All language subtitles for Adult.Life.Skills.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.dhjigcvAG].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 Subs by itchyeyes (with corrections from Sub*Sequenta's subs) 2 00:00:23,018 --> 00:00:26,418 This is Houston, we're about to lose radio contact. 3 00:00:28,834 --> 00:00:32,234 This is Houston, we're about to lose radio contact. 4 00:00:37,698 --> 00:00:41,098 This is Houston, we're about to lose radio contact. 5 00:00:46,035 --> 00:00:49,435 This is Houston, we're about to lose radio contact. 6 00:00:56,378 --> 00:00:57,378 Wake up. 7 00:00:58,321 --> 00:00:59,321 Wake up. 8 00:01:00,513 --> 00:01:01,713 - Wake up! - Wot? 9 00:01:01,737 --> 00:01:03,555 - I can't sleep. - For fuck's sake. 10 00:01:03,579 --> 00:01:05,135 We've lost communication now, 11 00:01:05,159 --> 00:01:07,254 if I can't communicate with people I love... 12 00:01:07,278 --> 00:01:08,301 what does that mean? 13 00:01:08,310 --> 00:01:09,215 Peace and quiet? 14 00:01:09,234 --> 00:01:10,234 Do I exist? 15 00:01:10,253 --> 00:01:12,018 - O my God - Do you believe in God? 16 00:01:12,042 --> 00:01:13,588 For fuck's sake wot time is it? 17 00:01:13,591 --> 00:01:15,180 Are we going to crash into the sun? 18 00:01:15,180 --> 00:01:15,893 Probably. 19 00:01:15,917 --> 00:01:16,910 Like Icarus. 20 00:01:16,926 --> 00:01:17,840 Uh no, 21 00:01:17,840 --> 00:01:19,871 Icarus' downfall was due to hubris. 22 00:01:19,992 --> 00:01:20,641 Wot? 23 00:01:20,649 --> 00:01:21,716 Excessive pride. 24 00:01:21,873 --> 00:01:23,665 I wonder what my downfall is? 25 00:01:23,689 --> 00:01:24,657 Being a dick. 26 00:01:24,681 --> 00:01:26,215 Are you making a video? 27 00:01:29,377 --> 00:01:30,377 No. 28 00:01:30,891 --> 00:01:32,682 I can see the laptop screen... 29 00:01:32,706 --> 00:01:33,706 Get to bed. 30 00:01:36,990 --> 00:01:39,056 You looked like death warmed up, earlier. 31 00:01:41,382 --> 00:01:43,998 Marion, have you looked in the mirror lately? 32 00:01:45,216 --> 00:01:46,683 Stay out of this, Mum. 33 00:01:47,390 --> 00:01:49,657 There's a hair on your chin I could swing on. 34 00:02:25,762 --> 00:02:27,229 What you lookin'? 35 00:02:32,227 --> 00:02:33,360 Oh, fuckin' 'ell! 36 00:02:45,822 --> 00:02:46,822 Ahh 37 00:03:06,930 --> 00:03:07,930 Anna! 38 00:03:32,616 --> 00:03:33,616 Get out! 39 00:03:33,979 --> 00:03:34,865 I'm late! 40 00:03:34,874 --> 00:03:36,018 I don't care! 41 00:03:36,623 --> 00:03:38,376 Didn't you used to live in a commune? 42 00:03:38,389 --> 00:03:40,265 Yeah, but we didn't shower together! 43 00:03:40,289 --> 00:03:41,289 Anna! 44 00:03:41,574 --> 00:03:43,102 Ohhh my God! 45 00:03:43,110 --> 00:03:45,973 Is it too much to ask for you to get dressed before you leave the house? 46 00:03:45,997 --> 00:03:47,351 I haven't left the house. 47 00:03:48,167 --> 00:03:51,242 If you two don't get out of here in five seconds... 48 00:03:51,502 --> 00:03:53,493 I will pull back this curtain. 49 00:03:53,501 --> 00:03:55,127 Oh my God, what is that? 50 00:03:55,151 --> 00:03:56,151 Mom! 51 00:03:56,464 --> 00:03:57,464 Five... 52 00:03:59,424 --> 00:04:00,424 Four... 53 00:04:00,747 --> 00:04:01,747 There is post for you. 54 00:04:02,257 --> 00:04:03,131 Three... 55 00:04:03,155 --> 00:04:04,155 I don't care. 56 00:04:05,310 --> 00:04:06,310 Two... 57 00:04:06,318 --> 00:04:08,952 Can we have a chat about your birthday tonight, please? 58 00:04:08,960 --> 00:04:09,757 One! 59 00:04:09,761 --> 00:04:11,690 Oh my God, Mom! 60 00:04:14,422 --> 00:04:16,583 ♪ It is said ♪ 61 00:04:16,607 --> 00:04:20,504 ♪ That you cannot be found ♪ 62 00:04:21,286 --> 00:04:23,087 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 63 00:04:23,111 --> 00:04:26,047 ♪ I will lay down ♪ 64 00:04:26,831 --> 00:04:29,214 ♪ I will lay down ♪ 65 00:04:29,951 --> 00:04:32,368 ♪ I can be found ♪ 66 00:04:32,642 --> 00:04:35,518 ♪ beneath the rose ♪ 67 00:04:36,587 --> 00:04:38,644 ♪ beneath the rose ♪ 68 00:04:40,434 --> 00:04:41,471 ♪ Alone ♪ 69 00:04:46,214 --> 00:04:48,113 ♪ Safe to say ♪ 70 00:04:48,137 --> 00:04:51,295 ♪ That I'll never be found ♪ 71 00:04:52,828 --> 00:04:55,196 ♪ Broken bones holding loose ♪ 72 00:04:55,220 --> 00:04:57,624 ♪ You will be crowned ♪ 73 00:04:58,379 --> 00:05:00,775 ♪ You will be crowned ♪ 74 00:05:01,165 --> 00:05:03,524 ♪ Queen of all ♪ 75 00:05:04,331 --> 00:05:07,078 ♪ you have found ♪ 76 00:05:08,192 --> 00:05:10,192 ♪ you have found ♪ 77 00:05:12,201 --> 00:05:13,788 ♪ Alone ♪ 78 00:06:01,739 --> 00:06:02,739 Sorry! 79 00:06:06,969 --> 00:06:08,679 You look like you're lactating. 80 00:06:08,944 --> 00:06:10,554 Need to be avin' sex for that. 81 00:06:16,758 --> 00:06:19,046 Is work interfering with Maggie's sun-tanning regime? 82 00:06:19,289 --> 00:06:23,180 Don't ask... she phoned me at half-seven to tell me about her fungal infection 83 00:06:23,485 --> 00:06:25,863 This is not the week for her to be off sick. 84 00:06:27,155 --> 00:06:28,155 Wots with "moles"? 85 00:06:28,738 --> 00:06:32,539 Alfy said she wants to keep a record of how many new ones comin' up each day. 86 00:06:32,563 --> 00:06:33,554 Why? 87 00:06:33,936 --> 00:06:36,257 Somethin' about old people trippin' over. 88 00:06:38,338 --> 00:06:39,238 'Scuse me, ladies... 89 00:06:39,262 --> 00:06:40,558 I've just found this outside. 90 00:06:41,384 --> 00:06:43,623 Sometimes I wish the suffragettes hadn't bothered. 91 00:06:49,302 --> 00:06:50,236 Hiya! 92 00:06:50,260 --> 00:06:50,792 Hiya. 93 00:06:50,799 --> 00:06:53,866 You're runnin' a bit late for work aren't ya? 94 00:06:54,243 --> 00:06:56,792 My boss is away this week, I've got the office to myself. 95 00:06:56,931 --> 00:06:58,364 Ah, you lucky git. 96 00:06:58,737 --> 00:06:59,737 Ta. 97 00:07:01,762 --> 00:07:03,562 I've got somethin' for you. 98 00:07:06,859 --> 00:07:07,859 Shit! 99 00:07:12,243 --> 00:07:13,048 Ah. 100 00:07:13,072 --> 00:07:14,605 It had arms and a face. 101 00:07:14,949 --> 00:07:15,949 Oh. 102 00:07:16,263 --> 00:07:17,646 I was gonna text a photo to you 103 00:07:17,670 --> 00:07:19,040 but I thought if it was just a photo 104 00:07:19,064 --> 00:07:19,846 you wouldn't believe it, 105 00:07:19,870 --> 00:07:21,222 I could've just googled it. 106 00:07:21,394 --> 00:07:22,169 So I thought I'd bring it to you 107 00:07:22,193 --> 00:07:23,923 but now I'm just standing here holding 108 00:07:24,136 --> 00:07:25,874 what looks like an old man's dick. 109 00:07:25,898 --> 00:07:27,031 How's the book goin'? 110 00:07:27,846 --> 00:07:28,864 Yeah, it's good. 111 00:07:28,888 --> 00:07:30,488 What's it about again? 112 00:07:31,162 --> 00:07:33,386 It's about a cat who goes away 113 00:07:33,745 --> 00:07:34,467 and then... 114 00:07:34,491 --> 00:07:36,314 they think, "Where's the cat gone?" but the cat 115 00:07:36,338 --> 00:07:37,127 Are you the cat? 116 00:07:37,281 --> 00:07:38,614 No, I'm not the cat. 117 00:07:42,897 --> 00:07:44,564 Have you been washin' up? 118 00:07:46,349 --> 00:07:47,482 Got a wet bra on. 119 00:07:48,691 --> 00:07:50,233 I thought you dip 'em in your tea. 120 00:08:21,599 --> 00:08:25,080 Domain is due to Expire 121 00:08:28,186 --> 00:08:29,709 Domain is due to Expire 122 00:08:43,486 --> 00:08:44,978 Ladies and gentlemen... 123 00:08:45,002 --> 00:08:46,002 Who are we? 124 00:08:46,221 --> 00:08:48,049 Let's start at the very beginning. 125 00:08:48,175 --> 00:08:50,136 Billy and Anna are twins 126 00:08:50,149 --> 00:08:52,423 who grew up in the arse end of nowhere. 127 00:08:52,447 --> 00:08:54,197 Yorkshire! Yorkshire! 128 00:08:54,512 --> 00:08:58,821 They spent their days as any radicals on the fringes of society would... 129 00:08:58,845 --> 00:09:02,641 Dressing up as TV detectives from the 1970s. 130 00:09:02,656 --> 00:09:04,633 And imagining they were in the "A Team". 131 00:09:04,657 --> 00:09:08,857 In 1972, a crack commando unit was sent to prison by a military court. 132 00:09:09,044 --> 00:09:10,592 It was a happy time 133 00:09:10,616 --> 00:09:12,755 where dreams of the future were forged. 134 00:09:12,779 --> 00:09:14,923 As far back as I can remember I always wanted to be 135 00:09:16,085 --> 00:09:17,399 Give me a break! 136 00:09:17,990 --> 00:09:20,224 As far back as I can remember I always wanted to be 137 00:09:22,364 --> 00:09:23,759 You gotta be kiddin' 138 00:09:23,783 --> 00:09:25,813 As far back as I can remember I always wanted to 139 00:09:28,780 --> 00:09:30,823 After narrowly avoiding being beaten up 140 00:09:30,847 --> 00:09:33,250 their Nan explained a painful home truth... 141 00:09:33,869 --> 00:09:37,179 "It's a thin line between being a maverick artistic genius..." 142 00:09:37,203 --> 00:09:37,963 David Hasselhoff 143 00:09:37,987 --> 00:09:40,974 "...and just some asshole that everyone finds annoying." Bono 144 00:09:40,998 --> 00:09:43,179 Astonished by the insight of this advice 145 00:09:43,203 --> 00:09:44,578 the twins forged a creative 146 00:09:44,602 --> 00:09:46,023 - vision to help others. - Anna! 147 00:09:46,047 --> 00:09:47,829 And thus... "How to Live..." 148 00:09:49,076 --> 00:09:50,505 Stick the kettle on. 149 00:10:07,839 --> 00:10:09,856 Do you know what happened to the microwave? 150 00:10:10,590 --> 00:10:11,590 No. 151 00:10:13,199 --> 00:10:14,199 Whose is that? 152 00:10:20,807 --> 00:10:23,337 Here she is now. Anna, this is my new hairdresser... 153 00:10:23,533 --> 00:10:24,533 Luke. 154 00:10:24,542 --> 00:10:26,674 She didn't always look this bedraggled. 155 00:10:28,551 --> 00:10:30,191 Ah, I think you look great. 156 00:10:30,203 --> 00:10:33,764 Clearly blind Luke, I've still got spots and I'm starting getting gray hair as well. 157 00:10:34,037 --> 00:10:35,044 Sorry. 158 00:10:35,600 --> 00:10:37,204 Don't be like that, don't walk off. 159 00:10:37,220 --> 00:10:37,853 It's... 160 00:10:37,995 --> 00:10:39,391 He's come to give you a nice haircut. 161 00:10:39,407 --> 00:10:40,797 That's brilliant, Mum, but I'm busy. 162 00:10:41,471 --> 00:10:42,471 Sorry, Luke. 163 00:10:43,060 --> 00:10:44,060 Anna! 164 00:10:52,892 --> 00:10:54,024 You're being rude. 165 00:10:54,048 --> 00:10:55,552 Got work to do! 166 00:10:55,576 --> 00:10:58,901 Wha, what are you busy doing Anna? I hope you're not making them bloody film videos. 167 00:10:58,909 --> 00:10:59,909 I'm not. 168 00:11:01,499 --> 00:11:03,495 You look like a homeless teenager. 169 00:11:03,665 --> 00:11:05,391 Should have a dog and a piece of string. 170 00:11:05,415 --> 00:11:07,486 Some men like women who haven't made an effort. 171 00:11:09,602 --> 00:11:11,361 You don't look like you haven't made an effort... 172 00:11:11,369 --> 00:11:13,640 you look like you can't afford to. 173 00:11:13,664 --> 00:11:15,523 You want to have a go at me as well? 174 00:11:15,532 --> 00:11:17,376 What do you think about my haircut? 175 00:11:17,400 --> 00:11:18,406 Shit, right? 176 00:11:18,548 --> 00:11:21,809 Mmm, it's not as bad as the one that's immortalized in your passport 177 00:11:21,833 --> 00:11:23,729 where your gender's in question. 178 00:11:23,746 --> 00:11:24,604 Anna! 179 00:11:25,402 --> 00:11:29,038 I'm actually trying to do something constructive for your welfare. 180 00:11:29,522 --> 00:11:31,376 Bon Jovi's still here. 181 00:11:32,174 --> 00:11:33,763 Don't shut the door on me 182 00:11:33,787 --> 00:11:35,466 we've not finished. 183 00:11:35,490 --> 00:11:36,490 Anna. 184 00:11:37,027 --> 00:11:38,792 Anna... just come and have a cup o' tea. 185 00:11:39,130 --> 00:11:40,130 I'm workin'. 186 00:11:44,378 --> 00:11:45,378 Oh yeah. 187 00:11:47,200 --> 00:11:48,200 Mum! 188 00:11:52,633 --> 00:11:53,633 Mum! 189 00:11:54,104 --> 00:11:55,125 Calm down, Marion. 190 00:11:55,149 --> 00:11:56,949 Don't tell me to calm down, this can't go on! 191 00:11:57,682 --> 00:11:58,308 Why not? 192 00:11:58,332 --> 00:12:00,713 18 months in a shed is too much. 193 00:12:00,950 --> 00:12:01,778 Says who? 194 00:12:01,802 --> 00:12:03,978 Let's not row now, please. 195 00:12:04,480 --> 00:12:06,131 You said you'd be out by now. 196 00:12:06,155 --> 00:12:08,140 I didn't, you decided I would be. 197 00:12:08,164 --> 00:12:10,100 You need to get on with things, Anna, 198 00:12:10,124 --> 00:12:11,618 you're going to be 30 next week. 199 00:12:11,642 --> 00:12:13,361 Get on with what, get a new boyfriend? 200 00:12:13,555 --> 00:12:14,478 Well, yeah! 201 00:12:14,502 --> 00:12:17,126 If it stops you moping about making them bloody film videos 202 00:12:17,150 --> 00:12:18,401 I'm not moping. 203 00:12:18,425 --> 00:12:19,615 Hang on, Marion 204 00:12:19,834 --> 00:12:21,632 Oh fine, you talk to her. 205 00:12:21,656 --> 00:12:22,656 Anna... 206 00:12:22,952 --> 00:12:24,636 What your Mum's trying to say 207 00:12:24,831 --> 00:12:27,811 It's not normal livin' in my shed at your age. 208 00:12:27,835 --> 00:12:29,749 Well, you live with your Mum and you're well old. 209 00:12:29,773 --> 00:12:33,354 She just means it's time you started doing things again, Sweetheart. 210 00:12:33,378 --> 00:12:35,245 You can move into the house. 211 00:12:35,565 --> 00:12:36,832 I'm not doin' that. 212 00:12:37,538 --> 00:12:39,052 Look... Let's start again. 213 00:12:39,315 --> 00:12:42,841 What you Mum means is you're not really livin' right now. 214 00:12:43,034 --> 00:12:43,642 I mean... 215 00:12:43,666 --> 00:12:46,352 when I was your age I woulds't have an adventure. 216 00:12:46,486 --> 00:12:49,876 Oh geez, she doesn't need a bloody adventure. 217 00:12:50,037 --> 00:12:51,500 Anna, you need to move on, I... 218 00:12:51,501 --> 00:12:53,470 I think we need to get you a nice flat nearby. 219 00:12:54,189 --> 00:12:56,124 - Good luck with that. - I mean it. 220 00:12:56,148 --> 00:12:59,715 I want you out of that shed by your birthday. This ends now! 221 00:13:02,316 --> 00:13:03,316 (Luke clears throat) 222 00:13:03,615 --> 00:13:04,877 Do you...? ummm... 223 00:13:05,094 --> 00:13:07,111 want me to look at your hair? 224 00:13:14,927 --> 00:13:16,905 Password Incorrect 225 00:13:23,847 --> 00:13:25,901 Password Incorrect 226 00:13:29,742 --> 00:13:30,897 Password Incorrect 227 00:13:31,421 --> 00:13:37,043 ♪ And you lost sight on me ♪ 228 00:13:39,239 --> 00:13:45,975 ♪ Whilst the wind it blows so holy ♪ 229 00:13:49,457 --> 00:13:55,782 ♪ As if I disappeared ♪ 230 00:13:58,560 --> 00:14:02,262 ♪ To thin, breathless air, ♪ 231 00:14:02,460 --> 00:14:09,359 ♪ Drinking, bittersweet ♪ 232 00:14:12,310 --> 00:14:19,024 ♪ And sometimes it seems ♪ 233 00:14:21,434 --> 00:14:25,485 ♪ That you lost sight ♪ 234 00:14:29,181 --> 00:14:32,428 ♪ on me ♪ 235 00:15:17,235 --> 00:15:18,368 Anna, are you up? 236 00:15:22,466 --> 00:15:23,466 Anna? 237 00:15:24,670 --> 00:15:25,944 I was thinkin'... 238 00:15:25,968 --> 00:15:28,467 uh... should we go to a show for your birthday? 239 00:15:29,720 --> 00:15:31,245 (? garbled ?) at the Civic. 240 00:15:31,269 --> 00:15:32,269 Could be fun. 241 00:15:34,145 --> 00:15:35,546 Well we should book it now if you fancy it 242 00:15:35,570 --> 00:15:37,970 and maybe to a restaurant or something af... 243 00:15:46,618 --> 00:15:47,348 Anna. 244 00:15:47,372 --> 00:15:48,184 No. 245 00:15:48,208 --> 00:15:50,629 It's still your birthday you know. 246 00:15:59,623 --> 00:16:01,938 Were you up all night watching "Grease" on the telly? 247 00:16:02,625 --> 00:16:03,625 No. 248 00:16:03,774 --> 00:16:04,774 Were you? 249 00:16:05,186 --> 00:16:06,320 My mom had it on. 250 00:16:06,846 --> 00:16:08,629 Oh aye. My Mum had it on. 251 00:16:08,653 --> 00:16:09,653 She did! 252 00:16:09,900 --> 00:16:11,189 Have you seen "Grease"? 253 00:16:11,213 --> 00:16:12,213 Yeah. 254 00:16:12,719 --> 00:16:14,087 At the end of the film... 255 00:16:14,111 --> 00:16:17,011 He turns up in a white coat like dressed like her... 256 00:16:17,035 --> 00:16:18,856 and she turns up in black... 257 00:16:18,880 --> 00:16:20,109 dressed like him. 258 00:16:20,133 --> 00:16:21,538 And they look at each other. 259 00:16:21,562 --> 00:16:23,544 And then... He just takes of his coat 260 00:16:23,568 --> 00:16:25,863 like yeah, we'll dress like me then. 261 00:16:25,887 --> 00:16:27,996 There's not even a discussion like maybe 262 00:16:28,020 --> 00:16:29,214 they could dress like her ! 263 00:16:29,985 --> 00:16:32,953 Like I know it's the 50s but that is everyday sexism gone mad. 264 00:16:35,493 --> 00:16:36,493 That's 21. 265 00:16:36,999 --> 00:16:38,332 How'd you know that? 266 00:16:38,741 --> 00:16:39,808 I like counting. 267 00:16:45,360 --> 00:16:47,094 If we were ancient greeks 268 00:16:47,118 --> 00:16:48,856 I'd be like Apollo, like all rational and 269 00:16:48,880 --> 00:16:51,245 and ordered and a bit anal about everything 270 00:16:51,269 --> 00:16:52,269 but you would be like... 271 00:16:53,356 --> 00:16:55,649 exciting and arty like Dionysus. 272 00:16:56,000 --> 00:16:57,000 Huh. 273 00:16:57,681 --> 00:16:59,155 Dionysus is the good one. 274 00:17:00,464 --> 00:17:02,264 Most people want to be Dionysus. 275 00:17:03,687 --> 00:17:04,687 Bye. 276 00:17:08,589 --> 00:17:11,373 - Alice, you did Classics right? - Yeah. 277 00:17:11,397 --> 00:17:12,669 Who were Dionysi? 278 00:17:12,693 --> 00:17:16,611 You're a sex-obsessed (? pisser ?). You shouldn't personify the moles, you know. 279 00:17:17,730 --> 00:17:19,245 Hello Kid's Club. 280 00:17:36,261 --> 00:17:37,394 Take the hat off. 281 00:17:38,586 --> 00:17:40,710 We need to take the hat off, Darling. 282 00:17:53,607 --> 00:17:56,274 Please do not use the oars as weapons. 283 00:17:56,542 --> 00:17:59,510 I repeat. Do not use the oars as weapons. 284 00:18:00,695 --> 00:18:02,455 (? Tom ?) you little shit you're driving me mad. 285 00:18:02,479 --> 00:18:03,739 The mikes still on! 286 00:18:45,745 --> 00:18:46,745 Fuckin' hell! 287 00:18:47,734 --> 00:18:49,200 You tryin' to kill me? 288 00:19:05,933 --> 00:19:07,862 Marion, have you got my cup of tea? 289 00:19:10,522 --> 00:19:11,522 Marion? 290 00:19:12,748 --> 00:19:15,215 It's next door's daughter and her little boy. 291 00:19:17,041 --> 00:19:19,307 I guess that means there's not long now. 292 00:20:30,036 --> 00:20:32,167 (Renew Automatically) 293 00:20:34,515 --> 00:20:36,608 (Thanks for renewing your website, Billy!) 294 00:20:52,824 --> 00:20:54,316 Taadaa! 295 00:20:56,771 --> 00:20:57,698 Hi! 296 00:20:57,722 --> 00:20:58,885 When did you get back? 297 00:20:59,389 --> 00:21:00,389 Yesterday. 298 00:21:01,674 --> 00:21:03,817 Got to wait to two weeks for my flat so I'd come home. 299 00:21:04,190 --> 00:21:06,708 Get my sister to do my washing. Show off my tan. 300 00:21:07,148 --> 00:21:08,078 How are you feelin'? 301 00:21:08,102 --> 00:21:10,146 Yeah, good! Bit jet-lagged. 302 00:21:10,645 --> 00:21:13,729 Menstruating like a walrus but... nothin' new there. 303 00:21:14,168 --> 00:21:15,844 Fuckin' hell you livin' in here? 304 00:21:16,838 --> 00:21:18,245 Yeah, I just needed some space. 305 00:21:18,783 --> 00:21:20,333 There's not a lot of space in here! 306 00:21:22,137 --> 00:21:24,980 My God, do you remember when you, me, and Billy used to make dens in here? 307 00:21:25,004 --> 00:21:27,743 and your Mum would turn off the electricity to get us to go in for our tea? 308 00:21:34,721 --> 00:21:36,656 God it's so weird being back. 309 00:21:36,680 --> 00:21:38,080 Can't get used to it. 310 00:21:38,260 --> 00:21:39,931 It's being in the sun every day... 311 00:21:39,955 --> 00:21:42,824 I've been really good about wearing suncream though so... 312 00:21:42,848 --> 00:21:44,501 I don't think I've got any skin damage. 313 00:21:48,586 --> 00:21:50,422 Hi, Patrick. How are you? 314 00:21:51,313 --> 00:21:53,501 Yeah, you're right, I have lost weight. 315 00:21:55,952 --> 00:21:56,952 So... 316 00:21:56,965 --> 00:21:59,613 I've got something for you. 317 00:22:04,198 --> 00:22:06,167 You're gonna be 30! 318 00:22:09,076 --> 00:22:10,076 What we gonna do for it then? 319 00:22:10,469 --> 00:22:11,289 Nuthin'. 320 00:22:11,301 --> 00:22:13,167 Awww, we gotta do somethin'. 321 00:22:13,285 --> 00:22:14,314 Why? 322 00:22:14,338 --> 00:22:17,871 Alright, why don't we have a... Happy Unbirthday Night. 323 00:22:18,721 --> 00:22:19,721 It'd be fun! 324 00:22:23,359 --> 00:22:24,793 You still making your video? 325 00:22:25,881 --> 00:22:28,141 Ah no, I just needed to renew the domain. 326 00:22:31,389 --> 00:22:32,390 Do wanna watch "Rocky"? 327 00:22:32,414 --> 00:22:33,540 Oh, yes! 328 00:22:39,479 --> 00:22:41,012 I've got it downloaded. 329 00:22:42,892 --> 00:22:43,837 I've missed ya. 330 00:22:43,861 --> 00:22:44,861 I missed you. 331 00:23:46,553 --> 00:23:47,753 In a minute. 332 00:23:59,691 --> 00:24:00,691 Hi! 333 00:24:01,207 --> 00:24:02,207 You okay? 334 00:24:02,994 --> 00:24:04,579 - Yeah! - Your Mum came to the office. 335 00:24:04,940 --> 00:24:05,928 You lookin' for a flat? 336 00:24:05,952 --> 00:24:07,928 O God, my Mum can just fuck off! 337 00:24:09,531 --> 00:24:10,531 I like your badges. 338 00:24:11,467 --> 00:24:12,667 The green one for? 339 00:24:13,128 --> 00:24:14,000 I dunno. 340 00:24:14,024 --> 00:24:16,523 I think we should get badges for Adult Life Skills... 341 00:24:16,843 --> 00:24:17,911 You know like... 342 00:24:17,935 --> 00:24:19,556 changing a car tire or... 343 00:24:19,580 --> 00:24:20,580 or sewing... 344 00:24:21,035 --> 00:24:23,079 or sending something back in a restaurant. 345 00:24:24,705 --> 00:24:25,705 Or knitting. 346 00:24:29,784 --> 00:24:31,299 - Is that Brendan Mayer? - Yeah. 347 00:24:31,649 --> 00:24:34,532 - So when did he move back? - He's come back to write his masterpiece. 348 00:24:34,757 --> 00:24:36,257 What the hell you wearin'? 349 00:24:39,869 --> 00:24:41,336 Are you lookin' for faces? 350 00:24:42,075 --> 00:24:43,075 Yeah. 351 00:24:43,829 --> 00:24:46,095 You're very good at spottin' them. 352 00:24:46,867 --> 00:24:48,219 Maybe you could get a badge for looking for faces 353 00:24:48,243 --> 00:24:50,343 Show us your lunch box, Linford! 354 00:24:52,188 --> 00:24:53,362 Hi, Brendan! 355 00:24:53,751 --> 00:24:55,018 How ya doin' ya big sexy beast? 356 00:24:55,419 --> 00:24:58,473 Your buttocks are like glistening orbs in the morning dew. 357 00:24:59,482 --> 00:25:02,095 Sorry but interrupting is my attempt to objectifying you. 358 00:25:02,119 --> 00:25:03,953 You do realize Anna's havin' a piss right now don't ya?. 359 00:25:04,105 --> 00:25:05,105 Can ya not see the steam? 360 00:25:05,557 --> 00:25:07,915 - Ahh God! - Yeah, maybe give her a tissue or a wet wipe. 361 00:25:08,272 --> 00:25:09,132 (? garbled ?) 362 00:25:09,156 --> 00:25:12,660 I'm so sorry, I'm sorry, I, so sorry, sorry, sorry, sorry. 363 00:25:12,915 --> 00:25:13,915 In fact, 364 00:25:14,110 --> 00:25:16,249 There are other nettles down there so be careful there. 365 00:25:16,405 --> 00:25:18,967 You do not want a nettle on your fanny. 366 00:25:22,932 --> 00:25:23,932 You're a bully. 367 00:25:24,053 --> 00:25:25,192 Does he still love the Spice Girls? 368 00:25:25,216 --> 00:25:26,316 Ah, leave him alone. 369 00:25:27,030 --> 00:25:28,878 He's a lot taller than I remember, 370 00:25:29,074 --> 00:25:30,633 not that actually means anything. 371 00:25:30,989 --> 00:25:33,045 I googled this after a very disappointing encounter 372 00:25:33,069 --> 00:25:34,766 with a basketball player in Koh Samui. 373 00:25:35,297 --> 00:25:38,785 Apparently it has nothing to do with height, or feet, or anything like that. 374 00:25:39,227 --> 00:25:40,716 There were these guys, Korean guys, 375 00:25:40,740 --> 00:25:42,055 and basically they measured them 376 00:25:42,079 --> 00:25:43,704 and they found out it's all to do with the 377 00:25:44,068 --> 00:25:45,363 second and fourth digit? 378 00:25:45,528 --> 00:25:47,407 So the key is look at a guy's hand. 379 00:25:47,784 --> 00:25:48,851 You need to listen to me. 380 00:25:49,241 --> 00:25:50,098 Wait! 381 00:25:50,122 --> 00:25:52,584 You need to listen otherwise you're gonna end up with some nice guy 382 00:25:52,608 --> 00:25:56,099 whose got a broad digital ratio and your vagina's never gonna forgive ya. 383 00:25:56,888 --> 00:25:59,220 So you've already bumped into the prodigal one? 384 00:26:00,175 --> 00:26:01,458 Hey, what are ya doin' 'ere? 385 00:26:01,753 --> 00:26:02,653 Ummm 386 00:26:02,677 --> 00:26:03,677 Savin' the day! 387 00:26:04,326 --> 00:26:06,280 I'm helpin' her out with the kid's company while Maggie's off. 388 00:26:06,304 --> 00:26:07,811 So you've dressed accordingly? 389 00:26:08,435 --> 00:26:09,303 Yes. 390 00:26:09,327 --> 00:26:11,295 That's just not appropriate footwear. 391 00:26:11,684 --> 00:26:13,218 Wot? I'm Miss Scarlett. 392 00:26:13,680 --> 00:26:15,625 This is my contempory interpretation. 393 00:26:15,933 --> 00:26:18,110 I'm getting into my part Stanislavski style. 394 00:26:18,518 --> 00:26:20,651 Do you think Stanislavski wore porn shoes? 395 00:26:20,834 --> 00:26:23,089 Uhh, they're your porn shoes. 396 00:26:24,035 --> 00:26:25,550 Oh fuck! 397 00:26:26,116 --> 00:26:27,116 Hang on! 398 00:26:27,758 --> 00:26:29,758 I need you to play the victim. 399 00:26:29,894 --> 00:26:31,335 - Wot?! - Ha ha! 400 00:26:33,905 --> 00:26:35,050 So you snog anyone then? 401 00:26:35,810 --> 00:26:36,810 Only in a mirror. 402 00:26:36,953 --> 00:26:38,705 Maybe you should become a lesbian. 403 00:26:39,028 --> 00:26:40,762 That sash quite suits you. 404 00:26:41,791 --> 00:26:43,257 D'ya know what I just think? 405 00:26:44,087 --> 00:26:46,261 You need to get 'bout more in touch with yourself. 406 00:26:46,769 --> 00:26:48,490 - You know what, try Yoga, - Ugh. 407 00:26:48,514 --> 00:26:49,836 - ...meditate, and honestly - Stop. 408 00:26:49,860 --> 00:26:52,098 - ...when I was on this island - No. No, no, no, no, no, no, you promised 409 00:26:52,122 --> 00:26:54,366 that when you came back you wouldn't be a wanker. 410 00:26:55,133 --> 00:26:55,802 Well... 411 00:26:56,038 --> 00:26:57,918 should've come with me like you were supposed to. 412 00:26:58,422 --> 00:27:00,222 Then you'd be a wanker too. 413 00:27:00,853 --> 00:27:02,068 That doesn't make any sense. 414 00:27:02,092 --> 00:27:03,723 Ahhh, this is takin' ages. 415 00:27:04,156 --> 00:27:06,047 Cuz you're such a fat, fuckin', bitch! 416 00:27:06,071 --> 00:27:07,071 Come on! 417 00:27:16,592 --> 00:27:17,592 Look! 418 00:27:18,301 --> 00:27:19,301 C'mon. 419 00:27:20,342 --> 00:27:21,342 Right! 420 00:27:21,555 --> 00:27:23,508 I want ya... to survey 421 00:27:24,200 --> 00:27:25,200 the scene. 422 00:27:26,750 --> 00:27:27,750 Somethin'... 423 00:27:28,053 --> 00:27:29,053 is wrong. 424 00:27:29,547 --> 00:27:31,125 Things... don't add up. 425 00:27:32,024 --> 00:27:33,225 Look at the people. 426 00:27:33,249 --> 00:27:34,650 How are they behavin'? 427 00:27:34,674 --> 00:27:36,074 What are they hidin'? 428 00:27:36,405 --> 00:27:37,406 How... 429 00:27:37,430 --> 00:27:39,235 do they give themselves away? 430 00:27:39,886 --> 00:27:41,743 She's alive, case solved. 431 00:27:42,423 --> 00:27:43,557 It's only a game. 432 00:27:43,671 --> 00:27:44,671 A rubbish one. 433 00:27:45,190 --> 00:27:46,229 Right! 434 00:27:46,253 --> 00:27:48,787 Let's go and interview Miss Scarlett! 435 00:27:49,074 --> 00:27:50,275 Then we're gonna look 436 00:27:50,299 --> 00:27:52,844 at a capsule of information about the victim. 437 00:27:53,109 --> 00:27:53,785 Come on! 438 00:27:53,809 --> 00:27:55,091 You look like Clint Eastwood. 439 00:27:55,115 --> 00:27:56,390 My name is Clint. 440 00:27:56,985 --> 00:27:58,185 Hmmm, very funny. 441 00:27:58,914 --> 00:27:59,863 Why? 442 00:27:59,887 --> 00:28:00,888 You're serious? 443 00:28:00,912 --> 00:28:01,693 Yeah. 444 00:28:01,717 --> 00:28:04,698 My dad is a cowboy, blows buildings up with dynamite. 445 00:28:05,628 --> 00:28:06,914 What? Like a re-enacter? 446 00:28:06,938 --> 00:28:09,174 Yeah, and that's what I wanna do when I grow up. 447 00:28:16,361 --> 00:28:19,428 D'ya wanna see the fastest gunslinger in the West? 448 00:28:22,806 --> 00:28:23,806 See it? 449 00:28:24,110 --> 00:28:25,201 You didn't do it. 450 00:28:25,432 --> 00:28:26,998 Yeah, I know, it's a joke. 451 00:28:27,247 --> 00:28:28,247 It's not funny. 452 00:28:30,234 --> 00:28:31,234 One. 453 00:28:31,492 --> 00:28:32,203 Four. 454 00:28:32,227 --> 00:28:33,227 Two. 455 00:28:33,406 --> 00:28:34,745 - Four. - Three. 456 00:28:35,246 --> 00:28:36,246 Four. 457 00:28:36,498 --> 00:28:37,305 Four. 458 00:28:37,329 --> 00:28:38,329 Four. 459 00:28:39,653 --> 00:28:40,938 - Six. - Four. 460 00:28:41,865 --> 00:28:43,524 - Four. Four. Four. - Fourteen. 461 00:29:04,341 --> 00:29:06,457 Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, Oh my God, 462 00:29:06,481 --> 00:29:07,482 Wot the fuck's up with you? 463 00:29:07,506 --> 00:29:08,436 We're gonna hit the sun. 464 00:29:08,460 --> 00:29:09,670 Fuckin' hell. 465 00:29:09,694 --> 00:29:11,358 You need to read "On the Beach". 466 00:29:11,382 --> 00:29:12,258 That sounds nice. 467 00:29:12,282 --> 00:29:15,364 It's the story about some people waitin' for the arrival of a deadly radiation. 468 00:29:15,388 --> 00:29:17,464 - Wot? - And how they deal with their impending death. 469 00:29:17,488 --> 00:29:18,012 Oh my God. 470 00:29:18,036 --> 00:29:20,370 They just went on picnics and did gardening and stuff. 471 00:29:20,394 --> 00:29:23,112 - Wot?! - Basically, you need a goal... like Rocky. 472 00:29:23,136 --> 00:29:25,117 - Oh my God. - Rocky trains to win a fight, 473 00:29:25,141 --> 00:29:26,659 and in doing it he regains self respect, 474 00:29:26,683 --> 00:29:28,529 and makes peace with the person he'll never become. 475 00:29:28,553 --> 00:29:29,828 Adrian says that in "Rocky 3". 476 00:29:29,852 --> 00:29:30,977 When she finally grows a pair. 477 00:29:31,001 --> 00:29:32,487 When she wears that great coral lipstick. 478 00:29:32,511 --> 00:29:34,010 When she's finally given some lines. 479 00:29:34,034 --> 00:29:35,556 When she wears that nice necklace. 480 00:29:37,240 --> 00:29:39,198 What are you doin' you nufter? 481 00:29:39,511 --> 00:29:42,112 You need to look after this little dude cuz he's drivin' the other kids mental 482 00:29:42,136 --> 00:29:44,063 and Alice is gonna kill him. 483 00:29:53,946 --> 00:29:55,311 Could you stop that? 484 00:29:55,335 --> 00:29:56,335 I'm bored. 485 00:29:56,871 --> 00:29:57,871 Well, 486 00:29:59,459 --> 00:30:00,459 Why 'it you draw her a picture? 487 00:30:01,188 --> 00:30:03,584 I'm not drawin' a picture, people in the clinic, 488 00:30:03,608 --> 00:30:05,972 see what my feelin's are doin' inside. 489 00:30:05,996 --> 00:30:07,876 Well, why don't you draw her a flower? 490 00:30:07,900 --> 00:30:09,436 Or a, or a rainbow? 491 00:30:15,918 --> 00:30:17,451 Can I have one of them? 492 00:30:26,690 --> 00:30:27,823 You missed a bit. 493 00:30:33,177 --> 00:30:34,424 You missed another bit. 494 00:30:40,948 --> 00:30:41,948 And there. 495 00:30:45,302 --> 00:30:46,302 Mmm. 496 00:30:46,592 --> 00:30:47,615 Don't say anything. 497 00:30:47,639 --> 00:30:50,057 Wot on Earth have you been doin'? Honest to... 498 00:30:50,458 --> 00:30:52,295 - Come 'ere. - Ugh! 499 00:30:52,319 --> 00:30:53,273 Mom! 500 00:30:53,297 --> 00:30:54,721 Ahh, that is rank! 501 00:30:54,745 --> 00:30:57,283 I don't believe it! 502 00:30:57,307 --> 00:30:58,591 How are ya! 503 00:30:58,936 --> 00:31:00,591 You look fantastic! 504 00:31:01,729 --> 00:31:02,913 Doesn't she look well? 505 00:31:03,707 --> 00:31:05,374 Yeah, of course you can. 506 00:31:05,725 --> 00:31:06,992 Mind your fingers. 507 00:31:11,259 --> 00:31:13,814 Your face is so slim now I can't get over it. 508 00:31:13,838 --> 00:31:14,838 Aw, thanks. 509 00:31:15,019 --> 00:31:17,098 Yeah, I got dysentery while I was in India. 510 00:31:17,122 --> 00:31:18,087 It was great. 511 00:31:18,111 --> 00:31:20,069 When do you go back to London and start work? 512 00:31:20,231 --> 00:31:22,335 Well, actually, I gonna have a bit of a career change. 513 00:31:22,628 --> 00:31:23,312 Yeah? 514 00:31:23,336 --> 00:31:24,918 Yeah, I just got into a really... 515 00:31:25,244 --> 00:31:27,123 energized headspace when I was away. 516 00:31:27,267 --> 00:31:28,916 Yeah, I'm gonna retrain as a coreographer. 517 00:31:29,182 --> 00:31:31,346 You know, got a yoga teacher. I'm rebootin'. 518 00:31:32,003 --> 00:31:34,101 This is a good time to make a fresh start. 519 00:31:37,727 --> 00:31:38,727 I think... 520 00:31:38,851 --> 00:31:40,510 Anna's problem is that 521 00:31:40,534 --> 00:31:43,385 her childhood ambition was to be rescued by David Hasselhoff of "Baywatch". 522 00:31:43,915 --> 00:31:46,115 I wanted to be David Hasselhoff. 523 00:31:46,318 --> 00:31:49,808 If that isn't the cause of an existential crisis I don't know what is. 524 00:31:50,275 --> 00:31:52,178 Anna needs a way to motivate herself. 525 00:31:52,202 --> 00:31:53,202 I can hear ya. 526 00:31:53,434 --> 00:31:55,075 Anna's got a way to motivate herself. 527 00:31:55,197 --> 00:31:57,149 Yeah, she just thinks of Patrick Swayze topless. 528 00:31:57,543 --> 00:31:59,636 Not in "Point Break" though, that makes me wanna vom. 529 00:32:10,955 --> 00:32:12,777 Why can't you be more like Fiona? 530 00:32:13,872 --> 00:32:16,887 What, go away for 2 years and shack up with a fat South African? 531 00:32:16,911 --> 00:32:18,972 No, I didn't mean that. 532 00:32:19,625 --> 00:32:21,665 Well, she's just focused, isn't she? 533 00:32:21,790 --> 00:32:23,479 Leave her alone. 534 00:32:23,625 --> 00:32:26,066 Anna's just having a little think about what she wants. 535 00:32:26,090 --> 00:32:27,050 Aren't ya Anna? 536 00:32:27,184 --> 00:32:28,958 Wot I want is for you to leave me alone. 537 00:32:28,982 --> 00:32:29,536 Right. 538 00:32:29,560 --> 00:32:33,227 Well, I'll leave you alone while you look 'round this. 539 00:32:35,004 --> 00:32:36,004 Wot?! 540 00:32:38,972 --> 00:32:41,272 I never thought you'd move back here permanently. 541 00:32:41,709 --> 00:32:42,710 Well you 'ave. 542 00:32:42,734 --> 00:32:44,837 Not permanently. Only while I write my book. 543 00:32:45,523 --> 00:32:46,523 Wot's that about again? 544 00:32:46,648 --> 00:32:48,314 Changed it now, it's about 'is... 545 00:32:48,784 --> 00:32:50,985 - ...ballet dancer who comes back from... - That you? 546 00:32:51,184 --> 00:32:52,184 Nn... 547 00:32:57,084 --> 00:32:58,343 Have you actually looked 'round? 548 00:32:58,445 --> 00:32:59,045 Yeah. 549 00:32:59,069 --> 00:33:01,939 It made me want to slit my forehead and bleed all over the floor. 550 00:33:02,218 --> 00:33:02,998 Honestly. 551 00:33:03,183 --> 00:33:06,847 It's like a contraceptive made of chipboard and pebbledash. 552 00:33:06,964 --> 00:33:09,150 If she moves in here her hymen will grow back. 553 00:33:09,174 --> 00:33:10,137 Can we go now? 554 00:33:10,161 --> 00:33:11,534 Why does it always have to be about sex? 555 00:33:11,558 --> 00:33:13,501 'Cuz everything is about sex. 556 00:33:13,627 --> 00:33:15,549 Honestly, I'm gonna put you on the Internet 557 00:33:15,573 --> 00:33:18,524 and find a Neanderthal that'll blow out the cobwebs in your... 558 00:33:18,548 --> 00:33:19,829 Nah, I'm not movin' out... 559 00:33:19,994 --> 00:33:21,436 until I've worked out what I'm doin'. 560 00:33:21,460 --> 00:33:22,461 So just back off. 561 00:33:22,485 --> 00:33:25,562 No... no, you said that 5 months ago. Time's up! 562 00:33:30,798 --> 00:33:31,798 Bye. 563 00:33:33,819 --> 00:33:34,819 See ya. 564 00:33:58,403 --> 00:34:00,936 'Ow do you know what you want in life? 565 00:34:02,160 --> 00:34:03,160 Listen to your heart! 566 00:34:05,382 --> 00:34:06,782 Your heart will tell you what to do. 567 00:34:07,122 --> 00:34:09,824 I can't listen to my heart it tells me things like... 568 00:34:10,395 --> 00:34:12,987 You like "X-Factor" more than you care to admit and... 569 00:34:13,224 --> 00:34:14,578 Consider a perm. 570 00:34:15,215 --> 00:34:16,216 I know what I want. 571 00:34:16,240 --> 00:34:17,240 Oh, yeah? 572 00:34:17,920 --> 00:34:18,920 Wot? 573 00:34:19,489 --> 00:34:20,490 A girlfriend. 574 00:34:20,514 --> 00:34:22,223 Well, you're not gonna find one down 'ere. 575 00:34:23,645 --> 00:34:25,429 Come down 'ere and give me a 'and. 576 00:34:25,453 --> 00:34:27,287 I will not come down until my demands are met! 577 00:34:27,405 --> 00:34:29,074 You'll be waitin' a long time then. 578 00:34:50,081 --> 00:34:51,806 ♪ This old guitar... ♪ 579 00:34:52,073 --> 00:34:54,340 ♪ taught me to sing ♪ 580 00:34:54,342 --> 00:34:55,342 ♪ a love song. ♪ 581 00:34:57,133 --> 00:34:59,255 ♪ Taught me how to laugh ♪ 582 00:34:59,279 --> 00:35:00,280 ♪ and how ♪ 583 00:35:00,304 --> 00:35:01,504 ♪ to cry. ♪ 584 00:35:03,696 --> 00:35:06,309 ♪ It introduced me to some ♪ 585 00:35:06,333 --> 00:35:07,917 ♪ friends of mine and it ♪ 586 00:35:07,941 --> 00:35:10,246 ♪ brightened up some days. ♪ 587 00:35:11,635 --> 00:35:14,134 ♪ And helped me make it through ♪ 588 00:35:14,455 --> 00:35:16,651 ♪ some lonely nights. ♪ 589 00:35:19,331 --> 00:35:21,371 ♪ A friend to have ♪ 590 00:35:21,395 --> 00:35:22,396 ♪ on a cold ♪ 591 00:35:22,420 --> 00:35:24,461 ♪ and lonely night. ♪ 592 00:36:13,705 --> 00:36:14,835 Wot're ya doin? 593 00:36:14,859 --> 00:36:17,192 I'm acceleratin' the cycle of life. 594 00:36:17,418 --> 00:36:19,486 You can't just move them nearby. 595 00:36:19,510 --> 00:36:21,202 They have strong homing instincts. 596 00:36:21,226 --> 00:36:22,226 They'll come back. 597 00:36:22,418 --> 00:36:23,952 I saw it on "Baywatch." 598 00:36:23,976 --> 00:36:24,976 "Spring Watch," Mother. 599 00:36:25,264 --> 00:36:27,062 Whateva. Stop followin me. 600 00:36:27,413 --> 00:36:28,619 No, he's goin' with ya. 601 00:36:28,913 --> 00:36:29,913 What?! 602 00:36:35,158 --> 00:36:36,691 That's my cowboy home! 603 00:36:41,600 --> 00:36:42,600 Twenty-five. 604 00:36:44,346 --> 00:36:45,347 Twenty-six. 605 00:36:45,371 --> 00:36:46,372 Twenty-seven. 606 00:36:46,396 --> 00:36:47,396 Twenty-eight. 607 00:36:48,147 --> 00:36:50,558 I think I'm gonna be like you when I'm older. 608 00:36:51,070 --> 00:36:51,944 That's nice. 609 00:36:51,968 --> 00:36:52,893 Why? 610 00:36:52,917 --> 00:36:53,846 Ww it's 611 00:36:53,870 --> 00:36:55,155 It's a nice compliment. 612 00:36:55,179 --> 00:36:58,530 I meant, sad and angry all the time after my Mum dies. 613 00:36:58,554 --> 00:36:59,875 I'm not sad and angry all the time. 614 00:37:00,001 --> 00:37:01,282 All right, no friends, then. 615 00:37:01,306 --> 00:37:02,313 I've got friends! 616 00:37:02,481 --> 00:37:04,814 All right, livin' with your Nan, then? 617 00:37:06,342 --> 00:37:09,339 If you take your walkie-talkie home we could talk to each other at night. 618 00:37:11,376 --> 00:37:13,043 How many moles are there? 619 00:37:14,204 --> 00:37:15,204 Twenty-nine. 620 00:38:23,389 --> 00:38:24,389 Hey! 621 00:38:24,865 --> 00:38:25,768 Hey. 622 00:38:25,792 --> 00:38:26,793 How ya doin? 623 00:38:26,817 --> 00:38:27,651 Good. 624 00:38:27,675 --> 00:38:28,676 Nice bike! 625 00:38:28,700 --> 00:38:29,701 Thank you. 626 00:38:29,725 --> 00:38:30,725 How's it goin'? 627 00:38:31,507 --> 00:38:34,472 Good yeah good. Great. I'm just on my way to the supermarket. 628 00:38:34,613 --> 00:38:35,613 Seven-thirty. 629 00:38:35,961 --> 00:38:36,962 So life is good. 630 00:38:36,986 --> 00:38:38,014 Very precise. 631 00:38:38,038 --> 00:38:39,599 I don't like it when there are children there. 632 00:38:40,391 --> 00:38:41,391 Yeah. 633 00:38:41,724 --> 00:38:42,790 Naturally, yeah. 634 00:38:43,391 --> 00:38:44,128 Anna's just 635 00:38:44,152 --> 00:38:46,437 gone to the bar to get us a drink, d'ya wanna join us for a pint? 636 00:38:46,461 --> 00:38:49,012 Uhh no, no you, I didn't know you were with Anna. 637 00:38:49,678 --> 00:38:51,078 I'll leave you to it. 638 00:38:51,743 --> 00:38:53,263 - Why're you bein' weird? - I'm not being weird. 639 00:38:53,619 --> 00:38:55,535 - Why are you being weird? - Oh my God, do you like her? 640 00:38:55,559 --> 00:38:57,341 - No! - Oh my God, you do ! 641 00:38:57,365 --> 00:38:58,672 - I definitely don't. - I thought you were... 642 00:38:58,696 --> 00:38:59,696 You thought I was what? 643 00:38:59,929 --> 00:39:01,400 Why does everyone think I'm gay?! 644 00:39:01,424 --> 00:39:03,727 I've got a soft voice and I wore pink shorts once 645 00:39:03,751 --> 00:39:04,554 (? on a Frantic Stage ?) 646 00:39:04,578 --> 00:39:06,170 - and that's all anyone ever remembers. - Hey Anna! 647 00:39:08,181 --> 00:39:09,784 - See ya later. - Nice to see ya. 648 00:39:09,808 --> 00:39:10,808 Take it easy. 649 00:39:12,066 --> 00:39:15,732 We're goin' out to a pub on Saturday, you should come! 650 00:39:17,710 --> 00:39:20,292 Oh my God, I just had the weirdest conversation with Brendan. 651 00:39:20,316 --> 00:39:21,916 Umph, nuthin' new there. 652 00:39:22,581 --> 00:39:24,196 It's like "The Wicker Man" in there. 653 00:39:24,321 --> 00:39:25,751 It can't be worse than bein' at home. 654 00:39:26,130 --> 00:39:29,597 Honestly, I can really see why you stay around here, I mean... 655 00:39:29,731 --> 00:39:31,005 it's such a cultured place. 656 00:39:31,301 --> 00:39:32,553 You know, there's so much goin' on. 657 00:39:33,108 --> 00:39:34,108 It's what dreams are all about. 658 00:39:34,558 --> 00:39:36,510 I dream about makin' the perfect lasagna. 659 00:39:36,612 --> 00:39:38,463 Well, that's quite an achievable dream for like... 660 00:39:38,846 --> 00:39:39,846 seven quid. 661 00:39:41,207 --> 00:39:42,711 - Should have come to Thailand. - Oh please don't. 662 00:39:42,735 --> 00:39:44,734 - Honestly, I did a Thai cooking class - Shhhhh! 663 00:39:44,758 --> 00:39:45,951 I can make a Thai curry from scratch. 664 00:39:46,234 --> 00:39:47,500 - Wow. - Pad Thai. 665 00:39:48,096 --> 00:39:49,096 Egg Fried Rice. 666 00:39:49,492 --> 00:39:51,192 Egg Fried Rice is Chinese. 667 00:39:51,216 --> 00:39:52,807 It was a really cheap cooking class. 668 00:39:58,092 --> 00:39:59,092 Anna. 669 00:39:59,553 --> 00:40:00,553 Anna? 670 00:40:00,849 --> 00:40:01,830 Anna. 671 00:40:04,943 --> 00:40:05,928 Hello. 672 00:40:06,443 --> 00:40:07,443 Hello? 673 00:40:10,157 --> 00:40:16,198 ♪ You kept all the things I threw away ♪ 674 00:40:18,940 --> 00:40:25,249 ♪ A leaf I picked, a birthday card I made ♪ 675 00:40:28,385 --> 00:40:34,306 ♪ Holding on to memories of you and me We didn't last a year ♪ 676 00:40:36,022 --> 00:40:37,022 ♪ oh ♪ 677 00:40:37,740 --> 00:40:40,731 ♪ We're just a box of souvenirs ♪ 678 00:40:41,409 --> 00:40:42,441 ♪ cause ♪ 679 00:40:42,465 --> 00:40:44,180 ♪ Maybe ♪ 680 00:40:45,047 --> 00:40:46,861 ♪ I pulled the panic cord ♪ 681 00:40:46,885 --> 00:40:48,745 ♪ And maybe ♪ 682 00:40:49,279 --> 00:40:51,279 ♪ you were happy, I was bored ♪ 683 00:40:51,303 --> 00:40:54,432 ♪ Maybe I wanted you to change ♪ 684 00:40:55,986 --> 00:40:58,342 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 685 00:41:00,455 --> 00:41:02,510 ♪ Maybe ♪ 686 00:41:02,763 --> 00:41:05,075 ♪ you were just too nice to me ♪ 687 00:41:05,099 --> 00:41:07,068 ♪ Maybe ♪ 688 00:41:07,092 --> 00:41:09,637 ♪ it took me way too long to leave ♪ 689 00:41:09,661 --> 00:41:12,483 ♪ Maybe once we felt the same ♪ 690 00:41:14,156 --> 00:41:17,173 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 691 00:41:18,707 --> 00:41:21,748 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 692 00:41:23,166 --> 00:41:27,098 ♪ Maybe I'm the one to blame ♪ 693 00:41:33,315 --> 00:41:34,743 How long have we been doing this? 694 00:41:34,767 --> 00:41:36,448 567 days. 695 00:41:36,472 --> 00:41:37,844 We're just doin' the same thng 696 00:41:37,868 --> 00:41:38,754 everyday 697 00:41:38,778 --> 00:41:40,826 all the time and then we'll die. 698 00:41:40,850 --> 00:41:42,075 Fuckin' 'ell, cheer up. 699 00:41:42,099 --> 00:41:43,100 Do you think this makes us like 700 00:41:43,124 --> 00:41:44,510 John McClane in the "Die Hard" films? 701 00:41:44,534 --> 00:41:45,766 - Sisyphus - Who? 702 00:41:45,790 --> 00:41:48,521 He was condemned to repeat the same meaningless task. 703 00:41:48,545 --> 00:41:51,818 Pushin' a rock up a mountain, only to see it roll down again. 704 00:41:51,842 --> 00:41:52,843 - Forever. - Wot? 705 00:41:52,867 --> 00:41:54,685 We have to imagine he's bigger than his fate. 706 00:41:54,709 --> 00:41:57,595 Blowin' up this spaceship would mean that we're bigger than our fate. 707 00:41:57,619 --> 00:41:59,390 - Wot? - I 'ave no idea wot you're on about. 708 00:41:59,414 --> 00:42:01,339 Albert Camus' "Myth of Sisyphus". 709 00:42:01,363 --> 00:42:02,730 - Is he a goalkeeper? - Wot? 710 00:42:02,754 --> 00:42:03,866 You need to lighten up. 711 00:42:03,890 --> 00:42:06,205 I think you need to stop listenin' to that depressing hippie music 712 00:42:06,229 --> 00:42:08,523 and start listenin' to Whitesnake. 713 00:42:08,547 --> 00:42:10,733 "Here I go again on my oooownnn!" 714 00:42:10,757 --> 00:42:12,000 Here ya go, sweetheart. 715 00:42:12,120 --> 00:42:13,120 What? 716 00:42:14,845 --> 00:42:16,252 Clint's stayin' here tonight. 717 00:42:17,037 --> 00:42:19,046 - You're kiddin'! - His Mum's in hospital. 718 00:42:19,529 --> 00:42:22,451 Oh, look at the state of it. Can we tidy up please? 719 00:42:22,776 --> 00:42:24,154 Why can't he sleep in the 'ouse? 720 00:42:24,387 --> 00:42:25,387 You don't. 721 00:42:27,533 --> 00:42:28,533 Is this clean? 722 00:42:32,125 --> 00:42:33,525 Is that your brother? 723 00:42:35,780 --> 00:42:36,780 Yeah. 724 00:42:37,100 --> 00:42:38,100 That's Billy. 725 00:42:38,628 --> 00:42:40,228 Is he dead in the photo? 726 00:42:40,358 --> 00:42:42,428 - No! - He's sunbathin'. 727 00:42:43,131 --> 00:42:44,131 He looks dead. 728 00:42:46,690 --> 00:42:48,423 Was it fun bein' a twin? 729 00:42:58,564 --> 00:43:01,097 She finds it hard to talk about Billy. 730 00:43:01,583 --> 00:43:03,049 The sad bits 'e's dead. 731 00:43:03,403 --> 00:43:04,870 Not talkin' about him. 732 00:43:15,655 --> 00:43:17,018 You left him alone in there? 733 00:43:17,042 --> 00:43:18,459 Oh, grow up. 734 00:43:18,566 --> 00:43:19,758 Where's his Nan? 735 00:43:19,782 --> 00:43:20,782 At the hospital. 736 00:43:21,113 --> 00:43:22,113 Well, where's his Dad? 737 00:43:22,220 --> 00:43:25,002 He's doin' some controlled demolition somewhere. 738 00:43:26,367 --> 00:43:27,767 I made that for 'im. 739 00:43:54,159 --> 00:43:57,722 Guided meditation for real men who aren't into hippie shit. 740 00:43:58,117 --> 00:43:59,235 Number 16... 741 00:44:00,017 --> 00:44:01,017 Sheds. 742 00:44:02,484 --> 00:44:03,485 Man! 743 00:44:03,509 --> 00:44:04,509 Wot! ? 744 00:44:04,647 --> 00:44:06,279 Stop wot you are doing. 745 00:44:07,135 --> 00:44:09,300 This is your time. 746 00:44:12,840 --> 00:44:15,933 There's nothin' you have to do now apart from friggin' rest 747 00:44:16,878 --> 00:44:18,175 Close your eyes. 748 00:44:18,766 --> 00:44:20,566 No one is goin' to hit you. 749 00:44:22,581 --> 00:44:25,218 I.m.m.magine you're in a shed 750 00:44:26,584 --> 00:44:28,584 A shed with adequate shelving. 751 00:44:29,013 --> 00:44:31,462 and nothing touching the ground where it can get damp. 752 00:44:35,486 --> 00:44:37,244 Or imagine you're building a dam 753 00:44:37,624 --> 00:44:38,624 in a river. 754 00:44:39,101 --> 00:44:40,168 A brilliant dam, 755 00:44:40,613 --> 00:44:42,754 where all the rocks fit together perfectly, 756 00:44:43,013 --> 00:44:45,279 and no bastard water gets through. 757 00:44:46,721 --> 00:44:48,088 Tell me when to start. 758 00:44:48,112 --> 00:44:49,112 Muscle Lady. 759 00:44:49,644 --> 00:44:51,444 Designed for building dams. 760 00:44:51,991 --> 00:44:53,506 We've run out of rocks. 761 00:44:53,692 --> 00:44:54,924 - Got it. - Yeah. 762 00:44:54,948 --> 00:44:56,865 It's meant to be no water getting through there 763 00:44:56,889 --> 00:44:59,552 and that basically looks like most of the water is. 764 00:45:03,028 --> 00:45:05,590 I am a man of many talents. 765 00:45:05,706 --> 00:45:06,706 Take it, take it, take it. 766 00:45:07,123 --> 00:45:08,243 Why did you take it off? 767 00:45:09,194 --> 00:45:10,348 I wanna do a stunt. 768 00:45:10,450 --> 00:45:11,450 Like (? ColCheatahs ?) 769 00:45:12,966 --> 00:45:14,458 Is that you and Billy? 770 00:45:15,680 --> 00:45:18,006 Don't touch my tapes. They're precious. 771 00:45:20,936 --> 00:45:22,136 Nan made you this. 772 00:45:40,450 --> 00:45:41,851 Have you got a teddy? 773 00:45:41,875 --> 00:45:42,875 No. 774 00:45:44,101 --> 00:45:46,101 Have you got a doll or a lion? 775 00:45:48,915 --> 00:45:49,915 Umm. 776 00:45:51,441 --> 00:45:52,441 Pass us your pillow. 777 00:46:06,106 --> 00:46:07,569 What was that video for? 778 00:46:07,878 --> 00:46:08,806 Nuthin'. 779 00:46:08,830 --> 00:46:09,830 We just thought it were funny. 780 00:46:10,369 --> 00:46:12,277 Why did the pictures stop at the end? 781 00:46:12,955 --> 00:46:14,155 It's not finished. 782 00:46:14,927 --> 00:46:16,193 Are there any more? 783 00:46:17,355 --> 00:46:18,355 Yeah, loads. 784 00:46:19,853 --> 00:46:20,986 We had a website. 785 00:46:23,029 --> 00:46:24,495 We made videos that were like 786 00:46:25,148 --> 00:46:28,453 bad instruction guides for coping with things in life. 787 00:46:38,720 --> 00:46:39,869 Is this Billy's? 788 00:46:41,934 --> 00:46:42,934 No. 789 00:46:43,557 --> 00:46:44,557 It's mine. 790 00:46:45,160 --> 00:46:47,073 Why have you got your hair in a pot? 791 00:46:47,612 --> 00:46:49,218 It's from just after he died. 792 00:46:53,923 --> 00:46:56,111 Your body's made up of millions of cells 793 00:46:56,635 --> 00:46:58,435 and I read somewhere that 794 00:46:59,295 --> 00:47:02,495 all your cells will be replaced every few years. 795 00:47:02,646 --> 00:47:04,112 So every day I'm alive 796 00:47:04,763 --> 00:47:07,409 I'm less and less the person I was when I was with him. 797 00:47:08,331 --> 00:47:09,263 And one day, 798 00:47:09,287 --> 00:47:11,831 there'll be nothing physically left of me from when he was 'ere. 799 00:47:13,805 --> 00:47:17,250 - So I cut off me hair to put in the pot - Can we look at the website? 800 00:47:37,729 --> 00:47:41,469 Guided meditation for real men who aren't into hippie shit, Number 3 801 00:47:41,938 --> 00:47:42,938 Cowboys! 802 00:47:43,967 --> 00:47:45,550 Imagine you're on a horse. 803 00:47:45,574 --> 00:47:46,574 Let's call it Toby! 804 00:47:47,086 --> 00:47:49,209 You're with your mates and they're all... 805 00:47:49,233 --> 00:47:50,691 straight. 806 00:47:50,909 --> 00:47:53,839 And you are drinking beer in a way that makes women want you. 807 00:47:54,183 --> 00:47:55,225 Gulp. 808 00:47:55,249 --> 00:47:56,249 Gulp. 809 00:47:56,591 --> 00:47:57,591 Gulp. 810 00:48:08,819 --> 00:48:10,819 Where have me shoelaces gone? 811 00:48:53,793 --> 00:48:54,860 This is for you. 812 00:48:56,338 --> 00:48:59,526 - It's God. - Good morning, wakey wakey. 813 00:49:00,747 --> 00:49:01,747 Eh, you're up. 814 00:49:02,392 --> 00:49:04,415 Right, I've got to get you to the hospital. 815 00:49:04,439 --> 00:49:07,830 Anna, I want all this sorted, okay we're gonna go see a flat later. 816 00:49:08,368 --> 00:49:11,012 I wanna tell her about the boat we made at school. 817 00:49:11,036 --> 00:49:13,519 You can tell her about it later, she's not goin' anywhere. 818 00:49:14,041 --> 00:49:15,908 I'll come round and tell you tonight. 819 00:49:15,932 --> 00:49:18,099 Come on, we'll have a (? rice pat ?) for your breakfast. 820 00:49:46,729 --> 00:49:48,863 - We're gonna hit the sun in three days. - Yep. 821 00:49:48,887 --> 00:49:50,141 Have you got a teddy bear? 822 00:49:50,165 --> 00:49:52,567 Uh, no. They'd give you no comfort now anyway. 823 00:49:52,735 --> 00:49:55,226 - Why? - Because all teddy bears are nihilists. 824 00:49:55,250 --> 00:49:56,842 The question is existential... 825 00:49:56,866 --> 00:49:58,777 - ...or moral. - 'Kay, let's go. 826 00:50:03,796 --> 00:50:05,626 The majority have no concept of the self. 827 00:50:05,650 --> 00:50:07,380 So could be considered the former. 828 00:50:07,404 --> 00:50:09,857 But Yogi Bear was a moral nihilist. 829 00:50:10,008 --> 00:50:13,058 Stealin' all those picnics with no consideration of the consequences. 830 00:50:15,146 --> 00:50:16,469 Anna, I mean it. 831 00:50:17,040 --> 00:50:18,040 That won't help. 832 00:50:18,242 --> 00:50:21,037 Stop being so... bloody sanctimonious, Mother. 833 00:50:22,487 --> 00:50:24,812 - What you doin'? - I'm tidying up. 834 00:50:24,836 --> 00:50:26,266 They don't go there. 835 00:50:26,792 --> 00:50:29,447 Sorry, I didn't realize you were the moral authority on this. 836 00:50:29,750 --> 00:50:31,753 Everyone knows that you put the mugs on the top shelf. 837 00:50:31,777 --> 00:50:33,721 You line them up between the prongs not over the prongs, 838 00:50:33,745 --> 00:50:36,424 (? because they chip 'em ?). Just give it to me. 839 00:50:36,448 --> 00:50:38,398 Don't you write me a job description. 840 00:50:39,300 --> 00:50:42,130 Anna! Get yourself out here, right now, please! 841 00:50:42,262 --> 00:50:44,195 What should I do with this? 842 00:50:44,591 --> 00:50:45,991 (whispers) Up my ass? 843 00:50:46,921 --> 00:50:47,921 Fuck off. 844 00:50:51,613 --> 00:50:53,199 Anna, I think you should know, 845 00:50:53,333 --> 00:50:56,139 that despite claiming maturity, your mother, 846 00:50:56,163 --> 00:50:59,093 just mouthed the words, "Fuck off," to me. 847 00:50:59,117 --> 00:51:00,118 Shut up. 848 00:51:00,142 --> 00:51:04,113 You can't get angry with people for not behavin' the way you would, Marion. 849 00:51:04,137 --> 00:51:06,487 Only a sociopath would put mugs on the lower shelf. 850 00:51:07,627 --> 00:51:09,777 I'm not talking about the dishwasher. 851 00:51:18,027 --> 00:51:19,893 Marion, don't lose them both. 852 00:51:30,551 --> 00:51:32,017 You didn't 'ave to do that. 853 00:51:32,041 --> 00:51:34,797 - I'm not nine. - Well, stop behavin' like it then. 854 00:51:35,986 --> 00:51:39,654 Could you not text and drive? My life's in your hands. 855 00:51:39,678 --> 00:51:42,027 You're assuming I'm not trying to kill you, Marion. 856 00:51:45,400 --> 00:51:49,172 Council toilet block looks salubrious by comparison. 857 00:51:49,321 --> 00:51:51,085 Have you got anything else we can look at? 858 00:51:51,109 --> 00:51:53,190 Not within your specifications, I'm afraid. 859 00:51:54,244 --> 00:51:56,518 Perhaps, you should consider lowering your expectations. 860 00:51:56,542 --> 00:51:58,295 Or I could just give up on life completely. 861 00:51:58,315 --> 00:52:01,445 Can't really imagine her bringing someone back here. 862 00:52:01,780 --> 00:52:03,736 I wonder if there are any women in the world... 863 00:52:03,760 --> 00:52:07,759 - ...shagging less than us three. - Can we not use that word, please. 864 00:52:07,783 --> 00:52:10,249 - Fucking? - I can't believe your my mother. 865 00:52:10,273 --> 00:52:11,653 Let's get a blood test. 866 00:52:12,855 --> 00:52:13,855 Sorry. 867 00:52:14,428 --> 00:52:15,428 S'alright. 868 00:52:16,816 --> 00:52:18,249 Have you thought about Brendan? 869 00:52:18,925 --> 00:52:20,233 I think he's quite hunky. 870 00:52:20,537 --> 00:52:22,267 Define "hunk", Marion. 871 00:52:22,291 --> 00:52:24,202 - Well, I... - I don't think anyone's been "hunky" 872 00:52:24,226 --> 00:52:27,162 since about... 1965. 873 00:52:27,180 --> 00:52:28,172 - Brendan's gay. 874 00:52:28,196 --> 00:52:30,032 I don't think that's necessarily a problem. 875 00:52:30,056 --> 00:52:31,193 Oh, it's ideal, Mum. 876 00:52:31,217 --> 00:52:32,230 Look, I'm just saying, 877 00:52:32,254 --> 00:52:35,533 it would be healthy... for you to be emotionally involved with someone. 878 00:52:35,557 --> 00:52:37,147 Emotionally involved. 879 00:52:37,171 --> 00:52:39,226 Are we in "Pride and Prejudice" now? 880 00:52:39,250 --> 00:52:41,586 It would be good to develop a bond. 881 00:52:41,610 --> 00:52:44,601 - I don't need a bond with anyone. - Look, you didn't even give Luke a chance. 882 00:52:44,625 --> 00:52:47,531 Jesus, Marion, the hairdresser?! 883 00:52:47,555 --> 00:52:49,449 Have you gone completely mad? 884 00:52:49,562 --> 00:52:52,337 You know I can't stand a man who wears Ugg boots! 885 00:52:52,361 --> 00:52:53,943 I thought they looked quite cozy. 886 00:52:53,967 --> 00:52:55,795 - Where's the bloody keys? - Cozy?! 887 00:52:55,819 --> 00:52:57,595 Anna doesn't need cozy. 888 00:52:57,986 --> 00:52:59,315 She needs a man with arms... 889 00:52:59,339 --> 00:53:02,593 chiseled out of granite, that can chuck her across the bedroom. 890 00:53:02,617 --> 00:53:03,617 It's what all women want. 891 00:53:04,421 --> 00:53:06,475 A mono-syllabic lumberjack... 892 00:53:06,759 --> 00:53:08,656 with an artistic streak. 893 00:53:15,641 --> 00:53:17,974 - Don't put a lot on. - I'm not. 894 00:53:18,532 --> 00:53:20,798 I'm just defining your cheekbones. 895 00:53:21,484 --> 00:53:23,084 I've seen an online tutorial. 896 00:53:23,865 --> 00:53:26,205 It's amazing, you can make really fat faces look thin. 897 00:53:26,313 --> 00:53:27,698 I haven't got a fat face. 898 00:53:29,437 --> 00:53:30,437 Deceptive. 899 00:53:31,267 --> 00:53:32,424 My face is 5 times bigger than this. 900 00:53:34,150 --> 00:53:35,617 What the hell is that? 901 00:53:38,151 --> 00:53:39,942 Clint did it, it's em... 902 00:53:40,067 --> 00:53:41,133 God as a cowboy, 903 00:53:41,272 --> 00:53:42,087 on a horse, 904 00:53:42,111 --> 00:53:43,111 on a cloud. 905 00:53:43,521 --> 00:53:45,121 That kid has got issues. 906 00:53:45,659 --> 00:53:47,543 No, I like the fact that he does stuff, 907 00:53:47,567 --> 00:53:49,425 and he ain't worried about what people think. 908 00:53:49,691 --> 00:53:51,168 Wot, you mean he's a little shit? 909 00:53:51,192 --> 00:53:52,811 No, he's just not scared of messin' up. 910 00:53:53,092 --> 00:53:55,011 If he wasn't 7, I'd say you had a crush on him. 911 00:53:59,548 --> 00:54:00,627 Even? 912 00:54:00,944 --> 00:54:03,208 I need to rub it in more. 913 00:54:03,463 --> 00:54:04,661 It's contouring! 914 00:54:04,685 --> 00:54:05,752 I look like Adam Ant! 915 00:54:06,401 --> 00:54:08,033 It'll look much better in the club... 916 00:54:08,432 --> 00:54:09,432 I think. 917 00:54:14,362 --> 00:54:15,681 Feel like gettin' hammered. 918 00:54:16,052 --> 00:54:17,052 Let her teenager out. 919 00:54:17,592 --> 00:54:18,921 Come on, let's go buy some booze. 920 00:54:19,351 --> 00:54:20,352 Wot? 921 00:54:20,376 --> 00:54:22,581 You have to embrace his (? therapy ?) whilst getting wasted. 922 00:54:24,276 --> 00:54:25,276 Right, my (? out ?) challenge. 923 00:54:25,808 --> 00:54:27,658 If you can get a block to say the word, "Period", 924 00:54:27,682 --> 00:54:29,109 without meaning something historical, or... 925 00:54:29,638 --> 00:54:31,284 you know... geographical, 926 00:54:31,308 --> 00:54:32,984 then you have to snog your head off. 927 00:54:33,796 --> 00:54:34,796 Oh, shit! 928 00:54:35,570 --> 00:54:36,570 I've not got my phone. 929 00:54:37,234 --> 00:54:38,234 Sorry. 930 00:54:39,026 --> 00:54:40,026 2 seconds. 931 00:55:42,046 --> 00:55:44,094 Whoo, ha, it's really cold. 932 00:55:45,260 --> 00:55:47,480 It's gonna make my nipples stand out like wheelnuts on a Volvo. 933 00:55:47,504 --> 00:55:48,504 Let's have a look. 934 00:55:49,794 --> 00:55:50,794 It didn't work. 935 00:55:51,709 --> 00:55:52,709 Come on. 936 00:55:54,033 --> 00:55:57,215 Oh my God, that's Mum's hairdresser, Luke. Don't engage! 937 00:55:59,308 --> 00:56:01,085 Hi, Lu.. ke. 938 00:56:03,352 --> 00:56:04,352 Hello. 939 00:56:04,838 --> 00:56:05,838 I like your hair, 940 00:56:06,101 --> 00:56:07,101 It's very 80s. 941 00:56:07,484 --> 00:56:08,251 Thanks. 942 00:56:08,275 --> 00:56:09,898 Bit of double denim for the ladies. 943 00:56:11,559 --> 00:56:13,830 If I give you some money, can you get us some booze from that shop? 944 00:56:13,854 --> 00:56:15,368 We're havin' a teenage night out. 945 00:56:15,561 --> 00:56:17,264 Oh yeah, is it fancy dress? 946 00:56:17,288 --> 00:56:18,241 No. 947 00:56:18,265 --> 00:56:19,600 You look like Mumm-Ra. 948 00:56:20,326 --> 00:56:21,856 Look, can you get us some booze or not? 949 00:56:22,474 --> 00:56:23,399 You're serious? 950 00:56:23,423 --> 00:56:26,769 Yeah! Just get us some alcopops or some cider or somethin'. 951 00:56:26,793 --> 00:56:28,232 Somethin' that looks radioactive. 952 00:56:28,477 --> 00:56:29,283 Okay. 953 00:56:29,307 --> 00:56:30,307 Thanks. 954 00:56:31,785 --> 00:56:34,472 Jesus. I would not want that cuttin' my hair. 955 00:56:35,427 --> 00:56:36,812 D'ya reckon he straightens his mullet? 956 00:56:37,749 --> 00:56:43,769 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 957 00:56:43,793 --> 00:56:47,793 ♪ When I was seventeen. ♪ 958 00:56:48,950 --> 00:56:51,660 ♪ I thought it was a dream ♪ 959 00:56:52,820 --> 00:56:58,540 ♪ But I know I seen him standing there ♪ 960 00:56:59,101 --> 00:57:02,425 ♪ With his long hair ♪ 961 00:57:03,137 --> 00:57:06,716 ♪ I know I saw him there. ♪ 962 00:57:10,284 --> 00:57:14,854 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 963 00:57:16,393 --> 00:57:19,863 ♪ When I was seventeen. ♪ 964 00:57:21,365 --> 00:57:24,507 ♪ It was a long time ago. ♪ 965 00:58:01,129 --> 00:58:05,055 ♪ Jesus came to my birthday party. ♪ 966 01:00:20,441 --> 01:00:21,441 Wha? 967 01:00:37,359 --> 01:00:38,558 What are you doin'? 968 01:00:38,718 --> 01:00:40,771 You can't just leave like that, didn't know where you were! 969 01:00:40,795 --> 01:00:42,687 I just needed to get out of the club. 970 01:00:42,913 --> 01:00:45,259 Yeah, well you could have told me, I was worried! 971 01:00:45,283 --> 01:00:47,149 And that cab just cost me 40 quid. 972 01:00:47,664 --> 01:00:49,178 - 40?! - I know. 973 01:00:49,512 --> 01:00:50,906 Why, didn't think you'd care, 974 01:00:50,930 --> 01:00:53,243 I thought you'd just have your tongue down someone's throat. 975 01:00:53,370 --> 01:00:54,982 Oh my God, you're still wasted. 976 01:00:55,006 --> 01:00:56,386 Yeah, well whose fault is that? 977 01:00:56,410 --> 01:00:58,745 Oh, well sorry for tryin' to give you a good night out. 978 01:00:58,769 --> 01:01:01,040 God, all I've been tryin' to do since I came back is... 979 01:01:01,064 --> 01:01:02,234 make you smile again. 980 01:01:02,258 --> 01:01:03,847 Yeah well, you fucked that up hadn't ya! 981 01:01:03,871 --> 01:01:04,871 Wot are ya doin'? 982 01:01:05,012 --> 01:01:06,233 Did you lock my shed?! 983 01:01:06,770 --> 01:01:08,816 - Wot? - Did you lock my shed? 984 01:01:09,406 --> 01:01:12,183 Yeah, I dunno... yeah. I can't remember, why? 985 01:01:12,207 --> 01:01:14,358 My videos and my camera have been stolen. 986 01:01:14,382 --> 01:01:14,889 You sure? 987 01:01:14,913 --> 01:01:17,547 Of course I'm fuckin' sure! You can't 'ave locked it! 988 01:01:17,571 --> 01:01:19,926 I don't think someone's gonna take your videos and your camera. 989 01:01:19,950 --> 01:01:22,490 Well it just sums you up that you're so self-absorbed! 990 01:01:22,622 --> 01:01:25,756 - I am? - Just everythin' is always about you. 991 01:01:25,780 --> 01:01:26,780 Oh my God. 992 01:01:27,355 --> 01:01:29,753 D'ya know what, you make out like you're the only one who knew Billy, 993 01:01:29,777 --> 01:01:31,838 and everyone else has to tiptoe around you. 994 01:01:31,862 --> 01:01:33,467 - That is bullshit. - Is it? 995 01:01:33,762 --> 01:01:35,363 You're not the only one who loved 'im you know. 996 01:01:35,387 --> 01:01:36,993 Since when did you love 'im? 997 01:01:37,108 --> 01:01:40,147 What, you think some snog on a school trip counts as love? 998 01:01:40,269 --> 01:01:41,983 I'm talkin' about your Mum and your Nan. 999 01:01:42,286 --> 01:01:43,622 Fuck you, course I loved 'im. 1000 01:01:43,646 --> 01:01:44,379 No, fuck you! 1001 01:01:44,403 --> 01:01:45,085 No, fuck you! 1002 01:01:45,109 --> 01:01:46,644 - No, fuck you! - Fuck you! 1003 01:02:05,049 --> 01:02:06,049 Shit. 1004 01:02:11,539 --> 01:02:12,539 Anna! 1005 01:02:13,284 --> 01:02:15,916 Can I tell you about that boat we made at school? 1006 01:02:16,292 --> 01:02:17,386 What're you wearin'? 1007 01:02:19,209 --> 01:02:20,503 It shrank in the wash. 1008 01:02:20,527 --> 01:02:22,689 What the fuck, that's my brother's! 1009 01:02:29,547 --> 01:02:32,040 - You shouldn't swear. - You shouldn't steal things! 1010 01:02:32,064 --> 01:02:33,511 Your Nan gave me it. 1011 01:02:34,725 --> 01:02:36,256 Was your Nan an astronaut? 1012 01:02:36,280 --> 01:02:37,280 Wot? 1013 01:02:37,603 --> 01:02:39,370 Did your Nan go up into space? 1014 01:02:39,394 --> 01:02:40,119 No. 1015 01:02:40,143 --> 01:02:41,885 Does your Mum know you're up at crack o' dawn? 1016 01:02:43,005 --> 01:02:44,205 She's in hospital. 1017 01:02:47,898 --> 01:02:49,288 You should get back to bed. 1018 01:03:49,715 --> 01:03:50,848 Are you hungover? 1019 01:03:55,739 --> 01:03:56,939 What do you think? 1020 01:03:59,838 --> 01:04:01,980 I think it could be really nice. 1021 01:04:04,945 --> 01:04:06,278 Come on, sweetheart. 1022 01:04:07,521 --> 01:04:08,783 Is it about the jumper? 1023 01:04:11,306 --> 01:04:12,892 Anna, please don't ignore me. 1024 01:04:13,152 --> 01:04:14,305 You okay, luv? 1025 01:04:15,669 --> 01:04:17,403 Someone's been in my shed. 1026 01:04:17,667 --> 01:04:19,239 Well, how can you tell? 1027 01:04:19,263 --> 01:04:20,801 My videos have been stolen. 1028 01:04:20,825 --> 01:04:22,253 You might find 'em if you tidied up. 1029 01:04:22,277 --> 01:04:24,309 Oh, will you stop banging on about tidyin' up. 1030 01:04:24,524 --> 01:04:26,785 What do you want me to do, live in an empty box? 1031 01:04:26,916 --> 01:04:29,268 Well, this is a lovely empty box, Brendan, thank you. 1032 01:04:29,521 --> 01:04:30,521 You're welcome. 1033 01:04:54,223 --> 01:04:55,223 You coming luv? 1034 01:04:56,150 --> 01:04:57,750 I'm gonna go for a walk. 1035 01:05:04,835 --> 01:05:06,502 I'm thinkin' of quittin'. 1036 01:05:07,467 --> 01:05:09,000 It's not really for me. 1037 01:05:09,505 --> 01:05:10,762 You're not very good at it. 1038 01:05:12,274 --> 01:05:13,371 What you looking at? 1039 01:05:13,395 --> 01:05:15,270 There's love written on the pavement and 1040 01:05:15,846 --> 01:05:18,292 I took a picture of it and now I can't find it. 1041 01:05:21,812 --> 01:05:23,539 Maybe you're looking in the wrong place. 1042 01:05:23,563 --> 01:05:24,563 I'm not. 1043 01:05:33,557 --> 01:05:34,557 How... 1044 01:05:34,707 --> 01:05:35,707 is... 1045 01:05:35,908 --> 01:05:37,290 is... your... period? 1046 01:05:41,134 --> 01:05:42,817 Don't ask that, don't ask that. That's a... 1047 01:05:42,841 --> 01:05:44,438 You don't ask that. Why would I say that? 1048 01:05:44,462 --> 01:05:46,375 I said it, because Fiona told me to ask you. 1049 01:05:46,399 --> 01:05:48,427 She thought like... uh, you'd be impressed but... 1050 01:05:48,451 --> 01:05:50,950 it felt wrong... instinctively... as I was saying it. 1051 01:05:51,243 --> 01:05:53,322 So... I hate Fiona. 1052 01:05:54,142 --> 01:05:55,808 Fiona is your worst mate. 1053 01:06:06,211 --> 01:06:07,874 Hi, you've reached Fiona's voice mail 1054 01:06:07,898 --> 01:06:09,682 leave me your message after the tone. 1055 01:06:10,091 --> 01:06:12,566 - You love him, right? - I'm serious, don't you fuckin' dare! 1056 01:06:12,825 --> 01:06:13,763 - Oh my God. - What's goin' on? 1057 01:06:13,787 --> 01:06:15,916 If these are broken I will fuckin' kill you. 1058 01:06:15,940 --> 01:06:17,873 These are really fuckin' expensive! 1059 01:06:17,897 --> 01:06:20,522 - Wot 'appened? - Everythin' I've ever had she's broken. 1060 01:06:20,546 --> 01:06:22,047 I should fuckin' (? bench ?) you psycho bitch! 1061 01:06:22,071 --> 01:06:24,553 I'm takin' the cost of that laminator out of your wages. 1062 01:06:24,577 --> 01:06:26,550 It was already fuckin' broken, that laminator, 1063 01:06:26,574 --> 01:06:29,001 because she uses it to laminate everythin' within a 5 mile radius. 1064 01:06:29,025 --> 01:06:30,394 She laminated my degree certificate. 1065 01:06:30,418 --> 01:06:32,686 She didn't frame it. She laminated it. 1066 01:06:32,710 --> 01:06:33,250 Well, laminate this. 1067 01:06:33,274 --> 01:06:36,118 (? See, missus ?) this is what 'appens if you stay around here, you turn into that. 1068 01:06:36,142 --> 01:06:37,951 Do you know wot? If you shat yourself... 1069 01:06:37,975 --> 01:06:39,750 - ...you'd blame it on someone else. - Whatever! 1070 01:06:39,774 --> 01:06:42,493 You just forget everythin' you've done and then blame me for it. 1071 01:06:42,517 --> 01:06:46,093 I'm not likely to forget you laminatin' pictures of Robert Pattinson. 1072 01:06:46,117 --> 01:06:48,549 Oh my God, it wasn't Robert Fuckin' Pattinson. 1073 01:06:48,573 --> 01:06:51,041 Why'd you need it laminated anyway? That is vile. 1074 01:06:51,065 --> 01:06:53,309 Wot are you gettin' on it? Fluids?! 1075 01:06:53,503 --> 01:06:55,863 I wasn't even fuckin' laminatin' it for me... 1076 01:06:55,887 --> 01:06:57,463 I laminated it for her! 1077 01:06:57,487 --> 01:06:58,954 Why? I don't even like Robert Pattinson. 1078 01:06:58,978 --> 01:07:01,322 Oh my God, it wasn't Robert Fuckin' Pattinson! 1079 01:07:01,346 --> 01:07:02,346 All right! 1080 01:07:03,683 --> 01:07:05,391 Should'a known that you two were in this together. 1081 01:07:05,415 --> 01:07:06,484 (? Ruin ?) anythin! 1082 01:07:06,508 --> 01:07:08,792 Get you, and your diseased vagina out o' my house. 1083 01:08:21,935 --> 01:08:22,847 Are you okay? 1084 01:08:22,871 --> 01:08:23,958 They've killed 'em. 1085 01:08:25,263 --> 01:08:26,263 Yeah. 1086 01:08:26,545 --> 01:08:28,146 Humanely though, they... 1087 01:08:28,170 --> 01:08:30,289 use tablets that turn into gas, they don't 1088 01:08:30,310 --> 01:08:31,310 - ...feel anything. - Wot? 1089 01:08:32,984 --> 01:08:34,650 You know, in those traps. 1090 01:08:35,429 --> 01:08:37,173 The traps are only if it doesn't... 1091 01:08:37,674 --> 01:08:38,675 work. 1092 01:08:38,699 --> 01:08:40,534 So they're just dead, underneath us? 1093 01:08:42,515 --> 01:08:43,750 They were undermining the foundation. 1094 01:08:43,774 --> 01:08:46,622 So I'm gonna be walkin' around on dead moles everyday at work now? 1095 01:08:49,929 --> 01:08:50,929 Are you okay? 1096 01:08:51,376 --> 01:08:52,376 No. 1097 01:08:53,049 --> 01:08:54,478 Everyone's angry with me. 1098 01:08:54,502 --> 01:08:55,678 Why, cuz you don't like the flats? 1099 01:08:55,702 --> 01:08:57,527 No, cuz I'm turnin' 30 in two days, 1100 01:08:57,551 --> 01:09:00,066 and I live in a shed at the bottom of me Mum's garden... 1101 01:09:00,090 --> 01:09:02,067 and I make videos with me thumbs. 1102 01:09:04,231 --> 01:09:05,431 You're weird, aren't you? 1103 01:09:07,097 --> 01:09:08,097 I like it. 1104 01:09:08,351 --> 01:09:10,868 No girl wants to be liked for being weird, Brendan. 1105 01:09:10,991 --> 01:09:12,367 I could objectify you if you want. 1106 01:09:14,468 --> 01:09:15,796 I like... your... 1107 01:09:16,261 --> 01:09:17,261 pale skin... 1108 01:09:18,182 --> 01:09:19,649 and your messy hair... 1109 01:09:20,453 --> 01:09:21,833 and your smooth forehead... 1110 01:09:21,857 --> 01:09:23,091 Are you doin' an inventory? 1111 01:09:23,115 --> 01:09:25,917 Sometimes it helps to apply logic to emotional situations. 1112 01:09:27,026 --> 01:09:29,966 I once did a cost/benefit analysis of a relationship I was in 1113 01:09:29,990 --> 01:09:31,489 to see if it was worth pursuin'. 1114 01:09:32,229 --> 01:09:33,068 Was it? 1115 01:09:33,092 --> 01:09:34,543 She dumped me before I could finish it. 1116 01:09:37,112 --> 01:09:37,915 She? 1117 01:09:37,939 --> 01:09:41,755 For fuck's sake, I'm not gay! I like girls, of course I like girls! 1118 01:09:41,989 --> 01:09:43,533 I like girls like you. 1119 01:09:43,806 --> 01:09:44,906 Weird girls. 1120 01:09:45,104 --> 01:09:47,073 You don't like me, Brendan, you always used to throw pebbles at me 1121 01:09:47,097 --> 01:09:48,679 when we were walking home from school. 1122 01:09:48,703 --> 01:09:50,703 Yeah, of course I did cuz I wanted to fuck you. 1123 01:09:55,016 --> 01:09:56,016 Do it now. 1124 01:09:56,132 --> 01:09:57,202 Wot? 1125 01:09:57,226 --> 01:09:58,226 Do it now. 1126 01:10:00,060 --> 01:10:01,543 - Here? - Here! 1127 01:10:06,259 --> 01:10:07,259 Ow. 1128 01:10:13,894 --> 01:10:14,894 Ow! 1129 01:10:15,467 --> 01:10:17,753 Ah. No. No. I. 1130 01:10:20,681 --> 01:10:21,681 No. 1131 01:10:21,823 --> 01:10:22,823 Fuck. 1132 01:10:24,236 --> 01:10:25,236 Where ya goin'! 1133 01:10:26,956 --> 01:10:27,956 Are you okay? 1134 01:10:30,449 --> 01:10:34,189 You can test 1135 01:10:35,047 --> 01:10:37,585 me all you want 1136 01:10:39,532 --> 01:10:43,981 I am changing 1137 01:10:47,958 --> 01:10:52,342 And you can taunt 1138 01:10:52,366 --> 01:10:55,987 me all you like 1139 01:10:56,992 --> 01:11:02,079 But I am sane 1140 01:11:18,127 --> 01:11:19,127 Clint? 1141 01:11:21,086 --> 01:11:22,419 You come for bed now. 1142 01:11:22,608 --> 01:11:24,608 I've got a nice story for ya. 1143 01:11:38,484 --> 01:11:39,591 This web page is not available 1144 01:11:45,790 --> 01:11:46,922 This web page is not available 1145 01:11:49,441 --> 01:11:50,441 What? 1146 01:11:54,090 --> 01:11:55,115 This web page is not available 1147 01:11:55,848 --> 01:11:56,848 Wot?! 1148 01:12:00,346 --> 01:12:02,976 YOUR CREDIT CARD DETAILS HAVE EXPIRED 1149 01:12:03,000 --> 01:12:04,000 Ah, shit! 1150 01:12:06,123 --> 01:12:07,123 Ah fuck. 1151 01:12:43,870 --> 01:12:44,870 Oh! 1152 01:12:51,739 --> 01:12:57,245 How are you just a dream 1153 01:12:58,870 --> 01:13:04,051 How are you just a dream 1154 01:13:04,452 --> 01:13:06,679 Cuz you know I'll be 1155 01:13:06,703 --> 01:13:09,111 down this road 1156 01:13:09,135 --> 01:13:11,653 I know you know 1157 01:13:12,007 --> 01:13:14,730 But do I see far, 1158 01:13:14,754 --> 01:13:15,887 see far, 1159 01:13:16,140 --> 01:13:17,956 see far, 1160 01:13:18,304 --> 01:13:21,031 you all see far, 1161 01:13:21,268 --> 01:13:23,930 You all see far, 1162 01:13:24,345 --> 01:13:26,034 Ohhh. 1163 01:13:33,780 --> 01:13:35,780 Don't go crackers, Marion. 1164 01:13:36,148 --> 01:13:37,595 Keep a lid on it. 1165 01:13:37,988 --> 01:13:39,655 Wot on earth is goin' on? 1166 01:13:41,158 --> 01:13:42,158 Anna?! 1167 01:13:43,271 --> 01:13:44,271 Anna! 1168 01:13:44,732 --> 01:13:45,932 Calm down, Marion. 1169 01:13:46,135 --> 01:13:47,311 I am calm. 1170 01:13:48,041 --> 01:13:49,041 Anna. 1171 01:13:49,787 --> 01:13:50,787 What's up? 1172 01:13:51,378 --> 01:13:54,503 What do you mean wot's up? Uh, uh, oh nothin', every-everythin's fine. 1173 01:13:54,527 --> 01:13:55,527 Perfectly normal. 1174 01:13:55,724 --> 01:13:57,537 I just fancied sleepin' in a tent. 1175 01:13:57,561 --> 01:13:58,561 Oh, shut up. 1176 01:13:59,086 --> 01:14:00,086 Get out! 1177 01:14:00,372 --> 01:14:01,248 Bloody! 1178 01:14:01,272 --> 01:14:02,848 - Get out this instant! - Let go. 1179 01:14:02,872 --> 01:14:03,826 Let go Mum! 1180 01:14:03,850 --> 01:14:04,850 No, you let go! 1181 01:14:05,191 --> 01:14:06,097 Marion, please. 1182 01:14:06,121 --> 01:14:07,345 - Get out. - Let go! 1183 01:14:07,369 --> 01:14:08,231 Get out! 1184 01:14:08,255 --> 01:14:09,596 Will you just stop it! 1185 01:14:09,795 --> 01:14:10,624 I've 'ad enough. 1186 01:14:10,648 --> 01:14:12,425 Can I tell you about that boat? 1187 01:14:13,188 --> 01:14:15,220 Mornin'. Somebody's special day tomorrow? 1188 01:14:15,244 --> 01:14:16,377 Thanks very much. 1189 01:14:17,055 --> 01:14:17,485 Oh! 1190 01:14:17,509 --> 01:14:18,509 Get out o' the way. 1191 01:14:18,759 --> 01:14:19,759 Mind! 1192 01:14:20,297 --> 01:14:21,297 Mum! 1193 01:14:21,641 --> 01:14:22,641 Marion. 1194 01:14:22,971 --> 01:14:23,972 This somebody's... 1195 01:14:23,996 --> 01:14:24,596 had... 1196 01:14:24,620 --> 01:14:26,527 - Mum! - ...enough of this! 1197 01:14:27,384 --> 01:14:29,229 Get! Out! 1198 01:14:31,585 --> 01:14:32,585 Uh. 1199 01:14:34,692 --> 01:14:35,692 Oh my God. 1200 01:14:35,922 --> 01:14:36,922 Oh fuck. 1201 01:14:37,248 --> 01:14:38,248 Anna! 1202 01:14:38,768 --> 01:14:40,354 - I can feel 'em.... - Anna? 1203 01:14:40,378 --> 01:14:41,191 Ah! 1204 01:14:41,215 --> 01:14:42,216 Ah! 1205 01:14:42,240 --> 01:14:42,971 Ah! 1206 01:14:42,995 --> 01:14:44,749 - What are you fuckin' doing? - Ah. 1207 01:14:44,773 --> 01:14:46,025 There are spiders on me! 1208 01:14:46,430 --> 01:14:47,430 No there isn't. 1209 01:14:47,893 --> 01:14:49,027 Go inside, Clint. 1210 01:14:49,234 --> 01:14:51,106 But I need to tell her about that boat. 1211 01:14:51,754 --> 01:14:52,754 Not now, sweetheart. 1212 01:14:53,024 --> 01:14:54,290 But it's important. 1213 01:14:54,578 --> 01:14:56,297 Fine! Fine. Fine. 1214 01:14:56,410 --> 01:14:58,654 Show me the fuckin' boat. 1215 01:15:03,276 --> 01:15:05,073 You little thief! 1216 01:15:05,457 --> 01:15:08,302 Hey! This stuff... makes you look ridiculous! 1217 01:15:08,326 --> 01:15:09,286 Oh my God. 1218 01:15:09,310 --> 01:15:11,664 What's happened to your hair, darling? 1219 01:15:11,688 --> 01:15:12,688 She did it! 1220 01:15:12,794 --> 01:15:13,591 No I didn't. 1221 01:15:13,607 --> 01:15:15,131 Yeah y'did, it's in your pot! 1222 01:15:15,155 --> 01:15:16,155 Wot? 1223 01:15:19,973 --> 01:15:22,306 Knew you were sad and angry all the time! 1224 01:15:23,275 --> 01:15:25,003 Yeah, well maybe I just didn't want to tell ya 1225 01:15:25,027 --> 01:15:26,538 that what's happenin' to your Mum... 1226 01:15:26,562 --> 01:15:28,048 will fuck up your life! 1227 01:15:28,072 --> 01:15:30,457 And you'll never be happy again! 1228 01:16:15,711 --> 01:16:16,911 Wot's up with you? 1229 01:16:19,059 --> 01:16:20,059 Nothin'. 1230 01:16:21,266 --> 01:16:22,266 Okay. 1231 01:16:25,206 --> 01:16:26,206 I wanna be alone. 1232 01:16:28,298 --> 01:16:29,298 You are alone. 1233 01:16:32,741 --> 01:16:34,391 Can somethin' exist elsewhere, 1234 01:16:34,415 --> 01:16:36,421 after it's stopped existin' here? 1235 01:16:37,081 --> 01:16:38,748 Like a parallel universe? 1236 01:16:39,096 --> 01:16:40,096 Like a website. 1237 01:16:41,349 --> 01:16:42,349 I dunno. 1238 01:16:43,336 --> 01:16:45,336 Are there parallel universes? 1239 01:16:46,275 --> 01:16:48,327 They don't know what's out there for sure. 1240 01:16:49,543 --> 01:16:51,173 Know one thing that ain't there... 1241 01:16:52,191 --> 01:16:53,191 Wot is it? 1242 01:16:55,134 --> 01:16:56,134 Me. 1243 01:17:02,444 --> 01:17:03,444 Hello. 1244 01:17:04,184 --> 01:17:05,917 I was just callin' on you. 1245 01:17:08,759 --> 01:17:10,093 What're you readin'? 1246 01:17:10,357 --> 01:17:11,357 Ah it's... 1247 01:17:12,344 --> 01:17:14,209 It's just a pact me and Billy made. 1248 01:17:15,337 --> 01:17:17,588 We were... formin' an alliance that lasted decades 1249 01:17:17,612 --> 01:17:20,231 and then we were gonna meet up in our seventies and kill each other? 1250 01:17:22,311 --> 01:17:23,391 That's... sweet. 1251 01:17:23,914 --> 01:17:24,914 Yeah. 1252 01:17:25,570 --> 01:17:26,704 I should go 'ome. 1253 01:17:29,666 --> 01:17:30,713 I brought this for you. 1254 01:17:33,464 --> 01:17:35,302 I was gonna you flowers but I was worried they'd... 1255 01:17:35,302 --> 01:17:36,671 die, and I didn't wanna make you... 1256 01:17:36,886 --> 01:17:37,886 So it... 1257 01:17:37,996 --> 01:17:38,850 It's got it's own pot. 1258 01:17:38,874 --> 01:17:40,336 - Brendan? - Yeah? 1259 01:17:43,932 --> 01:17:46,399 Am I still a twin if my twin's dead? 1260 01:17:52,463 --> 01:17:53,463 Um... 1261 01:17:55,066 --> 01:17:56,066 Technically... 1262 01:17:58,666 --> 01:17:59,866 I don't think so, no. 1263 01:18:31,335 --> 01:18:32,335 Mum? 1264 01:18:34,645 --> 01:18:35,645 Mum? 1265 01:19:09,784 --> 01:19:12,070 You have one new message. 1266 01:19:13,810 --> 01:19:14,593 First 1267 01:19:14,617 --> 01:19:15,602 new message. 1268 01:19:16,028 --> 01:19:18,428 Anna, Clint's been missin' all day. 1269 01:19:19,254 --> 01:19:21,862 We need to find 'im, it's, it's rather important. 1270 01:19:22,653 --> 01:19:24,895 We're all out lookin' for 'im. (? garbled ?) 1271 01:19:34,350 --> 01:19:35,350 Clint? 1272 01:19:38,207 --> 01:19:39,207 Clint! 1273 01:19:42,010 --> 01:19:43,010 Clint. 1274 01:19:44,925 --> 01:19:46,792 Clint, can you 'ear me mate? 1275 01:19:56,903 --> 01:19:58,117 - Clint. - Echo: Clint. 1276 01:19:58,141 --> 01:19:59,793 - Can you 'ear me? - Echo: Can you 'ear me? 1277 01:21:12,801 --> 01:21:13,801 Clint! 1278 01:21:21,130 --> 01:21:22,130 Clint? 1279 01:21:25,841 --> 01:21:26,841 Clint! 1280 01:21:40,334 --> 01:21:41,334 Clint! 1281 01:21:42,567 --> 01:21:43,567 Clint! 1282 01:21:48,009 --> 01:21:49,009 Clint. 1283 01:22:02,776 --> 01:22:03,776 Clint! 1284 01:22:10,921 --> 01:22:11,921 Clint! 1285 01:22:26,369 --> 01:22:27,369 Clint! 1286 01:22:36,271 --> 01:22:37,271 Clint! 1287 01:22:50,871 --> 01:22:51,871 Huh. Oh. 1288 01:22:59,873 --> 01:23:00,873 Ahhhh! 1289 01:23:22,173 --> 01:23:23,524 I've really fucked up. 1290 01:23:23,548 --> 01:23:24,548 Cuz you shrunk my jumper? 1291 01:23:29,357 --> 01:23:30,891 I thought he'd be 'ere. 1292 01:23:31,119 --> 01:23:31,802 He'll come. 1293 01:23:31,826 --> 01:23:33,411 Wot if 'e don't? And what'll I...? 1294 01:23:35,479 --> 01:23:38,063 Wot if something's happened, it'd be all my fault. 1295 01:23:38,180 --> 01:23:39,085 Don't be daft! 1296 01:23:39,109 --> 01:23:40,810 Said some really shit things to him. 1297 01:23:41,587 --> 01:23:42,587 And... 1298 01:23:43,037 --> 01:23:45,882 I just want to say that I'm sorry, but I don't know how. 1299 01:23:45,906 --> 01:23:46,906 Yeah, you do. 1300 01:23:47,903 --> 01:23:48,903 No I don't. 1301 01:23:49,372 --> 01:23:50,372 Yeah, you do. 1302 01:23:54,373 --> 01:23:55,373 No I don't. 1303 01:24:03,859 --> 01:24:05,393 Who are you talkin' to? 1304 01:24:07,957 --> 01:24:08,957 Uh... 1305 01:24:09,330 --> 01:24:10,330 No one! 1306 01:24:10,452 --> 01:24:11,852 What lookin' at then? 1307 01:24:14,676 --> 01:24:15,676 Nuthin'. 1308 01:24:17,336 --> 01:24:18,336 Ask 'im. 1309 01:24:20,133 --> 01:24:21,133 Go on. 1310 01:24:22,316 --> 01:24:23,650 This is your chance. 1311 01:24:25,447 --> 01:24:26,514 I don't want to. 1312 01:24:27,376 --> 01:24:28,376 Nyeah. 1313 01:24:29,932 --> 01:24:30,932 But you will. 1314 01:24:40,148 --> 01:24:41,148 Huh. 1315 01:24:43,747 --> 01:24:45,680 I need ya to blow up my shed! 1316 01:24:49,221 --> 01:24:50,288 All right, then. 1317 01:24:52,327 --> 01:24:54,228 Can I tell you about the boat now? 1318 01:24:54,963 --> 01:24:55,963 Yeah. 1319 01:25:00,725 --> 01:25:01,992 There's this man... 1320 01:25:02,313 --> 01:25:03,513 who made a boat... 1321 01:25:04,172 --> 01:25:06,054 kept sailin, and sailin' it. 1322 01:25:06,078 --> 01:25:08,271 Every time he sailed it, it got old. 1323 01:25:08,555 --> 01:25:10,021 And it keeps breakin'. 1324 01:25:10,164 --> 01:25:11,779 And he keeps gettin' a new bit, 1325 01:25:11,803 --> 01:25:13,121 every time it breaks. 1326 01:25:13,455 --> 01:25:14,925 Then one day, he realized... 1327 01:25:14,949 --> 01:25:16,682 there was nothin' left of the old boat, 1328 01:25:16,706 --> 01:25:18,202 it was only new bits. 1329 01:25:18,407 --> 01:25:20,340 That he thought in his head... 1330 01:25:20,592 --> 01:25:22,259 if it were the same boat? 1331 01:25:23,093 --> 01:25:24,426 So wot's the answer? 1332 01:25:24,603 --> 01:25:25,603 Isn't one. 1333 01:25:26,251 --> 01:25:28,757 It's one of them questions but you have to think about. 1334 01:25:30,913 --> 01:25:32,020 What do you think? 1335 01:25:32,044 --> 01:25:33,044 I don't know. 1336 01:25:37,518 --> 01:25:38,651 Is that your dam? 1337 01:25:41,459 --> 01:25:42,387 Yeah. 1338 01:25:42,411 --> 01:25:43,411 It's rubbish. 1339 01:25:45,868 --> 01:25:46,868 Cheers. 1340 01:25:49,582 --> 01:25:50,582 I got ya this. 1341 01:25:51,825 --> 01:25:53,245 Can I have 'is bike instead? 1342 01:25:59,050 --> 01:26:00,983 Right. Let's get you across. 1343 01:26:01,502 --> 01:26:03,476 ♪ It is said ♪ 1344 01:26:03,500 --> 01:26:07,418 ♪ That you cannot be found ♪ 1345 01:26:08,171 --> 01:26:10,532 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 1346 01:26:10,556 --> 01:26:12,934 ♪ I will lay down ♪ 1347 01:26:13,731 --> 01:26:16,497 ♪ I will lay down ♪ 1348 01:26:16,856 --> 01:26:19,259 ♪ I can be found ♪ 1349 01:26:19,524 --> 01:26:22,378 ♪ beneath the rose ♪ 1350 01:26:23,476 --> 01:26:25,527 ♪ beneath the rose ♪ 1351 01:26:27,331 --> 01:26:28,331 ♪ Alone ♪ 1352 01:27:04,574 --> 01:27:06,582 ♪ It is said ♪ 1353 01:27:06,817 --> 01:27:10,117 ♪ That you cannot be found ♪ 1354 01:27:11,296 --> 01:27:13,617 ♪ Under rocks or broken skull ♪ 1355 01:27:13,641 --> 01:27:16,442 ♪ I will lay down ♪ 1356 01:27:16,799 --> 01:27:19,564 ♪ I will lay down ♪ 1357 01:27:19,925 --> 01:27:22,297 ♪ I can be found ♪ 1358 01:27:22,588 --> 01:27:25,839 ♪ beneath the rose ♪ 1359 01:27:26,536 --> 01:27:29,007 ♪ beneath the rose ♪ 1360 01:27:45,328 --> 01:27:47,928 I know what I wanna do for my birthday. 1361 01:27:49,201 --> 01:27:50,801 I want Clint to blow up my shed. 1362 01:27:52,582 --> 01:27:53,582 I'm sorry. 1363 01:28:30,104 --> 01:28:31,104 You all right? 1364 01:28:39,848 --> 01:28:42,319 Anna? There's a young man here to see ya. 1365 01:28:46,237 --> 01:28:47,637 I'll leave you to it. 1366 01:28:53,942 --> 01:28:55,603 (? He's taken ?) 1367 01:28:56,944 --> 01:28:58,010 You can come in. 1368 01:29:01,823 --> 01:29:02,823 Nice shed. 1369 01:29:06,036 --> 01:29:08,636 They look like Stanley Kubrick's boxes. 1370 01:29:09,229 --> 01:29:12,009 He used to keep everything from his films in boxes, 1371 01:29:12,033 --> 01:29:13,218 like meticulously, 1372 01:29:13,242 --> 01:29:14,303 all sorts of shit. 1373 01:29:15,879 --> 01:29:18,869 And people said, it was a sign of his genius, so... 1374 01:29:21,308 --> 01:29:23,493 Let's just hope it doesn't mean you fuck up your next film 1375 01:29:23,517 --> 01:29:25,122 by denying the audience what they want. 1376 01:29:25,879 --> 01:29:27,079 What do they want? 1377 01:29:27,358 --> 01:29:28,812 To see Nicole Kidman's... 1378 01:29:28,836 --> 01:29:29,836 chumba-wumbas. 1379 01:29:33,337 --> 01:29:35,534 Did you actually just laugh at something I said? 1380 01:29:36,358 --> 01:29:38,370 And there's no one here to witness it. 1381 01:29:39,031 --> 01:29:41,764 That is annoying. 1382 01:29:43,011 --> 01:29:44,679 I brought you a present. 1383 01:29:44,679 --> 01:29:46,042 It's not a deformed carrot is it? 1384 01:29:46,042 --> 01:29:47,771 No, it's not a deformed carrot. 1385 01:30:00,300 --> 01:30:04,811 ADULT LIFE SKILLS LONE TWIN 1386 01:30:05,354 --> 01:30:06,354 Thank you. 1387 01:30:29,428 --> 01:30:32,642 ♪ Well I don't know where I'm going ♪ 1388 01:30:34,789 --> 01:30:38,317 ♪ But I sure know where I've been ♪ 1389 01:30:40,142 --> 01:30:41,861 ♪ Hanging on the promises ♪ 1390 01:30:41,885 --> 01:30:44,250 ♪ In songs of yesterday ♪ 1391 01:30:45,826 --> 01:30:48,793 ♪ An' I've made up my mind, ♪ 1392 01:30:51,245 --> 01:30:53,946 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1393 01:30:54,329 --> 01:30:56,524 ♪ But, here I go again ♪ 1394 01:30:57,586 --> 01:30:59,198 Congratulations. (? You've won a coat. ?) 1395 01:30:59,761 --> 01:31:02,489 ♪ Here I go again ♪ 1396 01:31:06,916 --> 01:31:10,615 ♪ Tho' I keep searching for an answer, ♪ 1397 01:31:12,169 --> 01:31:16,059 ♪ I never seem to find what I'm looking for ♪ 1398 01:31:17,467 --> 01:31:19,010 ♪ Oh Lord, I pray ♪ 1399 01:31:19,034 --> 01:31:21,880 ♪ You give me strength to carry on, ♪ 1400 01:31:23,401 --> 01:31:26,631 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1401 01:31:27,637 --> 01:31:31,618 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1402 01:31:33,167 --> 01:31:36,704 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1403 01:31:38,119 --> 01:31:41,631 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1404 01:31:43,508 --> 01:31:47,405 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1405 01:31:49,860 --> 01:31:52,329 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1406 01:31:54,867 --> 01:31:57,496 ♪ An' I ain't wasting no more time ♪ 1407 01:32:00,177 --> 01:32:03,149 ♪ I'm just another heart in need of rescue, ♪ 1408 01:32:05,408 --> 01:32:08,393 ♪ Waiting on love's sweet charity ♪ 1409 01:32:10,772 --> 01:32:12,357 ♪ An' I'm gonna hold on ♪ 1410 01:32:12,357 --> 01:32:14,728 ♪ For the rest of my days ♪ 1411 01:32:16,040 --> 01:32:19,260 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1412 01:32:20,330 --> 01:32:24,419 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1413 01:32:25,704 --> 01:32:29,852 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1414 01:32:30,800 --> 01:32:34,429 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1415 01:32:36,245 --> 01:32:40,054 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1416 01:32:42,556 --> 01:32:45,559 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1417 01:32:47,775 --> 01:32:50,584 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1418 01:32:50,584 --> 01:32:53,186 ♪ But here I go again ♪ 1419 01:32:56,142 --> 01:32:58,458 ♪ Here I go again ♪ 1420 01:33:01,465 --> 01:33:04,538 ♪ Here I go again ♪ 1421 01:33:06,684 --> 01:33:10,300 ♪ Here I go ♪ 1422 01:33:29,946 --> 01:33:32,945 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1423 01:33:34,070 --> 01:33:38,025 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1424 01:33:39,503 --> 01:33:42,971 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1425 01:33:44,588 --> 01:33:48,476 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1426 01:33:49,808 --> 01:33:53,899 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1427 01:33:56,340 --> 01:33:59,471 ♪ An' I've made up my mind ♪ 1428 01:34:01,375 --> 01:34:04,356 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 1429 01:34:05,834 --> 01:34:09,253 ♪ An' here I go again on my own ♪ 1430 01:34:10,962 --> 01:34:14,585 ♪ Goin' down the only road I've ever known, ♪ 1431 01:34:16,188 --> 01:34:19,834 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 1432 01:34:22,690 --> 01:34:25,764 ♪ 'Cause I know what it means ♪ 1433 01:34:26,777 --> 01:34:30,775 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 1434 01:34:32,407 --> 01:34:35,127 ♪ An' here I go again on my own... ♪ 1435 01:34:49,010 --> 01:34:54,735 ♪ When you're a million light years away ♪ 1436 01:34:54,946 --> 01:34:59,020 ♪ And you think less of me every day ♪ 1437 01:35:01,006 --> 01:35:07,074 ♪ I'll remember the way the sun would ♪ ♪run across your face ♪ 1438 01:35:07,853 --> 01:35:12,977 ♪ And how I wish time would stand still ♪ 1439 01:35:13,001 --> 01:35:16,425 ♪ For another day. ♪ 1440 01:35:28,137 --> 01:35:35,390 ♪ And some lonely day I'll write you and say ♪ 1441 01:35:35,907 --> 01:35:40,553 ♪ It never was hard to love the girl ♪ 1442 01:35:40,577 --> 01:35:47,805 ♪ that stole my heart away. ♪ 100681

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.