All language subtitles for Coffee.Friends.E06.190208-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,219 --> 00:00:38,926 (Chewy Heart) 2 00:00:39,289 --> 00:00:42,828 (Baro, the part-time employee for the day, came.) 3 00:00:42,829 --> 00:00:45,369 Baro, he's your age. You should talk casually. 4 00:00:45,370 --> 00:00:48,976 (They are the same age.) 5 00:00:49,240 --> 00:00:51,331 (Sun Woo, let's go pick tangerines.) 6 00:00:51,770 --> 00:00:53,038 Okay. 7 00:00:53,039 --> 00:00:54,291 (Let's go.) 8 00:01:01,350 --> 00:01:05,259 (With Baro, they opened the cafe.) 9 00:01:07,759 --> 00:01:10,043 (How will today go?) 10 00:01:14,999 --> 00:01:16,212 How does it taste? 11 00:01:16,359 --> 00:01:17,968 - It's good. - Is it good? 12 00:01:17,969 --> 00:01:19,848 The food is not enough. 13 00:01:20,070 --> 00:01:21,585 (However) 14 00:01:21,999 --> 00:01:23,069 (She came to place the order.) 15 00:01:23,070 --> 00:01:25,736 I will come and take your order. Please wait. 16 00:01:27,340 --> 00:01:28,552 Should we order one each? 17 00:01:29,909 --> 00:01:31,091 Two ades. 18 00:01:32,480 --> 00:01:35,549 (There are more people who haven't placed the order.) 19 00:01:37,519 --> 00:01:39,308 Two tangerine ades? Okay. 20 00:01:39,650 --> 00:01:41,518 - Cheese bacon toast. - Cheese bacon toast. 21 00:01:41,519 --> 00:01:42,518 (The orders skyrocket.) 22 00:01:42,519 --> 00:01:43,944 Hand-drip coffee, savory flavor. 23 00:01:44,760 --> 00:01:46,810 - One cheese bacon toast. - Okay. 24 00:01:47,159 --> 00:01:49,251 The orders suddenly got piled up. 25 00:01:50,600 --> 00:01:53,053 (They almost look like demand notices.) 26 00:01:53,299 --> 00:01:56,138 - One more French toast. - Okay. 27 00:01:56,139 --> 00:01:57,968 One more French toast. 28 00:01:57,969 --> 00:01:59,484 (People keep ordering toast.) 29 00:02:00,570 --> 00:02:02,479 One iced hand-drip coffee, savory flavor. 30 00:02:02,480 --> 00:02:04,832 One strong iced cafe latte. 31 00:02:05,450 --> 00:02:07,065 I think I should help you. 32 00:02:14,820 --> 00:02:16,234 - Do you need help? - No, I am fine. 33 00:02:17,220 --> 00:02:18,471 I can't let that happen. 34 00:02:18,660 --> 00:02:21,559 - Three cheese bacon toasts. - Well done. 35 00:02:25,630 --> 00:02:27,659 (Every journey begins with bread.) 36 00:02:27,839 --> 00:02:30,398 Hello. How many are you? 37 00:02:30,399 --> 00:02:31,551 - We are 4. - We are 4. 38 00:02:34,609 --> 00:02:36,700 I will take you to your table. 39 00:02:37,310 --> 00:02:38,421 (Se Jong goes.) 40 00:02:38,880 --> 00:02:40,870 I will take you to the outdoor seating. 41 00:02:41,019 --> 00:02:42,232 The outdoor seating is lovely. 42 00:02:42,720 --> 00:02:43,779 Here. 43 00:02:43,780 --> 00:02:45,435 - Thank you. - Okay. 44 00:02:45,889 --> 00:02:47,918 I will come back in precisely 3 minutes and 30 seconds. 45 00:02:47,919 --> 00:02:48,929 Okay. 46 00:02:53,959 --> 00:02:54,958 - Se Jong. - Yes? 47 00:02:54,959 --> 00:02:57,322 1 black pork tomato stew and 1 cheese bacon toast for Table Four. 48 00:02:57,769 --> 00:02:59,245 (Se Jong delivers the order.) 49 00:02:59,500 --> 00:03:01,388 - 1 stew? - 2. 50 00:03:01,639 --> 00:03:02,768 Okay. 51 00:03:02,769 --> 00:03:04,409 - Okay. - The ladle is over there. 52 00:03:04,410 --> 00:03:06,056 (Se Jong becomes the kitchen assistant.) 53 00:03:09,339 --> 00:03:11,370 (Wait.) 54 00:03:11,880 --> 00:03:13,279 (He's a guide, messenger, and kitchen assistant.) 55 00:03:13,280 --> 00:03:14,518 1, 2, 3. 1, 2, 3. 56 00:03:14,519 --> 00:03:15,559 (He's overloaded with work. He can't go out in 3 minutes and 30 seconds.) 57 00:03:16,419 --> 00:03:17,689 - Sun Woo. - Yes? 58 00:03:17,690 --> 00:03:20,449 Can you go to the outside table... 59 00:03:20,450 --> 00:03:21,689 and take the order? 60 00:03:21,690 --> 00:03:24,159 But when you take the order, 61 00:03:24,160 --> 00:03:26,789 even though it's cumbersome, 62 00:03:26,790 --> 00:03:28,113 please write down the full name of the dishes. 63 00:03:28,799 --> 00:03:31,029 For example, write, "black pork tomato stew". 64 00:03:31,030 --> 00:03:32,529 Only then it won't cause confusion. 65 00:03:32,530 --> 00:03:34,015 Okay? Thank you. 66 00:03:36,470 --> 00:03:37,883 (He's suddenly ordered to work away from his area.) 67 00:03:38,169 --> 00:03:40,260 (Baro leaves right away.) 68 00:03:45,510 --> 00:03:47,918 They are Outside Tables 1 and 2. 69 00:03:47,919 --> 00:03:48,960 Okay. 70 00:03:52,850 --> 00:03:54,072 (It's a walkie-talkie for the outside tables.) 71 00:03:54,690 --> 00:03:55,988 Mr. Yang Se Jong. 72 00:03:55,989 --> 00:03:58,110 Hasn't it been 3 minutes and 30 seconds yet? 73 00:03:58,560 --> 00:04:00,104 - Please come. - Please. 74 00:04:01,399 --> 00:04:02,572 - Hello. - No way. 75 00:04:03,200 --> 00:04:04,229 (They are shocked to see Baro.) 76 00:04:04,230 --> 00:04:05,629 - Hello. - Hello. 77 00:04:05,630 --> 00:04:07,922 - I've come to take your order. - Hello. 78 00:04:08,040 --> 00:04:09,569 (He kneels down.) 79 00:04:09,570 --> 00:04:10,668 - We want... - We want... 80 00:04:10,669 --> 00:04:12,039 French toast. 81 00:04:12,040 --> 00:04:13,569 (They start ordering.) 82 00:04:13,570 --> 00:04:14,638 (French toast) 83 00:04:14,639 --> 00:04:15,689 One of that. 84 00:04:17,909 --> 00:04:19,798 (Sighing) 85 00:04:20,380 --> 00:04:22,578 - Is today your first day? - Yes. It's my first day. 86 00:04:22,579 --> 00:04:23,778 (It's his first day.) 87 00:04:23,779 --> 00:04:25,088 - One of this? - Yes. That one. 88 00:04:25,089 --> 00:04:26,348 - And this. - And black pork tomato stew. 89 00:04:26,349 --> 00:04:28,380 - You are my first customers. - First customers. 90 00:04:31,229 --> 00:04:33,008 - I will write fast. - Great. 91 00:04:34,099 --> 00:04:36,988 (He's going to write fast.) 92 00:04:38,899 --> 00:04:42,038 By the way, are you not from Jeju Island? 93 00:04:42,039 --> 00:04:43,268 - We are not. - Where are you from? 94 00:04:43,269 --> 00:04:45,228 - Seoul. - What are you doing here? 95 00:04:45,370 --> 00:04:46,419 - We are on a trip. - Yes. 96 00:04:46,570 --> 00:04:47,739 The four of you? 97 00:04:47,740 --> 00:04:49,052 - Are you friends? - Yes. 98 00:04:50,639 --> 00:04:52,208 - This. - I want this. 99 00:04:52,209 --> 00:04:55,419 You are eating a lot of things. 100 00:04:55,420 --> 00:04:56,661 I am doing all the dishes. 101 00:04:57,050 --> 00:04:58,049 (Oh, dear.) 102 00:04:58,050 --> 00:05:00,218 - I am just joking. And? - This one too. 103 00:05:00,219 --> 00:05:01,906 - A tangerine milk? - Yes. 104 00:05:02,360 --> 00:05:03,419 Should we do the dishes for you? 105 00:05:03,420 --> 00:05:04,974 - Should we do the dishes? - No. No. 106 00:05:05,060 --> 00:05:06,059 We are good at doing the dishes. 107 00:05:06,060 --> 00:05:07,675 We are taking turns. 108 00:05:08,599 --> 00:05:09,699 (He's a maverick part-time employee.) 109 00:05:09,700 --> 00:05:10,882 I do the dishes in no time. 110 00:05:12,130 --> 00:05:13,299 - Thank you. - Thank you. 111 00:05:13,300 --> 00:05:14,714 - I will bring it right away. - Okay. 112 00:05:19,940 --> 00:05:21,999 I didn't think he would write the full names. 113 00:05:22,079 --> 00:05:23,939 - Right? - I thought he'd shorten them. 114 00:05:23,940 --> 00:05:24,989 He's cute. 115 00:05:30,019 --> 00:05:32,088 One French toast. 116 00:05:32,089 --> 00:05:33,218 One stew. 117 00:05:33,219 --> 00:05:35,916 One cheese bacon toast. Those are additional orders. 118 00:05:36,459 --> 00:05:38,581 Wait. Wait. Okay. 119 00:05:41,560 --> 00:05:42,641 (Laughing) 120 00:05:43,000 --> 00:05:44,499 I have to laugh. 121 00:05:44,500 --> 00:05:45,510 (Even if the orders get piled up, we must smile.) 122 00:05:47,099 --> 00:05:49,261 (Smile?) 123 00:05:51,310 --> 00:05:53,764 (Yeon Seok is the smiley face of Coffee Friends.) 124 00:05:56,380 --> 00:06:01,228 (The man who smiles at times of hardship is first class.) 125 00:06:02,149 --> 00:06:03,735 Where is the parmesan cheese? 126 00:06:04,990 --> 00:06:06,489 Where are you, parmesan cheese? 127 00:06:06,490 --> 00:06:07,500 (He smiles when the parmesan cheese goes missing.) 128 00:06:07,820 --> 00:06:09,910 One more cheese bacon toast. 129 00:06:10,560 --> 00:06:12,680 (He smiles when the orders pile up, and it gets confusing.) 130 00:06:13,029 --> 00:06:14,429 - Stop. - This is crazy. 131 00:06:14,430 --> 00:06:15,974 (Does he smile when he's going crazy?) 132 00:06:18,969 --> 00:06:21,268 (Is the man who smiles at times of hardship first class?) 133 00:06:21,269 --> 00:06:25,077 (When a man smiles at times of hardship, it means he's tired.) 134 00:06:25,310 --> 00:06:26,481 Honey tangerine tea. 135 00:06:26,909 --> 00:06:28,021 Is it iced? 136 00:06:28,209 --> 00:06:30,708 Tangerine juice. Tangerine chocolate. 137 00:06:30,709 --> 00:06:31,921 Tangerine milk. 138 00:06:33,709 --> 00:06:36,912 (All the orders are of different temperatures and ingredients.) 139 00:06:37,180 --> 00:06:39,542 Let's not be flustered. 140 00:06:46,659 --> 00:06:48,499 (Ice) 141 00:06:48,500 --> 00:06:50,299 One strong iced cafe latte. 142 00:06:50,300 --> 00:06:52,228 (Ice) 143 00:06:52,229 --> 00:06:53,598 This is iced hand-drip coffee. 144 00:06:53,599 --> 00:06:55,256 (Ice is actually a seasonal ingredient.) 145 00:06:55,440 --> 00:06:58,237 - Are you making the tangerine milk? - Yes, it's coming. 146 00:06:58,570 --> 00:07:00,309 Don't be flustered. 147 00:07:00,310 --> 00:07:01,391 (Don't be flustered when you're making different drinks.) 148 00:07:07,149 --> 00:07:10,079 Two cups of tangerine milk. 149 00:07:10,550 --> 00:07:12,136 After the tangerine milk... 150 00:07:13,719 --> 00:07:15,537 Let's be calm. 151 00:07:20,589 --> 00:07:22,598 Two cups of tangerine ade. 152 00:07:22,599 --> 00:07:24,629 Iced chocolate. 153 00:07:24,630 --> 00:07:26,145 - Savory flavor. - Savory flavor. 154 00:07:27,130 --> 00:07:28,856 (He's proud.) 155 00:07:31,310 --> 00:07:33,330 - It's savory. - Is it good? 156 00:07:34,010 --> 00:07:35,221 It's sweet. 157 00:07:39,950 --> 00:07:40,960 It's delicious. 158 00:07:41,950 --> 00:07:45,222 (All the drinks are served.) 159 00:07:48,120 --> 00:07:50,009 It's 10 to the hour. Wouldn't we be late? 160 00:07:51,130 --> 00:07:52,129 (Shaking) 161 00:07:52,130 --> 00:07:53,574 The toast isn't out yet. 162 00:07:56,159 --> 00:07:57,987 (She checks the time again.) 163 00:07:59,029 --> 00:08:00,528 (She checks the time again.) 164 00:08:00,529 --> 00:08:02,186 We will be able to get to work, right? 165 00:08:04,409 --> 00:08:05,509 (They have to get to work this afternoon.) 166 00:08:05,510 --> 00:08:08,064 (They are waiting for the French toast.) 167 00:08:09,079 --> 00:08:10,638 We have to leave after 10 minutes. 168 00:08:10,639 --> 00:08:11,720 (They plan to leave after 10 minutes.) 169 00:08:13,180 --> 00:08:15,278 3 orders of this, and 3 orders of that. 170 00:08:15,279 --> 00:08:16,518 (3 orders of cheese bacon toast, 3 orders of French toast) 171 00:08:16,519 --> 00:08:19,388 3 orders of cheese bacon toast and 3 orders of French toast. 172 00:08:19,389 --> 00:08:21,885 Cheese bacon toast and French toast. 173 00:08:23,019 --> 00:08:25,988 (It's almost full.) 174 00:08:26,659 --> 00:08:29,155 (She looks at the kitchen.) 175 00:08:30,029 --> 00:08:31,110 It must be difficult. 176 00:08:31,570 --> 00:08:32,609 They must be busy. 177 00:08:32,999 --> 00:08:35,060 It not like their usual work. 178 00:08:35,140 --> 00:08:37,391 (The customers are understanding.) 179 00:08:37,599 --> 00:08:39,933 (But time keeps flowing on.) 180 00:08:41,440 --> 00:08:43,078 Shall we do this first? 181 00:08:43,079 --> 00:08:44,378 Shall we pay first? 182 00:08:44,379 --> 00:08:45,794 (Donation box) 183 00:08:48,579 --> 00:08:51,114 (They donate first.) 184 00:08:51,749 --> 00:08:53,739 (Se Jong's radar senses something.) 185 00:08:54,150 --> 00:08:55,837 (Are they paying already?) 186 00:08:56,089 --> 00:08:57,189 We'll cancel our order. 187 00:08:57,190 --> 00:08:58,371 (We'll cancel our order.) 188 00:08:58,690 --> 00:09:01,658 (Are they canceling their order?) 189 00:09:02,129 --> 00:09:04,180 Can't we serve a French toast somehow? 190 00:09:04,400 --> 00:09:06,348 (It's an emergency.) 191 00:09:06,829 --> 00:09:08,238 - Just one? - Yes. 192 00:09:08,239 --> 00:09:09,249 (Se Jong rushes Yeon Seok for the first time since their opening.) 193 00:09:09,499 --> 00:09:10,509 It'll be out now. 194 00:09:11,170 --> 00:09:12,351 We have no choice. 195 00:09:15,410 --> 00:09:16,722 It's going out now. 196 00:09:18,780 --> 00:09:19,878 I'm sorry. 197 00:09:19,879 --> 00:09:22,577 - I'm sorry. - We have to go to work. 198 00:09:23,719 --> 00:09:25,164 I'm sorry. 199 00:09:25,320 --> 00:09:27,168 I'm very sorry. 200 00:09:27,450 --> 00:09:30,819 - I'm very sorry. - It's okay. 201 00:09:30,820 --> 00:09:32,042 - I'm sorry. - It's okay. 202 00:09:33,089 --> 00:09:34,958 - I'm sorry. - We'll come again next time. 203 00:09:34,959 --> 00:09:36,628 - I'm very sorry. - Goodbye. 204 00:09:36,629 --> 00:09:38,429 - I'm very sorry. It's my fault. - It's okay. 205 00:09:38,430 --> 00:09:39,669 - It's okay. - Goodbye. 206 00:09:39,670 --> 00:09:41,255 Goodbye. 207 00:09:41,800 --> 00:09:44,093 - I'm sorry. - Okay. Goodbye. 208 00:09:50,339 --> 00:09:53,036 (Yeon Seok is the saddest about this situation.) 209 00:09:58,050 --> 00:10:00,545 (He looks where the customers sat.) 210 00:10:03,420 --> 00:10:05,713 (It makes him feel pain.) 211 00:10:07,160 --> 00:10:09,522 (It's almost done.) 212 00:10:11,300 --> 00:10:13,421 (The French toast lost its owner.) 213 00:10:16,969 --> 00:10:19,898 (Yeon Seok keeps looking at the door.) 214 00:10:24,550 --> 00:10:27,439 (There are still a lot of orders left to be served.) 215 00:10:34,719 --> 00:10:37,789 They had to go to work. 216 00:10:39,259 --> 00:10:40,988 They waited a lot, right? 217 00:10:40,989 --> 00:10:42,140 (They waited a lot, right?) 218 00:10:42,700 --> 00:10:45,498 A French toast needs to be served. 219 00:10:45,499 --> 00:10:47,650 - Okay, it'll be done first. - Okay. 220 00:10:48,739 --> 00:10:50,769 - Here's the French toast. - Okay, thank you. 221 00:10:50,770 --> 00:10:52,122 Here's the French toast. 222 00:10:52,540 --> 00:10:54,387 - Here's the cheese bacon toast. - Okay. 223 00:10:55,079 --> 00:10:57,378 - Here's the cheese bacon toast. - Okay. 224 00:10:57,379 --> 00:10:58,693 Please take this. 225 00:11:00,280 --> 00:11:04,117 (This menu needs a lot of work done.) 226 00:11:04,849 --> 00:11:06,519 (French toast) 227 00:11:06,520 --> 00:11:10,088 (The bread and sausage need to be cooked separately.) 228 00:11:10,089 --> 00:11:12,453 (The garnish needs to be separately prepared too.) 229 00:11:12,930 --> 00:11:18,081 (The other toasts are similar too.) 230 00:11:19,030 --> 00:11:21,969 (When the orders for toast start to pile up,) 231 00:11:22,070 --> 00:11:25,474 (he gets so busy that he can't even look at the hall.) 232 00:11:30,979 --> 00:11:32,120 What's wrong? 233 00:11:33,709 --> 00:11:35,118 Are you still alive, friend? 234 00:11:35,119 --> 00:11:36,968 Let's cheer up. I am always standing behind you in support. 235 00:11:37,579 --> 00:11:38,629 Friend? 236 00:11:39,020 --> 00:11:40,618 (He finally smiles again.) 237 00:11:40,619 --> 00:11:41,972 Gosh, this is driving me crazy. 238 00:11:45,530 --> 00:11:48,357 - We need three more. - Okay. 239 00:11:49,530 --> 00:11:51,924 Let's not be flustered. 240 00:11:54,739 --> 00:11:56,598 - Are you okay, friend? - Yes. 241 00:11:56,599 --> 00:11:58,691 - You're okay, right? - Yes. Thank you. 242 00:12:01,239 --> 00:12:02,608 Just tell me what to do. 243 00:12:02,609 --> 00:12:05,780 - Okay. Can you help me now? - Yes, I can. 244 00:12:05,950 --> 00:12:07,679 - Help me with the salad. - Okay. 245 00:12:07,680 --> 00:12:09,165 - Should I do what I've seen? - Yes. 246 00:12:09,479 --> 00:12:11,095 - Add some almonds. - Okay. 247 00:12:11,719 --> 00:12:13,407 Put some on top like that. 248 00:12:13,489 --> 00:12:15,338 What should I do next? 249 00:12:15,619 --> 00:12:17,519 - You should spray the sauce. - What's after the sauce? 250 00:12:17,520 --> 00:12:20,318 Okay. I'll make your work easier by helping you with this today. 251 00:12:22,359 --> 00:12:24,669 The salad is ready, Yeon Seok. 252 00:12:24,670 --> 00:12:26,012 (The salad is ready, Yeon Seok.) 253 00:12:27,070 --> 00:12:28,716 I am always standing behind you in support. 254 00:12:30,369 --> 00:12:31,439 Are you exhausted? 255 00:12:31,440 --> 00:12:33,157 (These two are really standing behind him.) 256 00:12:34,469 --> 00:12:36,903 Do you need any help? 257 00:12:47,349 --> 00:12:51,530 (The toast is getting prepared smoothly.) 258 00:12:52,160 --> 00:12:53,858 Do we need only one more cheese bacon toast? 259 00:12:53,859 --> 00:12:54,869 (Do we need only one more cheese bacon toast?) 260 00:12:57,329 --> 00:12:59,228 - Here's the cheese bacon toast. - Okay. 261 00:12:59,229 --> 00:13:01,390 (All the toasts are done.) 262 00:13:03,440 --> 00:13:04,669 - Sun Woo. - Yes? 263 00:13:04,670 --> 00:13:06,185 - Are you okay? - Yes. 264 00:13:06,270 --> 00:13:08,905 - I'm beside myself. - Did you finish your work now? 265 00:13:10,479 --> 00:13:11,649 (Sun Woo gets recharged too.) 266 00:13:11,650 --> 00:13:12,690 My back. 267 00:13:12,910 --> 00:13:14,940 (Massaging) 268 00:13:15,420 --> 00:13:17,339 (Se Jong runs out.) 269 00:13:17,780 --> 00:13:20,189 - Is there anything else missing? - Yes. 270 00:13:20,190 --> 00:13:21,603 - There's one menu left, right? - Yes. 271 00:13:21,690 --> 00:13:23,889 (Se Jong's radar senses something.) 272 00:13:23,890 --> 00:13:25,848 - Okay. - Thank you. 273 00:13:28,700 --> 00:13:30,529 Is the Eggs Benedict ready? 274 00:13:30,530 --> 00:13:32,722 It's almost ready. I only need another minute. 275 00:13:32,900 --> 00:13:38,569 (Eggs Benedict is now on sale.) 276 00:13:38,570 --> 00:13:41,812 (Hollandaise sauce) 277 00:13:43,109 --> 00:13:46,917 (Poached egg) 278 00:13:48,079 --> 00:13:49,969 (A few days before opening) 279 00:13:53,219 --> 00:13:55,442 (Yeon Seok visited a cooking class.) 280 00:13:56,020 --> 00:13:58,150 (Hollandaise sauce is most important in eggs Benedict.) 281 00:13:58,989 --> 00:14:02,529 (He stirs and stirs.) 282 00:14:02,530 --> 00:14:04,217 (Again and again.) 283 00:14:04,900 --> 00:14:07,495 (It requires as much work as kaya jam.) 284 00:14:07,629 --> 00:14:11,579 (It's made of honey, butter, eggs, lemon juice, and a lot of work.) 285 00:14:12,509 --> 00:14:15,408 (What's next?) 286 00:14:23,979 --> 00:14:26,475 (New friend: Poached egg) 287 00:14:27,219 --> 00:14:29,583 (New friend: Fresh spinach) 288 00:14:30,589 --> 00:14:32,812 (Old friend: Bacon) 289 00:14:34,290 --> 00:14:36,451 (Old friend: Bread) 290 00:14:46,170 --> 00:14:48,734 (Eggs Benedict) 291 00:14:49,410 --> 00:14:52,076 (You should eat it like this.) 292 00:14:54,650 --> 00:14:56,718 Your eggs Benedict is here. 293 00:14:56,719 --> 00:14:58,519 - Thank you. - Thank you. 294 00:14:58,520 --> 00:14:59,549 (Surprised) 295 00:14:59,550 --> 00:15:00,618 This looks delicious. 296 00:15:00,619 --> 00:15:01,689 - Is it good? - You should do this. 297 00:15:01,690 --> 00:15:04,059 - I know, right? - Gosh, this is crazy. 298 00:15:04,060 --> 00:15:05,645 - This is crazy. - Yes, man. 299 00:15:06,129 --> 00:15:07,201 What is this? 300 00:15:07,589 --> 00:15:09,245 (They cut it into 4 pieces while the other 2 watch.) 301 00:15:09,530 --> 00:15:12,125 (They start eating after some perfect teamwork.) 302 00:15:13,329 --> 00:15:14,815 Gosh, it's delicious. 303 00:15:15,839 --> 00:15:16,868 It's really delicious. 304 00:15:16,869 --> 00:15:18,658 (They really enjoy their last dish.) 305 00:15:22,009 --> 00:15:24,231 - Should we pay here? - Yes. 306 00:15:24,339 --> 00:15:25,878 (Watching) 307 00:15:25,879 --> 00:15:26,961 Like this? 308 00:15:28,780 --> 00:15:30,900 How much will you pay? 309 00:15:34,290 --> 00:15:35,389 Don't let me see that. 310 00:15:35,390 --> 00:15:38,520 I can't stop myself from looking. Please don't let me see that. 311 00:15:40,060 --> 00:15:41,513 - It's done, right? - My goodness. 312 00:15:42,300 --> 00:15:43,714 Gosh, this is really good. 313 00:15:43,859 --> 00:15:47,029 Thank you. We'll put that to good use. 314 00:15:47,030 --> 00:15:49,199 Okay. We've enjoyed the food. 315 00:15:49,200 --> 00:15:51,769 - Thank you. - Thank you. 316 00:15:51,770 --> 00:15:53,890 - Goodbye. - Thank you. 317 00:15:54,739 --> 00:15:57,305 Goodbye. Let me get your tangerines prepared. 318 00:15:58,180 --> 00:16:00,027 Okay. I remember your order. 319 00:16:00,310 --> 00:16:01,949 You wanted these tangerines. 320 00:16:01,950 --> 00:16:02,949 (He packed the box of tangerines beforehand.) 321 00:16:02,950 --> 00:16:05,546 And take these too in case you get bored. 322 00:16:05,690 --> 00:16:07,289 - Thank you. We enjoyed the food. - You're welcome. 323 00:16:07,290 --> 00:16:08,370 It was really delicious. 324 00:16:08,459 --> 00:16:10,919 - Thank you. Have a nice day. - Thank you. Goodbye. 325 00:16:10,920 --> 00:16:12,529 - Welcome. - Welcome. Hello. 326 00:16:12,530 --> 00:16:14,610 - Hello. - This way, please. 327 00:16:15,030 --> 00:16:17,181 - Welcome. - Welcome. Hello. 328 00:16:18,099 --> 00:16:19,544 Is the sun too bright for you? 329 00:16:19,770 --> 00:16:21,639 - No, we're okay. - Is it okay? 330 00:16:21,640 --> 00:16:25,406 - We'll have a French toast. - Okay. 331 00:16:25,910 --> 00:16:27,008 And... 332 00:16:27,009 --> 00:16:29,029 Why are you looking at me like that? 333 00:16:29,410 --> 00:16:30,708 Say hello. 334 00:16:30,709 --> 00:16:33,049 We'll have a tangerine latte, a tangerine milk, 335 00:16:33,050 --> 00:16:34,679 and an espresso ice cream. 336 00:16:34,680 --> 00:16:35,978 - Thank you. - You're welcome. 337 00:16:35,979 --> 00:16:37,635 What will you have? 338 00:16:37,979 --> 00:16:39,736 - A tangerine milk. - A tangerine milk. 339 00:16:41,119 --> 00:16:45,029 - We'd like a cheese bacon toast. - And an iced Americano. 340 00:16:45,030 --> 00:16:49,228 We would like an Eggs Benedict and a hot latte. 341 00:16:49,229 --> 00:16:52,169 We would like a French toast and a hot cafe latte. 342 00:16:52,170 --> 00:16:53,685 Okay. Thank you. 343 00:16:55,469 --> 00:16:58,269 - Here are the drink orders. - Okay, thank you. 344 00:16:58,270 --> 00:17:00,593 (She's ready to make the espresso ice cream.) 345 00:17:01,509 --> 00:17:03,256 Gosh, it's frozen solid. 346 00:17:04,209 --> 00:17:07,109 (But she still tries her best.) 347 00:17:08,049 --> 00:17:09,666 This is too frozen. 348 00:17:10,979 --> 00:17:13,777 - Is it too frozen? - I can't do anything with this. 349 00:17:13,950 --> 00:17:15,435 You're busy, right? I'm sorry. 350 00:17:18,090 --> 00:17:21,359 I just can't do this with my strength. 351 00:17:21,360 --> 00:17:22,470 - Right? - Yes. 352 00:17:31,499 --> 00:17:32,682 Thank you. 353 00:17:33,670 --> 00:17:36,205 (He goes back to his place after scooping the ice cream.) 354 00:17:48,150 --> 00:17:51,250 (Espresso ice cream) 355 00:17:52,890 --> 00:17:54,980 Your espresso ice cream is here. 356 00:17:56,700 --> 00:17:58,568 - It has a tangerine on it too. - It's pretty. 357 00:17:58,569 --> 00:17:59,811 It tastes like tangerines. 358 00:18:02,640 --> 00:18:05,008 - Is it delicious? - Yes, it's delicious. 359 00:18:05,009 --> 00:18:07,736 Who ordered the tangerine latte? 360 00:18:08,809 --> 00:18:11,133 - Please enjoy. - Thank you. 361 00:18:11,239 --> 00:18:13,603 - It's pretty. I want a photo of it. - I agree. 362 00:18:17,279 --> 00:18:18,299 It's good. 363 00:18:19,690 --> 00:18:21,305 Are you both college students? 364 00:18:21,390 --> 00:18:23,788 I'm learning cooking. 365 00:18:23,789 --> 00:18:26,359 - You're a cook? - I'm going to learn to cook. 366 00:18:26,360 --> 00:18:28,798 - You're going to? - I used to work in a cafe. 367 00:18:28,799 --> 00:18:30,376 Oh, really? 368 00:18:30,930 --> 00:18:32,228 (A barista sits at the coffee bar.) 369 00:18:32,229 --> 00:18:34,119 You'd notice if I make any mistakes. 370 00:18:34,900 --> 00:18:37,939 I ordered a hot cafe latte to see you make it. 371 00:18:37,940 --> 00:18:39,222 I see. 372 00:18:39,509 --> 00:18:40,580 The latte art. 373 00:18:41,370 --> 00:18:42,722 I see. 374 00:18:44,950 --> 00:18:46,596 I'm feeling the pressure. 375 00:18:48,279 --> 00:18:51,518 It says right here. Barista. 376 00:18:51,519 --> 00:18:53,671 (Barista Ho Jun will make latte art for you.) 377 00:18:53,920 --> 00:18:56,889 The certificate I have... 378 00:18:57,519 --> 00:18:59,589 is for hand-drip coffee. 379 00:18:59,590 --> 00:19:01,176 To do this, 380 00:19:01,459 --> 00:19:05,409 I learned latte art all over again. 381 00:19:08,739 --> 00:19:10,254 I'm not that good, either. 382 00:19:10,769 --> 00:19:13,508 I'm learning latte art, too. 383 00:19:13,509 --> 00:19:14,751 I see. 384 00:19:14,910 --> 00:19:16,597 I'll watch you make it. 385 00:19:21,009 --> 00:19:22,697 It's time for my test. 386 00:19:24,080 --> 00:19:25,218 (Confused) 387 00:19:25,219 --> 00:19:26,805 (Bewildered) 388 00:19:28,489 --> 00:19:29,934 (Sighing) 389 00:19:32,090 --> 00:19:33,240 I'm nervous. 390 00:19:34,190 --> 00:19:36,552 (Son Barista usually maintains composure.) 391 00:19:37,229 --> 00:19:40,906 (But right now he's nervous.) 392 00:19:41,769 --> 00:19:44,729 (Carefully checking the temperature) 393 00:19:48,640 --> 00:19:50,933 (Peeking) 394 00:19:52,180 --> 00:19:54,068 (Peeking again) 395 00:20:12,170 --> 00:20:13,240 Here it is. 396 00:20:14,400 --> 00:20:15,752 Thank you. 397 00:20:16,400 --> 00:20:17,450 How is it? 398 00:20:17,840 --> 00:20:20,068 - It's nice. - It's not too bad, is it? 399 00:20:20,069 --> 00:20:21,068 (Of course not.) 400 00:20:21,069 --> 00:20:22,151 Thank you. 401 00:20:30,519 --> 00:20:31,818 I like how it's savory. 402 00:20:31,819 --> 00:20:32,829 (I like how it's savory.) 403 00:20:34,090 --> 00:20:36,008 (Feeling proud) 404 00:20:37,259 --> 00:20:38,458 Thank you. 405 00:20:38,459 --> 00:20:39,469 (The customers get up.) 406 00:20:39,890 --> 00:20:43,329 - Yes, thank you. - Goodbye. 407 00:20:43,330 --> 00:20:44,845 Wait. 408 00:20:46,029 --> 00:20:48,424 I'll get it for you. I'll do it. 409 00:20:50,569 --> 00:20:51,579 We'll take it. 410 00:20:52,410 --> 00:20:53,480 The porter. 411 00:20:54,209 --> 00:20:55,639 Thank you. 412 00:20:55,640 --> 00:20:57,679 - Happy New Year. - Happy New Year. 413 00:20:57,680 --> 00:21:00,275 Goodbye. Okay. 414 00:21:02,719 --> 00:21:06,018 - Welcome. - Welcome. Hello. 415 00:21:06,019 --> 00:21:08,788 - Welcome. Hello. - Welcome. 416 00:21:08,789 --> 00:21:10,089 - Two people? - Yes. 417 00:21:10,090 --> 00:21:12,089 Then have a seat over here. 418 00:21:12,090 --> 00:21:13,543 (The seats are filled again.) 419 00:21:19,870 --> 00:21:22,020 (Focused) 420 00:21:26,640 --> 00:21:28,679 Your French toast is ready. 421 00:21:28,680 --> 00:21:30,862 - Thank you. - Thank you. 422 00:21:30,940 --> 00:21:31,978 It looks good. 423 00:21:31,979 --> 00:21:34,939 - It took a while, didn't it? - Thank you. 424 00:21:39,789 --> 00:21:41,204 It's really good. 425 00:21:41,249 --> 00:21:43,986 It's really moist. It's moist. 426 00:21:48,160 --> 00:21:50,553 (They finish it quickly.) 427 00:21:58,140 --> 00:21:59,352 Open toast. 428 00:22:00,709 --> 00:22:03,032 (The customers at the bar ordered it.) 429 00:22:05,850 --> 00:22:08,071 (Make space for ingredients.) 430 00:22:14,049 --> 00:22:16,413 (Pre-cooked bacon) 431 00:22:24,330 --> 00:22:26,421 (Raw egg) 432 00:22:27,999 --> 00:22:30,899 (Sprinkle mozzarella cheese on top and bake for 10 minutes.) 433 00:22:38,809 --> 00:22:40,870 I'm preparing the open toast. 434 00:22:41,110 --> 00:22:43,478 We have a lot of orders. 435 00:22:43,479 --> 00:22:45,369 - That's okay. We understand. - Sorry. 436 00:22:45,450 --> 00:22:47,189 I cook, too. 437 00:22:47,190 --> 00:22:48,189 Really? 438 00:22:48,190 --> 00:22:51,290 I cook, too. 439 00:22:52,160 --> 00:22:54,715 (A cook is sitting at the bar.) 440 00:23:01,600 --> 00:23:02,913 (Shaking) 441 00:23:05,069 --> 00:23:07,868 Let's see. Parsley powder. 442 00:23:08,140 --> 00:23:09,238 What? 443 00:23:09,239 --> 00:23:11,401 Sprinkle parsley powder and garlic. 444 00:23:13,709 --> 00:23:15,700 (Staring) 445 00:23:18,989 --> 00:23:20,869 (Cheer up, friend.) 446 00:23:21,989 --> 00:23:23,288 This looks good. 447 00:23:23,289 --> 00:23:26,319 It's not cooking quickly. 448 00:23:26,989 --> 00:23:28,129 It looks good. 449 00:23:28,130 --> 00:23:29,129 (It takes longer today.) 450 00:23:29,130 --> 00:23:31,321 It's not cooking. 451 00:23:38,809 --> 00:23:39,921 How is your drink? 452 00:23:40,870 --> 00:23:41,939 It's really good. 453 00:23:41,940 --> 00:23:43,394 - Is it okay? - It's so good. 454 00:23:45,809 --> 00:23:47,223 You're a cook? 455 00:23:47,450 --> 00:23:49,949 - Yes. - Do you cook? 456 00:23:49,950 --> 00:23:52,089 Where? In Jeju Island? 457 00:23:52,090 --> 00:23:55,589 Yes, at a resort. I'm going to school as well. 458 00:23:55,590 --> 00:23:56,873 - Really? - Yes. 459 00:23:59,160 --> 00:24:01,929 I'm nervous because you're a cook. 460 00:24:01,930 --> 00:24:05,030 Oh, no. It hasn't been long since I started. 461 00:24:07,900 --> 00:24:10,839 You know what? A moment ago... 462 00:24:10,840 --> 00:24:14,439 people working in a cafe sat in front of me. 463 00:24:14,440 --> 00:24:17,109 - My hands were... - Shaking really bad? 464 00:24:17,110 --> 00:24:18,696 Yes, they were shaking a lot. 465 00:24:19,580 --> 00:24:20,849 Seriously. 466 00:24:20,850 --> 00:24:21,890 (That's me right now.) 467 00:24:22,150 --> 00:24:23,160 Why is this... 468 00:24:23,319 --> 00:24:25,168 (Anxious) 469 00:24:25,690 --> 00:24:26,988 Why isn't it cooking? 470 00:24:26,989 --> 00:24:28,149 Take your time. 471 00:24:28,150 --> 00:24:30,382 It takes longer when you're in a hurry. 472 00:24:30,420 --> 00:24:31,602 I know that feeling. 473 00:24:32,289 --> 00:24:35,189 The customers are waiting, and the food isn't ready. 474 00:24:35,190 --> 00:24:36,542 I know how that feels. 475 00:24:36,930 --> 00:24:38,040 I'm about to go crazy. 476 00:24:43,440 --> 00:24:44,439 It's done. 477 00:24:44,440 --> 00:24:45,450 (It's finally done.) 478 00:24:48,539 --> 00:24:50,832 (Garlic flakes) 479 00:24:51,610 --> 00:24:52,862 (Working hard) 480 00:24:53,509 --> 00:24:55,197 (Parmesan cheese) 481 00:24:55,850 --> 00:24:57,768 (Parsley powder) 482 00:24:59,690 --> 00:25:00,949 Your open toast is ready. 483 00:25:00,950 --> 00:25:02,707 Thank you. 484 00:25:04,219 --> 00:25:06,258 The bacon is a bit overdone. 485 00:25:06,259 --> 00:25:07,644 That's how I like bacon. 486 00:25:15,600 --> 00:25:20,892 (Curious) 487 00:25:23,140 --> 00:25:25,238 - It's good. - It is. 488 00:25:25,239 --> 00:25:26,825 It can't be bad. 489 00:25:31,749 --> 00:25:33,018 (Outdoor customers pass by the door.) 490 00:25:33,019 --> 00:25:35,009 I have to go outside. One moment. 491 00:25:36,390 --> 00:25:38,089 - Do you want to try this? - Yes. 492 00:25:38,090 --> 00:25:39,443 Yes, go ahead. 493 00:25:40,190 --> 00:25:41,705 (Listening) 494 00:25:42,729 --> 00:25:44,329 (Sun Woo leaves the dishes and goes outside.) 495 00:25:44,330 --> 00:25:45,869 This is a donation as well. 496 00:25:45,870 --> 00:25:49,339 We don't keep the money we make from here. We donate it. 497 00:25:49,340 --> 00:25:51,824 So it's five dollars per box. 498 00:25:52,110 --> 00:25:55,270 You can put as many as you want in one box. 499 00:25:55,340 --> 00:25:58,038 You can pick your own and take them in the box. 500 00:25:58,039 --> 00:26:00,776 - We can pick? - Or you can take... 501 00:26:00,979 --> 00:26:02,091 the ones we picked. 502 00:26:03,719 --> 00:26:06,349 Gosh! They cleaned everything. 503 00:26:06,350 --> 00:26:08,471 (Clean) 504 00:26:09,289 --> 00:26:11,381 This is so moving. 505 00:26:12,860 --> 00:26:16,738 (The customers cleaned up after themselves.) 506 00:26:17,229 --> 00:26:18,228 (Groaning) 507 00:26:18,229 --> 00:26:19,341 (Groaning) 508 00:26:23,700 --> 00:26:25,238 You cleaned up everything. 509 00:26:25,239 --> 00:26:27,057 (Thanks for cleaning.) 510 00:26:27,610 --> 00:26:30,278 - Here. Go ahead. - Thank you. 511 00:26:30,279 --> 00:26:31,754 (He tells them about the tangerines.) 512 00:26:31,940 --> 00:26:33,869 (Then goes back in.) 513 00:26:37,120 --> 00:26:38,533 (Checking the dishes) 514 00:26:38,620 --> 00:26:39,933 There isn't much yet. 515 00:26:43,059 --> 00:26:44,403 (Closes the door to keep the room warm) 516 00:26:45,529 --> 00:26:48,691 (Stands behind the tangerine stand) 517 00:26:49,959 --> 00:26:51,329 Did you pick an entire tree? 518 00:26:51,330 --> 00:26:52,340 Of course. 519 00:26:53,269 --> 00:26:55,599 Fill up the box. 520 00:26:55,600 --> 00:26:57,599 - Thank you. Goodbye. - Bye. 521 00:26:57,600 --> 00:26:58,610 Bye. 522 00:26:59,870 --> 00:27:01,727 (Checking the dishes 1) 523 00:27:02,209 --> 00:27:04,402 (Checking the dishes 2) 524 00:27:05,549 --> 00:27:07,449 - Did you enjoy your meal? - Yes. 525 00:27:07,450 --> 00:27:09,149 - Do you want to have a look? - Yes. 526 00:27:09,150 --> 00:27:11,300 I'll be there in a moment. 527 00:27:12,249 --> 00:27:13,906 Enjoy it at home. 528 00:27:15,289 --> 00:27:17,684 (Goes back to the dishwashing room) 529 00:27:19,330 --> 00:27:20,558 Wait, what is this? 530 00:27:20,559 --> 00:27:22,651 (A pile of dishes) 531 00:27:26,969 --> 00:27:30,232 There's more. There's more. There are more dishes. 532 00:27:30,600 --> 00:27:33,498 I have more dishes to wash. 533 00:27:33,739 --> 00:27:36,406 My dishwashing skills haven't improved. 534 00:27:36,840 --> 00:27:39,334 I just have more dishes to do. 535 00:27:54,330 --> 00:27:57,895 (He washes the dishes as soon as they pile up.) 536 00:27:58,759 --> 00:28:00,298 Thank you. 537 00:28:00,299 --> 00:28:02,538 Thank you! 538 00:28:02,539 --> 00:28:04,559 - Outside. - Oh, outside. 539 00:28:04,799 --> 00:28:05,808 I'll go. 540 00:28:05,809 --> 00:28:07,355 (Se Jong goes outside on behalf of Sun Woo.) 541 00:28:07,539 --> 00:28:08,621 Hello. 542 00:28:13,049 --> 00:28:14,796 - Can I take a look at the orchard? - Of course. 543 00:28:15,450 --> 00:28:16,632 You can even pick them. 544 00:28:17,880 --> 00:28:19,000 Welcome. 545 00:28:19,350 --> 00:28:21,036 (New customers have arrived.) 546 00:28:22,150 --> 00:28:23,359 You can come inside. 547 00:28:23,360 --> 00:28:24,431 (He's quite good at service.) 548 00:28:25,219 --> 00:28:26,774 You can take a seat here. 549 00:28:27,989 --> 00:28:29,241 (As he ushers them in,) 550 00:28:29,459 --> 00:28:31,247 (he sees the ladies who are done picking tangerines.) 551 00:28:31,529 --> 00:28:33,286 All right. I will now... 552 00:28:34,029 --> 00:28:35,414 pack them up for you. 553 00:28:36,170 --> 00:28:37,453 (When he looked to his side while packing the tangerines...) 554 00:28:37,700 --> 00:28:38,968 Welcome! 555 00:28:38,969 --> 00:28:40,182 (There are new customers and some customers want to pick tangerines.) 556 00:28:42,610 --> 00:28:44,558 (It looks almost like a neighborhood meeting.) 557 00:28:45,749 --> 00:28:47,294 - Did you pick them? - Yes. 558 00:28:49,219 --> 00:28:50,866 (Is he...?) 559 00:28:51,479 --> 00:28:53,337 (This is her dad.) 560 00:28:54,289 --> 00:28:55,774 (I thought he was the owner.) 561 00:28:57,690 --> 00:28:59,982 Well, hold on. 562 00:29:01,860 --> 00:29:02,899 (He's checking for empty seats.) 563 00:29:02,900 --> 00:29:04,028 You can take a seat inside. 564 00:29:04,029 --> 00:29:05,312 You can sit by the window. 565 00:29:05,400 --> 00:29:06,581 Okay. Thank you. 566 00:29:06,870 --> 00:29:08,199 - Do you want to pick them too? - Hold on. 567 00:29:08,200 --> 00:29:10,057 Is one box enough? 568 00:29:12,769 --> 00:29:14,308 (There are new customers.) 569 00:29:14,309 --> 00:29:15,481 Welcome. 570 00:29:16,209 --> 00:29:17,249 Thank you. 571 00:29:17,680 --> 00:29:20,639 - Bye. - Bye, thank you. 572 00:29:22,150 --> 00:29:24,978 Welcome. Hello! 573 00:29:24,979 --> 00:29:26,534 (It's full inside the cafe again.) 574 00:29:28,019 --> 00:29:30,419 - Hello. May I take your order? - Tangerine juice. 575 00:29:30,420 --> 00:29:32,177 - Yes. - Get an Americano. 576 00:29:32,390 --> 00:29:34,410 - I'll get an Americano. - Yes, go for the easy one. 577 00:29:34,559 --> 00:29:37,831 You can pick a hard one. We can make everything for you. 578 00:29:38,559 --> 00:29:40,488 You want one iced Americano. 579 00:29:40,569 --> 00:29:42,084 - Two tangerine juices. - Yes. 580 00:29:42,739 --> 00:29:46,376 1 iced Americano and 2 tangerine juices for Table 1. 581 00:29:46,670 --> 00:29:48,224 We're out of tangerines now. 582 00:29:48,239 --> 00:29:49,351 Do we have any left? 583 00:29:49,539 --> 00:29:50,993 (What do they do when they're out of tangerines?) 584 00:29:51,340 --> 00:29:53,449 - Baro. - Yes. 585 00:29:53,450 --> 00:29:55,642 (Baro's always there whenever someone calls him.) 586 00:29:56,950 --> 00:29:58,940 I need you to peel some tangerines now. 587 00:30:00,190 --> 00:30:02,109 Please peel them quickly and put them here. 588 00:30:03,789 --> 00:30:04,788 (Here are quickly-peeled tangerines for you.) 589 00:30:04,789 --> 00:30:06,809 Here you go. I'm still peeling them. 590 00:30:08,489 --> 00:30:11,327 (Making tangerine juice with tangerines peeled by Baro) 591 00:30:21,870 --> 00:30:24,466 (She serves them right away.) 592 00:30:25,749 --> 00:30:27,467 It's freshly made. 593 00:30:28,910 --> 00:30:31,518 We did not add any water to it. 594 00:30:31,519 --> 00:30:33,671 - Thank you. - We want to order some food too. 595 00:30:34,120 --> 00:30:37,518 Do you want one French toast? Okay. 596 00:30:37,519 --> 00:30:39,458 - Can I order bread? - Yes. 597 00:30:39,459 --> 00:30:42,662 You can order everything. It's our main dish. 598 00:30:43,330 --> 00:30:45,228 - Do you want one French toast? - Yes. 599 00:30:45,229 --> 00:30:47,825 - I want one French toast. - Okay. 600 00:30:47,870 --> 00:30:49,139 One eggs Benedict. 601 00:30:49,140 --> 00:30:50,899 One more eggs Benedict to go. 602 00:30:50,900 --> 00:30:52,727 One more French toast to go too. 603 00:30:53,069 --> 00:30:56,008 One savory coffee and one sour coffee to go as well. 604 00:30:56,340 --> 00:31:02,035 (Everyone's making foods and drinks as per the orders.) 605 00:31:04,880 --> 00:31:06,232 Nobody is smiling. 606 00:31:07,390 --> 00:31:09,885 - Everyone's working so hard. - It's serious labor. 607 00:31:11,019 --> 00:31:12,271 They're all so busy. 608 00:31:13,830 --> 00:31:16,359 It's harder when you make food... 609 00:31:16,360 --> 00:31:17,845 on top of drinks. 610 00:31:18,029 --> 00:31:19,039 It must be exhausting. 611 00:31:20,830 --> 00:31:22,028 How should I put it? 612 00:31:22,029 --> 00:31:24,322 It looks very well-organized. 613 00:31:24,440 --> 00:31:25,550 Yes, it looks all smooth. 614 00:31:25,910 --> 00:31:27,354 Their paths look neat. 615 00:31:30,009 --> 00:31:32,676 2 eggs Benedicts and 4 French toasts. 616 00:31:33,049 --> 00:31:34,464 I'll make the salads. 617 00:31:34,549 --> 00:31:35,621 Good. 618 00:31:39,390 --> 00:31:41,571 (He can now garnishing as well.) 619 00:31:45,289 --> 00:31:47,329 Thank you. Bye! 620 00:31:47,330 --> 00:31:48,571 What should I do? 621 00:31:50,130 --> 00:31:51,977 (Se Jong looks anxious.) 622 00:31:54,469 --> 00:31:55,955 (He's going back to the outdoor stand.) 623 00:31:56,769 --> 00:31:58,486 (He's quickly giving the box for them to pick tangerines.) 624 00:31:58,940 --> 00:32:00,109 It's all done. Is it done? 625 00:32:00,110 --> 00:32:01,321 What should I do next? 626 00:32:01,569 --> 00:32:02,954 Let me check the outdoor tables. 627 00:32:06,249 --> 00:32:07,320 (Bingo) 628 00:32:11,650 --> 00:32:13,165 (He also cleans up the outdoor seats.) 629 00:32:14,989 --> 00:32:15,999 (The customer goes out to look at the orchard.) 630 00:32:22,630 --> 00:32:24,175 (Why does he work harder than usual?) 631 00:32:24,299 --> 00:32:25,429 - Really? - Yes. 632 00:32:25,430 --> 00:32:27,925 I saw how Yeon Seok felt pressured and responsible for it yesterday. 633 00:32:28,330 --> 00:32:31,531 If he breaks down, the whole kitchen breaks down. 634 00:32:32,440 --> 00:32:35,399 I was devastated. I felt so sorry for him. 635 00:32:40,809 --> 00:32:42,548 I love you, Yeon Seok. 636 00:32:42,549 --> 00:32:43,619 (Se Jong wants to share the burden with Yeon Seok.) 637 00:32:43,620 --> 00:32:45,568 Here's your French toast. 638 00:32:49,219 --> 00:32:52,047 - Thank you. - Enjoy your meal. 639 00:32:52,759 --> 00:32:54,304 I like how we ordered. 640 00:32:55,130 --> 00:32:58,028 How they served us in this order... 641 00:32:59,670 --> 00:33:02,872 We got our taste buds started with the open toast. 642 00:33:03,100 --> 00:33:04,584 Now we have the French toast. 643 00:33:06,269 --> 00:33:07,279 It's good. 644 00:33:08,340 --> 00:33:10,079 - It's good, isn't it? - It's very good. 645 00:33:10,080 --> 00:33:11,120 Yeon Seok makes good food. 646 00:33:12,479 --> 00:33:13,692 It must be good. 647 00:33:14,450 --> 00:33:16,499 What a relief. Yeon Seok is the best. 648 00:33:17,120 --> 00:33:19,775 (He's now making the next menu, Eggs Benedict) 649 00:33:45,539 --> 00:33:47,498 The eggs Benedict is ready. 650 00:33:48,610 --> 00:33:49,791 Which table is it for? 651 00:33:50,380 --> 00:33:51,490 Is that ours? 652 00:33:52,150 --> 00:33:53,200 I'm sorry it took so long. 653 00:33:53,249 --> 00:33:54,603 - It's fine. - I'm sorry. 654 00:33:56,289 --> 00:33:58,886 This sauce is really delicious. 655 00:33:59,729 --> 00:34:03,032 This is hollandaise sauce. It's really good. 656 00:34:03,529 --> 00:34:04,659 - This one? - Yes. 657 00:34:04,660 --> 00:34:05,943 Yes, the yellow creamy one. 658 00:34:06,469 --> 00:34:08,099 I used to make it at school. 659 00:34:08,100 --> 00:34:09,856 I gave up on cooking Western food when I made this. 660 00:34:13,710 --> 00:34:14,850 (Yeon Seok wants to hear from them.) 661 00:34:15,310 --> 00:34:17,209 - It's really delicious. - Is it? 662 00:34:17,210 --> 00:34:18,220 (He's curious if it's good or not.) 663 00:34:18,439 --> 00:34:21,648 How was it? It's our new menu. 664 00:34:21,649 --> 00:34:23,771 - Really? - Yes. 665 00:34:24,219 --> 00:34:26,789 It's hollandaise sauce, right? 666 00:34:26,790 --> 00:34:28,770 Yes. I made that today. 667 00:34:29,719 --> 00:34:31,318 It's really delicious. 668 00:34:31,319 --> 00:34:33,628 You cooked the eggs really well. 669 00:34:33,629 --> 00:34:37,758 - You poached it really well. - Yes, poaching can be hard. 670 00:34:37,759 --> 00:34:39,415 - You look exhausted. - No. 671 00:34:40,430 --> 00:34:41,769 It was a great dish! 672 00:34:41,770 --> 00:34:44,499 - Thank you for coming. - We need to clap for him. 673 00:34:44,500 --> 00:34:46,630 (It deserves a round of applause.) 674 00:34:48,439 --> 00:34:50,228 (Here's the hidden hero of the coffee department.) 675 00:34:51,140 --> 00:34:52,878 (She senses something strange again.) 676 00:34:52,879 --> 00:34:55,535 - Did you get your iced Americano? - No. 677 00:34:56,149 --> 00:34:57,998 (She walks fast with her long legs.) 678 00:35:05,419 --> 00:35:07,753 (Now she's a master of making Americanos.) 679 00:35:10,460 --> 00:35:12,869 Here's your iced Americano. 680 00:35:12,870 --> 00:35:14,068 I'm sorry it took so long. 681 00:35:14,069 --> 00:35:15,110 (She delivers all drinks.) 682 00:35:16,469 --> 00:35:18,520 - Ho Jun. - Yes. 683 00:35:19,100 --> 00:35:21,269 Should I grind the savory one for you? 684 00:35:21,270 --> 00:35:22,553 Yes, I'd love that. 685 00:35:23,210 --> 00:35:25,409 I'll grind the savory one for you. 686 00:35:25,410 --> 00:35:27,166 Yes. Thank you very much. 687 00:35:29,779 --> 00:35:32,002 What's left? Oh, the sour one... 688 00:35:38,989 --> 00:35:41,110 There is one hot savory coffee, right? 689 00:35:41,230 --> 00:35:42,289 Yes. 690 00:35:42,290 --> 00:35:43,429 I'll grind it for you. 691 00:35:43,430 --> 00:35:44,844 Thank you. 692 00:35:49,200 --> 00:35:51,189 (Thanks to Ji Woo, Ho Jun is working faster.) 693 00:35:52,270 --> 00:35:54,508 (Then there comes a heated argument over Ho Jun.) 694 00:35:54,509 --> 00:35:56,862 Who is more handsome? Your dad or Ho Jun? 695 00:35:57,140 --> 00:35:59,409 (Her dad is the winner.) 696 00:35:59,410 --> 00:36:00,864 (She's a daddy's girl.) 697 00:36:01,410 --> 00:36:03,470 Of course. I'm the best man for her. 698 00:36:04,149 --> 00:36:05,635 I'm the most handsome one, right? 699 00:36:06,890 --> 00:36:08,648 This is why rote learning is scary. 700 00:36:08,649 --> 00:36:10,103 Why is this rote learning? 701 00:36:10,520 --> 00:36:12,308 So is that her standard? 702 00:36:13,029 --> 00:36:14,544 You're the first man... 703 00:36:14,689 --> 00:36:16,258 - she saw after she was born. - I'm the first one she saw. 704 00:36:16,259 --> 00:36:17,915 So you became the standard of beauty for her. 705 00:36:18,299 --> 00:36:21,329 That's right. He's the first man I saw as I came to the world. 706 00:36:21,569 --> 00:36:22,798 - Do you remember that? - Is it this man? 707 00:36:22,799 --> 00:36:24,082 Do you think it's this man? 708 00:36:24,370 --> 00:36:26,187 So he became the standard of beauty for you? 709 00:36:27,569 --> 00:36:28,568 Here you go. 710 00:36:28,569 --> 00:36:29,751 (Ho Jun seems peaceful while they're having an argument.) 711 00:36:32,109 --> 00:36:33,108 Where do you live? 712 00:36:33,109 --> 00:36:34,766 We live around here. 713 00:36:35,080 --> 00:36:36,595 So you live in Jeju Island. 714 00:36:37,819 --> 00:36:39,839 - Is she your girlfriend? - We live together. 715 00:36:40,589 --> 00:36:42,307 - Are you two married? - We're getting married soon. 716 00:36:43,890 --> 00:36:44,918 Congratulations. 717 00:36:44,919 --> 00:36:46,243 How long have you been dating? 718 00:36:47,290 --> 00:36:48,472 We've been together for 11 years. 719 00:36:52,930 --> 00:36:54,646 How did you two first meet? 720 00:36:56,500 --> 00:36:58,691 We first met when we were students. 721 00:36:59,540 --> 00:37:01,893 - Really? - We went to the same school. 722 00:37:03,439 --> 00:37:05,762 We grew up in the same neighborhood. 723 00:37:07,109 --> 00:37:08,322 I'll make it quickly for you. 724 00:37:08,410 --> 00:37:10,703 He's making hand-drip coffee here. 725 00:37:15,049 --> 00:37:17,646 - You ordered it on purpose, right? - Yes. 726 00:37:19,460 --> 00:37:21,248 I like making jokes. 727 00:37:22,129 --> 00:37:23,948 (He's hand-dripping and joke-making skills are equally good.) 728 00:37:30,100 --> 00:37:31,150 Here you go. 729 00:37:33,169 --> 00:37:34,351 Enjoy your coffee. 730 00:37:35,210 --> 00:37:37,360 The temperature is perfect. It's not too hot. 731 00:37:37,480 --> 00:37:38,490 It's delicious. 732 00:37:39,549 --> 00:37:41,630 (There's a little girl coming in.) 733 00:37:44,080 --> 00:37:45,331 Welcome. 734 00:37:45,450 --> 00:37:46,648 Did they leave? 735 00:37:46,649 --> 00:37:47,730 (Cleaning tables quickly) 736 00:37:50,460 --> 00:37:52,105 Let me wipe the table for you. 737 00:37:55,890 --> 00:37:57,919 (Clean) 738 00:37:58,299 --> 00:38:00,451 - Thank you. - Thank you. 739 00:38:00,870 --> 00:38:02,898 - What do you want? - May I take your order? 740 00:38:02,899 --> 00:38:05,999 1 French toast and 1 cafe latte. 741 00:38:06,000 --> 00:38:07,909 - Do you want it hot? - Yes. 742 00:38:07,910 --> 00:38:09,979 You don't have to get me coffee. 743 00:38:09,980 --> 00:38:11,039 It's for me. 744 00:38:11,040 --> 00:38:12,338 She doesn't need coffee. 745 00:38:12,339 --> 00:38:14,703 (The cute baby's order makes everyone laugh.) 746 00:38:14,810 --> 00:38:16,233 You are going to drink hot chocolate, right? 747 00:38:17,020 --> 00:38:18,818 Okay. One hot chocolate. 748 00:38:18,819 --> 00:38:21,188 Don't give us coffee. 749 00:38:21,189 --> 00:38:22,818 - Should I not give you coffee? - Mommy needs to drink it. 750 00:38:22,819 --> 00:38:25,159 - Should I cancel cafe latte? - No. 751 00:38:25,160 --> 00:38:27,229 - No? - Mommy needs a drink too, So Yun. 752 00:38:27,230 --> 00:38:29,412 - Thank you. - Thank you. 753 00:38:30,500 --> 00:38:33,269 - Bye. - Thank you. 754 00:38:33,270 --> 00:38:36,139 - Thank you. - Thank you. Bye. 755 00:38:36,140 --> 00:38:38,593 Here's your French toast. 756 00:38:38,799 --> 00:38:40,486 It looks very delicious. 757 00:38:41,270 --> 00:38:42,895 Look at the sausage. It looks lovely, doesn't it? 758 00:38:48,450 --> 00:38:49,531 Is it good? 759 00:38:51,049 --> 00:38:52,160 How good is it? 760 00:38:53,549 --> 00:38:54,648 Is it that good? 761 00:38:54,649 --> 00:38:56,640 (Son Barista makes a cafe latte.) 762 00:39:17,879 --> 00:39:19,020 (He becomes conscious.) 763 00:39:20,649 --> 00:39:21,659 My goodness. 764 00:39:22,950 --> 00:39:25,949 My goodness. I messed up the art. 765 00:39:26,049 --> 00:39:28,318 - What happened? - I messed it up. 766 00:39:28,319 --> 00:39:31,117 I am sorry. The latte art is... 767 00:39:31,219 --> 00:39:34,528 You can't tell what it is. It's supposed to be a heart. 768 00:39:34,529 --> 00:39:36,520 Do you want me to make it again? Is it okay? 769 00:39:37,629 --> 00:39:39,376 (He retries the art.) 770 00:39:40,500 --> 00:39:42,317 (He's resolved to do well.) 771 00:39:50,879 --> 00:39:52,455 (He feels bad, so he serves it himself.) 772 00:39:53,779 --> 00:39:55,163 Thank you so much. 773 00:39:56,980 --> 00:39:59,374 - I am sorry. - It's really good. 774 00:39:59,549 --> 00:40:00,631 Thank you. 775 00:40:01,620 --> 00:40:03,640 It looks lovely. Look. 776 00:40:05,060 --> 00:40:06,604 (I acknowledge it.) 777 00:40:18,540 --> 00:40:20,934 (It gets relaxing at the cafe.) 778 00:40:21,210 --> 00:40:22,321 Have something to drink. 779 00:40:24,939 --> 00:40:27,101 (The staff enjoys the relaxing time.) 780 00:40:28,149 --> 00:40:31,218 - You are amazing. - I am sorry. 781 00:40:31,219 --> 00:40:32,418 I wasn't able to take care of you today. 782 00:40:32,419 --> 00:40:35,046 Don't say that. I love it. 783 00:40:35,520 --> 00:40:37,479 - Hello. - Hello. 784 00:40:37,560 --> 00:40:39,418 You are eating the French toast. 785 00:40:39,419 --> 00:40:40,702 (Nodding) 786 00:40:41,529 --> 00:40:43,247 Thank you for coming. 787 00:40:43,830 --> 00:40:45,678 Thank you. Enjoy. 788 00:40:48,299 --> 00:40:49,599 I will go check the outdoor tables. 789 00:40:49,600 --> 00:40:51,039 (He goes outside.) 790 00:40:51,040 --> 00:40:53,468 - Hello. Welcome. - Hello. 791 00:40:53,469 --> 00:40:56,068 - Please come in. - It's nice to meet you. 792 00:40:56,069 --> 00:40:58,209 Welcome. Hello. 793 00:40:58,210 --> 00:40:59,967 We have customers. 794 00:41:00,080 --> 00:41:01,624 - Hello. - Hello. 795 00:41:02,279 --> 00:41:03,935 Welcome. 796 00:41:04,480 --> 00:41:05,679 Hello. Welcome. 797 00:41:05,680 --> 00:41:07,988 Welcome. Hello. 798 00:41:07,989 --> 00:41:09,918 - Hello. - Hello. 799 00:41:09,919 --> 00:41:11,132 - Are you a party of four? - Yes. 800 00:41:11,219 --> 00:41:14,188 If you are a party of four, you can take this table. 801 00:41:14,189 --> 00:41:15,229 (They welcome the customers with high energy.) 802 00:41:15,230 --> 00:41:16,310 All right. 803 00:41:16,500 --> 00:41:19,229 One French toast. 804 00:41:19,230 --> 00:41:21,929 - Is this good? - It's unbelievably good. 805 00:41:21,930 --> 00:41:24,039 - Is it? - Then we will get this. 806 00:41:24,040 --> 00:41:25,918 - Tangerine milk. - Yes. 807 00:41:26,000 --> 00:41:27,139 And this. 808 00:41:27,140 --> 00:41:29,736 Wine with tangerine and friends. You like tangerine. 809 00:41:30,009 --> 00:41:31,120 - Everything's got tangerine. - Yes. 810 00:41:31,839 --> 00:41:34,479 By the time we close the cafe, we get tired of tangerines. 811 00:41:34,480 --> 00:41:35,893 I would imagine so. 812 00:41:35,980 --> 00:41:36,990 Cheer up. 813 00:41:37,350 --> 00:41:38,996 - Thank you. - Okay. 814 00:41:39,520 --> 00:41:42,088 One cheese bacon toast. 815 00:41:42,089 --> 00:41:45,588 1 open toast. 2 cups of cafe latte. 816 00:41:45,589 --> 00:41:47,649 2 glasses of tangerine milk. 817 00:41:48,160 --> 00:41:50,659 (The order status) 818 00:41:50,660 --> 00:41:52,043 Wine with tangerine and friends. 819 00:41:53,370 --> 00:41:55,499 2 French toasts. 820 00:41:55,500 --> 00:41:56,681 Okay. 821 00:41:57,100 --> 00:42:00,008 - Do you not need this slip? - I don't need it. 822 00:42:00,009 --> 00:42:01,238 - Did you write it down? - I wrote everything down. 823 00:42:01,239 --> 00:42:02,249 Okay. Okay. 824 00:42:03,779 --> 00:42:05,278 (As soon as the order is placed,) 825 00:42:05,279 --> 00:42:06,825 (Chef Yoo starts cooking.) 826 00:42:09,980 --> 00:42:12,548 (Current orders: 3 French toasts,) 827 00:42:12,549 --> 00:42:13,588 (2 cheese bacon toast) 828 00:42:13,589 --> 00:42:15,135 (1 open toast) 829 00:42:17,390 --> 00:42:19,379 (Yeon Seok calmly cooks.) 830 00:42:20,403 --> 00:42:25,403 {\an8}[VIU Ver] tvN E06 Coffee Friends "The Legendary Part-timer: Baek Jong Won" -♥ Ruo Xi ♥- 831 00:42:26,870 --> 00:42:28,586 (Cheese bacon toast) 832 00:42:30,270 --> 00:42:32,259 (Open toast) 833 00:42:34,609 --> 00:42:37,134 (He cooks them all at once.) 834 00:42:42,580 --> 00:42:45,349 Two plates of French toast is ready. 835 00:42:45,350 --> 00:42:47,619 Here's your French toast. 836 00:42:47,620 --> 00:42:48,730 - It looks delicious. - Thank you. 837 00:42:50,589 --> 00:42:52,088 Here's your order. 838 00:42:52,089 --> 00:42:53,372 (The orders of Table 5 are cleared.) 839 00:42:54,060 --> 00:42:56,429 Here's your open toast. 840 00:42:56,430 --> 00:42:57,641 - Thank you. - Thank you. 841 00:42:57,830 --> 00:42:59,012 This is the open toast. 842 00:42:59,899 --> 00:43:00,999 (He completes the last dish.) 843 00:43:01,000 --> 00:43:02,747 - Thank you. - Take it. 844 00:43:03,799 --> 00:43:05,898 Here's your cheese bacon toast. 845 00:43:05,899 --> 00:43:09,071 (The orders for Table 4 are cleared.) 846 00:43:09,270 --> 00:43:10,289 Enjoy. 847 00:43:12,109 --> 00:43:13,494 (It's really delicious.) 848 00:43:15,149 --> 00:43:16,664 The jam is good too. 849 00:43:17,879 --> 00:43:19,496 Yes. 850 00:43:20,689 --> 00:43:21,749 (Their eyes unexpectedly meet.) 851 00:43:21,750 --> 00:43:23,607 Hello. Where do you live? 852 00:43:23,759 --> 00:43:24,988 We live in Aewol. 853 00:43:24,989 --> 00:43:27,289 - You live in Jeju Island. - I work at a cafe. 854 00:43:27,290 --> 00:43:29,482 - You have a cafe? - It's my colleague's. 855 00:43:30,000 --> 00:43:32,028 You work at a cafe. 856 00:43:32,029 --> 00:43:33,180 I am excited for it. 857 00:43:33,730 --> 00:43:35,386 (He does latte art without getting flustered.) 858 00:43:37,439 --> 00:43:38,511 Here I go. 859 00:43:40,270 --> 00:43:41,956 (It's a perfect seat to watch him.) 860 00:43:46,850 --> 00:43:47,921 I've succeeded. 861 00:43:49,410 --> 00:43:51,399 (It's a perfect place to cheer for him.) 862 00:43:53,080 --> 00:43:54,099 Here I go. 863 00:43:54,589 --> 00:43:56,508 He's making it with an artisan spirit. 864 00:43:58,419 --> 00:44:00,651 (An artisan spirit) 865 00:44:03,529 --> 00:44:04,671 (She's pleased.) 866 00:44:05,460 --> 00:44:07,068 Enjoy. 867 00:44:07,069 --> 00:44:08,311 He succeeded. 868 00:44:09,069 --> 00:44:10,699 It's not the same, is it? 869 00:44:10,700 --> 00:44:12,068 No. This one has four hearts. 870 00:44:12,069 --> 00:44:14,028 You're lucky. 871 00:44:14,270 --> 00:44:15,269 (Heart and clover) 872 00:44:15,270 --> 00:44:17,508 - There are 5. - There are 5. 873 00:44:17,509 --> 00:44:18,539 (Latte is love.) 874 00:44:18,540 --> 00:44:19,590 Do you want to change? 875 00:44:19,910 --> 00:44:20,920 I'm so happy. 876 00:44:21,549 --> 00:44:23,278 - Don't be nervous. - I am nervous. 877 00:44:23,279 --> 00:44:24,579 It's delicious. 878 00:44:24,580 --> 00:44:25,579 Is it delicious? 879 00:44:25,580 --> 00:44:27,188 - Did you get everything? - Yes. 880 00:44:27,189 --> 00:44:29,148 Let's go. Say bye. 881 00:44:29,149 --> 00:44:31,079 Bye. 882 00:44:31,589 --> 00:44:33,258 - Bye. - Bye. 883 00:44:33,259 --> 00:44:35,929 - Bye, So Yun. - Bye. 884 00:44:35,930 --> 00:44:37,344 Bye, So Yun. 885 00:44:37,930 --> 00:44:39,112 Bye. 886 00:44:40,169 --> 00:44:41,543 You are very shy, aren't you? 887 00:44:42,100 --> 00:44:43,282 Bye, So Yun. 888 00:44:43,500 --> 00:44:44,699 Bye. 889 00:44:44,700 --> 00:44:47,437 High-five. 890 00:44:47,810 --> 00:44:49,122 Bye, So Yun. 891 00:44:49,469 --> 00:44:50,809 Do you want to buy a tray of tangerines? 892 00:44:50,810 --> 00:44:52,878 - Do you want to pick them? - I want to pick them. 893 00:44:52,879 --> 00:44:54,121 You want to pick them? 894 00:44:54,710 --> 00:44:55,790 You should pay him. 895 00:44:56,620 --> 00:44:58,778 - "I will pay." - I will pay. 896 00:44:58,779 --> 00:45:00,088 Thank you. 897 00:45:00,089 --> 00:45:01,937 We will donate it to a good place. 898 00:45:02,419 --> 00:45:03,732 Pick a lot. 899 00:45:04,819 --> 00:45:06,032 Are you really going to pick this? 900 00:45:09,930 --> 00:45:11,950 It's bigger than your face. 901 00:45:14,129 --> 00:45:16,189 - I'm done picking. - You're back. 902 00:45:18,799 --> 00:45:21,132 You picked a lot of huge tangerines. 903 00:45:21,270 --> 00:45:22,956 Who will you eat these with? 904 00:45:23,140 --> 00:45:24,608 With my grandmother. 905 00:45:24,609 --> 00:45:26,809 With your grandmother. You are a good girl. 906 00:45:26,810 --> 00:45:29,309 - Thank you. - Thank you. Take care. 907 00:45:29,310 --> 00:45:31,148 Enjoy your tangerines. 908 00:45:31,149 --> 00:45:32,432 Bye. 909 00:45:32,819 --> 00:45:35,148 - Let's write something there. - What should we write? 910 00:45:35,149 --> 00:45:38,321 "With Mom. It was fun." 911 00:45:39,219 --> 00:45:41,380 (Everyone focuses their attention on her.) 912 00:45:45,129 --> 00:45:46,847 There's that too. 913 00:45:47,230 --> 00:45:49,087 I guess you can write something there. 914 00:45:50,040 --> 00:45:52,568 (It's another spot at Coffee Friends.) 915 00:45:52,569 --> 00:45:55,337 Why don't we put a board here... 916 00:45:55,669 --> 00:45:57,255 where people can leave messages? 917 00:45:57,540 --> 00:46:00,548 People can write a note, "It was delicious" and put it up here. 918 00:46:00,549 --> 00:46:02,296 It could even extend it to this wall. 919 00:46:02,810 --> 00:46:04,264 (He's impressed.) 920 00:46:04,779 --> 00:46:05,829 We can print photos... 921 00:46:06,950 --> 00:46:10,059 and hang it using clothespins. 922 00:46:10,060 --> 00:46:12,519 - We could hang a string. - Right. 923 00:46:12,520 --> 00:46:13,640 That would be lovely, wouldn't it? 924 00:46:15,460 --> 00:46:20,278 (That's how this message board came about.) 925 00:46:23,299 --> 00:46:26,668 (It's the space that gives small happiness to the customers.) 926 00:46:26,669 --> 00:46:28,568 (Thanks to you, I got a good memory while living in Jeju Island.) 927 00:46:28,569 --> 00:46:30,278 (Chef Yoo Yeon Seok's French toast is super delicious.) 928 00:46:30,279 --> 00:46:32,079 (This is a great restaurant. Your passion is amazing.) 929 00:46:32,080 --> 00:46:34,736 (Thank you for the delicious food.) 930 00:46:35,410 --> 00:46:38,813 (It's the spot that contains the memories of Coffee Friends.) 931 00:46:39,049 --> 00:46:41,289 - I will guide you. - Bye. 932 00:46:41,290 --> 00:46:43,119 - Thank you. - Thank you. 933 00:46:43,120 --> 00:46:45,789 Thank you. Bye. 934 00:46:45,790 --> 00:46:47,929 - Thank you. - Take care. 935 00:46:47,930 --> 00:46:48,970 Take care. 936 00:46:49,790 --> 00:46:50,999 Bye. 937 00:46:51,000 --> 00:46:52,272 (The last customers leave.) 938 00:46:52,359 --> 00:46:54,289 Let's go inside. 939 00:46:54,529 --> 00:46:56,798 Let's go inside by walking backward. 940 00:46:56,799 --> 00:46:58,214 (They check again if the customers are gone.) 941 00:46:58,299 --> 00:47:00,763 Close the door. 942 00:47:00,839 --> 00:47:02,253 - 1, 2, 3. Clap. - Well done, everyone. 943 00:47:02,509 --> 00:47:04,209 - Well done, everyone. - Well done. 944 00:47:04,210 --> 00:47:05,878 - Well done, everyone. - Well done. 945 00:47:05,879 --> 00:47:06,920 Well done, everyone. 946 00:47:07,350 --> 00:47:09,066 Well done. 947 00:47:09,750 --> 00:47:10,890 - Well done. - Good job. 948 00:47:11,219 --> 00:47:13,270 - Well done. - Well done. 949 00:47:13,989 --> 00:47:16,688 - Let's calculate. - I will bring in the box outside. 950 00:47:16,689 --> 00:47:18,780 - Okay. - You do it right away. 951 00:47:18,989 --> 00:47:21,110 (It's time to calculate.) 952 00:47:24,000 --> 00:47:25,798 Yeon Seok taught me this in the past. 953 00:47:25,799 --> 00:47:26,898 (My gosh.) 954 00:47:26,899 --> 00:47:29,151 (He counts money clumsily.) 955 00:47:29,230 --> 00:47:32,269 250 dollars. 450 dollars. That's 700 dollars. 956 00:47:32,339 --> 00:47:35,008 - 700 dollars? - 733 dollars. 957 00:47:35,009 --> 00:47:36,898 - 540 dollars. - We got over 1,000 dollars. 958 00:47:37,480 --> 00:47:39,309 1,282 dollars. 959 00:47:39,310 --> 00:47:41,008 We got nearly 1,300 dollars. 960 00:47:41,009 --> 00:47:43,130 - That's a lot. - That's a lot. 961 00:47:43,879 --> 00:47:44,991 Well done, everyone. 962 00:47:46,689 --> 00:47:47,729 I feel proud. 963 00:47:48,689 --> 00:47:49,949 Well done. 964 00:47:49,950 --> 00:47:52,059 It will all be donated. 965 00:47:52,060 --> 00:47:55,028 We wished we would be able to donate a little more. 966 00:47:55,029 --> 00:47:56,829 Yesterday, six people were working. 967 00:47:56,830 --> 00:47:59,559 We were one person short. 968 00:47:59,560 --> 00:48:02,068 So we were worried we wouldn't hit 1,000 dollars. 969 00:48:02,069 --> 00:48:04,238 Sun Woo must've worked really hard. 970 00:48:04,239 --> 00:48:05,916 - Baro, can you help me? - Okay. 971 00:48:06,200 --> 00:48:08,593 Sun Woo, please wipe Table Four with a dishtowel. 972 00:48:08,910 --> 00:48:10,179 - Baro. - Yes. 973 00:48:10,180 --> 00:48:12,401 (Sun Woo was busier than anyone all day.) 974 00:48:13,180 --> 00:48:17,392 (Doing the dishes is a basic task.) 975 00:48:17,450 --> 00:48:19,619 (Cleaning the hall) 976 00:48:19,620 --> 00:48:21,918 (Taking orders) 977 00:48:21,919 --> 00:48:24,019 (Selling tangerines) 978 00:48:24,020 --> 00:48:26,110 (He's worth 100 men.) 979 00:48:26,660 --> 00:48:29,993 (Sun Woo enjoyed working until the last moment.) 980 00:48:30,160 --> 00:48:33,190 - I think you did two person's work. - Right. 981 00:48:33,359 --> 00:48:35,229 Seriously. Applause! 982 00:48:35,230 --> 00:48:38,835 (The day went smoothly thanks to Sun Woo.) 983 00:48:41,540 --> 00:48:44,338 (The friends leave for Seoul.) 984 00:48:48,480 --> 00:48:50,778 We're back in Jeju Island. 985 00:48:50,779 --> 00:48:52,179 - Let's go. - Go, go. 986 00:48:52,180 --> 00:48:53,936 - Let's go. - Go, go, go. 987 00:48:54,290 --> 00:48:56,916 (It's been a while since the Coffee Friends have met.) 988 00:48:57,189 --> 00:49:00,795 - It's chilly today. - It's really cold. 989 00:49:03,960 --> 00:49:06,485 (Cloudy in Jeju Island) 990 00:49:19,739 --> 00:49:21,979 Why isn't Jae Yun coming? 991 00:49:21,980 --> 00:49:24,079 We're in trouble because of that. 992 00:49:24,080 --> 00:49:25,718 His drama schedule... 993 00:49:25,719 --> 00:49:29,119 He's not coming because he couldn't get out of washing the dishes. 994 00:49:29,120 --> 00:49:31,188 That's why we... 995 00:49:31,189 --> 00:49:33,159 recruited someone else. 996 00:49:33,160 --> 00:49:35,688 The person coming today is the best. 997 00:49:35,689 --> 00:49:37,159 That's why I'm worried. 998 00:49:37,160 --> 00:49:38,199 Is he quick? 999 00:49:38,200 --> 00:49:40,568 He's a good worker, but... 1000 00:49:40,569 --> 00:49:42,199 He's really popular these days. 1001 00:49:42,200 --> 00:49:43,887 He's really popular. 1002 00:49:45,600 --> 00:49:48,809 - Could it be BTS? - BTS? 1003 00:49:48,810 --> 00:49:50,729 Can we take a picture? 1004 00:49:51,540 --> 00:49:53,227 (Idol of the food industry) 1005 00:49:53,339 --> 00:49:55,579 If you came and checked our food... 1006 00:49:55,580 --> 00:49:57,218 it'd be really helpful. 1007 00:49:57,219 --> 00:50:00,789 Okay. Let me check my schedule. 1008 00:50:00,790 --> 00:50:03,112 I'm pretty busy. 1009 00:50:03,350 --> 00:50:04,718 My kids have a cold. 1010 00:50:04,719 --> 00:50:06,659 I'll check my schedule for the 13th. 1011 00:50:06,660 --> 00:50:09,358 - I'll see you on the 13th. - I have to check. 1012 00:50:09,359 --> 00:50:11,028 I'll see you on the 13th. 1013 00:50:11,029 --> 00:50:13,121 - Thank you. - Thank you. 1014 00:50:13,160 --> 00:50:15,825 I love you. I'll see you on the 13th. 1015 00:50:18,669 --> 00:50:19,851 When is it? 1016 00:50:20,100 --> 00:50:22,769 We have our own rules, so... 1017 00:50:22,770 --> 00:50:24,338 No mercy for him. 1018 00:50:24,339 --> 00:50:26,079 (No mercy for Baek Jong Won.) 1019 00:50:26,080 --> 00:50:29,008 Se Jong, you have to train him. 1020 00:50:29,009 --> 00:50:31,818 He's our junior member whatever the case. 1021 00:50:31,819 --> 00:50:33,769 (Junior Baek Jong Won) 1022 00:50:33,989 --> 00:50:35,688 He'll be in the dishwashing room. 1023 00:50:35,689 --> 00:50:37,840 (Dishwashing room for Baek Jong Won) 1024 00:50:37,919 --> 00:50:41,429 Or we can send him to the tangerine orchard in this cold weather. 1025 00:50:41,430 --> 00:50:43,510 (Ji Woo in the cold weather) 1026 00:50:44,960 --> 00:50:45,970 Oh, my. 1027 00:50:49,569 --> 00:50:51,821 (Baek Jong Won is coming.) 1028 00:50:51,969 --> 00:50:54,635 That's right. Keep your word. 1029 00:51:17,399 --> 00:51:18,743 Let's go in. 1030 00:51:18,830 --> 00:51:21,495 We can't go in. We're hesitating. 1031 00:51:23,100 --> 00:51:24,988 It's nice to be back. 1032 00:51:25,569 --> 00:51:28,367 It's our workplace. 1033 00:51:29,210 --> 00:51:31,508 - Where? - What has changed? 1034 00:51:31,509 --> 00:51:33,429 - Cafe latte. - Cafe latte? 1035 00:51:33,750 --> 00:51:35,730 (Coffee at work is a must.) 1036 00:51:36,009 --> 00:51:39,579 - Okay then. The cafe latte. - Okay then. 1037 00:51:39,580 --> 00:51:42,148 Guys, no. Guys, I... 1038 00:51:42,149 --> 00:51:43,818 - What? - prepared it. 1039 00:51:43,819 --> 00:51:46,344 - What did you prepare? - Aprons. 1040 00:51:46,419 --> 00:51:48,028 - Different ones? - Of course. 1041 00:51:48,029 --> 00:51:49,877 - New models? - New models. 1042 00:51:53,600 --> 00:51:55,499 - Gray. - It goes well with my outfit. 1043 00:51:55,500 --> 00:51:56,712 Gray is great. 1044 00:51:56,870 --> 00:51:57,869 It's short. 1045 00:51:57,870 --> 00:52:00,495 Isn't it better short? No? 1046 00:52:00,609 --> 00:52:01,668 - It's okay. - It's nice. 1047 00:52:01,669 --> 00:52:03,438 That way your legs look longer. 1048 00:52:03,439 --> 00:52:05,358 Is it too short? 1049 00:52:06,109 --> 00:52:08,573 Hey, why does it look so short? 1050 00:52:09,680 --> 00:52:11,669 It's a mini skirt. 1051 00:52:11,779 --> 00:52:14,547 I only thought of our height, Ho Jun. 1052 00:52:15,719 --> 00:52:18,459 - For you, it's... - It's too short. 1053 00:52:18,460 --> 00:52:22,128 Okay then. You looked nice in the black one. 1054 00:52:22,129 --> 00:52:23,459 (Blunt) 1055 00:52:23,460 --> 00:52:25,116 I'm not stubborn. 1056 00:52:26,830 --> 00:52:29,192 You look like a chef in that. 1057 00:52:29,500 --> 00:52:31,539 - You got a new hat. - Yes. 1058 00:52:31,540 --> 00:52:33,084 (He bought it in Seoul.) 1059 00:52:33,200 --> 00:52:35,639 He looks more like a chef. 1060 00:52:35,640 --> 00:52:37,938 Of course. He's the assistant chef. 1061 00:52:37,939 --> 00:52:40,039 - We have a part-time worker. - That's not true, boss. 1062 00:52:40,040 --> 00:52:41,108 Not true. 1063 00:52:41,109 --> 00:52:43,372 It looks like my hat. 1064 00:52:45,049 --> 00:52:47,413 (Assistant chef Se Jong wants to be a fashionista.) 1065 00:52:48,790 --> 00:52:50,940 (Main chef Yeon Seok, your face completes your fashion.) 1066 00:52:51,120 --> 00:52:53,544 - Latte. - All right. 1067 00:52:54,830 --> 00:52:56,072 Let's begin. 1068 00:52:56,089 --> 00:52:57,241 It's been a while. 1069 00:53:01,629 --> 00:53:04,064 Oh, that's right. 1070 00:53:05,200 --> 00:53:06,210 All right. 1071 00:53:07,469 --> 00:53:08,479 Done. 1072 00:53:13,140 --> 00:53:15,231 Let's begin the surgery. 1073 00:53:15,680 --> 00:53:17,872 (Surgery on the tangerine kaya jam begins.) 1074 00:53:17,980 --> 00:53:19,418 Twenty eggs. 1075 00:53:19,419 --> 00:53:20,718 Twenty eggs, wait. 1076 00:53:20,719 --> 00:53:23,548 Eight of them are yolks. Right? 1077 00:53:26,290 --> 00:53:27,977 (One assistant chef is better than 10 main chefs.) 1078 00:53:28,529 --> 00:53:30,276 I have to use one of those. 1079 00:53:30,500 --> 00:53:31,699 To measure the potato. 1080 00:53:31,700 --> 00:53:33,798 - Friend. - 500g of potato. 1081 00:53:33,799 --> 00:53:34,929 It's not two or three. 1082 00:53:34,930 --> 00:53:37,269 - Friend. Friend. - Five small ones. 1083 00:53:37,270 --> 00:53:39,139 - Friend. - We need lots of chunks. 1084 00:53:39,140 --> 00:53:41,269 - Friend. This one. - Yes. 1085 00:53:41,270 --> 00:53:42,855 Here's one more. 1086 00:53:43,339 --> 00:53:45,079 - Ji Woo, one second. - Okay. 1087 00:53:45,080 --> 00:53:46,251 Boss Son, here. 1088 00:53:46,439 --> 00:53:49,783 Okay, thanks. I love you. 1089 00:53:53,520 --> 00:53:55,206 - Four. - Four. 1090 00:53:56,950 --> 00:53:59,041 Our part-time worker is late. 1091 00:53:59,120 --> 00:54:01,528 Shouldn't the boss scold him once? 1092 00:54:01,529 --> 00:54:05,059 We don't even pay the part-time worker. 1093 00:54:05,060 --> 00:54:07,199 So we can't really scold him. 1094 00:54:07,200 --> 00:54:09,119 (Blunt) 1095 00:54:09,399 --> 00:54:11,521 Aren't you favoring him too much? 1096 00:54:12,000 --> 00:54:15,776 (The part-time worker is being suspected of favoritism.) 1097 00:54:17,109 --> 00:54:18,554 That's not bad. 1098 00:54:24,149 --> 00:54:26,068 It's our part-time worker. 1099 00:54:28,419 --> 00:54:31,258 This is our part-time worker. 1100 00:54:31,259 --> 00:54:32,703 What do you mean part-time worker? 1101 00:54:34,960 --> 00:54:35,970 What? 1102 00:54:39,430 --> 00:54:42,568 Why don't you go ahead? 1103 00:54:42,569 --> 00:54:43,938 How is it? It must be hard. 1104 00:54:43,939 --> 00:54:46,868 - Part-time worker. - Part-time worker? 1105 00:54:47,509 --> 00:54:49,438 He asked me to come and check things out. 1106 00:54:49,439 --> 00:54:51,762 - I mean... - Right? 1107 00:54:56,580 --> 00:54:58,296 That's so tiny. 1108 00:54:58,980 --> 00:55:02,485 Four people are enough for a place this size. Why do you need help? 1109 00:55:02,919 --> 00:55:06,020 - You do need help. - It's okay. 1110 00:55:06,060 --> 00:55:07,929 I should help. What are you making? 1111 00:55:07,930 --> 00:55:09,229 It's vin chaud. 1112 00:55:09,230 --> 00:55:11,279 Vin chaud? What are you adding? 1113 00:55:11,399 --> 00:55:13,929 Dried clove buds and whole pepper. 1114 00:55:13,930 --> 00:55:15,499 It's nice to add star anise, too. 1115 00:55:15,500 --> 00:55:17,168 - Star anise? - The pointy thing. 1116 00:55:17,169 --> 00:55:18,599 - I have star anise. - You do? 1117 00:55:18,600 --> 00:55:20,155 This is it, right? 1118 00:55:20,299 --> 00:55:22,693 - That's right. - Star anise. 1119 00:55:22,710 --> 00:55:24,639 - You didn't add it? - Not yet. 1120 00:55:24,640 --> 00:55:27,134 Add just one since it has a strong flavor. 1121 00:55:27,350 --> 00:55:29,008 You have everything you need. 1122 00:55:29,009 --> 00:55:30,837 (They gather their hands for some reason.) 1123 00:55:33,549 --> 00:55:35,148 - What? - Just now... 1124 00:55:35,149 --> 00:55:36,432 I'm scared. 1125 00:55:36,819 --> 00:55:38,758 This isn't what you promised. 1126 00:55:38,759 --> 00:55:40,880 I'll go. You stay there. 1127 00:55:44,160 --> 00:55:49,048 (Rubber gloves presentation) 1128 00:55:51,439 --> 00:55:53,157 (I can't do it in this lifetime.) 1129 00:55:53,969 --> 00:55:54,979 Come on, Ji Woo. 1130 00:55:55,439 --> 00:55:56,668 (The hall manager is in the same situation.) 1131 00:55:56,669 --> 00:55:59,278 - Come on. - Se Jong. 1132 00:55:59,279 --> 00:56:00,709 - What? - This isn't what you promised. 1133 00:56:00,710 --> 00:56:02,148 - Se Jong. - Yes. 1134 00:56:02,149 --> 00:56:04,745 - I can't do it. - Hurry and do it. 1135 00:56:07,290 --> 00:56:08,300 Go on. 1136 00:56:09,149 --> 00:56:11,240 Do you want me to make some coffee for you, sir? 1137 00:56:11,390 --> 00:56:12,789 I'll have a coffee. 1138 00:56:12,790 --> 00:56:14,305 How do you... 1139 00:56:14,660 --> 00:56:16,559 (They're planning something.) 1140 00:56:16,560 --> 00:56:17,699 Latte, please. 1141 00:56:17,700 --> 00:56:19,358 - A latte - Latte, latte. 1142 00:56:19,359 --> 00:56:20,668 Latte. Got it, sir. 1143 00:56:20,669 --> 00:56:21,810 With latte art. 1144 00:56:22,000 --> 00:56:23,938 - Got it, sir. - Latte art. 1145 00:56:23,939 --> 00:56:26,039 Art, sir. Got it, sir. 1146 00:56:26,040 --> 00:56:27,869 - Aren't you hot, sir? - I am. Why? 1147 00:56:27,870 --> 00:56:29,626 I'll take your jacket. 1148 00:56:29,710 --> 00:56:32,938 Isn't it warmer in Seogwipo? Thank you. 1149 00:56:32,939 --> 00:56:34,161 (Step 1: Make him take off his jacket) 1150 00:56:38,180 --> 00:56:40,519 Sir, I mean... 1151 00:56:40,520 --> 00:56:44,459 you might get food on you, so you have to wear this. 1152 00:56:44,460 --> 00:56:47,147 The food might get on your clothes. 1153 00:56:48,489 --> 00:56:49,843 Wait. 1154 00:56:51,230 --> 00:56:52,959 You want me to... Come on. 1155 00:56:52,960 --> 00:56:56,599 Just in case food gets on you. 1156 00:56:56,600 --> 00:56:58,457 It looks so good on you. 1157 00:56:58,640 --> 00:57:01,438 I knew it. It looks so good. 1158 00:57:01,469 --> 00:57:02,479 Seriously. 1159 00:57:04,839 --> 00:57:06,052 What? 1160 00:57:11,219 --> 00:57:12,634 I'm Baek Jong Won. 1161 00:57:13,520 --> 00:57:16,115 Do you want me to go and do the dishes? 1162 00:57:16,219 --> 00:57:18,816 - Boss... - I'm not watching this. 1163 00:57:18,960 --> 00:57:21,455 You have to wear a name tag. 1164 00:57:22,129 --> 00:57:24,524 You prepared a name tag. 1165 00:57:26,759 --> 00:57:27,780 The name tag. 1166 00:57:28,830 --> 00:57:31,369 We prepared a name tag. 1167 00:57:31,370 --> 00:57:34,168 I did a part-time job in 1985... 1168 00:57:34,169 --> 00:57:36,361 and bought that place. It's the first time since then. 1169 00:57:37,910 --> 00:57:39,838 Not because I was rich but because I was a good worker. 1170 00:57:39,839 --> 00:57:41,079 So she told me to try it. 1171 00:57:41,080 --> 00:57:42,209 Stop shaking, Se Jong. 1172 00:57:42,210 --> 00:57:43,349 It's so funny. 1173 00:57:43,350 --> 00:57:46,047 - Are all the guests are workers? - It's the first name tag. 1174 00:57:46,850 --> 00:57:50,081 You look so good in the apron. 1175 00:57:50,919 --> 00:57:53,019 Sir, since you're a part-time worker, 1176 00:57:53,020 --> 00:57:54,877 take your hands out of your pocket. 1177 00:57:56,430 --> 00:57:57,429 (Polite Bae Jong Won) 1178 00:57:57,430 --> 00:57:59,349 Putting your hands in your pocket is a bit... 1179 00:57:59,899 --> 00:58:01,990 (Politely looking around the workplace) 1180 00:58:02,129 --> 00:58:05,301 We warmed up the oven in case you were cold. 1181 00:58:05,640 --> 00:58:07,689 (He's taking it as a joke.) 1182 00:58:07,870 --> 00:58:10,030 (But we're serious.) 1183 00:58:11,339 --> 00:58:12,450 It's warm. 1184 00:58:17,279 --> 00:58:20,349 It's my first time washing dishes in 17 or 18 years. 1185 00:58:20,520 --> 00:58:22,988 When I learned cooking from you, 1186 00:58:22,989 --> 00:58:24,636 you told me this. 1187 00:58:24,859 --> 00:58:27,588 You said that there are rules in a restaurant. 1188 00:58:27,589 --> 00:58:28,628 (Jong Won is caught up with his own words.) 1189 00:58:28,629 --> 00:58:30,699 You should follow our rules here. 1190 00:58:30,700 --> 00:58:33,258 I was moved by your words. 1191 00:58:33,259 --> 00:58:34,929 I should follow the rules here. 1192 00:58:34,930 --> 00:58:36,099 - Ji Woo. - Yes. 1193 00:58:36,100 --> 00:58:37,639 - We need tangerines. - Yes, we need to pick them. 1194 00:58:37,640 --> 00:58:38,639 (He said he will follow all the rules.) 1195 00:58:38,640 --> 00:58:40,968 - Yes, let's do that first. - Pick tangerines? 1196 00:58:40,969 --> 00:58:42,568 We make fresh juice with them. 1197 00:58:42,569 --> 00:58:44,761 It's 100 percent tangerine juice. 1198 00:58:44,839 --> 00:58:46,729 (This means Jong Won has to pick the tangerines.) 1199 00:58:46,910 --> 00:58:48,749 Can I pick anything? Where do I pick them? 1200 00:58:48,750 --> 00:58:51,318 There are sweet tangerines. Some of them are big. 1201 00:58:51,319 --> 00:58:52,648 We need to mix them when we make juice. 1202 00:58:52,649 --> 00:58:53,918 Which tangerines are sweet? 1203 00:58:53,919 --> 00:58:56,619 Small ones with thin peels... 1204 00:58:56,620 --> 00:58:59,084 are hard to peel, but they're sweet. 1205 00:58:59,520 --> 00:59:01,409 - You're trained. - Yes. 1206 00:59:01,660 --> 00:59:03,043 How many tangerines do I have to pick? 1207 00:59:03,129 --> 00:59:04,917 We need about 600 tangerines. 1208 00:59:06,359 --> 00:59:09,328 - No way. - You and I can pick 600 tangerines. 1209 00:59:09,529 --> 00:59:11,722 There are many fresh tangerines on the left. 1210 00:59:12,100 --> 00:59:14,190 - Give it to me. - Let me carry it. 1211 00:59:14,310 --> 00:59:16,562 - You're my senior here. - Not at all. 1212 00:59:19,710 --> 00:59:21,094 Which one should I pick? 1213 00:59:21,109 --> 00:59:22,563 Oh, well... 1214 00:59:23,210 --> 00:59:25,371 Pick tangerines of this size. 1215 00:59:33,290 --> 00:59:35,046 My grandparents owned... 1216 00:59:35,129 --> 00:59:37,280 an orchard when I was young. 1217 00:59:38,399 --> 00:59:40,379 (Jong Won is the grandson of orchard owners.) 1218 00:59:44,540 --> 00:59:46,357 (He can pick four pieces at once.) 1219 00:59:49,009 --> 00:59:52,515 If you don't pick them in time, the birds would make holes. 1220 00:59:52,739 --> 00:59:53,979 They ate everything. 1221 00:59:53,980 --> 00:59:55,508 - Just pick those too. - Should I? 1222 00:59:55,509 --> 00:59:56,893 It's better to keep them on the floor. 1223 00:59:57,279 --> 00:59:59,572 It's less heavy then. 1224 00:59:59,580 --> 01:00:02,849 Please help me with packing later. 1225 01:00:02,850 --> 01:00:05,183 We'll use these tangerines for drinks. 1226 01:00:05,589 --> 01:00:08,088 We'll have to pack other tangerines later. 1227 01:00:08,089 --> 01:00:10,048 I'll call you for help. 1228 01:00:10,160 --> 01:00:11,715 You have a really good way with words. 1229 01:00:11,899 --> 01:00:13,718 I have to do what you ask me to. 1230 01:00:13,930 --> 01:00:14,929 I'll help you. 1231 01:00:14,930 --> 01:00:16,429 (Se Jong is a sweet senior to Jong Won.) 1232 01:00:16,430 --> 01:00:17,479 Thank you. 1233 01:00:17,939 --> 01:00:19,011 - Are we done? - Yes. 1234 01:00:19,040 --> 01:00:20,685 - We have more than enough. - Is that so? 1235 01:00:22,810 --> 01:00:24,309 - Let's carry them together. - No, it's okay. 1236 01:00:24,310 --> 01:00:25,320 Are you sure? 1237 01:00:25,439 --> 01:00:27,430 (Se Jong always sets an example.) 1238 01:00:28,250 --> 01:00:30,067 (Now they're packing the tangerines.) 1239 01:00:30,180 --> 01:00:32,019 You can tie it on the side. 1240 01:00:32,020 --> 01:00:33,079 On the side? 1241 01:00:33,080 --> 01:00:35,148 I've never tied it this way before. 1242 01:00:35,149 --> 01:00:36,519 I usually tie it on the bottom. 1243 01:00:36,520 --> 01:00:39,289 Great. You can tie it your way. 1244 01:00:39,290 --> 01:00:41,046 (Se Jong respects Jong Won's way.) 1245 01:00:41,189 --> 01:00:43,613 Then add a smiley face. 1246 01:00:43,859 --> 01:00:46,298 A smiley face? Like this? 1247 01:00:46,299 --> 01:00:47,358 - How do I draw it? - Like this. 1248 01:00:47,359 --> 01:00:49,551 It's the most common one. 1249 01:00:50,870 --> 01:00:52,859 (Se Jong respects the older way.) 1250 01:00:55,669 --> 01:00:57,800 Se Jong is a hard-working man. 1251 01:00:58,140 --> 01:00:59,938 - You can wash the lettuce. - Yes. 1252 01:00:59,939 --> 01:01:01,393 Wash them. 1253 01:01:01,580 --> 01:01:04,579 I'm sorry. I can't tell you what to do. 1254 01:01:05,520 --> 01:01:06,832 My bad. 1255 01:01:07,149 --> 01:01:08,749 I have a habit of ordering people what to do. 1256 01:01:08,750 --> 01:01:11,718 Please be careful. I have a habit too. 1257 01:01:11,719 --> 01:01:12,729 I'm sorry. 1258 01:01:13,319 --> 01:01:14,758 Let's be careful. 1259 01:01:14,759 --> 01:01:16,628 Okay. I'm so sorry. 1260 01:01:16,629 --> 01:01:19,790 - My goodness. My bad. - I reacted on instinct too. 1261 01:01:23,200 --> 01:01:25,220 (Let's not forget why you are here.) 1262 01:01:25,569 --> 01:01:27,869 (Ho Jun is helping Yeon Seok.) 1263 01:01:27,870 --> 01:01:28,909 Cut it in half. 1264 01:01:28,910 --> 01:01:30,586 - In half. - Then cut it in half again. 1265 01:01:30,910 --> 01:01:33,001 - Do you want to do it? - No. 1266 01:01:35,109 --> 01:01:36,664 You cut it into bigger pieces. 1267 01:01:38,279 --> 01:01:39,593 Then look at the size. 1268 01:01:40,219 --> 01:01:41,462 Check the size of one piece. 1269 01:01:41,750 --> 01:01:42,901 Lift up one piece and check it. 1270 01:01:43,290 --> 01:01:44,858 - Are you angry or something? - No. 1271 01:01:44,859 --> 01:01:46,659 I can't stop talking when I watch you cook. 1272 01:01:46,660 --> 01:01:48,953 I should turn back like this. 1273 01:01:49,290 --> 01:01:51,628 I keep forgetting my position here. 1274 01:01:51,629 --> 01:01:52,711 I should not watch you. 1275 01:01:53,259 --> 01:01:55,047 (Now that he turns back, he sees Se Jong.) 1276 01:01:55,370 --> 01:01:57,028 - What's that broccoli for? - What? 1277 01:01:57,029 --> 01:01:59,238 - What is it for? - It's for stew. 1278 01:01:59,239 --> 01:02:01,633 - Are you okay, Jong Won? - I'm good. 1279 01:02:03,140 --> 01:02:04,508 It's better to cut it when you actually make stew. 1280 01:02:04,509 --> 01:02:07,135 If you cut it now, it will break apart. 1281 01:02:08,049 --> 01:02:09,897 (Let's see.) 1282 01:02:10,080 --> 01:02:11,969 - Jong Won. - Yes! 1283 01:02:13,350 --> 01:02:14,889 If you can give me a hand, 1284 01:02:14,890 --> 01:02:16,818 - Shall I peel these? - can you peel them for me? 1285 01:02:16,819 --> 01:02:19,088 Your legs might hurt. Shall I lift them up for you? 1286 01:02:19,089 --> 01:02:20,218 No, I'll do it. 1287 01:02:20,219 --> 01:02:22,179 You can put the box up here and peel the tangerines. 1288 01:02:23,529 --> 01:02:26,762 - You need peeled ones only? - Yes, they're for making juice. 1289 01:02:27,100 --> 01:02:28,869 Cut onions in big pieces. 1290 01:02:28,870 --> 01:02:29,869 (Jong Won's adjusting himself as a part-timer here.) 1291 01:02:29,870 --> 01:02:30,938 How? Shall I cut the potatoes? 1292 01:02:30,939 --> 01:02:33,494 How big should it be? Should it be as big as the celery? 1293 01:02:36,969 --> 01:02:39,061 - It should be bigger. - Okay. 1294 01:02:39,739 --> 01:02:41,409 Are you doing this on purpose? 1295 01:02:41,410 --> 01:02:43,501 No. I just heard you. 1296 01:02:43,680 --> 01:02:46,548 You can take note now. Don't hire someone who knows a lot. 1297 01:02:47,890 --> 01:02:49,667 Don't hire a part-timer like me. 1298 01:02:51,259 --> 01:02:55,704 (Is he a part-timer or an owner?) 1299 01:02:56,160 --> 01:02:57,758 I'm sorry, Se Jong. Let me do it. 1300 01:02:57,759 --> 01:02:59,415 - No, it's okay. - You can step aside. Let me do it. 1301 01:02:59,830 --> 01:03:01,041 I'll do it. 1302 01:03:01,100 --> 01:03:03,726 You shouldn't have to do this. It's my job. 1303 01:03:04,129 --> 01:03:05,786 I think this might be a failure. 1304 01:03:06,669 --> 01:03:07,709 (Special mission for Jong Won: Save the kaya jam.) 1305 01:03:07,710 --> 01:03:08,781 Take that out. 1306 01:03:12,839 --> 01:03:15,436 Would you want to continue working here as a part-timer? 1307 01:03:15,879 --> 01:03:17,162 Would you be on "Baek Jong Won's Alley Restaurants" instead of me? 1308 01:03:19,319 --> 01:03:20,718 (He saved the dying kaya jam.) 1309 01:03:20,719 --> 01:03:23,072 (He's a desirable employee.) 1310 01:03:23,350 --> 01:03:24,369 Jong Won, let me do it. 1311 01:03:25,319 --> 01:03:27,956 It's almost done. You can stir it a bit more. 1312 01:03:28,890 --> 01:03:31,122 (He's taking turns with Se Jong.) 1313 01:03:32,029 --> 01:03:34,181 (He has to get the ingredients ready next.) 1314 01:03:34,299 --> 01:03:35,986 I shouldn't be touching the chef's knife without permission. 1315 01:03:37,029 --> 01:03:38,918 (It's his respect towards the chef.) 1316 01:03:39,000 --> 01:03:40,889 The knife isn't working at all. 1317 01:03:41,169 --> 01:03:42,856 - Should I sharpen it for you? - No, it's okay. 1318 01:03:43,009 --> 01:03:44,008 I should just use it as it is. 1319 01:03:44,009 --> 01:03:45,019 (The master does not blame his tools.) 1320 01:03:45,180 --> 01:03:46,608 I should have brought my own knife. 1321 01:03:46,609 --> 01:03:49,033 - You can use it. - May I use it? 1322 01:03:54,719 --> 01:03:55,729 What? 1323 01:03:57,450 --> 01:03:58,632 This knife is great. 1324 01:03:59,790 --> 01:04:01,880 (But the master can get help from a good tool.) 1325 01:04:02,390 --> 01:04:04,278 (The part-timer can work well now.) 1326 01:04:13,169 --> 01:04:14,482 (He can even show some talent.) 1327 01:04:14,669 --> 01:04:16,184 - Are you making the bread now? - Yes. 1328 01:04:16,669 --> 01:04:18,628 - Is the dough fermented? - Yes, sir. 1329 01:04:20,879 --> 01:04:21,961 How many grams is it? 1330 01:04:23,350 --> 01:04:24,389 It's 80g. 1331 01:04:24,719 --> 01:04:26,840 (He's estimating.) 1332 01:04:27,219 --> 01:04:28,260 Hold on. 1333 01:04:32,790 --> 01:04:34,233 Even I'm surprised. 1334 01:04:34,589 --> 01:04:35,599 You're good. 1335 01:04:35,629 --> 01:04:37,780 - I have to make bread now. - You're good. 1336 01:04:42,129 --> 01:04:43,311 He's washing dishes. 1337 01:04:43,469 --> 01:04:45,269 This is my main job. 1338 01:04:45,270 --> 01:04:46,338 This is my job for today. 1339 01:04:46,339 --> 01:04:48,562 (His job is washing dishes.) 1340 01:04:48,710 --> 01:04:50,168 (Part-timer) 1341 01:04:50,169 --> 01:04:53,270 (There has been no one like him. Is he a part-timer or an owner?) 1342 01:04:56,910 --> 01:04:59,444 (The part-timer is even whistling.) 1343 01:05:02,350 --> 01:05:05,925 It must be reassuring for the food team because of Jong Won. 1344 01:05:05,989 --> 01:05:07,100 I haven't done anything. 1345 01:05:07,560 --> 01:05:08,640 I'm just here as a part-timer. 1346 01:05:08,759 --> 01:05:11,099 Everyone is curious. 1347 01:05:11,100 --> 01:05:13,199 They want to try your food. 1348 01:05:13,200 --> 01:05:15,047 It's making me conscious. 1349 01:05:15,200 --> 01:05:16,542 I'll cook it well. 1350 01:05:16,730 --> 01:05:19,396 - Please make it nice for me. - Okay. 1351 01:05:19,500 --> 01:05:23,068 I learned how to cook from a really awesome chef. 1352 01:05:23,069 --> 01:05:24,897 - Are we using red-banded lobster? - Yes. 1353 01:05:25,080 --> 01:05:27,261 It would be awesome to have fried shrimp and beer. 1354 01:05:28,149 --> 01:05:29,290 That's the side dish for today. 1355 01:05:29,509 --> 01:05:31,297 No, I mean, it's one of our main dishes. 1356 01:05:35,819 --> 01:05:37,537 (When the sun sets,) 1357 01:05:38,319 --> 01:05:40,178 (Coffee Friends always closed.) 1358 01:05:42,689 --> 01:05:44,143 (But it's special tonight.) 1359 01:05:44,960 --> 01:05:46,576 (They're opening at night.) 1360 01:05:47,100 --> 01:05:50,432 (Jeju is beautiful during the day.) 1361 01:05:51,969 --> 01:05:54,566 (But it's also beautiful at night.) 1362 01:05:55,540 --> 01:05:57,801 (This will light up your night.) 1363 01:05:59,739 --> 01:06:03,012 (Red-banded lobster gambas) 1364 01:06:16,029 --> 01:06:19,232 (Red-banded lobster aglio olio) 1365 01:06:24,430 --> 01:06:27,127 (Fried red-banded lobster) 1366 01:06:34,779 --> 01:06:38,285 (This will go well with our night and the new dishes.) 1367 01:06:41,020 --> 01:06:43,373 (Draft beer) 1368 01:06:45,560 --> 01:06:47,829 (Food consulted by Jong Won) 1369 01:06:47,830 --> 01:06:50,283 This usually fires up with oil. 1370 01:06:51,460 --> 01:06:52,540 I should keep doing this. 1371 01:06:55,029 --> 01:06:58,837 (Food made by Yeon Seok) 1372 01:07:10,910 --> 01:07:11,960 It's delicious. 1373 01:07:14,049 --> 01:07:15,363 (Jong Won is very satisfied.) 1374 01:07:24,230 --> 01:07:25,729 Jong Won, this is so good. 1375 01:07:25,730 --> 01:07:27,619 I didn't make it. Boss Yoo made it. 1376 01:07:28,899 --> 01:07:29,940 What is it? 1377 01:07:33,270 --> 01:07:34,309 Isn't it delicious? 1378 01:07:34,540 --> 01:07:37,166 (3 new dishes loved by the staff) 1379 01:07:40,310 --> 01:07:42,330 (Night service starts now.) 1380 01:07:47,080 --> 01:07:48,767 We have customers. Hold on. 1381 01:07:49,219 --> 01:07:50,648 - Welcome. - Hello! 1382 01:07:50,649 --> 01:07:52,780 - Welcome. - Hello! 1383 01:07:52,919 --> 01:07:54,373 Welcome! 1384 01:07:55,359 --> 01:07:57,754 You can read from the first page. 1385 01:07:58,160 --> 01:08:01,230 I'll come back to take your order. 1386 01:08:02,370 --> 01:08:04,068 Hello, welcome. 1387 01:08:04,069 --> 01:08:06,199 - Welcome. - You can sit wherever you like. 1388 01:08:06,200 --> 01:08:07,210 Hello. 1389 01:08:09,669 --> 01:08:11,083 Can I clean this up now? 1390 01:08:11,839 --> 01:08:14,981 Are you done with it? Can I clean it up? I got it. 1391 01:08:15,210 --> 01:08:16,997 - Can I clean it up now? - Yes. 1392 01:08:18,819 --> 01:08:21,103 (The part-timer gets ready with his tool.) 1393 01:08:25,920 --> 01:08:27,778 (Everyone is ready.) 1394 01:08:28,090 --> 01:08:29,129 Hello. 1395 01:08:29,130 --> 01:08:30,289 (The hall manager goes to the customers.) 1396 01:08:30,290 --> 01:08:31,815 Here's the menu. 1397 01:08:32,559 --> 01:08:33,799 Here you go. 1398 01:08:33,800 --> 01:08:34,810 (Se Jong tends to the customers too.) 1399 01:08:35,599 --> 01:08:36,598 What do you want to eat? 1400 01:08:36,599 --> 01:08:38,499 There are many things to eat. 1401 01:08:38,500 --> 01:08:40,339 Please take your time. Our menu got expanded. 1402 01:08:40,340 --> 01:08:42,793 We have a lot of things on the menu. 1403 01:08:44,010 --> 01:08:46,409 Since I can't drive, I will drink beer. 1404 01:08:46,410 --> 01:08:49,136 You can drink tangerine juice. 1405 01:08:49,880 --> 01:08:52,072 1 stew and 1 French toast. Will that do? 1406 01:08:52,519 --> 01:08:55,580 1 tomato stew and 1 red-banded lobster gambas. 1407 01:08:55,689 --> 01:08:58,144 And 2 glasses of beer. 1408 01:08:58,620 --> 01:09:00,659 - Okay. - 1 red-banded lobster gambas. 1409 01:09:00,660 --> 01:09:02,104 - Red-banded lobster gambas? - Yes. 1410 01:09:02,330 --> 01:09:06,066 1 stew, 1 beer, and 1 vin chaud. 1411 01:09:07,429 --> 01:09:10,098 1 stew and 1 red-banded lobster gambas. 1412 01:09:10,099 --> 01:09:11,716 1 beer and 1 vin chaud. 1413 01:09:12,200 --> 01:09:13,754 Three stews. 1414 01:09:14,370 --> 01:09:17,641 2 French toasts. 2 red-banded lobster gambas. 1415 01:09:19,080 --> 01:09:21,029 Boss. We... 1416 01:09:21,410 --> 01:09:24,541 We have 3 stews, 2 French toasts, and 2 red-banded lobster gambas. 1417 01:09:24,819 --> 01:09:26,799 I will take care of the three stews. 1418 01:09:27,380 --> 01:09:29,137 (He feels reassured.) 1419 01:09:30,149 --> 01:09:32,038 (I will take care of the dirty dishes.) 1420 01:09:33,389 --> 01:09:35,379 What? The part-timer is... 1421 01:09:36,460 --> 01:09:38,652 - No way. - It's Mr. Baek. 1422 01:09:39,599 --> 01:09:41,369 There's Mr. Baek. 1423 01:09:41,370 --> 01:09:43,148 - Really? Where? - Yes. 1424 01:09:44,229 --> 01:09:45,816 I can't believe he's doing the dishes. 1425 01:09:46,099 --> 01:09:47,250 He must be at the bottom of the rank. 1426 01:09:48,840 --> 01:09:51,062 (He's at the bottom of the rank.) 1427 01:09:52,410 --> 01:09:54,873 (There has been no part-timer like him before.) 1428 01:09:55,979 --> 01:09:58,606 (He's very relaxed.) 1429 01:09:59,849 --> 01:10:01,133 Why is this still here? 1430 01:10:01,489 --> 01:10:02,561 Did the bread not go out? 1431 01:10:04,389 --> 01:10:05,430 Ta-da. 1432 01:10:07,290 --> 01:10:09,208 I am going to toast the bread ahead of time. 1433 01:10:10,160 --> 01:10:11,629 I will fix gambas here. 1434 01:10:11,630 --> 01:10:12,640 (He's an active part-timer.) 1435 01:10:13,359 --> 01:10:16,158 There are so many orders of gambas. We need more garlic. 1436 01:10:20,170 --> 01:10:22,230 (This part-timer prepares ingredients well.) 1437 01:10:23,040 --> 01:10:24,079 Oh, my gosh. 1438 01:10:25,210 --> 01:10:26,238 Why isn't it working? 1439 01:10:26,239 --> 01:10:27,249 (When they are flustered by the broken juicer...) 1440 01:10:27,739 --> 01:10:28,789 I will change it for you. 1441 01:10:33,220 --> 01:10:35,340 Tell me if it doesn't work. 1442 01:10:40,989 --> 01:10:43,353 (Being a part-timer is the easiest.) 1443 01:10:44,429 --> 01:10:46,550 (The part-timer fixed the juicer.) 1444 01:10:47,859 --> 01:10:50,193 (It comes out well.) 1445 01:10:51,599 --> 01:10:53,791 (While Ji Woo is juicing tangerines...) 1446 01:10:55,109 --> 01:10:56,568 - You ordered beer, right? - I did. 1447 01:10:56,569 --> 01:10:57,721 Okay. Please wait. 1448 01:10:59,040 --> 01:11:01,200 (Son Barista's job expands.) 1449 01:11:06,779 --> 01:11:09,415 (A glass of beer) 1450 01:11:10,620 --> 01:11:12,438 Here you go. 1451 01:11:12,760 --> 01:11:14,477 Here's your tangerine juice. 1452 01:11:16,729 --> 01:11:18,982 (She passes the tangerine juice.) 1453 01:11:19,929 --> 01:11:21,990 (This is mine.) 1454 01:11:26,069 --> 01:11:28,019 (He smacks his lips.) 1455 01:11:28,340 --> 01:11:30,996 - How is it? - It's good. 1456 01:11:37,380 --> 01:11:40,077 - Here are two glasses of beer. - Okay. 1457 01:11:40,849 --> 01:11:42,436 Here's your beer. 1458 01:11:42,790 --> 01:11:43,900 Is it yours? 1459 01:11:45,689 --> 01:11:47,406 - Cheers. - Right. 1460 01:11:47,620 --> 01:11:48,759 - Cheers. - Cheers. 1461 01:11:48,760 --> 01:11:49,770 (Hand-drip coffee) 1462 01:11:50,830 --> 01:11:51,971 It's delicious. 1463 01:11:52,729 --> 01:11:53,941 I am getting drunk off the atmosphere. 1464 01:12:00,370 --> 01:12:02,209 - Here's your vin chaud. - Here's your beer. 1465 01:12:02,210 --> 01:12:04,539 - Thank you. - Enjoy. 1466 01:12:04,540 --> 01:12:05,993 (Beer and vin chaud are served.) 1467 01:12:07,679 --> 01:12:09,427 (This time, it's a family.) 1468 01:12:11,380 --> 01:12:13,905 (He's very active.) 1469 01:12:16,220 --> 01:12:17,719 Welcome. 1470 01:12:17,720 --> 01:12:20,259 - Welcome. Hello. - Are you a party of three? 1471 01:12:20,260 --> 01:12:22,488 - Yes. - Please sit here. 1472 01:12:22,489 --> 01:12:23,488 - We will. - Okay. 1473 01:12:23,489 --> 01:12:24,601 Welcome. 1474 01:12:25,700 --> 01:12:28,369 Mom, I want water. 1475 01:12:28,370 --> 01:12:30,793 You want water. Should I ask for water? 1476 01:12:31,429 --> 01:12:33,187 Do you want to watch me draw? 1477 01:12:33,870 --> 01:12:34,920 I do. 1478 01:12:36,010 --> 01:12:38,068 Donald's eyes are black. 1479 01:12:38,069 --> 01:12:39,624 He's sick, isn't he? 1480 01:12:40,340 --> 01:12:42,579 - Hello. - Hello. 1481 01:12:42,580 --> 01:12:44,195 - Here's the menu. - Thank you. 1482 01:12:44,710 --> 01:12:46,449 You can take your time and read the menu. 1483 01:12:46,450 --> 01:12:48,843 I will come back and take your order. 1484 01:12:50,920 --> 01:12:53,243 There's no price. 1485 01:12:54,590 --> 01:12:57,858 We pay whatever we think the price is like. 1486 01:12:57,859 --> 01:13:01,629 And all the money they make goes to the donation. 1487 01:13:01,630 --> 01:13:02,942 It's a terrific idea. 1488 01:13:03,599 --> 01:13:06,138 - Okay. - We have to think about the price. 1489 01:13:06,139 --> 01:13:07,352 Dad, look at Donald. 1490 01:13:08,809 --> 01:13:10,108 I don't think Donald's... 1491 01:13:10,109 --> 01:13:12,129 Let me look through it. 1492 01:13:12,710 --> 01:13:14,427 Dad, feel right here. 1493 01:13:15,080 --> 01:13:16,665 (He plays with his dad.) 1494 01:13:16,950 --> 01:13:18,797 It's wet. I'm not touching it. 1495 01:13:19,750 --> 01:13:20,919 (He takes his dad's hand to the drawing.) 1496 01:13:20,920 --> 01:13:22,719 - Thank you. - You're welcome. 1497 01:13:22,720 --> 01:13:24,289 - Be careful. - Why? 1498 01:13:24,290 --> 01:13:26,077 (He copies his dad.) 1499 01:13:26,420 --> 01:13:28,005 Look. It's your fingerprint. 1500 01:13:28,590 --> 01:13:31,228 Yours is different from mine, and different from Mom's. 1501 01:13:31,229 --> 01:13:32,959 Everyone has different fingerprints. 1502 01:13:32,960 --> 01:13:35,020 That's how they can catch criminals. 1503 01:13:35,269 --> 01:13:36,381 Cool. 1504 01:13:36,569 --> 01:13:37,579 This... 1505 01:13:37,830 --> 01:13:39,938 - Would you like to order? - We want to order. 1506 01:13:39,939 --> 01:13:42,268 We will get these 3 and these 3. 1507 01:13:42,269 --> 01:13:44,189 - 1, 2, 3. - Yes. 1508 01:13:44,840 --> 01:13:46,238 One tangerine juice. 1509 01:13:46,239 --> 01:13:49,208 Okay. I got it. Thank you. 1510 01:13:49,349 --> 01:13:50,622 - Thank you. - Thank you. 1511 01:13:52,149 --> 01:13:54,907 Stew... You are using both stoves. 1512 01:13:55,550 --> 01:13:57,119 It's okay. Keep going. 1513 01:13:57,120 --> 01:13:58,459 We need more stoves. 1514 01:13:58,460 --> 01:13:59,659 We don't have enough stoves. 1515 01:13:59,660 --> 01:14:01,236 (The stews can be served after the gambas is served.) 1516 01:14:03,559 --> 01:14:05,479 (It's the garlic oil they made ahead of time.) 1517 01:14:10,700 --> 01:14:12,456 (Sliced garlic and peperoncino) 1518 01:14:16,609 --> 01:14:17,984 (Red-banded lobster) 1519 01:14:31,290 --> 01:14:33,259 The gambas is ready. 1520 01:14:33,260 --> 01:14:35,785 (Red-banded lobster gambas) 1521 01:14:36,090 --> 01:14:37,645 Here's your gambas. 1522 01:14:37,830 --> 01:14:39,779 - Thank you. - Thank you. 1523 01:14:39,960 --> 01:14:40,959 Here you go. 1524 01:14:40,960 --> 01:14:42,169 - Thank you. - Thank you. 1525 01:14:42,170 --> 01:14:43,728 When you are done, 1526 01:14:43,729 --> 01:14:45,768 we can make red-banded lobster aglio olio with it. 1527 01:14:45,769 --> 01:14:47,315 - Really? - Yes. 1528 01:14:47,739 --> 01:14:49,528 - Oh, dear. - It looks delicious. 1529 01:14:53,880 --> 01:14:55,021 (She enjoys it.) 1530 01:14:55,609 --> 01:14:56,690 It's delicious. 1531 01:14:57,149 --> 01:14:58,221 The shrimp are plump. 1532 01:14:58,979 --> 01:15:01,544 By the way, aren't you on Intermittent Fasting? 1533 01:15:01,790 --> 01:15:03,133 I will eat until today. 1534 01:15:04,489 --> 01:15:06,206 I will start tomorrow. 1535 01:15:07,090 --> 01:15:08,100 Let's do it together. 1536 01:15:08,489 --> 01:15:09,873 I've been on it. 1537 01:15:10,160 --> 01:15:11,199 - Really? - Yes. 1538 01:15:12,059 --> 01:15:13,098 You didn't know, did you? 1539 01:15:13,099 --> 01:15:14,109 (Diet always starts tomorrow.) 1540 01:15:15,470 --> 01:15:17,329 (Red-banded lobster gambas) 1541 01:15:17,330 --> 01:15:18,986 (And beer) 1542 01:15:22,340 --> 01:15:24,491 - It's too good, isn't it? - It's really good. 1543 01:15:25,139 --> 01:15:27,099 It's really hard to peel red-banded lobster. 1544 01:15:28,239 --> 01:15:30,168 (He's listening to people's reactions.) 1545 01:15:30,510 --> 01:15:31,560 Wow, wow! 1546 01:15:34,950 --> 01:15:36,148 (He's slightly embarrassed.) 1547 01:15:36,149 --> 01:15:37,533 Don't be flustered. 1548 01:15:38,420 --> 01:15:40,219 - How is gambas? - It's really good. 1549 01:15:40,220 --> 01:15:41,230 - Is it good? - It's good. 1550 01:15:42,029 --> 01:15:44,488 (2 friends are the 5th group of customers.) 1551 01:15:44,489 --> 01:15:45,829 (High school friends on a trip are the 6th group of customers.) 1552 01:15:45,830 --> 01:15:48,568 - Welcome. - Hello. Welcome. 1553 01:15:48,569 --> 01:15:50,129 (When the two teams enter, the dining hall becomes full.) 1554 01:15:50,130 --> 01:15:51,129 All right. 1555 01:15:51,130 --> 01:15:52,957 What would you like to order? 1556 01:15:53,340 --> 01:15:55,608 One red-banded lobster gambas. 1557 01:15:55,609 --> 01:15:57,357 I think one of each would do. 1558 01:15:57,739 --> 01:16:00,678 I will bring you your refreshing drinks first. 1559 01:16:00,679 --> 01:16:03,478 1 French toast, 1 gambas, and 1 fried red-banded lobster. 1560 01:16:03,479 --> 01:16:04,965 Here you go. 1561 01:16:05,920 --> 01:16:07,119 Here's the stew. 1562 01:16:07,120 --> 01:16:08,688 - You can serve them in order. - Okay. 1563 01:16:08,689 --> 01:16:09,730 Table Three. 1564 01:16:10,019 --> 01:16:11,939 Here's your stew. 1565 01:16:12,460 --> 01:16:13,518 Thank you. 1566 01:16:13,519 --> 01:16:14,701 - It's hot. - Okay. 1567 01:16:15,389 --> 01:16:17,089 Can we get a bowl of rice? 1568 01:16:17,090 --> 01:16:18,917 It comes with rice. 1569 01:16:19,830 --> 01:16:21,920 (The stew comes with rice?) 1570 01:16:22,330 --> 01:16:23,815 Here you go. 1571 01:16:24,970 --> 01:16:26,959 (Rice) 1572 01:16:27,470 --> 01:16:28,539 Here's your rice. 1573 01:16:28,540 --> 01:16:29,722 Thank you. 1574 01:16:30,069 --> 01:16:31,068 (Rice is served to the customers at the bar table.) 1575 01:16:31,069 --> 01:16:32,595 - It comes with rice too? - Yes. 1576 01:16:33,939 --> 01:16:35,108 (Stew) 1577 01:16:35,109 --> 01:16:36,998 (And rice) 1578 01:16:37,510 --> 01:16:38,749 (The customers who had the stew in the past...) 1579 01:16:38,750 --> 01:16:40,396 I want to take it home and eat it with rice. 1580 01:16:41,120 --> 01:16:43,210 It would've been amazing if there was rice. 1581 01:16:43,889 --> 01:16:45,759 It would be nice with rice. 1582 01:16:45,760 --> 01:16:47,134 I thought so too. 1583 01:16:47,689 --> 01:16:49,329 How's the stew? 1584 01:16:49,330 --> 01:16:51,784 - It makes me want to eat rice. - Rice? 1585 01:16:52,760 --> 01:16:54,375 You need rice. 1586 01:16:57,300 --> 01:16:58,768 Try it and see if it's okay. 1587 01:16:58,769 --> 01:16:59,910 It's done. 1588 01:17:03,710 --> 01:17:05,295 The rice is cooked really well. 1589 01:17:05,880 --> 01:17:06,909 Right. 1590 01:17:06,910 --> 01:17:09,000 (To make delicious rice, he stops doing menial chores.) 1591 01:17:09,950 --> 01:17:12,449 (Rice and butter) 1592 01:17:12,450 --> 01:17:14,904 (And salt) 1593 01:17:15,620 --> 01:17:17,871 (It's garnished with garlic flakes.) 1594 01:17:19,420 --> 01:17:21,378 (It's the rice for stew.) 1595 01:17:21,889 --> 01:17:23,488 (The stew gets a second upgrade.) 1596 01:17:23,489 --> 01:17:25,228 I won't add water to it. 1597 01:17:25,229 --> 01:17:27,018 I will boil it as it is. 1598 01:17:27,559 --> 01:17:30,226 (He cooks it in the cast iron pan directly.) 1599 01:17:31,170 --> 01:17:34,574 (It can stay warm longer.) 1600 01:17:36,939 --> 01:17:38,778 What goes in the stew? 1601 01:17:38,779 --> 01:17:42,344 Sour cream. That and rice. Okay. 1602 01:17:42,979 --> 01:17:45,242 Then this is good to go. 1603 01:17:46,220 --> 01:17:47,492 The stew is ready. 1604 01:17:48,420 --> 01:17:50,589 (Table Four got stew and rice.) 1605 01:17:50,590 --> 01:17:51,619 What? 1606 01:17:51,620 --> 01:17:52,619 (The rice is mine.) 1607 01:17:52,620 --> 01:17:54,478 We can share the rice. 1608 01:17:56,160 --> 01:17:58,209 You are going to eat everything? 1609 01:17:58,929 --> 01:18:01,324 Give Daddy some rice too. 1610 01:18:02,099 --> 01:18:03,109 Thank you. 1611 01:18:03,569 --> 01:18:04,999 (He tastes the rice for stew first.) 1612 01:18:05,000 --> 01:18:06,384 I ate the spicy one. 1613 01:18:06,870 --> 01:18:08,930 (What does he think of the fusion stew?) 1614 01:18:10,269 --> 01:18:11,319 Is it good? 1615 01:18:12,040 --> 01:18:13,050 It's good. 1616 01:18:14,340 --> 01:18:16,229 (Table 1 mixes their rice in too.) 1617 01:18:18,309 --> 01:18:19,896 (He takes a big spoonful.) 1618 01:18:21,580 --> 01:18:22,789 (They refill their rice...) 1619 01:18:22,790 --> 01:18:24,536 (again and again.) 1620 01:18:25,590 --> 01:18:27,479 (It gets better the more he eats it.) 1621 01:18:28,189 --> 01:18:31,017 - Do you want the rest of my rice? - Sure. Give it to me. 1622 01:18:31,559 --> 01:18:32,609 Aren't you full? 1623 01:18:33,460 --> 01:18:35,652 I am full, but I keep eating since it's so delicious. 1624 01:18:38,739 --> 01:18:41,039 (He finished the rice.) 1625 01:18:41,040 --> 01:18:43,332 (At that moment, Se Jong) 1626 01:18:48,580 --> 01:18:50,498 (He walks around the tables.) 1627 01:18:54,649 --> 01:18:56,135 It's all gone. 1628 01:18:56,290 --> 01:18:58,541 - What do you mean? - All of the food is gone. 1629 01:18:58,620 --> 01:19:00,710 The food disappeared in just a blink of an eye. 1630 01:19:01,189 --> 01:19:03,714 - Thank you. - Do you want more? Let's get pasta. 1631 01:19:05,630 --> 01:19:07,528 - Can we... - Would you like some pasta? 1632 01:19:07,529 --> 01:19:09,044 - Yes. - Okay. 1633 01:19:09,870 --> 01:19:11,414 (The red-banded lobster gambas is made into aglio olio.) 1634 01:19:11,599 --> 01:19:13,699 Please add some pasta to it. 1635 01:19:13,700 --> 01:19:15,308 We would like one portion. 1636 01:19:15,309 --> 01:19:17,189 - Do you want one portion of it? - Yes. 1637 01:19:17,939 --> 01:19:19,252 (Three tables asked for noodles for their gambas.) 1638 01:19:19,779 --> 01:19:20,839 - Aglio olio? - Yes. 1639 01:19:20,840 --> 01:19:22,729 - A bit. - Making them here will be better. 1640 01:19:23,309 --> 01:19:25,749 But we have too many orders of toast piled up. 1641 01:19:25,750 --> 01:19:27,870 - Then I'll do this. - Okay. Thank you. 1642 01:19:28,620 --> 01:19:29,630 Don't worry about this. 1643 01:19:30,989 --> 01:19:32,636 (The helper steps in.) 1644 01:19:40,899 --> 01:19:42,283 (Red-banded lobster gambas) 1645 01:19:44,170 --> 01:19:45,785 (Spaghetti noodles) 1646 01:19:48,910 --> 01:19:49,920 The red-banded lobsters. 1647 01:19:50,470 --> 01:19:51,924 (They switch positions.) 1648 01:19:54,109 --> 01:19:55,423 - That's enough. - Okay. 1649 01:19:56,080 --> 01:19:57,749 If we add some of this like I said earlier... 1650 01:19:57,750 --> 01:19:58,891 (Chef Yoo and Mr. Baek work together.) 1651 01:20:19,300 --> 01:20:20,652 (Red-banded lobster gambas with additional noodles) 1652 01:20:20,970 --> 01:20:22,656 Here's your aglio olio. 1653 01:20:24,269 --> 01:20:26,198 (Aglio olio) 1654 01:20:26,479 --> 01:20:29,004 - We'll serve you this first. - Thank you. 1655 01:20:30,179 --> 01:20:32,240 - Thank you. - Please enjoy. 1656 01:20:32,950 --> 01:20:35,373 - Thank you. - Thank you. 1657 01:20:35,920 --> 01:20:37,535 - Thank you. - Thank you. 1658 01:20:37,550 --> 01:20:39,782 - This is a new dish. - It was reborn as a new dish. 1659 01:20:40,519 --> 01:20:42,813 We're really eating a lot today. 1660 01:20:43,830 --> 01:20:45,274 Eat up. 1661 01:20:46,130 --> 01:20:47,228 There are red-banded lobsters in here. 1662 01:20:47,229 --> 01:20:48,239 (Red-banded lobsters were also added.) 1663 01:20:52,739 --> 01:20:54,487 - This is delicious. - It's really delicious. 1664 01:20:56,139 --> 01:20:58,362 - I thought there wouldn't be much. - I thought the same. 1665 01:20:58,609 --> 01:21:00,659 - This is a lot. - It might be too much. 1666 01:21:01,739 --> 01:21:02,978 Would you like more noodles? 1667 01:21:02,979 --> 01:21:04,868 (They underestimated the amount of food.) 1668 01:21:05,450 --> 01:21:07,518 Aren't we real food fighters if we ate this much? 1669 01:21:07,519 --> 01:21:08,560 You're right. 1670 01:21:10,349 --> 01:21:12,744 (The chefs like empty dishes.) 1671 01:21:13,189 --> 01:21:16,926 - Okay. Thank you. - The dishwashing room is there. 1672 01:21:16,989 --> 01:21:19,585 - Where? - The room over there. 1673 01:21:20,800 --> 01:21:22,629 (The dishwashing room was shown since the first episode.) 1674 01:21:22,630 --> 01:21:25,898 - Se Jong washes dishes there. - In there? 1675 01:21:25,899 --> 01:21:27,486 Yes, so they call it Se Jong's room. 1676 01:21:28,599 --> 01:21:30,226 (Until now, this place was...) 1677 01:21:30,439 --> 01:21:32,056 (Se Jong's room,) 1678 01:21:32,139 --> 01:21:33,726 (Jae Yun's room,) 1679 01:21:33,910 --> 01:21:36,202 (and the rookie's room.) 1680 01:21:37,649 --> 01:21:40,246 (This is the newcomer today.) 1681 01:21:42,149 --> 01:21:44,241 The part-timer today is Baek Jong Won. 1682 01:21:45,220 --> 01:21:47,442 - It's Baek Jong Won. - Baek Jong Won is here. 1683 01:21:48,090 --> 01:21:50,857 - That's amazing. - This is our best day, right? 1684 01:21:51,029 --> 01:21:52,646 - He is so charming. - I'm a huge fan. 1685 01:21:52,929 --> 01:21:55,259 - Are you a huge fan? - Me too. 1686 01:21:55,260 --> 01:21:56,482 He's so cute. 1687 01:21:58,700 --> 01:22:00,568 Will Jong Won wash the dishes? 1688 01:22:00,569 --> 01:22:01,681 Why would he? 1689 01:22:02,109 --> 01:22:03,484 It could be possible. 1690 01:22:04,139 --> 01:22:06,362 He could've decided to back them up today. 1691 01:22:06,739 --> 01:22:07,778 (Today,) 1692 01:22:07,779 --> 01:22:08,778 (I'll...) 1693 01:22:08,779 --> 01:22:09,962 (back you up.) 1694 01:22:10,809 --> 01:22:11,848 Mr. Baek, I'll do this. 1695 01:22:11,849 --> 01:22:14,879 No, mind the hall. Don't worry about here. 1696 01:22:15,689 --> 01:22:18,547 (He's the legendary part-timer.) 1697 01:22:20,411 --> 01:22:22,485 (Me?) 1698 01:22:25,019 --> 01:22:27,515 (He's the legendary part-timer.) 1699 01:22:29,919 --> 01:22:31,879 (He's the former Mr. Baek.) 1700 01:22:33,429 --> 01:22:34,489 (He's Dishwasher Baek now.) 1701 01:22:34,490 --> 01:22:36,177 Put it here. Over here. 1702 01:22:37,259 --> 01:22:39,451 (He never lets the boss wash the dishes.) 1703 01:22:39,830 --> 01:22:41,547 - Don't worry. Give them to me. - Okay. 1704 01:22:44,139 --> 01:22:45,138 (He's an expert in helping the kitchen.) 1705 01:22:45,139 --> 01:22:49,018 Is the tangerine milk ready? Please turn that off for me. 1706 01:22:50,910 --> 01:22:53,001 - Is there an order of fried shrimp? - Yes. 1707 01:22:56,549 --> 01:22:58,236 (He makes two portions of fried shrimp at once.) 1708 01:23:02,690 --> 01:23:04,578 (The cooking team works faster thanks to his help.) 1709 01:23:16,969 --> 01:23:19,534 (The drinks team gets affected too.) 1710 01:23:25,650 --> 01:23:27,266 (The gambas and the fried shrimp are ready.) 1711 01:23:28,049 --> 01:23:30,777 (They finished the orders for Table 2, 4, and 6.) 1712 01:23:31,519 --> 01:23:32,803 (They finish everything except 1 red-banded lobster gambas.) 1713 01:23:33,089 --> 01:23:35,149 Why are we so relaxed? 1714 01:23:35,150 --> 01:23:37,159 Everything got done so smoothly. 1715 01:23:37,160 --> 01:23:38,432 I know, right? 1716 01:23:38,759 --> 01:23:41,214 My goodness. I want to try this too. 1717 01:23:41,259 --> 01:23:42,428 - Drink up. - Sure. 1718 01:23:42,429 --> 01:23:45,228 All of the food here tastes so soft. 1719 01:23:45,599 --> 01:23:47,952 We're having such an amazing day thanks to Young Sook today. 1720 01:23:48,570 --> 01:23:52,508 - Baek Jong Won... - Everything is so perfect. 1721 01:23:53,669 --> 01:23:56,709 I should look at the recipe for this when this gets aired. 1722 01:23:57,240 --> 01:23:59,649 I should compare my cooking to the original. 1723 01:23:59,650 --> 01:24:02,104 Who could be better than Baek Jong Won? 1724 01:24:02,349 --> 01:24:04,348 It would've been a disaster if we didn't have you. 1725 01:24:04,349 --> 01:24:06,409 Don't say that. You would've managed even without me. 1726 01:24:07,919 --> 01:24:09,708 (He calmly walks back to the dishwashing room.) 1727 01:24:10,519 --> 01:24:12,752 Mr. Baek. Are you okay? 1728 01:24:13,730 --> 01:24:15,659 - Of course. - I'm so sorry. 1729 01:24:15,660 --> 01:24:17,144 There's no need to worry. 1730 01:24:17,660 --> 01:24:19,790 I prefer to do this. I feel more comfortable this way. 1731 01:24:20,299 --> 01:24:22,768 - I'll do this. - No, I must do this. 1732 01:24:22,769 --> 01:24:24,638 Please, Mr. Baek. 1733 01:24:24,639 --> 01:24:26,539 - Just organize things there. - Things are finished there. 1734 01:24:26,540 --> 01:24:28,508 - Please. - It's okay. Don't worry. 1735 01:24:28,509 --> 01:24:31,609 The owner really shouldn't help with things like this. 1736 01:24:31,610 --> 01:24:33,848 You should communicate with the customers when you can. 1737 01:24:33,849 --> 01:24:36,607 (You should communicate with the customers when you can.) 1738 01:24:38,879 --> 01:24:40,506 (The bread for communication is being baked.) 1739 01:24:42,360 --> 01:24:44,440 - I'll give you a big one. - Thank you. 1740 01:24:44,860 --> 01:24:46,189 - I'll give you some bread. - Okay. 1741 01:24:46,190 --> 01:24:47,745 - It's freshly baked. - Okay. 1742 01:24:48,429 --> 01:24:50,379 - Thank you. - I'll leave it here. 1743 01:24:50,629 --> 01:24:52,014 I wish you great luck. 1744 01:24:52,530 --> 01:24:54,298 I know it's late, but Happy New Year. 1745 01:24:54,299 --> 01:24:56,057 - Okay. - Happy New Year. 1746 01:24:56,339 --> 01:24:58,259 - Please enjoy. - Okay. 1747 01:24:59,009 --> 01:25:02,413 Gosh, this is great. Drink some cold water. 1748 01:25:02,580 --> 01:25:03,720 - Thank you. - No problem. 1749 01:25:04,980 --> 01:25:06,979 Our part-timer today... 1750 01:25:06,980 --> 01:25:09,000 is Mr. Baek. 1751 01:25:10,019 --> 01:25:12,372 But he's a part-timer. 1752 01:25:16,419 --> 01:25:17,974 (They're communicating here too.) 1753 01:25:18,190 --> 01:25:20,451 - Isn't Chef Yoo great? - He is. 1754 01:25:21,830 --> 01:25:23,529 I think you were taught well. 1755 01:25:23,530 --> 01:25:24,973 (I think you were taught well.) 1756 01:25:26,200 --> 01:25:28,795 (Somehow, Coffee Friends...) 1757 01:25:31,599 --> 01:25:33,761 (is calmer than usual today.) 1758 01:25:38,540 --> 01:25:40,095 The bread here is great. 1759 01:25:40,580 --> 01:25:43,074 - Did they make this here? - Yes. 1760 01:25:43,450 --> 01:25:45,167 Son Ho Jun made these himself. 1761 01:25:45,280 --> 01:25:47,674 The bread? Really? 1762 01:25:47,750 --> 01:25:49,274 He comes in early in the morning... 1763 01:25:49,459 --> 01:25:52,247 and makes the dough and everything. 1764 01:25:52,730 --> 01:25:53,901 That's amazing. 1765 01:25:55,429 --> 01:25:57,248 We need another toast. 1766 01:25:58,929 --> 01:26:00,081 - Yeon Seok. - Yes? 1767 01:26:00,169 --> 01:26:01,644 I'll help you with the toast. 1768 01:26:02,469 --> 01:26:04,924 There aren't many drinks now, are there? 1769 01:26:05,169 --> 01:26:07,532 Everyone is ordering beer. 1770 01:26:07,839 --> 01:26:09,439 Thank you for bringing us here. 1771 01:26:09,440 --> 01:26:11,701 (Because they started serving beer,) 1772 01:26:13,610 --> 01:26:15,942 (Barista Son has less work to do.) 1773 01:26:17,679 --> 01:26:21,048 Do I make toast like this? Do I just dip it in the eggs? 1774 01:26:21,049 --> 01:26:23,258 - Just dip it in. - Then I fry it on the grill? 1775 01:26:23,259 --> 01:26:25,077 - Is only one sausage needed? - Yes, just one. 1776 01:26:25,219 --> 01:26:26,240 Okay, one. 1777 01:26:27,089 --> 01:26:28,229 Should I help with something too? 1778 01:26:28,230 --> 01:26:29,774 (When the two assistants finish the cooking,) 1779 01:26:32,870 --> 01:26:34,749 (Chef Yoo finalizes everything.) 1780 01:26:38,440 --> 01:26:41,668 It's a relief that I went with you and learned how to do the toast. 1781 01:26:41,669 --> 01:26:42,993 - I agree. - Right. 1782 01:26:45,410 --> 01:26:47,649 Your French toast is here. 1783 01:26:47,650 --> 01:26:49,771 Okay, thank you. Gosh, this is pretty. 1784 01:26:50,150 --> 01:26:51,749 Let me cut this for you. 1785 01:26:51,750 --> 01:26:53,841 - I'm not going to eat it. - Why not? 1786 01:26:54,190 --> 01:26:55,588 Yours is better. 1787 01:26:55,589 --> 01:26:58,993 No, this is about 10 times better than mine. 1788 01:26:59,160 --> 01:27:01,289 It's always good to try something new. 1789 01:27:01,290 --> 01:27:03,279 - Absolutely. - You never know until you try. 1790 01:27:08,769 --> 01:27:11,265 - I like this. - What do you like? 1791 01:27:11,500 --> 01:27:12,621 The French toast. 1792 01:27:13,009 --> 01:27:14,555 - I like the French toast. - Do you like the French toast? 1793 01:27:15,440 --> 01:27:16,479 Isn't it delicious? 1794 01:27:16,480 --> 01:27:18,803 Didn't we tell you to try it? 1795 01:27:19,980 --> 01:27:21,162 I've never had anything like this. 1796 01:27:21,349 --> 01:27:23,673 Everything here is new to me. 1797 01:27:25,280 --> 01:27:27,945 (This group is trying new things too.) 1798 01:27:30,290 --> 01:27:32,512 The tangerine scent of the sauce is really good. 1799 01:27:33,129 --> 01:27:34,170 It's so delicious. 1800 01:27:34,690 --> 01:27:36,315 Ho Joon and Yeon Seok made all these. 1801 01:27:37,299 --> 01:27:39,428 - Is this enough? - Yes, it's enough. 1802 01:27:39,429 --> 01:27:40,479 - Okay. - Thank you. 1803 01:27:41,299 --> 01:27:43,838 We had so many guests at once today, 1804 01:27:43,839 --> 01:27:46,597 but we're doing so great now. 1805 01:27:48,709 --> 01:27:49,979 - Yes? - Good. 1806 01:27:49,980 --> 01:27:50,979 Good. 1807 01:27:50,980 --> 01:27:53,029 Everything except the gambas has been served. 1808 01:27:53,250 --> 01:27:54,260 Yes. 1809 01:27:54,910 --> 01:27:57,102 - The gambas is ready. - Okay. 1810 01:27:58,250 --> 01:28:00,169 (The red-banded lobster gambas is waiting to be served.) 1811 01:28:01,950 --> 01:28:03,132 The gambas. 1812 01:28:04,959 --> 01:28:06,202 What is that? 1813 01:28:08,190 --> 01:28:10,280 (It's a hot plate.) 1814 01:28:11,629 --> 01:28:13,821 (The red-banded lobster gambas was boiled in the plate.) 1815 01:28:15,169 --> 01:28:16,210 This is too much. 1816 01:28:22,980 --> 01:28:25,439 The boiling oil scares me so much. 1817 01:28:25,440 --> 01:28:26,579 (Ji Woo is especially scared of hot things.) 1818 01:28:26,580 --> 01:28:27,690 This is too much. 1819 01:28:28,709 --> 01:28:29,891 Is it very hot? 1820 01:28:30,150 --> 01:28:31,391 Gosh, it's hot. 1821 01:28:31,820 --> 01:28:33,840 It's hot. 1822 01:28:34,120 --> 01:28:36,342 Do you know that the water there is really hot? 1823 01:28:41,490 --> 01:28:44,327 (It's not wrong to be scared.) 1824 01:28:46,599 --> 01:28:48,690 (But it can get in the way of her work.) 1825 01:28:50,105 --> 01:28:51,626 (What does she need now?) 1826 01:28:55,824 --> 01:28:57,916 Your gambas is ready. 1827 01:28:58,765 --> 01:29:01,462 (She needs courage now.) 1828 01:29:04,305 --> 01:29:07,573 It's very hot. I think you should be careful. 1829 01:29:07,574 --> 01:29:08,686 Thank you. 1830 01:29:10,715 --> 01:29:11,714 Be careful. 1831 01:29:11,715 --> 01:29:13,200 (It's hot.) 1832 01:29:15,984 --> 01:29:18,135 (The order for Table 4 is complete too.) 1833 01:29:19,284 --> 01:29:21,041 - It's really good. - It's really good. It's pretty too. 1834 01:29:21,255 --> 01:29:24,054 Did anyone else clear their plates like us? 1835 01:29:24,055 --> 01:29:25,165 (Their dishes are clean.) 1836 01:29:25,295 --> 01:29:27,487 It's more delicious since Ji Woo served this for us. 1837 01:29:28,125 --> 01:29:29,394 Did you enjoy your food? 1838 01:29:29,395 --> 01:29:30,493 - Yes. - It was so delicious. 1839 01:29:30,494 --> 01:29:32,485 - Thank you. - It was so delicious. 1840 01:29:32,604 --> 01:29:35,230 Boss, our customers are leaving. 1841 01:29:36,104 --> 01:29:37,233 - Did you enjoy your food? - Thank you. 1842 01:29:37,234 --> 01:29:38,284 - Se Jong. - Yes? 1843 01:29:38,534 --> 01:29:41,443 - Thank you. - Thank you. 1844 01:29:41,444 --> 01:29:42,644 - We loved the food. - It was so delicious. 1845 01:29:42,645 --> 01:29:44,088 - Thank you. - Thank you. 1846 01:29:44,914 --> 01:29:46,803 (The part-timer created this relaxed moment.) 1847 01:29:46,914 --> 01:29:48,844 Mr. Baek. 1848 01:29:48,845 --> 01:29:50,500 - You should say goodbye too. - Why would you need me? 1849 01:29:50,585 --> 01:29:52,483 - He's our part-timer. - Is he working part-time? 1850 01:29:52,484 --> 01:29:54,023 Hello. We really enjoyed the food. 1851 01:29:54,024 --> 01:29:55,842 Why would a part-timer greet customers at a restaurant? 1852 01:29:56,555 --> 01:29:58,424 They seem to like you best. 1853 01:29:58,425 --> 01:30:00,283 - It's nice to see you. - You look better in person. 1854 01:30:01,994 --> 01:30:03,094 - Thank you. - Goodbye. 1855 01:30:03,095 --> 01:30:04,693 - Did you like the dishwashing? - Yes. 1856 01:30:04,694 --> 01:30:06,103 - It was great. - Were the dishes clean? 1857 01:30:06,104 --> 01:30:07,134 (He's a professional part-timer.) 1858 01:30:07,135 --> 01:30:08,134 - They were. - Thank you. 1859 01:30:08,135 --> 01:30:09,163 Thank you. 1860 01:30:09,164 --> 01:30:11,397 - Thank you. Goodbye. - Goodbye. 1861 01:30:11,675 --> 01:30:13,018 We'll come again later. 1862 01:30:14,875 --> 01:30:16,429 Shall we buy some tangerines? 1863 01:30:16,475 --> 01:30:17,625 - Tangerines? - Yes. 1864 01:30:18,074 --> 01:30:19,483 Each box of tangerines costs 5 dollars. 1865 01:30:19,484 --> 01:30:21,884 - Okay. - And they contain a photo of us. 1866 01:30:21,885 --> 01:30:23,228 - My goodness. Really? - Yes. 1867 01:30:23,715 --> 01:30:25,330 - I should take 2 boxes. - 2 boxes? 1868 01:30:25,784 --> 01:30:26,996 What about these chocolates? 1869 01:30:27,085 --> 01:30:29,294 I'll give you these too. I'll give them to you for free. 1870 01:30:29,295 --> 01:30:30,436 - My goodness. - Really? 1871 01:30:31,354 --> 01:30:32,663 - Thank you. - Thank you. 1872 01:30:32,664 --> 01:30:34,693 Thank you for making us good memories. 1873 01:30:34,694 --> 01:30:37,391 We should be thanking you. Thank you. 1874 01:30:37,664 --> 01:30:39,007 - Goodbye. - Goodbye. 1875 01:30:40,435 --> 01:30:43,273 - Did you enjoy the food? - Yes. Can we buy these too? 1876 01:30:43,274 --> 01:30:45,396 - What? These? - Do you want some of these? 1877 01:30:45,505 --> 01:30:47,868 - Can we pay with a card? - Sure. 1878 01:30:49,175 --> 01:30:51,093 (He makes a selling streak of tangerines.) 1879 01:30:52,375 --> 01:30:53,844 - It's all done. - Good. 1880 01:30:53,845 --> 01:30:55,743 - Thank you. - Thank you very much. 1881 01:30:55,744 --> 01:30:56,926 - Goodbye. - Goodbye. 1882 01:30:57,555 --> 01:30:59,254 You should say goodbye. Go on. 1883 01:30:59,255 --> 01:31:01,547 - Goodbye. - Thank you. Goodbye. 1884 01:31:01,685 --> 01:31:03,371 - Thank you. - Thank you. 1885 01:31:06,324 --> 01:31:09,596 (The tangerine stand was a success.) 1886 01:31:11,835 --> 01:31:12,845 Thank you. 1887 01:31:13,734 --> 01:31:16,203 Each box costs five dollars. It will be put to good use too. 1888 01:31:16,204 --> 01:31:17,214 Okay. 1889 01:31:17,505 --> 01:31:18,903 Then we'll take two boxes. 1890 01:31:18,904 --> 01:31:19,986 Two boxes? 1891 01:31:20,244 --> 01:31:22,123 - Pay 10 dollars. - Sure. 1892 01:31:23,215 --> 01:31:25,144 Here you go. This one looks good too. 1893 01:31:25,145 --> 01:31:26,831 - Thank you. - I gave you the best ones. 1894 01:31:27,814 --> 01:31:29,483 - Goodbye. - Thank you. 1895 01:31:29,484 --> 01:31:30,653 - Goodbye. - Goodbye. 1896 01:31:30,654 --> 01:31:31,826 (Se Jong becomes the king of sales.) 1897 01:31:31,984 --> 01:31:33,224 Okay, that's it. 1898 01:31:33,225 --> 01:31:34,537 (He made some good sales.) 1899 01:31:36,824 --> 01:31:38,054 (He returns to Coffee Friends.) 1900 01:31:38,055 --> 01:31:39,136 - How many are you? - Welcome. 1901 01:31:41,824 --> 01:31:43,815 (The legendary part-timer starts to really step in.) 1902 01:31:44,234 --> 01:31:45,577 (His knife skills are on a different level.) 1903 01:31:46,135 --> 01:31:48,053 (He has fancy skills with double woks too.) 1904 01:31:48,904 --> 01:31:52,167 (He takes down the steel plate.) 1905 01:31:52,774 --> 01:31:54,794 (I'll make the taste extra good too.) 1906 01:31:55,345 --> 01:31:56,788 (You made four portions in a blink of an eye.) 1907 01:31:57,314 --> 01:31:59,668 (The legendary part-timer, Jong Won, never disappoints people.) 1908 01:32:00,085 --> 01:32:01,095 (We're out of bread.) 1909 01:32:01,545 --> 01:32:02,625 (We don't have any rice either.) 1910 01:32:02,784 --> 01:32:04,353 (The crisis at Coffee Friends...) 1911 01:32:04,354 --> 01:32:05,829 (has summoned this person.) 1912 01:32:06,725 --> 01:32:09,826 (He brought bread.) 1913 01:32:10,795 --> 01:32:12,744 (The part-timer who came in silence is Nam Joo Hyuk.) 1914 01:32:13,024 --> 01:32:14,023 (I'll get going now.) 1915 01:32:14,024 --> 01:32:15,175 (Come in.) 1916 01:32:15,725 --> 01:32:17,412 (Grind this.) 1917 01:32:17,795 --> 01:32:19,825 (Don't leave. Grind the coffee beans.) 1918 01:32:20,664 --> 01:32:21,816 (You seem very busy.) 1919 01:32:22,164 --> 01:32:23,245 (Please get busy with us.) 1920 01:32:23,805 --> 01:32:26,532 (Nam Joo Hyuk unexpectedly starts working with them.) 1921 01:32:27,645 --> 01:32:30,644 (The winds are especially strong.) 1922 01:32:31,274 --> 01:32:32,558 (He called the winds...) 1923 01:32:33,345 --> 01:32:35,303 (and walked through them.) 1924 01:32:35,944 --> 01:32:37,934 (A new part-timer arrives.) 1925 01:32:38,614 --> 01:32:41,716 (It's the youngest member of EXO, Se Hun.) 1926 01:32:42,125 --> 01:32:43,307 (Aren't you hot?) 1927 01:32:43,795 --> 01:32:44,805 (Shall I start right away?) 1928 01:32:45,125 --> 01:32:47,751 (I like it.) 1929 01:32:48,295 --> 01:32:49,334 (When the winds blow,) 1930 01:32:50,465 --> 01:32:52,616 (the fairy of likes appears.) 1931 01:32:53,604 --> 01:32:55,322 (He likes tangerines.) 1932 01:32:55,734 --> 01:32:57,118 (We'll keep the tangerines you like near you.) 1933 01:32:57,935 --> 01:32:59,662 (I peeled too many tangerines. I can't use my left arm.) 1934 01:33:00,104 --> 01:33:01,317 (The fairy of likes sighs.) 1935 01:33:02,305 --> 01:33:03,443 (Spacing out) 1936 01:33:03,444 --> 01:33:05,644 (He pulls himself together.) 1937 01:33:05,645 --> 01:33:08,109 (He starts liking things again.) 135096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.