030 --> 00:44:50,910
I'm serious.
485
00:44:56,340 --> 00:45:01,050
I'm sorry. I didn't know that and...
486
00:45:01,050 --> 00:45:02,760
I just...
487
00:45:02,760 --> 00:45:04,810
You did well.
488
00:45:04,810 --> 00:45:07,340
It's better to have them know sooner than later.
489
00:45:07,340 --> 00:45:10,890
That person doesn't have time.
490
00:45:10,890 --> 00:45:12,990
I was thoughtless.
491
00:45:13,640 --> 00:45:16,490
I shouldn't have let our parents know.
492
00:45:17,370 --> 00:45:22,910
But, that girl Eun Dong, does she not have parents?
493
00:45:24,380 --> 00:45:25,850
Yeah.
494
00:45:27,910 --> 00:45:30,710
What do we do? Even you are in a difficult situation.
495
00:45:30,710 --> 00:45:34,400
We really back stabbed our parents.
496
00:45:52,840 --> 00:45:56,140
Why don't you listen to your father and do whatever you want?
497
00:45:56,140 --> 00:45:58,950
This ungrateful child!
498
00:46:19,350 --> 00:46:24,590
Oppa. Do you remember this song?
499
00:46:26,560 --> 00:46:28,060
What is this?
500
00:46:29,120 --> 00:46:30,920
You don't remember?
501
00:46:32,100 --> 00:46:34,080
I don't know.
502
00:46:37,230 --> 00:46:41,180
Hey, what is it? Tell me.
503
00:46:41,180 --> 00:46:46,260
You really are too much. This song was a big part of our lives and you don't know it?
504
00:46:46,260 --> 00:46:48,970
-Big part?
-Forget it.
505
00:46:51,420 --> 00:46:54,810
Tell me. What is it?
506
00:46:56,920 --> 00:47:02,470
We. That day. First.
507
00:47:03,560 --> 00:47:05,360
First?
508
00:47:13,350 --> 00:47:16,240
How could you forget this song?
509
00:47:16,240 --> 00:47:18,580
I've heard it over a hundred times.
510
00:47:18,580 --> 00:47:22,490
Hey, I really was out of my mind that day.
511
00:47:22,490 --> 00:47:28,490
I was seduced by a fox with 90 tails and my soul was buried into the ground.
512
00:47:28,490 --> 00:47:31,020
Do you think I would remember this song?
513
00:47:37,230 --> 00:47:40,570
That's right. It was this song.
514
00:47:41,410 --> 00:47:43,110
It's great.
515
00:47:43,730 --> 00:47:50,500
♫ When you said you are still alone ♫
516
00:47:50,500 --> 00:47:57,300
♫ My heart ached without realizing ♫
517
00:47:57,300 --> 00:48:03,990
♫ Will you tell me that you love me again? ♫
518
00:48:03,990 --> 00:48:11,080
♫ It's been a long time but I have been waiting. ♫
519
00:48:11,080 --> 00:48:19,720
♫ Waiting for you is the easiest thing for me to do ♫
520
00:48:19,720 --> 00:48:30,280
♫ I didn't even know time was passing by. Will you tell me that you love me again? ♫
521
00:48:31,620 --> 00:48:38,740
♫ I lack many things as always but will you accept me? ♫
522
00:48:38,740 --> 00:48:45,510
♫ Loving you is my everything ♫
523
00:48:45,510 --> 00:48:52,090
♫ It couldn't be helped ♫
524
00:48:54,820 --> 00:48:57,520
Heard you are going for an audition.
525
00:48:57,520 --> 00:49:00,470
Uhh.. The script looked great!
526
00:49:01,470 --> 00:49:03,440
Indeed the script is great.
527
00:49:04,150 --> 00:49:08,070
I am disappointed. I really wanted to do it myself.
528
00:49:08,070 --> 00:49:11,560
But it is a bit unrealistic.
529
00:49:11,560 --> 00:49:19,060
The male lead is meeting the female lead in 15 years, but how could he not recognize her?
530
00:49:19,060 --> 00:49:21,630
It could happen, it is 15 years.
531
00:49:21,630 --> 00:49:25,060
I recognized her in first glance.
532
00:49:28,010 --> 00:49:33,960
If meeting a fateful person, you'd recognize in first glance after 20 years as well, not only 15 years.
533
00:49:33,960 --> 00:49:36,640
But, is it something that you should be concerned with?
534
00:49:36,640 --> 00:49:39,980
If anybody should be concerned, then it should be the male lead.
535
00:49:39,980 --> 00:49:41,760
Uhh.. This punk...
536
00:49:41,760 --> 00:49:45,850
That is why your anti-fan is increasing rapidly.
537
00:49:45,850 --> 00:49:48,320
Is your pride bruised?
538
00:49:49,100 --> 00:49:50,080
I am sorry.
539
00:49:50,080 --> 00:49:53,370
Hey, it's your pride that should be bruised.
540
00:49:53,370 --> 00:49:56,480
That is why you can't escape modeling.
541
00:49:56,480 --> 00:50:00,820
Either supporting act or extras, you must understand the exact emotion
542
00:50:00,820 --> 00:50:03,110
to execute, this punk...
543
00:50:03,110 --> 00:50:06,510
How could you not know something so basic!
544
00:50:06,510 --> 00:50:11,680
Is he really an actor!
545
00:50:36,980 --> 00:50:38,520
I have an audition next week.
546
00:50:38,520 --> 00:50:40,260
I heard.
547
00:50:40,260 --> 00:50:41,760
From who?
548
00:50:41,760 --> 00:50:43,060
From your manager.
549
00:50:43,060 --> 00:50:46,760
Hey, why do you keep meeting a guy without me knowing?
550
00:50:46,760 --> 00:50:48,700
Pss...
551
00:50:48,700 --> 00:50:50,900
Should I go follow you to the audition?
552
00:50:50,900 --> 00:50:52,700
You have class though.
553
00:50:52,700 --> 00:50:55,460
Anyhow, you will go after your work.
554
00:50:55,460 --> 00:50:57,160
Okay fine. Come.
555
00:50:57,160 --> 00:50:59,380
If you're there, I'll do a lot better.
556
00:51:02,260 --> 00:51:03,920
-Let's go.
-Okay.
557
00:51:22,720 --> 00:51:27,860
You... are you still meeting that punk?
558
00:51:29,260 --> 00:51:31,080
-Oppa...
-I already told you.
559
00:51:31,080 --> 00:51:33,800
That I'd play fairly. That I'd win in the end.
560
00:51:33,800 --> 00:51:37,500
I'm canceling those words. From today on, no,
561
00:51:37,500 --> 00:51:41,580
from yesterday, no, from the day before, you can't do this.
562
00:51:43,700 --> 00:51:46,440
You... this is the ring that bastard gave you, right?
563
00:51:55,300 --> 00:51:57,280
-Now that bastard-
-That ring!
564
00:51:57,280 --> 00:51:59,660
My mom gave it to me!
565
00:52:05,040 --> 00:52:06,280
Ah! Oppa!
566
00:52:06,920 --> 00:52:08,860
This is the ring that bastard gave you, right?
567
00:52:17,860 --> 00:52:19,740
-Now that bastard-
-That ring!
568
00:52:19,740 --> 00:52:22,200
My mom gave it to me!
569
00:52:26,380 --> 00:52:29,280
Ah! Oppa!
570
00:52:29,280 --> 00:52:31,340
Oppa, it's dangerous!
571
00:52:34,500 --> 00:52:37,360
Oppa! Come back!
572
00:52:43,980 --> 00:52:48,900
Why would you jump in to find it, you dummy? You didn't even know how deep it was!
573
00:52:50,820 --> 00:52:55,300
Wait here, I'll go buy a towel okay?
574
00:53:00,660 --> 00:53:02,180
You have to come back, okay?
575
00:53:03,340 --> 00:53:05,340
Of course, I'd come back.
576
00:53:05,340 --> 00:53:08,440
I'll be back, so don't move and stay here, okay?
577
00:53:22,620 --> 00:53:28,340
♫ Because I love too much...
578
00:53:28,340 --> 00:53:35,620
♫ Just looking at her makes me yearn for her. ♫
579
00:53:36,660 --> 00:53:42,760
♫ Should I say I want to be with you? Laugh with you? ♫
580
00:53:42,760 --> 00:53:49,160
♫ All the words that I have kept inside are about to explode. ♫
581
00:53:49,160 --> 00:53:55,680
♫ Putting you in my heart, you've remained in my heart. ♫
Eun Dong,
582
00:53:55,680 --> 00:54:04,360
she told me to wait.
583
00:54:04,360 --> 00:54:14,360
♫ Me, who smiles when I see her. Me, who can breathe thanks to her. ♫
584
00:54:14,360 --> 00:54:19,980
♫ My heart is like that. Just yearning for her. ♫
585
00:54:19,980 --> 00:54:23,900
Eun Dong, she told me to wait.
586
00:54:23,900 --> 00:54:26,580
However, Eun Dong.
587
00:54:26,580 --> 00:54:35,840
She never came back.
588
00:54:35,840 --> 00:54:37,900
Hey you in the front! Move...
589
00:54:40,700 --> 00:54:44,260
I heard your reason for making an autobiography is to find someone.
590
00:54:44,260 --> 00:54:46,980
What is her name, exactly?
591
00:55:06,820 --> 00:55:07,600
Hyun Soo oppa.
592
00:55:07,600 --> 00:55:10,060
Oppa...
593
00:55:10,060 --> 00:55:11,180
Hurry!
594
00:55:16,320 --> 00:55:18,860
We're departing now. Both are in a critical condition.
595
00:55:18,860 --> 00:55:22,360
The man's name is Choi Choi Ho. The girl's name is yet unknown.
596
00:55:22,360 --> 00:55:25,540
- I found her name!
- The girl's name!
597
00:55:27,340 --> 00:55:28,740
Ji Eun Dong.
598
00:55:28,740 --> 00:55:33,400
Ji Eun Dong.
599
00:55:35,680 --> 00:55:37,920
Is she, by any chance, your first love?
600
00:55:40,480 --> 00:55:42,080
She's my fiancee.
601
00:55:42,080 --> 00:55:43,800
What...?
602
00:55:44,920 --> 00:55:48,240
We heard you were dating Young Sun Group's oldest daughter Jo Seo Ryeong.
603
00:55:48,240 --> 00:55:51,460
How do you think Jo Seo Ryeong will feel when she finds this out?
604
00:55:53,080 --> 00:55:57,400
Jo Seo Ryeong and I are just very good friends.
605
00:55:57,400 --> 00:56:01,560
A relationship between us seems to be something reporters want
606
00:56:01,560 --> 00:56:04,160
but, we're not in any kind of relationship.
607
00:56:19,460 --> 00:56:21,300
Mister Eun Ho!
608
00:56:26,700 --> 00:56:28,760
You must be tired.
609
00:56:28,760 --> 00:56:30,840
Let's go.
610
00:56:30,840 --> 00:56:32,080
Where?
611
00:56:32,080 --> 00:56:33,600
There. . .
612
00:56:33,600 --> 00:56:36,060
Oh. Okay.
613
00:56:36,060 --> 00:56:38,660
- You brought my clothes right?
- Yes! In the bag in the back.
614
00:56:38,660 --> 00:56:40,560
Let's go to IlSan.
615
00:57:19,900 --> 00:57:21,840
You have to come back.
616
00:57:21,840 --> 00:57:23,880
Of course, I'd come back.
617
00:57:23,880 --> 00:57:26,860
I'll be right back, so just wait here, okay?
618
00:57:45,160 --> 00:57:50,120
Eun Dong disappeared just like that.
619
00:57:50,120 --> 00:57:54,580
Eun Dong told me to wait.
620
00:57:54,580 --> 00:57:56,600
Let's go now.
621
00:57:58,620 --> 00:58:00,540
You go by yourself.
622
00:58:01,520 --> 00:58:03,360
How are you gonna get home?
623
00:58:04,960 --> 00:58:06,800
I'll take the taxi.
624
00:58:06,800 --> 00:58:10,380
The director keeps texting to bring you.
625
00:58:10,380 --> 00:58:14,200
I'll talk to him. You go first.
626
00:58:14,200 --> 00:58:16,160
Okay... Ah.
627
00:58:16,160 --> 00:58:19,500
I agreed to meet with the ghostwriter you told me about.
628
00:58:19,500 --> 00:58:22,900
You told me to get the writer without anyone knowing.
629
00:58:22,900 --> 00:58:26,120
So why would you reveal it all at the press conference?
630
00:58:26,120 --> 00:58:27,820
Honestly...
631
00:58:29,940 --> 00:58:31,980
Come back safely then.
632
00:58:45,460 --> 00:58:50,780
♫ What do I have to do to see you again? ♫
Eun Dong, be careful!
633
00:58:50,780 --> 00:58:56,120
♫ I see the yearning painted on my lips. ♫
634
00:58:56,120 --> 00:59:03,480
Eun Dong be careful!
635
00:59:06,780 --> 00:59:12,040
♫ The things I've kept close to me in my hand. The things I haven't said. ♫
636
00:59:12,040 --> 00:59:17,420
♫ When I cried for a long time because I wanted to forget. ♫
637
00:59:17,420 --> 00:59:24,340
♫ Those warm memories are coming back out now. ♫
Eun Dong, be careful!
638
00:59:24,340 --> 00:59:29,680
♫ Back in the days, we loved. ♫
639
00:59:29,680 --> 00:59:35,080
♫ When we loved each other. ♫
640
00:59:35,080 --> 00:59:40,360
♫ Back to the days, we shared. ♫
641
00:59:40,360 --> 00:59:45,520
♫ We just need to go back to the days when we were dreaming. ♫
642
00:59:45,520 --> 00:59:51,220
Eun Dong...
643
00:59:51,220 --> 00:59:57,360
Where are you?
644
00:59:57,360 --> 01:00:02,620
♫ The changing appearances after the quickly passing time. ♫
645
01:00:02,620 --> 01:00:07,700
♫ An awkward meeting. How it all began. ♫
646
01:00:07,700 --> 01:00:10,080
♫ Love once again...♫
647
01:00:10,080 --> 01:00:12,820
By any chance, are you Writer Seo Jung Eun?
648
01:00:12,820 --> 01:00:18,900
Yes.
649
01:00:18,900 --> 01:00:26,340
♫ I didn't know it then. Those days when I was too young to understand love. ♫
650
01:00:26,340 --> 01:00:28,820
♫ At that time. ♫
651
01:00:28,820 --> 01:00:30,560
Who's Ji Eun Ho now?
652
01:00:30,560 --> 01:00:33,000
You're the most popular guy in Korea.
653
01:00:33,000 --> 01:00:36,280
Ji Eun Ho's unforgettable love of 10 years.
654
01:00:36,280 --> 01:00:38,680
Please find her. I'm curious as to who she is.
655
01:00:38,680 --> 01:00:40,580
The fact that I'm ghostwriting is a secret, okay?
656
01:00:40,580 --> 01:00:41,400
Zip!
657
01:00:41,400 --> 01:00:45,020
Why do I have to get so frustrated over a simple ghostwriter?
658
01:00:45,020 --> 01:00:48,600
Can you please give this letter to Eun Dong if you see her?
659
01:00:48,600 --> 01:00:51,380
I wish the two wouldn't meet.
660
01:00:51,380 --> 01:00:52,340
Forever.
661
01:00:52,340 --> 01:00:57,600
♫ Back to the days, we shared. ♫
49948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.