All language subtitles for Above.The.Rim.1994.720p.HDTV.x264.DD5.1-FGT

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,461 --> 00:00:07,461 Subtitle Re-Synced to this release by SubSync.net 2 00:00:09,923 --> 00:00:12,357 I need some competition out here. 3 00:00:12,426 --> 00:00:13,586 Come on! 4 00:00:15,896 --> 00:00:17,887 Am I that good, or you that bad? 5 00:00:21,435 --> 00:00:23,869 Check me. Do something. 6 00:00:23,937 --> 00:00:26,098 Foul me. Come on. 7 00:00:31,945 --> 00:00:34,436 It's rough being this good. 8 00:00:35,949 --> 00:00:37,473 Come on. Come on. 9 00:00:40,454 --> 00:00:41,614 Great point! 10 00:00:41,688 --> 00:00:43,952 I am so good, or maybe you so bad, 11 00:00:44,024 --> 00:00:46,891 I just don't know what the difference is. 12 00:00:46,960 --> 00:00:48,120 Come on. 13 00:00:50,097 --> 00:00:51,223 Yeah. 14 00:00:54,501 --> 00:00:57,095 Get off me. Get off me. 15 00:01:00,707 --> 00:01:03,301 You want this? Get off of me! 16 00:01:04,378 --> 00:01:05,845 You a chump. 17 00:01:05,912 --> 00:01:08,904 - Fuck you, man. - Fuck me? 18 00:01:14,921 --> 00:01:16,445 Do that now. 19 00:01:21,194 --> 00:01:22,252 Fuck that. 20 00:01:26,400 --> 00:01:27,389 Yes. 21 00:01:30,404 --> 00:01:32,872 Fuck that bullshit. Jump. 22 00:01:32,939 --> 00:01:35,533 No-jumping motherfucker. 23 00:01:35,609 --> 00:01:37,338 You can't jump. 24 00:01:37,411 --> 00:01:39,276 I'm waiting. 25 00:01:51,358 --> 00:01:53,087 Nutso! 26 00:02:05,238 --> 00:02:06,830 I couldn't help but notice your pain. 27 00:02:06,907 --> 00:02:09,239 - My pain? - It runs deep. 28 00:02:09,309 --> 00:02:10,901 Share it with me. 29 00:03:42,737 --> 00:03:43,931 Welcome to my house, Montrose. 30 00:03:44,005 --> 00:03:46,405 What's up? You can't look at me? 31 00:03:46,474 --> 00:03:50,410 When I come to your place, will you introduce me to your girl? 32 00:03:53,681 --> 00:03:56,013 Fight them Tigers, tried to dis 33 00:03:57,218 --> 00:03:59,277 We all know your team ain't sh... 34 00:03:59,353 --> 00:04:01,287 Our team is better than your team 35 00:04:01,355 --> 00:04:03,823 Our team is better than your team 36 00:04:03,891 --> 00:04:06,291 Our team is better 'cause we sing together 37 00:04:06,360 --> 00:04:07,884 Our team is better than 38 00:04:09,897 --> 00:04:11,956 Our team is better than your team 39 00:04:12,033 --> 00:04:14,831 Let's make it happen, niggers. 40 00:04:14,902 --> 00:04:16,767 Our team is better 'cause we sing together 41 00:04:16,837 --> 00:04:18,361 Our team is better than 42 00:04:22,910 --> 00:04:27,176 - You crazy. - All right, back the fuck up! 43 00:04:27,248 --> 00:04:29,842 Back the fuck up! Back the fuck up! 44 00:04:30,918 --> 00:04:33,114 Come on. Let's just play the game. 45 00:04:46,602 --> 00:04:49,469 Call out the picks. That was your man. 46 00:04:56,545 --> 00:04:57,569 Kyle! 47 00:04:58,547 --> 00:05:00,344 Go there! Go through! 48 00:05:00,415 --> 00:05:02,007 Go through over there, man. 49 00:05:08,023 --> 00:05:11,754 What's up, Mr. North Carolina? What's up, baby? 50 00:05:22,504 --> 00:05:23,766 Call time! Time! 51 00:05:23,839 --> 00:05:24,897 Time-out! Time-out! 52 00:05:27,242 --> 00:05:29,369 Hustle up. Hustle up. 53 00:05:30,379 --> 00:05:31,368 Settle down. 54 00:05:47,496 --> 00:05:49,726 Work the clock. If Montrose gets you blocked up, 55 00:05:49,798 --> 00:05:52,426 gets you stopped, you give it up real quick. 56 00:05:52,501 --> 00:05:55,299 Okay, guys? Let's do it. 57 00:05:56,938 --> 00:05:58,405 Defense on 3. Defense on 3. 58 00:05:58,473 --> 00:06:01,271 1... 2... 3... Defense! 59 00:06:01,343 --> 00:06:02,332 Kyle. 60 00:06:03,345 --> 00:06:04,812 Use your team. 61 00:06:04,880 --> 00:06:07,280 I got it handled, coach, all right? 62 00:06:07,349 --> 00:06:09,214 Show it to me, then. Let's go. 63 00:06:09,284 --> 00:06:10,342 Come on! 64 00:06:18,760 --> 00:06:19,818 One! 65 00:06:19,895 --> 00:06:21,362 One, one, one! 66 00:06:24,700 --> 00:06:27,897 Yeah, boy. You about to get another facial, chump. 67 00:06:27,969 --> 00:06:29,698 Pass the ball! Use the team! 68 00:06:32,908 --> 00:06:33,897 Jump! 69 00:06:35,310 --> 00:06:36,470 Jump! 70 00:06:49,892 --> 00:06:52,383 He fouled me on my wrist. How could you miss that? 71 00:07:07,343 --> 00:07:09,538 There it is. There it is. 72 00:07:09,612 --> 00:07:11,011 Your boy ain't shit. 73 00:07:11,080 --> 00:07:13,810 Loco, do-dirty, go get the ride right now. 74 00:07:13,883 --> 00:07:16,579 Stupid! Listen to me! Go get the fucking ride. 75 00:07:16,652 --> 00:07:17,812 Hurry up! 76 00:07:17,887 --> 00:07:19,286 Got money to stand on. 77 00:07:19,355 --> 00:07:21,289 What the fuck's with you here... 78 00:07:21,357 --> 00:07:23,291 Did you hear what I said? 79 00:07:23,359 --> 00:07:24,417 You still here? 80 00:07:24,494 --> 00:07:26,291 Get the fuck out of here! 81 00:07:26,362 --> 00:07:28,830 He's worried about losing his spot on the team. 82 00:07:28,898 --> 00:07:31,298 I'm telling you, Kyle got mad game. 83 00:07:31,367 --> 00:07:33,835 He's been hustling since back in the day. 84 00:07:33,903 --> 00:07:35,837 You got to use him, G. 85 00:07:35,905 --> 00:07:37,065 What are you doing? 86 00:07:37,140 --> 00:07:39,301 You telling me how to run my business? 87 00:07:39,375 --> 00:07:40,899 No. I'm just saying... 88 00:07:40,977 --> 00:07:42,376 Shut up, nigger. You stupid. 89 00:07:42,445 --> 00:07:44,845 Let's go. We got money to stand on. 90 00:07:44,914 --> 00:07:47,906 Yo, bring him by the club later, all right? 91 00:07:47,984 --> 00:07:49,918 - Word? - Yeah. 92 00:07:49,986 --> 00:07:51,453 All right, cool. 93 00:07:52,455 --> 00:07:54,446 - Mr. Redd. - Kyle. 94 00:07:54,524 --> 00:07:56,389 Can you believe that last call? 95 00:07:56,459 --> 00:07:59,587 You know it's against NCAA rules for me to speak with you 96 00:07:59,662 --> 00:08:01,254 without clearing it with your coach. 97 00:08:01,330 --> 00:08:03,628 I won't tell if you won't tell. 98 00:08:04,233 --> 00:08:07,327 It doesn't work that way, son. Good night. 99 00:08:08,871 --> 00:08:12,466 - Kyle, in the locker room. - I'm coming. 100 00:08:12,542 --> 00:08:13,873 Now. 101 00:08:27,957 --> 00:08:30,892 - Game's over. Miss! - What do you think you're doing? 102 00:08:30,960 --> 00:08:33,360 - My job. - Is that right? 103 00:08:33,429 --> 00:08:35,897 - Hey, what's up, man? - Damn. 104 00:08:35,965 --> 00:08:39,594 Hey, Monroe... this man just made me miss Kyle. 105 00:08:39,669 --> 00:08:45,039 Shep is kind of new around here. Like wet behind the ears. 106 00:08:45,107 --> 00:08:47,041 Don't worry. I'll straighten him out. 107 00:08:47,109 --> 00:08:49,009 Could you give him this note for me? 108 00:08:49,078 --> 00:08:50,909 Why don't you wait around? 109 00:08:50,980 --> 00:08:53,312 I'm supposed to be on my shift right now. 110 00:08:53,382 --> 00:08:57,250 Thank you. Good night. That is, if I'm allowed to leave now. 111 00:09:03,526 --> 00:09:06,985 Man, sure got a way with women. 112 00:09:07,064 --> 00:09:10,261 Wet behind the ears? What's that supposed to mean? 113 00:09:10,334 --> 00:09:11,995 I don't think it's funny. 114 00:09:12,069 --> 00:09:14,799 Get some sleep. We'll talk about it tomorrow. 115 00:09:14,872 --> 00:09:16,339 Good night, David. 116 00:09:19,610 --> 00:09:21,805 You got nothing to be ashamed of. 117 00:09:21,879 --> 00:09:23,278 Games like this happen. 118 00:09:23,347 --> 00:09:26,145 What happened is Baby Jordan fronted on the whole team. 119 00:09:26,216 --> 00:09:27,410 Come on, guys. Lighten up. 120 00:09:27,484 --> 00:09:29,577 Did you get your shit off for the Georgetown scout? 121 00:09:29,653 --> 00:09:31,814 How'd it feel when Montrose made you his bitch? 122 00:09:31,889 --> 00:09:33,288 Fuck you, you muscle-bound scrub. 123 00:09:33,357 --> 00:09:36,554 I'm standing right here. I ain't goin' nowhere! 124 00:09:36,627 --> 00:09:38,094 That's enough of that. 125 00:09:38,161 --> 00:09:40,629 We'll get another shot at them in a couple of weeks. 126 00:09:40,697 --> 00:09:43,860 Go on home. I'll talk to you tomorrow. 127 00:09:43,934 --> 00:09:46,835 - I want to see you at 7:30. - 7:30? 128 00:09:46,904 --> 00:09:48,462 Sharp. 129 00:09:49,506 --> 00:09:51,838 You're going to get your ghost hurt. 130 00:09:51,909 --> 00:09:55,777 The game wouldn't be close if it wasn't for me, so fuck Starnes. 131 00:09:55,846 --> 00:10:00,306 If it wasn't for that bullshit ref, he'd be kissing my ass. 132 00:10:00,384 --> 00:10:01,681 Know what I'm saying? 133 00:10:04,021 --> 00:10:05,045 Yeah. 134 00:10:06,924 --> 00:10:08,824 You want to get something to eat? 135 00:10:10,727 --> 00:10:14,356 I've been watching that math teacher, and math ain't all she knows. 136 00:10:14,431 --> 00:10:15,762 You can believe that. 137 00:10:16,533 --> 00:10:17,864 You seen my mother tonight? 138 00:10:17,935 --> 00:10:21,336 Oh, yeah, I'm sorry. She told me to give you this. 139 00:10:25,075 --> 00:10:28,340 Oh, Bobby, Kyle, this is my new partner Tom Sheppard. 140 00:10:28,412 --> 00:10:29,401 What's up? 141 00:10:32,950 --> 00:10:33,939 Damn! 142 00:10:34,017 --> 00:10:36,349 Hey, man, she tried to catch you. 143 00:10:36,420 --> 00:10:37,887 It's all right. 144 00:10:37,955 --> 00:10:39,354 All right. 145 00:10:39,423 --> 00:10:40,412 Shit. 146 00:10:44,561 --> 00:10:47,428 �M�ra! �Caramba! ��se! 147 00:10:47,497 --> 00:10:50,432 - Want to get something to eat? - Sure. 148 00:10:50,500 --> 00:10:52,434 Oh, I see how you're living. 149 00:10:52,502 --> 00:10:55,027 Nigger get a little bit of inches on him, 150 00:10:55,105 --> 00:10:57,972 start dunking on kids, and forget about brothers. 151 00:10:58,041 --> 00:11:01,101 Hollywood nigger. What's up, baby? 152 00:11:01,178 --> 00:11:03,169 Come give me some love. 153 00:11:03,246 --> 00:11:05,771 - Stop trying to front me. - What's up, bro? 154 00:11:05,849 --> 00:11:07,214 How are you doing, superstar? 155 00:11:07,284 --> 00:11:10,378 - When did you get out? - A week, man. 156 00:11:10,454 --> 00:11:12,581 They ain't built no jails that could hold me. 157 00:11:13,690 --> 00:11:16,853 I'm sorry. Bob, this Bug. Bug, this is Bob. 158 00:11:16,927 --> 00:11:19,327 How are you doing? A little respect. 159 00:11:19,396 --> 00:11:21,330 Me and Bug played juniors together. 160 00:11:21,398 --> 00:11:23,924 Just check out my shit, please. 161 00:11:24,002 --> 00:11:25,731 500 sit-ups a day. 162 00:11:25,803 --> 00:11:29,204 Niggers was paying me to wash their drawers on my stomach. 163 00:11:29,273 --> 00:11:32,071 Yo, wait. Check this. Boom! 164 00:11:32,143 --> 00:11:33,337 That's without baby oil. 165 00:11:33,411 --> 00:11:35,879 So you know my shit is deep. 166 00:11:35,947 --> 00:11:38,882 - You been working on your game? - Oh, yeah. 167 00:11:38,950 --> 00:11:41,475 I got to do something to keep my head straight. 168 00:11:41,552 --> 00:11:42,883 I'm dunking all over niggers. 169 00:11:42,954 --> 00:11:45,286 Like, get off of me! 170 00:11:45,356 --> 00:11:47,790 - What are you doing here? - I'm waiting on you. 171 00:11:47,859 --> 00:11:49,952 - Guess who I'm rolling with. - Who? 172 00:11:50,028 --> 00:11:51,120 Birdie. Me. 173 00:11:51,195 --> 00:11:52,890 The kid was at the game. 174 00:11:52,964 --> 00:11:54,591 - He wants to meet you. - For what? 175 00:11:54,666 --> 00:11:57,499 It's a surprise. Get your shit. 176 00:11:57,568 --> 00:12:00,036 Bobby, I'm going to check you tomorrow. 177 00:12:00,104 --> 00:12:01,162 Cool out. 178 00:12:17,422 --> 00:12:19,117 Close your mouth. Come on. 179 00:12:19,190 --> 00:12:21,590 Act like you never seen a ass before. 180 00:12:21,659 --> 00:12:23,126 What's up, man? 181 00:12:23,194 --> 00:12:25,321 Is that you, or what? 182 00:12:26,130 --> 00:12:28,894 Well, then pass it if it ain't. Let's boogie some. 183 00:12:30,535 --> 00:12:32,025 You know what I'm saying? 184 00:12:32,103 --> 00:12:33,593 Hey, what's up, Birdie? 185 00:12:33,671 --> 00:12:35,366 This is my man Kyle Lee Watson. 186 00:12:35,440 --> 00:12:37,601 Kyle Lee Watson, my man Birdie. 187 00:12:38,543 --> 00:12:39,874 Superstar of Monarch, huh? 188 00:12:39,944 --> 00:12:41,309 Kyle Lee Watson? 189 00:12:41,379 --> 00:12:43,870 What kind of country ass name is that? 190 00:12:43,948 --> 00:12:47,384 Sounds like a motherfucker with a big 1967 afro out to here. 191 00:12:47,452 --> 00:12:49,079 Were you in The Mod Squad? 192 00:12:51,689 --> 00:12:55,352 No, for real. You tore shit up out there tonight, man. 193 00:12:55,426 --> 00:12:59,226 I'm glad somebody see it that way, 'cause my coach was all over my case. 194 00:12:59,297 --> 00:13:02,289 Yeah? You sure look like the man to me. 195 00:13:03,901 --> 00:13:06,233 See that? I like that. 196 00:13:06,304 --> 00:13:07,862 He's straight out the gut. 197 00:13:07,939 --> 00:13:09,770 It's like none of this shit impresses him. 198 00:13:09,841 --> 00:13:13,572 I like that, homeboy. Let me show you around the club. 199 00:13:21,686 --> 00:13:22,778 Oh, really? 200 00:13:27,925 --> 00:13:29,586 How many brothers and sisters you got? 201 00:13:29,660 --> 00:13:31,287 Just me and my mom. 202 00:13:32,530 --> 00:13:34,395 Being alone makes you strong. 203 00:13:34,465 --> 00:13:36,956 You and me a lot alike that way. 204 00:13:37,401 --> 00:13:39,870 He with me, homeboy. It's cool. 205 00:13:39,938 --> 00:13:42,270 You're going to like it up here. 206 00:13:55,988 --> 00:13:57,956 Damn, I'd like to get me some of that. 207 00:13:59,558 --> 00:14:00,820 Call her over here. 208 00:14:00,893 --> 00:14:03,327 - Yeah, right. - Go ahead. 209 00:14:19,444 --> 00:14:20,843 All right, all right. 210 00:14:20,913 --> 00:14:23,108 Y'all gonna get my club closed down. 211 00:14:23,182 --> 00:14:26,379 Let's get a drink. Got plenty of time for that later. 212 00:14:28,720 --> 00:14:30,847 All right, take it easy on him, baby. 213 00:14:30,923 --> 00:14:32,754 It's his first time. 214 00:14:40,899 --> 00:14:43,390 What do you want to drink? Give him some orange juice. 215 00:14:43,468 --> 00:14:45,493 Steal a couple of minutes with you later? 216 00:14:45,571 --> 00:14:48,062 Let me introduce you to somebody. Friend of mine. 217 00:14:48,140 --> 00:14:51,007 I know Kyle Watson. You got a nice game. 218 00:14:51,076 --> 00:14:52,270 Thanks. 219 00:14:52,344 --> 00:14:55,802 You really snuck up on us, growin' 4 inches over the summer. 220 00:14:55,881 --> 00:14:58,213 Kids like this keep me on my toes. 221 00:14:58,283 --> 00:15:02,344 Think you got everybody figured, and then... like that, they change. 222 00:15:02,421 --> 00:15:04,150 You're still unsigned, right? 223 00:15:04,223 --> 00:15:06,350 Waiting on Georgetown? 224 00:15:06,425 --> 00:15:08,325 How did you know that? 225 00:15:08,393 --> 00:15:10,861 It's my business. 226 00:15:10,929 --> 00:15:14,831 I know a lot of schools that would like a nice point guard like you. 227 00:15:15,701 --> 00:15:17,669 Well, I guess you got the shoot-out now 228 00:15:17,736 --> 00:15:19,363 locked up with Kyle, huh? 229 00:15:19,438 --> 00:15:20,700 What are you, about an 11? 230 00:15:20,772 --> 00:15:22,740 111/2. 231 00:15:24,443 --> 00:15:25,842 See you around. 232 00:15:25,911 --> 00:15:28,243 - I'll catch you, B. - All right, man. 233 00:15:29,514 --> 00:15:31,311 What's up, man? 234 00:15:31,383 --> 00:15:33,146 You running with me or what? 235 00:15:35,554 --> 00:15:37,215 Hey, look, Birdie, I'd like to, 236 00:15:37,289 --> 00:15:39,951 but my coach already asked me to run with him. 237 00:15:40,025 --> 00:15:42,050 Come on. Not the same coach 238 00:15:42,127 --> 00:15:44,288 that was tripping on your game, right? 239 00:15:44,363 --> 00:15:48,060 There's more to life to getting a shot than just hitting that jumper, 240 00:15:48,133 --> 00:15:49,464 you know what I'm sayin'? 241 00:15:49,534 --> 00:15:52,230 I know you want the finer things in life. 242 00:15:52,304 --> 00:15:53,737 I can get them for you. 243 00:15:53,805 --> 00:15:57,264 All you got to decide is how bad you want it. 244 00:15:57,343 --> 00:15:58,901 I wouldn't ask you to play for me 245 00:15:58,978 --> 00:16:01,503 unless it was good for the both of us. 246 00:16:01,581 --> 00:16:03,378 The both of us. 247 00:16:04,884 --> 00:16:07,409 Just think about it, all right? 248 00:16:12,725 --> 00:16:13,817 What's this for? 249 00:16:13,893 --> 00:16:15,861 Just a little incentive. 250 00:16:15,929 --> 00:16:18,159 Birdie, I can't take your money, man. 251 00:16:18,231 --> 00:16:20,358 Come on, man. You're embarrassing me. 252 00:16:20,433 --> 00:16:23,368 You're a guest. Everything in here costs. 253 00:16:23,436 --> 00:16:24,562 Everything. 254 00:16:25,905 --> 00:16:29,341 Look at her. She wants you, man. 255 00:16:30,243 --> 00:16:31,835 Go ask her for a dance. 256 00:16:31,911 --> 00:16:34,607 Ask her for more than that. Tell her I sent you. 257 00:16:36,449 --> 00:16:39,714 Yeah, all right, Birdie. Thanks, man. 258 00:16:39,786 --> 00:16:41,014 All right. 259 00:16:44,724 --> 00:16:46,817 Send me a bottle of champagne over to my table. 260 00:16:50,530 --> 00:16:52,521 Watch out, girl. What's up? 261 00:16:53,533 --> 00:16:54,932 Kyle Watson at point? 262 00:16:55,001 --> 00:16:58,368 I got too much money on this game to be fucking around. 263 00:16:58,938 --> 00:16:59,927 Come on. 264 00:17:01,274 --> 00:17:03,367 Get off me. Get off me! 265 00:17:08,614 --> 00:17:10,878 Yeah, remember that one? 266 00:17:12,685 --> 00:17:13,879 Get off me! 267 00:17:13,953 --> 00:17:16,217 What you got there, huh? 268 00:17:19,225 --> 00:17:20,886 Over here... over there! 269 00:17:23,096 --> 00:17:24,757 Get off of me! 270 00:17:24,831 --> 00:17:27,026 Come on, come on. 271 00:17:28,901 --> 00:17:30,892 Get your hands off me. 272 00:17:32,305 --> 00:17:33,499 Get off of me. 273 00:17:36,909 --> 00:17:38,376 Come get this. Come on. 274 00:17:41,681 --> 00:17:42,670 Game. 275 00:18:28,829 --> 00:18:29,818 Excuse me. 276 00:18:29,897 --> 00:18:33,355 Think you can kiss me anytime you feel like it? 277 00:18:33,434 --> 00:18:34,833 Anytime. Is there a problem? 278 00:18:34,902 --> 00:18:37,837 - You better sit down. - And if I don't? 279 00:18:37,905 --> 00:18:39,372 Okay, all right. 280 00:18:39,440 --> 00:18:40,429 All right! 281 00:18:43,977 --> 00:18:45,911 How was the game last night? 282 00:18:45,979 --> 00:18:48,447 - Is this all the mail there was? - Yes. 283 00:18:49,583 --> 00:18:53,451 Kyle, you cannot make yourself crazy waiting for a recruitment letter. 284 00:18:53,520 --> 00:18:54,919 Do you understand? 285 00:18:54,988 --> 00:18:57,456 Phil Redd wouldn't talk to me last night. 286 00:18:57,524 --> 00:18:59,515 I housed Montrose. He's going to North Carolina. 287 00:18:59,593 --> 00:19:01,857 - Where am I going? - To college. 288 00:19:01,929 --> 00:19:04,989 - Not if I don't get recruited. - Even if you don't. 289 00:19:05,065 --> 00:19:06,191 To where, City College? 290 00:19:06,266 --> 00:19:07,927 They don't have a team. 291 00:19:08,001 --> 00:19:10,333 Your future does not depend on basketball. 292 00:19:10,404 --> 00:19:11,803 See, that is the problem. 293 00:19:11,872 --> 00:19:13,806 You don't think I'm good enough. 294 00:19:13,874 --> 00:19:16,399 - I know you are. It's just that... - It's just that nothing! 295 00:19:16,477 --> 00:19:20,675 I don't care if you don't believe in me or don't come to my games. 296 00:19:20,747 --> 00:19:23,807 I was working. That's why I missed your game. 297 00:19:23,884 --> 00:19:25,818 That's why I want this scholarship, 298 00:19:25,886 --> 00:19:28,354 so you won't have to work so hard. 299 00:19:29,490 --> 00:19:30,889 Who is it? 300 00:19:30,958 --> 00:19:32,357 It's Bugaloo. What's up? 301 00:19:32,426 --> 00:19:36,192 Is that the friend you were out with till 1:00 in the morning? 302 00:19:36,263 --> 00:19:37,855 I don't care if you're an All-American. 303 00:19:37,931 --> 00:19:39,762 Don't miss your curfew again. 304 00:19:40,934 --> 00:19:42,663 Hey, what's up, baby? How are you doing? 305 00:19:43,904 --> 00:19:45,838 Ready to hit that blacktop, kid? 306 00:19:45,906 --> 00:19:48,306 I'm not going to tolerate this. 307 00:19:48,375 --> 00:19:50,639 What's up, Miss Watson? How you doing? 308 00:19:50,711 --> 00:19:52,110 Remember me? 309 00:19:52,179 --> 00:19:53,908 Trust me, Mom. 310 00:19:56,717 --> 00:19:59,948 I'll see you at Wilson's after practice. 311 00:20:05,459 --> 00:20:08,394 I thought moms was about to beat your ass. 312 00:20:08,462 --> 00:20:10,396 Moms wasn't going to do shit. 313 00:20:10,464 --> 00:20:13,399 You still getting spankings. You a grown man. 314 00:20:13,467 --> 00:20:15,867 I got to take a leak. 315 00:20:15,936 --> 00:20:17,870 What the fuck is wrong with your plumbing? 316 00:20:17,938 --> 00:20:21,465 - I had to get up out of there. - Word. 317 00:20:22,676 --> 00:20:25,406 Damn, G, I didn't know you was uncircumcised. 318 00:20:25,479 --> 00:20:27,413 Your dick like an anteater. 319 00:20:28,148 --> 00:20:30,379 But it's so big. 320 00:20:30,451 --> 00:20:32,476 You been lifting weights with your dang-dang? 321 00:20:32,554 --> 00:20:34,146 That big old dick. 322 00:20:34,222 --> 00:20:37,885 I've been lifting your moms with my dick. Now shut the fuck up, man. 323 00:20:37,959 --> 00:20:39,426 Fuck you, man. 324 00:20:39,494 --> 00:20:41,985 Kyle, think your moms remember me? 325 00:20:42,063 --> 00:20:45,499 No disrespect, Kyle, but your moms got a fat ass. 326 00:20:45,567 --> 00:20:46,966 It's a pow! 327 00:20:47,035 --> 00:20:49,503 How do you expect me to piss 328 00:20:49,571 --> 00:20:51,562 when you're talking about my moms, man? 329 00:20:51,639 --> 00:20:52,799 Shut up. 330 00:20:53,875 --> 00:20:55,934 Talk about your father, then. 331 00:20:57,345 --> 00:20:58,778 Oh, shit. 332 00:20:58,846 --> 00:21:01,940 Talking about dicks too much. Been locked up in jail too long, nigger. 333 00:21:03,318 --> 00:21:05,718 Oh, yeah. There you go. 334 00:21:05,787 --> 00:21:06,776 Yo, Kyle. 335 00:21:06,854 --> 00:21:08,151 Kyle, look up, nigger. 336 00:21:08,223 --> 00:21:09,383 Someone's coming. 337 00:21:10,725 --> 00:21:12,716 Hey, yo, put that shit away, man! 338 00:21:27,475 --> 00:21:28,567 Pick it up! Pick it up! 339 00:21:28,643 --> 00:21:30,406 Come on! Keep up! 340 00:21:30,478 --> 00:21:31,740 I'm coming! 341 00:21:35,483 --> 00:21:37,610 Come on, Bug. 342 00:21:37,685 --> 00:21:39,414 Come on, nigger. Let me get some oxygen! 343 00:21:39,487 --> 00:21:40,545 Damn! 344 00:21:40,622 --> 00:21:42,954 You didn't say that when Big-Dick Bubba 345 00:21:43,024 --> 00:21:44,958 was chasing you around the cell. 346 00:21:45,026 --> 00:21:46,220 Come on, sweetie. 347 00:21:46,294 --> 00:21:47,818 For the money! 348 00:21:47,895 --> 00:21:49,624 There we go. When I finish with you, 349 00:21:49,697 --> 00:21:51,756 your moms ain't gonna be dunking on you no more. 350 00:21:51,833 --> 00:21:53,095 Fuck you, man. 351 00:21:55,903 --> 00:21:57,495 Birdie gets you mad pumped. 352 00:21:57,572 --> 00:21:59,472 You ain't no slouch yourself, Bug. 353 00:22:00,808 --> 00:22:01,832 Word? 354 00:22:01,909 --> 00:22:03,774 So you really think I got game? 355 00:22:04,512 --> 00:22:06,104 Definitely. 356 00:22:07,582 --> 00:22:09,516 See that there, baby? 357 00:22:09,584 --> 00:22:11,848 So I could play college ball, too? 358 00:22:11,919 --> 00:22:13,853 Somebody's got to sit the bench 359 00:22:13,921 --> 00:22:16,048 while I'm lighting shit up. 360 00:22:16,124 --> 00:22:18,319 Why you trying to play me? 361 00:22:18,393 --> 00:22:21,851 You know I'll get some P.T. Up in that motherfucker. 362 00:22:21,929 --> 00:22:23,988 Yo, Kyle, check out my Sports Illustrated pose 363 00:22:24,065 --> 00:22:25,999 after me and you win the championship, sweetie. 364 00:22:28,002 --> 00:22:30,562 Get off of me! 365 00:22:31,939 --> 00:22:33,406 Oh, shit! 366 00:22:33,474 --> 00:22:35,465 Would you look at this motherfucker here? 367 00:22:35,543 --> 00:22:38,569 He like Daffy Duck with his beak shot off. 368 00:22:39,480 --> 00:22:40,970 Man, that's just Flip. 369 00:22:41,049 --> 00:22:42,573 He's only looking for cigarette butts. 370 00:22:42,650 --> 00:22:44,641 You know, he be walking around going... 371 00:22:44,719 --> 00:22:46,779 sharing with everybody else's cigarettes. 372 00:22:46,855 --> 00:22:49,949 - Yo, Flip, we got work to do here. - Yo, man. 373 00:22:54,029 --> 00:22:56,429 Which one of y'all want a piece of me? 374 00:22:58,067 --> 00:23:00,365 Come on, Flip, man. Why don't you just give it up? 375 00:23:00,436 --> 00:23:02,131 Not till you play me. 376 00:23:02,771 --> 00:23:05,865 Kyle, my man can dribble, But can he wash his stanky ass? 377 00:23:05,941 --> 00:23:07,875 I don't think he can find his stanky ass. 378 00:23:10,813 --> 00:23:13,839 You're real tough hanging with that cat-dick motherfucker. 379 00:23:13,916 --> 00:23:16,817 If you had balls, you'd play me for some real live boonks. 380 00:23:17,920 --> 00:23:20,354 Ain't that some shit our grandfathers played for? 381 00:23:20,422 --> 00:23:22,390 Why don't you take your ass back on the bench 382 00:23:22,458 --> 00:23:25,188 before we tie you up and brush your teeth? 383 00:23:26,261 --> 00:23:28,388 You're a pussy without the hair. 384 00:23:28,464 --> 00:23:31,524 Boy, I'll kiss you in your hot mouth. 385 00:23:31,600 --> 00:23:34,034 Yo, man, me and Flip gonna play in private. 386 00:23:34,103 --> 00:23:36,401 All right. Bet. 387 00:23:36,472 --> 00:23:37,871 First basket wins. 388 00:23:37,940 --> 00:23:41,808 Loser get crazy hard Spalding written-on-your-ass boonks. 389 00:23:41,877 --> 00:23:43,777 It don't make no difference to me, man. 390 00:23:43,846 --> 00:23:46,178 - Is it a bet? - Don't make no diff... 391 00:23:46,248 --> 00:23:47,579 Take the ball out. 392 00:23:47,649 --> 00:23:49,310 Got attitude, don't you? 393 00:23:49,818 --> 00:23:52,810 I'll go over the top on your punk ass. 394 00:23:52,888 --> 00:23:54,116 They used to call me Gus, boy. 395 00:23:54,189 --> 00:23:56,623 You don't know nothing about me, man. 396 00:23:56,692 --> 00:23:58,250 Here we go. Here we go. 397 00:24:00,896 --> 00:24:02,363 Call me Mr. Pussy. 398 00:24:02,431 --> 00:24:05,491 Call me Mr. Pussy, old-timer. 399 00:24:05,567 --> 00:24:07,694 Get off! Get off him! 400 00:24:07,770 --> 00:24:09,169 Come on, old school. 401 00:24:09,238 --> 00:24:11,763 What you got? What you got? 402 00:24:11,840 --> 00:24:13,831 You're playing one-on-bum, G. 403 00:24:13,909 --> 00:24:15,342 This is going down in history. 404 00:24:15,911 --> 00:24:17,105 Come on! 405 00:24:17,179 --> 00:24:18,578 Come back here, boy! 406 00:24:18,647 --> 00:24:20,842 Come back here! Come back here! 407 00:24:20,916 --> 00:24:22,383 Come back here. 408 00:24:22,451 --> 00:24:25,386 Go stop some traffic with them yellow eyes. 409 00:24:25,454 --> 00:24:27,445 Fuck you, man. Fuck you! 410 00:24:30,225 --> 00:24:32,056 Come with me. Come on. 411 00:24:32,127 --> 00:24:33,924 Show time, bitch. 412 00:24:33,996 --> 00:24:35,156 Show time. 413 00:24:36,298 --> 00:24:37,856 We didn't wait for you, baby. 414 00:24:37,933 --> 00:24:39,525 Get up there. 415 00:24:39,601 --> 00:24:41,068 I know you like that position. 416 00:24:41,136 --> 00:24:42,125 I slipped. 417 00:24:42,204 --> 00:24:43,398 Yeah, yeah. 418 00:24:43,472 --> 00:24:44,734 I slipped, you little punk. 419 00:24:44,807 --> 00:24:46,434 Now I'm Vinnie Johnson on your ass. 420 00:24:46,508 --> 00:24:48,738 Old school, I'll show you. 421 00:24:48,811 --> 00:24:49,800 Come on! 422 00:24:51,547 --> 00:24:52,775 Get on! 423 00:24:53,749 --> 00:24:55,080 Get off me! 424 00:24:57,553 --> 00:24:58,781 Yo, Flip, what's up, man? 425 00:24:58,854 --> 00:24:59,878 A deal's a deal. 426 00:24:59,955 --> 00:25:01,820 What's up with the boonks? 427 00:25:01,890 --> 00:25:04,826 What you walking up on me like John Gotti? 428 00:25:04,894 --> 00:25:06,828 You don't want none of this. 429 00:25:06,896 --> 00:25:08,796 You don't want none of this here! 430 00:25:10,800 --> 00:25:13,030 I know you ain't gonna let that nigger bitch you like that. 431 00:25:14,838 --> 00:25:16,499 Yeah! Kick! Yeah! 432 00:25:16,573 --> 00:25:18,507 Yeah! Bust him, boy! 433 00:25:18,575 --> 00:25:20,372 You smell like a park bum. 434 00:25:26,916 --> 00:25:28,850 What the fuck's wrong with you? 435 00:25:28,918 --> 00:25:30,044 Man, what's... 436 00:25:31,254 --> 00:25:32,721 Just like I thought. 437 00:25:36,125 --> 00:25:38,923 I don't need no motherfucking help, man. 438 00:25:40,463 --> 00:25:42,454 Sheppard? 439 00:25:42,532 --> 00:25:43,931 Tommy Sheppard? 440 00:25:44,000 --> 00:25:46,468 Man, I thought you were dead. 441 00:25:46,536 --> 00:25:48,800 Oh, man. Now I've seen it all. 442 00:25:48,872 --> 00:25:50,567 A bum with a bodyguard. 443 00:25:57,547 --> 00:25:59,879 You're going to let them talk to us like that, man? 444 00:25:59,949 --> 00:26:03,282 Forget about it, Flip. Go home. 445 00:26:03,353 --> 00:26:06,083 That's the point, man. He ain't got no home. 446 00:26:06,155 --> 00:26:08,623 He ain't got shit 'cause he ain't shit. 447 00:26:09,959 --> 00:26:11,551 That's enough. 448 00:26:16,266 --> 00:26:17,494 Go home. 449 00:26:21,437 --> 00:26:24,429 They can't erase what we were, man. 450 00:26:26,409 --> 00:26:28,502 Sheppard, they can't erase what we were, baby. 451 00:26:29,512 --> 00:26:31,173 Champions, baby. 452 00:26:33,349 --> 00:26:35,749 They can't erase what we were, man. 453 00:27:07,617 --> 00:27:08,743 Morning. 454 00:27:08,818 --> 00:27:10,752 How you doing, coach? 455 00:27:10,820 --> 00:27:12,287 I've been better. 456 00:27:12,355 --> 00:27:15,813 We were too damn close not to win last night. 457 00:27:15,892 --> 00:27:17,154 It happens. 458 00:27:17,226 --> 00:27:19,160 Not when you were playing. 459 00:27:20,731 --> 00:27:24,827 Hey... l'm coaching a team in the shoot-out if you're interested. 460 00:27:24,902 --> 00:27:26,426 I'm not. 461 00:27:27,638 --> 00:27:29,503 I put your name on the list anyway. 462 00:27:29,573 --> 00:27:32,371 Call it an old coach's dream. 463 00:27:33,544 --> 00:27:34,533 So... 464 00:27:34,612 --> 00:27:36,842 You gonna help me get down to Florida 465 00:27:36,914 --> 00:27:39,246 or make me stay here and freeze? 466 00:27:39,316 --> 00:27:41,341 I'm not keeping you here. 467 00:27:41,418 --> 00:27:43,443 Until you agree to replace me, you are. 468 00:27:43,520 --> 00:27:45,454 That's why you got me this job? 469 00:27:45,522 --> 00:27:48,889 I hate to say no, but I ain't nobody's coach. 470 00:27:48,959 --> 00:27:51,257 Bullshit. You're wrong about that. 471 00:27:52,262 --> 00:27:54,924 Look, I don't know. Maybe I'm just getting too old, 472 00:27:54,999 --> 00:27:57,297 but I don't understand these kids anymore. 473 00:27:57,368 --> 00:27:59,336 You could do a lot of good here. 474 00:27:59,403 --> 00:28:02,338 I came here to bury my mom and take this job. 475 00:28:02,406 --> 00:28:04,397 Basketball is not part of the plan. 476 00:28:04,475 --> 00:28:07,638 - Plans can change. - Not this one. 477 00:28:09,813 --> 00:28:10,802 All right. 478 00:28:10,881 --> 00:28:13,349 I've got a lot of work to do in the office. 479 00:28:13,417 --> 00:28:16,409 But at least think about it, will you? 480 00:28:18,422 --> 00:28:20,356 If Kyle Watson shows up, 481 00:28:20,424 --> 00:28:24,019 you tell him to get his butt into my office pronto. 482 00:28:26,096 --> 00:28:28,428 I ain't no coach, Mike. 483 00:28:32,903 --> 00:28:34,803 I ain't no coach. 484 00:28:40,878 --> 00:28:41,902 Yo, what's up? 485 00:28:41,979 --> 00:28:44,607 You know it's a good thing you pulled me off that bum. 486 00:28:44,682 --> 00:28:46,513 The whole shit was his fault, man. 487 00:28:46,583 --> 00:28:49,609 Nobody fronts me when I'm playing hoops. 488 00:28:49,687 --> 00:28:51,450 What am I telling you for? 489 00:28:51,522 --> 00:28:53,080 It's not like you understand. 490 00:28:54,191 --> 00:28:56,091 Coach wants to see you in his office. 491 00:28:56,160 --> 00:28:58,253 Yeah, well, coach can wait. 492 00:28:58,328 --> 00:28:59,795 Why don't you watch? 493 00:28:59,863 --> 00:29:02,798 You might learn a little something from me. 494 00:29:05,736 --> 00:29:07,135 How do you like that, toy cop? 495 00:29:07,204 --> 00:29:09,331 Snap your wrists more. 496 00:29:09,406 --> 00:29:11,169 Excuse me? 497 00:29:11,241 --> 00:29:13,607 The ball needs rotation. Spread your fingers. 498 00:29:15,345 --> 00:29:17,279 This is Candid Camera, right? 499 00:29:17,347 --> 00:29:20,282 A toy cop is going to teach Kyle Watson 500 00:29:20,350 --> 00:29:22,284 how to shoot a jump shot. 501 00:29:22,352 --> 00:29:25,344 You rent a Dick Vitale video or some shit? 502 00:29:27,057 --> 00:29:29,617 Actually, I saw you miss that jumper last night. 503 00:29:30,828 --> 00:29:32,762 Why don't I stick to basketball 504 00:29:32,830 --> 00:29:35,628 and you stick to saving bums in the park? 505 00:29:38,770 --> 00:29:40,795 You forget how to read a clock? 506 00:29:43,074 --> 00:29:46,305 What, you think I got 30 minutes to waste waiting for you? 507 00:29:46,377 --> 00:29:48,311 In my office. 508 00:29:58,456 --> 00:30:00,947 The next time you're late for a meeting with me, 509 00:30:01,025 --> 00:30:04,392 you'll be doing laps until you drop. 510 00:30:04,462 --> 00:30:05,929 Sit down. 511 00:30:14,072 --> 00:30:16,666 What are you doing talking to Phil Redd? 512 00:30:16,741 --> 00:30:18,470 You want to make yourself ineligible? 513 00:30:18,543 --> 00:30:20,875 The man wouldn't look me in the eye. 514 00:30:20,945 --> 00:30:24,904 I just wanted to know when he was sending my recruitment letter. 515 00:30:24,983 --> 00:30:28,214 The guy is here at every game just to watch you. 516 00:30:28,286 --> 00:30:30,413 You can't be sure. You know that. 517 00:30:30,488 --> 00:30:33,423 Especially if you keep playing like you did last night. 518 00:30:33,491 --> 00:30:35,015 What's that supposed to mean? 519 00:30:35,093 --> 00:30:36,754 You forgot about your team. 520 00:30:36,828 --> 00:30:39,092 I had 22 points and 8 rebounds. 521 00:30:39,164 --> 00:30:40,358 And we lost. 522 00:30:40,431 --> 00:30:43,298 Then maybe the entire team should be here instead of just me. 523 00:30:43,368 --> 00:30:46,269 Nobody else had a good game. 524 00:30:46,337 --> 00:30:48,168 You didn't give them a chance to. 525 00:30:48,239 --> 00:30:50,230 That's what recruiters look at. 526 00:30:50,308 --> 00:30:54,108 We both know there's more to making it than what happens on the court. 527 00:30:54,179 --> 00:30:56,010 What is that supposed to mean? 528 00:30:57,582 --> 00:30:58,810 Nothing. 529 00:30:59,884 --> 00:31:01,909 Listen, I have homeroom in about five minutes. 530 00:31:01,986 --> 00:31:04,181 Are we about done? 531 00:31:04,255 --> 00:31:07,520 What is it with this attitude, Kyle? I'm trying to help you. 532 00:31:07,592 --> 00:31:11,392 I'm just worried about homeroom. Okay? 533 00:31:11,462 --> 00:31:14,056 All right. You keep it up, 534 00:31:14,132 --> 00:31:17,727 and you'll have a hell of a lot more to worry about than just homeroom. 535 00:31:17,802 --> 00:31:19,929 Go on. Get out of here. 536 00:31:24,075 --> 00:31:25,406 By the way, coach, 537 00:31:25,476 --> 00:31:29,003 I decided to run with another team in the shoot-out. 538 00:31:40,658 --> 00:31:42,353 Red! Blue! 539 00:31:42,427 --> 00:31:44,361 Red! Blue! 540 00:31:44,429 --> 00:31:46,488 Red! Blue! 541 00:31:46,564 --> 00:31:47,963 On the ball! 542 00:31:48,032 --> 00:31:49,624 Hustle back! Hustle back! 543 00:31:49,701 --> 00:31:51,692 Easy. Nice and soft. 544 00:31:51,769 --> 00:31:53,567 Come on, baby. Hustle. Hustle. 545 00:31:53,639 --> 00:31:55,504 Come on, come on, come on. 546 00:31:55,574 --> 00:31:56,632 Yeah. 547 00:31:56,709 --> 00:31:59,075 Get down. Get down. Get down. Get down. 548 00:31:59,144 --> 00:32:00,771 Move it! 549 00:32:00,846 --> 00:32:02,438 Soft. Easy. 550 00:32:02,514 --> 00:32:04,311 Nice. Touch it! 551 00:32:04,383 --> 00:32:07,375 Come on! There we go. 552 00:32:09,855 --> 00:32:11,652 Go! 553 00:32:14,526 --> 00:32:15,925 Come on! 554 00:33:22,194 --> 00:33:25,891 Finally made it back for the old lady's birthday, huh? 555 00:33:27,933 --> 00:33:31,460 - How long you been home? - A couple weeks. 556 00:33:36,475 --> 00:33:38,875 Why didn't you call me, man? 557 00:33:38,944 --> 00:33:41,504 I knew you'd be back. 558 00:33:41,580 --> 00:33:43,343 I knew you would. 559 00:33:43,983 --> 00:33:46,645 Your little brother done came up, man. 560 00:33:46,719 --> 00:33:48,482 - Really? - Hell, yeah. 561 00:33:48,554 --> 00:33:52,684 I mean, shit got bad. Real bad. 562 00:33:52,758 --> 00:33:54,953 Be up in that damn bodega with mama food stamps, 563 00:33:55,027 --> 00:33:56,995 and motherfuckers be laughing at me. 564 00:33:57,062 --> 00:34:00,828 Can you believe that? They was laughing at me. 565 00:34:02,034 --> 00:34:05,231 We had no lights, no electricity, no food. 566 00:34:05,304 --> 00:34:06,362 We wrapped up in our coats 567 00:34:06,438 --> 00:34:08,736 in front of the stove in the wintertime. 568 00:34:08,807 --> 00:34:11,834 Mama with that sad-ass look on her face 569 00:34:11,911 --> 00:34:14,903 talking about, "Oh, Shep. Oh, Shep." 570 00:34:16,449 --> 00:34:18,917 She actually believed you was coming back 571 00:34:18,985 --> 00:34:21,977 to save us or some shit. 572 00:34:25,925 --> 00:34:28,860 It's all right, though. I handled shit. 573 00:34:28,928 --> 00:34:30,862 We got a split-level duplex, 574 00:34:30,930 --> 00:34:32,921 big-screen TV, marble floors. 575 00:34:32,999 --> 00:34:34,933 Mama ain't have to work. 576 00:34:35,001 --> 00:34:38,493 She seen more money in her life than she ever had. 577 00:34:39,339 --> 00:34:42,934 And I did that. I brought that back. 578 00:34:44,010 --> 00:34:47,343 With us side by side, together as brothers, 579 00:34:47,414 --> 00:34:50,281 can't nothing stop us. Nothing. 580 00:34:52,752 --> 00:34:54,947 You think I came back here to work for you? 581 00:34:55,021 --> 00:34:58,218 Come on, man. We brothers. 582 00:34:58,291 --> 00:34:59,952 Wouldn't have you working for me. 583 00:35:00,026 --> 00:35:01,357 We'd be partners. 584 00:35:02,629 --> 00:35:06,429 What, selling that shit? Are you that dumb? 585 00:35:11,738 --> 00:35:13,831 Who the fuck you think you're talking to, man? 586 00:35:13,907 --> 00:35:15,374 This ain't Nutso. 587 00:35:15,442 --> 00:35:18,934 This ain't that dopehead on the roof taking orders from you. 588 00:35:19,012 --> 00:35:22,379 This ain't your same little brother following behind you. 589 00:35:22,449 --> 00:35:24,917 You ain't the motherfuckin' man no more. 590 00:35:24,984 --> 00:35:26,451 I'm the one! 591 00:35:27,454 --> 00:35:28,853 Shit has changed! 592 00:35:28,922 --> 00:35:30,856 It's a new day, bro. 593 00:35:30,924 --> 00:35:34,485 If you can't clean up your act, 594 00:35:34,561 --> 00:35:38,998 I suggest you raise the fuck up and get the hell out of Dodge... 595 00:35:40,467 --> 00:35:42,594 or get caught up. 596 00:36:09,429 --> 00:36:11,659 Anything else? 597 00:36:11,731 --> 00:36:13,028 Nothing. 598 00:36:13,099 --> 00:36:14,623 You sure? 599 00:36:17,837 --> 00:36:19,771 You know what I think? 600 00:36:19,839 --> 00:36:23,900 I think there's something pitiful about a good-looking man like you 601 00:36:23,977 --> 00:36:27,311 coming in every day by yourself, ordering the same food, 602 00:36:27,381 --> 00:36:28,712 never smiling, never talking, 603 00:36:28,782 --> 00:36:32,183 never doing nothing except eating and then leaving. 604 00:36:32,253 --> 00:36:33,914 You know what I think? 605 00:36:33,988 --> 00:36:37,389 I think you need someone to make you a good home-cooked meal 606 00:36:37,458 --> 00:36:39,790 and make you smile. 607 00:36:45,533 --> 00:36:47,467 Ain't you gonna say something? 608 00:36:49,537 --> 00:36:51,767 Why don't you get me some more water? 609 00:36:53,474 --> 00:36:54,532 Water. 610 00:37:07,688 --> 00:37:09,349 Are you done? 611 00:37:12,092 --> 00:37:14,686 Excuse me. Are you finished? 612 00:37:18,566 --> 00:37:21,399 I was just asking if you were done. There are no tables. 613 00:37:21,468 --> 00:37:24,801 I'm sorry. I am. 614 00:37:24,872 --> 00:37:28,137 - Maybe you should ease up on the coffee. - Right. 615 00:37:30,978 --> 00:37:32,912 We met last night. 616 00:37:32,980 --> 00:37:34,914 I'm Mailika Watson. 617 00:37:34,982 --> 00:37:36,916 Tommy Sheppard. 618 00:37:36,984 --> 00:37:38,918 Don't waste your time, sis. 619 00:37:38,986 --> 00:37:42,945 It may look sweet, but it's gone sour. 620 00:37:43,657 --> 00:37:45,454 You have this effect on everybody? 621 00:37:45,526 --> 00:37:47,517 I hope not. 622 00:37:49,063 --> 00:37:51,463 I guess I'll see you around. 623 00:37:51,532 --> 00:37:52,590 I guess. 624 00:37:54,501 --> 00:37:55,661 Bye. 625 00:37:59,073 --> 00:38:00,335 Look-a here. 626 00:38:00,407 --> 00:38:02,875 Got rid of those nut huggers, huh? 627 00:38:02,943 --> 00:38:04,934 Where are you coming from, Bible study? 628 00:38:10,951 --> 00:38:13,886 That new guard is a trip. 629 00:38:13,954 --> 00:38:15,683 Seems nice to me. 630 00:38:15,756 --> 00:38:17,348 What do you mean by that? 631 00:38:17,424 --> 00:38:18,550 Exactly what I said. 632 00:38:18,626 --> 00:38:21,561 We've got to order. I'm on my shift. 633 00:38:21,629 --> 00:38:23,494 We were going to the movies. 634 00:38:23,564 --> 00:38:26,362 I'm sorry, but you'll have to go by yourself. 635 00:38:26,433 --> 00:38:27,900 Figures. 636 00:38:27,968 --> 00:38:29,026 That's right. 637 00:38:29,103 --> 00:38:32,903 You're not in the NBA yet, and I've still got to work. 638 00:38:32,973 --> 00:38:34,372 You said yet. 639 00:38:34,441 --> 00:38:36,170 Miss! Miss! 640 00:38:36,243 --> 00:38:37,369 Can we please order? 641 00:38:37,444 --> 00:38:39,708 You said yet. You know I'm going. 642 00:38:41,215 --> 00:38:42,512 I'm so crazy 643 00:38:42,583 --> 00:38:45,519 I'd skin my own mama and I'd fat us up 644 00:38:45,587 --> 00:38:46,645 Like Jeffrey-fucking-Dahmer 645 00:38:46,721 --> 00:38:49,451 I'm a wild type of nigger with a comma 646 00:38:51,192 --> 00:38:53,456 Kyle, is that your man right there, 647 00:38:53,528 --> 00:38:56,463 the security guard we had a beef with? 648 00:38:56,531 --> 00:38:58,396 Why is that nigger bugging out? 649 00:38:58,466 --> 00:39:00,627 He's playing ball without a ball. 650 00:39:02,737 --> 00:39:05,137 He look like he auditioning for The Twilight Zone. 651 00:39:07,175 --> 00:39:09,439 Holy shit. 652 00:39:12,947 --> 00:39:13,936 Oh, shit. 653 00:39:15,684 --> 00:39:17,879 He better leave that shit alone, 654 00:39:17,952 --> 00:39:19,351 whatever he fuckin' with. 655 00:39:20,422 --> 00:39:23,949 - Yo, Mo, don't sell to that nigger. - I ain't. 656 00:39:26,461 --> 00:39:29,589 Yo, Kyle, tell this funny-looking nigger 657 00:39:29,664 --> 00:39:31,825 how long it took me to call you back after you beeped me. 658 00:39:31,900 --> 00:39:33,800 - A couple of minutes. - A couple of what? 659 00:39:33,868 --> 00:39:36,359 A couple of minutes. A couple of minutes, Mo. 660 00:39:36,438 --> 00:39:38,906 That's called good business. Prompt service. 661 00:39:38,973 --> 00:39:40,372 You know what I'm saying? 662 00:39:40,442 --> 00:39:42,637 Get the fuck out of my ear. 663 00:39:43,978 --> 00:39:47,379 Anyway, yo, Kyle, I told Birdie that you was in. 664 00:39:47,449 --> 00:39:48,916 Money was hyped. 665 00:39:48,983 --> 00:39:51,383 He had like an orgasm and shit. 666 00:39:51,453 --> 00:39:53,648 I think that nigger like winning more than money 667 00:39:53,722 --> 00:39:56,247 and twice as much as pussy and shit. 668 00:39:56,324 --> 00:39:58,258 Motherfucker jerk off to winning. 669 00:39:59,994 --> 00:40:01,928 All right. Is you motherfuckers finished? 670 00:40:01,996 --> 00:40:03,520 Y'all finished? 671 00:40:03,598 --> 00:40:05,759 You silly motherfuckers. 672 00:40:05,834 --> 00:40:08,325 You got to be soldiers, all right? 673 00:40:08,403 --> 00:40:09,927 Soldiers. 674 00:40:10,004 --> 00:40:12,336 Not clowns, God damn it! Drive! 675 00:40:12,407 --> 00:40:14,170 And you shut the fuck up. 676 00:40:19,814 --> 00:40:21,873 Yo, man, why you be trying to stare me down? 677 00:40:21,950 --> 00:40:23,941 Don't mind that nigger. He's just mad. 678 00:40:24,018 --> 00:40:27,613 He'll be sittin' the bench and you playing point and shit. 679 00:40:27,689 --> 00:40:30,419 He got his period and shit. I'll get you some pads. 680 00:40:31,493 --> 00:40:33,552 Mini or maxi, what you take? 681 00:40:33,628 --> 00:40:34,959 Tampons? 682 00:40:35,029 --> 00:40:36,462 Let me tell you something. 683 00:40:37,232 --> 00:40:39,359 Let me tell you something! 684 00:40:39,434 --> 00:40:41,026 I don't give a fuck what Birdie said. 685 00:40:41,102 --> 00:40:43,969 I don't give a damn about this whore-ass nigger in the back. 686 00:40:44,038 --> 00:40:46,063 I'll bury the both of you motherfuckers. 687 00:40:46,141 --> 00:40:49,338 You better start listening and stop playing. 688 00:40:51,980 --> 00:40:53,880 Pull over. Pull over right here. 689 00:40:53,948 --> 00:40:55,745 I thought we was going straight to the spot. 690 00:40:55,817 --> 00:40:57,944 - Nigger, I said pull over. - For what? 691 00:40:58,086 --> 00:40:59,849 Pull over! 692 00:41:07,596 --> 00:41:09,063 My niggers. 693 00:41:09,131 --> 00:41:11,531 - Yo, what's up? - Payday. 694 00:41:11,600 --> 00:41:14,865 Payday, brothers. Run it. Come on. 695 00:41:22,378 --> 00:41:23,868 That nigger's out of his fucking mind. 696 00:41:25,147 --> 00:41:27,547 Come here, nigger. You don't understand? 697 00:41:27,616 --> 00:41:31,484 Don't ever hold out on me. You got that? 698 00:41:43,098 --> 00:41:45,032 Did you motherfuckers see that? 699 00:41:45,100 --> 00:41:46,499 I'm a motherfucking soldier! 700 00:41:46,569 --> 00:41:49,299 You know what I'm saying? Now drive! 701 00:41:51,574 --> 00:41:53,508 You need a role model... 702 00:41:53,576 --> 00:41:55,976 or a hug or something. 703 00:41:57,513 --> 00:41:59,504 Hey, Mr. Cop! 704 00:42:00,983 --> 00:42:02,917 Hey, Mr. Cop! Wait up! 705 00:42:02,985 --> 00:42:04,384 You the one exercising. 706 00:42:04,453 --> 00:42:06,921 - What's up? - Me. Too damn early. 707 00:42:06,989 --> 00:42:08,923 I saw you playing last night. 708 00:42:08,991 --> 00:42:10,822 You got a few moves for an old man. 709 00:42:10,893 --> 00:42:12,918 - Feel like playing? - No. 710 00:42:12,995 --> 00:42:14,860 Just one quick game. I'll take it easy on you. 711 00:42:14,930 --> 00:42:18,388 - I said no. - Just one quick game. 712 00:42:18,467 --> 00:42:20,401 Is you hard of hearing? 713 00:42:20,469 --> 00:42:22,266 What's wrong with you? 714 00:42:24,640 --> 00:42:25,800 Whatever. 715 00:42:32,481 --> 00:42:34,676 Wrap it up. Hustle back. Hustle back. 716 00:42:34,750 --> 00:42:36,718 Close it up! Half court! 717 00:42:37,353 --> 00:42:39,412 Nice! Nice! Come on! Come on! 718 00:42:39,488 --> 00:42:40,682 Nice touch! 719 00:42:40,756 --> 00:42:42,849 Right on the spot. Okay. 720 00:42:42,925 --> 00:42:44,358 Find the mark! Find the mark! 721 00:42:45,961 --> 00:42:47,292 And come back. 722 00:42:48,764 --> 00:42:49,822 And up! 723 00:42:49,899 --> 00:42:52,094 Find the mark! Find the mark! 724 00:42:52,167 --> 00:42:53,634 Hustle! Come on, guys! 725 00:42:53,702 --> 00:42:55,294 Back! Back! Back! Back! 726 00:43:04,446 --> 00:43:07,381 So, you give up that coffee yet? 727 00:43:07,449 --> 00:43:08,916 Hi. How you doing? 728 00:43:08,984 --> 00:43:10,918 I'm good. How about you? 729 00:43:10,986 --> 00:43:12,385 All right. 730 00:43:12,454 --> 00:43:14,251 Two, right? 731 00:43:16,559 --> 00:43:17,993 Yeah. 732 00:43:23,266 --> 00:43:25,200 Birdie's crib was dope, man! 733 00:43:25,268 --> 00:43:26,735 Oh, no, no, no. She's bad. 734 00:43:26,803 --> 00:43:29,931 I did her one night. Six bags. 735 00:43:30,006 --> 00:43:31,234 You ain't worth no six bags. 736 00:43:31,308 --> 00:43:33,572 I'm worth six bags. 737 00:43:52,228 --> 00:43:53,957 Who is the man 738 00:43:54,030 --> 00:43:56,624 That will risk his life for his brother man? 739 00:43:56,700 --> 00:43:57,894 Shaft 740 00:43:57,968 --> 00:43:59,560 Come on, now. 741 00:43:59,636 --> 00:44:02,104 You know this cat Shaft's a bad mother. 742 00:44:02,172 --> 00:44:03,366 Shut yo' mouth. 743 00:44:03,440 --> 00:44:06,500 - You know it's Shaft. - Well, we can dig it. 744 00:44:07,444 --> 00:44:09,912 I remember Shaft. Every guy wanted to be like him, 745 00:44:09,980 --> 00:44:11,971 every girl wanted to be with him. 746 00:44:12,048 --> 00:44:13,379 Not me. 747 00:44:13,450 --> 00:44:16,385 I'll bet you had an afro and saw it about six times. 748 00:44:16,453 --> 00:44:18,648 No. Kyle's father was alive and real. 749 00:44:18,722 --> 00:44:20,280 Shaft was just make-believe. 750 00:44:20,357 --> 00:44:22,757 You never make believe? 751 00:44:22,826 --> 00:44:25,624 You never dream of making things in your life different? 752 00:44:26,997 --> 00:44:29,397 No. I dream about my son surviving, 753 00:44:29,466 --> 00:44:30,933 getting a good education, 754 00:44:31,001 --> 00:44:33,401 and making something positive out of his life. 755 00:44:33,470 --> 00:44:36,098 There's nothing else worth dreaming about. 756 00:44:38,808 --> 00:44:41,003 Come on. You never want to escape? 757 00:44:42,545 --> 00:44:46,106 You never just dream about just running away? 758 00:44:46,182 --> 00:44:47,342 No. 759 00:44:47,417 --> 00:44:49,476 Even if it's just your mind doing the running? 760 00:44:49,552 --> 00:44:50,951 No. 761 00:44:54,491 --> 00:44:55,958 What about you? 762 00:44:56,026 --> 00:44:58,995 Where does your mind run to? 763 00:44:59,062 --> 00:45:01,053 Nowhere. It's just stuck. 764 00:45:01,131 --> 00:45:03,531 It's the rest of me that does the running. 765 00:45:03,600 --> 00:45:04,931 That's too bad. 766 00:45:05,001 --> 00:45:07,629 Folks either move past the things that happen to them, 767 00:45:07,704 --> 00:45:09,899 or they stop moving at all. 768 00:45:09,973 --> 00:45:13,500 But you're young. You can do anything, except sing. 769 00:45:13,576 --> 00:45:14,907 I can sing a little bit. 770 00:45:14,978 --> 00:45:16,377 Not even a little bit. 771 00:45:16,446 --> 00:45:18,038 Who's the guy that walks on by 772 00:45:18,114 --> 00:45:20,105 Who's that cat... 773 00:45:20,183 --> 00:45:22,549 No, no. I can't take it! 774 00:45:22,619 --> 00:45:23,916 No, I can't take it! 775 00:45:32,529 --> 00:45:34,191 Good morning. 776 00:45:35,332 --> 00:45:36,458 Good morning. 777 00:45:36,534 --> 00:45:39,264 No, this is a hell of a fucking morning. 778 00:45:39,336 --> 00:45:41,861 The sun's out, birds is flying, 779 00:45:41,939 --> 00:45:44,533 here's my big brother on his way to his good job. 780 00:45:44,608 --> 00:45:46,371 It's a great fucking morning. 781 00:45:46,444 --> 00:45:48,878 If you say so. 782 00:45:48,946 --> 00:45:51,881 If mama was still alive, she'd say the same thing. 783 00:45:51,949 --> 00:45:55,077 We all so fucking proud of you. You finally made it. 784 00:45:55,152 --> 00:45:59,748 Fuck college, fuck the pros. He's a security guard. 785 00:45:59,824 --> 00:46:02,190 It all fucking makes sense to me now. 786 00:46:02,259 --> 00:46:05,956 All this time, people been telling me Tom Sheppard is so fucking raw. 787 00:46:06,030 --> 00:46:08,294 Too bad he started tripping when his friend died. 788 00:46:08,365 --> 00:46:11,163 He got all the talent with no heart. 789 00:46:12,002 --> 00:46:15,460 I'm sitting here thinking, my brother can't be this fucking weak. 790 00:46:15,606 --> 00:46:18,507 But you ain't weak. 791 00:46:18,576 --> 00:46:19,873 Shit. 792 00:46:19,944 --> 00:46:22,310 You keeping our high school safe. 793 00:46:23,714 --> 00:46:26,683 Where the fuck are you going? We having a family moment. 794 00:46:26,751 --> 00:46:28,184 Is that what we're having? 795 00:46:28,252 --> 00:46:31,415 Yes. I'm still the only family you got. 796 00:46:31,489 --> 00:46:33,684 You may not like the man I become, 797 00:46:33,758 --> 00:46:35,089 but I'm still a man. 798 00:46:35,159 --> 00:46:37,855 You... you're a joke. 799 00:46:39,730 --> 00:46:42,255 Go ahead to work, though, man. 800 00:46:55,412 --> 00:46:56,538 Come on. 801 00:47:30,114 --> 00:47:32,708 Damn. It's that bad, coach? 802 00:47:34,952 --> 00:47:36,852 You don't have to deal with these kids. 803 00:47:36,921 --> 00:47:39,321 What are you doing here so late? 804 00:47:39,390 --> 00:47:40,914 Just about to leave. 805 00:47:40,991 --> 00:47:43,425 - You want a beer? - Nah. 806 00:47:45,062 --> 00:47:46,996 You know... 807 00:47:47,064 --> 00:47:49,055 I been thinking about that offer you made me. 808 00:47:49,133 --> 00:47:53,434 What offer was that? I make a lot of offers. 809 00:47:53,505 --> 00:47:56,770 You know. The one about helping you out and all. 810 00:47:56,842 --> 00:48:00,300 Jeez, I made a dumb offer like that? 811 00:48:00,378 --> 00:48:02,243 I guess not. 812 00:48:02,314 --> 00:48:03,645 Gotcha! 813 00:48:06,284 --> 00:48:07,717 Don't even think about it. 814 00:48:11,189 --> 00:48:12,713 Get over here! 815 00:48:15,360 --> 00:48:16,691 Kyle, have you seen my keys? 816 00:48:16,761 --> 00:48:20,219 I can't believe you're going out with that toy cop again. 817 00:48:23,501 --> 00:48:26,766 I mean, what do you even know about him? 818 00:48:26,838 --> 00:48:29,773 At least tell me what time you're coming home. 819 00:48:29,841 --> 00:48:31,308 Look who's worried about curfews. 820 00:48:31,376 --> 00:48:32,775 I'm worried about you. 821 00:48:32,844 --> 00:48:34,311 Well, how does it feel? 822 00:48:34,379 --> 00:48:37,109 I was waiting up again last night. Where were you? 823 00:48:37,182 --> 00:48:39,582 - Chillin'. - That's not good enough. 824 00:48:39,651 --> 00:48:41,243 Do I have to ground you? 825 00:48:41,319 --> 00:48:43,048 You have to be home first. 826 00:48:43,121 --> 00:48:45,282 I can ground you from a pay phone. 827 00:48:45,357 --> 00:48:48,656 You ain't no cop 'cause you knocking boots with Barney Fife. 828 00:48:48,727 --> 00:48:50,217 Sit your 10-cent ass down. 829 00:48:50,295 --> 00:48:52,661 You don't pay rent, you don't pay bills, 830 00:48:52,731 --> 00:48:54,858 and you did not bring me into this world. 831 00:48:54,933 --> 00:48:58,334 Don't disrespect me again. Do you understand? 832 00:48:58,403 --> 00:49:00,268 - But l... - But nothing! 833 00:49:13,218 --> 00:49:15,379 Excuse me? 834 00:49:15,453 --> 00:49:18,251 You think you can just kiss me anytime you feel like it? 835 00:49:18,323 --> 00:49:20,883 - Yeah, that's right. - I guess that answers that. 836 00:49:20,959 --> 00:49:23,359 Come in. I'll be just a second. 837 00:49:47,719 --> 00:49:48,845 Flip. 838 00:49:48,920 --> 00:49:52,447 I'm not here to start nothing, man. 839 00:49:52,524 --> 00:49:54,924 I just want to ask you about your man Tom Sheppard. 840 00:49:58,430 --> 00:50:00,261 What you looking for, some dick? 841 00:50:00,332 --> 00:50:02,823 - Look, I'm serious... - Get your fucking hands off! 842 00:50:04,903 --> 00:50:06,029 I'm serious! 843 00:50:06,104 --> 00:50:07,663 Go ask him your goddamn self. 844 00:50:08,607 --> 00:50:10,802 What's up, man? Talk to me. 845 00:50:10,876 --> 00:50:12,537 Come on! 846 00:50:12,611 --> 00:50:15,546 What you doing? Let him go. 847 00:50:15,614 --> 00:50:16,672 What's up? 848 00:50:17,750 --> 00:50:19,741 Fuck you with your puss ass! 849 00:50:19,819 --> 00:50:22,014 You, too, Birdie, old pickle-head motherfucker. 850 00:50:22,088 --> 00:50:24,147 - What, man? - Birdie, no! 851 00:50:24,223 --> 00:50:26,214 You're flinching, right, little bitch? 852 00:50:26,292 --> 00:50:28,021 Huh? Buddy, what's up? 853 00:50:28,094 --> 00:50:29,561 Please. 854 00:50:32,231 --> 00:50:35,064 Put the shit away, man. 855 00:50:35,134 --> 00:50:37,227 We ain't trying to hurt nobody. 856 00:50:38,571 --> 00:50:41,972 Flip, you get your raggedy ass from up around me. 857 00:50:44,777 --> 00:50:46,176 Well, fuck you, Bird. 858 00:50:46,245 --> 00:50:47,712 You think you all that. 859 00:50:47,780 --> 00:50:50,840 You ain't no fucking better than me and nobody walking around here. 860 00:50:50,916 --> 00:50:53,783 Fucker came after me about Tom Sheppard. 861 00:50:53,853 --> 00:50:57,584 Ask Scarface. It's his motherfucking brother. 862 00:51:04,330 --> 00:51:07,322 And I'll see you later, you cheroot-smoking motherfuck. 863 00:51:11,070 --> 00:51:13,595 Come on, homeboy, let's go. 864 00:51:13,672 --> 00:51:14,900 Birdie, is it true? 865 00:51:15,808 --> 00:51:18,606 I didn't come here to talk about that. 866 00:51:18,677 --> 00:51:20,872 You didn't come to the club and I thought I'd see why. 867 00:51:20,946 --> 00:51:22,345 Is he your brother? 868 00:51:23,883 --> 00:51:25,874 He used to be. 869 00:51:25,951 --> 00:51:27,816 What does that mean? 870 00:51:28,621 --> 00:51:31,021 Just 'cause a motherfucker's born into your family 871 00:51:31,090 --> 00:51:34,025 don't mean you stay family, all right? 872 00:51:34,093 --> 00:51:35,492 That motherfucker ain't shit. 873 00:51:35,561 --> 00:51:39,691 He don't care about me, you, nothing. Okay? 874 00:51:39,765 --> 00:51:40,823 Understand? 875 00:51:45,237 --> 00:51:48,365 Now go to school. You're late. 876 00:51:55,514 --> 00:51:56,913 What about Flip? 877 00:51:56,982 --> 00:52:00,850 It's a goddamn shame what happened to Flip. 878 00:52:01,454 --> 00:52:03,854 Let's get some food. Let's get some food. 879 00:53:02,115 --> 00:53:05,050 Piss. He look all peaceful and shit. 880 00:53:07,254 --> 00:53:08,721 Wake his ass up. 881 00:53:10,991 --> 00:53:12,151 Wake up. 882 00:53:13,693 --> 00:53:15,320 Wake up. 883 00:53:15,629 --> 00:53:16,789 Wake your ass up. 884 00:53:16,863 --> 00:53:19,559 Look here. Come on. 885 00:53:19,633 --> 00:53:20,657 Wake up. 886 00:53:21,568 --> 00:53:23,468 Fuck you, man. 887 00:53:26,606 --> 00:53:28,597 Recognize, motherfucker. 888 00:53:36,149 --> 00:53:39,084 How you going to call a walk on me? 889 00:53:39,152 --> 00:53:41,086 He's fouling me, man. 890 00:53:52,933 --> 00:53:55,163 Kyle, time-out. Call a time-out. 891 00:53:55,235 --> 00:53:56,702 Time-out, time-out. 892 00:53:57,704 --> 00:53:59,638 Come on, get in here. 893 00:53:59,706 --> 00:54:02,038 What the hell is going on out there? 894 00:54:02,108 --> 00:54:04,269 You're all asleep on defense. 895 00:54:04,344 --> 00:54:05,504 What is this? 896 00:54:05,579 --> 00:54:08,514 Chuck, your guy is hanging out whenever he wants to. 897 00:54:08,582 --> 00:54:10,516 You're walking around like you're asleep. 898 00:54:10,584 --> 00:54:12,051 Kyle, pay attention. 899 00:54:12,118 --> 00:54:14,052 Get your head into the game. 900 00:54:14,120 --> 00:54:15,587 You're getting killed out there. 901 00:54:15,655 --> 00:54:17,054 Here's what we'll do. 902 00:54:17,123 --> 00:54:19,921 Bobby, you're on point. 903 00:54:19,993 --> 00:54:21,392 I'm the point, coach. 904 00:54:21,461 --> 00:54:23,520 Montrose has you all bottled up. 905 00:54:23,597 --> 00:54:25,064 This should free you. 906 00:54:25,131 --> 00:54:27,531 Do we all understand what we're doing? 907 00:54:27,601 --> 00:54:30,195 Let's get out there and do it, huh? 908 00:54:30,270 --> 00:54:32,204 Starnes, block up the middle line. 909 00:54:32,272 --> 00:54:33,739 Get out there. 910 00:54:33,807 --> 00:54:35,741 Come on, let's go. 911 00:54:38,745 --> 00:54:40,212 What's wrong, star? 912 00:54:40,280 --> 00:54:42,613 Coach take the point from you? 913 00:54:45,086 --> 00:54:46,553 Watch those elbows! 914 00:54:52,093 --> 00:54:53,458 - Technical foul! - On who? 915 00:54:53,527 --> 00:54:56,496 - On you. - Watch your temper, superstar. 916 00:54:56,564 --> 00:54:58,794 - Don, you're in for Kyle. - You can't take me out now. 917 00:54:58,866 --> 00:55:01,357 I just did. Sit down. 918 00:55:01,435 --> 00:55:04,563 You didn't see that? This is bullshit! 919 00:55:04,639 --> 00:55:06,573 You're out of here! 920 00:55:06,641 --> 00:55:08,700 You're out of here, stupid. 921 00:55:10,978 --> 00:55:12,639 What you looking at? 922 00:55:13,714 --> 00:55:16,182 You want some of this? 923 00:55:18,986 --> 00:55:20,385 Hey, what's wrong with you? 924 00:55:20,454 --> 00:55:23,446 I don't care what you say. He fouled me. 925 00:55:23,524 --> 00:55:26,459 So what? You still got to control yourself. 926 00:55:26,527 --> 00:55:28,392 You trying to ruin your chances? 927 00:55:28,462 --> 00:55:30,623 Man, they're not giving me a chance. 928 00:55:30,698 --> 00:55:32,928 This is my gym, and they called a bullshit foul. 929 00:55:33,000 --> 00:55:35,525 They wouldn't do that shit in his gym. 930 00:55:35,603 --> 00:55:37,537 Don't blame it on anybody else. 931 00:55:37,605 --> 00:55:39,072 You fucked it up yourself. 932 00:55:39,140 --> 00:55:41,608 Man, fuck you! Fuck. 933 00:55:43,144 --> 00:55:45,339 What is that going to do? 934 00:55:58,626 --> 00:56:00,526 Fucking mess, Monroe. 935 00:56:03,297 --> 00:56:06,755 There was a Georgetown scout out there, and I fucked up! 936 00:56:13,307 --> 00:56:14,774 It's all right. 937 00:56:14,842 --> 00:56:16,309 Kyle, you all right? 938 00:56:18,979 --> 00:56:20,378 Kyle, come on, man! 939 00:56:20,448 --> 00:56:22,313 Let me go! 940 00:56:23,918 --> 00:56:25,579 I don't want you seeing my moms again. 941 00:56:25,653 --> 00:56:28,053 Your own brother says you ain't shit, motherfucker. 942 00:56:28,122 --> 00:56:31,455 - You better stay away from her. - Kyle, chill! 943 00:56:31,525 --> 00:56:34,858 Get off me, man. Stay away from my moms! 944 00:56:34,929 --> 00:56:36,089 Or what? 945 00:56:37,832 --> 00:56:39,663 You going to hurt somebody? 946 00:56:39,734 --> 00:56:41,133 If it comes to that. 947 00:56:41,202 --> 00:56:42,931 You owe someone an apology. 948 00:56:43,003 --> 00:56:44,334 Fuck that! 949 00:56:46,240 --> 00:56:48,834 Who do you think you're talking to? 950 00:56:48,909 --> 00:56:50,399 I was protecting you. 951 00:56:50,478 --> 00:56:51,706 Protecting me? 952 00:56:51,779 --> 00:56:54,543 What the hell has gotten into you? 953 00:56:54,615 --> 00:56:56,480 Ask him. 954 00:57:15,604 --> 00:57:17,595 Some real fireworks tonight. 955 00:57:17,672 --> 00:57:18,969 Yeah. 956 00:57:19,040 --> 00:57:20,632 What are you going to do? 957 00:57:20,709 --> 00:57:22,108 Go home. 958 00:57:22,177 --> 00:57:23,804 No. I mean about Kyle. 959 00:57:23,879 --> 00:57:27,371 - What do you expect me to do? - Teach him. 960 00:57:27,449 --> 00:57:29,314 Help him to handle the pressure. 961 00:57:29,384 --> 00:57:32,512 What do I know about handling pressure? 962 00:57:34,122 --> 00:57:35,521 I'm out of here. 963 00:57:35,590 --> 00:57:38,058 You can't turn your back on this kid. 964 00:57:38,126 --> 00:57:39,525 You owe it to him. 965 00:57:39,594 --> 00:57:41,221 I owe nobody nothing. 966 00:57:43,398 --> 00:57:44,865 "Pure Talent, Fatal Flaw." 967 00:57:44,933 --> 00:57:46,332 That's what the paper said. 968 00:57:46,401 --> 00:57:49,837 You in handcuffs, Nutso dead on the ground. 969 00:57:49,905 --> 00:57:52,169 You don't owe anybody? 970 00:57:52,240 --> 00:57:53,605 You forget about Nutso? 971 00:57:53,675 --> 00:57:55,973 Wasn't it the great Tom Sheppard 972 00:57:56,044 --> 00:57:58,171 he was trying to be like when he fell? 973 00:57:58,246 --> 00:58:00,077 How about owing yourself? 974 00:58:00,148 --> 00:58:03,208 Born with all the gifts, but you just gave up. 975 00:58:03,285 --> 00:58:06,015 Oh, yeah. I'd say you owe plenty. 976 00:58:06,087 --> 00:58:08,487 If you ever plan on giving anything back, 977 00:58:08,557 --> 00:58:10,024 you better start right now. 978 00:58:10,091 --> 00:58:12,184 You can't do anything about your mom or Nutso, 979 00:58:12,260 --> 00:58:14,251 but you can about Kyle. 980 00:58:14,329 --> 00:58:17,765 It's all there for him, Shep, and he's blowing it. 981 00:58:17,833 --> 00:58:20,028 Well, he won't be the first. 982 00:59:19,028 --> 00:59:21,428 Gettin' ready for that shoot-out, fellas. 983 00:59:21,497 --> 00:59:22,486 Lookin' good. 984 00:59:23,766 --> 00:59:26,360 There you go, baby. Back door, baby. 985 00:59:26,435 --> 00:59:28,369 What's up, baby? 986 00:59:28,437 --> 00:59:30,496 How you doin'? 987 00:59:30,573 --> 00:59:32,973 You my man in the hole now, 988 00:59:33,042 --> 00:59:35,476 but you look like a 14-karat Urkel. 989 00:59:37,146 --> 00:59:40,047 Let me tell you something, Kyle. It's all about psyche, baby. 990 00:59:40,116 --> 00:59:42,983 You got to feel basketball. It's in the heart. 991 00:59:43,052 --> 00:59:44,986 You know what I'm saying? 992 00:59:47,557 --> 00:59:51,493 - Hey, what's that for? - Grip, baby. 993 00:59:51,561 --> 00:59:53,495 All about grip. 994 00:59:53,563 --> 00:59:54,996 Here we go. 995 00:59:55,064 --> 00:59:56,326 All right, Joe. 996 00:59:56,399 --> 00:59:59,554 I'm about to get up in your ass like a gerbil! 997 00:59:59,626 --> 01:00:00,923 Here we go. 998 01:00:00,994 --> 01:00:02,427 Take your time. 999 01:00:02,496 --> 01:00:03,929 There you go. 1000 01:00:03,997 --> 01:00:05,430 Breathe. You're too tense. 1001 01:00:05,499 --> 01:00:07,330 Speed it up. Here we go. 1002 01:00:09,302 --> 01:00:12,362 Damn! That shit slipped, Kyle. 1003 01:00:12,439 --> 01:00:13,872 He can hit that. 1004 01:00:13,940 --> 01:00:16,431 Here we go. Yeah, boy. 1005 01:00:16,510 --> 01:00:17,841 All right. Here we go. 1006 01:00:17,911 --> 01:00:18,969 Run it back. 1007 01:00:19,045 --> 01:00:21,206 Run it back right now. 1008 01:00:22,249 --> 01:00:23,546 Run in place! 1009 01:00:45,939 --> 01:00:47,873 How high can you get, Nutso? 1010 01:00:47,941 --> 01:00:50,933 How high can you get, boy? Come on. 1011 01:00:52,445 --> 01:00:55,539 Shit, not even Nutso ever got that high. 1012 01:00:55,615 --> 01:00:57,378 Least not playin'. 1013 01:00:57,450 --> 01:00:59,884 Don't stop. Keep goin'. 1014 01:01:01,454 --> 01:01:03,319 That is who you was playin', right? 1015 01:01:03,390 --> 01:01:07,326 I remember watchin' you two go at it for hours. 1016 01:01:08,395 --> 01:01:09,953 What do you want from me? 1017 01:01:10,030 --> 01:01:12,498 Want to put my arm around your shoulder? 1018 01:01:12,566 --> 01:01:13,897 Help you with your homework? 1019 01:01:13,967 --> 01:01:16,902 Pat your ass and say you done good? 1020 01:01:16,970 --> 01:01:19,370 What the fuck do you want from me? 1021 01:01:19,439 --> 01:01:23,307 Just heard you was leavin'. Came to tell you goodbye. 1022 01:01:24,511 --> 01:01:25,842 You don't want mom's dessert. 1023 01:01:25,912 --> 01:01:28,312 You don't do it, you get no dessert. 1024 01:01:28,381 --> 01:01:29,848 I'm going to tell. 1025 01:01:29,916 --> 01:01:32,317 Come on. Take your time and shoot. 1026 01:01:32,386 --> 01:01:34,320 There you go. One more time. 1027 01:01:34,388 --> 01:01:36,948 Mom's dessert's gonna look so good on that plate. 1028 01:01:37,925 --> 01:01:41,861 Snap your wrists. Take your time. 1029 01:01:41,929 --> 01:01:44,397 I never did get that right. 1030 01:01:47,969 --> 01:01:50,403 It's funny what you do pick up, though. 1031 01:02:04,885 --> 01:02:07,547 One more. Take one more. 1032 01:02:07,622 --> 01:02:09,351 Make it. There you go. 1033 01:02:11,926 --> 01:02:14,360 See what happens when you snap your wrists? 1034 01:02:14,428 --> 01:02:17,420 There you go, Ronnie. One more time. 1035 01:02:35,416 --> 01:02:36,849 How you doin'? 1036 01:02:36,917 --> 01:02:38,384 Fine. 1037 01:02:41,255 --> 01:02:42,847 I'm leavin' town tomorrow. 1038 01:02:42,923 --> 01:02:44,857 I thought you should know. 1039 01:02:44,925 --> 01:02:47,860 Just wanted to talk to you and Kyle. 1040 01:02:47,928 --> 01:02:50,328 Talk about what? 1041 01:02:50,398 --> 01:02:52,332 Clear things up. 1042 01:02:52,400 --> 01:02:54,868 Explain about the past. 1043 01:02:54,935 --> 01:02:56,869 Kyle's not here. 1044 01:02:56,937 --> 01:02:58,336 What about you? 1045 01:02:58,406 --> 01:03:00,431 Doesn't matter to me. 1046 01:03:00,508 --> 01:03:02,908 I can't worry about your past. 1047 01:03:02,977 --> 01:03:04,376 I care about Kyle 1048 01:03:04,445 --> 01:03:06,913 and how you walked out of that locker room. 1049 01:03:06,981 --> 01:03:10,849 Kyle was upset, I was confused, and you just ran out. 1050 01:03:12,053 --> 01:03:13,714 You're a runner, Thomas. 1051 01:03:13,788 --> 01:03:17,189 I just don't have enough time for that. 1052 01:03:18,926 --> 01:03:20,484 Good night. 1053 01:03:40,014 --> 01:03:42,414 Okay, okay, settle down. 1054 01:03:45,352 --> 01:03:46,910 We got us a new player on the team. 1055 01:03:46,987 --> 01:03:48,421 He's wet behind the ears, 1056 01:03:48,490 --> 01:03:51,425 but with everybody's help, he'll be all right. 1057 01:03:51,493 --> 01:03:54,428 This is our new Birdman, our point, Kyle. 1058 01:03:54,496 --> 01:03:56,430 What's up? Championship, baby. 1059 01:03:56,498 --> 01:03:57,965 Be doin' things like my man. 1060 01:03:58,033 --> 01:03:59,432 Take care of him. 1061 01:03:59,501 --> 01:04:02,368 You don't tell a brother you're havin' a team meeting? 1062 01:04:02,437 --> 01:04:04,371 Oh, shit. Y'all have uniforms? 1063 01:04:04,439 --> 01:04:07,374 Damn! I hope nobody got my number. 1064 01:04:07,442 --> 01:04:10,969 Hey, black Lurch, they find a pair of shoes to fit you? 1065 01:04:11,046 --> 01:04:12,946 You rang? 1066 01:04:13,014 --> 01:04:14,447 What's up? Sorry I'm late, B. 1067 01:04:14,516 --> 01:04:16,780 Niggers didn't tell me about the meeting. 1068 01:04:16,852 --> 01:04:18,786 Where my uniform at, B? 1069 01:04:18,854 --> 01:04:21,152 Shit. Uniforms is for players only. 1070 01:04:21,223 --> 01:04:23,919 Hey, I'm a player. You know me. 1071 01:04:23,992 --> 01:04:26,790 Fuck, you're a player in the wheelchair league. 1072 01:04:28,964 --> 01:04:32,661 Kyle, tell him me and you been workin' on my game. 1073 01:04:32,734 --> 01:04:34,326 Tell him we goin' to play college ball. 1074 01:04:34,402 --> 01:04:36,393 Nigger, you can't barely fuckin' read. 1075 01:04:36,471 --> 01:04:37,938 How you goin' to college? 1076 01:04:38,006 --> 01:04:39,405 Is this a fuckin' joke? 1077 01:04:39,474 --> 01:04:41,942 Somebody tell me this is a fuckin' joke. 1078 01:04:42,010 --> 01:04:45,002 Tell me, somebody. Is it a joke? 1079 01:04:47,249 --> 01:04:49,410 Yeah, nigger. Go on. I got you. 1080 01:04:49,484 --> 01:04:51,952 Come on, B. You know I be playin' around. 1081 01:04:52,020 --> 01:04:54,215 - That's what I fuckin' thought. - College ball. 1082 01:04:54,289 --> 01:04:56,052 We havin' a team meeting. 1083 01:04:56,124 --> 01:04:59,890 Get the fuck out so we can handle our business. 1084 01:04:59,961 --> 01:05:02,896 So where we goin', Jamaica, Las Vegas? 1085 01:05:02,964 --> 01:05:05,762 We got to... Nigger, get the fuck out. 1086 01:05:05,834 --> 01:05:08,735 Am I stutterin'? Get the fuck out! 1087 01:05:15,510 --> 01:05:17,444 Where we goin', Jamaica, Vegas? 1088 01:05:17,512 --> 01:05:19,036 Where we at? 1089 01:05:19,114 --> 01:05:21,378 Hey, Bug, you all right? 1090 01:05:21,449 --> 01:05:23,383 I'm straight, kid, I'm straight. 1091 01:05:23,451 --> 01:05:26,318 Birdie had no right to dis you like that. 1092 01:05:26,388 --> 01:05:27,855 Birdie's just being Birdie. 1093 01:05:27,923 --> 01:05:29,857 You should've said something to him. 1094 01:05:29,925 --> 01:05:31,324 Kyle... leave it. 1095 01:05:31,393 --> 01:05:33,861 I'm serious. Stand up for yourself. 1096 01:05:33,929 --> 01:05:37,865 All right. So I'll just talk shit back to him 1097 01:05:37,933 --> 01:05:40,333 and wind up like that bum Flip. 1098 01:05:40,402 --> 01:05:41,869 What you talkin' about? 1099 01:05:41,937 --> 01:05:43,336 What, you don't know? 1100 01:05:43,405 --> 01:05:46,272 That nigger sliced Flip up for no reason. 1101 01:05:46,341 --> 01:05:47,330 Just... 1102 01:05:47,409 --> 01:05:51,345 He didn't even do shit. And look what happened to him. 1103 01:05:51,413 --> 01:05:54,405 What the fuck he gonna do to me? 1104 01:05:57,419 --> 01:05:59,353 You all right? 1105 01:05:59,421 --> 01:06:01,946 - Yeah, I'm all right. - Sure? 1106 01:06:02,023 --> 01:06:04,822 Yo, I'll catch you later, all right? 1107 01:06:04,894 --> 01:06:06,293 Yo, Kyle. 1108 01:06:10,967 --> 01:06:11,956 Flip! 1109 01:06:14,437 --> 01:06:16,428 Flip Johnson! 1110 01:06:23,980 --> 01:06:26,608 Yo, Flip, I just wanna know if you're here, man! 1111 01:06:27,783 --> 01:06:29,648 I ain't gonna mess with you, Flip! 1112 01:06:29,719 --> 01:06:31,914 I'm all by myself, man! 1113 01:06:35,224 --> 01:06:36,919 Come on out, Flip! 1114 01:06:38,394 --> 01:06:39,918 It's me, man! 1115 01:06:41,397 --> 01:06:43,331 He's gone. 1116 01:06:44,400 --> 01:06:45,867 What the hell are you doin' here? 1117 01:06:45,935 --> 01:06:47,334 Lookin' for you. 1118 01:06:47,403 --> 01:06:48,870 Where's Flip? 1119 01:06:48,938 --> 01:06:50,337 He's gone. 1120 01:06:50,406 --> 01:06:53,864 He's probably around here gettin' high or some shit. 1121 01:06:53,943 --> 01:06:56,070 He's dead. 1122 01:06:58,080 --> 01:07:00,844 It's time you and me played. 1123 01:07:00,917 --> 01:07:03,886 Fuck you. Why don't you play yourself? 1124 01:07:05,888 --> 01:07:07,355 Come on, tough guy. 1125 01:07:09,425 --> 01:07:12,360 Let me see what you got. 1126 01:07:13,963 --> 01:07:14,952 Come on! 1127 01:07:17,300 --> 01:07:20,963 Just like I thought. You ain't nothin' but a pussy. 1128 01:07:22,438 --> 01:07:24,770 - Let's go. - First basket wins. 1129 01:07:24,840 --> 01:07:26,569 Winner gets boonks. Deal? 1130 01:07:26,642 --> 01:07:29,907 All you gotta do is score, Kyle. 1131 01:07:32,715 --> 01:07:34,307 Is it a deal? 1132 01:07:35,117 --> 01:07:38,382 - It's a deal. - Let's go. 1133 01:07:47,396 --> 01:07:49,193 I ain't Flip. 1134 01:07:57,406 --> 01:07:59,340 Damn, that's a weak crossover. 1135 01:07:59,408 --> 01:08:02,343 I know you can do better than that. 1136 01:08:04,347 --> 01:08:05,814 Takin' off his coat. 1137 01:08:05,881 --> 01:08:07,348 I'm scared. 1138 01:08:17,293 --> 01:08:19,955 Georgetown? I don't think so. 1139 01:08:23,500 --> 01:08:24,899 Show me something, 1140 01:08:24,968 --> 01:08:27,835 and don't let it be that weak-ass jumper of yours. 1141 01:08:35,445 --> 01:08:36,912 How 'bout some boonks? 1142 01:08:36,980 --> 01:08:41,383 How 'bout some crazy, hard, scar-your-motherfuckin'-ass boonks? 1143 01:08:42,853 --> 01:08:44,787 What, is there a problem, Kyle? 1144 01:08:44,855 --> 01:08:47,915 Isn't that what you wanted to give Flip? 1145 01:08:47,991 --> 01:08:51,449 - No problem. - Then bend your ass over. 1146 01:09:08,478 --> 01:09:10,412 I lost. I owe you. 1147 01:09:11,081 --> 01:09:12,548 You owe me? 1148 01:09:12,616 --> 01:09:14,481 That's right. I owe you. 1149 01:09:16,019 --> 01:09:17,418 You hear that, Nutso? 1150 01:09:17,487 --> 01:09:20,012 The boy here says he owes me. 1151 01:09:20,090 --> 01:09:23,355 He owes me! 1152 01:09:23,427 --> 01:09:25,190 Are we even? 1153 01:09:26,229 --> 01:09:27,890 Are we even? 1154 01:09:31,435 --> 01:09:34,666 You don't owe me nothing. You owe yourself 1155 01:09:34,738 --> 01:09:37,298 and the ones that cared enough to get you here. 1156 01:09:37,374 --> 01:09:41,868 Believe me, I know. 1157 01:09:50,454 --> 01:09:52,388 Good afternoon, ladies and gentlemen. 1158 01:09:52,456 --> 01:09:56,392 Welcome to the fifth annual Uptown Shoot-out. 1159 01:09:56,460 --> 01:09:58,928 This is a round-robin tournament. 1160 01:09:58,995 --> 01:10:03,261 Games consist of two 20-minute halves with a continuous clock. 1161 01:10:03,333 --> 01:10:05,995 Halftime is five minutes, with play resuming immediately. 1162 01:10:06,069 --> 01:10:08,435 Teams have one time-out per half. 1163 01:10:08,505 --> 01:10:10,735 Other than that, the action will never stop. 1164 01:10:10,807 --> 01:10:15,210 The two teams with the best record out of their respective groupings 1165 01:10:15,278 --> 01:10:19,476 will play for all the marbles in the Uptown Championship. 1166 01:11:03,861 --> 01:11:05,988 All officials, please report to courtside. 1167 01:11:06,063 --> 01:11:10,397 Please report to courtside, all officials. Five-minute warning. 1168 01:11:10,468 --> 01:11:14,837 This is your five-minute warning. Clear the court. 1169 01:11:20,144 --> 01:11:22,009 So my time ain't money, huh? 1170 01:11:22,079 --> 01:11:24,877 I see you finally decided to join us. 1171 01:11:24,949 --> 01:11:26,883 Get dressed. 1172 01:11:26,951 --> 01:11:28,885 It's all in there, Birdie... 1173 01:11:28,953 --> 01:11:30,944 the money, the shoes, everything. 1174 01:11:31,022 --> 01:11:33,354 I don't need your kind of help. 1175 01:11:33,424 --> 01:11:35,551 I'm not runnin' with you anymore. 1176 01:11:36,961 --> 01:11:38,826 You don't have no choice. 1177 01:11:39,964 --> 01:11:42,432 You're right. I don't. 1178 01:11:47,038 --> 01:11:48,164 It ain't over. 1179 01:11:49,907 --> 01:11:52,501 Motaw, you start. 1180 01:11:53,978 --> 01:11:55,912 You, your ass is gone. 1181 01:11:55,980 --> 01:11:59,381 I catch anybody talkin' to Bugaloo, and your ass is gone, too. 1182 01:11:59,450 --> 01:12:01,315 Now, I want this motherfuckin' game. 1183 01:12:01,385 --> 01:12:03,376 If y'all can't give it to me, leave now! 1184 01:12:03,454 --> 01:12:05,115 Are y'all players, or what? 1185 01:12:05,189 --> 01:12:07,384 Let's get this shit together. 1186 01:12:07,458 --> 01:12:09,926 We could definitely win this thing. 1187 01:12:09,994 --> 01:12:11,393 Bombers, Bombers, Bombers, championship... 1188 01:12:11,462 --> 01:12:13,930 long as y'all give me the rock. 1189 01:12:13,998 --> 01:12:15,397 Hey, kid, pay attention. 1190 01:12:15,466 --> 01:12:18,924 You might learn a thing or two. Ain't that right, coach? 1191 01:12:19,003 --> 01:12:20,937 Tyrone, are you about done? 1192 01:12:21,005 --> 01:12:23,405 Coach, relax. Just give me the rock. 1193 01:12:23,474 --> 01:12:25,408 I'm about to get my swerve on. 1194 01:12:25,476 --> 01:12:28,070 - Good morning, coach. - Kyle. 1195 01:12:28,145 --> 01:12:30,875 I was wondering if you needed anybody today. 1196 01:12:30,948 --> 01:12:33,883 Yeah, I just might need another guard. 1197 01:12:33,951 --> 01:12:36,886 Guard? Coach, I'm all the guard you need. 1198 01:12:36,954 --> 01:12:40,082 Man, get to the back of the bus. 1199 01:13:15,527 --> 01:13:18,519 Motherfuckers gonna think twice before they come inside. 1200 01:14:21,526 --> 01:14:24,393 This came to the office for you yesterday. 1201 01:14:24,463 --> 01:14:26,829 - What? - It's just a letter. 1202 01:14:27,632 --> 01:14:30,396 - A letter from where? - Georgetown. 1203 01:16:13,172 --> 01:16:15,640 I've been waiting for this moment. 1204 01:17:02,488 --> 01:17:06,356 Y'all go on. I'll be right back. I got to get my bag. 1205 01:17:07,193 --> 01:17:08,490 Good luck there, superstar. 1206 01:17:10,496 --> 01:17:12,487 I said good luck. 1207 01:17:14,500 --> 01:17:15,899 That's not very polite. 1208 01:17:15,968 --> 01:17:19,426 I wish you good luck, you don't wish it back to me? 1209 01:17:19,505 --> 01:17:20,972 That's damn near rude. 1210 01:17:22,275 --> 01:17:24,903 - Good luck, Birdie. - Thanks a lot. 1211 01:17:26,379 --> 01:17:27,368 Almost forgot. 1212 01:17:27,446 --> 01:17:30,848 Heard you're a Hoya now. Congratulations. 1213 01:17:31,752 --> 01:17:34,050 What you think they'll think up in Georgetown 1214 01:17:34,121 --> 01:17:35,679 about the presents you took? 1215 01:17:38,458 --> 01:17:39,857 Check this out. 1216 01:17:39,927 --> 01:17:42,725 You're not going to college or any-fucking-where 1217 01:17:42,796 --> 01:17:44,855 if the Birdmen don't win. 1218 01:17:46,133 --> 01:17:48,863 You might be on another team, but you're playing for me, Kyle. 1219 01:17:48,936 --> 01:17:50,403 You remember that. 1220 01:17:50,470 --> 01:17:51,801 Good game. 1221 01:18:30,978 --> 01:18:32,377 After that, it's cool. 1222 01:18:32,446 --> 01:18:35,938 You can call me after about 3:00. Hold on. 1223 01:18:36,683 --> 01:18:40,141 Don't forget you still playin' for me, homey. 1224 01:18:40,220 --> 01:18:41,915 Yeah. 1225 01:18:41,989 --> 01:18:45,447 Just a small problem we got down here. 1226 01:19:15,622 --> 01:19:17,283 There you go, baby! 1227 01:19:22,029 --> 01:19:23,894 You said no defense, brother. 1228 01:19:23,964 --> 01:19:26,831 No defense. You know the rules. 1229 01:19:35,575 --> 01:19:37,839 Come on, ref. Make the call, man. 1230 01:19:50,725 --> 01:19:54,855 Come on, baby! Do your thing! 1231 01:19:56,998 --> 01:19:59,933 Where's your heart at? I don't see no heart! 1232 01:20:00,001 --> 01:20:01,662 Get in the game, man! 1233 01:20:01,736 --> 01:20:03,328 Pressure! Pressure! 1234 01:20:18,186 --> 01:20:20,381 This boy ain't got it. 1235 01:20:27,995 --> 01:20:29,963 Get your shit together, man! 1236 01:20:51,986 --> 01:20:53,385 Pressure! Pressure! 1237 01:20:53,454 --> 01:20:55,922 Let's go! Bring it back! Come on! 1238 01:21:03,231 --> 01:21:05,461 You like that, baby? We teammates, right? 1239 01:21:07,635 --> 01:21:10,502 Come on! Right in there, get your spot. 1240 01:21:19,046 --> 01:21:20,707 Boo-yah! Look at that shit! 1241 01:21:25,386 --> 01:21:26,853 Bobby, you're in. 1242 01:21:31,459 --> 01:21:35,054 So what is it like sucking Birdie's dick? 1243 01:21:57,618 --> 01:22:00,143 No! Bank it! You ain't got nothin'! 1244 01:22:26,248 --> 01:22:27,510 Yeah! Hell, Yeah! 1245 01:22:28,817 --> 01:22:30,580 Come on, come on, baby! 1246 01:22:35,591 --> 01:22:37,024 Come on, guys, watch it! 1247 01:22:38,160 --> 01:22:39,718 What's going on? 1248 01:22:43,065 --> 01:22:45,693 Okay, Bobby. All right, now. Come on. 1249 01:22:47,769 --> 01:22:49,066 Easy, now. 1250 01:22:54,610 --> 01:22:56,009 Is he crying? 1251 01:22:56,078 --> 01:22:59,536 Drag this bitch off to the side with the other bitches. 1252 01:22:59,615 --> 01:23:00,604 He's crying. 1253 01:23:00,682 --> 01:23:02,946 What's up, old man? You got a problem? 1254 01:23:03,018 --> 01:23:04,815 You got a problem? 1255 01:23:04,887 --> 01:23:06,616 Take his ass to the side! 1256 01:23:12,628 --> 01:23:16,086 - How's your ankle? - It'll be all right. 1257 01:23:19,101 --> 01:23:21,035 Kyle! Kyle! 1258 01:23:30,579 --> 01:23:33,878 Bitch, want me to twist your other ankle? 1259 01:23:33,949 --> 01:23:34,973 What's up? 1260 01:23:38,720 --> 01:23:41,188 What the fuck are y'all doing? Come on, man! 1261 01:23:59,808 --> 01:24:03,209 Time-out! Where's the goddamn foul? 1262 01:24:03,278 --> 01:24:04,677 There was no foul. 1263 01:24:04,746 --> 01:24:05,872 Stop complaining! 1264 01:24:05,948 --> 01:24:09,076 This here's a man's game, am I right? 1265 01:24:10,085 --> 01:24:12,110 Good no-call, ref! 1266 01:24:12,187 --> 01:24:14,018 Get him up from here. 1267 01:24:14,089 --> 01:24:16,080 - Be careful. - Come on. 1268 01:24:21,364 --> 01:24:23,730 Let's keep this baby rollin'! 1269 01:24:24,033 --> 01:24:25,967 Coach, let's go. The time-out's over. 1270 01:24:26,035 --> 01:24:27,969 Got to send your team out now. 1271 01:24:28,037 --> 01:24:29,231 Let's go, guys. 1272 01:24:35,578 --> 01:24:37,978 That's only four. You need one more. 1273 01:24:38,047 --> 01:24:40,777 You need one more player, coach. Let's go. 1274 01:24:40,850 --> 01:24:43,148 Put me in, coach. 1275 01:24:52,595 --> 01:24:54,062 Tommy Sheppard. 1276 01:24:57,066 --> 01:24:59,933 Hold up! What is this shit? 1277 01:25:00,036 --> 01:25:01,697 He ain't on the team. 1278 01:25:01,771 --> 01:25:03,466 He's on my original roster. 1279 01:25:03,539 --> 01:25:06,940 - He ain't even in fucking uniform. - He is now. 1280 01:25:07,010 --> 01:25:10,002 - He ain't been playing. - That doesn't matter. 1281 01:25:11,014 --> 01:25:14,006 This is fucking bullshit, man! You know this is bullshit! 1282 01:25:14,083 --> 01:25:17,075 Pull that stunt one more time, your team's gone. 1283 01:25:17,153 --> 01:25:20,020 This is Tom Sheppard. This is like seeing a ghost! 1284 01:25:20,089 --> 01:25:22,853 Hey, fuck him up. Fuck him up! 1285 01:25:34,370 --> 01:25:37,339 - What was that? - What's up, man? 1286 01:25:46,049 --> 01:25:47,573 Come on! 1287 01:26:06,803 --> 01:26:08,998 On your ass, motherfucker! 1288 01:26:10,807 --> 01:26:12,399 Look at this! 1289 01:26:15,111 --> 01:26:17,978 Why are you doin' this? It's only a game. 1290 01:26:18,881 --> 01:26:21,475 Not to me. Come on. 1291 01:26:22,085 --> 01:26:24,713 He's gonna play. He's all right, folks. 1292 01:26:24,787 --> 01:26:25,947 Here we go. 1293 01:26:32,495 --> 01:26:34,828 Don't worry about it! Come on! 1294 01:26:40,237 --> 01:26:41,295 What's that? 1295 01:26:41,371 --> 01:26:44,306 What's the fuck is that? Take him out of the game! 1296 01:26:44,374 --> 01:26:45,966 You got to be kidding me. 1297 01:26:46,043 --> 01:26:50,241 This here's a man's game. Good no-call, ref! 1298 01:26:50,314 --> 01:26:53,249 Motaw, come on! Don't lose this for me! 1299 01:27:12,069 --> 01:27:13,536 Let's go! Let's go! 1300 01:27:16,673 --> 01:27:18,197 Hell, yeah! 1301 01:27:50,908 --> 01:27:52,569 God fuckin' damn! 1302 01:28:04,521 --> 01:28:05,749 Goddamn! 1303 01:28:09,059 --> 01:28:11,527 All Motaw has to do is hang on to that ball, 1304 01:28:11,595 --> 01:28:15,463 and the Birdmen will hang on to that championship! 1305 01:28:18,535 --> 01:28:20,264 Let's go! Put it back! 1306 01:28:22,272 --> 01:28:24,069 Keep out of his butt! 1307 01:28:25,342 --> 01:28:26,536 Run, you sucker! 1308 01:28:26,610 --> 01:28:30,546 Don't lose that fuckin' ball! Don't lose this shit! 1309 01:28:36,420 --> 01:28:37,751 Go, boy, go! 1310 01:29:24,602 --> 01:29:26,001 Straighten these motherfuckers out. 1311 01:29:26,070 --> 01:29:28,903 Handle your business! 1312 01:30:01,205 --> 01:30:02,729 Freeze, police! 1313 01:31:10,109 --> 01:31:13,044 Welcome back once again to Landover, Maryland. 1314 01:31:14,947 --> 01:31:17,040 The Hoyas of Georgetown down by a couple to Seton Hall 1315 01:31:17,116 --> 01:31:18,583 in the conference championship game. 1316 01:31:18,650 --> 01:31:20,584 Only nine seconds remaining now. 1317 01:31:20,652 --> 01:31:23,587 Let's explore the options for head coach John Thompson. 1318 01:31:23,655 --> 01:31:27,785 He can take it down low, a high-percentage play. 1319 01:31:27,860 --> 01:31:31,523 Maybe he'll get to the free-throw line and send it into overtime. 1320 01:31:31,597 --> 01:31:35,533 But Kyle Watson's had the hot hand for the second half. 1321 01:31:35,601 --> 01:31:39,537 Will he go to Watson and bomb away for the outside? 1322 01:31:39,605 --> 01:31:44,542 Nine seconds left. Watson the lead guard for the Hoyas. 1323 01:31:44,610 --> 01:31:47,545 Who will be the man to get it? 1324 01:31:47,613 --> 01:31:49,547 Watson with the ball. 1325 01:31:49,615 --> 01:31:51,549 Gives it up. They better hurry. 1326 01:31:51,617 --> 01:31:53,084 Better make a decision. 1327 01:31:53,152 --> 01:31:56,019 They find Watson on the wing. Three for three! Yes! 1328 01:31:56,088 --> 01:31:59,615 Georgetown does it! Watson coming through! 1329 01:32:02,161 --> 01:32:05,892 A conference championship for the Georgetown Hoyas. 1330 01:32:07,366 --> 01:32:11,996 Another for John Thompson. And mayhem in Landover. 1331 01:32:12,871 --> 01:32:17,035 And with good reason. The play worked to perfection. 1332 01:32:17,109 --> 01:32:19,043 The pick and the low block. 1333 01:32:19,111 --> 01:32:22,103 Watson coming around, finding the necessary spacing, 1334 01:32:22,181 --> 01:32:23,580 and look at the rotation. 1335 01:32:23,649 --> 01:32:26,516 The perfect form on the 3-point play. 1336 01:32:26,585 --> 01:32:30,988 Downstairs, he comes free and finds that necessary spacing. 1337 01:32:31,056 --> 01:32:35,516 What a great deal of momentum now for John Thompson's Georgetown Hoyas 1338 01:32:35,594 --> 01:32:40,054 as they get ready for the Big Dance, the NCAA Tournament. 1339 01:32:40,132 --> 01:32:42,532 Watson asked for the ball. He got it. 1340 01:32:42,601 --> 01:32:44,899 Now he's downstairs with our Bill Raff. 1341 01:32:46,271 --> 01:32:49,707 - Got to feel pretty good, huh, Kyle? - Great! 1342 01:32:49,775 --> 01:32:52,573 What were you thinking of when you made that shot? 1343 01:32:52,644 --> 01:32:56,011 Just thinking about spreading my fingers and popping my wrist. 1344 01:32:56,081 --> 01:32:59,482 You didn't want to go back into that huddle. 1345 01:32:59,551 --> 01:33:01,883 No. He's a big man. 1346 01:33:01,954 --> 01:33:05,082 Kept you scared. All right, Kyle. Congratulations. 95661

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.