Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:05,338
(helicopter blades whirring)
2
00:00:05,405 --> 00:00:07,941
(sirens wailing)
3
00:00:08,007 --> 00:00:09,442
MAN (over radio):
Yeah, Rescue,
this is Air Support.
4
00:00:09,509 --> 00:00:11,911
We're at, uh, 1,500.
5
00:00:11,978 --> 00:00:14,247
(continues indistinctly)
6
00:00:16,549 --> 00:00:18,585
♪ ♪
7
00:00:28,762 --> 00:00:30,196
Is that my daughter?
No, no, no.
8
00:00:30,263 --> 00:00:31,898
Is that Lana?
Please stand back, sir.
9
00:00:31,965 --> 00:00:33,233
Let him through.
10
00:00:33,299 --> 00:00:35,335
(breathing heavily)
11
00:00:41,341 --> 00:00:43,443
Is that Lana, Mr. Russo?
12
00:00:43,510 --> 00:00:44,844
(exhales sharply)
13
00:00:48,047 --> 00:00:50,350
(sighs) That's not her.
14
00:00:50,417 --> 00:00:51,851
That's-that's her friend Jamie.
15
00:00:51,918 --> 00:00:53,987
Have you found Lana?
16
00:00:54,053 --> 00:00:55,688
No. No, not yet,
17
00:00:55,755 --> 00:00:57,857
but we're dredging the river,
we'll keep searching.
18
00:00:57,924 --> 00:01:00,493
(siren wailing)
19
00:01:27,253 --> 00:01:29,989
GAVIN:
Colter Shaw?
Yeah.
20
00:01:31,224 --> 00:01:32,292
Gavin Russo.
21
00:01:32,358 --> 00:01:34,194
(sighs)
Please come on in.
22
00:01:34,260 --> 00:01:36,062
Thanks.
23
00:01:44,904 --> 00:01:47,774
Can I get you something?
No, thank you.
24
00:01:52,545 --> 00:01:54,414
That's my daughter Lana.
25
00:01:54,481 --> 00:01:56,416
Three years ago,
26
00:01:56,483 --> 00:01:58,351
her and her best friend Jamie
left school.
27
00:01:58,418 --> 00:01:59,853
They were supposed
to walk home,
28
00:01:59,919 --> 00:02:01,421
but instead they disappeared.
29
00:02:01,488 --> 00:02:02,956
They found Jamie, right?
30
00:02:03,022 --> 00:02:04,824
Yeah.
31
00:02:04,891 --> 00:02:07,360
Her body washed up
from the river three days later.
32
00:02:07,427 --> 00:02:09,295
Drowning was
the cause of death.
33
00:02:09,362 --> 00:02:10,864
But they never found Lana.
34
00:02:10,930 --> 00:02:13,533
The police said that
they would never stop looking,
35
00:02:13,600 --> 00:02:15,502
but eventually they did.
36
00:02:15,568 --> 00:02:17,337
(takes deep breath)
37
00:02:17,403 --> 00:02:18,872
What'd they tell you?
38
00:02:18,938 --> 00:02:20,874
That my daughter was
at the bottom of the river,
39
00:02:20,940 --> 00:02:24,077
that she probably died
alongside her friend,
40
00:02:24,143 --> 00:02:25,745
that they hurt
themselves,
41
00:02:25,812 --> 00:02:28,848
but they never found a trace.
42
00:02:29,916 --> 00:02:32,452
You said hurt themselves,
like some kind of pact?
Yeah.
43
00:02:32,519 --> 00:02:35,655
They-they found the girls'
backpacks with a-a-a note.
44
00:02:35,722 --> 00:02:38,024
And what'd the note say?
"So much pain"
45
00:02:38,091 --> 00:02:39,726
and "I want to die."
46
00:02:39,792 --> 00:02:42,862
But Lana would never
kill herself.
47
00:02:42,929 --> 00:02:45,164
I know her.
48
00:02:45,231 --> 00:02:47,066
After her mother passed,
49
00:02:47,133 --> 00:02:49,269
it was just the two of us,
and we were very close.
50
00:02:49,335 --> 00:02:53,373
If she was upset
or had an emotional crisis,
51
00:02:53,439 --> 00:02:55,441
I believe she would
have come to me.
52
00:02:55,508 --> 00:02:57,110
And what about Jamie's parents?
53
00:02:57,176 --> 00:03:01,014
Oh, they just...
seemed to accept it.
54
00:03:03,216 --> 00:03:04,684
What do you think
happened to your daughter?
55
00:03:04,751 --> 00:03:06,019
Not what the police said.
56
00:03:06,085 --> 00:03:10,189
I mean, I-I could never
believe that...
57
00:03:10,256 --> 00:03:11,190
Jamie,
58
00:03:11,257 --> 00:03:13,793
I don't know, but not Lana.
59
00:03:13,860 --> 00:03:16,429
And I just can't,
as a...
60
00:03:16,496 --> 00:03:19,132
as a father... (exhales)
61
00:03:20,733 --> 00:03:24,103
I could just never
get over the feeling
62
00:03:24,170 --> 00:03:25,672
that she was out there
63
00:03:25,738 --> 00:03:27,173
somewhere.
64
00:03:28,708 --> 00:03:30,810
You're offering
a $30,000 reward
65
00:03:30,877 --> 00:03:32,412
that you just posted online.
66
00:03:32,478 --> 00:03:33,413
I don't want to
give you false hope.
67
00:03:33,479 --> 00:03:35,448
It's been three years.
68
00:03:35,515 --> 00:03:36,916
The odds are not great.
69
00:03:36,983 --> 00:03:39,586
You're asking someone to find
your daughter's body.
70
00:03:39,652 --> 00:03:41,387
Yeah. Wh-What if I told you
that I have proof
71
00:03:41,454 --> 00:03:42,555
that she's still alive?
72
00:03:42,622 --> 00:03:44,157
What kind of proof?
73
00:03:46,526 --> 00:03:48,494
That's her,
that's my daughter.
74
00:03:48,561 --> 00:03:51,331
This was taken two weeks ago
at the county fair.
75
00:03:51,397 --> 00:03:53,299
See?
All the way in the back.
76
00:03:54,334 --> 00:03:55,501
You sure that's her?
77
00:03:55,568 --> 00:03:57,437
Her hair i-is different
78
00:03:57,503 --> 00:03:59,038
and she's a little thinner,
79
00:03:59,105 --> 00:04:02,275
but...
I know my daughter's eyes.
80
00:04:02,342 --> 00:04:04,844
I know her face.
81
00:04:04,911 --> 00:04:06,045
That's her.
82
00:04:13,586 --> 00:04:15,622
♪ ♪
83
00:04:20,560 --> 00:04:22,996
Did you run facial recognition
on the photo?
84
00:04:23,062 --> 00:04:24,330
Doing that as we speak.
85
00:04:24,397 --> 00:04:25,898
Photo's too grainy.
86
00:04:25,965 --> 00:04:27,967
I need a higher-resolution photo
or a better app.
87
00:04:28,034 --> 00:04:30,036
We could track down
the photographer.
88
00:04:30,103 --> 00:04:31,371
I already did that.
89
00:04:31,437 --> 00:04:33,006
Called and left a message,
waiting to hear back.
90
00:04:33,072 --> 00:04:34,741
VELMA:
If Lana's alive,
91
00:04:34,807 --> 00:04:37,343
why hasn't she come home
or checked in?
92
00:04:37,410 --> 00:04:39,712
COLTER:
Her father thinks
maybe someone's after her,
93
00:04:39,779 --> 00:04:41,280
she's staying away
to protect him.
94
00:04:41,347 --> 00:04:42,949
He got the idea
from a documentary he saw
95
00:04:43,016 --> 00:04:44,150
about another missing kid.
Oh, God.
96
00:04:44,217 --> 00:04:45,351
I think he's just...
97
00:04:45,418 --> 00:04:47,487
trying to make sense of it.
98
00:04:47,553 --> 00:04:49,689
This is why
I don't like cold cases.
99
00:04:49,756 --> 00:04:51,991
You didn't see his face
when he was talking about her.
100
00:04:52,058 --> 00:04:53,326
I think, at the very least,
101
00:04:53,393 --> 00:04:54,994
maybe I can give him
some closure.
102
00:04:56,162 --> 00:04:57,363
I'll let you know.
103
00:05:02,101 --> 00:05:04,103
Think that could be Lana Russo?
104
00:05:05,838 --> 00:05:08,908
Mr. Shaw, I would love to say
that this was her,
105
00:05:08,975 --> 00:05:11,577
but I think
you're chasing ghosts.
106
00:05:12,578 --> 00:05:15,248
I understand she's been presumed
dead and her case is closed.
107
00:05:15,314 --> 00:05:16,749
Not officially,
108
00:05:16,816 --> 00:05:18,918
but with budget cuts we just
can't put resources into it.
109
00:05:19,919 --> 00:05:22,488
Look...
110
00:05:22,555 --> 00:05:24,857
Gavin kept coming in here
with half-baked ideas
111
00:05:24,924 --> 00:05:27,927
and possible sightings,
and we checked out every lead,
112
00:05:27,994 --> 00:05:30,396
but none of them
ever panned out.
(knocking)
113
00:05:30,463 --> 00:05:31,898
Yeah, thanks.
Just put it on the table.
114
00:05:31,964 --> 00:05:33,399
Thank you.
115
00:05:33,466 --> 00:05:35,301
Gavin's convinced
she didn't commit suicide.
116
00:05:35,368 --> 00:05:38,271
Maybe it was an accident
or something impulsive,
117
00:05:38,337 --> 00:05:40,540
but Gavin is in denial.
118
00:05:40,606 --> 00:05:42,875
Look, I-I have kids,
I would be, too.
119
00:05:42,942 --> 00:05:45,678
What he's been through
is unimaginable.
120
00:05:47,146 --> 00:05:49,248
But don't-don't get me
wrong, okay?
121
00:05:49,315 --> 00:05:51,384
I am not opposed
to you investigating this.
122
00:05:51,451 --> 00:05:55,054
This is one of those cases
that has haunted me.
123
00:05:55,121 --> 00:05:56,889
There are days
when I'm having my coffee
124
00:05:56,956 --> 00:06:00,259
and, I don't know,
her... her face comes to me
125
00:06:00,326 --> 00:06:02,395
and then, before you know it,
I'm out driving by the river
126
00:06:02,462 --> 00:06:04,630
where we found the other girl
as if it happened yesterday.
127
00:06:04,697 --> 00:06:07,667
I'm not here to cast blame.
I know, I know.
128
00:06:07,734 --> 00:06:09,936
And the truth is, is that
I am happy to share the burden.
129
00:06:10,002 --> 00:06:11,604
And if you find anything--
well, hell,
130
00:06:11,671 --> 00:06:13,406
there's no reward
big enough for that.
131
00:06:14,440 --> 00:06:16,409
I wouldn't mind taking a look
at that note they left.
132
00:06:16,476 --> 00:06:17,543
Yeah.
133
00:06:22,548 --> 00:06:24,751
Let's see.
134
00:06:25,785 --> 00:06:26,986
Oh. Here it is.
135
00:06:27,053 --> 00:06:29,322
And then there's
the journal
136
00:06:29,388 --> 00:06:32,325
we found
in Lana's backpack
137
00:06:32,391 --> 00:06:35,328
and the entry made on the day
they went missing.
138
00:06:35,394 --> 00:06:37,430
A lot of that kind
of stuff in there.
139
00:06:37,497 --> 00:06:41,601
Gavin said she was into horror
and the supernatural.
140
00:06:41,667 --> 00:06:43,269
Teen angst, right?
141
00:06:43,336 --> 00:06:46,005
Not depression.
No, this wasn't teenage angst.
142
00:06:46,072 --> 00:06:47,740
At least not
the way I remember it--
143
00:06:47,807 --> 00:06:50,009
big emotions,
listening to The Smiths.
144
00:06:50,076 --> 00:06:51,577
I mean,
these girls were...
145
00:06:51,644 --> 00:06:54,514
troubled, I guess is
what you could call it.
146
00:06:55,515 --> 00:06:57,250
What do you mean?
Well, we interviewed
147
00:06:57,316 --> 00:06:59,118
all their classmates
and the teachers,
148
00:06:59,185 --> 00:07:01,053
and Lana and her friends
were considered, you know,
149
00:07:01,120 --> 00:07:02,522
kind of weird.
150
00:07:02,588 --> 00:07:04,323
You remember how it is.
151
00:07:04,390 --> 00:07:06,125
The social outcasts
of the school.
152
00:07:06,192 --> 00:07:08,461
I was, uh, homeschooled,
actually.
153
00:07:08,528 --> 00:07:10,329
Ew. One of those snowflakes.
154
00:07:11,430 --> 00:07:13,933
No. No, not that kind
of homesc-- Um...
155
00:07:15,067 --> 00:07:17,370
If you want to know how build
an off-the-grid power generator
156
00:07:17,436 --> 00:07:20,673
or, say, calculate the drop
on a 165-grain
157
00:07:20,740 --> 00:07:23,376
seven-millimeter round
at 500 yards,
158
00:07:23,442 --> 00:07:24,377
I'm your guy.
159
00:07:24,443 --> 00:07:27,547
Sounds like useful knowledge.
160
00:07:27,613 --> 00:07:28,714
Can be.
161
00:07:29,649 --> 00:07:32,051
Now, these girls were different.
162
00:07:32,118 --> 00:07:33,920
They dressed mainly in black.
163
00:07:33,986 --> 00:07:35,755
They were into dark things,
there were a lot of
164
00:07:35,822 --> 00:07:38,424
rumors about them and,
and some of the other students.
165
00:07:38,491 --> 00:07:40,760
That's why nobody was really
shocked when this went down.
166
00:07:40,827 --> 00:07:42,762
Dark things, like what?
167
00:07:42,829 --> 00:07:44,530
Paranormal activity.
168
00:07:44,597 --> 00:07:47,133
Murder podcasts,
the spirit world.
169
00:07:47,200 --> 00:07:48,501
They were obsessed
with Harkwood.
170
00:07:49,902 --> 00:07:51,804
It's an old abandoned
mental hospital.
171
00:07:51,871 --> 00:07:54,574
They posted a couple videos
online. Creepy stuff.
172
00:07:54,640 --> 00:07:56,309
Like I said, these girls
were kind of messed up.
173
00:07:56,375 --> 00:07:57,510
How far is the hospital
174
00:07:57,577 --> 00:07:59,579
away from the river
where the body was found?
175
00:07:59,645 --> 00:08:01,180
Less than a mile.
176
00:08:02,348 --> 00:08:03,716
You still have
those videos they made?
177
00:08:03,783 --> 00:08:04,717
Yeah.
178
00:08:04,784 --> 00:08:05,751
LANA:
I'm kind of
179
00:08:05,818 --> 00:08:07,720
freaking out right now.
180
00:08:07,787 --> 00:08:09,422
A couple weeks ago,
181
00:08:09,488 --> 00:08:12,124
I read about the Harkwood Witch.
182
00:08:12,191 --> 00:08:16,062
She's the ghost of
a lady named Ada Bram,
183
00:08:16,128 --> 00:08:18,497
who was in and out
of the mental hospital.
184
00:08:18,564 --> 00:08:20,766
(woman screams)
185
00:08:20,833 --> 00:08:22,268
(whispering voices)
186
00:08:22,335 --> 00:08:26,172
They say, once you know
about the Harkwood Witch...
187
00:08:26,239 --> 00:08:28,908
(whispering voices)
188
00:08:28,975 --> 00:08:31,344
...she finds you.
189
00:08:31,410 --> 00:08:32,979
So, what do you think?
190
00:08:33,045 --> 00:08:35,448
I think I missed out on meeting
191
00:08:35,514 --> 00:08:37,550
a lot of interesting people,
being homeschooled.
192
00:08:37,617 --> 00:08:39,085
(chuckles) Maybe you did.
193
00:08:39,151 --> 00:08:40,586
You said they were
obsessed with Harkwood.
194
00:08:40,653 --> 00:08:43,322
Mind if we go by
and check it out?
195
00:08:43,389 --> 00:08:45,424
♪ ♪
196
00:09:02,041 --> 00:09:04,176
Welcome to Harkwood.
Shall we?
197
00:09:08,347 --> 00:09:10,082
I don't know why we bother
with the lock and key
198
00:09:10,149 --> 00:09:11,450
for this place.
199
00:09:11,517 --> 00:09:13,886
Property's so big, it's hard
to keep it locked down.
200
00:09:16,389 --> 00:09:18,157
(lock clicks)
201
00:09:18,224 --> 00:09:19,825
What exactly
are you looking for?
202
00:09:19,892 --> 00:09:21,761
I want to get a picture
of Lana's state of mind
203
00:09:21,827 --> 00:09:23,429
before she disappeared.
204
00:09:23,496 --> 00:09:24,830
You said there are no videos
of her ever being here
205
00:09:24,897 --> 00:09:26,132
like the ones you found
in her bedroom?
206
00:09:26,198 --> 00:09:27,867
Not that I ever saw.
207
00:09:29,835 --> 00:09:31,504
All right.
208
00:09:31,570 --> 00:09:33,205
Ready, Homeschool?
209
00:09:37,743 --> 00:09:39,178
(exhales)
210
00:09:39,245 --> 00:09:41,814
There's something about
this place that draws people.
211
00:09:41,881 --> 00:09:43,716
A dark energy.
212
00:09:44,717 --> 00:09:46,552
You afraid of ghosts?
213
00:09:46,619 --> 00:09:49,555
Nah, too much of a cynic.
214
00:09:49,622 --> 00:09:51,023
Besides, all the bad people
in the world,
215
00:09:51,090 --> 00:09:52,024
who has time for ghosts?
216
00:09:52,091 --> 00:09:53,526
Yeah, I hear you.
217
00:09:53,592 --> 00:09:56,128
There's no shortage
of sketchy types here.
218
00:09:56,195 --> 00:09:58,197
There are drug addicts,
vagabonds,
219
00:09:58,264 --> 00:09:59,899
and all sorts of scum.
220
00:09:59,966 --> 00:10:02,735
Got to run them off
every so often.
221
00:10:02,802 --> 00:10:05,838
So, then, if Lana did come here
on the day of her disappearance,
222
00:10:05,905 --> 00:10:07,707
there's a chance
she ran into someone.
223
00:10:07,773 --> 00:10:09,942
Mm. Possible,
but I wouldn't bet on it.
224
00:10:10,009 --> 00:10:11,510
We interviewed all
the people we picked up
225
00:10:11,577 --> 00:10:13,312
around here
at the time.
226
00:10:15,081 --> 00:10:16,449
(phone vibrates)
227
00:10:16,515 --> 00:10:17,650
Yeah.
228
00:10:17,717 --> 00:10:19,285
All right,
I'm coming.
229
00:10:19,352 --> 00:10:20,553
I got to go
deal with this.
230
00:10:20,619 --> 00:10:22,521
Find any ghosts,
you know where to find me.
231
00:10:22,588 --> 00:10:24,457
Yeah, okay.
232
00:10:26,525 --> 00:10:28,995
(water dripping)
233
00:10:45,678 --> 00:10:46,979
(muffled thump)
234
00:10:49,015 --> 00:10:51,050
(phone vibrating)
235
00:10:53,486 --> 00:10:55,354
(clears throat)
236
00:10:55,421 --> 00:10:56,922
Hello?
237
00:10:56,989 --> 00:10:58,190
MAN:
Colter Shaw?
238
00:10:58,257 --> 00:10:59,792
Hey, I'm the photographer
with The Bugle.
239
00:10:59,859 --> 00:11:01,193
You left me a message.
240
00:11:01,260 --> 00:11:02,194
Thanks for
calling me back.
241
00:11:02,261 --> 00:11:03,896
Of course.
242
00:11:03,963 --> 00:11:06,132
I may have
what you're looking for.
243
00:11:12,238 --> 00:11:13,706
COLTER:
Photographer said
these three photos
244
00:11:13,773 --> 00:11:14,907
were taken
seconds apart.
245
00:11:14,974 --> 00:11:16,275
The middle one
is the one
246
00:11:16,342 --> 00:11:17,410
that was published.
247
00:11:17,476 --> 00:11:19,045
The resolution's
much better.
248
00:11:19,111 --> 00:11:20,279
All right,
isolate her.
249
00:11:20,346 --> 00:11:22,681
Okay, now pull up
her old photo.
250
00:11:22,748 --> 00:11:24,350
You can go ahead
and run it.
251
00:11:24,417 --> 00:11:26,352
(computer trilling)
252
00:11:36,996 --> 00:11:38,564
She's alive.
253
00:11:48,974 --> 00:11:50,643
All right, Detective Brock
is putting out a BOLO
254
00:11:50,709 --> 00:11:52,044
and canvassing
all the vendors
255
00:11:52,111 --> 00:11:53,212
from the
county fair.
256
00:11:53,279 --> 00:11:54,613
I knew that was her.
257
00:11:55,748 --> 00:11:57,583
Look right here. She's looking
right at the camera.
258
00:11:57,650 --> 00:11:59,018
It's like she wants
to be seen.
259
00:11:59,085 --> 00:12:00,186
Maybe she needs help.
260
00:12:00,252 --> 00:12:01,487
COLTER: She went
to the blood drive booth.
261
00:12:01,554 --> 00:12:02,755
It's a good place to
go for assistance.
262
00:12:02,822 --> 00:12:04,223
None of this makes any sense.
263
00:12:04,290 --> 00:12:06,192
What is she even doing
at the county fair?
264
00:12:06,258 --> 00:12:07,193
I don't know.
265
00:12:07,259 --> 00:12:08,227
It doesn't look like
266
00:12:08,294 --> 00:12:09,228
she's being held
against her will.
267
00:12:09,295 --> 00:12:10,329
And then,
in this one right here,
268
00:12:10,396 --> 00:12:12,665
she looks scared.
269
00:12:12,731 --> 00:12:14,166
She might be in a fugue state.
270
00:12:16,202 --> 00:12:17,670
It's when someone
doesn't know who they are,
271
00:12:17,736 --> 00:12:19,538
usually triggered
by a traumatic event.
272
00:12:19,605 --> 00:12:20,706
Maybe if she saw
Jamie go in the water
273
00:12:20,773 --> 00:12:21,707
and she couldn't help her?
274
00:12:21,774 --> 00:12:23,576
That might do it.
275
00:12:23,642 --> 00:12:26,078
People react all sorts of ways
to traumatic events.
276
00:12:26,145 --> 00:12:28,681
Did you... know all
of her friends?
277
00:12:28,747 --> 00:12:30,649
To be honest,
there was really only Jamie.
278
00:12:30,716 --> 00:12:33,319
The rest were
just acquaintances
in the film club.
279
00:12:33,385 --> 00:12:34,553
Do you have any names?
I'm thinking maybe
280
00:12:34,620 --> 00:12:36,522
she reached out to someone.
281
00:12:39,558 --> 00:12:41,160
All right,
where is it?
282
00:12:43,329 --> 00:12:44,763
There it is.
283
00:12:44,830 --> 00:12:45,965
That's the
film club.
284
00:12:46,031 --> 00:12:48,234
Mm-hmm.
285
00:12:48,300 --> 00:12:49,735
She like anybody?
286
00:12:49,802 --> 00:12:50,936
Not that she mentioned,
287
00:12:51,003 --> 00:12:52,771
but then again,
that's not the sort of thing
288
00:12:52,838 --> 00:12:55,407
a 16-year-old
discusses with her dad.
289
00:12:55,474 --> 00:12:56,976
Hmm.
290
00:12:58,777 --> 00:13:00,379
Who's Tobias Calhoun?
291
00:13:00,446 --> 00:13:01,881
She looked at these two
pages quite a bit.
292
00:13:01,947 --> 00:13:04,316
He's the only student
on both pages,
293
00:13:04,383 --> 00:13:05,718
and he also happens to
be in the film club.
294
00:13:05,784 --> 00:13:06,919
That's Toby.
295
00:13:06,986 --> 00:13:08,988
He was her ninth grade
biology partner.
296
00:13:09,054 --> 00:13:11,056
But, uh, I think she
found him annoying.
297
00:13:11,123 --> 00:13:13,726
Did you hear from him
after she disappeared?
298
00:13:13,792 --> 00:13:14,860
No, I heard that
he dropped out of school
299
00:13:14,927 --> 00:13:15,961
six months after she...
300
00:13:16,028 --> 00:13:17,930
Any idea where he might be now?
301
00:13:17,997 --> 00:13:19,298
I saw him working at a bakery
302
00:13:19,365 --> 00:13:20,833
the next
town over.
303
00:13:22,635 --> 00:13:26,572
TOBY: Lana? No,
she hasn't called me.
304
00:13:26,639 --> 00:13:28,307
Are you sure
that's really her?
Yeah.
305
00:13:28,374 --> 00:13:29,975
You guys friends?
306
00:13:30,042 --> 00:13:31,544
Uh, yeah.
307
00:13:31,610 --> 00:13:32,578
We were in
film club,
308
00:13:32,645 --> 00:13:33,579
liked the same
horror movies.
309
00:13:33,646 --> 00:13:34,580
You guys ever hang out?
310
00:13:34,647 --> 00:13:36,315
Define "hang out."
311
00:13:36,382 --> 00:13:37,550
Well, like when you were
together, what would you do?
312
00:13:37,616 --> 00:13:39,151
Look, I already
talked to the cops.
313
00:13:39,218 --> 00:13:41,787
I wasn't even in school
the week they disappeared.
314
00:13:41,854 --> 00:13:42,988
Oh, hey, you're
not in trouble
315
00:13:43,055 --> 00:13:44,089
or anything like that.
I'm just trying to
316
00:13:44,156 --> 00:13:46,692
get a sense of
who Lana is.
317
00:13:46,759 --> 00:13:48,961
She made these
paranormal activity videos.
318
00:13:49,028 --> 00:13:50,930
You ever work
on them together?
A few times, yeah.
319
00:13:50,996 --> 00:13:53,999
I told the cops what I thought.
320
00:13:54,066 --> 00:13:55,968
Which was?
So, the girls
321
00:13:56,035 --> 00:13:57,269
didn't kill themselves
322
00:13:57,336 --> 00:13:58,837
just 'cause they were,
like, depressed.
323
00:13:58,904 --> 00:14:00,439
I tried explaining
that the note
324
00:14:00,506 --> 00:14:01,874
could've just been EVP.
325
00:14:01,941 --> 00:14:04,443
It's, uh,
"electronic voice phenomena."
326
00:14:04,510 --> 00:14:06,712
The page was from
Lana's notebook
327
00:14:06,779 --> 00:14:08,147
where she would record messages
328
00:14:08,214 --> 00:14:10,482
from the spirits
when we were filming, so...
329
00:14:11,517 --> 00:14:12,618
(entry bell jingles)
330
00:14:12,685 --> 00:14:14,553
What exactly
do you think happened?
331
00:14:15,654 --> 00:14:16,789
Nah, you're gonna laugh at me.
332
00:14:16,855 --> 00:14:18,891
Oh, come on.
Try me.
333
00:14:23,429 --> 00:14:25,030
Uh, I got this when we were
334
00:14:25,097 --> 00:14:26,765
trying to film at Harkwood.
335
00:14:26,832 --> 00:14:29,134
That old mental hospital.
Yeah.
336
00:14:29,201 --> 00:14:30,502
One minute we're filming.
337
00:14:30,569 --> 00:14:33,639
The next,
I feel a sharp pain
338
00:14:33,706 --> 00:14:35,441
and I'm bleeding.
339
00:14:35,507 --> 00:14:38,744
Without a doubt, no one's
going to believe me, but...
340
00:14:40,946 --> 00:14:42,548
...we encountered
a presence there.
341
00:14:42,615 --> 00:14:44,984
A presence? Like a...
like a person?
342
00:14:45,050 --> 00:14:46,452
No.
343
00:14:49,255 --> 00:14:51,724
When was the last time
you were at Harkwood with Lana?
344
00:14:51,790 --> 00:14:54,860
Uh, maybe a week before
Lana and Jamie disappeared.
345
00:14:55,961 --> 00:14:57,229
And then I stopped.
Never went back.
346
00:14:57,296 --> 00:14:58,931
Why?
347
00:15:00,332 --> 00:15:02,534
Because of the Harkwood Witch.
348
00:15:03,569 --> 00:15:05,237
I think she got
Lana and Jamie,
349
00:15:05,304 --> 00:15:06,438
she got into their
heads somehow,
350
00:15:06,505 --> 00:15:08,007
made them kill themselves.
351
00:15:08,073 --> 00:15:10,309
And you think she was trying
to do the same thing to you?
352
00:15:11,677 --> 00:15:14,013
I told the cops
everything.
353
00:15:14,079 --> 00:15:15,748
They just looked at me
like I was crazy.
354
00:15:15,814 --> 00:15:17,549
But I'm not.
355
00:15:17,616 --> 00:15:19,485
No, I... I think when someone
356
00:15:19,551 --> 00:15:22,021
believes in something strongly,
it can be very powerful.
357
00:15:22,087 --> 00:15:24,089
I'm not making this up, man.
358
00:15:24,156 --> 00:15:25,190
Didn't say that you were.
359
00:15:26,759 --> 00:15:29,895
Lana was there when you
sensed this presence?
360
00:15:29,962 --> 00:15:31,330
Yeah.
361
00:15:31,397 --> 00:15:32,498
You still have those videos
362
00:15:32,564 --> 00:15:33,666
that you made from Harkwood?
363
00:15:34,767 --> 00:15:35,934
BROCK:
I don't know how relevant
364
00:15:36,001 --> 00:15:37,603
Toby's last video is
if it was from the week
365
00:15:37,670 --> 00:15:39,505
before the girls disappeared.
366
00:15:39,571 --> 00:15:40,873
COLTER:
Just trying to start at
the beginning of the timeline,
367
00:15:40,939 --> 00:15:42,274
from when things
started to get strange.
368
00:15:42,341 --> 00:15:45,878
And that something
is a presence?
369
00:15:45,944 --> 00:15:47,379
A witch.
370
00:15:47,446 --> 00:15:48,947
Okey dokey.
371
00:15:49,014 --> 00:15:50,816
How are you on canvassing the
vendors from the county fair?
372
00:15:50,883 --> 00:15:52,918
I just got
the full list,
373
00:15:52,985 --> 00:15:54,286
trying to figure out
who was nearby,
374
00:15:54,353 --> 00:15:55,921
but neither the
blood donor booth
375
00:15:55,988 --> 00:15:57,790
or the crystal jewelry
vendor in the photo
376
00:15:57,856 --> 00:15:59,158
remember
seeing Lana.
377
00:15:59,224 --> 00:16:00,392
Maybe there's something
in the video.
378
00:16:00,459 --> 00:16:01,694
You want to
play it?
379
00:16:03,896 --> 00:16:06,432
Okay, uh, we're in
a patient wing now,
380
00:16:06,498 --> 00:16:08,233
and I can say it feels
really cold in here.
381
00:16:08,300 --> 00:16:10,903
LANA:
EMF meter is
picking something up.
382
00:16:10,969 --> 00:16:14,440
We are definitely in
the presence of spirits.
383
00:16:17,009 --> 00:16:20,245
(eerie screeching)
384
00:16:22,114 --> 00:16:25,084
Oh, my God. Look.
385
00:16:25,150 --> 00:16:27,052
LANA:
Ada Bram,
the Harkwood Witch
386
00:16:27,119 --> 00:16:28,120
always wore a
piece of red string
387
00:16:28,187 --> 00:16:29,154
around her wrist
388
00:16:29,221 --> 00:16:30,556
when she was a patient here.
389
00:16:30,622 --> 00:16:32,257
TOBY:
Well, don't touch it.
Are you crazy?
390
00:16:32,324 --> 00:16:33,492
I'm just...
391
00:16:33,559 --> 00:16:35,060
The meter's off the chart.
392
00:16:35,127 --> 00:16:36,428
TOBY:
This is getting so sketch.
393
00:16:36,495 --> 00:16:37,596
We should just get out of here.
394
00:16:37,663 --> 00:16:39,565
Come on, Toby, I thought
you were here for this.
395
00:16:39,631 --> 00:16:41,800
(creaking, thumping)
396
00:16:41,867 --> 00:16:43,802
TOBY:
Holy crap.
Did you guys see that?
397
00:16:43,869 --> 00:16:45,404
Something's definitely here.
398
00:16:45,471 --> 00:16:48,307
Oh, stop! Oh, God!
(grunts)
399
00:16:48,374 --> 00:16:49,808
LANA: You okay?
TOBY: I don't know.
400
00:16:49,875 --> 00:16:50,809
I think something bit me.
What happened?
401
00:16:50,876 --> 00:16:51,810
Oh, I'm bleeding.
402
00:16:51,877 --> 00:16:53,112
Do me a favor.
403
00:16:53,178 --> 00:16:55,214
Can you rewind that
to when the camera fell?
404
00:16:57,182 --> 00:16:58,484
You okay?
Oh, I don't know.
405
00:16:58,550 --> 00:17:00,018
Oh, I think something bit me.
LANA: What happened?
406
00:17:00,085 --> 00:17:02,187
Pause right there.
Go back a few frames.
407
00:17:02,254 --> 00:17:03,222
Right there.
408
00:17:03,288 --> 00:17:05,157
Can you zoom in
409
00:17:05,224 --> 00:17:06,492
to that
right there?
410
00:17:06,558 --> 00:17:08,360
That's a thermal
heat signature.
411
00:17:08,427 --> 00:17:10,562
A witch has a thermal signature?
412
00:17:10,629 --> 00:17:11,897
A witch
is a human.
413
00:17:11,964 --> 00:17:13,732
Someone was watching them.
414
00:17:22,007 --> 00:17:23,442
All the patients' rooms
415
00:17:23,509 --> 00:17:25,310
were either in the east
or west wings.
416
00:17:26,412 --> 00:17:27,813
(Colter sighs)
417
00:17:27,880 --> 00:17:29,548
I'll take the west.
418
00:17:29,615 --> 00:17:30,883
Okay.
419
00:17:30,949 --> 00:17:32,651
Let's do this.
420
00:17:32,718 --> 00:17:34,753
♪ ♪
421
00:17:43,962 --> 00:17:47,132
(water dripping)
422
00:18:16,795 --> 00:18:19,832
♪ ♪
423
00:18:31,343 --> 00:18:33,712
♪ ♪
424
00:18:58,937 --> 00:19:00,372
Hey.
425
00:19:00,439 --> 00:19:03,075
♪ ♪
426
00:19:11,483 --> 00:19:12,985
Stop!
427
00:19:23,262 --> 00:19:25,163
Hey, stop
right there!
428
00:19:52,090 --> 00:19:55,093
♪ ♪
429
00:19:58,030 --> 00:19:59,398
(both grunt)
430
00:19:59,464 --> 00:20:01,300
Get over here.
Come on.
431
00:20:05,938 --> 00:20:08,006
Who the hell are you?
432
00:20:19,351 --> 00:20:21,887
Have you seen
these kids before?
433
00:20:22,888 --> 00:20:24,756
We have your record.
434
00:20:25,958 --> 00:20:27,426
Richard McBroom.
435
00:20:27,492 --> 00:20:30,228
Picked you up for shoplifting
a couple times.
436
00:20:30,295 --> 00:20:31,630
You've lived over at
the hospital off and on
437
00:20:31,697 --> 00:20:32,631
for five years.
438
00:20:32,698 --> 00:20:34,733
We kick you out,
you move back in.
439
00:20:41,006 --> 00:20:42,841
Did you do something
to these two girls?
440
00:20:55,287 --> 00:20:58,423
Go buy me a sandwich
and a soda, please.
441
00:21:03,395 --> 00:21:05,130
Sometimes,
when someone's stonewalling,
442
00:21:05,197 --> 00:21:06,264
a little food helps.
443
00:21:06,331 --> 00:21:07,833
Mm-hmm.
444
00:21:07,899 --> 00:21:09,534
Maybe I should
talk to him.
445
00:21:09,601 --> 00:21:11,336
Not exactly legal.
446
00:21:11,403 --> 00:21:12,638
And you really think
he's gonna open up
447
00:21:12,704 --> 00:21:14,039
to a guy
who just took him down?
448
00:21:15,273 --> 00:21:17,175
(scoffs)
449
00:21:17,242 --> 00:21:19,778
All right, look, I'll...
450
00:21:19,845 --> 00:21:20,879
I'll take you in there
with me,
451
00:21:20,946 --> 00:21:22,648
but just to keep it
above board,
452
00:21:22,714 --> 00:21:25,817
you are now a consultant
for the Aurora PD.
453
00:21:25,884 --> 00:21:27,285
Whatever it takes.
454
00:21:31,089 --> 00:21:32,858
Thought you might be
hungry, hmm?
455
00:21:32,924 --> 00:21:34,693
This is Colter Shaw.
456
00:21:34,760 --> 00:21:36,962
He's helping us.
457
00:21:37,029 --> 00:21:38,296
Hi.
458
00:21:42,367 --> 00:21:43,869
You can go ahead and eat.
It's okay.
459
00:21:48,040 --> 00:21:49,141
You live at the hospital?
460
00:21:54,680 --> 00:21:55,781
Sometimes.
461
00:21:55,847 --> 00:21:56,982
It's peaceful there.
462
00:21:57,049 --> 00:21:57,983
Most people
463
00:21:58,050 --> 00:22:00,952
are scared of the ghosts.
I'm not.
464
00:22:01,019 --> 00:22:02,187
But people do go there
465
00:22:02,254 --> 00:22:03,822
to see ghosts, right,
like these kids here?
466
00:22:03,889 --> 00:22:06,758
I saw them with their camera
and stuff,
467
00:22:06,825 --> 00:22:09,561
But I didn't do nothing,
just watched them.
468
00:22:09,628 --> 00:22:13,265
I believe you. I don't think
you did anything bad.
469
00:22:13,331 --> 00:22:16,501
Maybe you saw something?
470
00:22:16,568 --> 00:22:17,769
BROCK:
Take a good look
at these two girls
471
00:22:17,836 --> 00:22:19,037
right here, okay?
472
00:22:19,104 --> 00:22:22,708
Now remember back to March 10th,
three years ago.
473
00:22:22,774 --> 00:22:24,843
The weather was
really bad that day.
474
00:22:24,910 --> 00:22:26,111
One of these girls
is dead,
475
00:22:26,178 --> 00:22:28,180
and the other one--
still missing.
476
00:22:29,481 --> 00:22:32,250
I didn't see her,
but I saw this girl.
477
00:22:32,317 --> 00:22:35,320
I remember 'cause
my sleeping area was flooding,
478
00:22:35,387 --> 00:22:37,155
and I had
to pack up and go.
479
00:22:37,222 --> 00:22:38,156
And where'd you see her?
480
00:22:38,223 --> 00:22:39,691
In the woods,
481
00:22:39,758 --> 00:22:42,828
outside the hospital...
near the river.
482
00:22:42,894 --> 00:22:45,931
She was kind of far,
so I'm not 100%,
483
00:22:45,997 --> 00:22:47,699
but I'm pretty sure
it was her.
484
00:22:47,766 --> 00:22:49,334
She had on a yellow raincoat,
485
00:22:49,401 --> 00:22:51,203
but it was
way too big for her.
486
00:22:51,269 --> 00:22:52,871
Was she alone?
No.
487
00:22:52,938 --> 00:22:54,539
Someone was with her,
488
00:22:54,606 --> 00:22:56,508
in a black raincoat
489
00:22:56,575 --> 00:22:57,743
with a hood.
490
00:22:57,809 --> 00:22:59,111
No way.
491
00:23:00,078 --> 00:23:01,680
I couldn't see his face.
492
00:23:02,814 --> 00:23:05,016
He was taking her away.
493
00:23:13,825 --> 00:23:14,926
Want to tell me what's going on?
494
00:23:14,993 --> 00:23:16,461
Just-just-just give me
a minute, okay?
495
00:23:16,528 --> 00:23:17,829
Might be nothing.
496
00:23:17,896 --> 00:23:18,930
Doesn't seem like nothing.
497
00:23:18,997 --> 00:23:20,966
It's an old case
about ten years back.
498
00:23:21,032 --> 00:23:22,501
It wasn't mine,
but a teenage boy
499
00:23:22,567 --> 00:23:23,735
was kidnapped, murdered.
500
00:23:23,802 --> 00:23:25,570
They found him buried
in a shallow grave.
501
00:23:25,637 --> 00:23:28,173
His body was wrapped
in a yellow raincoat.
502
00:23:30,976 --> 00:23:32,511
It's just, it's got
to be a coincidence.
503
00:23:32,577 --> 00:23:35,647
The killer Errol Price
was caught, he confessed.
504
00:23:35,714 --> 00:23:37,549
He's been in the state pen
for the last five years.
505
00:23:39,985 --> 00:23:41,753
What if it's not a coincidence?
506
00:23:52,631 --> 00:23:55,400
To the family of Anthony Farley,
507
00:23:55,467 --> 00:23:58,136
I want to sincerely apologize
508
00:23:58,203 --> 00:24:01,907
for the pain and suffering
I have caused you.
509
00:24:01,973 --> 00:24:04,943
I succumbed to an evil
inside of me,
510
00:24:05,010 --> 00:24:09,447
but the good Lord has shown me
the error of my ways.
511
00:24:09,514 --> 00:24:12,384
I will now dedicate
the rest of my life
512
00:24:12,450 --> 00:24:13,718
to repenting.
513
00:24:14,853 --> 00:24:18,490
I would gladly trade my life
for Anthony's.
514
00:24:19,524 --> 00:24:22,294
Uh, that's all I have to say.
515
00:24:23,395 --> 00:24:25,764
You did well, Errol.
516
00:24:30,702 --> 00:24:31,870
He says he's repentant,
517
00:24:31,937 --> 00:24:33,672
but he's refused to meet
with any cops.
518
00:24:33,738 --> 00:24:35,240
And he hasn't explained
the significance
519
00:24:35,307 --> 00:24:37,342
of the yellow raincoat
he buried the little boy in.
520
00:24:37,409 --> 00:24:38,977
I put in a request to visit.
521
00:24:39,044 --> 00:24:41,346
Said I was also remorseful
about a crime.
522
00:24:41,413 --> 00:24:42,614
Maybe he could help me.
523
00:24:42,681 --> 00:24:44,316
See if I can get him
to talk.
524
00:24:44,382 --> 00:24:45,984
You may be wasting your time.
525
00:24:48,220 --> 00:24:49,387
You don't believe that, do you?
526
00:24:52,557 --> 00:24:54,826
Want to grab a cup of coffee?
527
00:24:56,294 --> 00:24:57,562
So he was pretty upset
528
00:24:57,629 --> 00:24:59,898
the fourth time I missed
our son's baseball game,
529
00:24:59,965 --> 00:25:01,967
and rightly so.
530
00:25:02,033 --> 00:25:03,802
Lana had been missing a year,
531
00:25:03,869 --> 00:25:08,240
but I felt compelled
to follow up on some clue
532
00:25:08,306 --> 00:25:10,175
Gavin had.
533
00:25:10,242 --> 00:25:14,179
And ended up right back here,
where we found Jamie's body.
534
00:25:16,147 --> 00:25:18,783
Next day, my husband
filed for divorce.
535
00:25:21,119 --> 00:25:22,454
I'm sorry.
No.
536
00:25:23,855 --> 00:25:25,457
Part of the job, I guess.
537
00:25:25,523 --> 00:25:27,626
Every detective I know
is either single
538
00:25:27,692 --> 00:25:29,694
or on their third
or fourth marriage.
539
00:25:31,963 --> 00:25:33,965
You have any cases
you can't quit?
540
00:25:34,032 --> 00:25:36,134
One.
541
00:25:36,201 --> 00:25:37,802
From when I first
started this job.
542
00:25:37,869 --> 00:25:39,838
And...
543
00:25:40,839 --> 00:25:42,674
...the death of my father.
544
00:25:44,109 --> 00:25:48,280
He died in a fall,
and it was ruled an accident.
545
00:25:48,346 --> 00:25:49,948
I'm not so sure about that.
546
00:25:52,350 --> 00:25:54,753
I had questions about
my family for years.
547
00:25:54,819 --> 00:25:56,521
Just like me and Lana.
548
00:26:01,026 --> 00:26:04,629
You should look at this.
It's Errol Price's file.
549
00:26:04,696 --> 00:26:06,464
There are similarities
to Lana's case
550
00:26:06,531 --> 00:26:08,400
that just bother me.
551
00:26:08,466 --> 00:26:10,402
I don't believe
in the supernatural,
552
00:26:10,468 --> 00:26:11,736
but if ever there were a case
to make me reconsider,
553
00:26:11,803 --> 00:26:12,904
this is it.
554
00:26:12,971 --> 00:26:15,173
There's a dark
energy at Harkwood.
555
00:26:15,240 --> 00:26:17,943
Maybe it touches people
that have a connection.
556
00:26:18,009 --> 00:26:20,645
Or it's just
an ordinary building,
557
00:26:20,712 --> 00:26:23,014
and people who are prone
to dark thoughts
558
00:26:23,081 --> 00:26:24,149
are delusional about it.
559
00:26:24,215 --> 00:26:26,584
(phone chimes, vibrates)
560
00:26:28,920 --> 00:26:30,522
Errol's agreed to see me.
561
00:26:35,493 --> 00:26:38,396
(man speaking indistinctly
over P.A.)
562
00:26:48,340 --> 00:26:50,909
(lock buzzes, latch clicks)
563
00:26:51,876 --> 00:26:54,679
Mr. Shaw, pleasure to meet you.
564
00:26:54,746 --> 00:26:56,247
Appreciate you seeing me.
565
00:26:58,083 --> 00:27:00,852
You said you're also remorseful
about a crime?
566
00:27:00,919 --> 00:27:04,155
I let my father's killer
go free.
567
00:27:04,222 --> 00:27:09,127
Which sort of led me
to my work, in a way.
568
00:27:09,194 --> 00:27:11,296
I'm here because
I need information.
569
00:27:11,363 --> 00:27:13,431
(scoffs)
570
00:27:13,498 --> 00:27:15,200
About?
571
00:27:15,266 --> 00:27:17,902
Something you've refused
to talk about in the past.
572
00:27:17,969 --> 00:27:22,540
You buried your victim
in a yellow raincoat. Why?
573
00:27:22,607 --> 00:27:25,210
That's a very personal question.
574
00:27:25,276 --> 00:27:27,879
There's a missing girl
I'm looking for.
575
00:27:27,946 --> 00:27:30,548
She was last seen wearing
a yellow raincoat
576
00:27:30,615 --> 00:27:32,050
while she was being
taken away.
577
00:27:32,117 --> 00:27:33,351
It's not a rare item.
578
00:27:34,586 --> 00:27:37,088
It's a bit like saying
she was taken away
579
00:27:37,155 --> 00:27:40,825
wearing brown boots
or a pink hat.
580
00:27:40,892 --> 00:27:42,594
I don't think my reason
will help you.
581
00:27:42,660 --> 00:27:43,995
Humor me.
582
00:27:44,062 --> 00:27:47,032
I'm sparing you the quotidian.
583
00:27:48,066 --> 00:27:51,169
This girl needs all the help
she can get.
584
00:27:51,236 --> 00:27:52,737
We are all in need, Mr. Shaw.
585
00:27:52,804 --> 00:27:54,172
Including you.
586
00:27:54,239 --> 00:27:55,807
You cooperate,
587
00:27:55,874 --> 00:27:58,009
preferential treatment
around here,
588
00:27:58,076 --> 00:28:00,178
some advantages.
589
00:28:00,245 --> 00:28:01,946
What do you think?
590
00:28:05,150 --> 00:28:06,584
(sighs)
591
00:28:06,651 --> 00:28:08,486
(door closes)
592
00:28:08,553 --> 00:28:09,921
(latch clicks, lock buzzes)
593
00:28:09,988 --> 00:28:11,156
All right, then.
594
00:28:13,224 --> 00:28:15,260
(clears throat)
595
00:28:18,163 --> 00:28:20,632
When I was a child
and the weather was bad,
596
00:28:20,698 --> 00:28:23,601
my father would have me wear
a yellow raincoat
597
00:28:23,668 --> 00:28:26,071
to go out with him
to chop wood.
598
00:28:26,137 --> 00:28:28,907
Or so he told my mother.
599
00:28:28,973 --> 00:28:32,877
What he really did was
take me out to the shed where...
600
00:28:32,944 --> 00:28:36,014
he did unspeakable things to me.
601
00:28:38,983 --> 00:28:40,485
And you did the same
to your victim?
602
00:28:40,552 --> 00:28:43,088
I did as I was taught.
(sniffles)
603
00:28:43,154 --> 00:28:44,889
I read your police report.
604
00:28:44,956 --> 00:28:47,592
When you were arrested,
you said, "We will be avenged."
605
00:28:47,659 --> 00:28:48,893
What did you mean by "we"?
606
00:28:48,960 --> 00:28:51,196
Well, obviously myself.
607
00:28:52,197 --> 00:28:53,665
And Astaroth.
608
00:28:55,133 --> 00:28:59,304
A demon that was living
inside of me for a while,
609
00:28:59,370 --> 00:29:00,872
but I've since banished him.
610
00:29:03,708 --> 00:29:06,444
When the police searched
your home, they found a box.
611
00:29:06,511 --> 00:29:09,114
Inside the box was
a teddy bear and some toys.
612
00:29:09,180 --> 00:29:11,583
It was labeled
"Mr. Vic Pereema."
613
00:29:11,649 --> 00:29:13,084
Who-Who's that?
614
00:29:15,553 --> 00:29:17,989
One of the previous tenants,
I think.
615
00:29:18,056 --> 00:29:20,825
Hmm.
He didn't leave
a forwarding address, and I...
616
00:29:20,892 --> 00:29:23,695
didn't want to throw his things
out in case he came back.
617
00:29:23,761 --> 00:29:25,430
Not your partner in crime?
618
00:29:25,497 --> 00:29:26,798
No.
619
00:29:27,832 --> 00:29:29,834
I worked alone, Mr. Shaw.
620
00:29:29,901 --> 00:29:31,936
With Astaroth, the...
621
00:29:33,004 --> 00:29:34,005
...demon thing?
622
00:29:34,072 --> 00:29:36,174
Yes, the demon.
623
00:29:37,208 --> 00:29:40,478
I can see you don't believe
in such things.
624
00:29:40,545 --> 00:29:43,515
It's a pity because
625
00:29:43,581 --> 00:29:47,152
it's the ignorance
that you pay for in the end.
626
00:29:47,218 --> 00:29:50,054
(lock buzzes)
627
00:29:51,823 --> 00:29:53,758
Now, if you'll excuse me,
628
00:29:53,825 --> 00:29:56,194
I need to prepare
for my Bible study class.
629
00:30:01,833 --> 00:30:03,334
BROCK:
Hey, just got off
630
00:30:03,401 --> 00:30:04,869
the phone
with Errol Price's old landlord.
631
00:30:04,936 --> 00:30:06,538
There was never a tenant
named Vic Pereema.
632
00:30:06,604 --> 00:30:08,540
He's lying.
He knows who it is.
633
00:30:08,606 --> 00:30:10,008
Do you think there was
an accomplice?
634
00:30:10,074 --> 00:30:11,176
It's a good chance.
635
00:30:11,242 --> 00:30:13,044
I thought Errol Price was
repentant.
636
00:30:13,111 --> 00:30:15,113
I'm not buying it.
He's protecting his partner.
637
00:30:15,180 --> 00:30:17,048
You think the accomplice
grabbed Lana?
638
00:30:17,115 --> 00:30:19,117
He didn't ask me
any questions about her.
639
00:30:19,184 --> 00:30:21,152
He wasn't curious at all,
which is very suspicious.
640
00:30:21,219 --> 00:30:22,320
And then he ended
the conversation really quickly
641
00:30:22,387 --> 00:30:23,555
once I brought up a partner.
642
00:30:23,621 --> 00:30:25,156
All right. Well, we'll run
Vic Pereema's name
643
00:30:25,223 --> 00:30:26,758
through NCIC
and see if we get a hit.
644
00:30:26,824 --> 00:30:29,227
Could you check his mail and
phone records from the prison,
645
00:30:29,294 --> 00:30:30,495
see if they've been in contact?
646
00:30:30,562 --> 00:30:31,563
Already on it.
647
00:30:31,629 --> 00:30:32,697
I'm gonna go talk to the sister,
648
00:30:32,764 --> 00:30:34,032
see if she knows anything.
649
00:30:36,634 --> 00:30:39,137
♪ ♪
650
00:30:46,277 --> 00:30:47,512
(knock at door)
651
00:30:55,220 --> 00:30:56,354
Can I help you?
652
00:30:56,421 --> 00:30:57,989
Are you Maeve Price?
653
00:30:58,056 --> 00:30:59,424
I am.
654
00:30:59,490 --> 00:31:00,925
What can I help you with?
I have a couple questions
655
00:31:00,992 --> 00:31:02,760
I want to ask you
about your brother Errol.
656
00:31:03,828 --> 00:31:04,996
I don't do interviews
657
00:31:05,063 --> 00:31:06,831
and I don't want to be
in a documentary.
658
00:31:06,898 --> 00:31:08,933
So if you'll
excuse me...
It's nothing like that.
659
00:31:09,000 --> 00:31:10,668
I-I just,
I have a couple of questions.
660
00:31:10,735 --> 00:31:12,170
I'm looking for a missing girl.
661
00:31:12,237 --> 00:31:13,671
I won't take up
too much of your time.
662
00:31:13,738 --> 00:31:14,939
I promise.
663
00:31:15,006 --> 00:31:16,541
Okay.
664
00:31:16,608 --> 00:31:17,775
Come on in.
665
00:31:17,842 --> 00:31:19,811
Thank you.
666
00:31:23,381 --> 00:31:25,116
Please.
Thanks.
667
00:31:28,286 --> 00:31:29,787
I'm sorry if I was curt
668
00:31:29,854 --> 00:31:31,823
when I answered
the door.
That's okay.
669
00:31:31,889 --> 00:31:33,091
I'm sure you get
a lot of requests.
670
00:31:33,157 --> 00:31:35,393
(chuckles softly)
You have no idea.
671
00:31:35,460 --> 00:31:37,895
Crime shows, podcasts,
journalists--
672
00:31:37,962 --> 00:31:40,598
you name it,
they've come to my door.
673
00:31:40,665 --> 00:31:42,967
I had one strange man ask me
674
00:31:43,034 --> 00:31:45,637
if he could take dirt
from the flower bed.
675
00:31:45,703 --> 00:31:47,105
Hmm.
676
00:31:47,171 --> 00:31:49,574
I'm sure it's not easy being
the sister of Errol Price.
677
00:31:50,708 --> 00:31:52,410
No, it's not.
678
00:31:53,745 --> 00:31:56,080
Most people stopped
talking to me.
679
00:31:56,147 --> 00:31:58,249
The ones that didn't,
well...
680
00:31:59,284 --> 00:32:02,053
...it wasn't very Christian,
what they had to say.
681
00:32:03,054 --> 00:32:06,224
I finally had to move.
I-I couldn't take it anymore.
682
00:32:06,291 --> 00:32:07,625
You have no idea what it's like
683
00:32:07,692 --> 00:32:10,762
to have to answer
for the sins of your family.
684
00:32:13,364 --> 00:32:15,166
Actually, I do.
685
00:32:17,502 --> 00:32:20,104
The Lord tests all of us
686
00:32:20,171 --> 00:32:23,074
in ways we'll never
understand.
687
00:32:24,575 --> 00:32:26,110
You said a girl is missing?
688
00:32:27,111 --> 00:32:28,112
Lana Russo.
689
00:32:28,179 --> 00:32:29,380
Disappeared
three years ago
690
00:32:29,447 --> 00:32:30,648
when she was 16.
691
00:32:30,715 --> 00:32:32,617
Her father hired me
to help find her.
692
00:32:32,684 --> 00:32:34,819
My brother couldn't have
been involved.
693
00:32:34,886 --> 00:32:38,389
He's been locked up
for five years now...
I understand. Um...
694
00:32:38,456 --> 00:32:40,992
Does the name Vic Pereema
mean anything to you?
695
00:32:42,560 --> 00:32:44,329
Can't say it rings a bell.
696
00:32:44,395 --> 00:32:45,530
Why do you ask?
697
00:32:45,596 --> 00:32:46,798
Well, I think your brother
might have had
698
00:32:46,864 --> 00:32:48,399
an accomplice or a friend.
699
00:32:48,466 --> 00:32:50,535
(laughs):
Friends?
700
00:32:50,601 --> 00:32:52,136
Errol didn't have any.
701
00:32:52,203 --> 00:32:54,706
He's always been
a loner.
702
00:32:54,772 --> 00:32:56,307
(kettle whistling)
703
00:32:56,374 --> 00:32:58,609
I forgot I put the kettle on.
704
00:32:58,676 --> 00:33:00,878
Was gonna make some tea.
Do you mind?
705
00:33:02,213 --> 00:33:03,648
No.
706
00:33:03,715 --> 00:33:06,150
Chamomile
or Earl Grey?
707
00:33:06,217 --> 00:33:07,885
Earl Grey is fine.
708
00:33:11,522 --> 00:33:13,991
♪ ♪
709
00:33:40,051 --> 00:33:42,120
MAEVE:
I put a little honey in mine.
710
00:33:42,186 --> 00:33:43,354
You?
711
00:33:43,421 --> 00:33:45,623
Honey's great.
Thanks.
712
00:33:59,670 --> 00:34:01,239
Mind if I use your restroom?
713
00:34:02,240 --> 00:34:04,642
MAEVE:
It's down the hall,
on the right.
714
00:34:05,610 --> 00:34:07,645
♪ ♪
715
00:34:30,401 --> 00:34:32,270
I hope you like
lemon cookies.
716
00:34:32,336 --> 00:34:34,505
It's all I have.
717
00:34:59,697 --> 00:35:03,267
How do you know
about Vic Pereema?
718
00:35:03,334 --> 00:35:06,304
Vic Pereema's an anagram
for Maeve Price.
719
00:35:07,605 --> 00:35:08,673
Hey!
720
00:35:36,167 --> 00:35:38,936
♪ ♪
721
00:36:05,663 --> 00:36:07,698
♪ ♪
722
00:36:22,980 --> 00:36:24,048
(Taser popping)
(grunts)
723
00:36:28,853 --> 00:36:30,888
(shouts)
724
00:36:33,558 --> 00:36:35,092
I'm gonna kill you!
725
00:36:37,962 --> 00:36:40,131
(grunting)
726
00:37:08,626 --> 00:37:10,294
Lana Russo?
727
00:37:10,361 --> 00:37:12,396
(sniffling)
728
00:37:14,732 --> 00:37:15,833
Who are you?
729
00:37:15,900 --> 00:37:17,301
I'm Colter Shaw.
730
00:37:17,368 --> 00:37:19,870
Your dad hired me
to find you.
731
00:37:19,937 --> 00:37:21,706
I'm here to take you home.
732
00:37:21,772 --> 00:37:23,808
(chuckling nervously)
733
00:37:25,776 --> 00:37:27,378
(siren chirping)
734
00:37:27,445 --> 00:37:29,447
("Turn Away" by Beck playing)
735
00:37:32,283 --> 00:37:35,486
♪ Turn ♪
736
00:37:35,553 --> 00:37:38,189
♪ Turn away ♪
737
00:37:38,255 --> 00:37:40,091
Dad!
738
00:37:40,157 --> 00:37:43,961
♪ From the sound
of your own voice ♪
739
00:37:46,364 --> 00:37:48,899
♪ Calling no one ♪
740
00:37:49,867 --> 00:37:53,070
♪ Just a silence ♪
741
00:37:54,305 --> 00:37:57,308
♪ Learn to see
around the edge... ♪
742
00:37:57,375 --> 00:37:58,876
GAVIN:
I still don't know
how to thank you.
743
00:37:58,943 --> 00:38:01,579
The reward just doesn't seem
like it's enough.
744
00:38:01,646 --> 00:38:03,147
It's plenty.
745
00:38:03,214 --> 00:38:06,117
I still don't know
how you found me.
746
00:38:06,183 --> 00:38:07,618
Well, you can thank your father.
747
00:38:07,685 --> 00:38:09,353
He never stopped believing
you were alive.
748
00:38:09,420 --> 00:38:10,788
♪ Hold ♪
749
00:38:10,855 --> 00:38:12,957
(door opens)
TOBY:
Lana?
750
00:38:13,024 --> 00:38:15,726
♪ Hold the line... ♪
751
00:38:15,793 --> 00:38:17,094
Toby?
752
00:38:17,161 --> 00:38:19,296
It's good to see you.
753
00:38:19,363 --> 00:38:20,931
TOBY:
Oh, my God.
754
00:38:20,998 --> 00:38:22,266
(chuckles)
755
00:38:22,333 --> 00:38:24,301
GAVIN:
I think she's
gonna be okay.
756
00:38:24,368 --> 00:38:25,736
It's gonna take
some time, though.
757
00:38:25,803 --> 00:38:27,271
She's lucky to have you.
758
00:38:27,338 --> 00:38:30,541
♪ Takes you over ♪
759
00:38:31,509 --> 00:38:36,247
♪ The wall that love divides ♪
760
00:38:36,313 --> 00:38:38,716
♪ Between waking
and slumber... ♪
761
00:38:38,783 --> 00:38:41,118
Well, Maeve Price was talking
till her lawyer showed up.
762
00:38:41,185 --> 00:38:43,020
She and Errol both liked
to visit Harkwood.
763
00:38:43,087 --> 00:38:45,089
Felt a kinship to the place.
764
00:38:45,156 --> 00:38:46,424
That's where she first
saw the girls,
765
00:38:46,490 --> 00:38:47,491
so she stalked them.
766
00:38:47,558 --> 00:38:49,460
Used their interest
767
00:38:49,527 --> 00:38:51,996
in the Harkwood Witch
to lure them
768
00:38:52,063 --> 00:38:53,698
with the red string bracelet.
769
00:38:53,764 --> 00:38:55,666
And a week later,
she's got them both at gunpoint
770
00:38:55,733 --> 00:38:56,834
down by the bridge.
771
00:38:56,901 --> 00:38:58,836
She pushed Jamie in the river
772
00:38:58,903 --> 00:39:01,172
and she grabbed Lana.
And then kept her
for three years.
773
00:39:01,238 --> 00:39:02,373
Then, a couple
weeks ago,
774
00:39:02,440 --> 00:39:03,841
the city needed
to inspect her house.
775
00:39:03,908 --> 00:39:04,842
She was afraid
they were gonna see Lana,
776
00:39:04,909 --> 00:39:06,310
so she tied her up,
777
00:39:06,377 --> 00:39:07,511
put her in the back of the van,
778
00:39:07,578 --> 00:39:08,946
and took her to work that day.
779
00:39:09,013 --> 00:39:11,148
Which just so happened to be
at the blood drive tent
780
00:39:11,215 --> 00:39:12,583
at the county fair.
Yeah.
781
00:39:12,650 --> 00:39:14,585
Lana managed to escape the van,
782
00:39:14,652 --> 00:39:16,587
and that's
when the photo was taken.
783
00:39:16,654 --> 00:39:18,856
She was too weak.
She couldn't get very far
784
00:39:18,923 --> 00:39:20,357
before Maeve
grabbed her again.
785
00:39:20,424 --> 00:39:22,493
So, did Maeve do this
for herself or for her brother?
786
00:39:22,560 --> 00:39:24,161
It's hard to say.
787
00:39:24,228 --> 00:39:27,098
They're both so twisted
from their childhood.
788
00:39:27,164 --> 00:39:30,034
They both wanted a proxy
to hold on to and torture,
789
00:39:30,101 --> 00:39:31,836
just like their father
abused them.
790
00:39:31,902 --> 00:39:33,771
And it explains why
Lana's still alive.
791
00:39:34,772 --> 00:39:37,341
Yeah. I think
I owe Gavin an apology.
792
00:39:37,408 --> 00:39:38,876
I think you came
to a logical conclusion
793
00:39:38,943 --> 00:39:40,978
based on the evidence
you had.
794
00:39:41,946 --> 00:39:45,783
Well, I am grateful to have
this case behind me.
795
00:39:47,551 --> 00:39:48,686
And I hope
796
00:39:48,753 --> 00:39:51,689
you find some answers
about your family.
797
00:39:53,157 --> 00:39:54,492
Me, too.
798
00:39:56,427 --> 00:39:58,562
I'm gonna head in.
You coming?
799
00:39:58,629 --> 00:40:01,165
No, no, I'm gonna hit the road.
800
00:40:02,233 --> 00:40:03,834
Safe travels,
Homeschool.
801
00:40:23,554 --> 00:40:26,724
Captioning sponsored by
CBS
802
00:40:26,791 --> 00:40:29,994
and TOYOTA.
803
00:40:30,060 --> 00:40:35,466
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
56447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.