All language subtitles for My Brother The Devil 2012 DVDRIP XVID

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,700 --> 00:02:09,700 Brother! What is it? Ah... 2 00:02:09,870 --> 00:02:12,600 - All fucked up, man. - Oh yeah? 3 00:02:12,620 --> 00:02:15,300 - If... - I did not know, how was that? 4 00:02:15,310 --> 00:02:16,510 'll Show you now. 5 00:02:22,830 --> 00:02:24,030 Hey, stop! 6 00:02:28,400 --> 00:02:29,700 Is that all? 7 00:02:32,079 --> 00:02:34,579 - What is it? - All good 8 00:02:35,400 --> 00:02:36,900 Only "good"? 9 00:02:37,800 --> 00:02:42,300 "C" in all, "B +" in Geography and English... 10 00:02:44,170 --> 00:02:46,970 Brother... Of that I'm talking about! 11 00:02:47,300 --> 00:02:49,100 Okay, Einstein! 12 00:02:50,430 --> 00:02:52,500 - I have something for you. - What? 13 00:02:52,700 --> 00:02:54,200 - You'll see... - No. .. What is it? 14 00:02:54,201 --> 00:02:55,201 You'll see! 15 00:02:55,202 --> 00:03:00,202 MY BROTHER THE DEVIL 16 00:03:17,614 --> 00:03:21,209 Okay... forward. 17 00:03:25,654 --> 00:03:28,454 - This is great! - Where did you get this? 18 00:03:28,580 --> 00:03:31,057 I told him that if he continued studying I would buy something good. 19 00:03:34,574 --> 00:03:38,700 - Where did you get the money for this? - Is an older model. 20 00:03:38,720 --> 00:03:41,094 - I'm paying it little by little. - Is stolen. 21 00:03:41,104 --> 00:03:43,104 No. Of course I come from a store! 22 00:03:43,630 --> 00:03:47,589 And how you pay to that store? Did you go to find work? 23 00:03:47,750 --> 00:03:49,581 No, not yet. 24 00:03:49,630 --> 00:03:52,269 - Then go to the employment office - What do I do in the employment office? 25 00:03:52,310 --> 00:03:57,100 By God... Get a job!, Children of my friends go every week. 26 00:03:57,629 --> 00:03:59,347 I'm tired of you walking with those black boys. 27 00:04:06,829 --> 00:04:10,026 You know what? Forget brother. Let . 28 00:04:15,469 --> 00:04:17,983 Mom! 29 00:04:34,229 --> 00:04:36,201 Everything will be fine brother. 30 00:04:37,429 --> 00:04:41,429 You see that? Tell me if there is an 8! - Yes, 8 100. 31 00:04:42,784 --> 00:04:44,284 're Crazy... 32 00:04:46,584 --> 00:04:48,620 Shit brother, you know what I forgot. 33 00:04:49,784 --> 00:04:54,858 If... I swear I'm now right? See . 34 00:05:02,503 --> 00:05:05,779 - What about friends? - It's new. 35 00:05:05,943 --> 00:05:07,774 Do you have something for me? 36 00:05:08,023 --> 00:05:10,457 That there brother! 37 00:05:10,503 --> 00:05:14,503 Look at this damn ship that came... 38 00:05:14,523 --> 00:05:18,541 No brother, no brother... Are things big boys. 39 00:05:18,823 --> 00:05:21,735 Big boys stuff... Salt truck! Let's jump. 40 00:05:22,782 --> 00:05:24,482 I told you to get out of the damn car! 41 00:05:24,492 --> 00:05:27,614 Not disobey me - Quiet friend nothing serious. 42 00:05:27,624 --> 00:05:29,324 Relax. 43 00:05:30,202 --> 00:05:33,035 Hey, can do something for me, okay? 44 00:05:33,082 --> 00:05:35,082 Take this for purchase. 45 00:05:35,192 --> 00:05:37,757 - Keep it in your pocket, would you, yes? - If. 46 00:05:37,802 --> 00:05:41,238 Ok small food shop, not talk to anybody, 47 00:05:41,278 --> 00:05:43,838 and direct come back, okay? - Yeah, great 48 00:05:43,878 --> 00:05:44,878 right. 49 00:05:44,898 --> 00:05:47,150 Hey, Mo, careful friend. 50 00:05:47,800 --> 00:05:50,800 You should take care . 51 00:05:54,118 --> 00:05:58,191 - Beware Hey, brother! - Just drive, man. 52 00:05:58,238 --> 00:05:59,307 See Mo 53 00:05:59,358 --> 00:06:02,031 Sow do that, if you scratch 'll have to pay. 54 00:06:02,078 --> 00:06:04,751 AJ handles only. 55 00:06:05,037 --> 00:06:07,107 I can not go anywhere if you start acting like an idiot. 56 00:06:08,797 --> 00:06:11,789 - Okay, okay... - Listen, listen, let me out. 57 00:06:11,837 --> 00:06:15,147 - Listen, I'm going but I hope that no one stops yes? 58 00:06:15,757 --> 00:06:17,429 So it better be okay? 59 00:06:18,877 --> 00:06:20,310 I will not do questions 60 00:06:20,357 --> 00:06:22,666 - Let - So you're predicting the future. 61 00:06:27,237 --> 00:06:28,955 The 419 is in order! 62 00:06:33,637 --> 00:06:36,276 Brother's all in order... 63 00:06:36,557 --> 00:06:39,515 Stop, stop... 64 00:06:39,757 --> 00:06:41,349 For! 65 00:06:46,112 --> 00:06:50,583 This idiot thinks it's a damn Tonny Montana. 66 00:06:56,832 --> 00:06:59,471 That's what I say friend, have different things. 67 00:07:00,792 --> 00:07:01,941 Deberamos protest we. 68 00:07:29,871 --> 00:07:31,384 Devon is ? 69 00:07:31,431 --> 00:07:33,069 What do you want? 70 00:07:33,111 --> 00:07:36,103 I'm the brother of Rashid. 71 00:07:36,391 --> 00:07:39,940 - Ah you should say. - Spend. 72 00:07:55,667 --> 00:07:56,867 Why do not you look where you're going? 73 00:07:56,868 --> 00:07:59,626 - Let Friend... - Come on. 74 00:07:59,467 --> 00:08:01,264 I came to see my brother's friend, Devon... 75 00:08:02,187 --> 00:08:03,415 Who is your brother? ! Rapid 76 00:08:03,467 --> 00:08:06,459 Rashid. - DMG Rashid Wait, what? 77 00:08:06,507 --> 00:08:08,498 - No. .. - Do you know where is he? 78 00:08:08,547 --> 00:08:11,425 - Let's cut it! - No! 79 00:08:11,586 --> 00:08:13,417 I have nothing! 80 00:08:15,306 --> 00:08:17,946 Look what we have here! 81 00:08:17,946 --> 00:08:21,575 Take them off! 82 00:08:21,746 --> 00:08:24,465 Come on! Take them off! 83 00:08:24,706 --> 00:08:26,264 Hurry! 84 00:08:26,586 --> 00:08:30,022 Take them off! 85 00:08:34,786 --> 00:08:36,902 Hey kid! 86 00:08:41,942 --> 00:08:43,534 Where's friend?! 87 00:08:43,582 --> 00:08:45,300 Whither? 88 00:08:55,140 --> 00:08:57,614 - Where is that damn fagot? - It's your fault you know! 89 00:08:57,661 --> 00:09:00,539 No. .. this is a joke. A joke. 90 00:09:08,061 --> 00:09:10,939 - How did you do that? - No. .. let me start again 91 00:09:11,341 --> 00:09:13,013 - Give me around, give me there... - No, let me start again... 92 00:09:13,061 --> 00:09:14,972 Okay... But pass me the snuff. 93 00:09:16,981 --> 00:09:18,892 Why the hell do not you play?! 94 00:09:19,541 --> 00:09:21,179 What happened brother? 95 00:09:22,021 --> 00:09:24,137 Hey... Shit! 96 00:09:24,421 --> 00:09:25,649 It's nothing brother. 97 00:09:30,021 --> 00:09:32,899 Who burglary? They took the shoes. 98 00:09:32,941 --> 00:09:35,614 And your "food". 99 00:09:35,660 --> 00:09:39,209 - I told you to come back again. - Saw police and had to take a shortcut. 100 00:09:39,380 --> 00:09:42,338 - Are you a fucking idiot?! - One never goes on the market, you know that Mo. 101 00:09:43,696 --> 00:09:47,052 - Was "The Devil"? - One of his boys. 102 00:09:48,800 --> 00:09:51,405 See? The Devil is moving with younger . 103 00:09:51,456 --> 00:09:53,287 If brother but what we can do? Go out and chase? 104 00:09:54,096 --> 00:09:56,656 - I can not trust you with a job? - Relax, reláhate friend. 105 00:09:56,800 --> 00:10:00,609 Yeah?... Still a boy. And you were the one who sent him, you know. 106 00:10:00,656 --> 00:10:03,853 Exactly, say you have to learn right? 107 00:10:03,896 --> 00:10:05,295 Is why I do not want on the street. 108 00:10:05,336 --> 00:10:07,645 You need to stop being a damn girl. 109 00:11:33,070 --> 00:11:35,566 I can not believe we're doing this shit working. 110 00:11:36,329 --> 00:11:38,524 Hey, you gotta get out of this friend. 111 00:11:38,729 --> 00:11:40,879 For I know the administrator, if you want I can talk to him. 112 00:11:42,124 --> 00:11:44,479 I do not want anybody mess. 113 00:11:45,044 --> 00:11:49,435 - You know what? you are not evil. - I just need a peaceful life. 114 00:11:50,124 --> 00:11:53,116 And you also lately, do you escuhaste? I can not be like you all my life. 115 00:11:53,164 --> 00:11:55,314 Would you be like me. 116 00:11:55,532 --> 00:11:56,982 Sahid. 117 00:12:02,004 --> 00:12:03,704 Oh shit! 118 00:12:04,820 --> 00:12:07,738 Look at that! What will on the track?! 119 00:12:08,734 --> 00:12:11,734 This is crazy! How much was the damage, friend? 120 00:12:12,864 --> 00:12:16,864 - Much How are you? - All good, nice place. 121 00:12:16,904 --> 00:12:19,099 - Hey this is crazy! - Have you mine? 122 00:12:19,144 --> 00:12:20,372 If if... 123 00:12:21,704 --> 00:12:23,695 - You like, no? - This bestial friend, you mind if... 124 00:12:23,743 --> 00:12:25,142 If if forward but... 125 00:12:25,423 --> 00:12:27,220 ... Beware. 126 00:12:29,943 --> 00:12:32,616 - Hey, Sayd. - Rashid. 127 00:12:33,983 --> 00:12:36,338 - Where are you? 128 00:12:36,383 --> 00:12:39,693 - From here, friend. - No, originally. 129 00:12:39,743 --> 00:12:41,540 Egypt... 130 00:12:42,879 --> 00:12:47,509 - Hey friend ire advancing - Take Mr. Easy 131 00:12:47,559 --> 00:12:49,117 Great friend, this is better. 132 00:12:49,159 --> 00:12:52,037 No thanks to you... 133 00:12:52,239 --> 00:12:53,308 Coming friend . 134 00:12:53,359 --> 00:12:54,559 Good luck! 135 00:12:54,560 --> 00:12:57,914 Ah no way, you know! Thanks friend! Peace! 136 00:13:02,300 --> 00:13:05,300 - Mo. Hey - What's up? 137 00:13:05,320 --> 00:13:07,520 Wanna go for a ride? 138 00:13:07,530 --> 00:13:10,591 I can not, friend, had a problem. 139 00:13:11,478 --> 00:13:14,948 - Problem? - Something happened at the station. 140 00:13:49,913 --> 00:13:51,824 What's Friend 141 00:13:53,993 --> 00:13:55,346 Make sure to to cook on the inside too. 142 00:14:03,033 --> 00:14:05,228 - Hey! - Seems these sleepy. 143 00:14:05,273 --> 00:14:07,903 If you guys... What's new? 144 00:14:07,923 --> 00:14:11,742 - The sausages look burned - What happened last night? 145 00:14:11,953 --> 00:14:13,864 Did not you hear? 146 00:14:13,913 --> 00:14:16,672 School destroyed and these guys came here... 147 00:14:16,673 --> 00:14:19,431 Like I could resolverles their damn problems. 148 00:14:19,593 --> 00:14:23,632 - You should call Trisha. - Stupid! And if the call last night. 149 00:14:23,753 --> 00:14:27,471 - What the fuck. - The same old shit. 150 00:14:27,513 --> 00:14:30,152 What's boy? Is everything okay? 151 00:14:30,504 --> 00:14:31,504 What do you want? 152 00:14:31,704 --> 00:14:33,704 I can see what you do? Do not? 153 00:14:34,625 --> 00:14:35,804 You come to see what I do? 154 00:14:36,600 --> 00:14:37,907 - Me I have your old brother? - No 155 00:14:37,912 --> 00:14:40,506 Yeah? Do not come here walk to the house. 156 00:14:40,758 --> 00:14:43,346 - Let there I'm bored. - Anda move. 157 00:14:43,388 --> 00:14:46,346 Let him stay, is very cute. 158 00:14:48,708 --> 00:14:50,983 Okay, fuck, stay. 159 00:14:51,868 --> 00:14:54,108 No street is so cute, calm down. 160 00:14:54,108 --> 00:14:56,019 You stole my damn food. 161 00:14:56,208 --> 00:15:00,744 What! Do not say we should put more friend instead. 162 00:15:01,268 --> 00:15:04,180 Are you good right? Say no more friend. 163 00:15:13,707 --> 00:15:15,698 What good biceps friend. Have you been working out? 164 00:15:19,667 --> 00:15:22,864 How funny you are a friend, snuff taking off well. 165 00:15:23,027 --> 00:15:24,983 - Sip... - No reason to do that. 166 00:15:25,947 --> 00:15:27,858 The give me for that. 167 00:15:29,747 --> 00:15:31,507 - Hey where are you? - Who? 168 00:15:31,507 --> 00:15:35,056 - Sayd - I do not know one friend of yours. 169 00:15:35,107 --> 00:15:37,177 Moroccan, Algerian, something... 170 00:15:37,827 --> 00:15:41,263 French sounds. Hey cousin. 171 00:15:41,303 --> 00:15:43,259 - What's cousin - I need something. 172 00:15:43,503 --> 00:15:47,655 - Yes? What is it? - Some shoes size 7. 173 00:15:47,903 --> 00:15:50,258 If, say no more I will get them 174 00:16:16,581 --> 00:16:18,253 Sorry I can help you? 175 00:16:18,551 --> 00:16:20,551 Yeah, sure you do. 176 00:16:20,561 --> 00:16:23,455 - I always forget what you are, what's your name? - Rashid! 177 00:16:23,485 --> 00:16:26,285 - You name is Rashid? - Let me in! 178 00:16:26,295 --> 00:16:28,498 - Oh Vanessa! - Shut up. 179 00:16:31,760 --> 00:16:34,533 - Let me in! - No. .. ok, go. 180 00:16:36,151 --> 00:16:39,060 Do not talk. 181 00:17:07,576 --> 00:17:09,373 Let 182 00:17:25,110 --> 00:17:26,810 I need to get up. 183 00:17:30,295 --> 00:17:32,411 I need to make a lot of money. 184 00:17:34,216 --> 00:17:36,216 Climb the family with intensity. 185 00:17:39,215 --> 00:17:40,807 Make sure she goes to college. 186 00:17:42,531 --> 00:17:44,487 Knowing that we're even. 187 00:17:47,931 --> 00:17:49,808 Hey Mo. 188 00:17:50,171 --> 00:17:52,844 Hey Mo, brother. Are you awake? 189 00:18:04,700 --> 00:18:06,482 And what about me? 190 00:18:08,130 --> 00:18:11,440 If... clear you come too. 191 00:18:20,020 --> 00:18:21,801 We will go on a date together. 192 00:18:23,010 --> 00:18:25,160 They say there are great beaches in Miami 193 00:18:25,770 --> 00:18:28,125 You can swim with dolphins and other. 194 00:18:30,530 --> 00:18:32,361 You and Leila can go shopping. 195 00:18:33,210 --> 00:18:35,519 Gucci, Louis, Prada... 196 00:18:36,450 --> 00:18:39,089 Anything you want. 197 00:19:02,725 --> 00:19:05,478 I found another drunk sleeping in my workplace 198 00:19:12,445 --> 00:19:16,961 - Honey you're going to the library today? - Mom looking for what you want to know in wikipedia 199 00:19:17,005 --> 00:19:20,122 Wiki that? Rashid. 200 00:19:21,205 --> 00:19:23,321 - Call Rashid - Already did. 201 00:19:23,525 --> 00:19:27,996 In Mensuration into heat when we slept on the roof. 202 00:19:28,044 --> 00:19:30,763 If you're in England but here nobody dad sleeps on the roof. 203 00:19:31,364 --> 00:19:33,036 By building roofs is thus a tip end. 204 00:19:33,244 --> 00:19:35,155 Why would sleep on the roof? 205 00:19:36,924 --> 00:19:38,596 Is the best way to sleep. 206 00:19:38,844 --> 00:19:39,993 - Where is that? - In Mensuration. 207 00:19:42,600 --> 00:19:47,720 - Oh, Rashid! - Boys. 208 00:20:09,839 --> 00:20:12,148 I I 209 00:20:12,399 --> 00:20:14,867 - Have a nice day? - Ok 210 00:21:47,668 --> 00:21:49,260 I guess that's what we have to do 211 00:21:52,068 --> 00:21:53,820 Sorry 212 00:21:59,468 --> 00:22:02,221 Who is she? 213 00:22:14,468 --> 00:22:16,424 I should go in my interview just friend. 214 00:22:17,947 --> 00:22:19,699 I need this job. 215 00:22:21,957 --> 00:22:23,542 I sink friend. 216 00:22:25,307 --> 00:22:28,538 If... if I understand but Friend... 217 00:22:28,707 --> 00:22:31,983 If you want to be like my dad would 218 00:22:32,587 --> 00:22:34,737 but you can not win more than you make in the street. 219 00:22:34,790 --> 00:22:36,290 How much can you do on the street? 220 00:22:37,147 --> 00:22:40,696 325 a week, you can do 325 a day if you want. 221 00:22:40,747 --> 00:22:43,580 Why are you yelling? 222 00:22:43,653 --> 00:22:44,972 You a headache. 223 00:22:50,383 --> 00:22:53,773 Much longer! 224 00:23:09,822 --> 00:23:12,462 - That fake! - Not true. 225 00:23:12,462 --> 00:23:15,693 - Bollywood - Mom sound effects are very bad. 226 00:23:15,862 --> 00:23:17,562 I like. 227 00:23:19,862 --> 00:23:21,898 No! 228 00:23:38,182 --> 00:23:41,731 Mom how much electricity it gets? 229 00:23:42,017 --> 00:23:43,814 20 love 20 230 00:23:47,017 --> 00:23:48,416 Thanks 231 00:23:49,577 --> 00:23:51,727 - Do not have a card? - Insurance 232 00:23:51,777 --> 00:23:53,847 - Identification? - If. - I come here all the time. 233 00:23:53,897 --> 00:23:56,570 - I can not sell this without identification. - Oh how it is. 234 00:23:58,177 --> 00:24:00,133 235 00:24:00,177 --> 00:24:02,645 - electricity 20 please. - Insurance 236 00:24:05,097 --> 00:24:06,655 - 20 pounds please. - Thanks 237 00:24:07,697 --> 00:24:10,165 - Hello - Hello 238 00:24:14,297 --> 00:24:18,973 - Hi... Are you new? - Yes, I just moved 239 00:24:19,737 --> 00:24:20,772 'm Asha 240 00:24:20,817 --> 00:24:22,728 - Mo - Well. 241 00:24:28,016 --> 00:24:29,688 What happens? 242 00:24:31,416 --> 00:24:36,570 - What is it? - Mo! Mo! 243 00:24:36,776 --> 00:24:40,246 Hey Rashid is The Devil and his team, are in the store. 244 00:24:40,416 --> 00:24:42,725 Shit! 245 00:24:44,572 --> 00:24:46,961 - What happens? - Nothing. 246 00:24:49,572 --> 00:24:52,132 Who are they? 247 00:24:52,692 --> 00:24:54,569 The Dog is The Devil. 248 00:24:55,692 --> 00:24:57,045 The Demon's who? 249 00:25:11,091 --> 00:25:14,083 What the hell do here? 250 00:25:16,011 --> 00:25:18,844 Think you can come here and do whatever you want? 251 00:25:19,371 --> 00:25:20,770 Fucking fagot. 252 00:25:20,971 --> 00:25:23,007 Are you smoking rocks? 253 00:25:27,011 --> 00:25:28,410 What the fuck you man? 254 00:25:28,451 --> 00:25:30,601 Let 255 00:25:42,767 --> 00:25:44,644 Damn. 256 00:26:18,246 --> 00:26:19,395 Let the police. 257 00:26:25,686 --> 00:26:28,186 - Run! Call an ambulance! - Dead! 258 00:26:28,306 --> 00:26:32,306 - Call a fucking ambulance!... - Go! 259 00:29:23,308 --> 00:29:26,141 Ala Wine and will return to him. 260 00:30:12,903 --> 00:30:15,861 Do not worry. 261 00:30:29,143 --> 00:30:31,657 Was a good friend. 262 00:30:31,943 --> 00:30:35,299 I used to want to be like him but... Do not know. 263 00:30:37,423 --> 00:30:41,302 If I die its safe level. 264 00:30:50,978 --> 00:30:53,287 Wanted to talk before. 265 00:30:55,658 --> 00:30:58,456 Was worried about you. 266 00:31:02,178 --> 00:31:05,170 Not have to worry about me. 267 00:31:09,098 --> 00:31:11,168 'm Fine. 268 00:31:11,378 --> 00:31:13,528 People know who I am. 269 00:31:29,097 --> 00:31:31,088 Do not pass anything bad right? 270 00:31:31,297 --> 00:31:35,848 The Devil did this, now what? What come and kill us on the road? 271 00:31:36,017 --> 00:31:37,777 They are a bunch of imbeciles. 272 00:31:37,777 --> 00:31:39,654 Damn clown. 273 00:31:40,857 --> 00:31:44,816 We have to plan it first. We can not get there from nothing, we have to plan. 274 00:31:47,453 --> 00:31:49,171 Come on, buddy. 275 00:31:49,213 --> 00:31:51,602 Hey! Cops. 276 00:32:39,932 --> 00:32:41,923 - Come back another time - Oh no, it's okay. 277 00:32:41,968 --> 00:32:44,408 Depues I can finish this is just for a stupid magazine. 278 00:32:44,408 --> 00:32:45,841 How are you? 279 00:32:51,206 --> 00:32:53,766 - Cafe? - If. 280 00:32:57,526 --> 00:33:00,120 - Sugar? - Yes, 5. 281 00:33:00,166 --> 00:33:02,760 - 5?! - Good 4 and a half. 282 00:33:08,766 --> 00:33:10,597 Were a gangster! 283 00:33:11,846 --> 00:33:15,475 My brothers, at home. 284 00:33:15,966 --> 00:33:18,321 In Paris. 285 00:33:18,526 --> 00:33:20,437 The old road. 286 00:33:20,486 --> 00:33:22,204 I liked life friend. 287 00:33:22,406 --> 00:33:24,203 Probably you have been well. 288 00:33:24,806 --> 00:33:26,558 're In prison. 289 00:33:28,766 --> 00:33:30,802 Shit. 290 00:33:31,086 --> 00:33:35,159 That's why you left and came here? - If, among other reasons. 291 00:33:46,201 --> 00:33:48,476 Not your fault. 292 00:33:49,601 --> 00:33:51,512 If it was. 293 00:33:51,961 --> 00:33:53,952 Ando out there thinking that I'm untouchable. 294 00:33:54,761 --> 00:33:56,752 But those fools who did go to pay. 295 00:34:00,041 --> 00:34:03,317 The fort is one that can be controlled when upset. 296 00:34:03,521 --> 00:34:07,355 My father used to say. 297 00:34:10,441 --> 00:34:13,717 Yeah? But the Qur'an says that everything must be stated. 298 00:34:14,281 --> 00:34:17,637 So if it was written before the difference? 299 00:34:18,200 --> 00:34:22,113 If you have to spend... Equal to happen, right? 300 00:34:30,440 --> 00:34:32,556 Is depending on where you put the frame... 301 00:34:33,680 --> 00:34:36,797 Shit! 302 00:34:38,400 --> 00:34:40,789 That's sick friend. 303 00:35:13,315 --> 00:35:16,034 Knew you were going to pay. 304 00:35:17,195 --> 00:35:19,315 I withpre in 1976. 305 00:35:19,315 --> 00:35:22,352 Was the first money he earned. 306 00:35:24,355 --> 00:35:26,027 Made in Russia. 307 00:35:26,075 --> 00:35:27,554 Yeah right, but that is no longer used. 308 00:35:28,755 --> 00:35:31,588 Yes .. and more useful 309 00:35:34,995 --> 00:35:37,793 - What is that? - What do think? 310 00:35:38,075 --> 00:35:40,111 Yes, what is it? 311 00:35:40,394 --> 00:35:43,147 - The Prophet - Is the Prophet Muhammad? 312 00:35:43,750 --> 00:35:45,786 If I think. 313 00:35:45,830 --> 00:35:50,267 Why are you reading a book? 314 00:35:52,470 --> 00:35:54,927 Rashid... us that we on the Demon. 315 00:35:54,928 --> 00:35:57,384 We? What do you mean we? 316 00:35:57,590 --> 00:36:00,024 We will not do anything. 317 00:36:00,070 --> 00:36:02,823 You can be out of this. We... 318 00:36:35,429 --> 00:36:36,909 What's up? 319 00:36:36,909 --> 00:36:38,501 Can not pass. Means you out. 320 00:36:40,909 --> 00:36:43,184 Are you crazy? 321 00:37:40,424 --> 00:37:42,301 Hey you let me do that? 322 00:37:42,540 --> 00:37:44,690 Only are photos friend. 323 00:37:46,539 --> 00:37:48,973 I have to get one ASAP. 324 00:37:49,299 --> 00:37:52,655 You know you're going to do. 325 00:37:52,699 --> 00:37:54,655 No, I think I'll do something. 326 00:37:57,419 --> 00:38:02,857 That friend? Impossible friend. 327 00:38:04,499 --> 00:38:08,856 - What? What do you idiot? - No, I want a large neck. 328 00:38:09,739 --> 00:38:12,572 When you turn 18. 329 00:39:14,052 --> 00:39:15,883 Did you? What do you mean you do not prime? 330 00:39:15,932 --> 00:39:17,684 Do not you? 331 00:39:17,852 --> 00:39:20,366 I knew it! Give it to me. 332 00:39:20,532 --> 00:39:22,409 Shit! @ 333 00:39:47,248 --> 00:39:50,160 Ok will be for the next time, bro. 334 00:39:53,367 --> 00:39:56,484 Right. 335 00:39:56,727 --> 00:39:57,796 There will be a next time. 336 00:39:59,927 --> 00:40:01,679 That was it. 337 00:40:02,167 --> 00:40:05,204 He finished the damn game. 338 00:40:06,767 --> 00:40:11,245 Once you're dead you can not go. 339 00:40:13,007 --> 00:40:15,760 But if we do nothing then we lose and they win. 340 00:40:20,647 --> 00:40:22,438 Probably lose the same. 341 00:41:46,177 --> 00:41:48,272 Not fill the references section. 342 00:41:51,317 --> 00:41:54,548 Not have to be a former employer can be a teacher 343 00:41:54,757 --> 00:41:56,748 Or any other professional I can say something good about you. 344 00:42:15,916 --> 00:42:17,713 Head. 345 00:42:53,831 --> 00:42:57,983 Lenny... I want out. 346 00:42:59,991 --> 00:43:01,868 Get away? 347 00:43:02,591 --> 00:43:05,549 How do you get out? Can go friend. 348 00:43:06,941 --> 00:43:08,900 're Hurt now. 349 00:43:08,871 --> 00:43:10,871 I understand. 350 00:43:10,891 --> 00:43:12,791 Low profile can be a while. 351 00:43:15,751 --> 00:43:17,469 No. .. 352 00:43:20,551 --> 00:43:23,384 Primo want out. 353 00:43:23,911 --> 00:43:25,663 Seriously. 354 00:43:28,910 --> 00:43:32,463 I can not do this anymore. 355 00:43:33,710 --> 00:43:38,625 You have to understand, all the chiefs has helpers. 356 00:43:38,790 --> 00:43:41,588 Motherfucker you heard? 357 00:43:41,790 --> 00:43:43,018 Not be ready ok? 358 00:43:44,426 --> 00:43:45,745 We can not. 359 00:43:46,266 --> 00:43:48,257 Do not do stupid things 360 00:43:50,876 --> 00:43:52,617 're just a horrible cunt. 361 00:43:54,145 --> 00:43:55,976 You future. 362 00:43:56,985 --> 00:43:58,384 If... 363 00:43:58,425 --> 00:43:59,983 I'm thinking ahead, cousin. 364 00:44:03,305 --> 00:44:05,494 Seat. 365 00:44:10,764 --> 00:44:13,661 Have much money to win 366 00:44:17,344 --> 00:44:21,744 I'm saying that you should know what to do with this. 367 00:44:23,984 --> 00:44:28,933 - No, that's bacon right? - Is not bacon flavor bacon, is different. 368 00:44:28,984 --> 00:44:31,657 - Is still bacon. - There are not just chemicals. 369 00:44:33,950 --> 00:44:35,813 Equal not need that shit. 370 00:44:36,184 --> 00:44:39,184 - Do they have spirit within? - Let's not be stupid. 371 00:44:39,194 --> 00:44:42,816 I'm serious! Has ethanol or something. 372 00:44:42,820 --> 00:44:47,376 Well if you want to keep talking this bad maybe I'll keep eating them. 373 00:44:50,059 --> 00:44:52,254 - What is it? - Nothing. 374 00:44:52,419 --> 00:44:55,570 - Are we friends with you? - Nothing's wrong. 375 00:44:55,739 --> 00:44:59,039 - Rashid is acting like an idiot. - Is because it is busy. 376 00:44:59,049 --> 00:45:03,294 No, it's something else, is something I had not seen before. 377 00:45:03,339 --> 00:45:05,057 From the funeral. 378 00:45:05,759 --> 00:45:08,171 You know, I know all of Rashid friends but do not know it. 379 00:45:09,019 --> 00:45:11,328 - Maybe it's a cop. - No friend handles everything. 380 00:45:11,539 --> 00:45:15,134 - Maybe it's a drug dealer. - No, I think not. 381 00:45:15,179 --> 00:45:17,409 - Have things classy. 382 00:45:17,979 --> 00:45:19,970 Now I've been reading books about him prophet that. 383 00:46:00,574 --> 00:46:03,372 I want to do something different. 384 00:46:04,734 --> 00:46:09,489 I have lived all my life here and had never been here. 385 00:46:11,094 --> 00:46:13,483 's Crazy. 386 00:46:18,333 --> 00:46:21,006 I want to get a job. 387 00:46:30,933 --> 00:46:32,969 You work for me. 388 00:46:33,133 --> 00:46:37,331 If... if that is good. 389 00:46:37,573 --> 00:46:42,408 - What do I know about photography? - No, seriously... I have some work in door. 390 00:46:43,079 --> 00:46:45,448 I would give more time for the exhibition. 391 00:46:47,109 --> 00:46:49,766 If you want. 392 00:47:01,048 --> 00:47:04,199 Fuck me, brother. Are you training for the Olympics? 393 00:47:04,248 --> 00:47:06,887 Fuck. 394 00:47:07,048 --> 00:47:08,447 Just kidding. 395 00:47:08,768 --> 00:47:11,328 Why are you so happy? 396 00:47:13,768 --> 00:47:16,077 Do not stop! 397 00:47:17,638 --> 00:47:20,482 - Rashid, I have not finished! - Okay, okay. 398 00:47:22,608 --> 00:47:24,166 Let stronger! 399 00:47:24,368 --> 00:47:26,928 Let stronger! As if you really wanted to. 400 00:47:36,768 --> 00:47:39,362 Shit... Dad will kill us. 401 00:47:44,123 --> 00:47:46,762 They say it's bad luck. 402 00:47:48,443 --> 00:47:51,037 If... good. 403 00:47:51,523 --> 00:47:53,275 Just do not have much luck here. 404 00:47:58,843 --> 00:48:02,392 Rashid... It's all my fault? 405 00:48:04,723 --> 00:48:06,202 No brother. 406 00:48:07,973 --> 00:48:10,231 It's my fault. 407 00:48:13,283 --> 00:48:16,195 Sometimes I forget what it was. 408 00:48:17,163 --> 00:48:20,280 For five minutes I do not remember and I feel bad. 409 00:48:22,642 --> 00:48:25,002 Do not want to forget. 410 00:48:27,602 --> 00:48:29,719 No one will forget, ok? 411 00:48:52,598 --> 00:48:56,273 - Rashid Wanna hear my rap? - No brother. 412 00:48:56,518 --> 00:48:58,076 I have to do something to pay the bills. 413 00:48:58,318 --> 00:49:00,036 Only half brother. 414 00:50:06,571 --> 00:50:08,880 Not slept 18 full days. 415 00:50:09,531 --> 00:50:12,125 The revolution brought the real Egyptians. 416 00:50:12,291 --> 00:50:14,486 The Egyptians had from Nazareth. 417 00:50:16,571 --> 00:50:18,084 Like my mom's food. 418 00:50:20,251 --> 00:50:26,042 I saw on youtube, they want a new government to have a new order. 419 00:50:26,251 --> 00:50:29,751 To be able to control everything, because Obama is the boss. 420 00:50:29,760 --> 00:50:32,161 - No Dad, for you. - Eat! 421 00:50:34,170 --> 00:50:36,126 The revolution made want to return? 422 00:50:36,170 --> 00:50:41,244 Yes, I wanted to go back but not easy. I have jobs, bills, school. 423 00:50:41,410 --> 00:50:43,210 What can an old man like me? 424 00:50:43,230 --> 00:50:45,528 We have to get more involved in the democratic process. 425 00:50:46,106 --> 00:50:49,326 - Because most end up here? - Not done here, I was born here. 426 00:50:49,326 --> 00:50:51,123 Do not talk about things you do not understand right? 427 00:50:53,566 --> 00:50:56,603 - Thank you for giving a job Rashid - Oh not good. 428 00:50:56,926 --> 00:51:00,396 I have a lot of work and has been great to have him with me. 429 00:51:01,006 --> 00:51:03,006 So what? Are you the new gangster or something? 430 00:51:03,012 --> 00:51:06,596 Shut? I said before?! - I just think that this policy is bullshit. 431 00:51:06,806 --> 00:51:08,717 If it's so good because left the war? 432 00:51:08,766 --> 00:51:10,643 All politicians are liars! 433 00:51:15,645 --> 00:51:17,715 - Sorry - No, I'm sorry. 434 00:51:23,105 --> 00:51:25,221 - You all right there? - Service Is there anything there? 435 00:51:25,785 --> 00:51:27,662 You know that we can earn a lot with coca. 436 00:51:29,785 --> 00:51:34,654 - Is gaining like easy. - Look who came. 437 00:51:34,705 --> 00:51:37,458 - Where have you been? - For there, in class. 438 00:51:37,505 --> 00:51:39,097 - If fine. - How is Rashid? 439 00:51:39,145 --> 00:51:41,500 That crazy bastard has been very strange. 440 00:51:41,705 --> 00:51:43,696 - With a new job. - Work? 441 00:51:44,021 --> 00:51:46,171 Working for such Sayd. 442 00:51:46,221 --> 00:51:47,210 So now you have a job right? 443 00:51:48,381 --> 00:51:51,373 Let anyway... You say you'll do. 444 00:51:51,421 --> 00:51:53,776 - What do you mean? - How much is in your pocket now? 445 00:51:57,340 --> 00:52:00,377 - 2.50 in simple - What is that? Money for chicken. 446 00:52:03,260 --> 00:52:06,058 As I see you're not happy. 447 00:52:06,260 --> 00:52:08,296 - Right? - If 448 00:52:08,340 --> 00:52:10,490 - Do you have to eat right? 449 00:52:10,740 --> 00:52:14,892 Then we have a couple of deliveries do and pay between 50 and 250 pounds. 450 00:52:17,380 --> 00:52:19,291 Not even have to tell Rashid. 451 00:52:19,700 --> 00:52:21,577 You can do it, know, man to man. 452 00:52:21,980 --> 00:52:24,733 - Yeah, man to man - Is that a good idea? 453 00:52:24,980 --> 00:52:26,971 - Who pays here bitch? 454 00:52:27,740 --> 00:52:29,617 What the hell are you laughing? 455 00:52:29,940 --> 00:52:32,010 Fuck, drug addict. 456 00:52:32,740 --> 00:52:35,334 - Shut your mouth. - To hell with Rashid, just not my dad. 457 00:52:35,379 --> 00:52:39,139 - You can do what you want. - I heard that cousin. 458 00:52:39,139 --> 00:52:41,016 - Hey bobo pass me a line. 459 00:52:41,819 --> 00:52:43,332 - Here you cousin. 460 00:52:44,535 --> 00:52:51,175 - This is for you. Every day you come, pick the food, waiting calls, 461 00:52:51,175 --> 00:52:54,053 pass by the shops and you get 50 pounds day. 462 00:52:54,255 --> 00:52:56,689 Listen you have to have your business well. 463 00:52:56,895 --> 00:53:00,365 Can not go out so no more. You have to keep a low profile, you know? 464 00:53:00,415 --> 00:53:01,973 If... clear. 465 00:53:02,695 --> 00:53:04,890 Is for you today. 466 00:53:06,735 --> 00:53:08,407 - Yes? - If great. 467 00:53:08,615 --> 00:53:11,015 - Welcome to DMG. - Health. 468 00:53:13,095 --> 00:53:15,450 Is a brother shot. 469 00:53:17,014 --> 00:53:18,925 YES! 470 00:53:55,090 --> 00:53:57,365 Where did you get that friend? 471 00:53:58,030 --> 00:54:00,727 What, you think I can not do it? 472 00:54:00,929 --> 00:54:02,601 I can do everything. 473 00:54:05,049 --> 00:54:07,119 The real gangsters are gangsters say no. 474 00:54:07,249 --> 00:54:08,602 I let pass that. 475 00:54:08,649 --> 00:54:10,367 Good friend, whatever. 476 00:54:11,489 --> 00:54:14,129 - Here. - No thanks. 477 00:54:14,129 --> 00:54:15,448 That's disgusting. 478 00:54:15,649 --> 00:54:17,446 Do not drink? 479 00:54:17,689 --> 00:54:19,281 No. 480 00:54:22,629 --> 00:54:24,629 - Do not smoke? - No. .. 481 00:54:24,649 --> 00:54:28,161 Really? Not even a little in your life? 482 00:54:28,329 --> 00:54:30,126 Never. 483 00:54:30,369 --> 00:54:31,722 Really? 484 00:54:32,049 --> 00:54:34,643 Write a review! It's nothing bad. 485 00:54:34,769 --> 00:54:38,399 Nothing bad... I just... The majority I've seen... 486 00:54:38,409 --> 00:54:41,523 Well, I'm not like them. 487 00:54:41,568 --> 00:54:44,321 You hear that? 488 00:54:53,644 --> 00:54:55,714 What are you listening to? 489 00:54:56,044 --> 00:54:58,717 - What? - What do you hear? 490 00:54:58,764 --> 00:55:00,561 Rap. 491 00:55:00,963 --> 00:55:02,919 - Let me hear. - Okay. 492 00:55:43,498 --> 00:55:45,807 Sonrie friend, we smile. 493 00:55:46,898 --> 00:55:48,729 Just destroyed the lens. 494 00:55:48,898 --> 00:55:51,810 Let me see @ 495 00:55:52,338 --> 00:55:54,090 Oh good composition. 496 00:55:54,258 --> 00:55:57,455 Good eye, you see that you to align the subject here. 497 00:55:59,978 --> 00:56:02,094 - Well that's good right? - If 498 00:56:02,298 --> 00:56:03,938 Very Good. 499 00:56:03,938 --> 00:56:05,087 If... thanks friend 500 00:56:06,057 --> 00:56:08,776 Thank you, I have a good eye. 501 00:56:09,757 --> 00:56:10,957 - Do you want another beer? - If. 502 00:56:21,757 --> 00:56:23,134 I'll tell you something if? 503 00:56:23,417 --> 00:56:24,691 Look from afar. 504 00:56:24,737 --> 00:56:26,853 Learn 505 00:56:27,897 --> 00:56:31,094 I have two eyes that is what I have. 506 00:56:31,137 --> 00:56:33,446 - No no... - Let just one. 507 00:56:33,497 --> 00:56:35,294 No! No! Come on! None of that 508 00:56:36,017 --> 00:56:38,577 Hey now, do not! No! No! 509 00:56:38,737 --> 00:56:40,375 Do not touch my camera. 510 00:56:41,497 --> 00:56:45,888 - If, as a super famous. - I'll be when you stop to take photos. 511 00:56:46,093 --> 00:56:48,653 Give it to me, give it to me! 512 00:56:55,472 --> 00:56:58,305 - What was that? - Sorry dude, I thought you were... 513 00:56:58,832 --> 00:57:01,630 Fuck you, I'm not! 514 00:57:02,032 --> 00:57:03,912 - Are you? - Let Rashid. 515 00:57:03,912 --> 00:57:05,425 - Are you? - It just was not me. 516 00:57:08,232 --> 00:57:09,506 Not just me. 517 00:57:10,272 --> 00:57:12,308 Damn. 518 00:58:11,827 --> 00:58:13,943 Are you little idiot? 519 00:58:18,466 --> 00:58:20,696 - Where have you been? - Like you care. 520 00:58:26,906 --> 00:58:28,297 Hey, let me do it. 521 00:58:31,946 --> 00:58:34,983 I was worried brother. 522 00:58:36,706 --> 00:58:38,344 And we need to talk. 523 00:58:39,866 --> 00:58:41,697 Because I've seen do. 524 00:58:42,266 --> 00:58:45,099 But you can not be out drinking and stuff. 525 00:58:48,702 --> 00:58:50,852 Come let. 526 00:59:10,441 --> 00:59:12,079 As you know shit is not intended to sell friend. 527 00:59:12,241 --> 00:59:14,960 Do not hate her, I have to hear me say . 528 00:59:15,161 --> 00:59:18,119 You know what I'm talking about. 529 00:59:19,241 --> 00:59:20,993 Seems Huddinni returned. 530 00:59:21,401 --> 00:59:23,357 Where you been man? 531 00:59:24,081 --> 00:59:25,036 I've been single low profile. 532 00:59:25,201 --> 00:59:26,839 I told Lenny, had things to think about. 533 00:59:26,881 --> 00:59:29,031 Then you just go and do not tell us anything. 534 00:59:29,201 --> 00:59:30,998 They said you had a better job. 535 00:59:31,841 --> 00:59:34,639 No friend, I do not think is better than anyone here. 536 00:59:34,681 --> 00:59:37,320 Heard you were taking pictures for weddings or something, that shit cousin. 537 00:59:40,480 --> 00:59:41,833 What are you saying? 538 00:59:41,880 --> 00:59:45,236 I say disappear, where Lenny verti like most important 539 00:59:45,436 --> 00:59:48,109 And you say you want to get away before coming where we. 540 00:59:48,156 --> 00:59:51,387 - And we never say anything - That disrespect. 541 00:59:51,436 --> 00:59:54,196 Look... I do not want this shit part in The Devil. 542 00:59:54,196 --> 00:59:57,347 're Part of it! Drugs, Money, Guns, cousin. 543 00:59:57,596 --> 00:59:59,712 What the hell else is what to add? 544 01:00:01,116 --> 01:00:04,313 I'm in that's all. 545 01:00:05,676 --> 01:00:06,834 Suavisaste you cousin. 546 01:00:07,036 --> 01:00:08,833 This is wrong. 547 01:00:10,836 --> 01:00:12,155 I just do not want to be our boy. 548 01:00:13,676 --> 01:00:16,144 You know what? Fuck you! 549 01:00:26,154 --> 01:00:28,709 We should shoot the fagot in the face. 550 01:00:46,330 --> 01:00:48,161 Do not follow me. 551 01:00:48,730 --> 01:00:51,722 Do not want to talk. 552 01:00:51,890 --> 01:00:56,168 - Hey, I thought you knew. - I give a fuck what you have done. 553 01:00:56,810 --> 01:01:00,564 Listen, I have a girlfriend. 554 01:01:00,770 --> 01:01:04,080 - Just wanna make sure you're okay. - I never want to see you anymore. 555 01:01:04,129 --> 01:01:05,164 Get out . 556 01:01:06,529 --> 01:01:09,760 - Hey Rashid. - Do not touch me fucking fagot. 557 01:01:18,609 --> 01:01:21,109 Hey, what's up? 558 01:01:21,500 --> 01:01:23,521 Was thinking that we should meet. 559 01:01:24,109 --> 01:01:26,040 If... now. 560 01:01:30,749 --> 01:01:33,058 - Rashid... - What? 561 01:01:35,209 --> 01:01:38,167 Come on! Rashid. 562 01:01:38,489 --> 01:01:41,481 Wait. 563 01:02:15,284 --> 01:02:17,479 Hey sweetie. 564 01:05:19,427 --> 01:05:22,385 - Hey, are you Rashid? - Not out. 565 01:05:22,627 --> 01:05:26,256 - Do not know where? - Never tells me anything. 566 01:05:27,107 --> 01:05:29,098 Yes, really, thanks. 567 01:05:30,907 --> 01:05:33,137 Vanessa. 568 01:05:34,947 --> 01:05:38,462 - Want to buy something? - I did not know you sold. 569 01:05:38,787 --> 01:05:42,223 - If... - Rashid knows? - Sure. 570 01:05:42,427 --> 01:05:44,895 Ok... 571 01:05:59,542 --> 01:06:01,042 Thanks. 572 01:06:01,690 --> 01:06:02,991 Are you coming here? 573 01:06:05,742 --> 01:06:08,542 - All is well between you, right? - Sure. 574 01:06:08,552 --> 01:06:10,095 Otherwise not go well with Rashid. 575 01:06:11,571 --> 01:06:13,094 Can you keep a secret? 576 01:06:14,421 --> 01:06:17,777 Not here to see me much. 577 01:06:17,981 --> 01:06:21,576 Has not this response my messages. 578 01:06:23,061 --> 01:06:24,699 I think he has another woman. 579 01:06:25,071 --> 01:06:26,812 No. 580 01:06:27,001 --> 01:06:28,580 No, you do not have to worry about that. 581 01:06:31,001 --> 01:06:33,609 All he cares about is his work and his new best friend Sayd. 582 01:06:35,681 --> 01:06:38,493 Yes, but if there was another woman I would you say it? 583 01:06:39,041 --> 01:06:41,730 Yeah right, you know. 584 01:06:42,380 --> 01:06:44,336 Thanks. 585 01:06:57,256 --> 01:06:59,451 Where were you tonight? 586 01:07:03,106 --> 01:07:05,695 With Vanessa. 587 01:07:13,136 --> 01:07:15,092 Rashid! 588 01:07:19,136 --> 01:07:22,295 - Where are you going? - Over there. 589 01:07:22,705 --> 01:07:24,905 - With Vanessa? - What? 590 01:07:25,095 --> 01:07:27,095 Do you see it with Vanessa? 591 01:07:29,005 --> 01:07:31,883 No, I have to work. 592 01:07:35,905 --> 01:07:38,013 Great. 593 01:07:54,071 --> 01:07:58,542 Here's all official! Who thinks I am? Did Paul Escobar? 594 01:07:58,751 --> 01:08:00,343 As if moving kilos of cocaine 595 01:08:01,911 --> 01:08:05,142 You should have seen his face. 596 01:08:10,590 --> 01:08:12,148 Oh no! 597 01:08:12,190 --> 01:08:15,190 - Come on dude this is great - Turn it off 598 01:08:15,200 --> 01:08:17,200 I can not believe that you can hear that shit Arabic. 599 01:08:17,250 --> 01:08:18,750 These are your origins. 600 01:08:18,760 --> 01:08:21,182 My origins? They are horrible origins. 601 01:08:21,230 --> 01:08:23,505 Please turn it off. 602 01:08:24,375 --> 01:08:26,981 Enough with that. 603 01:08:41,270 --> 01:08:43,226 Turn it off! Turn it off! 604 01:08:47,086 --> 01:08:49,600 Yes, there is. 605 01:08:50,615 --> 01:08:53,115 I'm here with low profile like you said. 606 01:08:53,965 --> 01:08:56,923 Yes, it is... I have been busy with family and stuff. 607 01:09:06,925 --> 01:09:09,962 Cousin Wait are you crazy? I did not do that. 608 01:09:11,765 --> 01:09:14,438 Ok you know what? I'll see you tomorrow, okay? 609 01:09:15,045 --> 01:09:16,080 'm Upset. 610 01:09:22,245 --> 01:09:25,237 - Is only one kind of the band. - You owe money. 611 01:09:27,245 --> 01:09:28,564 No. 612 01:09:29,785 --> 01:09:32,036 I wish it were that simple. 613 01:10:41,999 --> 01:10:44,467 - Hey, you got something with you? - Not now friend. 614 01:10:44,675 --> 01:10:46,235 We do not have anything? 615 01:10:46,235 --> 01:10:48,835 - I have no friend - We're not going to leave me so. 616 01:10:48,845 --> 01:10:52,067 - I told you I have no friend! - Okay 617 01:11:40,073 --> 01:11:42,753 - How was your day? - Well, well. 618 01:11:42,752 --> 01:11:44,185 Yeah? 619 01:11:57,908 --> 01:12:00,138 So there? 620 01:12:00,388 --> 01:12:04,381 - Nothing, forget it. - Come on, it brought us here for nothing. 621 01:12:07,068 --> 01:12:08,979 - What happens? 622 01:12:09,148 --> 01:12:10,148 Is Rashid. 623 01:12:10,250 --> 01:12:12,660 Is he okay? 624 01:12:14,350 --> 01:12:17,650 What about him? Is everything okay? 625 01:12:17,858 --> 01:12:19,866 Do not know. 626 01:12:23,247 --> 01:12:25,344 Let'm sure can not be that bad. 627 01:12:27,407 --> 01:12:30,267 In God do we want kill curiosity? 628 01:12:30,427 --> 01:12:32,145 No, no... 629 01:12:35,390 --> 01:12:40,135 - They... - Do they? 630 01:12:40,347 --> 01:12:42,542 What! 631 01:12:50,463 --> 01:12:52,579 Terrorist shit. 632 01:13:00,263 --> 01:13:02,254 Are you serious? 633 01:13:27,422 --> 01:13:29,922 Maybe you should talk to someone at the mosque. 634 01:13:33,302 --> 01:13:34,735 No. .. 635 01:13:35,262 --> 01:13:38,454 You have to tell your parents. 636 01:13:40,582 --> 01:13:42,493 I can not... 637 01:13:43,542 --> 01:13:46,693 Write a review! Do you mean with all this situation, these bothering me Lenny. 638 01:13:48,097 --> 01:13:51,373 Lenny, are you serious? Just talk to him, okay? 639 01:13:51,537 --> 01:13:54,609 - Talk to him. - This guy is giving us many problems. 640 01:13:55,657 --> 01:13:57,409 Hey cousin 641 01:13:58,297 --> 01:14:02,012 Not even was something strange friend, 'm a little frustrated here. 642 01:14:02,437 --> 01:14:05,490 Even you're setting out to work. 643 01:14:05,537 --> 01:14:08,131 Just tell them that is not going to solve anything friend. 644 01:14:08,317 --> 01:14:10,528 How to resolve that. 645 01:14:13,017 --> 01:14:18,045 Hey everybody, this is Kayla and she is Rochelle. 646 01:14:19,497 --> 01:14:20,997 Tell them dear. 647 01:14:21,017 --> 01:14:24,297 I used to date The Demon before being Jay's wife. 648 01:14:25,777 --> 01:14:29,247 - Tell the rest - I hate the Devil. 649 01:14:29,296 --> 01:14:31,810 Hate everything me fact, since we broke up. 650 01:14:31,856 --> 01:14:34,575 Been calling, sending messages , talking to me on facebook. 651 01:14:34,616 --> 01:14:39,132 About how you want him back and he believes I'm not with anyone because I will not tell. 652 01:14:39,176 --> 01:14:42,536 About me and Jay and everyone knows that is a crazy so I thought... 653 01:14:42,536 --> 01:14:47,212 Wait you better keep your mouth shut I do not want problems. 654 01:14:50,332 --> 01:14:53,092 Come, come, sit Friend, move. 655 01:14:53,252 --> 01:14:57,928 Talk that communication is the key and not answer the damn phone, cousin Lenny. 656 01:14:59,292 --> 01:15:05,481 I do not see friend, this guy is Huddinni can not see no more cousin Rashid. 657 01:15:06,032 --> 01:15:07,832 'll Have to go see for ourselves. 658 01:15:07,842 --> 01:15:10,762 If low profile but will trust me. 659 01:15:11,491 --> 01:15:13,761 So when you were with The Devil You used to go home? 660 01:15:14,681 --> 01:15:16,321 Sure. 661 01:15:16,571 --> 01:15:18,209 Did you tell him you want to see? 662 01:15:18,251 --> 01:15:20,970 - You know where it is? - If. 663 01:15:21,011 --> 01:15:22,444 Say no more. 664 01:15:23,291 --> 01:15:26,488 - Who are these two? - You have to hear this man. 665 01:15:29,091 --> 01:15:31,651 Do not take this tastes like shit. 666 01:15:34,731 --> 01:15:36,926 That sucks cuz Taliban. 667 01:15:37,131 --> 01:15:40,203 That's gangster, do you think we give up a couple of grenades? 668 01:15:40,411 --> 01:15:43,244 - Do not be stupid. - What? Might Not with that? 669 01:15:43,851 --> 01:15:46,126 Start shooting and shit. 670 01:15:47,127 --> 01:15:49,925 Yeah right, walk. 671 01:15:56,326 --> 01:15:58,760 You take long - Sorry 672 01:15:58,966 --> 01:16:00,684 Great 673 01:16:07,806 --> 01:16:09,842 Hello? 674 01:16:43,965 --> 01:16:46,399 Oh shit. 675 01:17:00,301 --> 01:17:02,417 Oh my God! 676 01:17:02,661 --> 01:17:03,980 Come. 677 01:17:10,511 --> 01:17:12,196 The really good meeting you. 678 01:17:13,691 --> 01:17:15,691 - Give me your hand. - What is it? 679 01:17:15,701 --> 01:17:18,635 It's nothing bad I promise, give me your hand . 680 01:17:21,429 --> 01:17:23,599 - Close your eyes - Why? 681 01:17:23,609 --> 01:17:25,609 Just close them. 682 01:17:47,315 --> 01:17:49,015 I can not accept it. 683 01:17:52,415 --> 01:17:55,231 But I buy the best. 684 01:18:02,554 --> 01:18:04,943 I know what you do. 685 01:18:05,914 --> 01:18:08,383 I'm sorry. 686 01:18:12,434 --> 01:18:14,434 I do not like when you're with those guys. 687 01:18:15,174 --> 01:18:17,351 - This is my family here. - Your family, okay? 688 01:18:19,274 --> 01:18:23,586 I think Rashid is your family and your mom and dad. 689 01:18:51,829 --> 01:18:54,502 What the hell is this? This! 690 01:18:54,989 --> 01:18:57,787 - I do not know... - Do not know, do you? 691 01:18:57,949 --> 01:19:00,065 What's this? You put in the portfolio of mom. 692 01:19:00,109 --> 01:19:01,258 What? No of course not. - Yes of course I do. 693 01:19:01,909 --> 01:19:05,788 Now sell this shit? I'm not stupid so do not lie to me. 694 01:19:06,549 --> 01:19:09,507 Stay away. 695 01:19:31,388 --> 01:19:34,539 Maybe I should call them and see how it goes. 696 01:19:34,668 --> 01:19:36,340 Knew it was not good idea. 697 01:19:36,908 --> 01:19:40,264 Well I have nothing to do, remember? 698 01:19:42,188 --> 01:19:44,948 If the signal is going. 699 01:19:44,948 --> 01:19:48,145 Wait let me talk to him first. 700 01:19:51,784 --> 01:19:54,503 - Rashid brother. - We're supposed to take care of right? 701 01:19:54,664 --> 01:19:56,256 A brother fuck that. 702 01:19:56,824 --> 01:19:58,780 Your we cheated and we did the same. 703 01:19:58,824 --> 01:20:02,134 Do not want the police dramas already over me. 704 01:20:02,184 --> 01:20:05,620 Shut up fool! - You know I do not want him involved, you know. 705 01:20:07,263 --> 01:20:10,460 - He came to me, brother. - I do not care who was where. 706 01:20:10,663 --> 01:20:13,018 Yeah? 707 01:20:14,343 --> 01:20:16,573 - Rashid do not control me. - Shut your mouth, Mo. 708 01:20:16,623 --> 01:20:19,137 Go home. 709 01:20:21,223 --> 01:20:23,020 Go. 710 01:20:24,143 --> 01:20:26,020 Mo. .. 711 01:20:38,063 --> 01:20:40,531 And your debt is cleared. 712 01:20:40,743 --> 01:20:42,574 We will see more here. 713 01:20:44,683 --> 01:20:49,374 I can not do it unless you know that Mo will not return. 714 01:20:52,898 --> 01:20:54,536 I am ready to go by the devil. 715 01:20:54,578 --> 01:20:56,534 What? 716 01:20:58,138 --> 01:21:00,493 I am ready to go by the devil. 717 01:21:01,898 --> 01:21:04,287 In exchange Mo goes. 718 01:21:05,338 --> 01:21:07,806 And nobody messes with my family. 719 01:21:09,058 --> 01:21:11,447 This is how I want to leave. 720 01:21:12,098 --> 01:21:13,372 You can have this 721 01:21:17,300 --> 01:21:19,654 - So, what about Lenny? - Does not matter. 722 01:21:19,858 --> 01:21:21,894 I'll do that Lenny directs. 723 01:21:22,098 --> 01:21:24,168 How do we know you to get out again? 724 01:21:24,278 --> 01:21:26,414 I said I was ready. 725 01:21:28,797 --> 01:21:30,967 Then I'll go. 726 01:21:38,697 --> 01:21:40,449 Right. 727 01:21:56,213 --> 01:21:58,010 Hello? 728 01:21:59,403 --> 01:22:01,723 Rashid is with you? 729 01:22:02,163 --> 01:22:04,049 Sure, I want to give again. 730 01:22:15,252 --> 01:22:18,164 I can not believe it. 731 01:22:18,732 --> 01:22:21,052 - I can not believe - What? 732 01:22:21,052 --> 01:22:23,441 Rashid... put in all that terrorism. 733 01:22:24,452 --> 01:22:26,807 Shit, I thought was with another woman. 734 01:22:33,332 --> 01:22:34,832 I'm so silly. 735 01:22:36,822 --> 01:22:37,892 Not a fool 736 01:22:41,732 --> 01:22:42,732 Thanks. 737 01:22:44,192 --> 01:22:48,405 But I see it now... Is one minute and gone the next. 738 01:22:50,927 --> 01:22:54,916 Yes but do not care about you, not me, not anyone. 739 01:22:55,166 --> 01:22:56,724 Trust me. 740 01:22:57,766 --> 01:23:00,566 Confused. 741 01:23:00,866 --> 01:23:04,366 Do not know... Is in their stuff. 742 01:23:05,106 --> 01:23:06,606 Listen... 743 01:23:06,826 --> 01:23:10,124 You have to be with him. 744 01:23:11,446 --> 01:23:13,721 He needs us. 745 01:23:17,000 --> 01:23:18,000 Mo! 746 01:23:19,126 --> 01:23:22,084 - What are you doing? - Nothing happens? 747 01:23:22,126 --> 01:23:26,085 - No, I am the wife of Rashid you're just a kid. - Not a woman of Rashid. 748 01:23:29,336 --> 01:23:31,798 - No shit terrorism. 749 01:23:32,676 --> 01:23:34,037 - Is gay. 750 01:23:34,396 --> 01:23:36,986 - He and Sayd -'re lying. 751 01:23:37,120 --> 01:23:39,356 I saw Vanessa. 752 01:24:04,161 --> 01:24:07,358 - Is dude! - Do not tell anyone. 753 01:24:09,481 --> 01:24:11,358 What do we do? 754 01:24:13,241 --> 01:24:15,391 You know what follows. 755 01:24:19,960 --> 01:24:21,678 Back later. 756 01:24:23,680 --> 01:24:27,593 - What do you want? - You can not go Mo. 757 01:24:29,590 --> 01:24:33,199 AJ, go take it. 758 01:24:34,240 --> 01:24:35,719 Want your line. 759 01:24:38,180 --> 01:24:40,980 - Why? - Wants the line. 760 01:24:41,440 --> 01:24:44,036 You have to give it. 761 01:24:46,076 --> 01:24:47,834 Hurry. 762 01:24:52,076 --> 01:24:54,876 - Tell him to go away. - Go boy. 763 01:24:55,086 --> 01:24:57,945 What do you expect? 764 01:25:04,515 --> 01:25:07,508 Move fool. 765 01:25:10,415 --> 01:25:12,865 Yeah, this guy is the dude in the world. 766 01:25:13,435 --> 01:25:15,471 If... 767 01:25:31,265 --> 01:25:34,265 Hey, what do you tell people about me? 768 01:25:34,435 --> 01:25:37,029 What is a terrorist shit? 769 01:25:40,675 --> 01:25:42,552 Why are you saying that I'm a fucking terrorist ? 770 01:25:42,734 --> 01:25:45,987 - Tell me, come on. - I want you to be. 771 01:25:47,010 --> 01:25:50,746 Why? Look pussy. 772 01:25:52,170 --> 01:25:54,379 'd Rather have a brother who bombed .. 773 01:25:55,200 --> 01:25:57,628 That a... 774 01:25:58,910 --> 01:26:00,821 What a fag. 775 01:26:12,310 --> 01:26:14,665 Me sick Rashid. 776 01:26:22,670 --> 01:26:26,303 I wish you were not my brother 777 01:26:26,989 --> 01:26:28,581 Yeah? 778 01:26:28,589 --> 01:26:32,588 - Good, because I'm leaving tonight. - Very good! 779 01:27:54,979 --> 01:27:56,179 Fucking asshole! @ 780 01:27:56,180 --> 01:27:57,335 Ok, Ok, please, Quiet. 781 01:27:57,379 --> 01:27:59,415 I'll kill, I'll kill you. 782 01:28:02,720 --> 01:28:05,776 - Calm down, calm down! - Everything is your fault. 783 01:28:05,969 --> 01:28:07,971 's All your damn fault. 784 01:28:10,979 --> 01:28:12,617 - Okay. - Rashid will leave. 785 01:28:13,639 --> 01:28:16,134 - Hope you're happy because you will. - Tonight? 786 01:28:16,939 --> 01:28:21,012 I hate, I hate you, all you do is wrong. 787 01:28:21,539 --> 01:28:24,539 Okay, look... look... 788 01:28:24,880 --> 01:28:26,147 Okay? 789 01:28:32,617 --> 01:28:34,096 Will you buy something? 790 01:28:34,297 --> 01:28:36,606 Just come both. 791 01:28:36,777 --> 01:28:38,176 And I'm clean now. 792 01:28:41,817 --> 01:28:45,969 And now I have this department'm fixing everything for when my baby arrives. 793 01:28:46,853 --> 01:28:50,368 Come here Mo, I love this guy. 794 01:28:50,533 --> 01:28:53,809 Always take care of the little ones as Mo 795 01:28:54,013 --> 01:28:55,366 Yes, yes. 796 01:28:56,053 --> 01:28:59,045 's Why we came to you, we have to find Rashid. 797 01:29:01,293 --> 01:29:03,727 Do you know where is the work of the Devil? 798 01:29:05,413 --> 01:29:07,802 Shit... 799 01:29:08,853 --> 01:29:10,605 The Demon is an easy target. 800 01:29:15,812 --> 01:29:20,886 But Mo can not carry there. 801 01:29:31,692 --> 01:29:35,731 Is Michelle right? All is ready. 802 01:30:47,122 --> 01:30:49,317 Remember that Rashid is queer. 803 01:30:50,682 --> 01:30:52,400 It's your turn now friends. 804 01:30:52,722 --> 01:30:55,839 - Ready to finish it? - If 805 01:30:55,882 --> 01:30:57,110 - Are you sure you want to? - If 806 01:31:19,802 --> 01:31:23,112 - What are you doing? - I took. 807 01:31:23,761 --> 01:31:26,434 - Stupid bitch. - What?! 808 01:31:36,747 --> 01:31:40,447 Watch! Watch!... 809 01:32:46,991 --> 01:32:48,982 Low someone comes. 810 01:32:49,671 --> 01:32:52,504 Hey, get lost! 811 01:32:52,551 --> 01:32:55,065 Kayla run! Run! 812 01:33:03,271 --> 01:33:06,229 Where is Rashid? 813 01:33:06,271 --> 01:33:08,660 What's cousin? 814 01:33:08,711 --> 01:33:10,144 - What else? - Where is Rashid? 815 01:33:10,191 --> 01:33:12,102 - This hurt. - What do you mean? 816 01:33:12,151 --> 01:33:15,063 Be fine, brother, calm down. 817 01:33:15,431 --> 01:33:17,547 Sayd is to have to find it. 818 01:33:18,391 --> 01:33:20,985 - Do not know where he lives? - If 819 01:33:21,031 --> 01:33:22,066 - Come on. - Sure it's okay? 820 01:33:22,111 --> 01:33:24,306 If... okay... 821 01:33:33,390 --> 01:33:35,984 - How did you hurt? - There were problems. 822 01:33:36,030 --> 01:33:38,464 How happened, brother? 823 01:33:38,710 --> 01:33:43,704 Rashid was behind The Devil and there was gunfire everywhere. 824 01:33:43,750 --> 01:33:45,706 Y The Devil came when he wanted to shoot. 825 01:33:46,706 --> 01:33:49,379 If... you know how it is The Devil. 826 01:34:02,625 --> 01:34:06,504 - Were in the house of the devil. - If 827 01:34:10,345 --> 01:34:11,522 What is? 828 01:34:11,564 --> 01:34:14,283 - I do not remember. -You said you were gone before. 829 01:34:14,484 --> 01:34:16,076 Yes, but I've only gone once. 830 01:34:16,086 --> 01:34:20,163 Listen, go slowly and you tell me if you see something remember. 831 01:34:31,204 --> 01:34:32,273 See that's your bike. 832 01:34:35,484 --> 01:34:38,317 Listen... Stay in the car. 833 01:34:42,524 --> 01:34:45,721 Hey Mo, we. Want to find Rashid or not. 834 01:35:23,439 --> 01:35:25,316 There is, right? 835 01:35:28,839 --> 01:35:30,397 No, no, is this. 836 01:35:30,959 --> 01:35:32,836 - Yes? - Come on. 837 01:35:46,314 --> 01:35:48,509 That shit is primo! 838 01:35:48,714 --> 01:35:50,386 Where the hell is Rashid? 839 01:35:50,434 --> 01:35:52,345 Are you playing with us, cousin? Where is Rashid? 840 01:36:11,154 --> 01:36:13,349 - Quiet. - If an ambulance please. 841 01:36:19,553 --> 01:36:20,986 Come on! 842 01:37:08,178 --> 01:37:09,908 OK, now. 843 01:37:10,158 --> 01:37:12,158 's In intensive care. 844 01:37:29,180 --> 01:37:30,380 Come home now. 845 01:37:32,333 --> 01:37:34,785 Y have to put an end to all this. 846 01:37:49,183 --> 01:37:51,014 I can not. 847 01:38:21,983 --> 01:38:23,894 Hey, I have money. 848 01:38:26,172 --> 01:38:28,172 'll Be in touch. 849 01:39:27,607 --> 01:39:29,107 Regret how I've been acting. 850 01:39:31,796 --> 01:39:34,185 Just had to spend something like to notice. 851 01:39:36,416 --> 01:39:38,153 I never thought what you said anyway. 852 01:39:45,626 --> 01:39:47,584 Ahi is Rashid. 853 01:39:53,751 --> 01:39:56,185 Should I go? 854 01:39:56,391 --> 01:39:59,781 - I'll find you, okay? - Okay. 855 01:40:07,621 --> 01:40:10,121 Good to see you, brother . 856 01:40:10,131 --> 01:40:11,631 If you also. 857 01:40:13,870 --> 01:40:15,550 Careful. 858 01:40:16,070 --> 01:40:18,070 Seat. 859 01:40:23,521 --> 01:40:25,528 Dad is looking for a job in Manchester. 860 01:40:28,931 --> 01:40:31,399 He says the situation is more stable there. 861 01:40:47,526 --> 01:40:50,359 The misses you. 862 01:41:10,086 --> 01:41:12,441 Boy, that arm looks fucked . 863 01:41:16,565 --> 01:41:19,159 's Fucked... 864 01:41:34,805 --> 01:41:37,319 Why'd you come back, bro? 865 01:41:40,885 --> 01:41:42,762 I swear, all is well. 866 01:41:44,183 --> 01:41:46,683 I'm fine, brother. 867 01:41:53,231 --> 01:41:55,231 Anda. 868 01:41:58,570 --> 01:42:00,370 Thank you brother. 869 01:42:02,100 --> 01:42:04,100 All good brother. 870 01:42:16,750 --> 01:42:18,250 Come here boy. 60517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.