Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,770 --> 00:00:06,090
[Musik]
2
00:00:06,090 --> 00:00:08,500
die heutige show geht absolute
3
00:00:08,500 --> 00:00:10,240
sicherheitsstufe niemand außerhalb
4
00:00:10,240 --> 00:00:11,410
dieser räume hat ihren entwurf
5
00:00:11,410 --> 00:00:12,970
gespeichert in ein kleid der neuen
6
00:00:12,970 --> 00:00:13,840
kollektion gesehen
7
00:00:13,840 --> 00:00:15,700
ich möchte dass es so bleibt was ich
8
00:00:15,700 --> 00:00:17,260
darum geben würde dass kleider
9
00:00:17,260 --> 00:00:18,940
präsentation tragen zu dürfen
10
00:00:18,940 --> 00:00:20,590
damit halten wir die spannung bis zur
11
00:00:20,590 --> 00:00:22,289
präsentation so hoch wie möglich
12
00:00:22,289 --> 00:00:24,730
geladen sind nur exklusive kunden und
13
00:00:24,730 --> 00:00:26,890
ausgewählte presse mit der neuen
14
00:00:26,890 --> 00:00:28,750
kollektion werden wir alle vom hocker
15
00:00:28,750 --> 00:00:29,439
reißen
16
00:00:29,439 --> 00:00:31,750
darauf könnt ihr entlassen und da wir
17
00:00:31,750 --> 00:00:33,249
alle wissen die neugierig die presse
18
00:00:33,249 --> 00:00:34,600
sein kann möchte ich hier noch mal daran
19
00:00:34,600 --> 00:00:36,280
erinnern dass jeder herausgabe von
20
00:00:36,280 --> 00:00:37,690
informationen an dritte als
21
00:00:37,690 --> 00:00:40,989
vertragsbruch gewertet wird was eine
22
00:00:40,989 --> 00:00:43,449
fristlose kündigung einer anzeige und
23
00:00:43,449 --> 00:00:45,219
eine empfindliche geldstrafe nach sich
24
00:00:45,219 --> 00:00:46,199
ziehen wird
25
00:00:46,199 --> 00:00:50,949
das war's haben viel zu tun also an die
26
00:00:50,949 --> 00:00:53,010
arbeit
27
00:00:54,260 --> 00:00:56,449
ich bin dann gleich mal außer haus wenn
28
00:00:56,449 --> 00:00:58,250
vorab interview mit diesem regierung
29
00:00:58,250 --> 00:00:59,870
was wirst du mit einer neuen kollektion
30
00:00:59,870 --> 00:01:03,170
erzählen so viel wie nötig so wenig wie
31
00:01:03,170 --> 00:01:03,640
möglich
32
00:01:03,640 --> 00:01:05,899
ich bin wirklich froh dass du das kleid
33
00:01:05,899 --> 00:01:07,850
als für ein kleid aus gewählt hast ja
34
00:01:07,850 --> 00:01:08,720
ich würde auch deutlich mal wieder
35
00:01:08,720 --> 00:01:10,990
selbst übertroffen
36
00:01:11,270 --> 00:01:14,340
[Musik]
37
00:01:18,110 --> 00:01:23,749
[Musik]
38
00:01:26,929 --> 00:01:28,789
das war es schon
39
00:01:28,789 --> 00:01:30,960
ich bedanke mich für dieses interview
40
00:01:30,960 --> 00:01:34,979
und wenn ich das auch im namen unserer
41
00:01:34,979 --> 00:01:37,609
weser noch sagen darf sie sind eine
42
00:01:37,609 --> 00:01:40,140
faszinierende frau und modischer
43
00:01:40,140 --> 00:01:41,150
zerreden
44
00:01:41,150 --> 00:01:42,380
[Musik]
45
00:01:42,380 --> 00:01:45,810
danke nicht ein kleiner hinweis was uns
46
00:01:45,810 --> 00:01:48,539
heute erwartet ich glaube da müssten sie
47
00:01:48,539 --> 00:01:50,729
wohl sonst schon kommen was sie machen
48
00:01:50,729 --> 00:01:52,280
es aber diesmal wirklich spannend
49
00:01:52,280 --> 00:01:54,950
die modewelt blickt gebannt auf werkzeug
50
00:01:54,950 --> 00:01:56,840
ja sie können sich auch auf eine
51
00:01:56,840 --> 00:01:57,950
überraschung gefasst machen
52
00:01:57,950 --> 00:02:00,670
danke dass sie sich zeit genommen haben
53
00:02:00,670 --> 00:02:09,800
ich bitte das ist ja ich dachte du bist
54
00:02:09,800 --> 00:02:11,630
wegen der präsentation statt eingespannt
55
00:02:11,630 --> 00:02:13,340
ich habe gar noch ein interview gegeben
56
00:02:13,340 --> 00:02:15,770
und ich dachte ihr wollt von der
57
00:02:15,770 --> 00:02:17,810
präsentation noch gar nichts daran haben
58
00:02:17,810 --> 00:02:19,130
wir auch nicht ich hab nur so ein paar
59
00:02:19,130 --> 00:02:22,160
krümel gestreut ich glaube hat sich mehr
60
00:02:22,160 --> 00:02:24,160
erhofft
61
00:02:24,160 --> 00:02:30,530
und ja schon ein bisschen ja eigentlich
62
00:02:30,530 --> 00:02:31,120
sogar mehr
63
00:02:31,120 --> 00:02:33,140
du konntest mich immer von der show
64
00:02:33,140 --> 00:02:34,370
beruhigen
65
00:02:34,370 --> 00:02:36,080
naja ich hab dich einfach nur mit sex
66
00:02:36,080 --> 00:02:39,940
abgelenkt jedenfalls funktioniert
67
00:02:40,380 --> 00:02:41,739
[Musik]
68
00:02:41,739 --> 00:02:44,680
ich bin wirklich sehr stolz auf dich
69
00:02:44,680 --> 00:02:46,340
unendlich wäre ich nicht so weit
70
00:02:46,340 --> 00:02:46,790
gekommen
71
00:02:46,790 --> 00:02:49,099
das ist liebe aber nicht wahr sein
72
00:02:49,099 --> 00:02:50,750
talent und den ehrgeiz haben mich da
73
00:02:50,750 --> 00:02:52,190
hingebracht wurde
74
00:02:52,190 --> 00:02:54,260
wenn du möchtest kannst du doch auch zur
75
00:02:54,260 --> 00:02:56,379
show
76
00:03:04,490 --> 00:03:08,500
das gibt es nicht es ist
77
00:03:08,540 --> 00:03:10,879
das ist mein kleid das ist unser
78
00:03:10,879 --> 00:03:13,040
showstopper kleid was wir heute abend
79
00:03:13,040 --> 00:03:14,540
zum ersten mal präsentieren
80
00:03:14,540 --> 00:03:16,640
denn jedes kleid heute abend zum ersten
81
00:03:16,640 --> 00:03:18,200
mal präsentiert wie kann es die damen
82
00:03:18,200 --> 00:03:20,390
schon tragen ich weiß es nicht aber ich
83
00:03:20,390 --> 00:03:22,220
will es herausfinden
84
00:03:22,220 --> 00:03:26,749
[Musik]
85
00:03:31,340 --> 00:03:33,920
und ich hatte richtig erkennen doch
86
00:03:33,920 --> 00:03:36,260
meine entwürfe also es ist dein kleid es
87
00:03:36,260 --> 00:03:37,670
ist es nicht mein kleid das ist nur
88
00:03:37,670 --> 00:03:39,950
kopie aber so eine schlechte auch noch
89
00:03:39,950 --> 00:03:41,239
eher war wer kopiert sind einfach ein
90
00:03:41,239 --> 00:03:42,709
klein ich weiß es nicht ich habe keine
91
00:03:42,709 --> 00:03:43,370
ahnung
92
00:03:43,370 --> 00:03:46,129
gegen eine freundin hat ihr genäht und
93
00:03:46,129 --> 00:03:47,900
hat sie gesagt wer nein sie wollen wir
94
00:03:47,900 --> 00:03:49,040
natürlich nicht ihren namen sagen aber
95
00:03:49,040 --> 00:03:50,660
ich wollte jetzt auch nicht in der
96
00:03:50,660 --> 00:03:52,160
öffentlichkeit aus ihr rausprügeln hatte
97
00:03:52,160 --> 00:03:52,970
keinen sinn
98
00:03:52,970 --> 00:03:54,129
[Musik]
99
00:03:54,129 --> 00:03:56,000
denkst du es vielleicht eine von der
100
00:03:56,000 --> 00:03:57,980
näheren ich habe keine ahnung ich kann
101
00:03:57,980 --> 00:03:59,209
wirklich nur hoffen dass das niemand
102
00:03:59,209 --> 00:04:03,760
mitbekommt vor die presse
103
00:04:04,209 --> 00:04:06,910
ich werde herausfinden wer das war
104
00:04:06,910 --> 00:04:11,410
und derjenige kann sich warm anziehen
105
00:04:14,230 --> 00:04:19,160
[Musik]
106
00:04:22,290 --> 00:04:25,319
[Musik]
107
00:04:27,930 --> 00:04:30,120
wie kann es sein dass ich stunden vor
108
00:04:30,120 --> 00:04:32,039
der präsentation eine frau in einem
109
00:04:32,039 --> 00:04:33,930
kleid ziel was wir heute abend zum
110
00:04:33,930 --> 00:04:36,800
ersten mal zeigen
111
00:04:36,949 --> 00:04:38,970
ganz offensichtlich hat jemand den
112
00:04:38,970 --> 00:04:42,259
entwurf kopiert und weitergegeben
113
00:04:42,620 --> 00:04:44,370
reden wir nicht drumherum
114
00:04:44,370 --> 00:04:48,930
wer war es alle die mit den kleidern und
115
00:04:48,930 --> 00:04:50,580
den würfen zu tun haben stehen hier
116
00:04:50,580 --> 00:04:55,039
gerade in diesem raum also raus damit
117
00:04:55,370 --> 00:04:57,780
aber wisst ihr eigentlich was passiert
118
00:04:57,780 --> 00:04:59,250
wenn einer unserer kunden heute abend
119
00:04:59,250 --> 00:05:00,630
bemerkt das ja eines der kleider schon
120
00:05:00,630 --> 00:05:02,340
als plagiat auf der straße gesehen hat
121
00:05:02,340 --> 00:05:03,630
wir können nur hoffen dass das nicht
122
00:05:03,630 --> 00:05:06,509
passiert ist irgendjemand hat hier ganz
123
00:05:06,509 --> 00:05:08,190
großen mist gebaut und ich will jetzt
124
00:05:08,190 --> 00:05:13,880
wissen wir dass es letzte chance
125
00:05:14,780 --> 00:05:17,099
ok schön wir werden auch so herausfinden
126
00:05:17,099 --> 00:05:18,690
wer dafür verantwortlich ist und ich
127
00:05:18,690 --> 00:05:20,539
sage euch eins eine fristlose kündigung
128
00:05:20,539 --> 00:05:24,919
ist die harmloseste aller konsequenzen
129
00:05:28,950 --> 00:05:56,830
[Musik]
130
00:05:56,830 --> 00:06:02,300
jessica was machst du was machst du mit
131
00:06:02,300 --> 00:06:05,090
diesem kleid aufhängen grad runter
132
00:06:05,090 --> 00:06:08,230
gefallen wird mich nicht an
133
00:06:08,230 --> 00:06:10,130
aber es ist jetzt nicht so wie es
134
00:06:10,130 --> 00:06:10,520
aussieht
135
00:06:10,520 --> 00:06:12,860
ach nein das ist ein kleid aus der neuen
136
00:06:12,860 --> 00:06:14,420
koalition was macht das hier in einer
137
00:06:14,420 --> 00:06:17,960
tüte jessica ich dachte wirklich du
138
00:06:17,960 --> 00:06:21,380
hättest nicht geändert du denkst jetzt
139
00:06:21,380 --> 00:06:22,130
aber nicht dass ich das haus
140
00:06:22,130 --> 00:06:23,720
geschmuggelt habe um es zu kopieren
141
00:06:23,720 --> 00:06:25,490
das hast du schon mal gemacht du wurdest
142
00:06:25,490 --> 00:06:29,740
sogar abgemahnt was hat man hier zahlt
143
00:06:29,740 --> 00:06:30,890
nichts
144
00:06:30,890 --> 00:06:32,540
du bist ja noch dümmer als ich dachte
145
00:06:32,540 --> 00:06:34,070
ich hab das geld nur ausgeliehen
146
00:06:34,070 --> 00:06:37,270
ausgeliehen und auch nur die sonne hier
147
00:06:37,270 --> 00:06:41,690
hat sie mich eigentlich blöd nein nein
148
00:06:41,690 --> 00:06:43,880
okay dann sag mir doch mal bitte was du
149
00:06:43,880 --> 00:06:45,470
mit diesem ausgeliehenen kleid gemacht
150
00:06:45,470 --> 00:06:50,660
hast ist angezogen und ich bin einmal
151
00:06:50,660 --> 00:06:53,060
damit ausgegangen aber ich habe total
152
00:06:53,060 --> 00:06:54,560
aufgepasst ist es total sauber und ich
153
00:06:54,560 --> 00:06:56,180
hab sofort zurück gebracht das ist schon
154
00:06:56,180 --> 00:06:57,470
ein grund nicht zu feuern
155
00:06:57,470 --> 00:06:59,300
das sind nicht rebecca es ist überhaupt
156
00:06:59,300 --> 00:07:01,310
nichts passiert jessica jeder der weiß
157
00:07:01,310 --> 00:07:02,810
dass du hier arbeitet und mit so einem
158
00:07:02,810 --> 00:07:04,100
kleid auftaucht muss sich nur
159
00:07:04,100 --> 00:07:04,850
fotografieren
160
00:07:04,850 --> 00:07:07,280
es hat immer jemand ein foto gemacht und
161
00:07:07,280 --> 00:07:08,450
selbst wenn hätte keiner so schnell
162
00:07:08,450 --> 00:07:10,190
diskutieren können und warum sehe ich
163
00:07:10,190 --> 00:07:11,510
dann eine frau die schneiders mit
164
00:07:11,510 --> 00:07:13,220
unserem showstopper grad herum laufen
165
00:07:13,220 --> 00:07:16,220
keine ahnung aber ich schwöre dir ich
166
00:07:16,220 --> 00:07:17,420
hab das chanson geklappt doch nicht mehr
167
00:07:17,420 --> 00:07:19,310
angerührt ich würde niemals tiroler
168
00:07:19,310 --> 00:07:20,870
firma absichtlich schaden wollen es ist
169
00:07:20,870 --> 00:07:22,400
mir völlig egal ob das absichtlich oder
170
00:07:22,400 --> 00:07:26,170
unabsichtlich war du hast es getan
171
00:07:26,940 --> 00:07:29,670
was passiert jetzt das weiß ich nicht
172
00:07:29,670 --> 00:07:31,110
ich muss jetzt erstmal mit tanja reden
173
00:07:31,110 --> 00:07:32,670
aber ich sage dir das wird konsequenzen
174
00:07:32,670 --> 00:07:35,090
haben
175
00:07:38,310 --> 00:07:41,490
jessica sieht ganz so aus
176
00:07:41,490 --> 00:07:44,860
ach du je alle unterlagen laufen durch
177
00:07:44,860 --> 00:07:46,680
ihre hindert sie noch mehr ausgetragen
178
00:07:46,680 --> 00:07:48,639
anscheinend nur dieses eine kleid
179
00:07:48,639 --> 00:07:51,009
behauptet sie zumindest und das final
180
00:07:51,009 --> 00:07:52,539
kleid hat sie nicht angerührt
181
00:07:52,539 --> 00:07:53,650
das würde ich an ihrer stelle auch
182
00:07:53,650 --> 00:07:55,270
behaupten ich finde egal was sie getan
183
00:07:55,270 --> 00:07:56,860
hat und ob es mit absicht war oder nicht
184
00:07:56,860 --> 00:07:58,900
sehr die präsentation gefährdet und
185
00:07:58,900 --> 00:07:59,919
dafür muss sie gerade stehen
186
00:07:59,919 --> 00:08:02,259
ja du hast recht zumal ist nicht das
187
00:08:02,259 --> 00:08:04,840
erste mal war gut dann kann ich sie als
188
00:08:04,840 --> 00:08:05,349
entlassen
189
00:08:05,349 --> 00:08:07,870
warte mal rebecca so einfach geht es nun
190
00:08:07,870 --> 00:08:10,960
auch nicht warum wir können sie nur
191
00:08:10,960 --> 00:08:12,639
entlassen wenn wir auch nachweisen dass
192
00:08:12,639 --> 00:08:13,629
sie die informationen nach außen
193
00:08:13,629 --> 00:08:15,939
getragen hat entschuldigung sie hat
194
00:08:15,939 --> 00:08:18,009
einen kleid mitgenommen und getragen ja
195
00:08:18,009 --> 00:08:19,960
das reicht für eine weitere abmahnung
196
00:08:19,960 --> 00:08:22,210
aber nicht für den rauswurf von mir aus
197
00:08:22,210 --> 00:08:23,409
soll sie urlaub nehme ich will sie ja
198
00:08:23,409 --> 00:08:25,719
auf jeden fall nicht mehr sehen gut
199
00:08:25,719 --> 00:08:27,310
hoffen wir dass das leck dadurch
200
00:08:27,310 --> 00:08:29,020
gestoppt ist und die präsentation wie
201
00:08:29,020 --> 00:08:31,150
geplant mit dem bühne geht jessica war
202
00:08:31,150 --> 00:08:35,039
das leck es wird keine weiteren angaben
203
00:08:42,940 --> 00:08:49,550
die amis verliert was wieso das denn ich
204
00:08:49,550 --> 00:08:52,520
weiß es nicht ich hab ich dieses kann
205
00:08:52,520 --> 00:08:55,010
kurz ausprobiert und die denken ich bin
206
00:08:55,010 --> 00:09:03,160
schuld gibt es mitgebracht
207
00:09:07,710 --> 00:09:10,710
rang
208
00:09:16,680 --> 00:09:21,880
[Musik]
209
00:09:22,119 --> 00:09:24,230
ich weiß dass ich was falsch gemacht
210
00:09:24,230 --> 00:09:26,689
aber nicht wer das ganze stunde nicht
211
00:09:26,689 --> 00:09:28,759
nochmal machen weil ich meine lektion
212
00:09:28,759 --> 00:09:32,689
gelernt habe würdest du dich bitte ein
213
00:09:32,689 --> 00:09:35,110
bisschen beeilen
214
00:09:38,320 --> 00:09:41,920
die blood hier
215
00:09:42,019 --> 00:09:47,869
mit einer privatsache natürlich würden
216
00:09:47,869 --> 00:09:49,220
sie bitte darauf achten dass frau stehe
217
00:09:49,220 --> 00:09:50,929
beim weg nach draußen nicht irgendwas
218
00:09:50,929 --> 00:09:54,499
mitnimmt was nicht ihr gehört das war
219
00:09:54,499 --> 00:09:57,230
nicht nötig oder das habe ich auch
220
00:09:57,230 --> 00:09:58,910
gedacht als ich festgestellt habe dass
221
00:09:58,910 --> 00:10:01,209
du für die plagiate verantwortlich bist
222
00:10:01,209 --> 00:10:03,139
du wirst noch merken was ich nicht
223
00:10:03,139 --> 00:10:05,589
schuld war
224
00:10:18,210 --> 00:10:47,450
[Musik]
225
00:10:48,660 --> 00:10:50,500
welche sie das wirklich niemand
226
00:10:50,500 --> 00:10:51,070
zugetraut
227
00:10:51,070 --> 00:10:53,770
schon gar nicht jessica ich wusste
228
00:10:53,770 --> 00:10:55,980
sofort dass sie es war
229
00:10:55,980 --> 00:10:57,940
sobald sie ein outfit sieht dass ihr
230
00:10:57,940 --> 00:10:59,200
gefällt da setzen die letzten paar
231
00:10:59,200 --> 00:11:01,210
grinsen aus sie hat bestimmt einfach
232
00:11:01,210 --> 00:11:02,290
nicht richtig nachgedacht
233
00:11:02,290 --> 00:11:03,790
manchmal ist wie ein kleines kind
234
00:11:03,790 --> 00:11:05,260
süßigkeiten im laden sie sieht was man
235
00:11:05,260 --> 00:11:07,510
muss eben unbedingt haben ja und ich
236
00:11:07,510 --> 00:11:09,520
musste sie jetzt suspendieren ja aber
237
00:11:09,520 --> 00:11:10,990
sie hätte nie gedacht dass sie etwas
238
00:11:10,990 --> 00:11:13,080
falsch gemacht hat
239
00:11:13,080 --> 00:11:14,590
wahrscheinlich hat sie einfach nicht
240
00:11:14,590 --> 00:11:16,510
richtig aufgepasst marlene sie hatten
241
00:11:16,510 --> 00:11:17,650
kleid aus der firma mit nach hause
242
00:11:17,650 --> 00:11:18,160
genommen
243
00:11:18,160 --> 00:11:20,140
es ist absolut verboten das kann die
244
00:11:20,140 --> 00:11:22,710
präsentation ruinieren
245
00:11:22,710 --> 00:11:24,970
weiß eigentlich irgendjemand außer dir
246
00:11:24,970 --> 00:11:26,500
dass dieses klasse draußen herum nein
247
00:11:26,500 --> 00:11:28,180
zum glück nicht und ich hoffe es bleibt
248
00:11:28,180 --> 00:11:30,010
dabei wenn die presse davon erfährt ja
249
00:11:30,010 --> 00:11:31,330
dann war alles umsonst gekommen ich
250
00:11:31,330 --> 00:11:33,540
wieder von vorn anfangen
251
00:11:33,540 --> 00:11:36,340
wieder kann die am arbeitsplatz becker
252
00:11:36,340 --> 00:11:38,610
ganz ruhig ist ja nicht so schlimm
253
00:11:38,610 --> 00:11:41,050
haben sie vielleicht unglücklich jetzt
254
00:11:41,050 --> 00:11:44,130
auf einen teppich bitte
255
00:11:45,210 --> 00:11:53,570
[Musik]
256
00:11:56,360 --> 00:11:59,450
weißt du was
257
00:12:04,860 --> 00:12:06,180
[Musik]
258
00:12:06,180 --> 00:12:06,730
h
259
00:12:06,730 --> 00:12:09,240
[Musik]
260
00:12:09,240 --> 00:12:11,850
danke
261
00:12:11,850 --> 00:12:15,649
ich konnte meinen neuen films lassen
262
00:12:23,530 --> 00:12:26,620
[Musik]
263
00:12:29,730 --> 00:12:32,160
[Musik]
264
00:12:32,160 --> 00:12:34,970
was macht ihr da
265
00:12:35,520 --> 00:12:38,060
[Musik]
266
00:12:38,060 --> 00:12:41,060
hey
267
00:12:43,810 --> 00:12:45,630
waschen
268
00:12:45,630 --> 00:12:52,429
[Musik]
269
00:12:53,360 --> 00:12:56,220
also tanja rechts ist perfekt das lassen
270
00:12:56,220 --> 00:13:00,269
wir so bin ich ja wie oft habe ich dir
271
00:13:00,269 --> 00:13:01,940
gesagt benutzt den schredder
272
00:13:01,940 --> 00:13:05,670
ich bitte das gerät das papier in kleine
273
00:13:05,670 --> 00:13:07,110
streifen stellte das steht da unsere
274
00:13:07,110 --> 00:13:08,879
gekauft das weiß ich aber ich mag das
275
00:13:08,879 --> 00:13:10,529
ding nicht besonders ist das wichtig du
276
00:13:10,529 --> 00:13:12,360
allein bist verantwortlich für deine
277
00:13:12,360 --> 00:13:14,790
skizzen und entwürfe das tier wurde
278
00:13:14,790 --> 00:13:15,810
kraft von zwei bloggern außer
279
00:13:15,810 --> 00:13:18,060
papiertonne gefischt das ist deine
280
00:13:18,060 --> 00:13:21,000
entwurf du alleine bis verantwortlich
281
00:13:21,000 --> 00:13:22,590
dass unsere pläne geklaut wurden
282
00:13:22,590 --> 00:13:26,059
[Musik]
18706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.