All language subtitles for Streets of San Francisco S01E05 Tower Beyond Tragedy.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,673 --> 00:00:24,951 The Streets of San Francisco. 2 00:00:24,975 --> 00:00:26,987 A Quinn Martin production. 3 00:00:27,011 --> 00:00:29,823 Starring Karl Malden. 4 00:00:29,847 --> 00:00:32,580 Also starring Michael Douglas. 5 00:00:42,460 --> 00:00:46,139 With guest stars Edward Mulhare, 6 00:00:46,163 --> 00:00:49,598 and Stefanie Powers as Kim Ahern. 7 00:00:56,590 --> 00:00:57,934 Tonight's episode: 8 00:00:57,958 --> 00:00:59,757 "Tower Beyond Tragedy." 9 00:01:31,158 --> 00:01:32,558 Amory. 10 00:01:36,430 --> 00:01:38,975 Amory. 11 00:01:38,999 --> 00:01:41,511 I told you to get out of here. 12 00:01:41,535 --> 00:01:43,501 What does it take? 13 00:01:44,905 --> 00:01:47,084 Toni. 14 00:01:47,108 --> 00:01:48,285 Listen to me. 15 00:01:48,309 --> 00:01:50,287 Don't touch me. 16 00:01:50,311 --> 00:01:53,123 Leave. Now! 17 00:01:53,147 --> 00:01:56,726 And take all your things. 18 00:01:56,750 --> 00:02:00,130 I'm suffocating in here with all your things. 19 00:02:00,154 --> 00:02:02,199 I don't even know who I am anymore. 20 00:02:02,223 --> 00:02:05,557 Everywhere I look, all I see is you! 21 00:02:06,911 --> 00:02:11,091 Your taste, your culture, 22 00:02:11,115 --> 00:02:13,593 and what you think is good and... 23 00:02:13,617 --> 00:02:16,596 And proper! 24 00:02:16,620 --> 00:02:20,200 Amory Gilliam! 25 00:02:20,224 --> 00:02:23,591 Amory Gilliam! 26 00:02:24,895 --> 00:02:28,964 I am not whatever it is you want me to be! 27 00:02:34,404 --> 00:02:35,916 I'll never let you go. 28 00:02:35,940 --> 00:02:38,373 Get out of here! 29 00:02:40,010 --> 00:02:42,688 I don't want you! 30 00:02:42,712 --> 00:02:45,308 I don't want any part of you! 31 00:02:58,179 --> 00:03:01,057 Not that she can't converse on all subjects, 32 00:03:01,081 --> 00:03:03,826 but she may not have quite the refinement 33 00:03:03,850 --> 00:03:07,852 that a man like you obviously requires, Mr. Gilliam. 34 00:03:08,989 --> 00:03:11,100 I mean, Bay Area Escort 35 00:03:11,124 --> 00:03:13,537 prides itself on providing our clients 36 00:03:13,561 --> 00:03:15,705 with the most compatible young ladies. 37 00:03:15,729 --> 00:03:18,141 And if you'll just turn the page, Mr. Gilliam... 38 00:03:18,165 --> 00:03:21,683 No. This is the girl. 39 00:03:24,488 --> 00:03:27,767 Imperial Palace Restaurant, 9:00. 40 00:03:50,397 --> 00:03:51,430 Hello. 41 00:03:53,017 --> 00:03:54,733 I'm Kim Ahern. 42 00:03:57,521 --> 00:03:59,432 Amory Gilliam. 43 00:03:59,456 --> 00:04:00,900 I'm so glad that you could come. 44 00:04:00,924 --> 00:04:03,068 Thank you. So am I. 45 00:04:03,092 --> 00:04:04,793 Won't you come and sit down? 46 00:04:07,698 --> 00:04:09,108 Would you like a cocktail? 47 00:04:09,132 --> 00:04:10,677 Uh, no, thank you. 48 00:04:10,701 --> 00:04:12,712 Waiter. 49 00:04:12,736 --> 00:04:13,946 Another martini, please. 50 00:04:13,970 --> 00:04:17,605 Very dry, very cold, with two olives. 51 00:04:19,142 --> 00:04:20,902 Well, what do you...? Well, you're exactly... 52 00:04:22,512 --> 00:04:23,556 You were going to say? 53 00:04:23,580 --> 00:04:25,074 No, you go first. 54 00:04:25,098 --> 00:04:28,578 I was going to say that you're exactly on time. 55 00:04:28,602 --> 00:04:30,580 I like that. 56 00:04:30,604 --> 00:04:32,182 Well, I could've been really late. 57 00:04:32,206 --> 00:04:33,455 Things got jammed up. 58 00:04:34,458 --> 00:04:35,785 Well, I'm glad you made it. 59 00:04:35,809 --> 00:04:38,176 So am I. 60 00:04:44,201 --> 00:04:46,179 Toni Craig. 61 00:04:46,203 --> 00:04:48,103 Right. 62 00:05:05,539 --> 00:05:08,652 Prints gave us the name, FBI gave us the face. 63 00:05:08,676 --> 00:05:11,288 Now, at least, we know what she looked like. 64 00:05:11,312 --> 00:05:12,455 Girl they dug up 65 00:05:12,479 --> 00:05:14,357 from the Golden Gate Park this afternoon. 66 00:05:14,381 --> 00:05:17,294 From San Antonio. 67 00:05:17,318 --> 00:05:20,062 She's beautiful, isn't she? 68 00:05:20,086 --> 00:05:22,716 Ten days under a pile of rocks. 69 00:05:22,740 --> 00:05:25,284 You know, she looks familiar. 70 00:05:25,308 --> 00:05:26,485 From where? 71 00:05:26,509 --> 00:05:29,322 I don't know. Somewhere. 72 00:05:29,346 --> 00:05:32,258 Well, here. 73 00:05:32,282 --> 00:05:34,794 Maybe this will jog you. 74 00:05:34,818 --> 00:05:36,462 Fact sheet has her working door-to-door, 75 00:05:36,486 --> 00:05:39,665 Gary Products Cosmetics. 76 00:05:39,689 --> 00:05:41,367 No. 77 00:05:41,391 --> 00:05:44,537 Well, then run her through R & I. 78 00:05:44,561 --> 00:05:46,327 Somewhere. 79 00:05:50,601 --> 00:05:52,311 Mm. 80 00:05:52,335 --> 00:05:55,915 And classes. Painting, yoga... 81 00:05:55,939 --> 00:05:59,752 You know, just having fun, living. 82 00:05:59,776 --> 00:06:01,287 May I ask you a question? 83 00:06:01,311 --> 00:06:03,144 Of course. 84 00:06:05,448 --> 00:06:07,682 Are you married? 85 00:06:08,852 --> 00:06:10,251 Does it make a difference? 86 00:06:11,304 --> 00:06:13,483 Well, yes and no. 87 00:06:13,507 --> 00:06:16,219 Nighttime dates, we have five hours. 88 00:06:16,243 --> 00:06:18,877 They told you that at the escort service, didn't they? 89 00:06:20,213 --> 00:06:23,326 Well, I just find sometimes 90 00:06:23,350 --> 00:06:25,928 that married men are really nice for the first four. 91 00:06:25,952 --> 00:06:29,199 It's the fifth when they get a little silly. 92 00:06:31,725 --> 00:06:33,737 Well, I promise I won't be silly. 93 00:06:33,761 --> 00:06:37,129 So you're not married? Straight arrow? 94 00:06:38,232 --> 00:06:39,742 Divorced. 95 00:06:39,766 --> 00:06:42,078 Oh. 96 00:06:42,102 --> 00:06:43,713 Tell me more about you. 97 00:06:45,839 --> 00:06:49,885 You really wanna know why I do this, don't you? 98 00:06:49,909 --> 00:06:52,522 For the money, Mr. Gilliam, and... 99 00:06:52,546 --> 00:06:54,346 And for the people I meet. Okay? 100 00:06:58,568 --> 00:06:59,813 What are you looking at? 101 00:06:59,837 --> 00:07:00,837 Your hair. 102 00:07:02,790 --> 00:07:03,938 Don't you like it? 103 00:07:06,109 --> 00:07:07,842 It's very long, isn't it? 104 00:07:09,696 --> 00:07:10,973 Sort of. 105 00:07:10,997 --> 00:07:13,109 That's the way you should wear it always. 106 00:07:13,133 --> 00:07:15,967 Long, not up like that. 107 00:07:19,856 --> 00:07:21,668 May I say something? 108 00:07:21,692 --> 00:07:23,691 Sure. 109 00:07:25,578 --> 00:07:29,192 You're a very nice-looking man, Mr. Gilliam. 110 00:07:29,216 --> 00:07:31,460 What's a nice-looking man like you doing 111 00:07:31,484 --> 00:07:32,717 paying for a date? 112 00:07:47,150 --> 00:07:48,983 Look at this. 113 00:07:51,221 --> 00:07:53,533 Hey, how much rent do you get for a place like this? 114 00:07:53,557 --> 00:07:55,000 Five hundred a month. 115 00:07:55,024 --> 00:07:56,269 Who paid for it? 116 00:07:56,293 --> 00:07:58,204 She did. Miss Craig. 117 00:07:58,228 --> 00:07:59,738 Check? 118 00:07:59,762 --> 00:08:01,291 Cash. 119 00:08:01,315 --> 00:08:03,359 You know, Mike, there's not much in here you come by 120 00:08:03,383 --> 00:08:06,396 selling door-to-door, that's for sure. 121 00:08:06,420 --> 00:08:08,036 What do you think, a love nest? 122 00:08:09,222 --> 00:08:11,322 So where's the bird who bought it? 123 00:08:23,670 --> 00:08:24,814 Penny. 124 00:08:24,838 --> 00:08:26,683 Hm? 125 00:08:26,707 --> 00:08:28,740 Oh. 126 00:08:29,910 --> 00:08:31,320 You'll hate me. 127 00:08:31,344 --> 00:08:32,711 No. 128 00:08:34,314 --> 00:08:36,959 Well, this afternoon, in sketch class, 129 00:08:36,983 --> 00:08:39,729 our instructor brought by a print by Dufy. 130 00:08:39,753 --> 00:08:42,687 I was just thinking how beautiful it was. 131 00:08:43,990 --> 00:08:45,301 Which is awful, 132 00:08:45,325 --> 00:08:47,170 because it has nothing whatsoever to do with you 133 00:08:47,194 --> 00:08:49,422 and everything tonight should concern you. 134 00:08:49,446 --> 00:08:54,394 Sounds a little like the end of a lovely evening. 135 00:08:54,418 --> 00:08:56,418 What time is it? 136 00:08:57,988 --> 00:09:00,388 I'm sorry I wasn't more fun. 137 00:09:00,940 --> 00:09:04,086 Oh, wait a minute. It was a lovely evening. 138 00:09:04,110 --> 00:09:06,389 If you think I'm gonna have you drive me all the way home 139 00:09:06,413 --> 00:09:09,442 thinking it wasn't, well, I just won't go. 140 00:09:09,466 --> 00:09:11,311 I won't. 141 00:09:11,335 --> 00:09:12,478 Now you're being 142 00:09:12,502 --> 00:09:15,987 what the Bay Area Escort calls "compatible." 143 00:09:18,091 --> 00:09:20,892 You listen to me, Amory Gilliam. 144 00:09:22,128 --> 00:09:26,042 You're a very special man. You are. 145 00:09:26,066 --> 00:09:28,911 You're intelligent, and you're witty, and... 146 00:09:28,935 --> 00:09:30,312 And you order the best meal ever, 147 00:09:30,336 --> 00:09:33,716 and I love to hear you talk. 148 00:09:33,740 --> 00:09:37,837 And I'll remember this evening for a long, long time. 149 00:09:37,861 --> 00:09:40,807 And you want to go home. 150 00:09:40,831 --> 00:09:42,475 The truth? 151 00:09:42,499 --> 00:09:43,893 Straight arrow. 152 00:09:43,917 --> 00:09:47,463 Oh, I'm beat. 153 00:09:47,487 --> 00:09:50,500 But you needed the money. 154 00:09:50,524 --> 00:09:52,668 Listen, if I can help... 155 00:09:52,692 --> 00:09:55,343 If you reach into your wallet, I'll walk home. 156 00:09:57,030 --> 00:09:58,975 I'll take you home. 157 00:09:58,999 --> 00:10:00,910 Almost home. 158 00:10:00,934 --> 00:10:03,046 Bay Area Escort. 159 00:10:03,070 --> 00:10:06,916 I know. The nearest taxi stand. 160 00:10:06,940 --> 00:10:09,574 Rules is rules. 161 00:10:38,555 --> 00:10:40,866 Thank you again for a lovely evening. 162 00:10:40,890 --> 00:10:42,234 I'll see you again. 163 00:10:42,258 --> 00:10:44,559 All right. 164 00:10:47,997 --> 00:10:50,731 The lady will tell you where to go, driver. 165 00:12:20,440 --> 00:12:22,351 About three or four months, I'd say, 166 00:12:22,375 --> 00:12:24,620 which is longer than the girls usually last. 167 00:12:24,644 --> 00:12:27,089 You know, they get married, find a boyfriend... 168 00:12:27,113 --> 00:12:28,891 Is that what happened to Toni Craig? 169 00:12:28,915 --> 00:12:31,477 No, Toni saw stardust. 170 00:12:31,501 --> 00:12:32,611 Stardust? 171 00:12:32,635 --> 00:12:34,580 Some time ago, a motion picture company 172 00:12:34,604 --> 00:12:36,149 came to the city to film. 173 00:12:36,173 --> 00:12:38,651 And they hired some young men and women as extras. 174 00:12:38,675 --> 00:12:40,603 She took it very seriously, 175 00:12:40,627 --> 00:12:42,338 decided on a whole new career. 176 00:12:42,362 --> 00:12:43,656 Did she get work? 177 00:12:43,680 --> 00:12:45,608 How many do? 178 00:12:45,632 --> 00:12:48,344 But she wanted to register with a talent agency, 179 00:12:48,368 --> 00:12:50,480 and she asked my advice. 180 00:12:50,504 --> 00:12:55,384 So we picked one out together, in the yellow section. 181 00:12:55,408 --> 00:12:56,536 Here, this one. 182 00:12:56,560 --> 00:12:59,255 The one right there. 183 00:12:59,279 --> 00:13:00,540 What's this word? 184 00:13:00,564 --> 00:13:02,575 "D-C-U-W-C-Y?" 185 00:13:02,599 --> 00:13:04,510 It's not a word. Initials. 186 00:13:04,534 --> 00:13:06,179 "Don't call us, we'll call you." 187 00:13:06,203 --> 00:13:07,346 Seven out of eight. 188 00:13:07,370 --> 00:13:08,798 And the eighth? 189 00:13:08,822 --> 00:13:10,800 Right there. 190 00:13:10,824 --> 00:13:13,002 Did she write that, "Here I come"? 191 00:13:13,026 --> 00:13:14,837 Yes. 192 00:13:14,861 --> 00:13:17,306 Got the address? Yeah. 193 00:13:17,330 --> 00:13:19,474 You mentioned a boyfriend. 194 00:13:19,498 --> 00:13:21,527 Can you link up a name with Toni? 195 00:13:21,551 --> 00:13:24,030 No. I know she went out a great deal, 196 00:13:24,054 --> 00:13:26,332 but I don't think there was anyone special. 197 00:13:26,356 --> 00:13:28,200 In fact, at that time in her life, 198 00:13:28,224 --> 00:13:32,159 I really don't think anyone mattered to Toni but Toni. 199 00:13:33,329 --> 00:13:34,790 Thank you very much, Miss Holloway. 200 00:13:34,814 --> 00:13:36,380 You're welcome. 201 00:13:46,476 --> 00:13:48,387 What's the matter? 202 00:13:48,411 --> 00:13:50,055 Oh, that handwriting. 203 00:13:50,079 --> 00:13:51,490 What about it? 204 00:13:51,514 --> 00:13:53,426 She just seemed so excited, you know? 205 00:13:53,450 --> 00:13:55,461 All those exclamations. 206 00:13:55,485 --> 00:13:57,496 She ends up under a pile of rocks. 207 00:13:57,520 --> 00:13:59,565 Don't let it get to you, buddy boy. 208 00:13:59,589 --> 00:14:02,022 You mean it doesn't get to you? 209 00:14:41,998 --> 00:14:43,508 That's not bad. 210 00:14:43,532 --> 00:14:45,144 Ha. Thanks. 211 00:14:45,168 --> 00:14:46,645 It's Impressionistic. 212 00:14:46,669 --> 00:14:49,982 To say the least. Let's see yours. 213 00:14:50,006 --> 00:14:53,018 Oh, that's good, David. That's really good. I like it. 214 00:14:53,042 --> 00:14:55,154 Oh, I'll tell you what, I'll even sign it for you. 215 00:14:56,312 --> 00:14:57,556 An original. 216 00:14:57,580 --> 00:14:59,046 David. 217 00:15:05,922 --> 00:15:08,734 I don't believe it. 218 00:15:08,758 --> 00:15:10,324 What? 219 00:15:11,494 --> 00:15:13,761 Excuse me, David. 220 00:15:28,310 --> 00:15:29,388 Hello, Kim. 221 00:15:29,412 --> 00:15:30,556 What are you doing here? 222 00:15:30,580 --> 00:15:31,824 I wanted to talk to you. 223 00:15:31,848 --> 00:15:34,059 You followed me home last night, didn't you? 224 00:15:34,083 --> 00:15:35,260 Now, Kim... 225 00:15:35,284 --> 00:15:37,162 And then you followed me here this morning. 226 00:15:37,186 --> 00:15:38,864 I don't like that. 227 00:15:38,888 --> 00:15:39,899 Wait. 228 00:15:39,923 --> 00:15:42,835 Hey, man. Hey, just cool it. 229 00:15:42,859 --> 00:15:45,170 Get lost, sonny. 230 00:15:45,194 --> 00:15:47,206 Uh, it's all right, David. 231 00:15:47,230 --> 00:15:50,164 Honestly, it's all right. 232 00:15:54,170 --> 00:15:56,349 Why did you do that? 233 00:15:56,373 --> 00:15:57,893 Kim, I brought you something. 234 00:15:58,992 --> 00:16:00,569 I'm not interested. 235 00:16:00,593 --> 00:16:02,438 You're being very difficult, Kim. 236 00:16:02,462 --> 00:16:04,440 So are you. 237 00:16:04,464 --> 00:16:05,908 Come on. 238 00:16:05,932 --> 00:16:08,877 Oh, come on. It's in the car. 239 00:16:08,901 --> 00:16:11,168 If you don't like it, you can hit me with it. 240 00:16:12,622 --> 00:16:14,366 Is it heavy? 241 00:16:22,966 --> 00:16:26,033 It's a gift, not a bribe. 242 00:16:28,337 --> 00:16:31,250 Oh, Amory. 243 00:16:31,274 --> 00:16:35,943 A Dufy litho. It's... Oh, it's beautiful. 244 00:16:37,346 --> 00:16:39,358 Thank you. 245 00:16:39,382 --> 00:16:43,284 Oh. Thank you very much. 246 00:16:45,187 --> 00:16:47,833 But you're a liar. It is a bribe. 247 00:16:47,857 --> 00:16:50,002 Of course. 248 00:16:50,026 --> 00:16:51,604 What do I have to do for it? 249 00:16:51,628 --> 00:16:53,439 Give me the rest of the day. 250 00:16:53,463 --> 00:16:55,930 It's a deal. 251 00:16:59,052 --> 00:17:01,463 She was so enthusiastic. 252 00:17:01,487 --> 00:17:05,234 You know, she had these great bursts of... What? 253 00:17:05,258 --> 00:17:08,454 Verve. Toni Craig had dynamite verve. 254 00:17:08,478 --> 00:17:10,722 Did you ever get her a job? Acting? 255 00:17:10,746 --> 00:17:13,042 Oh, come on, she was no actress. 256 00:17:13,066 --> 00:17:16,311 Personality, sure. Charm, she had lots. 257 00:17:16,335 --> 00:17:17,646 But talent... 258 00:17:17,670 --> 00:17:20,049 Well, her talent was in her... Her smile. 259 00:17:20,073 --> 00:17:22,751 Well, I finally had to lay it on her. 260 00:17:22,775 --> 00:17:24,353 She just didn't have it. 261 00:17:24,377 --> 00:17:27,456 But she was a good kid, so I did what I could. 262 00:17:27,480 --> 00:17:28,691 I called Murray. 263 00:17:28,715 --> 00:17:29,758 Murray? 264 00:17:29,782 --> 00:17:31,360 Golden Gate Escort. 265 00:17:31,384 --> 00:17:34,196 It's the new thing. You know, rent-a-girl. 266 00:17:34,220 --> 00:17:37,033 Murray tries harder 'cause he's last. 267 00:17:37,057 --> 00:17:39,168 So I thought I'd send him a charger like Toni. 268 00:17:39,192 --> 00:17:41,032 You know, do them both a favor. 269 00:17:41,410 --> 00:17:42,705 Hey, 270 00:17:42,729 --> 00:17:45,974 I don't know why you're looking for her, 271 00:17:45,998 --> 00:17:48,518 but these might help you find her. 272 00:17:50,103 --> 00:17:51,814 Super stills. 273 00:17:51,838 --> 00:17:53,982 That kid didn't have a bad angle. 274 00:17:54,006 --> 00:17:59,021 Full face, profile... Mike, it just hit me. 275 00:17:59,045 --> 00:18:00,222 What? 276 00:18:00,246 --> 00:18:01,962 Where I saw this face. 277 00:18:06,986 --> 00:18:08,786 Here it is. 278 00:18:16,045 --> 00:18:17,322 Could be twins. 279 00:18:17,346 --> 00:18:18,624 Read the make. 280 00:18:18,648 --> 00:18:21,560 "Deceased. Cara Hale, female, 281 00:18:21,584 --> 00:18:23,829 "Caucasian, age 22. 282 00:18:23,853 --> 00:18:28,000 "Found murdered March 6, 1972, Seattle, Washington. 283 00:18:28,024 --> 00:18:29,367 "Assailant unknown. 284 00:18:29,391 --> 00:18:32,437 Last place of employment, Schyler Escort Service." 285 00:18:32,461 --> 00:18:34,172 Little more than a coincidence, huh? 286 00:18:34,196 --> 00:18:35,741 Well, odds don't go that high. 287 00:18:35,765 --> 00:18:37,509 Mike. Yeah, I'm listening. 288 00:18:37,533 --> 00:18:38,944 On Toni Craig. 289 00:18:38,968 --> 00:18:40,746 I just got off the phone with Austin. 290 00:18:40,770 --> 00:18:42,548 He's checking out the other tenants. 291 00:18:42,572 --> 00:18:44,082 One of them said that they talked to her 292 00:18:44,106 --> 00:18:45,383 a couple of weeks ago. 293 00:18:45,407 --> 00:18:47,553 Said that, uh, she was talking about checking out, 294 00:18:47,577 --> 00:18:49,421 going back to San Antonio. 295 00:18:49,445 --> 00:18:51,990 Said she was frightened, but he didn't know why. 296 00:18:52,014 --> 00:18:53,480 I think we do, Norm. 297 00:18:57,853 --> 00:18:59,598 It isn't too low, is it? 298 00:18:59,622 --> 00:19:01,066 No. 299 00:19:01,090 --> 00:19:02,234 Are you sure? 300 00:19:02,258 --> 00:19:05,325 Live with it a while. You'll see. 301 00:19:07,397 --> 00:19:09,458 I don't know why I'm arguing with you. 302 00:19:09,482 --> 00:19:11,593 Pointless. 303 00:19:11,617 --> 00:19:13,078 Come here. 304 00:19:13,102 --> 00:19:15,380 You bought four other outfits. Don't you want to see them? 305 00:19:15,404 --> 00:19:17,049 Here. 306 00:19:17,073 --> 00:19:18,551 Oh, I want you to see them. 307 00:19:18,575 --> 00:19:22,393 I know what you look like. That's why I chose them. 308 00:19:25,798 --> 00:19:28,532 Same way you knew what music I'd like? 309 00:19:33,272 --> 00:19:35,406 And what wine? 310 00:19:39,278 --> 00:19:41,457 Where's the flaw, Amory Gilliam? 311 00:19:41,481 --> 00:19:43,314 What? 312 00:19:45,818 --> 00:19:47,662 How did she let you go? 313 00:19:47,686 --> 00:19:50,399 Who? 314 00:19:50,423 --> 00:19:51,538 Your wife. 315 00:19:52,675 --> 00:19:55,353 Oh, Anita. 316 00:19:55,377 --> 00:19:58,791 She wanted to grow old gracefully. 317 00:19:58,815 --> 00:20:01,260 How old are you? 318 00:20:01,284 --> 00:20:02,494 Fifty-one. 319 00:20:02,518 --> 00:20:06,549 No, no, I mean right now, right this minute. 320 00:20:06,573 --> 00:20:09,106 My life is starting all over, Cara. 321 00:20:12,412 --> 00:20:13,460 Cara? 322 00:20:14,714 --> 00:20:16,525 Cara mía. 323 00:20:18,584 --> 00:20:20,729 Whatever that means. 324 00:20:20,753 --> 00:20:22,553 "Heart of mine." 325 00:20:24,757 --> 00:20:27,403 I can help you, Kim. 326 00:20:27,427 --> 00:20:32,173 I can make you into something we'll both be proud of. 327 00:20:32,197 --> 00:20:33,431 Would you like that? 328 00:20:34,950 --> 00:20:36,817 Very much. 329 00:20:41,524 --> 00:20:44,236 Do something for me. 330 00:20:44,260 --> 00:20:45,426 What? 331 00:20:46,929 --> 00:20:48,979 Let down your hair. 332 00:20:57,190 --> 00:20:58,855 You do it. 333 00:21:37,246 --> 00:21:39,057 Four, one, two, three, four... 334 00:21:40,216 --> 00:21:42,794 Come in. Fix it, ladies. 335 00:21:42,818 --> 00:21:46,397 That's it. One, two, three, four. 336 00:21:46,421 --> 00:21:49,134 One, two, three, four... Mrs. Short? 337 00:21:49,158 --> 00:21:51,103 Yes, come on in. I'll be through in a minute. 338 00:21:51,127 --> 00:21:55,006 One, two, three, four. One, two, three, four. 339 00:21:55,030 --> 00:21:58,009 And there you are, ladies. That's it. 340 00:21:58,033 --> 00:21:59,477 Oh, police. 341 00:21:59,501 --> 00:22:00,678 Inspector Keller. 342 00:22:00,702 --> 00:22:02,380 Oh, hello. Excuse me. 343 00:22:02,404 --> 00:22:05,250 I wonder if you could give us a few minutes of your time. 344 00:22:05,274 --> 00:22:08,086 Yes, yes, of course. Is it about Toni? 345 00:22:08,110 --> 00:22:10,455 Yeah, I believe you talked to one of our inspectors earlier. 346 00:22:10,479 --> 00:22:11,689 You mentioned to him 347 00:22:11,713 --> 00:22:13,759 that Miss Craig seemed frightened about something. 348 00:22:13,783 --> 00:22:14,826 Yes, yes I did. 349 00:22:14,850 --> 00:22:16,461 She said that she was going home, 350 00:22:16,485 --> 00:22:17,929 but she didn't say why. 351 00:22:17,953 --> 00:22:19,430 And you think it was a man. 352 00:22:19,454 --> 00:22:20,598 I'm sure it was. 353 00:22:20,622 --> 00:22:21,984 Do you know who? 354 00:22:22,008 --> 00:22:25,104 Oh, no. She really kept him to herself once she found him. 355 00:22:25,128 --> 00:22:27,473 Excuse me, could I ask you why you think 356 00:22:27,497 --> 00:22:28,540 she was seeing only one man? 357 00:22:28,564 --> 00:22:29,975 Well, it had to be. 358 00:22:29,999 --> 00:22:31,676 I mean, what was she earning before? 359 00:22:31,700 --> 00:22:34,079 A hundred, $150 a week with the service, 360 00:22:34,103 --> 00:22:37,182 and she was seeing someone almost every night. 361 00:22:37,206 --> 00:22:38,701 And then she stopped. 362 00:22:38,725 --> 00:22:40,002 I know it was a man. 363 00:22:40,026 --> 00:22:41,337 Now, how do you know? 364 00:22:41,361 --> 00:22:46,575 Well, all the new clothes and that streak in her hair. 365 00:22:46,599 --> 00:22:48,844 It was always down the same way. 366 00:22:48,868 --> 00:22:50,713 Besides, that's the way it was with Artie. 367 00:22:50,737 --> 00:22:52,514 Artie? My husband. 368 00:22:52,538 --> 00:22:54,582 I met him, and that was it for me too. 369 00:22:54,606 --> 00:22:58,086 Except for now that we both feel secure with each other, 370 00:22:58,110 --> 00:23:00,255 then maybe we need a little extra money or something... 371 00:23:00,279 --> 00:23:02,190 All right, excuse me, 372 00:23:02,214 --> 00:23:05,693 but you're hired out through the same escort service? 373 00:23:05,717 --> 00:23:07,262 Golden Gate, same as Toni. 374 00:23:07,286 --> 00:23:08,563 And you still go? 375 00:23:08,587 --> 00:23:10,298 Yes. Even though you're married? 376 00:23:10,322 --> 00:23:12,723 Oh, sure, a lot of the girls do. 377 00:23:14,877 --> 00:23:19,825 It's really nothing can get heavy unless... 378 00:23:19,849 --> 00:23:21,781 Oh, wow. 379 00:23:23,319 --> 00:23:25,096 You think that the man 380 00:23:25,120 --> 00:23:27,165 that she met at the service is the man who...? 381 00:23:27,189 --> 00:23:30,235 Mrs. Short, I want you to tell me everything that you know 382 00:23:30,259 --> 00:23:32,204 about this escort service 383 00:23:32,228 --> 00:23:34,423 and about everybody who uses it. 384 00:24:02,040 --> 00:24:03,585 A penny. 385 00:24:03,609 --> 00:24:05,320 What? 386 00:24:05,344 --> 00:24:07,456 For your thoughts. 387 00:24:07,480 --> 00:24:11,014 Oh. Oh, forgive me. 388 00:24:13,352 --> 00:24:17,265 Ten minutes without a word. Where have you been? 389 00:24:17,289 --> 00:24:19,868 Out there. 390 00:24:19,892 --> 00:24:22,938 Look. Look at it. 391 00:24:22,962 --> 00:24:27,498 Constant, powerful, timeless. 392 00:24:31,737 --> 00:24:33,817 Are you afraid of growing old, Amory? 393 00:24:47,870 --> 00:24:50,949 Not now. 394 00:24:50,973 --> 00:24:52,572 Lovely. 395 00:24:53,893 --> 00:24:55,603 I'm not sure it's me. 396 00:24:55,627 --> 00:24:57,372 It's you. 397 00:24:59,732 --> 00:25:02,343 You know what's scary, Amory? 398 00:25:02,367 --> 00:25:05,013 Sometimes, I think you know me better than I know myself. 399 00:25:05,037 --> 00:25:07,382 I see you very clearly. 400 00:25:07,406 --> 00:25:10,785 I've waited for you for a long time. 401 00:25:10,809 --> 00:25:13,454 We belong, Kim. Together. 402 00:25:13,478 --> 00:25:16,625 Here or someplace like this. 403 00:25:16,649 --> 00:25:18,527 Have you ever been to the tower? 404 00:25:18,551 --> 00:25:19,895 What tower? 405 00:25:19,919 --> 00:25:22,363 Robinson Jeffers' tower. 406 00:25:22,387 --> 00:25:26,668 Down the coast, south of here, near Big Sur. 407 00:25:26,692 --> 00:25:30,304 It's a fortress against the world. 408 00:25:30,328 --> 00:25:32,140 Who was he? 409 00:25:32,164 --> 00:25:34,475 A poet. 410 00:25:34,499 --> 00:25:36,144 And he built his own home? 411 00:25:36,168 --> 00:25:37,746 Yes. 412 00:25:37,770 --> 00:25:41,538 With his own hands, stone by stone. 413 00:25:44,509 --> 00:25:46,188 What did he write about? 414 00:25:46,212 --> 00:25:49,313 The sea, nature... 415 00:25:50,516 --> 00:25:53,428 man's failure. 416 00:25:53,452 --> 00:25:59,022 Violence, wildness, the power of passion... 417 00:26:00,792 --> 00:26:02,075 love. 418 00:26:04,346 --> 00:26:06,408 I'd like to read him someday. 419 00:26:06,432 --> 00:26:08,493 I intend for you to. 420 00:26:10,152 --> 00:26:13,320 I'll bet you have a whole reading list picked out for me. 421 00:26:16,642 --> 00:26:20,255 You're too much, Amory. 422 00:26:20,279 --> 00:26:23,725 These clothes, my hair, 423 00:26:23,749 --> 00:26:27,495 the pictures in my apartment, the music I listen to, 424 00:26:27,519 --> 00:26:29,965 the books I read, 425 00:26:29,989 --> 00:26:33,323 my whole life. You want to change everything. 426 00:26:34,860 --> 00:26:37,773 But why me in the first place? 427 00:26:37,797 --> 00:26:39,875 Why not somebody who already has it already 428 00:26:39,899 --> 00:26:41,582 in the first place? 429 00:26:45,020 --> 00:26:47,899 Do you mind? 430 00:26:47,923 --> 00:26:50,135 I'm not sure. 431 00:26:50,159 --> 00:26:53,337 I'm really not. 432 00:26:53,361 --> 00:26:57,008 It's all so sudden, so serious. 433 00:26:57,032 --> 00:27:04,015 I... I just... Just let it happen. 434 00:27:04,039 --> 00:27:07,518 We'll go there, to the tower. 435 00:27:07,542 --> 00:27:08,604 Now? 436 00:27:08,628 --> 00:27:10,371 Well, it's not far from here. 437 00:27:10,395 --> 00:27:12,646 We have the time. I want you to see it. 438 00:27:13,582 --> 00:27:15,027 I can't. 439 00:27:15,051 --> 00:27:17,862 That is one word that is deleted from your vocabulary 440 00:27:17,886 --> 00:27:19,069 as of this moment. 441 00:27:21,173 --> 00:27:24,541 Amory, I have a date. 442 00:27:26,078 --> 00:27:31,392 Amory, I'm sorry. I really am. 443 00:27:31,416 --> 00:27:33,194 But whatever it is you want me to be, 444 00:27:33,218 --> 00:27:36,297 even if I want it too, 445 00:27:36,321 --> 00:27:39,233 it can't happen this fast. 446 00:27:39,257 --> 00:27:40,741 I need time. 447 00:27:41,894 --> 00:27:43,814 You don't have to keep this date. 448 00:27:45,180 --> 00:27:46,312 Oh... 449 00:27:48,250 --> 00:27:52,347 Amory, you love the sea, right? 450 00:27:52,371 --> 00:27:54,816 Well, maybe one of the reasons you love the sea 451 00:27:54,840 --> 00:27:56,518 is because it's free. 452 00:27:56,542 --> 00:28:01,078 I'm free, too, until I choose not to be. 453 00:28:02,515 --> 00:28:05,916 And that's something nobody can change, not even you. 454 00:28:12,657 --> 00:28:14,502 This is a license, lieutenant. 455 00:28:14,526 --> 00:28:16,304 All nice and legal. 456 00:28:16,328 --> 00:28:18,139 So if you're thinking about hassling me, 457 00:28:18,163 --> 00:28:20,508 you can forget about it. 458 00:28:20,532 --> 00:28:22,732 Murray. Murray. 459 00:28:24,669 --> 00:28:26,469 Murray Taylor? 460 00:28:28,473 --> 00:28:30,785 Name-change legal too? 461 00:28:30,809 --> 00:28:33,121 My mother's maiden name. Your mother's maiden name. 462 00:28:33,145 --> 00:28:36,357 Does she know what you're doing with her name these days? 463 00:28:36,381 --> 00:28:39,478 She was a lady, and so are the others in this book too. 464 00:28:39,502 --> 00:28:40,979 Well, we'd like to ask you 465 00:28:41,003 --> 00:28:42,864 about one of those ladies, Toni Craig. 466 00:28:42,888 --> 00:28:44,932 The one that got hit? - Yeah. 467 00:28:44,956 --> 00:28:46,818 Man, I don't know anything about it. 468 00:28:46,842 --> 00:28:48,320 What do you know about her? 469 00:28:48,344 --> 00:28:49,921 Just that she was a nice kid. 470 00:28:49,945 --> 00:28:51,323 Brought me lots of action. 471 00:28:51,347 --> 00:28:52,624 I could've used a dozen like her. 472 00:28:52,648 --> 00:28:54,859 Ms. Ryan told us how she got here. 473 00:28:54,883 --> 00:28:57,329 All we want to know is how long she stayed. 474 00:28:57,353 --> 00:28:59,247 Until she found a live one. 475 00:28:59,271 --> 00:29:00,465 Who was it? 476 00:29:00,489 --> 00:29:02,334 By me. 477 00:29:02,358 --> 00:29:03,969 I just collect a $50 fee 478 00:29:03,993 --> 00:29:05,337 and split it right down the middle. 479 00:29:05,361 --> 00:29:06,671 Now, come on! 480 00:29:06,695 --> 00:29:09,508 You know who goes out with the same girl more than once! 481 00:29:09,532 --> 00:29:11,877 Sure, but what she does on a date is her own business. 482 00:29:11,901 --> 00:29:13,512 I don't wanna know about that. 483 00:29:13,536 --> 00:29:16,515 Just so she doesn't spill on the tablecloth and makes nice. 484 00:29:16,539 --> 00:29:17,682 I want a list of every guy 485 00:29:17,706 --> 00:29:19,234 who saw Toni Craig a second time. 486 00:29:19,258 --> 00:29:21,569 Nothing said that the guy you're after's 487 00:29:21,593 --> 00:29:23,271 gotta be on my list, lieutenant. 488 00:29:23,295 --> 00:29:25,323 I got a very classy clientele here. 489 00:29:25,347 --> 00:29:28,693 That's just the kind of list I wanna see. 490 00:29:43,932 --> 00:29:49,814 ♪ Starlight and dew drops Are waiting for thee ♪ 491 00:29:49,838 --> 00:29:53,218 ♪ Sounds of the rude world ♪ 492 00:29:53,242 --> 00:29:56,337 ♪ Heard in the day ♪ 493 00:29:56,361 --> 00:30:00,513 ♪ Lull'd by the moonlight Are all pass'd away ♪ 494 00:30:02,635 --> 00:30:04,646 My name is Conroy. Did you wanna see me? 495 00:30:04,670 --> 00:30:05,847 Uh, yes, sir. 496 00:30:05,871 --> 00:30:07,215 Now, if it's about the insurance... 497 00:30:07,239 --> 00:30:09,450 No, no. My name is Inspector Keller. 498 00:30:09,474 --> 00:30:11,870 I'm with the San Francisco Police Department. 499 00:30:11,894 --> 00:30:15,539 Oh, well, I can't remember doing anything illegal lately, 500 00:30:15,563 --> 00:30:19,944 but then I can't count too much on remembering anything lately. 501 00:30:19,968 --> 00:30:21,713 You sure it's me you wanna talk to? 502 00:30:21,737 --> 00:30:23,481 Uh, yes, sir, I think so. 503 00:30:23,505 --> 00:30:25,917 It has to do with a young lady called Toni Craig. 504 00:30:25,941 --> 00:30:28,420 Oh, I read about it. Awful. 505 00:30:28,444 --> 00:30:30,789 Let's sit down. My legs ain't what they used to be. 506 00:30:30,813 --> 00:30:32,446 Fine. Over here. 507 00:30:33,615 --> 00:30:34,626 Now. 508 00:30:34,650 --> 00:30:38,463 Now, regarding Toni Craig... Oh, yes, yes. 509 00:30:38,487 --> 00:30:42,600 I read all about it in the papers. Just awful. 510 00:30:42,624 --> 00:30:44,186 Well, how did you happen to meet her? 511 00:30:44,210 --> 00:30:46,688 I... I won her. 512 00:30:46,712 --> 00:30:48,056 You won her? 513 00:30:48,080 --> 00:30:50,575 Mm-hm. She was second prize. 514 00:30:50,599 --> 00:30:53,144 We don't always just sit around here, you know. 515 00:30:53,168 --> 00:30:55,947 We go to ball games, nightclubs, have dances. 516 00:30:57,206 --> 00:30:59,417 We may be old, but we ain't dead. 517 00:31:00,693 --> 00:31:03,504 Ah, that poor girl. Tsk, tsk, tsk. 518 00:31:03,528 --> 00:31:06,780 She couldn't have been over 24, 25 years old. 519 00:31:08,100 --> 00:31:10,295 You were mentioning you won the second prize. 520 00:31:10,319 --> 00:31:11,596 Mm-hm. Raffle. 521 00:31:11,620 --> 00:31:13,564 We have raffles here all the time. 522 00:31:13,588 --> 00:31:15,433 That time, I won second prize. 523 00:31:15,457 --> 00:31:19,236 It was a... A dinner and a... 524 00:31:19,260 --> 00:31:20,272 a date. 525 00:31:21,463 --> 00:31:23,575 Well, was she from an escort service? 526 00:31:23,599 --> 00:31:25,843 Maybe, but harmless. 527 00:31:25,867 --> 00:31:28,813 As far as I'm concerned, anyway. 528 00:31:28,837 --> 00:31:30,948 She was really, 529 00:31:30,972 --> 00:31:33,785 really quite a charming girl. 530 00:31:33,809 --> 00:31:36,120 You know, she used to chatter away, 531 00:31:36,144 --> 00:31:38,712 laugh at my silly stories. 532 00:31:41,717 --> 00:31:44,618 Lovely, lovely evening. 533 00:31:46,555 --> 00:31:50,385 I'm afraid that's all I can tell you about her. 534 00:31:50,409 --> 00:31:52,553 Well, that's all right. 535 00:31:52,577 --> 00:31:54,973 But would you mind if I asked you one more question? 536 00:31:54,997 --> 00:31:56,892 No, go ahead. 537 00:31:56,916 --> 00:31:58,459 What was first prize? 538 00:31:59,785 --> 00:32:01,129 You might find it hard to believe. 539 00:32:01,153 --> 00:32:02,630 Well, try me. 540 00:32:02,654 --> 00:32:05,700 You get to sit right here in front of the television, 541 00:32:05,724 --> 00:32:07,485 and for a whole evening... 542 00:32:07,509 --> 00:32:09,354 And no one can give you an argument. 543 00:32:09,378 --> 00:32:11,889 You get the remote-control switch 544 00:32:11,913 --> 00:32:13,924 right in the palm of your hand. 545 00:32:13,948 --> 00:32:15,443 For the whole evening. 546 00:32:17,402 --> 00:32:18,685 That's fantastic. 547 00:32:36,788 --> 00:32:38,299 Good afternoon. 548 00:32:38,323 --> 00:32:39,384 Amory Gilliam? 549 00:32:39,408 --> 00:32:40,818 Correct. 550 00:32:40,842 --> 00:32:43,220 Lieutenant Stone. 551 00:32:43,244 --> 00:32:44,589 Yes? 552 00:32:44,613 --> 00:32:46,957 I'd like to ask you a few questions. 553 00:32:46,981 --> 00:32:48,226 Concerning? 554 00:32:48,250 --> 00:32:49,348 Toni Craig. 555 00:32:50,735 --> 00:32:52,775 Oh, the girl who was found at the park. 556 00:32:54,723 --> 00:32:56,568 Under a pile of rocks. 557 00:32:56,592 --> 00:32:59,003 Yes, I read about it. 558 00:32:59,027 --> 00:33:00,192 Please, come in. 559 00:33:01,413 --> 00:33:02,629 Thank you. 560 00:33:05,567 --> 00:33:08,946 I was just catching up on my late-afternoon phone calls. 561 00:33:08,970 --> 00:33:10,682 Won't you sit down, Lieutenant...? 562 00:33:10,706 --> 00:33:11,882 Stone, was it? 563 00:33:11,906 --> 00:33:13,406 Yes. 564 00:33:14,643 --> 00:33:17,255 I like to work out the kinks every chance I get. 565 00:33:17,279 --> 00:33:18,456 Most of the time, 566 00:33:18,480 --> 00:33:22,549 I'm behind a desk or the wheel of a car. 567 00:33:24,386 --> 00:33:26,147 Are you a collector, Mr. Gilliam? 568 00:33:26,171 --> 00:33:27,448 Of sorts. 569 00:33:27,472 --> 00:33:30,584 Nothing too expensive. Graphics, mostly. 570 00:33:30,608 --> 00:33:31,936 May I get you a drink? 571 00:33:31,960 --> 00:33:34,739 Oh, no. No thanks, I'm happy. 572 00:33:34,763 --> 00:33:37,107 Graphics, huh? What's this, uh...? 573 00:33:37,131 --> 00:33:39,209 These small numbers here in the corner? 574 00:33:39,233 --> 00:33:40,445 What do they tell you? 575 00:33:40,469 --> 00:33:42,980 They tell you how many copies were run, 576 00:33:43,004 --> 00:33:45,333 and which number that particular piece is. 577 00:33:45,357 --> 00:33:48,669 Seventeen over 50. That means 50 of them were run off 578 00:33:48,693 --> 00:33:49,804 and this is the seventeenth? 579 00:33:49,828 --> 00:33:52,073 That's right. 580 00:33:52,097 --> 00:33:53,291 Must be valuable. 581 00:33:53,315 --> 00:33:55,459 Depends on the artist. 582 00:33:55,483 --> 00:33:57,295 And the artist of this one is? 583 00:33:57,319 --> 00:33:58,963 Matisse. 584 00:33:58,987 --> 00:34:00,498 Well... 585 00:34:00,522 --> 00:34:03,255 The signature's kind of small, isn't it? 586 00:34:04,593 --> 00:34:06,425 It's framed beautifully. 587 00:34:09,531 --> 00:34:11,141 Yeah, they all are. 588 00:34:11,165 --> 00:34:12,677 I had them custom-made 589 00:34:12,701 --> 00:34:15,212 to complement each particular piece. 590 00:34:15,236 --> 00:34:16,614 Who does the work for you? 591 00:34:16,638 --> 00:34:19,016 Various people. 592 00:34:19,040 --> 00:34:20,718 But why do you ask, lieutenant? 593 00:34:20,742 --> 00:34:22,959 Are you planning on having someone framed? 594 00:34:28,500 --> 00:34:31,079 Hey, that's very good. 595 00:34:31,103 --> 00:34:35,989 Mr. Gilliam, how well did you know Toni Craig? 596 00:34:37,175 --> 00:34:38,386 Not well. 597 00:34:38,410 --> 00:34:40,455 How did you meet her? 598 00:34:40,479 --> 00:34:42,356 Lieutenant, it occurs to me that, by now, 599 00:34:42,380 --> 00:34:43,591 you are well aware 600 00:34:43,615 --> 00:34:45,593 that I met her through an escort service, 601 00:34:45,617 --> 00:34:48,179 and that I saw her on three separate occasions. 602 00:34:48,203 --> 00:34:49,647 Only three, Mr. Gilliam? 603 00:34:49,671 --> 00:34:51,115 Three, lieutenant. 604 00:34:51,139 --> 00:34:53,435 Now, that's a funny number. 605 00:34:53,459 --> 00:34:57,872 Once... you didn't like her. 606 00:34:57,896 --> 00:35:00,041 Twice, you liked her a little. 607 00:35:00,065 --> 00:35:01,976 Three times, Mr. Gilliam... 608 00:35:02,000 --> 00:35:04,079 Why only three? Why not four? 609 00:35:04,103 --> 00:35:08,283 Well, I suppose because after three strikes you're out. 610 00:35:08,307 --> 00:35:12,203 I asked her three times, she said no three times. 611 00:35:12,227 --> 00:35:13,371 What did you ask her? 612 00:35:13,395 --> 00:35:16,341 To come and see my etchings. 613 00:35:16,365 --> 00:35:18,682 And you struck out, huh? 614 00:35:19,684 --> 00:35:20,767 Yes, lieutenant. 615 00:35:22,120 --> 00:35:26,634 Look, I'm sorry, but I have very little time. 616 00:35:26,658 --> 00:35:28,269 Would you mind coming to the point? 617 00:35:28,293 --> 00:35:29,721 Have you ever been to Seattle? 618 00:35:29,745 --> 00:35:32,423 Often. It's one of my favorite cities. 619 00:35:32,447 --> 00:35:33,958 In the early part of March? 620 00:35:33,982 --> 00:35:35,659 I'm not sure. 621 00:35:35,683 --> 00:35:37,428 I can find out for you though. 622 00:35:37,452 --> 00:35:39,063 My records are with my taxman. 623 00:35:39,087 --> 00:35:40,631 But could you find out for me, let's say, 624 00:35:40,655 --> 00:35:41,900 before tomorrow morning? 625 00:35:41,924 --> 00:35:43,318 No problem at all. 626 00:35:43,342 --> 00:35:44,485 Around ten? 627 00:35:44,509 --> 00:35:45,653 Fine. 628 00:35:45,677 --> 00:35:47,243 I'll see you then. 629 00:35:54,085 --> 00:35:56,786 Too bad she never saw these. 630 00:35:58,390 --> 00:36:00,657 I bet she would have liked them. 631 00:36:17,092 --> 00:36:18,335 Matisse. 632 00:36:18,359 --> 00:36:24,542 M-A-T-I-S... Double S-E. 633 00:36:24,566 --> 00:36:26,044 S-E. 634 00:36:26,068 --> 00:36:27,779 Foreigners. Why don't they learn to spell? 635 00:36:27,803 --> 00:36:31,082 This one doesn't have to. He's a painter, Haseejian. 636 00:36:31,106 --> 00:36:33,184 Why don't you look it up if you can't spell it? 637 00:36:33,208 --> 00:36:35,787 Coroner's seal still on the place? Yeah. 638 00:36:35,811 --> 00:36:37,889 And I only want that one picture. 639 00:36:37,913 --> 00:36:39,290 And by 10:00 tomorrow morning, 640 00:36:39,314 --> 00:36:43,160 I want a complete report of this guy, Amory Gilliam. 641 00:36:43,184 --> 00:36:45,362 Gilliam. 642 00:36:45,386 --> 00:36:46,798 Is that one L or two? 643 00:36:46,822 --> 00:36:48,032 Two! 644 00:36:57,582 --> 00:36:58,860 Thanks again, Bob. 645 00:36:58,884 --> 00:37:01,284 It was a lovely evening, as usual. 646 00:37:03,021 --> 00:37:04,199 Good night. 647 00:38:16,110 --> 00:38:17,522 Are you Mrs. Gilliam? 648 00:38:17,546 --> 00:38:18,890 Yes. 649 00:38:18,914 --> 00:38:21,058 I wonder if we could have a few minutes of your time. 650 00:38:21,082 --> 00:38:24,028 This is Inspector Keller, I'm Lieutenant Stone. 651 00:38:24,052 --> 00:38:26,330 Oh, certainly. 652 00:38:26,354 --> 00:38:30,668 Jenny, go on with your lesson. I'll be right back. 653 00:38:30,692 --> 00:38:32,436 Your daughter's got quite a forehand. 654 00:38:33,662 --> 00:38:34,906 Well, that's my granddaughter, 655 00:38:34,930 --> 00:38:36,807 but thank you very much. Yes? 656 00:38:36,831 --> 00:38:39,494 We'd like to ask you a few questions about your husband. 657 00:38:39,518 --> 00:38:42,130 Amory? Well, is he all right? 658 00:38:42,154 --> 00:38:43,498 Well, I spoke to him yesterday, 659 00:38:43,522 --> 00:38:45,883 and I have an appointment with him at 10:00 this morning. 660 00:38:45,907 --> 00:38:48,252 Well, then he's in some sort of trouble. 661 00:38:48,276 --> 00:38:50,554 He could be. 662 00:38:50,578 --> 00:38:53,040 Poor Amory. What is it? 663 00:38:53,064 --> 00:38:55,209 I don't know how close you have been with him recently, 664 00:38:55,233 --> 00:38:57,645 but anything that you can tell me about him 665 00:38:57,669 --> 00:38:59,597 over the past few months, I'd like to know. 666 00:38:59,621 --> 00:39:02,650 Well, we've been separated for almost a year. 667 00:39:02,674 --> 00:39:04,769 Was that your idea or his, ma'am? 668 00:39:04,793 --> 00:39:07,038 Well, I... I'm sorry for being so personal, 669 00:39:07,062 --> 00:39:08,323 but it's really important. 670 00:39:08,347 --> 00:39:11,225 Well, it isn't anything really to hide. 671 00:39:11,249 --> 00:39:12,727 It's just, 672 00:39:12,751 --> 00:39:16,614 I guess Amory just didn't like the idea of getting old. 673 00:39:16,638 --> 00:39:21,152 The thought of dying suddenly seemed to terrify him. 674 00:39:21,176 --> 00:39:22,670 He started seeing younger women. 675 00:39:22,694 --> 00:39:24,455 One in particular. 676 00:39:24,479 --> 00:39:25,656 Do you know which one? 677 00:39:25,680 --> 00:39:28,343 No. He never told me, and I never asked. 678 00:39:28,367 --> 00:39:31,045 It was apparent that she meant a lot to him. 679 00:39:31,069 --> 00:39:34,248 I realized that when he kept finding excuses 680 00:39:34,272 --> 00:39:37,318 to check his territory up there. 681 00:39:37,342 --> 00:39:38,786 The plane fare alone 682 00:39:38,810 --> 00:39:41,723 must have put quite a dent in his expense account. 683 00:39:41,747 --> 00:39:44,864 Excuse me, but was this territory in Seattle? 684 00:39:45,600 --> 00:39:46,783 Yes. 685 00:39:49,788 --> 00:39:53,267 Mrs. Gilliam, I think you ought to tell us 686 00:39:53,291 --> 00:39:55,992 everything that you can remember about those trips. 687 00:39:59,798 --> 00:40:01,943 Oh. 688 00:40:01,967 --> 00:40:03,911 Amory. 689 00:40:03,935 --> 00:40:07,382 Amory, they're beautiful, all of them. 690 00:40:07,406 --> 00:40:09,617 And the luggage... 691 00:40:09,641 --> 00:40:12,587 I've never had anything like this. 692 00:40:12,611 --> 00:40:13,971 But why? 693 00:40:13,995 --> 00:40:16,245 I thought you should have a proper trousseau. 694 00:40:17,765 --> 00:40:20,278 A what? 695 00:40:20,302 --> 00:40:22,680 Oh, you're putting me on. 696 00:40:22,704 --> 00:40:24,448 No. 697 00:40:24,472 --> 00:40:27,273 Amory... Marry me, Kim. 698 00:40:28,243 --> 00:40:30,855 I can't. 699 00:40:30,879 --> 00:40:34,258 Oh, this... This isn't real. 700 00:40:34,282 --> 00:40:35,943 Don't give me your answer now. 701 00:40:35,967 --> 00:40:38,178 Wait until you've seen it. 702 00:40:38,202 --> 00:40:39,447 What? 703 00:40:39,471 --> 00:40:43,951 Our own private tower, yours and mine. 704 00:40:43,975 --> 00:40:47,242 It's on a point at Crystal Cove, near Monterey. 705 00:40:49,581 --> 00:40:51,325 I'll take this down 706 00:40:51,349 --> 00:40:54,261 while you decide what else you want. 707 00:40:54,285 --> 00:40:57,832 I told you I'd show you Robinson Jeffers' tower. 708 00:40:57,856 --> 00:41:00,901 Then it occurred to me that we ought to have our own. 709 00:41:00,925 --> 00:41:05,427 Not as imposing, perhaps, not built of stone... 710 00:41:07,231 --> 00:41:10,611 but built of what we can put in it. 711 00:41:10,635 --> 00:41:13,115 From the strength we give each other... 712 00:41:13,588 --> 00:41:15,899 the beauty we can create, 713 00:41:15,923 --> 00:41:18,224 the eternity we can share. 714 00:41:19,827 --> 00:41:22,640 I love you, Kim. 715 00:41:22,664 --> 00:41:28,178 Amory... I can't. 716 00:41:28,202 --> 00:41:29,714 It's not that I'm not fond of you. 717 00:41:29,738 --> 00:41:32,750 I'm very fond of you, I really am. 718 00:41:32,774 --> 00:41:34,507 Wait. 719 00:41:40,482 --> 00:41:42,282 Amory. 720 00:41:43,385 --> 00:41:45,028 Wait. 721 00:42:00,218 --> 00:42:03,397 Amory Gilliam, 52 years old, male. 722 00:42:03,421 --> 00:42:06,567 Manufacturer's representative, top tool-and-dye firm. 723 00:42:06,591 --> 00:42:09,269 Married 30 years, father of three children, 724 00:42:09,293 --> 00:42:11,772 all grown and all graduated from college. Right so far? 725 00:42:11,796 --> 00:42:13,507 Right. And according to his wife, 726 00:42:13,531 --> 00:42:16,794 he seemed to develop an almost overnight obsession with dying. 727 00:42:16,818 --> 00:42:19,664 That's when he started having affairs with younger chicks. 728 00:42:19,688 --> 00:42:20,998 So, what do you think? 729 00:42:21,022 --> 00:42:22,500 Top of the head? 730 00:42:22,524 --> 00:42:23,684 Could be. 731 00:42:23,708 --> 00:42:24,918 Top of the head? 732 00:42:24,942 --> 00:42:26,453 Eight years in shrink school, 733 00:42:26,477 --> 00:42:28,189 and you're gonna give me the top of your head? 734 00:42:28,213 --> 00:42:30,257 Easy, man. The ego's a fragile thing. 735 00:42:30,281 --> 00:42:33,126 You know, too much flattery, I'll need to find my own shrink. 736 00:42:33,150 --> 00:42:34,562 What else you got? 737 00:42:34,586 --> 00:42:37,464 The girl that he finally left his wife for lived in Seattle. 738 00:42:37,488 --> 00:42:39,600 Now, if we can prove that that was the girl 739 00:42:39,624 --> 00:42:40,734 that was murdered in March, 740 00:42:40,758 --> 00:42:43,270 Cara Hale, then I think we got something. 741 00:42:43,294 --> 00:42:45,072 Mike. Yeah. 742 00:42:45,096 --> 00:42:46,440 No message on your boy Gilliam, 743 00:42:46,464 --> 00:42:48,308 but there's a picture from the Craig apartment. 744 00:42:48,332 --> 00:42:50,010 You just might have a classic type there. 745 00:42:50,034 --> 00:42:52,012 A guy gives up everything he's built over a lifetime 746 00:42:52,036 --> 00:42:53,998 for some chick and she rejects him? 747 00:42:54,022 --> 00:42:55,666 Eighteen over 50. 748 00:42:55,690 --> 00:42:57,468 I think Gilliam's number may be up. 749 00:42:57,492 --> 00:42:59,837 He's got 17 off the same run. 750 00:42:59,861 --> 00:43:02,206 Yeah, if he killed the first chick, 751 00:43:02,230 --> 00:43:04,041 then he might wanna re-create her, 752 00:43:04,065 --> 00:43:05,525 even down to the streak in her hair, 753 00:43:05,549 --> 00:43:06,877 if that's what your Cara Hale had. 754 00:43:06,901 --> 00:43:09,063 She had a streak, yeah. It could be a pattern. 755 00:43:09,087 --> 00:43:10,831 Seeking perfection, 756 00:43:10,855 --> 00:43:13,434 killing her to keep from losing her, 757 00:43:13,458 --> 00:43:14,902 again and again, if necessary. 758 00:43:14,926 --> 00:43:17,238 Listen, all of this could tie in, 759 00:43:17,262 --> 00:43:19,873 'cause we got a report on an assault case last night. 760 00:43:19,897 --> 00:43:21,508 This guy left this girl 761 00:43:21,532 --> 00:43:23,828 that he had met at one of these escort services. 762 00:43:23,852 --> 00:43:25,930 Which one? Bay Area. 763 00:43:25,954 --> 00:43:29,166 Said he had seen her five different times, same girl. 764 00:43:29,190 --> 00:43:31,301 So last night, when he leaves her, he gets jumped. 765 00:43:31,325 --> 00:43:34,705 No robbery, so he figures, what, jealousy? 766 00:43:34,729 --> 00:43:35,923 Got the girl's name? 767 00:43:35,947 --> 00:43:37,858 Yeah, Kim Ahern. 768 00:43:37,882 --> 00:43:40,193 Get her home phone number. 769 00:43:40,217 --> 00:43:42,496 I want a list of every guy that ever dated her. 770 00:43:42,520 --> 00:43:44,197 Listen, you want a description on that guy 771 00:43:44,221 --> 00:43:45,332 that got jumped last night? 772 00:43:45,356 --> 00:43:48,035 Rugged-looking, gray hair, well-dressed, 773 00:43:48,059 --> 00:43:51,494 six feet tall, 52 years old. 774 00:43:52,864 --> 00:43:54,575 Yeah. 775 00:43:54,599 --> 00:43:56,811 He could be a real psycho. 776 00:44:09,314 --> 00:44:11,124 Are you sure that's the girl's number? 777 00:44:11,148 --> 00:44:13,093 Yeah, it's the number the operator... 778 00:44:13,117 --> 00:44:15,763 Can I speak to Miss Ahern, please? 779 00:44:15,787 --> 00:44:17,498 Is this the answering service? 780 00:44:17,522 --> 00:44:19,633 Well, did she leave word where she could be reached? 781 00:44:19,657 --> 00:44:23,136 Oh, come on, come on. Yes, please. 782 00:44:23,160 --> 00:44:25,080 And how long is she gonna be gone? 783 00:44:26,297 --> 00:44:28,075 I see. No, there's no message. 784 00:44:28,099 --> 00:44:29,348 Thank you very much. 785 00:44:30,618 --> 00:44:32,930 She left town with a friend for a few days. 786 00:44:32,954 --> 00:44:34,398 A friend. 787 00:44:34,422 --> 00:44:37,318 That takes care of my call. Where are they heading? 788 00:44:37,342 --> 00:44:39,052 Crystal Cove Point. 789 00:44:39,076 --> 00:44:41,689 That's near Monterey. Let's move it. 790 00:44:41,713 --> 00:44:42,989 Haseejian. Yeah. 791 00:44:43,013 --> 00:44:45,426 Put out an APB on Gilliam. 792 00:44:45,450 --> 00:44:47,961 Check the DMV on the make and model of his car, 793 00:44:47,985 --> 00:44:49,730 and then give it to the highway patrol. 794 00:44:49,754 --> 00:44:51,253 You got that? 795 00:44:58,363 --> 00:45:00,341 Talk about rejection. 796 00:45:57,488 --> 00:45:59,366 Let's go and take a look at the inside. 797 00:45:59,390 --> 00:46:00,935 No, Amory. Why not? 798 00:46:00,959 --> 00:46:02,302 It's a lovely house, 799 00:46:02,326 --> 00:46:03,704 I just know I don't wanna live in it. 800 00:46:03,728 --> 00:46:05,740 But how can you tell until you've seen the inside? 801 00:46:05,764 --> 00:46:07,474 I just know. That's nonsense. 802 00:46:07,498 --> 00:46:09,309 Amory, please. I want you to. 803 00:46:09,333 --> 00:46:11,411 Amory, it's cold. I don't like it. 804 00:46:11,435 --> 00:46:12,847 You will. 805 00:46:12,871 --> 00:46:16,083 Amory, let's go back. 806 00:46:16,107 --> 00:46:19,086 No, Kim. There is no going back. 807 00:46:19,110 --> 00:46:21,005 Now we're here, this is where we stay. 808 00:46:21,029 --> 00:46:22,506 Amory... This is where we belong. 809 00:46:22,530 --> 00:46:24,141 You and I together. 810 00:46:24,165 --> 00:46:26,043 Wait a minute... Nothing can reach us here. 811 00:46:26,067 --> 00:46:27,677 Now, just wait... Nothing can change. 812 00:46:27,701 --> 00:46:31,115 Wait... Wait a minute. 813 00:46:31,139 --> 00:46:33,017 I think I missed a chapter somewhere. 814 00:46:33,041 --> 00:46:34,373 Do you want to fill me in? 815 00:46:37,345 --> 00:46:39,289 Amory, 816 00:46:39,313 --> 00:46:41,664 is this somewhere you've been before with someone else? 817 00:46:42,683 --> 00:46:44,500 No. 818 00:46:46,353 --> 00:46:49,187 Am I supposed to be that someone else? Is that it? 819 00:46:51,509 --> 00:46:54,088 Amory, that's weird. 820 00:46:54,112 --> 00:46:56,161 That's sick. 821 00:46:57,531 --> 00:47:00,143 I don't want any part of it. 822 00:47:00,167 --> 00:47:02,546 Not the hair, not the clothes, 823 00:47:02,570 --> 00:47:05,332 not the list of poets, none of it. 824 00:47:05,356 --> 00:47:07,801 It's over, Amory. 825 00:47:07,825 --> 00:47:08,891 It's over. 826 00:47:10,094 --> 00:47:12,339 No. 827 00:47:12,363 --> 00:47:15,843 Cara, I gave it all up for you. 828 00:47:15,867 --> 00:47:18,645 I gave it all up for you, Cara. Amory... 829 00:47:18,669 --> 00:47:22,399 We can have more than anyone has ever had before, ever. 830 00:47:22,423 --> 00:47:25,402 Believe me. 831 00:47:25,426 --> 00:47:26,708 Trust me. 832 00:47:28,362 --> 00:47:30,140 Trust me. 833 00:47:30,164 --> 00:47:31,730 No. 834 00:47:34,152 --> 00:47:35,496 Cara! 835 00:48:15,677 --> 00:48:16,892 Cara! 836 00:48:31,042 --> 00:48:34,593 Amory, please, no! 837 00:48:36,530 --> 00:48:38,976 No, Amory, no! 838 00:48:39,000 --> 00:48:40,844 No! No! 839 00:48:44,405 --> 00:48:46,004 Gilliam... 840 00:48:47,107 --> 00:48:48,352 let her go. 841 00:48:48,376 --> 00:48:51,021 Come on, that's not what you want. 842 00:48:51,045 --> 00:48:52,856 Gilliam, you don't wanna die. 843 00:48:52,880 --> 00:48:54,992 That's what you're running from. 844 00:48:55,016 --> 00:48:57,916 Now, you let her go, Gilliam. Let her live. 845 00:49:06,343 --> 00:49:07,587 Gilliam. 846 00:49:07,611 --> 00:49:10,557 Gilliam, listen to me. Are you listening? 847 00:49:10,581 --> 00:49:14,661 Listen, Gilliam. Listen to me. 848 00:49:14,685 --> 00:49:16,563 Are you listening? Huh? 849 00:49:16,587 --> 00:49:19,321 Yes, yes. 850 00:50:22,253 --> 00:50:25,165 He said this was gonna be our private tower, 851 00:50:25,189 --> 00:50:28,002 just like the one the poet built in Big Sur. 852 00:50:28,026 --> 00:50:29,003 Poet? 853 00:50:29,027 --> 00:50:30,671 Robinson Jeffers. 854 00:50:30,695 --> 00:50:32,706 He built his own place out of rocks, 855 00:50:32,730 --> 00:50:36,548 called it a "tower beyond tragedy." 856 00:50:37,551 --> 00:50:39,730 I'd call him a dreamer. 857 00:50:39,754 --> 00:50:42,383 Man hasn't come up with a place that safe yet. 858 00:50:42,407 --> 00:50:44,406 Some men keep trying. 859 00:50:46,661 --> 00:50:48,438 Thank you. 54994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.