Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,076 --> 00:00:09,017
Subtitle created by - Aorion -
"Hail, Caesar! (2016)" ^ (Run time 01:46:06 )
2
00:01:04,895 --> 00:01:07,963
Bless me Father, for I have sinned.
It's been...
3
00:01:08,876 --> 00:01:11,915
24 hours since my last confession.
4
00:01:11,940 --> 00:01:14,526
Son, it's so late.
5
00:01:14,551 --> 00:01:18,033
Yeah, Father.
Work has just...
6
00:01:24,140 --> 00:01:27,810
I lied to Connie.
Uh, to my wife.
7
00:01:28,849 --> 00:01:31,913
- This is very serious.
- I know.
8
00:01:32,232 --> 00:01:33,833
I promised her I quit smoking
9
00:01:33,858 --> 00:01:37,950
She think's it's bad for me.
And I'm trying, but...
10
00:01:38,334 --> 00:01:41,327
Well, I snuck a couple of cigarettes.
11
00:01:41,352 --> 00:01:43,255
Maybe three.
12
00:01:45,420 --> 00:01:47,125
Yes.
13
00:01:47,150 --> 00:01:48,947
It's hard.
14
00:01:49,508 --> 00:01:51,222
Yes.
15
00:01:51,794 --> 00:01:53,894
But I'm trying.
16
00:02:10,092 --> 00:02:15,195
It is 5.00 AM.
Still shank of night for some.
17
00:02:17,301 --> 00:02:21,915
But, for Eddie Mannix,
beginning of a new work day.
18
00:02:25,408 --> 00:02:29,920
The movie studio for which
he works manufactures stories.
19
00:02:29,945 --> 00:02:35,167
Each, it's on daylit drama,
or moonlit dream.
20
00:02:35,280 --> 00:02:40,191
But, the work of Essie Mannix
cares not for day or night.
21
00:02:41,274 --> 00:02:44,288
And cares little for his rest.
22
00:02:44,313 --> 00:02:47,866
That's right now, Puss.
Churn that butter for me.
23
00:02:48,176 --> 00:02:50,317
Atta girl.
24
00:02:50,882 --> 00:02:54,438
Oh, Jesus Christ on a scooter.
You, here?
25
00:02:54,463 --> 00:02:57,488
The studio has the rights
to Gloria's likeness, Falco.
26
00:02:57,513 --> 00:02:59,320
Give me the negatives and
things will go easier on you.
27
00:02:59,345 --> 00:03:01,131
These are for private use, Eddie.
28
00:03:01,156 --> 00:03:02,764
Come on.
29
00:03:03,588 --> 00:03:05,295
Oh, boy.
30
00:03:06,301 --> 00:03:09,039
Can't a girl take a few pictures,
have a few laughs?
31
00:03:09,064 --> 00:03:13,138
Cheez, Eddie.
What a old sss-tick in the mud
32
00:03:14,388 --> 00:03:15,680
Now, you listen to me.
33
00:03:15,705 --> 00:03:17,289
You were at a party,
you had too much to drink.
34
00:03:17,314 --> 00:03:19,778
Somebody brought you here,
you don't remember who.
35
00:03:19,803 --> 00:03:21,380
You're going home now.
36
00:03:21,405 --> 00:03:23,979
- Your name is Mary Jo Schamroth.
- Okay, Eddie.
37
00:03:24,004 --> 00:03:27,458
So, Eddie Mannix,
saw your heap outside.
38
00:03:27,483 --> 00:03:30,126
Got a call.
Loud, disorderly.
39
00:03:30,151 --> 00:03:32,377
Possible French postcard situation.
40
00:03:32,402 --> 00:03:35,674
Someone was pulling your leg.
Mary Jo here was just at a costume party.
41
00:03:35,699 --> 00:03:37,533
It's not really her dirndl.
42
00:03:37,558 --> 00:03:40,184
She wants to contribute something
to your pension fund.
43
00:03:40,209 --> 00:03:41,791
Sorry to drag you
out in the rain.
44
00:03:41,816 --> 00:03:43,892
Well, say,
no trouble at all.
45
00:03:43,917 --> 00:03:45,454
Aren't you Gloria DeLamour?
46
00:03:45,478 --> 00:03:50,172
- No, no. I'm Mary Jo... something.
- Schamroth.
47
00:03:52,491 --> 00:03:54,240
Say, Brian.
48
00:03:56,838 --> 00:03:58,981
Can I bum a cigarette?
49
00:04:02,142 --> 00:04:04,391
Ancient Rome.
50
00:04:04,980 --> 00:04:10,053
12 years into the rule
of Tiberius, ruler Maximus.
51
00:04:10,078 --> 00:04:13,809
Rome's legions are masters of the world,
52
00:04:13,834 --> 00:04:18,798
the stomp of it's sandals heard
from the Iberian peninsula in the west
53
00:04:18,823 --> 00:04:24,070
through the halls of the
great library of Alexandria in the east.
54
00:04:24,095 --> 00:04:28,527
As oppressed people everywhere
writhe under the Roman lash,
55
00:04:28,552 --> 00:04:34,343
freeman and vassal, are united
in one compulsory worship.
56
00:04:35,224 --> 00:04:42,516
The emperor, Caesar, is Godhead,
lord of every man's body and spirit.
57
00:04:42,541 --> 00:04:44,198
For those who will not submit,
58
00:04:44,223 --> 00:04:49,657
the galleys, the arenas,
even crucifixion await.
59
00:04:49,682 --> 00:04:52,542
But there is a new wind,
blowing from the east,
60
00:04:52,567 --> 00:04:55,280
from the dusty streets of Bethlehem,
61
00:04:55,305 --> 00:04:59,293
that will soon challenge
the vast house of Caesar,
62
00:04:59,318 --> 00:05:06,600
that edifice wrought of brick and blood
which now seems so secure!
63
00:05:11,438 --> 00:05:14,186
HAIL, CAESAR!
64
00:05:14,211 --> 00:05:20,948
HAIL, CAESAR!
A TALE OF THE CHRIST
65
00:05:45,209 --> 00:05:49,703
There she is, Gracchus.
And ah, what a beauty!
66
00:05:49,728 --> 00:05:52,209
Aye, Autolochus.
Rome!
67
00:05:52,234 --> 00:05:55,649
Suckled by a she-wolf and
nurturing us, her sons in turn.
68
00:05:55,674 --> 00:05:58,134
Tonight I bathe in Caracalla,
and wash away
69
00:05:58,159 --> 00:06:03,178
the dust of three hundred
miles of Frankish road.
70
00:06:03,203 --> 00:06:06,781
To Rome.
To Rome!
71
00:06:06,806 --> 00:06:12,670
Yes, to Rome!
Glorious center of Caesar's rule!
72
00:06:13,791 --> 00:06:18,485
But far away, in Palestine,
another man is coming home.
73
00:06:18,510 --> 00:06:26,544
Saul, humble merchant of Tarsus,
is about to be struck down by a vision.
74
00:06:27,064 --> 00:06:30,344
What thing is this?
75
00:06:39,297 --> 00:06:43,509
Gloria DeLamour has been checked into
Our Lady of Perpetual Rest to dry out.
76
00:06:43,534 --> 00:06:47,802
You have a 10:00 a.m. with Monsignor O'Reilly
at the Wallace Beery Conference Room.
77
00:06:47,827 --> 00:06:51,597
And he's bringing Lester Silkwood
from the Legion of Catholic Decency
78
00:06:51,622 --> 00:06:54,977
and we've also invited Patriarch Vlassos
for the Eastern view.
79
00:06:55,002 --> 00:06:56,610
- Have they've read the script?
- Roger.
80
00:06:56,635 --> 00:06:59,403
Let's also invite a rabbi, and
a Protestant padre of some sort
81
00:06:59,428 --> 00:07:01,172
- ... so we can get everybody's two cents.
- Check.
82
00:07:01,197 --> 00:07:03,149
How's production on “Tucumcari"?
83
00:07:03,174 --> 00:07:05,951
Principal is on schedule
but second unit has been idle
84
00:07:05,976 --> 00:07:08,716
in Gallup New Mexico for 4 days.
Heavy rain.
85
00:07:08,741 --> 00:07:10,525
- Forecast?
- Not good.
86
00:07:10,550 --> 00:07:13,394
Send an insert truck and have them shoot
driving plates for “Came the Rain.”
87
00:07:13,419 --> 00:07:15,574
- Check.
- “Jonah's Daughter” still behind?
88
00:07:15,599 --> 00:07:19,420
Yes, director says the problem is
DeeAnna and she's getting worse.
89
00:07:19,445 --> 00:07:22,071
I know what it is.
I'll drop in on her after my 10 o'clock.
90
00:07:22,096 --> 00:07:24,150
All right, let's call New York.
91
00:07:24,175 --> 00:07:26,687
Mr. Schenk's office, line 2.
92
00:07:27,001 --> 00:07:29,265
Hi, Dorothy, Eddie Mannix.
The old man in?
93
00:07:29,290 --> 00:07:30,951
Hi, Mr. Mannix, I'll check.
94
00:07:30,976 --> 00:07:34,495
Natalie, I want the box office on
“The Debonaires” and on “Blessed Event.”
95
00:07:34,520 --> 00:07:36,737
Can you also...
Yes. Good morning.
96
00:07:36,769 --> 00:07:39,669
- How're you doing?
- Mr. Schenk. Very well, thank you.
97
00:07:39,694 --> 00:07:43,224
- Yeah. How's our productions.
- Proceeding. . . Proceeding. . .
98
00:07:43,250 --> 00:07:45,565
- “Merrily We Dance” starts shooing today.
- Yeah?
99
00:07:45,590 --> 00:07:48,482
Beardley Auberon gave us a draft
that's extremely classy.
100
00:07:48,507 --> 00:07:50,949
Joan Van Vechten is playing Dierdre,
but we need a male lead
101
00:07:50,974 --> 00:07:53,394
- and we need him now.
- Jack Hogarth available?
102
00:07:53,419 --> 00:07:55,639
No, Jack Hogarth is
drying out at Cedars.
103
00:07:55,664 --> 00:07:57,898
- Well, what about Gable?
- Metro won't lend us Gable
104
00:07:57,923 --> 00:07:59,628
unless we give them
the Kemsky Twins.
105
00:07:59,653 --> 00:08:01,896
- Now, that ain't worth it.
- Of course not, I agree.
106
00:08:01,921 --> 00:08:03,603
What about that kid, Hobie?
107
00:08:03,628 --> 00:08:05,633
- What?
- Hobie Doyle.
108
00:08:05,658 --> 00:08:07,667
Hobie Doyle?!
Do you really think so?
109
00:08:07,692 --> 00:08:11,942
After all he's-he's a dust actor!
The man barely knows how to... talk!
110
00:08:11,967 --> 00:08:14,667
- But, people like him, right?
- Yes, of course Mr. Schenk,
111
00:08:14,692 --> 00:08:17,152
I agree, but I don't know if
Hobie Doyle, if he has the...
112
00:08:17,177 --> 00:08:19,624
the... the...
poise in a dinner jacket.
113
00:08:19,649 --> 00:08:22,636
- We need an actor now, am I correct?
- Yes, we do need someone pronto.
114
00:08:22,661 --> 00:08:25,663
- You got a better idea?
- No I don't. That's very true.
115
00:08:25,688 --> 00:08:27,928
Let me talk to Laurence Laurentz,
the director.
116
00:08:27,953 --> 00:08:29,602
It could work.
It could work.
117
00:08:29,627 --> 00:08:32,597
Hobie Doyle is a very promising idea.
118
00:08:50,756 --> 00:08:52,080
Whitey !
119
00:09:24,801 --> 00:09:26,585
And cut!
120
00:09:26,610 --> 00:09:27,660
Great, Hobie.
121
00:09:27,685 --> 00:09:31,381
I can do the handstand smoother
if you gimme another shot at her.
122
00:09:31,406 --> 00:09:34,350
We've got four good ones, Hobie,
and Whitey is tired.
123
00:09:34,382 --> 00:09:36,474
Okay, you're the bossman.
124
00:09:36,499 --> 00:09:39,664
If that's lunch I'm gonna
grab me a plate a beans.
125
00:10:06,177 --> 00:10:07,982
All right kids, this is Rome!
126
00:10:08,007 --> 00:10:11,494
You're over at this guy's house for
a revel, and in comes Antoninus.
127
00:10:11,519 --> 00:10:14,018
Lots of energy!
128
00:10:15,420 --> 00:10:17,717
What're you doing
at the table of viands?!
129
00:10:17,742 --> 00:10:19,341
- Huh?
- You're supposed to be reclining, with the lyre!
130
00:10:19,366 --> 00:10:22,125
- I... I'm sorry.
- Recline with the lyre!
131
00:10:23,285 --> 00:10:25,662
Don't sit on the pediment.
Recline.
132
00:10:25,687 --> 00:10:26,893
- Relaxed, festive!
- Alright.
133
00:10:26,918 --> 00:10:28,589
- Extras, set?
- Set!
134
00:10:28,614 --> 00:10:30,933
- Roll sound.
- I got my eye on you.
135
00:10:30,958 --> 00:10:33,590
Roll camera.
Fountain!
136
00:10:34,311 --> 00:10:36,650
Hail, Caesar!
10A . Take 10.
137
00:10:36,675 --> 00:10:38,881
And action!
138
00:10:43,759 --> 00:10:45,201
Autolochus!
139
00:10:45,226 --> 00:10:48,891
I had heard rumors of
your return to Rome!
140
00:10:48,916 --> 00:10:51,579
More than rumors, noble Sestimus!
141
00:10:51,604 --> 00:10:54,591
I see that you are the
same worshiper of Bacchus.
142
00:10:54,616 --> 00:10:55,962
What gaiety.
143
00:10:55,987 --> 00:10:58,002
There is still truth in the adage,
144
00:10:58,027 --> 00:11:01,441
“What pleasures cannot be found
in the villa of Sestimus Ainydias,
145
00:11:01,466 --> 00:11:03,582
cannot be found in Rome!”
146
00:11:04,293 --> 00:11:07,875
But seriously, there is talk that
the senate will send our legions out again
147
00:11:07,900 --> 00:11:11,796
and this time not on
a short march to Gaul.
148
00:11:11,821 --> 00:11:14,282
What truth to these mutterings, Sestimus?
149
00:11:14,307 --> 00:11:17,408
The matter has been
taken up in the Senate.
150
00:11:17,433 --> 00:11:21,676
It seems that there is
unrest in Palestine.
151
00:11:21,701 --> 00:11:24,644
Palestine?
That backwater!
152
00:11:24,669 --> 00:11:30,494
They'll hardly be sending the Sixth Legion
to that godforsaken patch of desert!
153
00:11:32,673 --> 00:11:34,397
Palestine.
154
00:11:34,422 --> 00:11:37,802
- Ah hahaha...
- Ha ha ha...
155
00:11:37,827 --> 00:11:40,109
Palestine!
156
00:11:48,561 --> 00:11:51,258
Holding for a dissolve,
157
00:11:51,283 --> 00:11:53,186
still laughing,
158
00:11:53,782 --> 00:11:58,177
holding...
and cut.
159
00:11:58,463 --> 00:12:00,527
Fine, boys, that was just fine.
160
00:12:00,552 --> 00:12:02,396
- Was I alright?
- It's a cut!
161
00:12:02,421 --> 00:12:03,940
We'll move on to the brasier scene.
162
00:12:03,965 --> 00:12:05,465
Was I alright with the mutterings,
163
00:12:05,490 --> 00:12:07,267
- I felt a little...
- Nah, it's fine.
164
00:12:07,292 --> 00:12:09,337
Moving on.
Brasier scene, 20 minutes.
165
00:12:09,362 --> 00:12:11,393
- Popping to my trailer.
- Okay, in the brasier scene,
166
00:12:11,418 --> 00:12:13,858
they changed “passion” to “ardor.”
167
00:12:13,883 --> 00:12:16,844
What? Why?
I like passion.
168
00:12:16,869 --> 00:12:19,885
It's strong.
It's Passion!
169
00:12:23,456 --> 00:12:28,022
Such is my greeting after
three months' sojourn in Gaul?
170
00:12:28,047 --> 00:12:31,538
Not so, Ursulina,
171
00:12:34,226 --> 00:12:37,219
my...
my ardor...
172
00:12:37,244 --> 00:12:42,234
my ardor is yet as warm...
as the embers of this brasier.
173
00:12:42,259 --> 00:12:45,157
The embers of this brasier...
brasier.
174
00:12:45,182 --> 00:12:49,194
- They're ready for you, Mr. Whitlock.
- Not so, Ursulina.
175
00:12:57,951 --> 00:12:59,553
Gentlemen, thank you all for coming
176
00:12:59,578 --> 00:13:03,101
I know you have parishes, flocks and temples
making enormous demands on your time.
177
00:13:03,126 --> 00:13:06,165
But I'm sure you appreciate also
that great masses of humanity
178
00:13:06,190 --> 00:13:09,794
look to pictures for information
and uplift and,
179
00:13:09,819 --> 00:13:11,784
yes, entertainment.
180
00:13:11,998 --> 00:13:14,073
Now here at Capitol Pictures,
as you know,
181
00:13:14,098 --> 00:13:18,249
an army of technicians and actors and
top-notch artistic people are working hard
182
00:13:18,274 --> 00:13:21,453
to bring to the screen
the story of the Christ.
183
00:13:21,478 --> 00:13:24,522
It's a swell story.
A story told before, yes,
184
00:13:24,547 --> 00:13:26,711
but we like to flatter ourselves
that it's never been told
185
00:13:26,736 --> 00:13:28,907
with this kind of distinction and panache.
186
00:13:28,932 --> 00:13:32,382
Perhaps, sir, you forget
it's telling in the holy Bible.
187
00:13:32,407 --> 00:13:34,873
Quite right, Patriarch.
The Bible of course is terrific.
188
00:13:34,898 --> 00:13:36,648
But, for millions of people,
189
00:13:36,673 --> 00:13:41,121
pictures will be their reference point
for the story, the story's embodiment;
190
00:13:41,146 --> 00:13:43,185
The story's...
191
00:13:43,210 --> 00:13:45,552
- Realization.
- Realization.
192
00:13:45,577 --> 00:13:49,294
You “realize,” of course,
that for we Jews,
193
00:13:49,319 --> 00:13:53,706
any visual depiction of the Godhead
is most strictly prohibited.
194
00:13:53,731 --> 00:13:55,257
Oh.
195
00:13:55,282 --> 00:13:58,697
But of course, for us, the man
Jesus Nazarene is not God.
196
00:13:58,722 --> 00:14:00,123
Ah-ha.
197
00:14:00,148 --> 00:14:01,671
Who plays Christ?
198
00:14:01,696 --> 00:14:04,638
A kid we're all very excited about,
Todd Hocheiser,
199
00:14:04,663 --> 00:14:08,603
wonderful young actor we found in
Akron, Ohio in a nationwide talent hunt.
200
00:14:08,628 --> 00:14:12,248
But Hocheiser is seen only fleetingly,
and with extreme taste;
201
00:14:12,273 --> 00:14:15,443
our story is told through
the eyes of a Roman tribune,
202
00:14:15,468 --> 00:14:20,219
Autolochus Antoninus,
an ordinary man skeptical at first
203
00:14:20,244 --> 00:14:24,221
but who comes to a grudging respect
for this swell figure from the East.
204
00:14:24,246 --> 00:14:26,828
And Autolochus is played by. . .
205
00:14:27,420 --> 00:14:29,324
Baird Whitlock.
206
00:14:29,349 --> 00:14:30,770
Oh my.
207
00:14:30,795 --> 00:14:33,330
Well, he is certainly a great talent.
208
00:14:33,355 --> 00:14:36,734
Now, "Hail, Caesar!" is a prestige picture;
our biggest release of the year.
209
00:14:36,759 --> 00:14:39,215
We are devoting huge
resources to its production
210
00:14:39,240 --> 00:14:41,797
in order to make it
first-class in every respect.
211
00:14:41,822 --> 00:14:45,148
Gentlemen, given it's enormous expense
we don't want to send it to market
212
00:14:45,173 --> 00:14:48,768
except in the certainty that it will not
offend any reasonable American,
213
00:14:48,793 --> 00:14:51,283
regardless of faith or creed.
214
00:14:51,308 --> 00:14:53,752
Now that's where you come in.
You've read the script;
215
00:14:53,777 --> 00:14:57,087
I wanna know if the theological
elements of the story are up to snuff.
216
00:14:57,112 --> 00:14:59,338
I thought the chariot scene was fakey.
217
00:14:59,363 --> 00:15:03,505
How is he going to jump from
one chariot to the other, going full speed?
218
00:15:05,970 --> 00:15:08,996
Uh-huh, well,
we can look at that.
219
00:15:09,021 --> 00:15:11,815
But, as for the,
religious aspect...
220
00:15:11,840 --> 00:15:14,416
does the depiction of Christ Jesus
cut the mustard?
221
00:15:14,441 --> 00:15:17,152
Well. The nature of the Christ
is not quite as simple
222
00:15:17,177 --> 00:15:19,705
- ... as your photoplay would have it.
- How so, Father?
223
00:15:19,730 --> 00:15:23,341
It is not the case simply that
Christ is God, or God Christ.
224
00:15:23,366 --> 00:15:25,977
You can say that again!
The Nazarene was not God!
225
00:15:26,002 --> 00:15:27,907
- He was not not-God.
- He was a man!
226
00:15:27,932 --> 00:15:29,308
- Part God.
- No sir!
227
00:15:29,333 --> 00:15:31,885
Rabbi, all of us have a
little bit of God in us don't we?
228
00:15:31,914 --> 00:15:34,417
- Well...
- It is the foundation of our belief
229
00:15:34,442 --> 00:15:38,501
that Christ is most properly referred
to as the son of God.
230
00:15:38,526 --> 00:15:43,115
It's the son of God who takes
the sins of the world upon himself
231
00:15:43,140 --> 00:15:47,944
so that the rest of God's children,
we imperfect beings,
232
00:15:47,969 --> 00:15:52,520
through faith,
may enter the kingdom of heaven.
233
00:15:52,545 --> 00:15:56,867
- So God is. . . split?
- Yes. And no.
234
00:15:56,892 --> 00:16:00,032
- There is unity in division.
- And division in unity.
235
00:16:00,057 --> 00:16:01,494
I'm not sure I follow, Padre.
236
00:16:01,519 --> 00:16:03,797
Young man, you don't follow
for a very simple reason:
237
00:16:03,822 --> 00:16:06,404
these men are screwballs.
God has children?
238
00:16:06,429 --> 00:16:08,910
What, and a dog?
A collie maybe?
239
00:16:08,935 --> 00:16:10,235
God doesn't have children.
240
00:16:10,260 --> 00:16:12,063
He's a bachelor.
And very angry.
241
00:16:12,088 --> 00:16:14,343
- No, no. He used to be angry!
- What, he got over it?
242
00:16:14,371 --> 00:16:17,087
- You worship the god of another age!
- Who has no love!
243
00:16:17,112 --> 00:16:18,667
Not true!
He likes Jews.
244
00:16:18,692 --> 00:16:21,142
- God loves everyone!
- God is love.
245
00:16:21,167 --> 00:16:22,832
God is who is.
246
00:16:22,857 --> 00:16:24,830
This is special?
Who isn't who is?
247
00:16:24,855 --> 00:16:27,902
But how should god be rendered
in a motion picture?
248
00:16:27,927 --> 00:16:29,538
God isn't in the motion picture!
249
00:16:29,563 --> 00:16:30,893
Then who is Todd Hocheiser?
250
00:16:30,918 --> 00:16:33,762
Gentlemen, maybe we're biting off
more than we can chew.
251
00:16:33,787 --> 00:16:36,122
We don't need to agree on
the nature of the deity here:
252
00:16:36,147 --> 00:16:40,027
if we can focus on the Christ,
whatever his... parentage.
253
00:16:40,052 --> 00:16:43,348
My question is:
is our depiction fair?
254
00:16:43,373 --> 00:16:44,914
I've seen worse.
255
00:16:44,939 --> 00:16:46,032
Reverend?
256
00:16:46,057 --> 00:16:48,929
There is nothing to
offend a reasonable man.
257
00:16:48,954 --> 00:16:49,773
Father?
258
00:16:49,798 --> 00:16:55,992
The motion picture teleplay was
respectful and exhibited tastefulness and class.
259
00:16:56,017 --> 00:16:58,609
Who made you an expert
all of a sudden?
260
00:16:59,366 --> 00:17:01,320
And, What do you think, Rabbi?
261
00:17:01,344 --> 00:17:04,666
Eh.
I haven't an opinion.
262
00:17:04,691 --> 00:17:07,956
How'd we do?
- I don't... fine. What's up?
263
00:17:07,981 --> 00:17:09,535
Can't find Baird Whitlock.
264
00:17:09,560 --> 00:17:11,244
He left the set
over an hour ago,
265
00:17:11,269 --> 00:17:14,029
said he was going to his
dressing room but he isn't there.
266
00:17:14,054 --> 00:17:16,238
Out on a bender? Middle of the day?
Am I crazy.
267
00:17:16,263 --> 00:17:17,918
You're not crazy, but no.
268
00:17:17,943 --> 00:17:21,622
I checked the Til Two, Dan Tana's,
Rusty Scupper. Not a soul.
269
00:17:21,647 --> 00:17:23,316
- Home, maybe? Called his Wife?
- Yep.
270
00:17:23,341 --> 00:17:24,347
What'd Laura say?
271
00:17:24,371 --> 00:17:27,206
He's not home, he's never home,
he's a louse, try one of his chippies.
272
00:17:27,231 --> 00:17:29,524
- Called that script girl, what's her name, Francine?
- Check.
273
00:17:29,549 --> 00:17:31,936
- Any of the gals missing from the set?
- Nope.
274
00:17:31,961 --> 00:17:35,380
Alright, gone an hour?
We won't worry yet.
275
00:17:41,846 --> 00:17:43,234
Hobie?
276
00:17:43,259 --> 00:17:46,782
The Studio says you're finished here
and you're to report back to the Lot.
277
00:17:46,807 --> 00:17:49,546
- How come?
- They're changing your image.
278
00:17:49,571 --> 00:17:50,683
Okay.
279
00:17:50,708 --> 00:17:55,464
And the Studio says you're escorting
Carlotta Valdez to your premier tonight.
280
00:17:55,489 --> 00:17:56,926
How come?
I don't know her.
281
00:17:56,951 --> 00:17:59,992
Studio's arranging it,
they're changing your image.
282
00:20:47,883 --> 00:20:49,341
Damn it!
283
00:21:04,025 --> 00:21:05,690
You have gas again, ma'am?
284
00:21:05,715 --> 00:21:08,459
Ma'am? Miss!
Do I look married?
285
00:21:08,484 --> 00:21:10,833
- No, miss.
- No! Yeah, gas again.
286
00:21:10,858 --> 00:21:14,374
Ask him, he knows.
Alright, scram.
287
00:21:14,741 --> 00:21:16,778
How are you, DeeAnna?
288
00:21:16,803 --> 00:21:19,052
How am I?
Wet.
289
00:21:19,077 --> 00:21:21,446
I don't think I'm going to fit
in that fish-ass after this week.
290
00:21:21,471 --> 00:21:23,800
Well, we should have the water ballet
in the can after tomorrow;
291
00:21:23,825 --> 00:21:27,921
in the nightclub scene, wardrobe'll have
a gown for you that's more forgetting.
292
00:21:29,176 --> 00:21:31,805
Any more thoughts about
who you might marry?
293
00:21:31,830 --> 00:21:33,890
I ain't doing that again.
I had 2 marriages,
294
00:21:33,915 --> 00:21:36,112
and it just cost the studio
a lot of money to bust them up.
295
00:21:36,137 --> 00:21:39,047
Well, we had to have those annulled,
one was to a minor mob figure .
296
00:21:39,072 --> 00:21:40,450
Vince was not minor!
297
00:21:40,475 --> 00:21:43,403
And, Buddy Flynn was a bandleader
with a long history of narcotic use.
298
00:21:43,428 --> 00:21:45,764
Yes, and that's what I'm saying,
they were both louses.
299
00:21:45,789 --> 00:21:47,841
Marrying a third louse
ain't gonna do me no good.
300
00:21:47,866 --> 00:21:49,868
We've offered you some very suitable,
clean young men.
301
00:21:49,893 --> 00:21:51,857
Pretty boys.
Saps and swishes!
302
00:21:51,882 --> 00:21:55,115
What? You think if there wasn't a good
reliable man I wouldn't have grabbed him?
303
00:21:55,140 --> 00:21:57,748
What about Arne Seslum?
He is the father, isn't he?
304
00:21:57,773 --> 00:21:58,810
Yeah, yeah.
305
00:21:58,834 --> 00:22:01,292
Marriage doesn't have to last forever.
But, DeeAnna,
306
00:22:01,317 --> 00:22:05,080
having a child without a father would present
a public relations problem for the studio.
307
00:22:05,105 --> 00:22:07,142
The aquatic pictures
do very nicely for us...
308
00:22:07,167 --> 00:22:10,719
So you go and strap on the
fish-ass and marry Arne Seslum.
309
00:22:10,744 --> 00:22:13,650
The pictures do well for all of us.
And it's a tribute to you:
310
00:22:13,675 --> 00:22:16,382
the public loves you because
they know how innocent you are.
311
00:22:16,407 --> 00:22:17,567
That's true.
312
00:22:17,592 --> 00:22:20,782
Let me see if Arne is open to matrimony.
You're sure he's the father?
313
00:22:20,807 --> 00:22:23,714
Yeah, yeah, yeah.
Absolutely. He's the father, yes.
314
00:22:24,438 --> 00:22:25,874
Pretty sure.
315
00:22:25,900 --> 00:22:28,516
Hey, Maxie,
bring me my ass back!
316
00:22:28,541 --> 00:22:30,573
Hey, hey.
Buddy, come here.
317
00:22:31,130 --> 00:22:36,148
(CALIFORNIA US 101)
/STATE HIGHWAY 1\
318
00:22:40,537 --> 00:22:44,359
CAPITOL PICTURES STUDIOS
GATE 3
319
00:22:45,195 --> 00:22:47,577
- How ya doing, Hobie?
- Hello there, Scotty.
320
00:22:47,602 --> 00:22:49,443
They got you shooting on the lot?
321
00:22:49,468 --> 00:22:54,354
Well, Mr. Mannix, pulled me off the Western,
says I'm doing a movie on a sound stage.
322
00:22:54,379 --> 00:22:57,312
They built a drawing room.
323
00:23:31,391 --> 00:23:32,694
He's here, Mr. Laurentz.
324
00:23:32,719 --> 00:23:34,031
Ah.
325
00:23:34,056 --> 00:23:39,191
My dear boy, welcome.
Laurence Laurentz.
326
00:23:39,216 --> 00:23:42,568
And you look wonderful, wonderful,
how do you feel?
327
00:23:42,593 --> 00:23:45,537
Well, this here collar...
collar is a little tight.
328
00:23:45,562 --> 00:23:49,302
No no, no, it's nicely fit, looks a marvel,
just takes a little getting used to.
329
00:23:49,327 --> 00:23:52,772
Now, Hobie.
Here is our set.
330
00:23:52,797 --> 00:23:54,578
And, in fact, that's right, yes.
331
00:23:54,603 --> 00:23:57,988
You enter from there, having
just seen Biff's valise in the foyer,
332
00:23:58,013 --> 00:24:01,790
in spite of Allegra's claim that
he hasn't been to the house.
333
00:24:01,815 --> 00:24:03,864
- I'm sweet on Allegra.
- Indeed you are.
334
00:24:03,889 --> 00:24:06,585
- But I've seen Biff's grip.
- Indeed you have.
335
00:24:06,610 --> 00:24:08,608
And so here we find you...
336
00:24:08,633 --> 00:24:11,409
Hobie, we find you haunted by
unspoken suspicions.
337
00:24:11,434 --> 00:24:13,413
Haunted.
By Biffs grip.
338
00:24:13,438 --> 00:24:15,892
By his valise, yes,
but, but,
339
00:24:15,917 --> 00:24:18,639
here is Dierdre,
340
00:24:18,664 --> 00:24:22,219
harboring deep feelings for you,
and sensing opportunity.
341
00:24:22,244 --> 00:24:23,504
- Dierdre.
- Dierdre, yes.
342
00:24:23,529 --> 00:24:28,818
So at her importuning, you join her
on the couch, and conversation ensues.
343
00:24:31,269 --> 00:24:35,201
- So, she's-she's gonna importune, Mr. Laurence?
- Laurentz.
344
00:24:35,226 --> 00:24:38,958
Oh, I'm sorry.
She's gonna importune, Mr. Laurentz?
345
00:24:38,983 --> 00:24:40,846
Is that something I should be
concerned about?
346
00:24:40,871 --> 00:24:42,331
She'll simply ask you
to join her on the couch,
347
00:24:42,356 --> 00:24:44,480
is all I mean to say,
and conversation ensues.
348
00:24:44,505 --> 00:24:45,566
Okay, I gotcha.
349
00:24:45,591 --> 00:24:47,339
Very good, very good,
let's try one shall we?
350
00:24:47,364 --> 00:24:50,651
- Sure, I'll give it a go.
- Wonderful. Splendid.
351
00:24:50,676 --> 00:24:53,997
The only thing I would suggest is...
352
00:24:54,489 --> 00:25:00,715
Before your first line, you respond
to her line with a mirthless chuckle.
353
00:25:01,798 --> 00:25:03,068
A mirthless chuckle.
354
00:25:03,093 --> 00:25:06,668
Yes, I think given your unspoken
suspicions about Allegra,
355
00:25:07,092 --> 00:25:09,186
- A mirthless chuckle.
- Uh-huh.
356
00:25:09,211 --> 00:25:11,833
- Okay, Mr. Laurence, I'll give it a shot.
- Laurentz.
357
00:25:11,858 --> 00:25:16,375
Oh, gosh, I'm so sorry, Mr. Laurentz.
I'll give it a shot.
358
00:25:26,094 --> 00:25:29,187
“MERRILY WE DANCE”
27A, Take 1
359
00:25:31,022 --> 00:25:32,610
Action.
360
00:25:37,497 --> 00:25:41,116
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
361
00:25:59,023 --> 00:26:02,345
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
362
00:26:02,370 --> 00:26:04,559
But, I'll partner you in bridge.
363
00:26:05,411 --> 00:26:07,227
Why the pout?
364
00:26:08,835 --> 00:26:11,643
Would that it were so simple.
365
00:26:17,823 --> 00:26:19,054
And cut.
366
00:26:19,079 --> 00:26:21,362
That's a cut.
367
00:26:22,278 --> 00:26:25,196
Very good.
Wonderful in fact.
368
00:26:25,221 --> 00:26:28,834
But... let's try it
a little differently this time.
369
00:26:28,859 --> 00:26:31,078
- Sure.
- Let's try.
370
00:26:31,103 --> 00:26:34,717
Well, let's see, first of all why don't we
dispense with the mirthless chuckle.
371
00:26:34,742 --> 00:26:37,005
- No mirthless chuckle.
- No, no need, really.
372
00:26:37,030 --> 00:26:41,231
It was a bad idea, bad directorial,
my fault, over thinking the thing.
373
00:26:41,256 --> 00:26:43,391
Well if you say so,
but I'm happy to do another,
374
00:26:43,416 --> 00:26:44,638
maybe try her one more time.
375
00:26:44,663 --> 00:26:47,084
I mean if you want that chuckle
I sure wanna give her to ya.
376
00:26:47,109 --> 00:26:49,366
No no no, completely unnecessary
under the circumstances,
377
00:26:49,391 --> 00:26:52,071
I think the audience can to that
extent they can read your thoughts,
378
00:26:52,096 --> 00:26:54,627
and they,
they will assume your mirthlessness.
379
00:26:54,652 --> 00:26:57,773
- Okay, you're the bossman, Mr. Laurence.
- Laurentz.
380
00:26:57,798 --> 00:27:00,628
Oh, gosh,
I'm sorry, Mr. Laurentz.
381
00:27:00,653 --> 00:27:04,657
Also, this time, let's try, actually
looking at Dierdre as we speak,
382
00:27:04,682 --> 00:27:09,433
looking into her eyes, and speaking our line
with a certain... ruefulness.
383
00:27:09,913 --> 00:27:13,635
- Ruefulness, okay.
- Yes. Because it's not so simple, you see.
384
00:27:13,660 --> 00:27:16,898
- Not so simple as she suggest.
- Okay.
385
00:27:16,923 --> 00:27:20,141
And... Your feelings
are not so simple.
386
00:27:20,166 --> 00:27:22,437
No, sir.
Okay.
387
00:27:23,214 --> 00:27:24,512
Roll camera.
388
00:27:24,537 --> 00:27:27,294
“MERRILY WE DANCE”
27A. Take 2
389
00:27:33,790 --> 00:27:35,360
Action.
390
00:27:38,841 --> 00:27:42,832
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
391
00:27:51,138 --> 00:27:54,403
It seems Allegra's a no show;
which is simply a bore.
392
00:27:54,428 --> 00:27:58,323
But, I'll partner you in bridge.
Why the pout?
393
00:28:00,401 --> 00:28:05,027
Would that?
It were so... simple.
394
00:28:08,381 --> 00:28:10,230
Cu... Cut.
395
00:28:14,036 --> 00:28:18,074
Very good. Very good.
Umm.
396
00:28:21,596 --> 00:28:23,426
Come.
Come.
397
00:28:28,477 --> 00:28:30,396
All right, let's try this,
398
00:28:30,421 --> 00:28:33,575
your line,
just say it as I say it,
399
00:28:33,600 --> 00:28:35,584
say your line exactly
as I'm about to.
400
00:28:35,609 --> 00:28:38,844
- Just as I'm about to do.
- Sure, okay.
401
00:28:40,458 --> 00:28:42,680
Would that it'were so simple.
402
00:28:42,705 --> 00:28:45,697
Would that it'wuuuhs so simple.
403
00:28:45,722 --> 00:28:48,913
- Would that it'were so simple.
- Would that it'wuuuhs so simple.
404
00:28:48,938 --> 00:28:51,481
My dear boy, why do you say that?
Why do you say, “twuuuuuh”?
405
00:28:51,506 --> 00:28:54,102
- Well, you said, say it like I say it.
- Yes, but...
406
00:28:54,127 --> 00:28:56,324
Would that it twuuuuuuh, so simple.
407
00:28:56,349 --> 00:28:59,155
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
408
00:28:59,180 --> 00:29:01,122
Would that it...
Would that it twuuuuuuh, so simple.
409
00:29:01,146 --> 00:29:02,332
No, no.
Watch my mouth.
410
00:29:02,357 --> 00:29:04,298
- Would that it'were so simple.
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
411
00:29:04,323 --> 00:29:06,180
Keep your head still.
Would that it'were so simple.
412
00:29:06,205 --> 00:29:08,437
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
413
00:29:08,462 --> 00:29:10,902
Would...
I'm trying to say that, Mr. Laurentz.
414
00:29:10,927 --> 00:29:13,111
Laurence.
Mm.
415
00:29:13,236 --> 00:29:16,573
I thought...
a minute ago it was Laurentz.
416
00:29:16,598 --> 00:29:19,123
No. We can use Christian names,
my good dear boy, Laurence is fine.
417
00:29:19,148 --> 00:29:20,698
- Just as I call you Hobie?
- Okay.
418
00:29:20,722 --> 00:29:23,219
So.
Would that it'were so simple.
419
00:29:23,244 --> 00:29:24,865
- Would that it twuu...
- Put your hand down.
420
00:29:24,890 --> 00:29:26,622
“Would that it'were so simple.”
Trippingly.
421
00:29:26,647 --> 00:29:28,731
Would that it twuuuuuuh, so simple.
Trippingly.
422
00:29:28,734 --> 00:29:30,417
Don't say trippingly.
Say the line trippingly.
423
00:29:30,442 --> 00:29:33,326
Would that it twuuuuuuh...
Would... Would...
424
00:29:33,351 --> 00:29:35,528
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
425
00:29:35,553 --> 00:29:40,518
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
426
00:29:40,543 --> 00:29:42,097
Rueful, rueful, rueful.
Hmm.
427
00:29:42,122 --> 00:29:43,947
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Would that it'were so simple.
428
00:29:43,972 --> 00:29:45,242
- Would...
- Rueful, simple.
429
00:29:45,267 --> 00:29:48,217
- Would that it twuuu...
- Sorrowful simple.
430
00:29:48,242 --> 00:29:49,891
You can say sorrowful.
Rueful. Sorrowful.
431
00:29:49,916 --> 00:29:51,936
- Would that it'were so simple.
- Would that it tw...
432
00:29:51,961 --> 00:29:53,708
- Would that it twuuuuuuh,
- Why? Why are you doing this?
433
00:29:53,733 --> 00:29:56,738
- Would that it twuuuuuuh, so simple.
- Just keep still.
434
00:30:22,411 --> 00:30:25,357
Stall ?! For how long?
What do I tell the director?
435
00:30:25,382 --> 00:30:27,985
That we're looking for him. But we
don't want it in the gossip columns.
436
00:30:28,010 --> 00:30:31,054
Baird on a bender or in a love nest
or wherever we end up finding him.
437
00:30:31,079 --> 00:30:33,352
As far as the set is concerned
it's business as usual.
438
00:30:33,377 --> 00:30:36,653
Tell the A.D. Baird is out briefly
with a high ankle sprain.
439
00:30:36,678 --> 00:30:38,098
Fine, but what do we
shoot without him?
440
00:30:38,123 --> 00:30:40,028
We got the brasier
scene up this afternoon.
441
00:30:40,053 --> 00:30:43,885
Could you get through it shooting around him?
Maybe use his stunt double, Chunk Mulligan.
442
00:30:43,910 --> 00:30:45,348
Chunk can't act.
443
00:30:45,373 --> 00:30:46,877
Get the writer to trim his speeches.
444
00:30:46,902 --> 00:30:49,833
Well maybe, but then what do we do?
All we got left is the final scene.
445
00:30:49,858 --> 00:30:52,585
Autolochus's speech at the feet
of the penitent thief.
446
00:30:52,610 --> 00:30:55,209
It's the emotional climax
of the entire picture!
447
00:30:55,234 --> 00:30:58,925
We got to see Autolochus has
absorbed the message of the Christ!
448
00:30:58,950 --> 00:31:01,703
- Yeah, I can see that.
- We need Baird's star power, his charisma.
449
00:31:01,728 --> 00:31:03,005
Sure, his emotional...
450
00:31:03,030 --> 00:31:05,489
This can't be faked!
It's the heart and soul of the picture!
451
00:31:05,514 --> 00:31:07,619
- I understand.
- End of the film,
452
00:31:07,644 --> 00:31:10,309
we can't just give that speech to some...
453
00:31:10,334 --> 00:31:13,244
some...
Roman schmoe.
454
00:31:13,269 --> 00:31:14,795
Yeah, yeah, yeah.
I got it.
455
00:31:14,820 --> 00:31:17,455
But his benders
can last a day or two.
456
00:31:17,869 --> 00:31:20,058
- What does it cost to shut down?
- Plenty.
457
00:31:20,083 --> 00:31:23,137
You know how big the picture is,
we're on Stages 5 and 14,
458
00:31:23,162 --> 00:31:25,674
if we're carrying everybody
in the final scene
459
00:31:25,699 --> 00:31:30,144
who's up on crucifixes that's 340 an hour
hardship pay, 8 hour minimum.
460
00:31:30,169 --> 00:31:31,471
- Yeah. Yeah.
- Plus, we lose...
461
00:31:31,496 --> 00:31:32,687
- Mr. Mannix, I'm sorry.
- Not now.
462
00:31:32,712 --> 00:31:35,255
... we lose Todd Hocheiser
to Fox at the end of the week.
463
00:31:35,280 --> 00:31:37,038
Shoulda made him exclusive; who knew.
464
00:31:37,063 --> 00:31:38,878
- Sorry, sir. It's...
- Not now!
465
00:31:38,903 --> 00:31:41,616
It's Mr. Laurentz,
I can't stop him!
466
00:31:41,641 --> 00:31:43,873
- Mannix, I won't have it!
- No, no.
467
00:31:43,898 --> 00:31:46,179
For two decades the words
“Laurence Laurentz presents"
468
00:31:46,204 --> 00:31:48,929
- has meant something to the public!
- It's alright, Natalie.
469
00:31:48,954 --> 00:31:50,640
Okay, Walt, let me know.
470
00:31:50,664 --> 00:31:53,348
What's on your mind,
uh... Laurence?
471
00:31:53,373 --> 00:31:55,947
Hobie Doyle cannot act!
472
00:31:55,972 --> 00:31:58,987
Hobart Doyle is one of the
biggest movie stars in the world.
473
00:31:59,012 --> 00:32:01,215
On horseback!
But this is a drama, Mannix.
474
00:32:01,240 --> 00:32:03,881
A real drama, it's an adaptation
of a Broadway smash!
475
00:32:03,906 --> 00:32:08,276
It requires the skills of a
trained thespian, not a rodeo clown.
476
00:32:08,301 --> 00:32:09,653
I begged you for Lunt!
477
00:32:09,677 --> 00:32:11,534
Mr. Mannix, I'm sorry,
but, you wanted me to make sure
478
00:32:11,559 --> 00:32:13,804
you didn't miss your lunch
at the Imperial Gardens.
479
00:32:13,829 --> 00:32:15,260
You never told me who with.
480
00:32:15,285 --> 00:32:18,533
Nuts.
Look, no one wants to see Lunt.
481
00:32:18,558 --> 00:32:20,961
We're not recasting,
this came from Mr. Schenk himself,
482
00:32:20,986 --> 00:32:23,307
it's Hobie Doyle.
Is the boy game?
483
00:32:23,332 --> 00:32:25,447
Oh, he's game.
And gamey!
484
00:32:25,472 --> 00:32:27,587
Well, if he needs help,
it's your job to help him.
485
00:32:27,612 --> 00:32:29,621
I'll have a talk with Hobie and
take a look at what you've shot,
486
00:32:29,646 --> 00:32:32,681
but right now,
I've got a lunch.
487
00:32:40,495 --> 00:32:45,869
What truth to these mutterings, Sestimus.
488
00:33:09,158 --> 00:33:10,896
Quiet, Engels.
489
00:33:16,793 --> 00:33:20,479
How pleasant to see you, Mr. Mannix,
your table is right over here.
490
00:33:20,504 --> 00:33:22,208
Thank you, Arthur.
491
00:33:25,616 --> 00:33:28,317
- How ya doing, Mannix?
- Mr. Cuddahy.
492
00:33:28,342 --> 00:33:30,897
They mix a hell of a Mai Tai.
I like this place.
493
00:33:30,922 --> 00:33:34,524
Sorry to keep you hanging,
it's a tough decision.
494
00:33:34,549 --> 00:33:38,198
Nothing to apologize for, we said
the deal was on the table for a week.
495
00:33:40,464 --> 00:33:41,791
Go ahead.
496
00:33:41,987 --> 00:33:45,133
Nah, I'm...
I'm trying to quit.
497
00:33:45,348 --> 00:33:46,764
I just wanted to
visit again to see if
498
00:33:46,789 --> 00:33:48,488
there was some impediment
we could help with,
499
00:33:48,513 --> 00:33:50,230
or if something in the offer
isn't clear?
500
00:33:50,255 --> 00:33:52,598
The offer's very clear.
And very generous.
501
00:33:52,623 --> 00:33:54,798
We want to make it easy
for you to say yes.
502
00:33:54,823 --> 00:33:59,717
Look, Mannix, we need a guy with
your talents in management, problem-solving.
503
00:33:59,742 --> 00:34:01,938
And you need to think
about the future.
504
00:34:01,963 --> 00:34:03,763
Lockheed is booming.
505
00:34:03,788 --> 00:34:07,073
Everyone is riding in airplanes,
and we're moving into jet airplanes.
506
00:34:07,098 --> 00:34:09,682
It's a new age, Mannix,
and we're part of it;
507
00:34:09,707 --> 00:34:12,841
the industry you're in,
what's the future there?
508
00:34:12,866 --> 00:34:15,078
What happens when everybody
owns a television set?
509
00:34:15,103 --> 00:34:17,168
Will they still be going to
pictures every week?
510
00:34:17,193 --> 00:34:19,966
- Well, we like to think that family...
- I don't mean to denigrate.
511
00:34:19,991 --> 00:34:22,846
I'm sure the picture business
is pretty damned interesting.
512
00:34:22,871 --> 00:34:26,346
But it's also pretty frivolous, isn't it?
513
00:34:26,371 --> 00:34:29,852
Aviation is serious;
serious business, serious people.
514
00:34:29,877 --> 00:34:33,422
You won't be babysitting
a lot of oddballs and misfits,
515
00:34:33,447 --> 00:34:35,127
shouldering a lot of crackpot problems.
516
00:34:35,152 --> 00:34:37,015
We have some kooks, sure,
but...
517
00:34:37,040 --> 00:34:39,819
Of course they're kooks,
it's all make-believe.
518
00:34:42,951 --> 00:34:46,067
I told myself I wasn't gonna badmouth
the competition, and look at me.
519
00:34:46,092 --> 00:34:49,062
Sorry, Mannix, I'll stick
to what we're about.
520
00:34:49,113 --> 00:34:50,547
Let me show you something.
521
00:34:50,572 --> 00:34:54,322
- Ever heard of the Bikini atoll?
- No.
522
00:34:54,686 --> 00:34:57,397
A test site, just a couple of
rocks in the middle of the Pacific
523
00:34:57,422 --> 00:34:59,324
until a few weeks ago.
524
00:34:59,349 --> 00:35:01,670
When we blew the Aitch erino.
525
00:35:01,695 --> 00:35:03,599
Shouldn't be telling you this.
526
00:35:04,503 --> 00:35:06,257
It's the real world.
527
00:35:06,282 --> 00:35:08,152
Hydrogen bomb.
528
00:35:08,409 --> 00:35:10,293
Fusion device.
529
00:35:11,427 --> 00:35:13,711
- Armageddon.
- And Lockheed was there.
530
00:35:13,736 --> 00:35:16,817
- We had a...
- Call for you, Mr. Mannix.
531
00:35:17,224 --> 00:35:18,714
Thank you.
532
00:35:20,160 --> 00:35:23,257
- Hello.
- Mr. Dubrow has a telegram on a kidnapping.
533
00:35:23,291 --> 00:35:25,469
- He has it now?
- Yes, he does. Shall he bring it to you?
534
00:35:25,494 --> 00:35:27,084
No, have him stay on the set,
I'll go to him.
535
00:35:27,109 --> 00:35:28,564
Okay, good bye.
536
00:35:29,273 --> 00:35:31,250
Sorry, Cuddahy, work emergency.
537
00:35:31,275 --> 00:35:33,720
Still do work there,
for the day anyway.
538
00:35:33,745 --> 00:35:36,608
You make a good case.
I'll let you know.
539
00:36:45,311 --> 00:36:48,053
- Uh...
- You one of the Hollywood people?
540
00:36:50,799 --> 00:36:52,317
Maybe.
541
00:36:52,576 --> 00:36:54,674
They're in there.
542
00:37:23,349 --> 00:37:27,978
Please! Enter!
All are welcome!
543
00:37:45,447 --> 00:37:46,712
Ah!
544
00:37:51,609 --> 00:37:53,734
Those things are a nuisance.
545
00:37:55,037 --> 00:37:56,585
Thank you.
546
00:37:59,457 --> 00:38:02,200
We'll have sandwiches in a minute.
547
00:38:02,676 --> 00:38:05,081
- Tea?
- Tea?
548
00:38:06,087 --> 00:38:09,713
Uh. Okay.
Yeah.
549
00:38:09,894 --> 00:38:13,253
- And, uh...
- And what's going on?
550
00:38:13,278 --> 00:38:16,205
- Yeah.
- Well, we've just read the minutes
551
00:38:16,230 --> 00:38:19,008
and Alan was about to bring
up new business.
552
00:38:21,797 --> 00:38:23,997
I missed the minutes.
553
00:38:24,022 --> 00:38:28,110
- I wouldn't worry about it.
- They're usually pretty boring.
554
00:38:33,935 --> 00:38:35,581
What kind of a meeting is this?
555
00:38:35,609 --> 00:38:39,330
Well it's not a “meeting,”
so much as a... a...
556
00:38:39,355 --> 00:38:44,108
It's a...
more of a... study group.
557
00:38:44,133 --> 00:38:45,896
And you're studying?
558
00:38:45,921 --> 00:38:47,345
Oh, all sorts of jolly stuff.
559
00:38:47,370 --> 00:38:49,155
- History.
- Economics.
560
00:38:49,180 --> 00:38:53,286
Same thing, isn't it?
History, economics?
561
00:38:53,311 --> 00:38:55,159
Don't you agree?
562
00:38:57,947 --> 00:39:00,370
Well. . . I'm. . .
I'm not really
563
00:39:00,395 --> 00:39:03,005
a student of history.
564
00:39:07,551 --> 00:39:08,514
Quiet, Engels.
565
00:39:08,539 --> 00:39:12,723
So... Thank you.
... man is split?
566
00:39:12,748 --> 00:39:14,567
Well, man's functions are split.
567
00:39:14,592 --> 00:39:17,807
There's the little guy, the regular Joe,
who works for a living.
568
00:39:17,832 --> 00:39:20,554
He's the body,
uh. . body politic.
569
00:39:20,579 --> 00:39:23,140
Then there's the brain,
the boss, the owner...
570
00:39:23,165 --> 00:39:26,483
- The boss is not the brain!
- No, no! The boss is parasite!
571
00:39:26,508 --> 00:39:29,701
Well it's true that the boss doesn't work,
but he has a function.
572
00:39:29,726 --> 00:39:31,624
He controls the means of...
573
00:39:31,649 --> 00:39:34,691
...production, sure, but
that's not a function, that's...
574
00:39:34,716 --> 00:39:36,748
- Parasitism! On the body!
- Shut up!
575
00:39:36,773 --> 00:39:40,928
On the body politic!
Of the regular Joe! It's...
576
00:39:46,294 --> 00:39:51,827
Man is oddity,
a simple economic agent.
577
00:39:51,852 --> 00:39:58,361
Man's institutions are split, expressing
contradictions that must be worked through.
578
00:39:58,386 --> 00:40:00,979
And they are worked through
579
00:40:01,004 --> 00:40:07,627
in a causative, predictable way:
history is science.
580
00:40:07,652 --> 00:40:11,089
This is the essence of the dialectic.
581
00:40:11,114 --> 00:40:13,550
You see, if you understand economics,
582
00:40:13,575 --> 00:40:16,263
you can actually write down
what will happen in the future,
583
00:40:16,288 --> 00:40:19,216
with as much confidence as you
write down the history of the past.
584
00:40:19,241 --> 00:40:22,644
Because it's science.
It's not make believe.
585
00:40:22,669 --> 00:40:25,526
We don't believe in Santa Claus.
586
00:40:26,163 --> 00:40:27,646
Another finger sandwich?
587
00:40:27,671 --> 00:40:30,616
Oh... thank you.
But if I follow this correctly...
588
00:40:31,779 --> 00:40:33,529
Who's that guy?
589
00:40:33,554 --> 00:40:38,679
Mr. Smitrovich takes pictures
for our newsletter.
590
00:40:38,704 --> 00:40:42,327
Our understanding of the
true workings of history,
591
00:40:42,352 --> 00:40:45,110
give us access to
the levers of power.
592
00:40:45,135 --> 00:40:49,966
Your studio, for instance, is a
pure instrument of capitalism.
593
00:40:49,991 --> 00:40:54,897
As such it expresses the
contradictions of capitalism,
594
00:40:54,922 --> 00:41:00,608
and can be enlisted to finance
its own destruction.
595
00:41:00,633 --> 00:41:02,278
Which is exciting!
596
00:41:02,303 --> 00:41:05,801
It can be made to help
the little guy, the regular Joe.
597
00:41:05,826 --> 00:41:07,388
- The body politic!
- Shut up!
598
00:41:07,413 --> 00:41:10,280
Even though it's purpose
is to exploit the little guy.
599
00:41:10,305 --> 00:41:12,920
- And the body politic.
- You are for the little guy.
600
00:41:12,945 --> 00:41:15,088
For the little guy, against,
it doesn't matter,
601
00:41:15,113 --> 00:41:18,144
history will be what it will be,
and we already know what it will be,
602
00:41:18,169 --> 00:41:20,429
- but, yes, we're for the little guy.
- Aren't you?
603
00:41:20,454 --> 00:41:23,292
- Shut up!
- Are you joking?
604
00:41:23,317 --> 00:41:25,658
Me, for the little guy?
Of course I'm for the little guy!
605
00:41:25,683 --> 00:41:27,448
Is this guy a comedian?
606
00:41:30,277 --> 00:41:33,929
Listen. I better get back,
the studio's got to be going nuts.
607
00:41:33,954 --> 00:41:38,151
Can we cut it off now and pick it up
right here at the next study session?
608
00:41:40,439 --> 00:41:44,206
Okay, well,
See.
609
00:41:46,516 --> 00:41:49,130
I'm afraid it's not that simple.
610
00:41:51,311 --> 00:41:57,441
And so Baird Whitlock found himself
in the hands of Communists.
611
00:41:57,466 --> 00:42:01,470
Meanwhile, far from the
crashing surf of Malibu,
612
00:42:01,495 --> 00:42:05,645
Eddie Mannix, torn from his lunch
with the Lockheed man.
613
00:42:05,670 --> 00:42:08,848
hurries back to the vastness
of Capitol Pictures,
614
00:42:08,873 --> 00:42:11,591
whose tireless machinery clanks on,
615
00:42:11,616 --> 00:42:17,340
producing this year's ration of dreams
for all the weary peoples of the world.
616
00:42:17,365 --> 00:42:19,659
Hey, numbskull, didn't you see
the “Rolling” light was on.
617
00:42:19,684 --> 00:42:22,770
Oh, I'm sorry, Mr. Mannix.
Can I help you find someone?
618
00:42:22,795 --> 00:42:24,134
No.
619
00:42:24,159 --> 00:42:26,423
- Autolochus.
- Yeah?
620
00:42:26,448 --> 00:42:29,943
Why do you present yourself in
my chambers in such humble fashion?
621
00:42:29,968 --> 00:42:32,379
Do not look upon me, Ursulina.
622
00:42:32,404 --> 00:42:36,306
The fires of the brasier of Sestimus
have latterly burned my face!
623
00:42:36,331 --> 00:42:40,105
Though the unguents of Arkimideus
promise shortly to undo the damage.
624
00:42:40,130 --> 00:42:43,673
Autolochus, you knew
that my love is for you,
625
00:42:43,698 --> 00:42:45,241
not for your station.
626
00:42:45,273 --> 00:42:49,511
And my ardor for you is yet
as warm as the embersh of thish bras...
627
00:42:49,536 --> 00:42:53,884
this... this ember...
I'm sorry, I'm sorry. You know, I'm sorry.
628
00:42:56,801 --> 00:42:59,427
"We are the future."
629
00:42:59,452 --> 00:43:02,436
- What does that mean?
- Beats me.
630
00:43:02,461 --> 00:43:05,754
Somebody slipped it under my door
some time after we broke this morning.
631
00:43:05,779 --> 00:43:07,897
- You mention it to anyone?
- Nope.
632
00:43:07,922 --> 00:43:10,394
Okay, well, let's keep it that way.
633
00:43:12,405 --> 00:43:15,926
Hey, by the way.
Chunk sounded good in there.
634
00:43:15,994 --> 00:43:17,461
EDWARD MANNIX
HEAD OF PHYSICAL PRODUCTION
635
00:43:17,486 --> 00:43:20,634
Natalie, could you please get me
Stu Schwartz, Accounting?
636
00:43:22,270 --> 00:43:24,325
Stu Schwartz on two.
637
00:43:24,890 --> 00:43:25,970
- Stu, how are you?
- Good, Eddie.
638
00:43:25,995 --> 00:43:27,725
- I need some petty cash.
- Okay.
639
00:43:27,749 --> 00:43:29,276
- A hundred thousand.
- A hundred thousand?
640
00:43:29,301 --> 00:43:31,005
- I'm sorry, did I say “petty”?
- You did.
641
00:43:31,030 --> 00:43:32,818
Well, it's a long story and
I'll tell it to you sometime.
642
00:43:32,843 --> 00:43:34,794
- You have that much in the office?
- Yeah.
643
00:43:34,819 --> 00:43:37,105
How much space will that take up?
644
00:43:37,469 --> 00:43:39,753
- Mr. Mannix.
- Alright, this might do it.
645
00:43:39,778 --> 00:43:44,083
Uh. Thora Thacker just came in,
wonders if you have a moment?
646
00:43:44,626 --> 00:43:46,437
Thora Thacker.
647
00:43:46,462 --> 00:43:50,389
Tell her I'm stuck on a call.
I'll leave through the patio.
648
00:43:52,056 --> 00:43:53,898
Call didn't take so long, then.
649
00:43:53,923 --> 00:43:57,495
Yes... no. Fast talkers.
What can I do for you, Thora?
650
00:43:57,520 --> 00:44:00,838
Well, I'll be fast too. I only wanted
to notify you as a courtesy
651
00:44:00,863 --> 00:44:03,263
that I'm running
my very Whitlock story.
652
00:44:03,289 --> 00:44:04,524
Yeah?
What's the story?
653
00:44:04,549 --> 00:44:07,997
The story. I have a credible source
and I'm going to run it,
654
00:44:08,022 --> 00:44:09,821
and I think you know
what story I mean.
655
00:44:09,846 --> 00:44:11,708
I have no idea.
There's nothing going on With Baird.
656
00:44:11,733 --> 00:44:14,448
- I would know, wouldn't I?
- Don't play dumb, Eddie.
657
00:44:14,473 --> 00:44:16,631
I'm talking about...
658
00:44:16,656 --> 00:44:19,515
“On Wings as Eagles.”
659
00:44:21,058 --> 00:44:24,099
- What?
- Running it tomorrow.
660
00:44:24,124 --> 00:44:25,808
First of all.
661
00:44:26,635 --> 00:44:28,329
First of all,
there's nothing to that story.
662
00:44:28,354 --> 00:44:31,009
I've heard it, it's been around forever,
and it's never been confirmed.
663
00:44:31,034 --> 00:44:32,610
And secondly, you can't print that.
664
00:44:32,635 --> 00:44:34,337
Even if you could print it,
you couldn't print it.
665
00:44:34,362 --> 00:44:35,932
And you wouldn't want to.
Thora, it's beneath you.
666
00:44:35,957 --> 00:44:37,431
The facts are never beneath me.
667
00:44:37,456 --> 00:44:39,960
People don't want the facts,
they want to believe.
668
00:44:39,985 --> 00:44:42,366
That's our great industry,
mine and yours too.
669
00:44:42,391 --> 00:44:45,698
They want to believe that Baird Whitlock
is a great star, and a good man.
670
00:44:45,723 --> 00:44:47,608
- You're admitting he isn't.
- No. I'm saying he is,
671
00:44:47,633 --> 00:44:51,090
though it's beside the point.
There's nothing to it, nothing to the gossip.
672
00:44:51,115 --> 00:44:54,344
- I AM NOT A GOSSIP COLUMNIST!
- No, no, no. Of course not.
673
00:44:54,369 --> 00:44:56,351
Don't confuse me with my sister!
674
00:44:56,376 --> 00:44:57,862
Hardly.
But look...
675
00:44:57,887 --> 00:45:00,714
- Do you have to run it tomorrow?
- It's my entire column.
676
00:45:00,739 --> 00:45:04,064
I'm happy to talk to Baird for comment,
but it'll have to be this afternoon.
677
00:45:04,089 --> 00:45:06,920
Baird's unavailable right now.
Wait one day.
678
00:45:06,945 --> 00:45:10,087
Thora, wait one day and I'll give you
a true story for tomorrow's column.
679
00:45:10,112 --> 00:45:13,459
A little something...
about Hobie Doyle.
680
00:45:13,484 --> 00:45:16,476
My readers don't care about Hobie Doyle.
He wears chaps.
681
00:45:16,501 --> 00:45:18,846
Do they care about Carlotta Valdez?
They're sweet on each other.
682
00:45:18,871 --> 00:45:21,237
You should see the two of them together,
like peas in a pod.
683
00:45:21,262 --> 00:45:24,138
Trade the story of my career
for a puff piece on Hobie Doyle?
684
00:45:24,163 --> 00:45:26,003
- I don't think so.
- You're not trading anything,
685
00:45:26,028 --> 00:45:28,308
you're waiting one day
on a story that's years old.
686
00:45:28,333 --> 00:45:31,335
Wait one day, I can let you talk to Baird
and show you your story's the bunk,
687
00:45:31,360 --> 00:45:33,880
and if I'm wrong no skin off
your nose, you run the column.
688
00:45:33,905 --> 00:45:37,988
In the meantime you have an exclusive,
no one else knows about Hobie and Carlotta.
689
00:45:38,013 --> 00:45:40,112
No kidding.
You're it.
690
00:45:40,137 --> 00:45:42,034
What kind of name is Thora, anyway?
691
00:45:42,059 --> 00:45:44,829
It's a name that
19 million readers trust.
692
00:45:44,854 --> 00:45:46,419
Don't play games with them, Eddie.
693
00:45:46,444 --> 00:45:48,904
Oh, no body's playing games here.
694
00:45:52,508 --> 00:45:54,463
Is that big enough?
695
00:45:57,015 --> 00:46:01,339
Hello Eddie, I'm notifying you as a
courtesy before I run tomorrow's story.
696
00:46:01,364 --> 00:46:04,633
Thessaly, I just saw your...
Oh, never mind.
697
00:46:04,658 --> 00:46:06,948
- How're you doing? What's the story?
- It's about Baird Whitlock.
698
00:46:06,973 --> 00:46:09,364
There is absolutely no truth
to that old story, believe me!
699
00:46:09,389 --> 00:46:10,592
- Old ?
- Old. Stale. Rotten.
700
00:46:10,617 --> 00:46:12,893
I'm talking about today.
701
00:46:12,921 --> 00:46:13,937
What?
702
00:46:13,962 --> 00:46:16,811
A little bird told me that
he disappeared from the set today.
703
00:46:16,836 --> 00:46:20,347
Oh! That. No, no, yes,
he did have to take a break.
704
00:46:20,372 --> 00:46:22,932
- Minor injury, high ankle sprain.
- What did you think I meant?
705
00:46:22,957 --> 00:46:24,778
No, nothing.
I saw your sister earlier,
706
00:46:24,803 --> 00:46:26,851
she was trying to resurrect
some old gossip about Baird.
707
00:46:26,876 --> 00:46:28,882
Oh, I'm sure she was.
That cow.
708
00:46:28,907 --> 00:46:31,492
She wouldn't know a news story
if it bit her on the posterior.
709
00:46:31,517 --> 00:46:33,253
- Yeah. Well, she's...
- High ankle sprain?
710
00:46:33,278 --> 00:46:35,078
Is that really the best
you could come up with?
711
00:46:35,103 --> 00:46:37,025
We all know about the womanizing
712
00:46:37,050 --> 00:46:39,307
and the drinking jags and
the trips to San Berdoo.
713
00:46:39,332 --> 00:46:42,757
Baird is a good family man.
He has a high ankle sprain.
714
00:46:42,782 --> 00:46:44,459
Mr. Mannix.
715
00:46:44,484 --> 00:46:47,697
- What's up, Peanut?
- Natalie told me to find you PDQ.
716
00:46:47,722 --> 00:46:50,494
I know it sounds screwy, but she said
someone's calling from the Future.
717
00:46:50,519 --> 00:46:53,281
The fut... Good lord.
Thessaly, I have to run.
718
00:46:53,306 --> 00:46:56,049
If you do know where Baird is,
you must let me talk to him.
719
00:46:56,074 --> 00:46:59,590
Sure, I'll find out where he is, right away,
Thessaly, and I'm sure...
720
00:46:59,615 --> 00:47:01,362
Say, what kind of name
is Thessaly, anyway?
721
00:47:01,387 --> 00:47:05,323
It's a name that 20 million readers trust.
They want the truth, Eddie.
722
00:47:05,348 --> 00:47:07,482
The Truth.
Yes.
723
00:47:08,202 --> 00:47:10,299
We're going to give it to them.
724
00:47:11,849 --> 00:47:14,765
- On 3. And Hobie Doyle is in there.
- Right.
725
00:47:14,790 --> 00:47:17,316
- Hello, Mr. Mannix.
- Thanks for coming, Hobie.
726
00:47:17,341 --> 00:47:18,956
One second.
727
00:47:19,685 --> 00:47:21,234
Hello, Mannix...
728
00:47:21,644 --> 00:47:23,290
Damn.
729
00:47:23,315 --> 00:47:25,242
Hung up, Natalie.
Tell me the second they call back.
730
00:47:25,267 --> 00:47:26,584
Yes, sir.
731
00:47:26,609 --> 00:47:29,849
What's going on there, Mr. Mannix?
Looks like you're expecting rain.
732
00:47:29,874 --> 00:47:31,777
Nah, it's... nothing.
733
00:47:31,802 --> 00:47:34,801
How's the first day on the picture?
Getting comfortable?
734
00:47:34,825 --> 00:47:37,044
Oh, I guess it's going pretty good,
735
00:47:37,069 --> 00:47:39,113
that Mr. uh... Laurentz,
736
00:47:39,138 --> 00:47:41,720
he's an awful good man,
he's helping me get through it,
737
00:47:41,745 --> 00:47:45,424
I give him all the credit in the world,
me the new hand in the bunkhouse,
738
00:47:45,449 --> 00:47:48,348
they got me talking a lot
which takes a little...
739
00:47:48,373 --> 00:47:52,137
getting use to, talking with the camera
looking at me but heck I enjoy.
740
00:47:52,162 --> 00:47:53,386
Oh, good, that's fine.
741
00:47:53,411 --> 00:47:56,684
Usually on a picture I just say
“Whitey!” or “Whoa, there,”
742
00:47:56,709 --> 00:47:59,646
but, this-here it's talking,
743
00:47:59,671 --> 00:48:02,433
and it's people listening,
that threw me little at first
744
00:48:02,458 --> 00:48:04,765
but I think I got my leg up
onner now.
745
00:48:04,766 --> 00:48:07,804
That's fine. Laurence came in this morning
to tell me how well you're doing.
746
00:48:07,829 --> 00:48:09,874
You just continue to do
whatever he says.
747
00:48:09,899 --> 00:48:11,343
He knows how to make
a quality picture.
748
00:48:11,344 --> 00:48:15,491
That is true, he will not quit
on a take until it has quality.
749
00:48:15,704 --> 00:48:16,963
Is that them?
750
00:48:16,964 --> 00:48:20,919
Sorry sir, no,
do you want Mrs. Mannix on 1?
751
00:48:24,393 --> 00:48:25,747
- Hi, hon.
- Hi.
752
00:48:25,772 --> 00:48:27,979
Oh, you know, busy.
753
00:48:28,220 --> 00:48:29,746
Uh-huh.
754
00:48:30,384 --> 00:48:31,736
Uh-huh.
755
00:48:33,034 --> 00:48:35,723
I thought he asked to play infield.
756
00:48:36,636 --> 00:48:37,983
I see.
757
00:48:37,984 --> 00:48:40,543
Well maybe we should make
him honor that commitment.
758
00:48:42,403 --> 00:48:45,080
That's true.
Of course you're right.
759
00:48:45,105 --> 00:48:47,498
Okay.
Okay, I'll call the coach.
760
00:48:47,523 --> 00:48:49,937
- Sure.
- Love you.
761
00:48:49,962 --> 00:48:51,910
I love you too.
762
00:48:57,244 --> 00:48:59,472
Mr. Mannix, you want me to
run out and get you a bigger grip?
763
00:48:59,473 --> 00:49:01,951
That one looks a little bit snug.
764
00:49:16,597 --> 00:49:18,211
Hobie.
765
00:49:19,013 --> 00:49:22,721
There's a hundred thousand dollars
in that attache case.
766
00:49:23,431 --> 00:49:25,475
Ransom money.
767
00:49:25,762 --> 00:49:28,778
Baird Whitlock has been kidnapped.
768
00:49:33,027 --> 00:49:35,233
This is bad.
769
00:49:37,065 --> 00:49:39,995
Bad for movie stars everywhere.
770
00:49:43,508 --> 00:49:46,698
And you got no idea
who's mixed up in this thing?
771
00:49:50,763 --> 00:49:54,803
- I would look at the extries.
- The extras. Why?
772
00:49:54,804 --> 00:49:57,930
Well, you just never know
about an extrie.
773
00:49:57,955 --> 00:50:00,053
They come and go.
Every one else, I'm on the set,
774
00:50:00,054 --> 00:50:04,522
I see the guy setting the 5K I think,
“Why, there's old Bud, setting the 5K.”
775
00:50:04,547 --> 00:50:07,127
Script girl, wrangler, same thang.
776
00:50:07,152 --> 00:50:08,909
Extries, that's different.
777
00:50:08,910 --> 00:50:13,895
Not making a blanket call here, I mean,
there's good extries and bad extries.
778
00:50:13,920 --> 00:50:16,142
All I'm saying.
779
00:50:17,885 --> 00:50:20,242
You look at an extrie,
780
00:50:20,640 --> 00:50:23,654
you got no idea
what he's thinking.
781
00:50:24,694 --> 00:50:26,949
He's back, line 2.
782
00:50:27,164 --> 00:50:28,738
- Hello.
- Do you have the money?
783
00:50:28,739 --> 00:50:30,466
- Yes, I have it.
- Stage 8.
784
00:50:30,491 --> 00:50:31,801
- Stage 8.
- Behind the electrical box.
785
00:50:31,802 --> 00:50:33,110
Behind the electrical box.
786
00:50:33,111 --> 00:50:34,473
- Just leave it there?
- Right.
787
00:50:34,498 --> 00:50:36,551
- When do I get Baird?
- When we have the money.
788
00:50:36,576 --> 00:50:38,486
I'll do it right now.
789
00:50:40,391 --> 00:50:42,181
Can I use your belt?
790
00:50:46,936 --> 00:50:48,566
SWINGIN'
DINGHY
791
00:50:48,591 --> 00:50:51,228
The 'SWINGIN' DINGHY' is closing, folks.
792
00:50:51,253 --> 00:50:54,706
Time for me to clean up.
Time for you to clear out.
793
00:50:54,731 --> 00:50:57,219
So long, fellas.
See you in 8 months.
794
00:50:57,220 --> 00:50:58,814
- See you later.
- Later, boys.
795
00:50:58,839 --> 00:50:59,972
8 months?
796
00:50:59,973 --> 00:51:01,859
Yeah, we're shipping out
in the morning.
797
00:51:01,884 --> 00:51:05,264
Golly!
8 months without a dame.
798
00:51:05,289 --> 00:51:09,001
- Can you beat it?
- You gonna have to beat it.
799
00:51:17,957 --> 00:51:21,592
♪ We are heading out to sea ♪
800
00:51:21,617 --> 00:51:25,302
♪ and however it will be, ♪
801
00:51:25,327 --> 00:51:30,021
♪ it ain't gonna be the same. ♪
802
00:51:30,046 --> 00:51:32,454
♪ cause no matter what we see, ♪
803
00:51:32,455 --> 00:51:35,977
♪ when we're out there on the sea, ♪
804
00:51:36,002 --> 00:51:40,749
♪ we ain't gonna see a dame. ♪
805
00:51:41,885 --> 00:51:43,671
♪ we'll be searching high and low ♪
806
00:51:43,672 --> 00:51:46,274
♪ on the deck and down below ♪
807
00:51:46,299 --> 00:51:49,651
♪ but it's a crying shame. ♪
808
00:51:49,676 --> 00:51:51,726
♪ Oh, we'll see a lot of fish ♪
809
00:51:51,751 --> 00:51:54,278
♪ but we'll never clock a dish. ♪
810
00:51:54,303 --> 00:51:57,759
♪ We ain't gonna see a dame. ♪
811
00:51:57,784 --> 00:51:59,760
♪ No dames! ♪
812
00:51:59,761 --> 00:52:01,730
♪ we might see some octopuses ♪
813
00:52:01,731 --> 00:52:03,631
♪ No dames! ♪
814
00:52:03,656 --> 00:52:05,838
♪ or a half a dozen clams ♪
815
00:52:05,863 --> 00:52:07,720
♪ No dames! ♪
816
00:52:07,745 --> 00:52:10,220
♪ we might even see a mermaid ♪
817
00:52:10,245 --> 00:52:14,935
♪ But mermaids got no gams! ♪
818
00:52:14,960 --> 00:52:18,681
♪ No gams! ♪
819
00:53:06,603 --> 00:53:08,501
Hey, get off of there.
820
00:53:08,502 --> 00:53:10,189
Hey, come one.
821
00:53:11,362 --> 00:53:13,152
Hey!
Come on.
822
00:53:13,153 --> 00:53:14,629
Hey!
823
00:53:14,858 --> 00:53:17,646
Oh, come on.
Oh, Christ!
824
00:53:17,647 --> 00:53:19,757
Climbing up for dancing.
825
00:53:25,623 --> 00:53:27,963
Oh, come on!
826
00:54:40,858 --> 00:54:43,286
♪ Have we got a girl for you. ♪
827
00:54:43,386 --> 00:54:46,307
♪ out there on the sea! ♪
828
00:54:46,332 --> 00:54:49,311
♪ Here's how it will be ♪
829
00:54:49,336 --> 00:54:52,700
♪ I'm gonna dance with you, pal ♪
830
00:54:52,725 --> 00:54:55,239
♪ you're gonna dance with me! ♪
831
00:54:55,264 --> 00:54:56,891
♪ When we're out there on the sea ♪
832
00:54:56,892 --> 00:54:58,680
♪ we'll be happy as can be ♪
833
00:54:58,705 --> 00:55:01,360
♪ Or so the Captain claims! ♪
834
00:55:01,385 --> 00:55:03,075
♪ But we have to disagree. ♪
835
00:55:03,076 --> 00:55:04,517
♪ Cause the only guarantee ♪
836
00:55:04,518 --> 00:55:05,965
♪ Is I'll see a lot of you ♪
837
00:55:05,966 --> 00:55:07,593
♪ And you'll see a lot of me! ♪
838
00:55:07,594 --> 00:55:12,141
♪ And it's absolutely certain ♪
♪ That we'll see a lot of sea. ♪
839
00:55:12,166 --> 00:55:16,288
♪ But we ain't gonna see ♪
♪ no dames. ♪
840
00:55:16,313 --> 00:55:18,374
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
841
00:55:18,375 --> 00:55:21,599
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
842
00:55:21,624 --> 00:55:24,920
♪ No dames! ♪
♪ We're going to sea! ♪
843
00:55:24,945 --> 00:55:27,532
♪ We ain't gonna see ♪
844
00:55:27,557 --> 00:55:29,155
♪ No... ♪
845
00:55:34,820 --> 00:55:37,108
This place looks open!
846
00:55:40,367 --> 00:55:42,002
What the...
847
00:55:49,794 --> 00:55:51,937
You, out.
848
00:55:59,809 --> 00:56:01,496
- Stop.
- Hey!
849
00:56:01,521 --> 00:56:04,849
Cut that out.
This ain't that kind of a place.
850
00:56:05,855 --> 00:56:07,414
Cut!
851
00:56:07,439 --> 00:56:09,658
- Ah, okay.
- Okay, kids, back to one.
852
00:56:09,683 --> 00:56:11,344
Okay.
853
00:56:11,574 --> 00:56:14,372
Come here, Burt Gurney.
We go again.
854
00:56:14,373 --> 00:56:15,810
Anything different, Mr. Seslum?
855
00:56:15,811 --> 00:56:19,512
Yah, yah, yah, No, no, no.
Mostly pretty good, but this time...
856
00:56:19,537 --> 00:56:22,140
Don't put dish rag
on bartender's head.
857
00:56:22,165 --> 00:56:25,949
You're a big star, Burt Gurney.
Who cares about the bartender.
858
00:56:25,974 --> 00:56:27,599
You are the star.
859
00:56:27,624 --> 00:56:30,385
- That's my whole character, this little bird.
- Mr. Seslum, I don't mind if he...
860
00:56:30,386 --> 00:56:32,452
- It is decided.
- Hello, Burt.
861
00:56:32,477 --> 00:56:34,333
Hello, Mr. Mannix.
862
00:56:34,334 --> 00:56:36,124
- Arne.
- Hello.
863
00:56:36,149 --> 00:56:38,665
Listen, I don't want to stick my nose
in other people's business,
864
00:56:38,690 --> 00:56:43,649
but, uh, I understand you've been...
associating with DeeAnna Moran?
865
00:56:43,674 --> 00:56:45,942
- Yah, yah. We associated.
- Yes.
866
00:56:45,943 --> 00:56:49,070
But no more. No more.
Don't you worry, Eddie Mannix.
867
00:56:49,095 --> 00:56:50,592
But Arne, you are aware that she's...
868
00:56:50,617 --> 00:56:53,866
This must not be in movie magazines,
that we associated.
869
00:56:53,891 --> 00:56:57,457
- No, no, of course not.
- My wife cannot read this.
870
00:56:57,482 --> 00:56:59,128
Your...excuse me?
871
00:56:59,153 --> 00:57:00,951
Ilsa Pflueger.
872
00:57:00,976 --> 00:57:04,952
- Ils...
- Ilsa Pflueger Seslum.
873
00:57:04,977 --> 00:57:06,496
In Malmo.
874
00:57:06,497 --> 00:57:09,678
- I'm not aware of that.
- Yeah, two children.
875
00:57:09,703 --> 00:57:11,698
Well, a third on the way, apparently.
876
00:57:11,699 --> 00:57:16,378
Do you enjoy physical culture,
Eddie Mannix? Do you ski?
877
00:57:16,403 --> 00:57:19,660
No, I, uh, never took it up.
Seems like a lot of fun.
878
00:57:19,685 --> 00:57:24,302
I no more associate with DeeAnna Moran.
I hug you.
879
00:57:24,327 --> 00:57:25,896
Good bye.
880
00:57:26,397 --> 00:57:27,640
I spent the night.
881
00:57:27,641 --> 00:57:29,816
So I feel somebody poking at me
and I wake up
882
00:57:29,841 --> 00:57:31,399
and it's Clark.
And he says,
883
00:57:31,400 --> 00:57:35,187
"Well, your keys aren't in there,
so I guess we're walking."
884
00:57:37,143 --> 00:57:40,155
This was back before
Gable was Gable.
885
00:57:41,186 --> 00:57:44,092
We used to go to San Berdoo
every weekend,
886
00:57:44,117 --> 00:57:48,276
Bob Stack would come up sometimes,
the Blue Grotto was still open.
887
00:57:48,301 --> 00:57:51,113
Dave Chasen was a busboy.
888
00:57:51,458 --> 00:57:53,492
Quite a place!
Yours?
889
00:57:53,493 --> 00:57:54,755
Oh, gracious no.
890
00:57:54,756 --> 00:57:58,042
It belongs to a member of our study group.
He couldn't be here this afternoon
891
00:57:58,067 --> 00:57:59,603
He'll be sad to have missed you.
892
00:57:59,604 --> 00:58:01,781
- He's a fan.
- Uh-huh. That's swell.
893
00:58:01,806 --> 00:58:05,329
So, I black out,
I wake up here
894
00:58:06,385 --> 00:58:08,357
and I say to myself,
895
00:58:08,358 --> 00:58:11,167
Baird, you got to stop doing this,
896
00:58:11,809 --> 00:58:15,651
but you're saying, actually, technically
I was kidnapped.
897
00:58:15,676 --> 00:58:18,289
Well... technically, yes.
898
00:58:18,314 --> 00:58:21,032
- And there's gonna be a ransom.
- I'd hardly call it a “ransom.”
899
00:58:21,057 --> 00:58:25,688
Benedict there, that's Benedict de Bonaventure,
he wrote “The House of Ahasuaris.”
900
00:58:25,713 --> 00:58:29,466
Enormous hit.
Made the studio millions of dollars.
901
00:58:29,491 --> 00:58:31,957
Did you see any of those
millions of dollars, Ben?
902
00:58:31,982 --> 00:58:33,384
I did not.
903
00:58:33,409 --> 00:58:37,490
Dutch over there, Dutch Zweistrong wrote
“All The Way To Uruguay”.
904
00:58:37,515 --> 00:58:39,556
I wrote all the “All The Way” pictures.
905
00:58:39,581 --> 00:58:42,748
All successful.
You see any of the profits, Dutch?
906
00:58:42,773 --> 00:58:46,205
- HA!
- All of us here are writers.
907
00:58:46,230 --> 00:58:49,191
The pictures originated with us,
they're our ideas,
908
00:58:49,216 --> 00:58:51,676
but they're owned by the studio.
909
00:58:51,701 --> 00:58:57,648
I'm not saying only writers are being exploited,
I mean, look at yourself, Baird.
910
00:58:58,525 --> 00:59:01,241
Oh, you know, the studio
takes pretty good care of me.
911
00:59:01,266 --> 00:59:02,872
What're you, a child?
912
00:59:02,897 --> 00:59:06,164
I think what Herschel's trying
to say is...
913
00:59:06,165 --> 00:59:09,562
just because the studio
owns the means of production,
914
00:59:09,587 --> 00:59:14,017
Why should it be able to
take the money... our money,
915
00:59:14,042 --> 00:59:18,324
the value created by our labor,
and dole out what it pleases?
916
00:59:18,349 --> 00:59:23,091
That's not right. So, no.
No, I wouldn't call it “ransom.”
917
00:59:23,116 --> 00:59:24,588
- Payback.
- That's right.
918
00:59:24,613 --> 00:59:29,429
Now, until quite recently
our study group had a narrow focus.
919
00:59:29,454 --> 00:59:33,232
We concentrated on getting
communist content into motion pictures.
920
00:59:33,257 --> 00:59:35,554
Always in a sub Rosa way, of course.
921
00:59:35,579 --> 00:59:38,023
And we've been pretty darn successful.
922
00:59:38,048 --> 00:59:41,020
You remember, in “Kerner's Corner”,
the Town Hall scene,
923
00:59:41,045 --> 00:59:45,649
where the aldermen overturn the rotten
election and make Gus the mayor?
924
00:59:46,058 --> 00:59:47,558
Yeah.
925
00:59:47,583 --> 00:59:50,653
I like to think we've changed a few minds.
926
00:59:50,654 --> 00:59:52,583
But, then.
Well.
927
00:59:52,608 --> 00:59:55,973
Then Dr. Marcuse came down from
Stanford, joined the study group.
928
00:59:55,998 --> 01:00:00,001
And started teaching us
about direct action.
929
01:00:00,026 --> 01:00:01,664
- Praxis.
- Action.
930
01:00:01,665 --> 01:00:06,872
We each pursue our own
economic interest,
931
01:00:06,897 --> 01:00:10,560
we ourselves are
not above the laws of history.
932
01:00:10,585 --> 01:00:14,876
But in pursuing our interest with vigor,
933
01:00:14,901 --> 01:00:18,221
we accelerate the dialectic,
934
01:00:18,246 --> 01:00:23,354
and hasten the end of history
and the creation of the New Man.
935
01:00:23,379 --> 01:00:25,397
- Plus, we make a little dough.
- Shut up !
936
01:00:25,422 --> 01:00:29,516
We're not even talking about money,
we're talking about economics.
937
01:00:29,541 --> 01:00:31,986
Sure.
Good.
938
01:00:32,342 --> 01:00:34,115
Good stuff.
939
01:00:34,140 --> 01:00:37,679
So... now, do I get
a... share of the ransom?
940
01:00:37,704 --> 01:00:39,089
Well,
941
01:00:39,114 --> 01:00:43,540
no, Mr. Whitlock. You could hardly
share in your own ransom.
942
01:00:43,565 --> 01:00:44,993
That would be unethical.
943
01:00:44,994 --> 01:00:47,507
Well, it doesn't seem fair, fellas!
944
01:00:47,532 --> 01:00:50,655
I mean, the whole set-up only
works if I play along, right,
945
01:00:50,680 --> 01:00:53,634
if I don't let on that I know
who kidnapped me?
946
01:00:53,635 --> 01:00:55,632
Yes, that's right.
947
01:00:55,657 --> 01:00:58,047
What if I named names?
948
01:00:58,072 --> 01:01:02,683
Mmm. If I...
Just I... tell the truth?
949
01:01:05,289 --> 01:01:09,310
I don't think you'll do that,
Mr. Whitlock.
950
01:01:09,335 --> 01:01:13,174
What if we told the truth about...
951
01:01:13,199 --> 01:01:16,154
“On Wings as Eagles”?
952
01:01:20,761 --> 01:01:22,325
Sid.
953
01:01:23,684 --> 01:01:26,112
We have to work something out
for DeeAnna Moran.
954
01:01:26,137 --> 01:01:28,320
- She get married again?
- No, that's the problem.
955
01:01:28,345 --> 01:01:30,843
- Having a child, not married.
- Tough.
956
01:01:30,844 --> 01:01:32,234
Yeah.
No father.
957
01:01:32,235 --> 01:01:34,088
Well, of course there is one,
somewhere.
958
01:01:34,113 --> 01:01:36,691
- But who knows.
- Exactly. So, is there any way,
959
01:01:36,716 --> 01:01:38,553
I'm just spitballing here,
960
01:01:38,554 --> 01:01:42,428
any way she could adopt
her own child?
961
01:01:44,455 --> 01:01:46,568
- Interesting.
- As a single...
962
01:01:46,569 --> 01:01:48,844
- She disappears for a while, reappears.
- Uh-huh.
963
01:01:48,869 --> 01:01:51,194
And she wants to share her blessings,
adopt a child.
964
01:01:51,195 --> 01:01:54,644
Sure, she's always...
yearned to be a mother.
965
01:01:54,669 --> 01:01:56,976
- That's it.
- Well I don't see why not.
966
01:01:57,001 --> 01:02:01,199
Nothing in California statute prohibits
adoption by one's own parent.
967
01:02:01,224 --> 01:02:03,439
This is new ground.
Technically, she'd have to
968
01:02:03,440 --> 01:02:06,129
give up the baby
to a third party.
969
01:02:06,154 --> 01:02:09,877
- Joe Silverman.
- Joe Silverman. Exactly.
970
01:02:09,902 --> 01:02:12,249
He's the foster father,
for a few days.
971
01:02:12,274 --> 01:02:15,704
She hands the kid to Joe,
he hands it back.
972
01:02:15,729 --> 01:02:18,052
- I'll do some research.
- Alright.
973
01:02:18,077 --> 01:02:21,400
- Mr. Mannix, it's 5:30.
- This is exciting.
974
01:02:21,401 --> 01:02:23,307
... and asked all the assistant directors.
975
01:02:23,308 --> 01:02:24,880
One of them said that an extra
976
01:02:24,881 --> 01:02:28,091
in the courtyard of
Sestimus-Aniydias scene seemed jumpy.
977
01:02:28,116 --> 01:02:30,989
All right, we'll get Walt the name of the extra
so he can bring him in and sweat him.
978
01:02:31,014 --> 01:02:32,657
Walt should tell him
we won't press charges
979
01:02:32,658 --> 01:02:34,486
- if he tells us where Baird's been taken.
- Check.
980
01:02:34,487 --> 01:02:36,786
And if he plays dumb, or if the A.D.'s wrong
and he is dumb,
981
01:02:36,811 --> 01:02:38,337
- ...check the other extras
- Check.
982
01:02:38,362 --> 01:02:42,369
Thessaly Thacker called, said you promised
her an interview with Baird today.
983
01:02:42,394 --> 01:02:44,912
- Check that, it was Thora Thacker.
- No, it's Thessaly.
984
01:02:44,913 --> 01:02:46,695
Tell her, he was at the doctor
longer than expected,
985
01:02:46,720 --> 01:02:48,598
she can see him on the set
bright and early tomorrow.
986
01:02:48,623 --> 01:02:51,611
- Check. And is that last part true?
- Let's hope so.
987
01:02:51,636 --> 01:02:53,226
That reminds me:
I need a list of everyone
988
01:02:53,251 --> 01:02:55,553
who worked on “On Wings as Eagles”
who's still at the studio.
989
01:02:55,578 --> 01:02:57,935
“On Wings as Eagles”,
that's a while ago, now.
990
01:02:57,960 --> 01:03:00,103
Aside from Baird and the director
it won't be a long list.
991
01:03:00,128 --> 01:03:02,926
- Yeah, get it for me. That it?
- No.
992
01:03:02,951 --> 01:03:06,151
One more thing:
a Mr. Cuddahy called, said you know him.
993
01:03:06,176 --> 01:03:08,837
- Yeah yeah.
- Said it's urgent he see you one last time.
994
01:03:08,838 --> 01:03:11,270
Suggested same place,
seven this evening.
995
01:03:11,295 --> 01:03:15,721
Why? Never mind.
Okay, tell him I'll be there.
996
01:03:15,746 --> 01:03:18,118
- Back to your place?
- Oh...
997
01:03:18,119 --> 01:03:21,192
- Hello, CeeCee.
- I rather thought we might go to Lake...
998
01:03:21,601 --> 01:03:23,051
Oh, hi, Eddie.
999
01:03:23,052 --> 01:03:24,821
Wanna lace up what you got
on “Merrily We Dance”?
1000
01:03:24,822 --> 01:03:28,086
It's up now.
I'll put some music on it.
1001
01:03:45,747 --> 01:03:50,132
Laurence Laurentz
presents
1002
01:03:53,651 --> 01:03:58,193
Merrily
We Dance
1003
01:04:08,836 --> 01:04:10,378
Taxi!
1004
01:04:18,469 --> 01:04:21,349
- Back to your place?
- Oh, what a bore.
1005
01:04:21,374 --> 01:04:24,703
I rather thought we might go
to Lake Onega for the weekend.
1006
01:04:24,728 --> 01:04:26,169
Just the two of us.
1007
01:04:26,170 --> 01:04:28,491
I don't have my valise
I left it in your foyer.
1008
01:04:28,516 --> 01:04:31,741
- Oh, you'll get by without a change.
- Suits me.
1009
01:04:31,766 --> 01:04:33,736
If you don't mind skipping out
on your own party, Allegra.
1010
01:04:33,761 --> 01:04:36,231
- Suits me.
- And skipping out on Monty.
1011
01:04:36,256 --> 01:04:38,176
That suits me as well.
1012
01:04:38,201 --> 01:04:40,244
Oh, poor Monty.
1013
01:04:40,443 --> 01:04:43,755
- What Monty doesn't know.
- Won't hurt Monty.
1014
01:04:57,855 --> 01:05:02,066
Oh, Monty.
Come join me on the divan.
1015
01:05:10,569 --> 01:05:14,139
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1016
01:05:14,164 --> 01:05:15,665
But, I'll...
1017
01:05:25,706 --> 01:05:27,350
Reverse...
1018
01:05:27,740 --> 01:05:29,875
Reverse.
Reverse.
1019
01:05:42,820 --> 01:05:45,065
I shouldn't wear scarves.
1020
01:05:54,207 --> 01:05:57,877
It seems Allegra's a no show,
which is simply a bore.
1021
01:05:57,902 --> 01:06:00,210
But, I'll partner you in bridge.
1022
01:06:00,235 --> 01:06:02,499
Why the pout?
1023
01:06:05,919 --> 01:06:07,633
It's...
1024
01:06:09,961 --> 01:06:11,800
complicated.
1025
01:06:12,547 --> 01:06:15,697
How pleasant to see you again,
Mr. Mannix.
1026
01:06:16,371 --> 01:06:19,158
- Thanks for coming back, Mannix.
- Sure.
1027
01:06:19,183 --> 01:06:21,466
You're taking us down to the wire,
aren't you?
1028
01:06:21,820 --> 01:06:24,372
It's not a ploy.
It's a big decision.
1029
01:06:24,397 --> 01:06:25,859
Absolutely!
No foul.
1030
01:06:25,860 --> 01:06:28,450
But the board was concerned when I
couldn't give them a yes this afternoon,
1031
01:06:28,475 --> 01:06:31,567
so, they've authorized me to say this.
1032
01:06:31,592 --> 01:06:35,631
You sign on,
your term of contract is 10 years.
1033
01:06:36,743 --> 01:06:38,930
Yeah.
You get it, right?
1034
01:06:38,955 --> 01:06:41,458
That means your stock options are
guaranteed to vest.
1035
01:06:41,483 --> 01:06:45,486
You'd never have to work again,
if you chose to retire after your term.
1036
01:06:45,511 --> 01:06:47,287
Think about it.
1037
01:06:47,288 --> 01:06:49,306
Life time employment.
1038
01:06:49,307 --> 01:06:51,420
You wouldn't be a glorified
working stiff like you are now.
1039
01:06:51,421 --> 01:06:54,296
You'll be running a business,
not a circus.
1040
01:06:56,611 --> 01:06:57,914
Drink?
1041
01:06:59,006 --> 01:07:00,511
Cigarette?
1042
01:07:04,458 --> 01:07:06,496
No, no.
I got to run.
1043
01:07:06,497 --> 01:07:08,017
I should talk this over
with my wife.
1044
01:07:08,018 --> 01:07:10,293
Of course, talk it over,
think about your family,
1045
01:07:10,318 --> 01:07:11,884
let us know in the morning.
1046
01:07:11,909 --> 01:07:13,429
Oh!
1047
01:07:13,454 --> 01:07:16,447
If you think this is a bribe,
you're absolutely right.
1048
01:07:16,472 --> 01:07:18,059
You have two kids, right,
a boy and a girl?
1049
01:07:18,060 --> 01:07:19,129
That's right.
1050
01:07:19,154 --> 01:07:22,439
They love this stuff.
It used to be trains.
1051
01:08:24,191 --> 01:08:26,057
Hello, Hobie.
1052
01:08:26,058 --> 01:08:27,851
Oh, hello, Carlotta.
1053
01:08:27,852 --> 01:08:30,677
- Am I late?
- Oh no, it ain't nothing.
1054
01:08:30,702 --> 01:08:33,012
Thanks an awful bunch for
coming to this picture with me,
1055
01:08:33,013 --> 01:08:36,094
I don't know if you like livestock
but I think it's got moments
1056
01:08:36,095 --> 01:08:37,845
I really do.
You look very pretty
1057
01:08:37,870 --> 01:08:39,326
Well, thank you, Hobie.
1058
01:08:39,327 --> 01:08:41,435
I'm sure I'll like the picture
I like all of your pictures.
1059
01:08:41,436 --> 01:08:44,913
Well, I like yours too,
they are just the craziest things
1060
01:08:44,914 --> 01:08:47,542
Is it hard to dance with all
them bananas on your head?
1061
01:08:47,567 --> 01:08:50,284
Oh, no.
Anyone can do it.
1062
01:08:52,464 --> 01:08:56,064
It's all in the hips and the lips
and the eyes and the thighs.
1063
01:09:24,088 --> 01:09:27,457
Little Eddie wanted me to
tell you about his baseball game.
1064
01:09:27,482 --> 01:09:29,128
They won.
1065
01:09:29,153 --> 01:09:31,132
That's terrific.
1066
01:09:31,877 --> 01:09:34,459
I should've never called the coach!
Eddie played at shortstop?
1067
01:09:34,484 --> 01:09:38,047
Mm, and he did so well,
he wants to stay there now.
1068
01:09:38,072 --> 01:09:41,281
Great, it took care of itself.
1069
01:09:41,306 --> 01:09:43,978
And Darlene did very well
on her Spanish test.
1070
01:09:44,003 --> 01:09:46,882
Well, that's good,
she was worried about that.
1071
01:09:47,778 --> 01:09:49,522
Thanks for heating up the roast, hon.
1072
01:09:49,547 --> 01:09:52,805
- Warm glass of milk?
- No, thanks, hon. Coffee.
1073
01:09:52,830 --> 01:09:56,311
I gotta run back to the studio,
a few things to take care of.
1074
01:09:56,336 --> 01:09:58,622
Gee, another late night.
1075
01:09:58,623 --> 01:10:00,405
Mm.
1076
01:10:00,885 --> 01:10:04,236
You know.
Lockheed improved their offer.
1077
01:10:04,261 --> 01:10:07,739
Darned good money. And the hours
wouldn't be crazy like this, either.
1078
01:10:07,764 --> 01:10:10,206
It's nice to be wanted.
1079
01:10:10,231 --> 01:10:13,615
Yeah, sure, but...
1080
01:10:14,271 --> 01:10:17,262
What do you think?
They wanna know tomorrow.
1081
01:10:18,102 --> 01:10:20,559
I like the shorter hours.
1082
01:10:20,584 --> 01:10:23,852
But what do you think, honey?
You know best.
1083
01:10:26,499 --> 01:10:29,508
How's it going with the smoking, dear?
1084
01:10:29,827 --> 01:10:31,657
Oh, you know...
1085
01:10:35,508 --> 01:10:41,066
The denizens of Los Angeles
make ready for nightlife, or for sleep.
1086
01:10:41,091 --> 01:10:44,020
But Eddie Mannix will have neither.
1087
01:10:46,294 --> 01:10:49,899
Even in westerly Malibu
the sun has moved on,
1088
01:10:49,924 --> 01:10:55,956
leaving the vast and tireless sea
to heave itself blindly upon the shore.
1089
01:10:58,748 --> 01:11:02,050
The communists welcome
a rare moment of leisure.
1090
01:11:02,075 --> 01:11:05,060
A brief surcease from struggle.
1091
01:11:08,439 --> 01:11:13,244
Baird Whitlock has become their acolyte,
a convert to their cause,
1092
01:11:13,269 --> 01:11:17,049
his belief compelled
but not grudging.
1093
01:11:17,331 --> 01:11:20,926
He now seeks to learn more
from professor Marcuse
1094
01:11:20,951 --> 01:11:23,678
and becomes ever more committed
to the quest
1095
01:11:23,703 --> 01:11:28,514
to hasten an end to history
and bring on the New Man.
1096
01:11:28,539 --> 01:11:30,220
That's exactly what I was talking about
1097
01:11:30,221 --> 01:11:32,471
that's what happened to me
when I went to Reno with Danny Kaye
1098
01:11:32,496 --> 01:11:34,037
and he asked me
to shave his back!
1099
01:11:34,038 --> 01:11:37,184
Exact same thing!
Because I'm thinking, who benefits?
1100
01:11:37,209 --> 01:11:40,671
Also, I got to tell ya,
everybody thinks Danny is a jerk
1101
01:11:40,696 --> 01:11:45,272
he's not really a jerk, it's just the theory
generating its own anti-theory.
1102
01:11:45,297 --> 01:11:47,258
Anyway, there we were,
it's me and Danny,
1103
01:11:47,259 --> 01:11:50,290
and I'm wondering what the hell
am I doing with a razor in my hand
1104
01:11:50,315 --> 01:11:52,789
and he says it's for a
Norman Taurog picture
1105
01:11:52,814 --> 01:11:55,338
but, Judy Canova is there
and she knows Norman.
1106
01:11:55,363 --> 01:11:57,697
She says, "Danny is not doing
a Norman Taurog picture,
1107
01:11:57,698 --> 01:12:00,023
he just wants you
to shave his back."
1108
01:12:00,024 --> 01:12:02,455
And that's who benefits.
1109
01:12:04,205 --> 01:12:05,715
HOBIE DOYLE
"Lazy OL' MOON"
1110
01:12:05,740 --> 01:12:09,145
In livelier precincts,
the swells of Dreamland
1111
01:12:09,170 --> 01:12:13,721
gather to inspect the completed
weave of another piece of gossamer.
1112
01:12:13,746 --> 01:12:22,270
Another movie, another portion of balm
for the ache of a toiling mankind.
1113
01:12:26,915 --> 01:12:29,742
- Where is she?
- Hold your horses, I'm right here.
1114
01:12:29,767 --> 01:12:31,309
What's on your mind, Curly?
1115
01:12:31,310 --> 01:12:36,052
It's not my fault you saw me take
that pie off the sill, Miss McGraw.
1116
01:12:36,077 --> 01:12:39,055
Not your fault?
Who's fault was it, Curly?
1117
01:12:39,080 --> 01:12:43,784
Why that...
crazy lazy full moon!
1118
01:12:44,092 --> 01:12:47,772
2 weeks ago,
you'd never see me take it.
1119
01:12:50,292 --> 01:12:53,729
Darn you, moon.
What good are you anyway.
1120
01:12:53,754 --> 01:12:57,319
Don't know about this part, they
only gave me one shot at the song.
1121
01:12:57,320 --> 01:12:59,661
I wished there never was no moon.
1122
01:12:59,686 --> 01:13:02,685
I wished there weren't
no bossy ol' women.
1123
01:13:02,710 --> 01:13:06,961
Don't blame that moon, Curly.
She can't do nothing but shine.
1124
01:13:06,986 --> 01:13:11,990
Lazy ol' moon keep shining.
1125
01:13:12,015 --> 01:13:13,675
Darn you.
1126
01:13:13,676 --> 01:13:17,508
You turn Curly Stirling in
to the authorities
1127
01:13:17,533 --> 01:13:20,250
for the last time.
1128
01:13:20,482 --> 01:13:25,876
♪ Lazy ol' moon keep shining. ♪
1129
01:13:27,260 --> 01:13:33,869
♪ pining just to be ♪
1130
01:13:33,994 --> 01:13:37,584
♪ On that old plantation, ♪
1131
01:13:37,609 --> 01:13:40,744
♪ where I used to roam ♪
1132
01:13:40,769 --> 01:13:46,904
♪ Light my weary way back home. ♪
1133
01:13:46,929 --> 01:13:49,501
Darn, where'd she go?
1134
01:13:49,526 --> 01:13:54,093
♪ Lazy ol' moon keep shining, ♪
1135
01:13:54,118 --> 01:14:00,423
♪ shining down for me ♪
1136
01:14:13,386 --> 01:14:18,366
Another part of town,
another cast of characters.
1137
01:14:18,954 --> 01:14:22,611
Another task, for Eddie Mannix.
1138
01:14:31,714 --> 01:14:34,182
JOSEPH SILVERMAN
SURETIES
BONDS . ESCROW
1139
01:14:34,207 --> 01:14:36,251
... done before,
which is not to say they were...
1140
01:14:36,276 --> 01:14:40,465
Ah, we're just getting started,
I've been taking DeeAnna through this.
1141
01:14:40,490 --> 01:14:42,401
So Joseph has done...
1142
01:14:42,426 --> 01:14:45,350
well, just a whole lot of
good work for us in the past
1143
01:14:45,375 --> 01:14:48,560
Whenever we've needed a witness
or a third party for,
1144
01:14:48,585 --> 01:14:52,271
I don't know, a petition of grievance
or alienation of affection.
1145
01:14:52,296 --> 01:14:54,502
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1146
01:14:54,503 --> 01:14:59,033
Joseph Silverman is the most reliable human being
on the planet, in our experience.
1147
01:14:59,058 --> 01:15:03,373
When Chubby Cregar was intoxicated
and hit that pedestrian on Gower,
1148
01:15:03,398 --> 01:15:05,955
we had that vehicle title
transferred to Joe's name
1149
01:15:05,956 --> 01:15:09,546
and Joe did 6 months
in LA County lock-up.
1150
01:15:09,571 --> 01:15:11,214
But you're off the sauce now?
1151
01:15:11,215 --> 01:15:13,322
I never touch it.
It was a legal fiction.
1152
01:15:13,323 --> 01:15:14,513
That's right.
1153
01:15:14,538 --> 01:15:17,741
When the studio needs someone
who meets the legal standard of...
1154
01:15:17,766 --> 01:15:20,722
- how did you put it, Sid?
- Personhood.
1155
01:15:20,747 --> 01:15:25,664
Joe steps in and acts as the,
uh. . . person.
1156
01:15:25,689 --> 01:15:28,800
So you're a professional... person?
1157
01:15:28,825 --> 01:15:31,691
That's right, miss.
Initial here, and here.
1158
01:15:31,716 --> 01:15:34,315
Joe will be the foster parent
until such time as
1159
01:15:34,340 --> 01:15:39,115
you adopt the child, which you can do
as soon as Joe takes possession of it,
1160
01:15:39,829 --> 01:15:42,750
- And he's reliable?
- I'm bonded, miss.
1161
01:15:42,775 --> 01:15:45,752
The release papers you're signing
will not be a matter of public record.
1162
01:15:45,777 --> 01:15:50,540
All these documents will be sealed,
until the year 2015.
1163
01:15:50,836 --> 01:15:53,791
- And no one's the wiser.
- No one the wiser
1164
01:15:53,816 --> 01:15:56,542
No fans. No press.
No court officials.
1165
01:15:56,567 --> 01:16:00,688
- Not even a notary public.
- Joe himself is the notary.
1166
01:16:02,192 --> 01:16:05,307
You must have very strong forearms.
1167
01:16:05,827 --> 01:16:08,769
Is it hard, squeezing it like that?
1168
01:16:13,105 --> 01:16:15,467
It's part of the job, miss.
1169
01:16:21,288 --> 01:16:24,696
- Late night, Mr. Mannix?
- A late night for both of us.
1170
01:16:24,721 --> 01:16:28,246
Will you call Projection 7 and have them
lace up yesterday's dailies on “Hail, Caesar!”
1171
01:16:28,271 --> 01:16:30,880
Sure thing.
Yesterday's
1172
01:16:30,905 --> 01:16:32,588
Thanks, Scotty.
1173
01:16:36,531 --> 01:16:38,460
Romans before slaves!
1174
01:16:38,485 --> 01:16:41,707
Make room, you fools!
1175
01:16:42,064 --> 01:16:44,844
Romans before slaves!
1176
01:16:45,763 --> 01:16:49,141
Romans before slaves!
1177
01:16:49,929 --> 01:16:51,785
Make room!
1178
01:17:05,324 --> 01:17:06,958
- How's that, what'd you think?
- Cut!
1179
01:17:06,959 --> 01:17:09,274
- “Hail Caesar, 27 Baker Two.”
- Action!
1180
01:17:09,275 --> 01:17:10,986
Go ahead, I'm listening.
1181
01:17:10,987 --> 01:17:13,466
Walt talked to the extra, right guy,
1182
01:17:13,467 --> 01:17:15,504
no info, doesn't know
where they took Baird,
1183
01:17:15,529 --> 01:17:18,571
but described the truck
they put him in.
1184
01:17:18,596 --> 01:17:19,352
Cut!
1185
01:17:19,377 --> 01:17:22,391
And Walt found the guy who owns
the truck and is talking to him.
1186
01:17:22,416 --> 01:17:23,527
Baker 4.
1187
01:17:23,552 --> 01:17:26,264
- Walt's a problem-solver, he's a good man.
- Action!
1188
01:17:26,289 --> 01:17:27,676
What else?
1189
01:17:27,677 --> 01:17:31,637
PR just called in their report on
Hobie Doyle premier: Warm reception.
1190
01:17:31,662 --> 01:17:33,414
I felt something like
I had some spittle.
1191
01:17:33,439 --> 01:17:35,303
- Baker 6.
- Action!
1192
01:17:35,328 --> 01:17:37,351
Okay.
He's terrific.
1193
01:17:37,376 --> 01:17:40,005
Squint!
Squint against the grandeur.
1194
01:17:40,006 --> 01:17:42,120
He's blinding, blinding!
1195
01:17:50,651 --> 01:17:53,489
Right.
Let's see what we can do here.
1196
01:17:54,742 --> 01:17:56,141
Okay.
1197
01:17:56,142 --> 01:18:00,384
Well, I don't think it's regulation size
but, it'll have to do.
1198
01:18:00,385 --> 01:18:03,012
You ever hear of origami,
what the Japanese do?
1199
01:18:03,037 --> 01:18:03,944
Uh-huh.
1200
01:18:03,945 --> 01:18:06,968
- This here is Italian origami.
- Yeah.
1201
01:18:06,993 --> 01:18:09,554
See.
Now, you just... woop.
1202
01:18:09,579 --> 01:18:12,118
Let's see how she does now.
1203
01:18:13,405 --> 01:18:15,175
Oh, she's peeking back.
1204
01:18:15,200 --> 01:18:17,274
Hoh, there she goes.
1205
01:18:18,136 --> 01:18:20,132
Oh, she's bawling.
1206
01:18:20,970 --> 01:18:22,304
Clear!
1207
01:18:22,637 --> 01:18:25,681
This is why I never order it
with meat sauce.
1208
01:18:25,706 --> 01:18:29,721
- How'd you get into pictures, Hobie?
- Got roped into it.
1209
01:18:32,318 --> 01:18:34,468
Stop.
1210
01:18:35,488 --> 01:18:40,221
Stop playing
with your... food.
1211
01:18:40,548 --> 01:18:42,101
Food!
1212
01:18:42,202 --> 01:18:44,376
- You're the one playing with it.
- Stop it.
1213
01:18:44,377 --> 01:18:46,892
Pictures.
Well, I wrangled for a while
1214
01:18:46,917 --> 01:18:48,855
and then they saw
I could say a line or two.
1215
01:18:48,856 --> 01:18:51,307
and I was Bad Clem
or Deppity Number Two
1216
01:18:51,332 --> 01:18:55,644
or the guy's buddy for a couple of years
and then someone heard me singing,
1217
01:18:55,669 --> 01:18:57,110
they made me the guy.
1218
01:18:57,111 --> 01:18:58,484
You're awfully cute.
1219
01:18:58,485 --> 01:19:00,299
Aw heck, you ain't seen
the half of it
1220
01:19:00,324 --> 01:19:02,532
I'll show you cute,
just a second here a little.
1221
01:19:02,557 --> 01:19:05,679
souvenir from my rodeo days.
1222
01:19:10,686 --> 01:19:12,484
Tell ya what,
I was steer busting
1223
01:19:12,509 --> 01:19:14,296
and I went down,
the steer went up,
1224
01:19:14,321 --> 01:19:16,432
and my teeth headed off
for east Texas.
1225
01:19:16,457 --> 01:19:18,860
Here, it's coming round again.
1226
01:19:23,189 --> 01:19:26,678
- You got to give a little.
- Take a little.
1227
01:19:26,703 --> 01:19:29,508
- And let your poor heart break a little
- And let your poor heart break a little
1228
01:19:29,533 --> 01:19:32,913
That's the story of,
that's the glory of love
1229
01:19:32,938 --> 01:19:35,635
(Attache case, my belt.
Ransom money)
1230
01:19:35,660 --> 01:19:39,064
You've got to laugh a little,
cry a little,
1231
01:19:39,089 --> 01:19:41,296
let the clouds roll by a...
1232
01:19:41,321 --> 01:19:43,410
(Thessaly Thacker)
Well now, this is interesting.
1233
01:19:43,411 --> 01:19:46,069
(Thessaly Thacker)
I didn't know you two were friends.
1234
01:19:46,094 --> 01:19:49,612
Aw heck yeah, we-we just caught
my picture, “Lazy Ol' Moon”
1235
01:19:49,613 --> 01:19:51,750
And I guess we're...
1236
01:19:51,751 --> 01:19:53,652
Yes, we're friends,
we're...
1237
01:19:53,677 --> 01:19:56,585
We're... Well, we're fixing to be friendly,
tell you that.
1238
01:19:56,610 --> 01:20:01,098
That's good: “Fixing to be Friendly”
That can be my column headline.
1239
01:20:01,123 --> 01:20:05,037
- Well, I guess that'd be okay.
- Have a good evening.
1240
01:20:06,103 --> 01:20:08,993
I mentioned the name of my picture,
I think we're supposed to do that.
1241
01:20:09,018 --> 01:20:11,472
(Thora)
Well now, this is interesting.
1242
01:20:13,129 --> 01:20:15,289
(Thora): I thought I was
getting an exclusive on this.
1243
01:20:15,314 --> 01:20:17,846
I'd like to know what
the hell is going on here.
1244
01:20:17,871 --> 01:20:20,990
Well, like I said, we just saw
“Lazy Ol' Moon”, and...
1245
01:20:20,991 --> 01:20:24,596
And Hobie and I are
fixing to be friendly.
1246
01:20:24,621 --> 01:20:25,668
WHAT?
1247
01:20:25,669 --> 01:20:28,437
- We're just...
- (Thora): Friends, my foot.
1248
01:20:37,780 --> 01:20:39,817
What's the matter, Hobie?
1249
01:20:41,135 --> 01:20:43,135
- I got to skedaddle, so sorry.
- Oh.
1250
01:20:43,136 --> 01:20:45,964
I had to catch one of your pictures
next time, I'm looking forward to it.
1251
01:20:45,989 --> 01:20:47,772
Goodbye, Hobie.
1252
01:20:58,635 --> 01:21:02,588
Hey, toss me them keys, pard.
I'm taking the car.
1253
01:21:03,406 --> 01:21:06,946
LOCKHEED
INTERNATIONAL AIRCRAFT
1254
01:23:00,793 --> 01:23:04,902
Hobie Doyle.
You're a communist too?
1255
01:23:07,805 --> 01:23:09,689
So it's commies?
1256
01:23:09,690 --> 01:23:11,542
You ever been in this place?
1257
01:23:11,543 --> 01:23:13,734
Pretty nice, huh?
It's Burt Gurney's!
1258
01:23:13,759 --> 01:23:16,918
He sings, he dances.
He's got taste.
1259
01:23:19,068 --> 01:23:20,504
You here alone?
1260
01:23:20,505 --> 01:23:22,861
Everyone else went down
to the beach.
1261
01:23:24,038 --> 01:23:26,688
Well, all right, pard.
1262
01:23:27,629 --> 01:23:32,872
Let's us head on back to town.
You got Mr. Mannix worried sick.
1263
01:23:59,631 --> 01:24:01,279
Easy.
1264
01:24:07,112 --> 01:24:08,929
Easy.
1265
01:24:13,056 --> 01:24:14,718
Here.
1266
01:26:22,378 --> 01:26:24,211
Take care of him.
1267
01:26:30,187 --> 01:26:32,062
- Tell him.
- Give it to him.
1268
01:26:32,087 --> 01:26:34,039
Comrade!
Comrade!
1269
01:26:34,040 --> 01:26:36,380
We salute you.
1270
01:26:36,405 --> 01:26:39,015
You are going to Moscow
to become Soviet Man.
1271
01:26:39,040 --> 01:26:41,359
and help forge the future.
1272
01:26:41,384 --> 01:26:47,271
We stay behind, continuing to serve
in our disguise as capitalist handmaiden.
1273
01:26:47,296 --> 01:26:51,490
But, the money should go to the cause
not to the servant of the cause.
1274
01:26:51,515 --> 01:26:52,628
- Yes!
- That's right.
1275
01:26:52,629 --> 01:26:54,448
We, well...
1276
01:26:54,789 --> 01:26:59,110
Our modest contribution
to the Comintern.
1277
01:27:04,947 --> 01:27:07,121
They will be pleased.
1278
01:27:09,617 --> 01:27:11,447
No!
No!
1279
01:27:11,897 --> 01:27:13,760
Eng-Engels!
1280
01:27:14,799 --> 01:27:16,586
- Oh.
- Oh...
1281
01:27:18,782 --> 01:27:21,114
Oh, oh, no...
1282
01:27:29,021 --> 01:27:32,087
Why did you do that?
Why did you do that?
1283
01:28:17,439 --> 01:28:18,936
Hoh.
1284
01:28:28,545 --> 01:28:31,205
Oh, boy, it's late.
I am in the doghouse.
1285
01:28:31,230 --> 01:28:35,241
Better forget about my place.
Drop me off at the Beverly Hills Hotel.
1286
01:28:35,266 --> 01:28:37,148
Alright then.
1287
01:28:51,070 --> 01:28:52,512
Huh!
1288
01:29:20,399 --> 01:29:23,362
- Who're you?
- Todd.
1289
01:29:24,000 --> 01:29:25,781
Todd...
1290
01:29:25,806 --> 01:29:28,160
You have a hot breakfast
or a box breakfast?
1291
01:29:28,185 --> 01:29:31,070
I...
I don't know.
1292
01:29:31,330 --> 01:29:34,016
Are you a principal or an extra?
1293
01:29:34,337 --> 01:29:36,324
I think I'm a principal.
1294
01:29:36,349 --> 01:29:37,745
Yeah.
1295
01:29:38,134 --> 01:29:40,126
I'm thinking, "What the hell!"
1296
01:29:40,151 --> 01:29:44,123
I've woken up in some strange houses before
but never without a broad next to me.
1297
01:29:44,148 --> 01:29:46,381
- Uh-huh.
- These guys were pretty interesting, though.
1298
01:29:46,406 --> 01:29:50,925
They've actually figured out
the laws that dictate... everything.
1299
01:29:50,950 --> 01:29:54,234
History, sociology, politics, morality.
Everything.
1300
01:29:54,259 --> 01:29:57,850
It's all in a book called "Kapital",
with a K.
1301
01:29:57,875 --> 01:29:59,102
- That right?
- Yeah.
1302
01:29:59,127 --> 01:30:00,607
You're not gonna believe this,
1303
01:30:00,632 --> 01:30:03,942
these guys even figured it out
what's going on here at the studio.
1304
01:30:03,967 --> 01:30:09,142
Because the studio is nothing more
than an instrument of capitalism.
1305
01:30:09,167 --> 01:30:13,498
Yes, so we blindly follows these laws
like any other institution.
1306
01:30:13,523 --> 01:30:15,072
The laws that these guys've figured out.
1307
01:30:15,073 --> 01:30:18,429
The studio makes pictures
to serve the system,
1308
01:30:18,454 --> 01:30:22,344
that is it's function,
that's really what we're all up to, here.
1309
01:30:22,369 --> 01:30:24,534
- Is it?
- Yeah, they're just confirming
1310
01:30:24,535 --> 01:30:27,124
what they call the “status quo.”
1311
01:30:27,149 --> 01:30:32,079
I mean, we might tell ourselves that
we're “creating” something of artistic value,
1312
01:30:32,104 --> 01:30:36,086
that there's some sort of
spiritual dimension to the picture business,
1313
01:30:36,111 --> 01:30:39,147
but what it really is,
is this fat cat,
1314
01:30:39,172 --> 01:30:42,029
Nick Schenk, out in New York
running this factory
1315
01:30:42,054 --> 01:30:44,256
that's serving up these lollypops
to the...
1316
01:30:44,281 --> 01:30:48,086
what did you use to call the
a brand circuses for the...
1317
01:30:49,616 --> 01:30:51,494
What?
Wait...
1318
01:30:52,203 --> 01:30:53,919
Now, you listen to me, buster.
1319
01:30:53,944 --> 01:30:55,645
Nick Schenk and this studio
have been good to you
1320
01:30:55,646 --> 01:30:57,249
and to everyone else
who works here.
1321
01:30:57,250 --> 01:30:59,358
If I ever hear you
bad mouthing Mr. Schenk again
1322
01:30:59,383 --> 01:31:01,840
it'll be the last thing you say
before I have you tossed into jail
1323
01:31:01,865 --> 01:31:03,273
for colluding in your own abduction.
1324
01:31:03,274 --> 01:31:05,656
Eddie! I wouldn't,
I would never do that.
1325
01:31:05,973 --> 01:31:07,104
Shut up.
1326
01:31:07,105 --> 01:31:09,254
You're going to go out there and
you're going to finish "Hail, Caesar!"
1327
01:31:09,279 --> 01:31:11,362
You're gonna give the speech
at the feet of the penitent thief
1328
01:31:11,363 --> 01:31:14,263
and you're gonna believe
every word you say.
1329
01:31:14,704 --> 01:31:17,163
You're gonna do it because
you're an actor and that's what you do.
1330
01:31:17,188 --> 01:31:18,768
Just like the director
does what he does,
1331
01:31:18,793 --> 01:31:21,095
and the writer and the script girl
and the guy who claps the slate.
1332
01:31:21,120 --> 01:31:23,294
You're gonna do it because
the picture has Worth
1333
01:31:23,295 --> 01:31:27,045
and you have Worth if you serve the picture
and you're never gonna forget that again.
1334
01:31:27,070 --> 01:31:28,800
Okay, Eddie, okay.
1335
01:31:29,762 --> 01:31:31,688
I won't forget it, Eddie.
1336
01:31:32,091 --> 01:31:33,897
You're damn right you won't.
1337
01:31:33,898 --> 01:31:36,565
Not as long as I run this dump.
1338
01:31:41,529 --> 01:31:43,191
Baird.
1339
01:31:46,513 --> 01:31:49,152
Go out there and be a star.
1340
01:31:50,002 --> 01:31:51,842
Mr. Mannix!
1341
01:31:53,185 --> 01:31:55,919
Since you're going to your car,
I thought you might want to take this.
1342
01:31:55,920 --> 01:31:58,454
- What is it?
- From DeeAnna Moran.
1343
01:31:58,455 --> 01:32:01,960
Thank you, and she doesn't
need to adopt her baby after all.
1344
01:32:01,985 --> 01:32:03,113
Huh!
1345
01:32:03,138 --> 01:32:05,820
She asked Joe Silverman
out for dinner last night,
1346
01:32:05,821 --> 01:32:08,004
and I guess it went well,
they drove to Palm Springs
1347
01:32:08,029 --> 01:32:10,356
and were married
at three this morning.
1348
01:32:10,381 --> 01:32:11,917
Huh.
1349
01:32:11,942 --> 01:32:13,955
Will you be gone long?
Today's call list to go through.
1350
01:32:13,980 --> 01:32:15,811
No, less than an hour,
personal errand.
1351
01:32:15,812 --> 01:32:17,923
- Ah.
- It's a nice arrangement.
1352
01:32:17,948 --> 01:32:21,266
- She charged it to the studio.
- Right.
1353
01:32:21,925 --> 01:32:24,351
- (Thora): Just coming to see you.
- Good morning.
1354
01:32:24,376 --> 01:32:25,794
Sorry about last night, Thora,
1355
01:32:25,795 --> 01:32:27,497
I didn't know your
sister would show up.
1356
01:32:27,498 --> 01:32:30,438
Well that's as may be,
but I certainly learned my lesson.
1357
01:32:30,463 --> 01:32:32,235
Whatever you say today,
Eddie Mannix,
1358
01:32:32,236 --> 01:32:34,874
my column tomorrow is about...
1359
01:32:34,899 --> 01:32:37,037
“On Wings as Eagles.”
1360
01:32:37,062 --> 01:32:39,614
- Thora, I wouldn't do that if I were you.
- I'm sure you wouldn't.
1361
01:32:39,615 --> 01:32:42,845
No, no, no, you don't understand.
Let's sit down.
1362
01:32:42,870 --> 01:32:46,208
I'm telling you not to run the column,
Thora, for your own good.
1363
01:32:46,233 --> 01:32:48,591
Ha ha.
I can judge my own interest.
1364
01:32:48,592 --> 01:32:50,463
This will be the
story of the year
1365
01:32:50,488 --> 01:32:53,964
And it so happens, the Hearst Syndicate
is looking to pick up a Hollywood column.
1366
01:32:53,989 --> 01:32:56,779
- And you think this'll cinch it for you.
- You know it will.
1367
01:32:56,804 --> 01:32:59,636
Baird Whitlock, your biggest star,
1368
01:32:59,661 --> 01:33:02,512
got his first major part
in “On Wings as Eagles”
1369
01:33:02,537 --> 01:33:05,098
by engaging in sodomy
1370
01:33:05,123 --> 01:33:07,975
with the picture's director,
Laurence Laurentz.
1371
01:33:08,000 --> 01:33:09,931
We've all heard the story.
1372
01:33:09,932 --> 01:33:11,921
But here's something you haven't heard:
1373
01:33:11,946 --> 01:33:14,984
your source is a communist.
1374
01:33:15,009 --> 01:33:17,531
If you print it it'll be dismissed
as a commie smear tactic
1375
01:33:17,556 --> 01:33:20,055
and you'll be dismissed
as a commie stooge.
1376
01:33:20,056 --> 01:33:22,690
Burt Gurney has left the country,
the cell he was part of
1377
01:33:22,715 --> 01:33:24,908
has been smashed
by the police.
1378
01:33:24,933 --> 01:33:28,896
You might've thought he was credible
because he's Mr. Laurentz's current... protege,
1379
01:33:28,921 --> 01:33:33,834
but, you don't want to be seen as
Burt Gurney's mouthpiece after this.
1380
01:33:33,859 --> 01:33:36,215
How did you know
Burt was my source?
1381
01:33:36,240 --> 01:33:39,546
Late last night, I talked to Laurence,
put two and two together.
1382
01:33:39,571 --> 01:33:42,364
Well, no reason to send this
since I ran into you.
1383
01:33:42,365 --> 01:33:45,037
It's by way of apology for
Thessaly homing in last night.
1384
01:33:45,062 --> 01:33:47,012
I do value our friendship, Thora.
1385
01:33:47,037 --> 01:33:49,429
And I'm late for something important.
1386
01:34:10,299 --> 01:34:14,294
Why on your knees before
this Hebrew, Autolochus?
1387
01:34:14,360 --> 01:34:17,032
I encountered him before, Gracchus,
1388
01:34:17,033 --> 01:34:19,689
beside the well of Jehosaphat.
1389
01:34:20,930 --> 01:34:23,477
And what manner of man.
1390
01:34:23,478 --> 01:34:27,404
He is a priest of the Israelites,
despised even by the other priests.
1391
01:34:27,429 --> 01:34:31,639
No.
On yesterday's march,
1392
01:34:31,664 --> 01:34:34,148
punished by the dust of the road,
1393
01:34:34,173 --> 01:34:36,081
I sought to drink first at the well,
1394
01:34:36,106 --> 01:34:40,318
before the slaves and my charge
who's thirst was far greater than my own.
1395
01:34:40,343 --> 01:34:42,885
A Roman drinks before a slave.
1396
01:34:42,910 --> 01:34:45,281
This man was giving water to all.
1397
01:34:45,306 --> 01:34:48,375
He saw no Roman
and he saw no slave.
1398
01:34:48,400 --> 01:34:50,423
He saw only men.
1399
01:34:50,424 --> 01:34:53,178
Weak men and gave suckle.
1400
01:34:53,824 --> 01:34:57,301
He saw suffering
which he sought to ease.
1401
01:34:57,326 --> 01:35:00,149
He saw sin
and gave love.
1402
01:35:00,174 --> 01:35:02,637
Love, Autolochus?
1403
01:35:02,662 --> 01:35:05,800
He saw my own sin, Gracchus,
and greed.
1404
01:35:05,825 --> 01:35:10,113
But in his eyes,
I saw no shadow of reproach.
1405
01:35:11,180 --> 01:35:13,250
I saw only light.
1406
01:35:13,798 --> 01:35:15,659
The light of god.
1407
01:35:16,065 --> 01:35:18,673
You mean, of the gods.
1408
01:35:19,116 --> 01:35:22,104
I do not, friend Gracchus.
1409
01:35:22,129 --> 01:35:24,913
This Hebrew is a son
of the one God,
1410
01:35:24,938 --> 01:35:28,037
the God of this far-flung tribe.
1411
01:35:28,062 --> 01:35:31,360
Why shouldn't God's anointed
appear here,
1412
01:35:31,385 --> 01:35:35,286
among these strange people
to shoulder their sins.
1413
01:35:35,311 --> 01:35:37,474
Here, Gracchus.
1414
01:35:37,499 --> 01:35:40,786
In this, sun-drenched land.
1415
01:35:40,811 --> 01:35:43,663
Why should he not take
this form.
1416
01:35:43,688 --> 01:35:45,835
The form of an ordinary man.
1417
01:35:45,836 --> 01:35:49,178
A man bringing us
not the old truths.
1418
01:35:49,203 --> 01:35:51,125
but a new one.
1419
01:35:52,376 --> 01:35:54,022
A new truth.
1420
01:35:54,023 --> 01:35:57,825
A truth beyond
the truth that we can see.
1421
01:35:57,850 --> 01:36:00,201
A truth beyond this world.
1422
01:36:00,746 --> 01:36:05,434
A truth told not in words
but in light.
1423
01:36:05,459 --> 01:36:09,012
A truth that we could see
if we have but...
1424
01:36:09,712 --> 01:36:12,668
if we have but...
1425
01:36:14,335 --> 01:36:15,578
Cut.
Cut!
1426
01:36:15,579 --> 01:36:18,240
Faith.
Have but faith.
1427
01:36:18,265 --> 01:36:19,627
Faith.
1428
01:36:19,628 --> 01:36:21,765
- Faith! Faith! God damn it!
- Roll it again.
1429
01:36:21,790 --> 01:36:23,959
- God damn it. Isn't it the...
- They changed it.
1430
01:36:23,984 --> 01:36:26,447
You got most of it, man.
Alright.
1431
01:36:26,472 --> 01:36:28,281
Alright, hang on.
1432
01:36:28,882 --> 01:36:31,019
Could I get a pat down,
I'm sweating like a pig in this thing.
1433
01:36:31,020 --> 01:36:32,972
Ah, son of a bitch!
1434
01:36:38,839 --> 01:36:41,569
Bless me Father, for I have sinned.
1435
01:36:41,670 --> 01:36:44,753
How long since your last confession,
my son?
1436
01:36:44,778 --> 01:36:49,521
It's been... what,
27 hours.
1437
01:36:50,567 --> 01:36:52,962
It's really too often, my son.
1438
01:36:52,987 --> 01:36:56,275
- You're not that bad
- I don't know, father.
1439
01:36:56,300 --> 01:36:59,996
I snuck a cigarette or two.
1440
01:36:59,997 --> 01:37:02,675
I didn't make it home
in time for dinner.
1441
01:37:02,700 --> 01:37:04,564
And I...
1442
01:37:07,102 --> 01:37:09,927
I struck a movie star in anger.
1443
01:37:13,535 --> 01:37:17,406
All right.
Five Hail Marys.
1444
01:37:17,846 --> 01:37:19,668
Okay.
1445
01:37:20,123 --> 01:37:21,834
Okay.
1446
01:37:22,642 --> 01:37:24,565
Father.
1447
01:37:24,704 --> 01:37:26,159
Yes, my son?
1448
01:37:26,160 --> 01:37:28,888
May I ask you something, father.
1449
01:37:30,734 --> 01:37:33,196
Of course, my son.
1450
01:37:36,864 --> 01:37:39,696
If there's something that's easy.
1451
01:37:40,212 --> 01:37:43,038
Is that...
wrong?
1452
01:37:43,187 --> 01:37:46,764
- Easy?
- Uh... easy to do.
1453
01:37:46,789 --> 01:37:48,758
Easy to...
1454
01:37:48,783 --> 01:37:50,263
Like an easy job.
1455
01:37:50,288 --> 01:37:53,468
No, it's not a bad job,
it's not bad.
1456
01:37:53,805 --> 01:37:56,091
But...
then...
1457
01:37:56,092 --> 01:37:57,927
There's this other job.
1458
01:37:57,952 --> 01:38:01,400
That's...
It's not so easy.
1459
01:38:01,425 --> 01:38:04,180
In fact, it's hard.
It's...
1460
01:38:04,205 --> 01:38:07,334
It's so hard, Father, sometimes
I don't know if I can keep doing it.
1461
01:38:07,359 --> 01:38:09,306
But, it...
it...
1462
01:38:09,557 --> 01:38:11,680
it seems right.
1463
01:38:13,550 --> 01:38:16,203
I don't know how to explain.
1464
01:38:20,797 --> 01:38:24,049
God wants us to do what's right.
1465
01:38:28,084 --> 01:38:29,708
Yeah.
1466
01:38:30,943 --> 01:38:32,672
Yeah, course He does.
1467
01:38:32,673 --> 01:38:35,760
The inner voice that tells you
what's right,
1468
01:38:35,785 --> 01:38:38,668
it comes from God, my son.
1469
01:38:38,693 --> 01:38:41,213
- Yeah, I got it.
- That's His way of saying that...
1470
01:38:41,238 --> 01:38:42,627
Yeah, yeah, I got it.
Thanks.
1471
01:38:42,628 --> 01:38:44,196
Still raining in Gallup, New Mexico
1472
01:38:44,197 --> 01:38:47,326
and the “Tucumcari” crew has shot all
the plates we need for “Came the Rain.”
1473
01:38:47,351 --> 01:38:50,143
Well, just shoot the showdown
in the weather and we'll retitle it.
1474
01:38:50,168 --> 01:38:53,603
"Tucumcari tempest".
“Desert Squall”. “Hold Back the Storm”.
1475
01:38:53,628 --> 01:38:56,242
The stories begin.
The stories end.
1476
01:38:56,267 --> 01:38:57,828
I don't know,
bounce it off the writers.
1477
01:38:57,829 --> 01:38:58,769
So, it has been.
1478
01:38:58,770 --> 01:38:59,785
Here's today's call list.
1479
01:38:59,810 --> 01:39:02,427
Add a call to a Mr. Cuddahy at
the Lockheed Corporation.
1480
01:39:02,452 --> 01:39:03,877
Long call, short?
1481
01:39:03,878 --> 01:39:06,204
“Thanks but no thanks”,
how long was that?
1482
01:39:06,229 --> 01:39:08,451
- But the story of Eddie Mannix...
- Who do we call first?
1483
01:39:08,476 --> 01:39:09,831
... will never end.
1484
01:39:09,856 --> 01:39:12,747
New York first.
Time to check in with Mr. Schenk.
1485
01:39:12,772 --> 01:39:18,413
For his is a tale written
in light everlasting.
1486
01:39:27,379 --> 01:39:32,456
Subtitle created by - Aorion -
120812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.