All language subtitles for My Mad Fat Diary s01e02 Touched.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,400 --> 00:00:06,599 Dear Diary. 2 00:00:06,600 --> 00:00:08,519 It had been two days since the pool party, 3 00:00:08,520 --> 00:00:12,519 and still Chloe hadn't mentioned the hospital tag. 4 00:00:14,520 --> 00:00:18,519 Rae. 5 00:00:21,040 --> 00:00:25,039 'But I had a terrible feeling that was all about to change.' 6 00:00:26,560 --> 00:00:29,319 Thanks for meeting, sweets. 7 00:00:29,320 --> 00:00:33,319 I just really need to talk to you about something. 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,359 I think I've got a boyfriend. 9 00:00:38,760 --> 00:00:41,079 I thought you wanted to talk about something serious. 10 00:00:41,080 --> 00:00:43,639 Yeah, well, it is serious, Rae. 11 00:00:44,037 --> 00:00:45,196 Proper serious. 12 00:00:45,197 --> 00:00:47,316 It's not Archie, is it? 13 00:00:47,317 --> 00:00:49,516 No, it's not Archie. It's... 14 00:00:49,517 --> 00:00:52,356 someone who... 15 00:00:52,357 --> 00:00:54,516 Oh, look, I can't tell you, babe. 16 00:00:54,517 --> 00:00:56,276 Not yet. 17 00:00:56,277 --> 00:00:58,476 But I just wanted you to know, 18 00:00:58,477 --> 00:01:02,476 because you're my bessie and I hate keeping secrets from you. 19 00:01:05,237 --> 00:01:06,516 Well, don't be like that. 20 00:01:06,517 --> 00:01:08,476 Like what? 21 00:01:08,477 --> 00:01:10,036 Rae, you will find a boyfriend. 22 00:01:10,037 --> 00:01:11,556 How? 23 00:01:11,557 --> 00:01:13,956 How will I ever find a boyfriend? 24 00:01:13,957 --> 00:01:17,436 Right, come here, sit down. 25 00:01:17,437 --> 00:01:19,316 Right... 26 00:01:19,317 --> 00:01:22,276 My sister used to be big. 27 00:01:22,277 --> 00:01:24,316 So, I know what this is like. 28 00:01:24,317 --> 00:01:27,556 And I know that boys don't like it. 29 00:01:27,557 --> 00:01:29,996 And it's not right, but... 30 00:01:29,997 --> 00:01:31,916 that's just the way they are. 31 00:01:31,917 --> 00:01:35,876 You know, they think, if they go out with someone who's big, 32 00:01:35,877 --> 00:01:38,636 then the other lads will just take the piss. 33 00:01:38,637 --> 00:01:41,556 I'm sorry, but it's the truth. 34 00:01:41,557 --> 00:01:44,436 Yeah? Come here. 35 00:01:44,437 --> 00:01:48,436 Come on! Want a hug. 36 00:01:55,197 --> 00:01:57,276 I am a body dysmorphic 37 00:01:57,277 --> 00:02:00,076 without the dysmorphic. 38 00:02:00,077 --> 00:02:01,916 I am a bulimic... 39 00:02:01,917 --> 00:02:04,676 without the sick. 40 00:02:04,677 --> 00:02:06,756 I am fat. 41 00:03:11,559 --> 00:03:43,948 42 00:03:52,875 --> 00:03:53,954 You all right, Finn? 43 00:03:53,955 --> 00:03:55,554 S'pose. 44 00:03:55,555 --> 00:03:59,434 I'm fine, by the way. 45 00:03:59,435 --> 00:04:00,594 Rae! 46 00:04:00,595 --> 00:04:04,594 'Oh, my God. Archie, the tyrannosaurus of sexiness, 47 00:04:05,035 --> 00:04:07,274 'was coming to sit next to me. 48 00:04:07,275 --> 00:04:10,514 'I wanted him to treat me like that little goat in Jurassic Park 49 00:04:10,515 --> 00:04:13,794 'and just eat me whole.' 50 00:04:13,795 --> 00:04:15,794 Save me from this conversation. Please! 51 00:04:15,808 --> 00:04:17,047 Why? 52 00:04:17,048 --> 00:04:18,527 What's everyone talking about? 53 00:04:18,528 --> 00:04:20,447 Orgasms! 54 00:04:20,448 --> 00:04:23,127 That'd be my specialist subject on Mastermind. 55 00:04:23,128 --> 00:04:24,567 I've never had an orgasm. 56 00:04:24,568 --> 00:04:26,847 It's exactly the same as sneezing eight times. 57 00:04:26,848 --> 00:04:28,607 Is it bollocks! 58 00:04:28,608 --> 00:04:31,647 It's true. And when I come, I come with thunder, pal. 59 00:04:31,648 --> 00:04:33,929 Once you get him out, the SWAT team can't get him back in. 60 00:04:34,608 --> 00:04:35,767 Oh, aye?! 61 00:04:35,768 --> 00:04:37,407 What about the girls you're doing it with? 62 00:04:37,408 --> 00:04:38,487 Ask Sam Moffat, mate. 63 00:04:38,488 --> 00:04:41,447 I threw her round that Renault 5 like she was an empty shell suit. 64 00:04:41,448 --> 00:04:43,807 Why d'you have to be such a horrible boy all the time? 65 00:04:43,808 --> 00:04:45,527 What you doin'? Why? Why? 66 00:04:45,528 --> 00:04:47,807 Chill! Stop hitting me! 67 00:04:47,808 --> 00:04:49,247 It's not nice. 68 00:04:49,248 --> 00:04:51,207 Like, I'm not saying I've done everything. 69 00:04:51,208 --> 00:04:53,127 Yeah, cheeky! But, you know, like, 70 00:04:53,128 --> 00:04:54,967 an orgasm's like a gateway. 71 00:04:54,968 --> 00:04:58,967 You can never go back through. Like, it sets you free as a person. Doesn't it? 72 00:04:59,648 --> 00:05:01,607 Totally! Yeah! 73 00:05:06,608 --> 00:05:08,607 I've got an idea. 74 00:05:08,608 --> 00:05:10,807 Why don't we all talk about our best sexual 75 00:05:10,808 --> 00:05:14,807 and romantic experiences? Great! I'll go first. Listen... 76 00:05:14,928 --> 00:05:17,967 Er, no, Rae... Rae, you go first. 77 00:05:27,488 --> 00:05:30,807 I forgot, I've gotta put the tea on for my mum. Sorry, guys. 78 00:05:30,808 --> 00:05:33,087 Come on, Rae. Hey, I'll get you a drink. 79 00:05:33,088 --> 00:05:34,367 No, it's all right. 80 00:05:34,368 --> 00:05:38,367 Come on, you only just got here. What you making? 81 00:05:38,888 --> 00:05:41,447 'Thanks to Chloe, it was now clear to everyone 82 00:05:41,448 --> 00:05:45,447 'that I had never done anything sexual or romantic. 83 00:05:46,968 --> 00:05:50,647 'The 15th of July, 1996. 84 00:05:50,648 --> 00:05:53,287 'Something had to be done. 85 00:05:53,288 --> 00:05:56,727 'One - pass through the mystical orgasm gateway. 86 00:05:56,728 --> 00:05:59,647 'Two - see someone naked. 87 00:05:59,648 --> 00:06:01,807 'Three - kiss someone. 88 00:06:01,808 --> 00:06:05,807 'Must be human.' 89 00:06:32,128 --> 00:06:33,727 I didn't even see anything. 90 00:06:33,728 --> 00:06:34,967 She saw everything. 91 00:06:34,968 --> 00:06:38,087 Rae, did you see Mrs Dewhurst's... credentials? 92 00:06:38,088 --> 00:06:39,647 She's always peeping. 93 00:06:39,648 --> 00:06:40,727 I didn't peep. You did. 94 00:06:40,728 --> 00:06:42,127 Were you staring at her? No! 95 00:06:42,128 --> 00:06:44,247 I opened the curtains, and she was standing there... 96 00:06:44,248 --> 00:06:45,367 Oh, I beg your pardon... naked. 97 00:06:45,368 --> 00:06:46,687 I'm very sorry. 98 00:06:46,688 --> 00:06:49,207 You were. Fed up with it! 99 00:06:49,208 --> 00:06:53,207 Why would I peep? What is there to even peep at? 100 00:06:53,368 --> 00:06:54,647 Rae, be quiet! 101 00:06:54,648 --> 00:06:55,687 'It was typical. 102 00:06:55,688 --> 00:06:59,327 'The first time I catch a glimpse of another person's bits 103 00:06:59,328 --> 00:07:02,007 'and it's my 76-year-old neighbour's. 104 00:07:02,008 --> 00:07:04,567 'A romantic milestone burnt into my retinas.' 105 00:07:04,568 --> 00:07:06,247 Right. 106 00:07:06,248 --> 00:07:09,327 First off, Rae isn't gonna peep any more. 107 00:07:09,328 --> 00:07:11,967 But I didn't peep! Just...! 108 00:07:15,048 --> 00:07:18,647 Second off, she'll run a few errands for you 109 00:07:18,648 --> 00:07:22,647 to apologise for any embarrassment - how's that? 110 00:07:29,248 --> 00:07:33,247 'Living in the totalitarian state of Mum was worse than being in prison. 111 00:07:33,648 --> 00:07:36,607 'At least there are laws to protect prisoners. 112 00:07:36,608 --> 00:07:40,607 'Any kind of human right I am entitled to is always swept away by one single phrase.' 113 00:07:42,688 --> 00:07:45,767 And don't pull that face at me, Rachel Earl. 114 00:07:45,768 --> 00:07:49,767 So long as you live under my roof, you live by my rules. 115 00:08:10,008 --> 00:08:12,327 My mum's in a sham relationship. 116 00:08:12,328 --> 00:08:14,007 She's going out with this guy. 117 00:08:14,008 --> 00:08:16,687 And he's like... 118 00:08:16,688 --> 00:08:18,847 handsome and fit and stuff. 119 00:08:18,848 --> 00:08:20,887 But she... 120 00:08:20,888 --> 00:08:24,167 she's like me. 121 00:08:24,168 --> 00:08:25,367 She's a blob. 122 00:08:25,368 --> 00:08:27,127 A blob with a gob. 123 00:08:27,128 --> 00:08:29,087 Is that how you see yourself? 124 00:08:29,088 --> 00:08:30,647 It's how I am. 125 00:08:30,648 --> 00:08:33,927 Tell me some things that you like about yourself. 126 00:08:35,928 --> 00:08:38,727 Anything. 127 00:08:38,728 --> 00:08:41,127 I can't think of anything. 128 00:08:41,128 --> 00:08:44,287 All right, if I was to ask one of your friends what they liked about you, 129 00:08:44,288 --> 00:08:45,967 what do you think they would say? 130 00:08:45,968 --> 00:08:47,247 They would say... 131 00:08:47,248 --> 00:08:51,247 "What the bloody hell are you asking me that for?" 132 00:08:53,208 --> 00:08:55,687 I've noticed that every time you come into this room, 133 00:08:55,688 --> 00:08:58,967 you take the longer way round to that chair. 134 00:08:58,968 --> 00:09:02,607 I thought maybe you're trying to avoid that mirror over there. 135 00:09:02,608 --> 00:09:06,367 Ooh! Maybe you should open a detective agency. 136 00:09:06,368 --> 00:09:09,607 Yeah, maybe I should. 137 00:09:09,608 --> 00:09:12,727 Hardly anyone likes looking in a mirror. 138 00:09:12,728 --> 00:09:16,727 In fact, no-one likes looking in a mirror. 139 00:09:16,968 --> 00:09:18,567 You know what, Rae? 140 00:09:18,568 --> 00:09:21,847 I'm 47 years old and I still get blackheads. 141 00:09:21,848 --> 00:09:23,487 I've got bags under my eyes 142 00:09:23,488 --> 00:09:27,487 that make me look like I've battled a lifelong addiction to heroin. 143 00:09:28,168 --> 00:09:29,807 But having said that, 144 00:09:29,808 --> 00:09:32,727 I do look fantastic. 145 00:09:32,728 --> 00:09:34,247 Yeah, I look great. 146 00:09:34,248 --> 00:09:36,087 You know what? 147 00:09:36,088 --> 00:09:38,287 Perfect wouldn't be a stretch too far. 148 00:09:38,288 --> 00:09:42,287 I think I look perfect. 149 00:09:43,008 --> 00:09:45,007 Are you trying to make me hate you? 150 00:09:45,008 --> 00:09:48,447 I want you to make it your mission to look in a mirror every day. 151 00:09:48,448 --> 00:09:50,807 And no matter how many things you see that you don't like, 152 00:09:50,808 --> 00:09:53,087 I want you to say something positive about yourself. 153 00:09:53,088 --> 00:09:57,087 That is the stupidest thing I've ever heard. 154 00:09:58,408 --> 00:10:01,447 Do you know what? It's just weird. 155 00:10:01,448 --> 00:10:03,447 Is it more or less weird... 156 00:10:03,448 --> 00:10:06,047 than being physically unable to look at your own reflection? 157 00:10:06,048 --> 00:10:07,207 I'm not doing it. 158 00:10:07,208 --> 00:10:09,527 All I'm asking is that you try your... 159 00:10:09,528 --> 00:10:13,527 I'm not fucking doing it. 160 00:10:15,728 --> 00:10:17,767 What do you like about me? 161 00:10:17,768 --> 00:10:19,487 I like everything about you. 162 00:10:19,488 --> 00:10:20,767 Mmm. 163 00:10:20,768 --> 00:10:23,967 Be more specific. 164 00:10:23,968 --> 00:10:25,007 I can't. 165 00:10:25,008 --> 00:10:27,167 There's nothing I don't like about you. 166 00:10:27,168 --> 00:10:30,407 You're lovely... 167 00:10:30,408 --> 00:10:32,327 but unhelpful. 168 00:10:32,328 --> 00:10:34,447 Tix! 169 00:10:34,448 --> 00:10:35,967 Danny. 170 00:10:35,968 --> 00:10:37,647 What? 171 00:10:37,648 --> 00:10:39,007 Danny, let go of her arm. 172 00:10:41,888 --> 00:10:45,327 Agh! Stop it. Agh! Tix, stop. 173 00:10:45,328 --> 00:10:46,367 Agh! 174 00:10:46,368 --> 00:10:49,327 Tix, stop it. Agh! Agh, Tix! 175 00:10:49,328 --> 00:10:50,927 Agh! Stop it. Sorry, Tix. Agh! 176 00:10:50,928 --> 00:10:54,927 Tix, I said I'm sorry, Tix. I forgot. Tix, I'm sorry. 177 00:10:55,848 --> 00:10:57,687 No! No-one touch her. 178 00:10:57,688 --> 00:11:00,927 Danny, just let go of her arms. 179 00:11:00,928 --> 00:11:04,927 But she'll hit me again. She won't. Just stop touching her. 180 00:11:13,248 --> 00:11:14,447 Tixy. 181 00:11:14,448 --> 00:11:18,447 'Broken people fall to bits sometimes. That's what they do. 182 00:11:18,568 --> 00:11:20,007 'But I'm not broken.' 183 00:11:20,008 --> 00:11:21,487 It's all right. 184 00:11:21,488 --> 00:11:22,647 'Not any more.' 185 00:11:22,648 --> 00:11:25,849 It's all right. It's all right. 186 00:11:28,996 --> 00:11:32,395 Why did she look at me like that when she gave me my prescription? 187 00:11:32,436 --> 00:11:35,395 Like, it's just the pill - it's no big deal. 188 00:11:35,396 --> 00:11:37,835 I think she looks at everyone like that. 189 00:11:37,836 --> 00:11:40,095 I once bought a whistling lollipop from there, and she looked at me 190 00:11:40,106 --> 00:11:42,345 like I'd farted in an empty bag of Monster Munch 191 00:11:42,346 --> 00:11:43,865 and just squashed it in her face. 192 00:11:43,866 --> 00:11:47,865 Nah, it's because it was the pill. I know it. 193 00:11:48,026 --> 00:11:50,705 I can't believe I'm gonna be doing it, Rae. 194 00:11:50,706 --> 00:11:52,425 This weekend! 195 00:11:52,426 --> 00:11:53,505 Shit! 196 00:11:53,506 --> 00:11:55,905 Shit. 197 00:11:55,906 --> 00:11:58,545 So, are we gonna talk about the pool party? 198 00:11:58,546 --> 00:12:00,785 What about the pool party? 199 00:12:00,786 --> 00:12:04,145 Well, I found that hospital tag thing. 200 00:12:04,146 --> 00:12:08,145 'I wished for the ground to swallow me up, for a piano to fall from the heavens 201 00:12:10,226 --> 00:12:12,385 'and crush Chloe deep into the earth. 202 00:12:12,386 --> 00:12:16,385 'But the weird thing was, something even more incredible happened.' 203 00:12:29,546 --> 00:12:31,745 - Ay, ay. - Hi, Archie. 204 00:12:31,746 --> 00:12:35,745 Hi. Rae, I wanted to talk to you at the boozer last night, but you left before I could speak to you. 205 00:12:35,946 --> 00:12:37,745 I just, er, wanted to know 206 00:12:37,746 --> 00:12:40,825 if you wanted to come out for a drink with me tomorrow night. 207 00:12:40,826 --> 00:12:41,905 Just me and you. 208 00:12:41,906 --> 00:12:44,425 'Wasn't expecting that! 209 00:12:44,426 --> 00:12:46,225 'What to say?' 210 00:12:46,226 --> 00:12:47,745 'Yeah? Fuck yeah? 211 00:12:47,746 --> 00:12:49,705 'A thousand fucks yeah?!' 212 00:12:49,706 --> 00:12:50,865 Is that a yes or a no? 213 00:12:50,866 --> 00:12:53,865 Yeah. 214 00:12:53,866 --> 00:12:55,425 Why not? 215 00:12:55,426 --> 00:12:57,545 Cool. All right, I'll... I'll meet you at The Swan at eightish. 216 00:13:16,786 --> 00:13:19,265 When are you allowed back to the ward? 217 00:13:19,266 --> 00:13:23,265 Kester says I have to prove to him that I'm not gonna freak out again. 218 00:13:24,506 --> 00:13:26,145 Let's talk about something else. 219 00:13:26,146 --> 00:13:28,185 So, tell me about Archie. 220 00:13:28,186 --> 00:13:30,345 Well... 221 00:13:30,346 --> 00:13:33,505 he's an Aries, which is perfect, because I'm a Sagittarius. 222 00:13:33,506 --> 00:13:34,905 And he prefers Oasis to Blur, 223 00:13:34,906 --> 00:13:36,825 but he quite liked Parklife 224 00:13:36,826 --> 00:13:40,025 because it reminded him of this holiday that he had in Corfu. 225 00:13:40,026 --> 00:13:42,305 And he wants to study history at university, 226 00:13:42,306 --> 00:13:44,385 cos he wants to be, like, a historian. 227 00:13:44,386 --> 00:13:46,665 And he's always coming out with these amazing quotes 228 00:13:46,666 --> 00:13:48,985 from, like, Alexander the Great and stuff. 229 00:13:48,986 --> 00:13:50,585 Tix, this could be it. 230 00:13:50,586 --> 00:13:54,585 This could be the real thing. 231 00:13:54,906 --> 00:13:58,905 I would be nervous about it, though. Boys move pretty fast, don't they? 232 00:13:59,226 --> 00:14:00,585 He might want to touch you. 233 00:14:00,586 --> 00:14:01,625 Er... 234 00:14:01,626 --> 00:14:05,305 Tix, are you forgetting that I really want him to? 235 00:14:05,306 --> 00:14:07,985 Well, yeah, but think about it. 236 00:14:07,986 --> 00:14:10,105 You could be naked in front of each other tonight. 237 00:14:10,106 --> 00:14:12,025 You could be looking at him naked, 238 00:14:12,026 --> 00:14:13,585 thinking, "What do I do now?" 239 00:14:14,866 --> 00:14:18,305 "What do I do with... that? 240 00:14:18,306 --> 00:14:22,305 "What if I do something to it that he doesn't like?" 241 00:14:22,426 --> 00:14:25,505 And that's not forgetting the fact that you'll be naked. 242 00:14:25,506 --> 00:14:28,945 I would be bricking it, Rae. Aren't you bricking it? 243 00:14:32,546 --> 00:14:35,945 Oh, my God! 244 00:14:35,946 --> 00:14:39,945 'Bollocks to looking in a mirror and whispering sweet nothings to myself. 245 00:14:40,026 --> 00:14:42,345 'If I wanted Archie to touch me, 246 00:14:42,346 --> 00:14:46,345 'it was imperative there was a lot less of me to touch.' 247 00:14:52,106 --> 00:14:54,425 'Oh, Christ! 248 00:14:54,426 --> 00:14:58,305 'I'm the tyrannosaurus of sex.' 249 00:15:03,426 --> 00:15:04,425 Ahh! 250 00:15:06,386 --> 00:15:07,425 Clever girl! 251 00:15:07,426 --> 00:15:09,825 Ah! Ahh! 252 00:15:13,586 --> 00:15:16,545 'Something must be done.' 253 00:15:23,106 --> 00:15:27,105 'Only one album would get my fat arse moving. 254 00:15:28,666 --> 00:15:32,665 'It was time for greatness.' 255 00:15:39,026 --> 00:15:43,025 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13... 256 00:15:45,266 --> 00:15:47,905 18, 19... 257 00:15:47,906 --> 00:15:51,905 21, 22, 23... 258 00:16:19,946 --> 00:16:21,425 Oi! 259 00:16:21,426 --> 00:16:23,585 Jabba the jogger! 260 00:16:23,586 --> 00:16:25,345 God! Jabba! 261 00:16:26,666 --> 00:16:28,065 Jabba the jogger! 262 00:16:28,066 --> 00:16:30,465 Oi, Jabba jogger! 263 00:16:40,306 --> 00:16:44,305 Bollocks. 264 00:16:52,146 --> 00:16:56,145 'Argh! How can I weigh more?' 265 00:16:59,506 --> 00:17:00,985 Mum? 266 00:17:00,986 --> 00:17:04,985 Sit down, Rachel. 267 00:17:05,146 --> 00:17:06,905 Stamford... 268 00:17:06,906 --> 00:17:09,505 is a small town, Rae. 269 00:17:09,506 --> 00:17:12,705 People talk. 270 00:17:12,706 --> 00:17:16,705 Have you got something that you want to tell me? 271 00:17:17,106 --> 00:17:18,145 No. 272 00:17:18,146 --> 00:17:22,145 Not even in regards... 273 00:17:23,586 --> 00:17:26,225 this? 274 00:17:26,226 --> 00:17:29,385 That's for my mum. 275 00:17:29,386 --> 00:17:31,345 Not even in regards... 276 00:17:31,346 --> 00:17:35,305 these. 277 00:17:35,306 --> 00:17:38,825 Don't look at me! They're for my mum. 278 00:17:38,826 --> 00:17:42,825 It's not even that you're spreading rumours 279 00:17:43,186 --> 00:17:46,425 that I'm some kind of sex maniac. 280 00:17:46,426 --> 00:17:50,425 It's that to be a sex maniac, you have to have a man. 281 00:17:51,786 --> 00:17:55,785 And as the man I've got is currently on the run from Immigration, 282 00:17:57,866 --> 00:18:00,545 it's not something I want spread around town. 283 00:18:00,546 --> 00:18:01,625 I, erm... 284 00:18:01,626 --> 00:18:03,425 It's not just those things. 285 00:18:03,426 --> 00:18:06,265 It's the fact... 286 00:18:06,266 --> 00:18:09,945 that I come home after a long day 287 00:18:09,946 --> 00:18:13,225 cleaning up the sick... and the piss 288 00:18:13,226 --> 00:18:17,225 of the infirmed and injured, to find... 289 00:18:17,266 --> 00:18:20,305 that you have thrown away 290 00:18:20,306 --> 00:18:24,305 ?35-worth of confectionery 291 00:18:24,426 --> 00:18:26,705 for no reason! 292 00:18:30,106 --> 00:18:31,185 I, er... 293 00:18:31,186 --> 00:18:33,265 Shush! 294 00:18:33,266 --> 00:18:35,905 I don't know what game you're playing at, 295 00:18:35,906 --> 00:18:39,265 but you're grounded for 24 hours, 296 00:18:39,266 --> 00:18:41,265 effective immediately. 297 00:18:41,266 --> 00:18:43,145 I can't! I'm meeting some... 298 00:18:43,146 --> 00:18:47,145 Put... your keys... on... the table! 299 00:18:56,746 --> 00:19:00,265 'He's waiting for me. He's waiting for me! 300 00:19:00,266 --> 00:19:03,185 'And some skinny bitch will see him all alone at the bar, 301 00:19:03,186 --> 00:19:05,705 'dry his tears and shag him in the toilets. 302 00:19:05,706 --> 00:19:09,705 'Arrgh!' 303 00:19:27,426 --> 00:19:30,225 All right, I'm coming! 304 00:19:30,226 --> 00:19:31,745 Archie? 305 00:19:31,746 --> 00:19:35,225 I'm wearing a towelling rainbow. I look like a tube of toothpaste. 306 00:19:35,226 --> 00:19:36,545 Rae, what happened? 307 00:19:36,546 --> 00:19:39,865 I'm really sorry, Archie. My mum wouldn't let me come out. 308 00:19:39,866 --> 00:19:41,145 Why? 309 00:19:41,146 --> 00:19:45,145 Cos I threw away a few of her chocolate bars. 310 00:19:46,146 --> 00:19:49,385 Let's go out now. I won't tell her. 311 00:19:49,386 --> 00:19:50,905 I dunno. 312 00:19:50,906 --> 00:19:52,865 She knows everyone in Stamford. 313 00:19:52,866 --> 00:19:55,625 If we go to the pub, she'll only find out. 314 00:19:55,626 --> 00:19:57,225 I know somewhere else we can go. 315 00:20:00,666 --> 00:20:03,225 All right. Wait here. 316 00:20:03,226 --> 00:20:04,225 Two minutes. 317 00:20:04,226 --> 00:20:07,585 - OK. - All right. 318 00:20:07,586 --> 00:20:10,945 There aren't many good things about working early shifts at a leisure centre. 319 00:20:12,226 --> 00:20:13,345 Oh. 320 00:20:15,300 --> 00:20:16,339 But there are some. 321 00:20:47,580 --> 00:20:50,179 'Yeah, yeah, yeah. Can't hear a thing. 322 00:20:50,180 --> 00:20:52,859 'Just keep that pretty mouth moving.' 323 00:20:52,860 --> 00:20:54,859 that was really what put an end to the sport. 324 00:20:54,860 --> 00:20:57,219 If it hadn't have been for that, maybe we'd have... 325 00:20:57,220 --> 00:20:59,859 jousting areas in leisure centres all over Britain, eh? 326 00:20:59,860 --> 00:21:03,859 Yeah. 327 00:21:03,900 --> 00:21:05,299 Am I being boring again? 328 00:21:05,300 --> 00:21:07,299 No. 329 00:21:07,300 --> 00:21:11,299 I like listening to you talk about stuff. 330 00:21:20,420 --> 00:21:23,339 'It was incredible what Archie's tongue felt like - 331 00:21:23,340 --> 00:21:27,339 'like a small, warm animal darting round inside my mouth. 332 00:21:28,180 --> 00:21:31,379 'In that one kiss, I was so free. 333 00:21:31,380 --> 00:21:34,339 'Free of people telling me what to do. 334 00:21:34,340 --> 00:21:35,579 'Free of hospitals.' 335 00:21:37,100 --> 00:21:40,019 'Free of myself.' 336 00:21:41,860 --> 00:21:43,379 Archie. 337 00:21:43,380 --> 00:21:45,219 Your hand is on my boob? 338 00:21:45,220 --> 00:21:47,419 Does it feel good? 339 00:21:47,420 --> 00:21:51,419 Yeah, it's all right. 340 00:21:51,900 --> 00:21:53,019 Cool. 341 00:21:53,020 --> 00:21:57,019 Yeah. 342 00:22:02,620 --> 00:22:03,941 Will you be allowed out tomorrow? 343 00:22:04,900 --> 00:22:07,459 Yeah. I'm on parole tomorrow. 344 00:22:07,460 --> 00:22:11,459 Well, if you can, meet me tomorrow evening for tea in the cafe outside the cinema. 345 00:22:11,980 --> 00:22:15,979 Er, my parents are away at the moment, so, er... 346 00:22:17,620 --> 00:22:21,619 Well... Afterwards, maybe we could go back to mine. 347 00:22:27,500 --> 00:22:28,779 See ya. 348 00:22:46,649 --> 00:22:48,568 It was too good to be true. 349 00:22:48,569 --> 00:22:52,568 If it wasn't for the fact that I found two new spots, I'd think I was dreaming. 350 00:22:55,058 --> 00:22:56,297 Someone likes me. 351 00:22:56,298 --> 00:22:57,897 Not just someone. 352 00:22:58,107 --> 00:23:02,106 Archie, the professor of horn, likes me. 353 00:23:02,267 --> 00:23:06,266 I don't get it, but I love, love, love it! 354 00:23:21,427 --> 00:23:22,546 Rae! 355 00:23:22,547 --> 00:23:25,386 Oh, guess who I've just been speaking to. 356 00:23:25,387 --> 00:23:27,346 Who? Mrs Dewhurst. 357 00:23:27,347 --> 00:23:31,246 Guess who she saw coming in at one o'clock in the morning with a boy last night. 358 00:23:31,281 --> 00:23:32,260 Who? 359 00:23:32,275 --> 00:23:34,854 I don't know when you thought that going out with a boy 360 00:23:34,915 --> 00:23:37,114 and doing God knows what till God knows when... 361 00:23:37,115 --> 00:23:40,994 Why is it all right for you to have a boyfriend but not for me? 362 00:23:40,995 --> 00:23:43,474 I've gotta put up with Karim every bloody day. 363 00:23:43,475 --> 00:23:45,754 Get in there. 364 00:23:45,755 --> 00:23:49,754 Get in. 365 00:23:50,115 --> 00:23:52,794 Right, what is wrong with Karim? 366 00:23:52,795 --> 00:23:55,594 He's constantly in a state of semi-nudity. 367 00:23:55,595 --> 00:23:56,954 Why is he even here? 368 00:23:56,955 --> 00:23:59,074 Why's he going out with you? 369 00:23:59,075 --> 00:24:01,194 I just don't get it. 370 00:24:01,195 --> 00:24:03,794 There's nothing to get. He loves me. 371 00:24:03,795 --> 00:24:05,754 Fair enough. 372 00:24:05,755 --> 00:24:09,314 D'you know what? I am sick to the back teeth of you taking the piss out of me. 373 00:24:09,315 --> 00:24:11,034 I'm your mum. 374 00:24:11,035 --> 00:24:15,034 Not your school friend, not your sister. Your mum. 375 00:24:15,915 --> 00:24:19,314 Are we done? No, we're not done. You're grounded. 376 00:24:19,315 --> 00:24:21,994 Not just for today. Not just for tomorrow. 377 00:24:21,995 --> 00:24:24,194 But for forever, until I say stop. 378 00:24:24,195 --> 00:24:26,074 You can't do that. 379 00:24:26,075 --> 00:24:29,794 I can do that, cos this is my house and you're living... 380 00:24:29,795 --> 00:24:33,794 Yeah, it might be your house and I might live under your roof, 381 00:24:34,995 --> 00:24:37,354 but you're not grounding me. 382 00:24:37,355 --> 00:24:41,354 End of. 383 00:24:43,155 --> 00:24:46,194 Three weeks ago, Rae, 384 00:24:46,195 --> 00:24:50,074 you were in a psychiatric ward. 385 00:24:50,075 --> 00:24:53,234 It's my job to keep an eye on you, 386 00:24:53,235 --> 00:24:56,434 to make sure you don't do too much, too soon, 387 00:24:56,435 --> 00:25:00,434 to make sure you don't break again. 388 00:25:01,795 --> 00:25:05,394 But d'you know what? Fine. 389 00:25:05,395 --> 00:25:08,754 You obviously know better than me. 390 00:25:08,755 --> 00:25:10,194 Do what you want. 391 00:25:27,333 --> 00:25:29,732 Chop, you are talking absolute bollocks. 392 00:25:29,733 --> 00:25:32,012 Orgasms are mint. 393 00:25:32,013 --> 00:25:33,132 A sneeze isn't even nice. 394 00:25:33,133 --> 00:25:35,612 How can eight of 'em be an orgasm? It doesn't make sense. 395 00:25:35,613 --> 00:25:38,692 It's pound for pound. It has the same physical impact. 396 00:25:38,693 --> 00:25:40,212 I read it in a textbook, all right? 397 00:25:40,213 --> 00:25:41,972 So, just drop it. Prove it. 398 00:25:41,973 --> 00:25:43,692 All right, I will do. Go on. 399 00:25:43,693 --> 00:25:46,812 No, rack up a line of that pepper and see if you can snort it. Go on. 400 00:25:46,813 --> 00:25:47,852 That one there? Aye. 401 00:25:47,853 --> 00:25:49,332 All right, I'll do it right now. Get it right up your nose. 402 00:25:49,333 --> 00:25:51,172 Watch me go. Rae! 403 00:25:51,173 --> 00:25:54,212 I'll give you a fiver... How was your date with Archie? 404 00:25:54,213 --> 00:25:55,652 Tell me everything! 405 00:25:56,853 --> 00:26:00,772 You didn't let him touch your lady parts, did you, Raemundo? 406 00:26:00,773 --> 00:26:02,692 What are you doing? No, nothing happened. 407 00:26:02,693 --> 00:26:06,092 I told you nothing'd happen. Yeah... nothing happened. 408 00:26:06,093 --> 00:26:08,212 We did have a bit of a kiss, though. 409 00:26:08,213 --> 00:26:09,572 Oh! 410 00:26:09,573 --> 00:26:13,052 Go on! You two are so perfect for each other. 411 00:26:13,053 --> 00:26:15,692 Raemundo, you saucy little tartlet, you! 412 00:26:15,693 --> 00:26:19,052 You little raring tiger! Get out of it! Go on! 413 00:26:19,053 --> 00:26:21,932 Chop! It was only a kiss! 414 00:26:21,933 --> 00:26:23,412 Bollocks to that. 415 00:26:23,413 --> 00:26:26,292 Your faces totally had sex with each other.Right. 416 00:26:26,293 --> 00:26:28,372 It was kinda cool. 417 00:26:28,373 --> 00:26:31,772 But... big deal. So we kissed. 418 00:26:31,773 --> 00:26:34,092 I can't believe you're so chilled about it. 419 00:26:34,093 --> 00:26:36,292 Well, you know... But, Izzy, it was so... 420 00:26:36,293 --> 00:26:39,492 Girls, I need to talk to you. 421 00:26:39,493 --> 00:26:40,692 Toilets. 422 00:26:40,693 --> 00:26:43,732 Now! 423 00:26:43,733 --> 00:26:45,532 Is that big enough, that? Here y'are. 424 00:26:45,533 --> 00:26:47,532 That's big enough, that. Have a bit more, mate. Go on. 425 00:26:47,533 --> 00:26:48,772 I had sex last night! 426 00:26:48,773 --> 00:26:51,092 Oh, yay! Oh, my God! 427 00:26:51,093 --> 00:26:52,852 What was it like? 428 00:26:52,853 --> 00:26:55,612 Who was it with? Oh, I'm sorry, babe. 429 00:26:55,613 --> 00:26:57,412 I still can't tell you who he is. Yeah, yeah. 430 00:26:57,413 --> 00:26:58,572 It's just... Totally. 431 00:26:58,573 --> 00:27:01,932 You know, we just want everything not to be in the public domain at the moment. 432 00:27:01,933 --> 00:27:04,452 You know? Yeah. 433 00:27:04,453 --> 00:27:08,452 Oh, it was perfect. Got to his house about half-eight-ish. 434 00:27:08,773 --> 00:27:11,532 He only lives in a sodding barn conversion! 435 00:27:11,533 --> 00:27:13,372 Oh, my God! I know! 436 00:27:13,373 --> 00:27:15,932 So, when I got there, we had, like, a little bit of dinner. 437 00:27:15,933 --> 00:27:17,972 What did you eat? Just a sandwich. 438 00:27:17,973 --> 00:27:19,212 He made you a sandwich? Yeah. 439 00:27:19,213 --> 00:27:21,492 Well, what kind of sandwich? Well, cheese and Branston. 440 00:27:21,493 --> 00:27:22,972 Ohh... And anyway, 441 00:27:22,973 --> 00:27:25,292 he only goes and sticks on the Phil Collins album. 442 00:27:25,293 --> 00:27:27,652 Oh! Which Phil Collins album? 443 00:27:27,653 --> 00:27:29,692 Well, the one with Coming In The Air Tonight on it. Obviously! 444 00:27:29,693 --> 00:27:30,972 Face Value? Yeah. 445 00:27:30,973 --> 00:27:32,772 Oh, yeah. I think so. 446 00:27:32,773 --> 00:27:34,012 Doesn't matter anyway. 447 00:27:34,013 --> 00:27:37,972 Because we were only halfway through the first song when he took me upstairs. 448 00:27:37,973 --> 00:27:39,372 What was his bedroom like? 449 00:27:39,373 --> 00:27:41,092 Yeah, he was a bit weird about taking me in there... 450 00:27:41,093 --> 00:27:42,692 so he laid me out 451 00:27:42,693 --> 00:27:45,452 on a towel on the landing... 452 00:27:45,453 --> 00:27:47,812 in front of the airing cupboard. 453 00:27:47,813 --> 00:27:49,212 And, well... 454 00:27:49,213 --> 00:27:51,252 you know the rest. 455 00:27:54,093 --> 00:27:55,572 Classic Chloe. 456 00:27:55,573 --> 00:27:56,852 Rae! 457 00:27:56,853 --> 00:27:58,292 Tell Chloe your news. 458 00:27:58,293 --> 00:28:01,852 Well, no, it's nothing compared to... 459 00:28:01,853 --> 00:28:04,772 I kissed Archie last night. 460 00:28:04,773 --> 00:28:06,252 Oh, my God! 461 00:28:06,253 --> 00:28:07,452 How? 462 00:28:07,453 --> 00:28:10,212 Well, we just put our faces together. 463 00:28:10,213 --> 00:28:11,532 Obviously! 464 00:28:11,533 --> 00:28:13,172 It turns out he proper fancies me. 465 00:28:13,173 --> 00:28:16,372 Ohhh! You know what? Archie's really hot. 466 00:28:16,373 --> 00:28:17,852 Yeah. Correct. 467 00:28:17,853 --> 00:28:19,532 Yeah. 468 00:28:19,533 --> 00:28:22,252 So, what else happened? 469 00:28:22,253 --> 00:28:26,252 Well, there was a bit of touching when we was kissin'! 470 00:28:26,773 --> 00:28:28,132 As standard, you know? Yeah! 471 00:28:28,133 --> 00:28:31,292 What else? 472 00:28:31,293 --> 00:28:32,692 He fingered me eight times. 473 00:28:32,693 --> 00:28:34,212 Yay! What?! 474 00:28:34,213 --> 00:28:35,292 Shit. 475 00:28:35,293 --> 00:28:36,972 Fucking hell, Rae. 476 00:28:36,973 --> 00:28:38,692 Yeah. Under your jeans? 477 00:28:38,693 --> 00:28:39,732 Over my jeans. 478 00:28:39,733 --> 00:28:41,612 Oh, that still counts. 479 00:28:41,613 --> 00:28:43,612 Totally still counts. Oh, my God. 480 00:28:43,613 --> 00:28:45,332 Yeah! That's so good. 481 00:28:45,333 --> 00:28:48,092 And, er, well, we're going on another date tonight. 482 00:28:48,093 --> 00:28:49,132 Really? Yeah. 483 00:28:49,133 --> 00:28:52,812 His parents are away, so, um, I'm... 484 00:28:52,813 --> 00:28:54,852 probably gonna be doing it. 485 00:28:54,853 --> 00:28:58,852 Holy shit, Rae! Are you ready for that? 486 00:29:00,173 --> 00:29:01,532 We should do a makeover! 487 00:29:01,533 --> 00:29:02,812 Definitely a makeover. 488 00:29:02,813 --> 00:29:05,332 Pleeease! No, no, no, no. I don't do makeovers. 489 00:29:05,333 --> 00:29:06,852 That's not me. No. Er, well, you do now. 490 00:29:06,853 --> 00:29:08,852 So, listen to me. OK? 491 00:29:08,853 --> 00:29:12,012 This is not just a kiss and a bit of a grope. 492 00:29:12,013 --> 00:29:13,452 It's more than a grope.Exactly. 493 00:29:13,453 --> 00:29:14,812 So, think. 494 00:29:14,813 --> 00:29:16,572 Think, Rae. Think... 495 00:29:16,573 --> 00:29:18,492 of how hot Archie is. 496 00:29:18,493 --> 00:29:20,092 Yeah. Right? Yeah. 497 00:29:20,093 --> 00:29:22,772 He's gonna be naked, trying to put his penis inside of you. 498 00:29:22,773 --> 00:29:25,372 Yeah, inside. Do you wanna look your best? 499 00:29:25,373 --> 00:29:27,292 Yeah! 500 00:29:27,293 --> 00:29:30,412 Oh, God. 501 00:29:30,413 --> 00:29:34,412 I never wanna have an orgasm if it looks like that. 502 00:29:36,453 --> 00:29:38,572 Are you sure this is even necessary? 503 00:29:38,573 --> 00:29:41,812 I mean, he kissed me... 504 00:29:41,813 --> 00:29:43,572 so he must like me. 505 00:29:43,573 --> 00:29:46,172 Yeah, but he's got to be turned on by you, Rae. 506 00:29:46,173 --> 00:29:48,532 You know? Otherwise... 507 00:29:48,533 --> 00:29:51,172 Well... Otherwise well what? 508 00:29:51,173 --> 00:29:55,172 Well, listen, sometimes men, they can have problems, 509 00:29:55,773 --> 00:29:57,292 you know, being ready. 510 00:29:57,293 --> 00:30:00,012 Well, how often does that happen? Well... 511 00:30:00,013 --> 00:30:01,772 if they don't like something 512 00:30:01,773 --> 00:30:04,092 or if they feel uncomfortable. 513 00:30:04,093 --> 00:30:08,092 So, please, will you hurry up and try on the outfit, cos I'm bored. 514 00:30:08,373 --> 00:30:10,212 All right. Chlo... 515 00:30:10,213 --> 00:30:14,212 I think we should go with the black leggings. 516 00:30:14,213 --> 00:30:15,812 Yeah, maybe you're right, actually. 517 00:30:15,813 --> 00:30:17,212 Rae, try these leggings on. 518 00:30:17,213 --> 00:30:20,532 Oh, right. 519 00:30:20,533 --> 00:30:23,612 What happened to your legs, Rae? 520 00:30:23,613 --> 00:30:27,052 I was in an accident when I was in France. 521 00:30:27,053 --> 00:30:29,332 Oh, my God! 522 00:30:29,333 --> 00:30:32,692 Do they look horrible? 523 00:30:32,693 --> 00:30:35,252 You can't even really notice them. 524 00:30:35,253 --> 00:30:39,252 D'you think Archie will be turned off by them? 525 00:30:41,933 --> 00:30:44,092 Maybe we could put some makeup on 'em. 526 00:30:44,093 --> 00:30:45,652 Would that work? 527 00:30:45,653 --> 00:30:47,212 We could try. 528 00:30:47,213 --> 00:30:49,452 But if we're gonna put makeup on your legs, Rae, 529 00:30:49,453 --> 00:30:52,572 it seems mad not to let me do all your makeup properly. 530 00:30:52,573 --> 00:30:56,572 All right! Yeah! 531 00:30:56,653 --> 00:30:59,172 Rae... 532 00:30:59,173 --> 00:31:02,292 um, why didn't you tell me? 533 00:31:02,293 --> 00:31:06,292 Eh? Come here! 534 00:31:16,533 --> 00:31:20,532 If you want to make someone touch you and you can't change the way you look, 535 00:31:21,293 --> 00:31:24,492 I guess the next best thing is to hide it, with makeup, 536 00:31:24,493 --> 00:31:27,532 with clothes, with whatever you can find. 537 00:31:27,533 --> 00:31:30,092 I feel sick. 538 00:31:30,093 --> 00:31:33,412 Maybe I should just cancel. No. Look at me. 539 00:31:33,413 --> 00:31:37,412 We haven't spend three hours making you look super foxy for you to walk away. 540 00:31:37,613 --> 00:31:40,372 Me and Chlo will come in for the first 20 minutes. 541 00:31:40,373 --> 00:31:42,612 Make sure everything's OK. 542 00:31:42,613 --> 00:31:46,612 Well, you go first, foxy lady. Oh, shut up! 543 00:31:51,093 --> 00:31:52,972 Hi. 544 00:31:52,973 --> 00:31:55,572 Who are you? Who's that? 545 00:31:55,573 --> 00:31:59,572 Um... This is my Uncle Kester. These are my friends. 546 00:32:00,693 --> 00:32:02,652 Chloe. Hi. 547 00:32:02,653 --> 00:32:04,132 Izzy. Hiya. 548 00:32:04,133 --> 00:32:05,332 Hello. 549 00:32:05,333 --> 00:32:08,412 Are you the uncle Rae stopped with in France? 550 00:32:08,413 --> 00:32:11,892 Yeah. That... That... That's right.Bonjour! 551 00:32:11,893 --> 00:32:15,892 Er, peut-etre que je peux pratiquer mon francais avec vous? 552 00:32:20,613 --> 00:32:24,612 Er, I'm... I don't speak French when I'm in England. 553 00:32:25,213 --> 00:32:27,892 In case I forget how to speak English. 554 00:32:27,893 --> 00:32:29,132 Oh, right. 555 00:32:29,133 --> 00:32:31,412 Oh, my God, Rae was just telling me 556 00:32:31,413 --> 00:32:32,812 about her accident. Chloe... 557 00:32:32,813 --> 00:32:36,732 We've gotta go. 558 00:32:36,733 --> 00:32:39,572 It was lovely to meet you anyway. Bye. 559 00:32:39,573 --> 00:32:43,572 Ciao. 560 00:32:54,293 --> 00:32:55,612 Can I have a coffee, please? 561 00:32:55,613 --> 00:32:59,612 Thanks. 562 00:33:35,773 --> 00:33:36,812 Yo. 563 00:33:36,813 --> 00:33:38,172 What are you doing here? 564 00:33:38,173 --> 00:33:39,572 I've just seen Archie. 565 00:33:39,573 --> 00:33:40,852 He ain't coming. 566 00:33:40,853 --> 00:33:44,852 He said to say... Well, he said to say that, really. 567 00:33:46,013 --> 00:33:48,812 Right. 568 00:33:48,813 --> 00:33:52,812 Why are you dressed like Chloe? I'm not dressed like Chloe. 569 00:33:53,333 --> 00:33:54,412 OK. 570 00:33:54,413 --> 00:33:58,412 See you later, then. 571 00:34:05,293 --> 00:34:06,852 Rae, what did Finn say? 572 00:34:06,853 --> 00:34:10,852 Don't. Just leave me alone. 573 00:35:43,351 --> 00:35:47,350 ' "When Alexander the Great saw the breadth of his domain, he wept, 574 00:35:48,311 --> 00:35:52,310 ' "for there were no more worlds to conquer." 575 00:35:52,311 --> 00:35:55,550 'That's Archie's favourite quote. 576 00:35:55,551 --> 00:36:02,599 'My domain is my bed. 'I'm weeping for the opposite reason. 577 00:36:02,600 --> 00:36:06,239 'The world has conquered me.' 578 00:36:06,240 --> 00:36:08,199 It's midday. 579 00:36:08,200 --> 00:36:12,199 I know. 580 00:36:12,440 --> 00:36:16,439 I'm just about to make a sausage casserole. 581 00:36:16,640 --> 00:36:19,079 Not hungry. 582 00:36:19,080 --> 00:36:23,079 I've got tiger bread and spread for dipping. 583 00:36:28,840 --> 00:36:30,999 What spread is it? 584 00:36:31,000 --> 00:36:32,239 Lurpak. 585 00:36:32,240 --> 00:36:35,479 Normal or unsalted? 586 00:36:35,480 --> 00:36:37,119 Normal. 587 00:36:37,120 --> 00:36:41,119 Obviously. 588 00:36:48,880 --> 00:36:51,599 I thought about it. 589 00:36:51,600 --> 00:36:52,959 I shouldn't have gone out. 590 00:36:52,960 --> 00:36:56,959 I deserve to be grounded. 591 00:36:57,360 --> 00:36:59,639 Right. 592 00:36:59,640 --> 00:37:01,719 Right, well, um... 593 00:37:01,720 --> 00:37:05,719 since you've thought about it and you're sorry... 594 00:37:06,040 --> 00:37:07,799 I don't think you do need to be grounded. 595 00:37:07,836 --> 00:37:09,115 You can go out, if you want. 596 00:37:09,116 --> 00:37:12,915 Just behave yourself, be responsible. 597 00:37:14,116 --> 00:37:18,115 Karim. 598 00:37:23,196 --> 00:37:25,755 Rae, it's for you. 599 00:37:25,756 --> 00:37:29,755 It's a young man. 600 00:37:33,556 --> 00:37:35,195 What? 601 00:37:35,196 --> 00:37:36,835 I came about yesterday. 602 00:37:36,836 --> 00:37:39,075 Come to take the piss, have you? No. 603 00:37:39,076 --> 00:37:40,675 Just save it. I would never have done it 604 00:37:40,676 --> 00:37:43,155 if I knew you were supposed to be on a date. 605 00:37:43,156 --> 00:37:45,955 Oh. How very grown-up of you! 606 00:37:45,956 --> 00:37:48,115 Look, I know you don't like me, and that's fine, right? 607 00:37:48,116 --> 00:37:49,955 But I just... 608 00:37:49,956 --> 00:37:53,795 I think he's a dick for what he did. 609 00:37:53,796 --> 00:37:57,795 I didn't want you adding it to the very long list of things you hate about me. 610 00:38:04,636 --> 00:38:08,595 Finn. 611 00:38:08,596 --> 00:38:12,595 The list isn't that long. 612 00:38:14,036 --> 00:38:17,395 Archie's at work at the leisure centre right now. 613 00:38:17,396 --> 00:38:19,635 If I were you, I'd find him 614 00:38:19,636 --> 00:38:22,195 and I'd stick a fucking boot right up his arse. 615 00:38:35,716 --> 00:38:38,155 Weight Watchers is Tuesday. Yeah? 616 00:38:38,156 --> 00:38:40,155 Why don't you just tell me where Archie is 617 00:38:40,156 --> 00:38:42,755 before I wrap my fist right round your nose? 618 00:38:42,756 --> 00:38:43,835 He's in the wet rooms. 619 00:38:43,836 --> 00:38:45,475 But it's 50p admission, though. 620 00:38:45,568 --> 00:38:46,687 Fuck off! 621 00:39:25,528 --> 00:39:27,687 Rae! Shit! 622 00:39:27,688 --> 00:39:29,807 Are you peeping? No. No, no. 623 00:39:29,808 --> 00:39:32,367 No. No. It's not what it looks like. 624 00:39:32,368 --> 00:39:35,087 Because it looks like you're a pervert. No. Er... It... 625 00:39:35,088 --> 00:39:36,727 Let me explain. It... It's just... 626 00:39:36,728 --> 00:39:38,167 It... I swear. 627 00:39:38,168 --> 00:39:39,207 Move. Please. 628 00:39:39,208 --> 00:39:40,367 Archie, move. Rae, no. No! 629 00:39:40,368 --> 00:39:43,007 Move! Rae! 630 00:39:43,008 --> 00:39:45,367 Rae. 631 00:39:45,368 --> 00:39:49,367 Rae. Just... 632 00:39:53,608 --> 00:39:55,687 Rae, please... 633 00:39:55,688 --> 00:39:58,007 Rae, please. Please stop. Stop. Look at me. 634 00:39:58,008 --> 00:39:59,927 Just... Just stop a second. I knew it! 635 00:39:59,928 --> 00:40:01,887 I knew you couldn't possibly like me. 636 00:40:01,888 --> 00:40:02,927 Shh! 637 00:40:02,928 --> 00:40:04,567 How could you do this to me? 638 00:40:04,568 --> 00:40:07,527 Why not just leave me alone in the first place? 639 00:40:07,528 --> 00:40:09,167 Rae, please. I know that I'm ugly and I know 640 00:40:09,168 --> 00:40:13,167 that boys don't like me, so why... why make me think that you did? 641 00:40:13,768 --> 00:40:15,767 I'm really sorry. OK? 642 00:40:15,768 --> 00:40:17,607 Just, please... 643 00:40:17,608 --> 00:40:19,087 Oh, my God! 644 00:40:19,088 --> 00:40:21,367 Did I do it? 645 00:40:21,368 --> 00:40:23,887 Did I make you gay? No, no, no, no, of course not. 646 00:40:23,888 --> 00:40:25,327 Was it me? Shh! 647 00:40:25,328 --> 00:40:29,327 Just... Just calm down. Just wait. 648 00:40:36,488 --> 00:40:39,647 I bottled it. 649 00:40:39,648 --> 00:40:43,647 I thought if I tried to be straight for a bit... then maybe... 650 00:40:45,848 --> 00:40:47,527 You don't know what it's like. 651 00:40:47,528 --> 00:40:51,527 Having this big bloody secret that could come out at any moment. 652 00:40:52,448 --> 00:40:56,447 It's horrible. 653 00:40:56,568 --> 00:41:00,327 I'm really sorry. 654 00:41:00,328 --> 00:41:03,407 What did you think... 655 00:41:03,408 --> 00:41:05,127 when you saw my legs... 656 00:41:05,128 --> 00:41:07,207 at the pool party? 657 00:41:07,208 --> 00:41:09,287 Dunno. Er... 658 00:41:09,288 --> 00:41:13,647 - I thought you'd been in an accident or something. - Did you think I was a freak? 659 00:41:13,648 --> 00:41:17,647 Why would I ever think that? 660 00:41:25,528 --> 00:41:28,927 Why don't you just be brave and tell people? 661 00:41:28,928 --> 00:41:32,007 Then you'd be free to be yourself. 662 00:41:32,008 --> 00:41:33,847 You wouldn't have to worry all the time. 663 00:41:33,848 --> 00:41:37,767 Come out, in Lincolnshire, when I'm still in high school? 664 00:41:37,768 --> 00:41:41,767 That's not bravery. That's just asking for it. 665 00:41:43,208 --> 00:41:45,647 RH Tawney said... 666 00:41:45,648 --> 00:41:48,607 "What's freedom for the pike is death for the minnow." 667 00:41:48,608 --> 00:41:50,967 I think I believe that. 668 00:41:50,968 --> 00:41:53,447 Archie... 669 00:41:53,448 --> 00:41:55,727 You know, for a gayer... 670 00:41:55,728 --> 00:41:59,727 you really are a boring fucker sometimes! 671 00:42:01,608 --> 00:42:03,407 D'you know what? 672 00:42:03,408 --> 00:42:07,407 There is one thing you can do to make it up to me. 673 00:42:09,128 --> 00:42:13,127 'Well, Chop said that Archie literally, like, begged you to forgive him' 674 00:42:13,528 --> 00:42:16,767 - and then he asked you to go out with him, and you said no. - 'Yeah,' 675 00:42:16,768 --> 00:42:19,927 he did beg and that, but whatever. 676 00:42:19,928 --> 00:42:23,927 I'm just... I'm at a stage in my life where I am loving being single. 677 00:42:24,448 --> 00:42:26,687 That is so hardcore! 678 00:42:26,688 --> 00:42:30,687 'Why didn't I think of that?' 679 00:42:36,968 --> 00:42:40,967 It's fucking embarrassing how good I look some days. 680 00:42:42,528 --> 00:42:43,807 So... 681 00:42:43,808 --> 00:42:47,047 how long does it take for you to actually believe it? 682 00:42:47,048 --> 00:42:51,047 Oh, I think it's a lifelong project for everyone. 683 00:42:56,888 --> 00:43:00,687 Rae! 684 00:43:00,752 --> 00:43:04,751 Danny, Tix would like to say something to you. 685 00:43:11,047 --> 00:43:12,126 I'm... 686 00:43:12,151 --> 00:43:14,990 sorry for hitting you with the tray. 687 00:43:14,991 --> 00:43:18,430 Repeatedly hitting you with the tray. 688 00:43:18,431 --> 00:43:19,710 That's all right. 689 00:43:19,711 --> 00:43:23,230 I should've remembered not to surprise you like that. 690 00:43:23,231 --> 00:43:27,230 I forgot you don't like it. 691 00:43:38,582 --> 00:43:39,981 Please take your hand off mine. 692 00:43:44,982 --> 00:43:48,981 'Maybe some bodies weren't meant to be touched. 693 00:43:49,382 --> 00:43:52,501 'Maybe my body wasn't meant to be stroked...' 694 00:43:55,262 --> 00:43:59,261 '..and nibbled and kissed and held. 695 00:44:02,462 --> 00:44:06,461 'Maybe me and Mrs Dewhurst had more in common than I thought. 696 00:44:06,622 --> 00:44:09,581 'Maybe I'll grow old like her... 697 00:44:09,582 --> 00:44:11,541 '..alone, 698 00:44:11,542 --> 00:44:13,741 'never being touched... 699 00:44:13,742 --> 00:44:17,741 'never feeling good. 700 00:44:19,000 --> 00:44:21,919 ' "Caesar's wife was wearing flowing white robes, 701 00:44:21,920 --> 00:44:25,919 ' "which clung to every curve like a gentle caress. 702 00:44:26,080 --> 00:44:28,999 ' "The centurion pressed himself against her, 703 00:44:29,000 --> 00:44:32,919 ' "and she felt his passion, hard and ready." ' 704 00:44:51,280 --> 00:44:55,279 ' "Marcus Antonius could no longer keep his hands off her perfectly curved rear. 705 00:44:57,160 --> 00:45:00,759 ' "The firmness of his tumescence surprised her 706 00:45:00,760 --> 00:45:03,639 ' "as she felt blindly behind her, 707 00:45:03,640 --> 00:45:07,639 ' "wrapping her fingers around his shaft."' 708 00:45:08,480 --> 00:45:10,719 What are you doing? 709 00:45:10,720 --> 00:45:14,279 I must have you, Your Highness. 710 00:45:49,280 --> 00:45:52,079 Wow! 711 00:45:52,085 --> 00:46:36,443 712 00:46:36,493 --> 00:46:41,043 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.