Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,734 --> 00:00:02,703
I see you, robber.
2
00:00:06,907 --> 00:00:09,977
Guns -- 50 million to 60 million
Of them out there,
3
00:00:10,010 --> 00:00:12,946
And every one of them capable
Of death and destruction.
4
00:00:12,980 --> 00:00:14,715
Hey, sorry, we're closed, huh?
5
00:00:14,748 --> 00:00:17,251
That's okay. I got a gun.
6
00:00:17,285 --> 00:00:18,452
It's a rare item.
7
00:00:18,486 --> 00:00:21,455
It seems to me it would be
Relatively easy to track down.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,091
I'm holding the hk automatic.
9
00:00:23,124 --> 00:00:24,858
Who the devil are you?
10
00:00:24,892 --> 00:00:25,593
Freeze!
11
00:00:30,564 --> 00:00:33,767
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
12
00:01:28,222 --> 00:01:31,159
[ rock music plays ]
13
00:01:32,926 --> 00:01:34,462
You see that guy's face, huh?
14
00:01:34,495 --> 00:01:36,730
Yeah, yeah. Let's go out
And have some fun now.
15
00:01:36,764 --> 00:01:38,532
What a beautiful day
We got today.
16
00:01:38,566 --> 00:01:42,470
Hey, rolly. Rol, both my legs
Got pulled out the car, huh?
17
00:01:55,015 --> 00:01:56,650
What are you doing?
18
00:01:56,684 --> 00:01:59,119
[ laughter ]
19
00:01:59,153 --> 00:02:01,189
Good, honey.
20
00:02:01,222 --> 00:02:02,490
Hey, turn that thing down.
21
00:02:02,523 --> 00:02:04,425
You want to wake up
The roosters?
22
00:02:04,458 --> 00:02:07,094
Oh, rolly, I thought
We were going for pancakes.
23
00:02:07,127 --> 00:02:07,928
[ laughing ]
24
00:02:07,961 --> 00:02:08,862
Yeah, yeah, in a minute,
In a minute.
25
00:02:08,896 --> 00:02:12,333
There's this dude owes us
Some money, okay?
26
00:02:12,366 --> 00:02:15,503
Now, keep the motor running.
27
00:02:15,536 --> 00:02:19,240
-battery is low.
-okay.
28
00:02:19,273 --> 00:02:22,075
Hey, amigo. [ chuckles ]
29
00:02:22,109 --> 00:02:23,043
Hey, man, what this?
30
00:02:23,076 --> 00:02:24,445
-yeah, it's nice, huh?
-yeah.
31
00:02:24,478 --> 00:02:25,379
It's an hk special.
32
00:02:25,413 --> 00:02:27,181
Now, listen, you won't
Really need it.
33
00:02:27,215 --> 00:02:28,449
It's just in case, okay?
34
00:02:28,482 --> 00:02:30,984
Now, be cool,
And you won't have to use it.
35
00:02:31,018 --> 00:02:32,220
Don't tell me, rolly.
36
00:02:32,253 --> 00:02:33,287
-I know what to do.
-I know, I know.
37
00:02:33,321 --> 00:02:34,054
-you know?
-I know.
38
00:02:34,087 --> 00:02:35,323
Huh? You keep an eye out.
39
00:02:35,356 --> 00:02:37,258
I will. I'll keep an eye out.
40
00:02:39,527 --> 00:02:43,264
[ speaking foreign language ]
41
00:02:58,178 --> 00:02:59,547
How do?
42
00:02:59,580 --> 00:03:01,882
Hey, sorry, we're closed, huh?
43
00:03:01,915 --> 00:03:04,585
That's okay. I got a gun.
44
00:03:05,519 --> 00:03:08,456
All of it, in a sack, fast.
45
00:03:12,426 --> 00:03:14,328
I haven't got too much,
You know?
46
00:03:14,362 --> 00:03:15,763
That's okay. Put it in fast.
47
00:03:17,765 --> 00:03:18,832
Aah!
48
00:03:18,866 --> 00:03:19,933
[ gunshot ]
49
00:03:33,113 --> 00:03:34,648
Hey, bro!
50
00:03:34,682 --> 00:03:38,286
Come on!
51
00:03:38,319 --> 00:03:39,520
Go, go!
52
00:03:39,553 --> 00:03:41,054
-what's going on?!
-move it!
53
00:03:41,088 --> 00:03:42,356
Are we leaving tanami?
54
00:03:49,630 --> 00:03:52,733
What is it? What happened
In there? Tell me.
55
00:04:04,111 --> 00:04:07,981
Easy, perky. Slow down.
Now keep to your right.
56
00:04:08,015 --> 00:04:09,683
I don't understand this.
57
00:04:09,717 --> 00:04:11,151
You said the man owed you money.
58
00:04:11,184 --> 00:04:14,087
I don't know what happened.
Tanami had to use my gun.
59
00:04:14,121 --> 00:04:15,856
Just drive.
60
00:04:20,260 --> 00:04:21,995
[ tires screech ]
61
00:04:22,029 --> 00:04:23,731
[ siren wailing ]
62
00:04:34,141 --> 00:04:36,276
Slow down!
63
00:04:36,310 --> 00:04:38,679
-swing in here. Come on.
-all right.
64
00:04:41,114 --> 00:04:42,182
[ gasps ]
65
00:04:42,215 --> 00:04:45,619
Okay, now keep to the right,
Close to the shoulder.
66
00:04:50,691 --> 00:04:53,627
All right.
Everything's cool now.
67
00:04:56,697 --> 00:04:59,600
Now take a deep breath.
Be yourself, all right?
68
00:05:04,438 --> 00:05:07,274
Okay, now,
I'll do all the talking.
69
00:05:07,307 --> 00:05:09,042
All right.
70
00:05:17,385 --> 00:05:18,519
Hi.
71
00:05:18,552 --> 00:05:19,987
Your driver's license, miss?
72
00:05:20,020 --> 00:05:21,154
Oh, my goodness.
73
00:05:21,188 --> 00:05:25,559
Uh, we were just going for
Pancakes, and I -- my purse.
74
00:05:25,593 --> 00:05:27,828
-where's my purse?
-no driver's license?
75
00:05:27,861 --> 00:05:32,032
Uh, I know we were
Going a little too fast, sir,
76
00:05:32,065 --> 00:05:33,867
But that's my fault, see?
77
00:05:33,901 --> 00:05:37,505
It's -- it's my car, and I was,
Uh, showing my girlfriend here
78
00:05:37,538 --> 00:05:39,673
Its juice and how she handles.
79
00:05:39,707 --> 00:05:42,976
-I'm sorry about that.
-she was driving.
80
00:05:43,010 --> 00:05:45,546
Yeah, I know,
But she likes to drive, see?
81
00:05:45,579 --> 00:05:47,381
-and so I just figured --
-your name, miss?
82
00:05:47,415 --> 00:05:50,317
Perky -- I-I mean
Penelope rogers.
83
00:05:50,350 --> 00:05:51,852
Um, here it is.
84
00:06:00,360 --> 00:06:01,595
Okay.
85
00:06:01,629 --> 00:06:04,297
I won't cite you for reckless
Driving, miss rogers, this time.
86
00:06:04,331 --> 00:06:05,499
Be careful.
87
00:06:05,533 --> 00:06:06,299
Thank you, sir.
88
00:06:06,333 --> 00:06:07,468
-thanks a lot.
-hey, we will be.
89
00:06:07,501 --> 00:06:08,936
-sorry about that.
-sorry.
90
00:06:08,969 --> 00:06:10,438
Aloha.
91
00:06:18,078 --> 00:06:21,114
[ engine turns over ]
92
00:06:23,651 --> 00:06:27,254
Really appreciate it. Thanks.
93
00:06:27,287 --> 00:06:30,658
We lucked out, baby.
94
00:06:30,691 --> 00:06:33,894
That sure was a good handgun.
95
00:06:33,927 --> 00:06:38,398
It was worth about $200 or $300,
I bet.
96
00:06:38,432 --> 00:06:41,635
Come on. Let's go.
97
00:06:41,669 --> 00:06:42,770
[ engine turns over ]
98
00:06:42,803 --> 00:06:45,606
You take it easy now.
99
00:06:50,744 --> 00:06:52,880
[ indistinct conversations ]
100
00:06:59,820 --> 00:07:02,155
Officer, keep the crowd back,
Please.
101
00:07:02,189 --> 00:07:04,324
Ma'am, you want to move on?
102
00:07:04,357 --> 00:07:06,660
What do you mean
I assaulted him?
103
00:07:06,694 --> 00:07:09,763
You know, he shot me.
He was trying to rob my store.
104
00:07:09,797 --> 00:07:11,499
I've been robbed six times.
105
00:07:11,532 --> 00:07:13,867
Sir, I checked the alley out.
No gun.
106
00:07:13,901 --> 00:07:14,902
Nothing?
107
00:07:14,935 --> 00:07:16,604
What difference does it make?
I've been shot!
108
00:07:16,637 --> 00:07:21,509
Manny, take a look.
109
00:07:23,977 --> 00:07:26,514
The one on the top
Came in this morning --
110
00:07:26,547 --> 00:07:28,749
Attempted robbery,
Chinatown bakery.
111
00:07:28,782 --> 00:07:32,419
They look like hk slugs --
9mm german automatic.
112
00:07:32,452 --> 00:07:34,121
They are. Polygon rifling.
113
00:07:34,154 --> 00:07:37,024
The one on the bottom is
From the files
114
00:07:37,057 --> 00:07:39,693
Of senator korasu's
Assassination.
115
00:07:39,727 --> 00:07:41,228
Get five-o on the phone.
116
00:07:41,261 --> 00:07:42,630
No possibility of error?
117
00:07:42,663 --> 00:07:44,197
They match perfectly, steve.
118
00:07:44,231 --> 00:07:47,635
The gun used this morning killed
Senator korasu six weeks ago.
119
00:07:47,668 --> 00:07:48,702
Who's got the gun now?
120
00:07:48,736 --> 00:07:50,571
I don't know.
There's no trace of it.
121
00:07:50,604 --> 00:07:51,972
We've got to find it, you know.
122
00:07:52,005 --> 00:07:54,708
Robbery suspect's on hold,
Emergency receiving.
123
00:07:54,742 --> 00:07:56,977
Proprietor of the shop
Is there, too.
124
00:07:57,010 --> 00:07:59,847
Okay. We'll be here, keoni.
Keep me informed. Thank you.
125
00:07:59,880 --> 00:08:02,282
Kimo, lori, put those files
Aside for the moment.
126
00:08:02,315 --> 00:08:04,918
We got our first lead
On senator korasu's murder.
127
00:08:04,952 --> 00:08:08,321
Now, that handgun
That killed him, an hk 9mm,
128
00:08:08,355 --> 00:08:09,857
Is back on active duty.
129
00:08:09,890 --> 00:08:11,525
What do you got, duke?
130
00:08:11,559 --> 00:08:13,360
Photos h.P.D. Took
Of the robbery suspect --
131
00:08:13,393 --> 00:08:16,163
The punk called tanami.
132
00:08:16,196 --> 00:08:18,398
Interesting.
133
00:08:18,431 --> 00:08:20,968
Okay.
134
00:08:21,001 --> 00:08:25,539
Kimo, here's the file
On senator korasu's murder.
135
00:08:25,573 --> 00:08:28,008
All that was
Before I signed on, steve.
136
00:08:28,041 --> 00:08:29,743
Yeah. That's why
I'm handing it to you.
137
00:08:29,777 --> 00:08:31,478
I want a fresh start.
138
00:08:31,511 --> 00:08:34,748
The gun was stolen from the home
Of, uh, roger bancroft
139
00:08:34,782 --> 00:08:37,117
Just before the senator
Was shot to death.
140
00:08:37,150 --> 00:08:39,553
Now, you can start
At bancroft's place.
141
00:08:39,587 --> 00:08:40,888
You got it.
142
00:08:40,921 --> 00:08:43,824
Duke, uh, you and lori question
143
00:08:43,857 --> 00:08:46,526
This tanami character
And the shop proprietor.
144
00:08:46,560 --> 00:08:47,828
What's his name? Sunada?
145
00:08:47,861 --> 00:08:49,897
That gun's got to be somewhere.
146
00:08:49,930 --> 00:08:52,165
Any case we develop
Hangs on our finding it.
147
00:08:52,199 --> 00:08:54,301
Another harmless handgun,
Huh, steve?
148
00:08:54,334 --> 00:08:56,704
Yeah.
149
00:08:56,737 --> 00:08:59,607
Yeah. Guns everywhere.
It's frightening.
150
00:08:59,640 --> 00:09:02,643
50 million to 60 million
Of them out there,
151
00:09:02,676 --> 00:09:05,178
Owned by a nation
Of handgun lovers,
152
00:09:05,212 --> 00:09:09,216
And every one of them capable
Of death and destruction.
153
00:09:12,686 --> 00:09:15,322
Mm. Missed.
154
00:09:20,961 --> 00:09:23,263
Pull.
155
00:09:23,296 --> 00:09:24,598
Oh, no, no.
156
00:09:24,632 --> 00:09:27,234
As you track leading,
157
00:09:27,267 --> 00:09:29,670
Your arm and shoulders
Are frozen,
158
00:09:29,703 --> 00:09:31,204
A single unit as you pivot.
159
00:09:31,238 --> 00:09:34,474
Dad, if you get off my case,
I just might zero in.
160
00:09:34,507 --> 00:09:38,311
Try it again, elliot.
161
00:09:38,345 --> 00:09:40,313
Pull.
162
00:09:40,347 --> 00:09:42,115
[ gunshot ]
163
00:09:42,149 --> 00:09:44,051
That's the ticket.
164
00:09:44,084 --> 00:09:48,088
Mr. Bancroft,
A gentleman to see you.
165
00:09:48,121 --> 00:09:49,256
Thank you.
166
00:09:59,132 --> 00:10:02,670
Mr. Bancroft, I'm jim carew,
Hawaii five-o.
167
00:10:02,703 --> 00:10:05,538
Oh. Pleasure.
This is my son, elliot.
168
00:10:05,572 --> 00:10:06,740
Mr. Carew.
169
00:10:06,774 --> 00:10:09,176
Uh, we're looking into the
Senator korasu killing again.
170
00:10:09,209 --> 00:10:12,245
Oh, again? We've been over this
Same ground over and over again.
171
00:10:12,279 --> 00:10:14,815
Uh-huh. Well, we might have
Some new ground to cover.
172
00:10:14,848 --> 00:10:17,818
An hk 9mm was used
In a robbery today.
173
00:10:17,851 --> 00:10:21,288
Dad's missing gun?
You mean you found it?
174
00:10:21,321 --> 00:10:22,690
Unfortunately, no.
175
00:10:22,723 --> 00:10:24,591
Just the bullet that was fired.
176
00:10:24,624 --> 00:10:26,526
However, it is the missing gun.
177
00:10:26,559 --> 00:10:27,728
It's a rare item.
178
00:10:27,761 --> 00:10:32,165
It seems to me it would be
Relatively easy to track down.
179
00:10:32,199 --> 00:10:34,334
We're certainly trying,
Mr. Bancroft,
180
00:10:34,367 --> 00:10:35,568
But you must understand
181
00:10:35,602 --> 00:10:38,171
That there are millions of
Stolen handguns in circulation,
182
00:10:38,205 --> 00:10:40,708
And they pass them around
Like chocolate drops.
183
00:10:40,741 --> 00:10:42,509
There seems to be
A demand for them.
184
00:10:42,542 --> 00:10:45,212
Why do you suppose my hk
Is the gun in question?
185
00:10:45,245 --> 00:10:47,047
Well, like you said,
It's a rare piece.
186
00:10:47,080 --> 00:10:48,315
I don't suppose there are more
187
00:10:48,348 --> 00:10:50,417
Than a half a dozen of them
In honolulu.
188
00:10:50,450 --> 00:10:51,584
And add that to the fact
189
00:10:51,618 --> 00:10:53,653
That the gun returned to action
In the hands of a thief.
190
00:10:53,687 --> 00:10:57,090
Well, mr. Carew, we've been
Over this gun theft before
191
00:10:57,124 --> 00:10:58,959
With h.P.D., with your people.
192
00:10:58,992 --> 00:11:01,328
I don't know what else
I can tell you.
193
00:11:01,361 --> 00:11:04,264
Yes, I understand that, sir.
You see, I'm new on the case.
194
00:11:04,297 --> 00:11:07,000
I-I promise I'll take up
As little time as possible.
195
00:11:07,034 --> 00:11:09,169
I-I wonder
If I might see your den.
196
00:11:09,202 --> 00:11:09,803
Sure.
197
00:11:09,837 --> 00:11:12,339
It's that way.
198
00:11:12,372 --> 00:11:15,275
I see you keep
An open, friendly house.
199
00:11:15,308 --> 00:11:18,178
Oh, yes.
My son has lots of friends.
200
00:11:21,381 --> 00:11:25,152
I've gone over the records
Pretty thoroughly.
201
00:11:25,185 --> 00:11:27,020
The file indicates the thief
202
00:11:27,054 --> 00:11:30,123
Probably knew your property
Inside and out.
203
00:11:30,157 --> 00:11:31,291
That's implicit.
204
00:11:31,324 --> 00:11:34,261
Whoever it was knew how to skirt
The outside alarm system,
205
00:11:34,294 --> 00:11:36,764
And he knew his way
To the gun cabinet.
206
00:11:36,797 --> 00:11:39,466
Do you, uh, keep these unlocked?
207
00:11:39,499 --> 00:11:40,667
Yes.
208
00:11:40,700 --> 00:11:43,436
If somebody wanted to steal
A gun, he'd break the glass.
209
00:11:43,470 --> 00:11:47,674
Yes, I suppose so. This does
Make it easier, doesn't it?
210
00:11:47,707 --> 00:11:51,711
Uh, there's, uh -- there's
Where the hk 9mm was, huh?
211
00:11:51,745 --> 00:11:52,645
Yes.
212
00:11:52,679 --> 00:11:54,181
You know, mr. Bancroft,
213
00:11:54,214 --> 00:11:55,916
If, um --
If you keep guns around,
214
00:11:55,949 --> 00:11:58,185
You do have an obligation
To keep control of them.
215
00:11:58,218 --> 00:12:01,054
These are unloaded, of course?
216
00:12:01,088 --> 00:12:03,223
That goes without saying.
217
00:12:03,256 --> 00:12:07,527
I keep all my ammunition
Under lock and key.
218
00:12:07,560 --> 00:12:08,595
This picture here --
219
00:12:08,628 --> 00:12:10,063
Uh, do you think this young man
220
00:12:10,097 --> 00:12:12,265
Has ever been a visitor
In your house?
221
00:12:12,299 --> 00:12:14,501
-no.
-no.
222
00:12:14,534 --> 00:12:15,803
His name's tanami.
223
00:12:15,836 --> 00:12:17,871
Doesn't ring a bell.
224
00:12:17,905 --> 00:12:21,274
-okay. Uh, I wonder if I could
Have a look around outside.
-sure.
225
00:12:30,851 --> 00:12:33,954
Now, that'd be the late senator
Korasu's residence there, huh?
226
00:12:33,987 --> 00:12:37,090
Yes. He was outside the house
When he was shot.
227
00:12:37,124 --> 00:12:38,826
You were close neighbors.
228
00:12:38,859 --> 00:12:41,228
Well, physically, yes.
229
00:12:41,261 --> 00:12:44,597
Yes. I'm told that you weren't
Exactly on the best of terms.
230
00:12:44,631 --> 00:12:45,765
No secret, mr. Carew.
231
00:12:45,799 --> 00:12:47,434
We were
Violent political enemies.
232
00:12:47,467 --> 00:12:50,103
The gun-control law
He was gonna introduce --
233
00:12:50,137 --> 00:12:52,005
Elliot, don't interrupt.
234
00:12:52,739 --> 00:12:55,542
It goes deeper than gun control.
235
00:12:55,575 --> 00:12:58,378
It's korasu's whole mentality --
236
00:12:58,411 --> 00:13:00,113
Government regulation,
237
00:13:00,147 --> 00:13:04,017
Interference in a citizen's
Private rights --
238
00:13:04,051 --> 00:13:08,221
The worst disease afflicting
Contemporary society.
239
00:13:08,255 --> 00:13:12,059
You know what he did
A week before he was shot?
240
00:13:12,092 --> 00:13:15,896
He came to my house uninvited
241
00:13:15,929 --> 00:13:18,265
And said he was going
To bury me alive.
242
00:13:18,298 --> 00:13:19,867
You should have heard
The threats that he made.
243
00:13:19,900 --> 00:13:23,203
Elliot, I can speak for myself.
244
00:13:28,308 --> 00:13:30,310
Uh, the thief could have
Come up this way
245
00:13:30,343 --> 00:13:32,712
And, uh, then he wouldn't
Have tripped off
246
00:13:32,745 --> 00:13:33,981
That front alarm system.
247
00:13:34,014 --> 00:13:36,116
If he was half-monkey.
248
00:13:36,149 --> 00:13:39,786
Well, if my gun
Was korasu's undoing,
249
00:13:39,819 --> 00:13:43,556
Then the loss of the gun
Is worth it.
250
00:13:43,590 --> 00:13:47,961
Oh, I-I don't mean that
Literally. Of course not.
251
00:13:47,995 --> 00:13:50,430
But a man has a right
To keep a gun.
252
00:13:50,463 --> 00:13:53,433
-you police --
-it's a constitutional right.
253
00:13:53,466 --> 00:13:56,003
See, I can't get
Any police protection.
254
00:13:56,036 --> 00:14:01,008
I've had an expensive
Alarm system installed.
255
00:14:01,041 --> 00:14:04,644
I've subscribed
To a private security guard.
256
00:14:04,677 --> 00:14:06,113
And still I'm burglarized.
257
00:14:06,146 --> 00:14:08,515
Violent crime
Is going up, up, up.
258
00:14:08,548 --> 00:14:10,984
Yes, it certainly is,
Mr. Bancroft,
259
00:14:11,018 --> 00:14:15,388
And that's mainly due to the
Easy accessibility of handguns.
260
00:14:15,422 --> 00:14:16,356
Good day, sir.
261
00:14:30,703 --> 00:14:32,272
Uh, he had a gun on me.
262
00:14:32,305 --> 00:14:33,941
That's why I tried
To protect myself.
263
00:14:33,974 --> 00:14:35,575
Mr. Sunada, we know
There was a gun.
264
00:14:35,608 --> 00:14:36,609
We just can't find it.
265
00:14:36,643 --> 00:14:38,445
Uh, did you notice anyone
At the rear entrance?
266
00:14:38,478 --> 00:14:39,579
No, I didn't see anybody
267
00:14:39,612 --> 00:14:42,349
But that smart punk
In the room down the hall.
268
00:14:42,382 --> 00:14:43,883
He's getting all the service!
269
00:14:43,917 --> 00:14:47,687
Do you realize I'm charged with
Assault with a deadly weapon?
270
00:14:47,720 --> 00:14:51,291
You know, I have to pay hospital
Bills, hire an attorney,
271
00:14:51,324 --> 00:14:55,028
While this thief gets everything
Free at the public trough?!
272
00:14:55,062 --> 00:14:57,064
[ laughs ]
273
00:14:58,765 --> 00:15:03,303
You're looking for a gun?
This is hysterical.
274
00:15:05,738 --> 00:15:07,640
I didn't have any gun.
275
00:15:07,674 --> 00:15:10,777
I went in there to buy
A birthday cake for my girl,
276
00:15:10,810 --> 00:15:12,112
And this creep drew a knife.
277
00:15:12,145 --> 00:15:16,783
I don't know who shot him, man,
But, uh, you got no case on me.
278
00:15:16,816 --> 00:15:18,986
[ laughs ]
279
00:15:19,019 --> 00:15:20,387
Attempted robbery is minor
280
00:15:20,420 --> 00:15:22,990
In comparison
With a murder charge, tanami.
281
00:15:23,023 --> 00:15:25,258
What are you talking about, man?
282
00:15:25,292 --> 00:15:27,394
Something more for you
To laugh about.
283
00:15:27,427 --> 00:15:30,630
That gun was used by the person
Who murdered senator korasu.
284
00:15:30,663 --> 00:15:34,134
As of now, you and whoever was
Backing you at the rear entrance
285
00:15:34,167 --> 00:15:35,602
Are our prime suspects.
286
00:15:35,635 --> 00:15:37,437
Do you want to cooperate?
287
00:15:37,470 --> 00:15:41,341
[ laughs ]
288
00:15:41,374 --> 00:15:44,144
I don't know anything
About a gun,
289
00:15:44,177 --> 00:15:46,946
And I'm gonna say it again,
Okay?
290
00:15:46,980 --> 00:15:48,748
You got no case on me.
291
00:15:48,781 --> 00:15:50,350
[ laughs ]
292
00:15:50,383 --> 00:15:51,684
Hey, man!
293
00:15:51,718 --> 00:15:55,755
You know, I'm gonna sue this
Pastry cat for assaulting me.
294
00:15:55,788 --> 00:15:57,524
[ laughs ]
295
00:16:44,171 --> 00:16:46,339
I'll find you, robber.
296
00:17:14,834 --> 00:17:17,470
A gun! A gun!
297
00:17:45,798 --> 00:17:48,368
I see you, robber.
298
00:17:51,104 --> 00:17:52,572
Oh, my god.
299
00:17:55,208 --> 00:17:57,344
Hey. Hey, kid.
300
00:17:57,377 --> 00:18:00,380
-I see you, robber.
-kid! Hey, kid!
301
00:18:00,413 --> 00:18:02,682
Give me that gun!
Don't do that!
302
00:18:10,723 --> 00:18:12,559
Taki!
303
00:18:16,062 --> 00:18:19,266
Lana! Taki!
304
00:18:32,279 --> 00:18:36,883
No! No! No!
305
00:18:52,098 --> 00:18:53,433
That's another 9mm slug, steve,
306
00:18:53,466 --> 00:18:55,435
But whether it was fired
From the same hk
307
00:18:55,468 --> 00:18:57,304
We'll have to see
Down in ballistics.
308
00:18:57,337 --> 00:18:58,738
How about the girl?
309
00:18:58,771 --> 00:19:01,441
Lodged against her spine.
They're trying to extract it.
310
00:19:01,474 --> 00:19:03,776
Yeah, well, I'm not waiting
For any ballistics report.
311
00:19:03,810 --> 00:19:05,912
It's a 100-to-1 shot
It's the same gun.
312
00:19:07,580 --> 00:19:10,350
Ekg, please call
The page operator.
313
00:19:10,383 --> 00:19:13,019
Ekg, please call
The page operator.
314
00:19:13,052 --> 00:19:15,555
Find it, doctor?
315
00:19:17,257 --> 00:19:20,126
Well, see if we got
A match, gary, huh?
316
00:19:20,159 --> 00:19:25,965
Taki, my son, we know
You didn't mean to do this.
317
00:19:25,998 --> 00:19:29,536
Where did you hide the gun?
318
00:19:29,569 --> 00:19:33,973
We just want to find
That gun, son.
319
00:19:34,006 --> 00:19:36,643
Dr. Smith,
Call nuclear medicine.
320
00:19:36,676 --> 00:19:40,213
Dr. Smith,
Call nuclear medicine.
321
00:19:42,949 --> 00:19:48,521
How can a child get hold
Of such a terrible thing?
322
00:19:48,555 --> 00:19:50,457
How?
323
00:19:50,490 --> 00:19:53,393
Because the guns are
Out there everywhere,
324
00:19:53,426 --> 00:19:56,296
And all this pointless pain
And suffering
325
00:19:56,329 --> 00:19:57,597
Could be prevented.
326
00:19:57,630 --> 00:19:58,731
I'm sorry.
327
00:19:58,765 --> 00:20:01,434
I hope and pray that your
Daughter will be all right.
328
00:20:07,507 --> 00:20:08,941
Who's your friend?
329
00:20:08,975 --> 00:20:10,577
Steve, this is taki.
330
00:20:10,610 --> 00:20:12,845
Hi, taki.
331
00:20:12,879 --> 00:20:14,981
[ elevator bell dings ]
332
00:20:15,014 --> 00:20:15,948
Lana.
333
00:20:15,982 --> 00:20:17,717
Your daughter will recover,
Mrs. Mccullough.
334
00:20:17,750 --> 00:20:19,286
-thank god!
-she'll be fine.
335
00:20:19,319 --> 00:20:21,087
Thank god, lana.
336
00:20:21,120 --> 00:20:23,623
God, everything's gonna be
All right, lana. Thank god.
337
00:20:23,656 --> 00:20:24,791
See that?
338
00:20:27,694 --> 00:20:29,762
Your little sister's
Gonna be okay.
339
00:20:31,398 --> 00:20:32,799
That's right.
340
00:20:32,832 --> 00:20:34,166
You're gonna be
Back on the beach
341
00:20:34,200 --> 00:20:35,668
Playing together pretty soon.
342
00:20:40,973 --> 00:20:45,678
Taki, everybody knows
It was an accident.
343
00:20:45,712 --> 00:20:48,180
But we don't want it
To happen again, do we?
344
00:20:48,214 --> 00:20:50,683
No, sir.
345
00:20:52,852 --> 00:20:55,288
We want to find that gun
And get rid of it
346
00:20:55,322 --> 00:20:59,492
Before someone else gets hurt or
Even killed with it, don't we?
347
00:21:01,628 --> 00:21:03,796
Will you show me
Where you left it?
348
00:21:03,830 --> 00:21:06,333
I'll show you.
349
00:21:06,366 --> 00:21:08,535
Good. Come on.
350
00:21:38,431 --> 00:21:41,200
You think this is
Where you left it, huh?
351
00:21:41,233 --> 00:21:44,837
Uh, yeah.
352
00:21:44,871 --> 00:21:46,473
There.
353
00:21:53,513 --> 00:21:55,682
I put it in there.
354
00:22:15,768 --> 00:22:18,671
No gun here, son.
Are you sure you left it here?
355
00:22:18,705 --> 00:22:22,775
Yes. I put it in there,
Then I ran.
356
00:22:22,809 --> 00:22:25,912
Well, somebody beat us to it,
Somebody scrounging,
357
00:22:25,945 --> 00:22:30,950
Or maybe somebody saw you
Stash it.
358
00:22:30,983 --> 00:22:33,219
Okay.
359
00:22:33,252 --> 00:22:35,622
Come on. I'll take you home.
360
00:22:37,857 --> 00:22:40,126
I'd like a record
Of the bank's deposits.
361
00:22:40,159 --> 00:22:41,528
They're gonna spring tanami.
362
00:22:41,561 --> 00:22:42,795
Spring him?
363
00:22:42,829 --> 00:22:44,664
That's right.
They say they can't hold him.
364
00:22:44,697 --> 00:22:46,399
-no hard evidence.
-no hard evidence?
365
00:22:46,433 --> 00:22:47,634
What do they need to prosecute,
366
00:22:47,667 --> 00:22:49,802
A signed confession
With his lawyers present?
367
00:22:49,836 --> 00:22:51,671
Yeah, something like that,
Steve.
368
00:22:51,704 --> 00:22:54,273
We do our job, and we have
To stand by helplessly
369
00:22:54,306 --> 00:22:57,444
While the d.A.'s office decides
If he'll prosecute or not?
370
00:22:57,477 --> 00:23:00,980
And if it does decide to pursue
The case and gets a conviction,
371
00:23:01,013 --> 00:23:02,582
The court will dismiss it
With a slap on the wrist?
372
00:23:02,615 --> 00:23:04,083
-duke?
-yeah, steve?
373
00:23:04,116 --> 00:23:06,886
Stay on his tail. Dog him.
Don't let him out of your sight.
374
00:23:57,470 --> 00:23:58,938
Hey, bro!
375
00:23:58,971 --> 00:24:01,574
Hey, I knew
They'd cut you loose.
376
00:24:01,608 --> 00:24:03,743
-thanks for the clothes, huh?
-sure.
377
00:24:03,776 --> 00:24:06,312
But you shouldn't leave me
In the alley like that, rolly.
378
00:24:06,345 --> 00:24:09,348
I thought you were dead.
379
00:24:09,381 --> 00:24:11,484
I did you a favor, jack.
380
00:24:11,518 --> 00:24:14,020
They wouldn't have cut you loose
381
00:24:14,053 --> 00:24:17,256
If you weren't so lucky
That I picked up my hk.
382
00:24:17,289 --> 00:24:20,727
[ chuckles ]
383
00:24:20,760 --> 00:24:23,229
You, uh -- you still got it?
384
00:24:23,262 --> 00:24:25,498
Yeah, by some freaky luck.
385
00:24:25,532 --> 00:24:27,634
Had to get rid of it.
386
00:24:27,667 --> 00:24:30,302
When I went back to get it,
387
00:24:30,336 --> 00:24:32,304
This kid picked it up
And shot a girl with it.
388
00:24:32,338 --> 00:24:34,440
Then he dumps it in the trash
And splits.
389
00:24:34,473 --> 00:24:36,676
-funny, huh?
-[ laughs ] Yeah.
390
00:24:36,709 --> 00:24:38,110
Let -- let me see it, huh?
391
00:24:38,144 --> 00:24:40,947
Why?
392
00:24:40,980 --> 00:24:43,115
I said let me --
Let me see it, huh? Come on.
393
00:24:43,149 --> 00:24:43,916
Why?
394
00:24:46,553 --> 00:24:48,655
Careful, man. It's loaded.
395
00:24:48,688 --> 00:24:50,356
[ laughter ]
396
00:24:50,389 --> 00:24:51,991
That's a neat piece, huh?
397
00:24:52,024 --> 00:24:53,359
Yeah. Oh.
398
00:24:53,392 --> 00:24:54,527
Hey, listen.
399
00:24:54,561 --> 00:24:56,963
I got another all-night grocery
400
00:24:56,996 --> 00:24:58,364
Lined up
Over on the north shore.
401
00:24:58,397 --> 00:24:59,398
You gonna be ready, there, huh?
402
00:24:59,431 --> 00:25:00,567
[ laughs ]
403
00:25:00,600 --> 00:25:04,303
You ever -- you ever waste
Anybody with this, huh, man?
404
00:25:04,336 --> 00:25:05,538
Are you kidding?
405
00:25:05,572 --> 00:25:07,940
I just keep that thing
For leverage, man,
406
00:25:07,974 --> 00:25:09,642
Keep myself self-sufficient.
407
00:25:09,676 --> 00:25:12,411
Where you get it?
408
00:25:12,444 --> 00:25:14,280
Hey, that's personal.
409
00:25:14,313 --> 00:25:16,248
Come on. Give it back, man.
410
00:25:16,282 --> 00:25:18,851
No. I-I gonna keep it
For a change, okay?
411
00:25:18,885 --> 00:25:22,922
You tell me
Where you get it, huh?
412
00:25:22,955 --> 00:25:26,125
Hey, why is that
All of a sudden so, uh...
413
00:25:26,158 --> 00:25:27,226
[ laughing ]
414
00:25:27,259 --> 00:25:30,196
...So important, man?
415
00:25:30,229 --> 00:25:35,467
You know the guy that, uh,
Wasted senator korasu?
416
00:25:35,501 --> 00:25:37,169
Mm-hmm.
417
00:25:37,203 --> 00:25:39,572
He used it.
418
00:25:39,606 --> 00:25:41,874
[ laughs ]
419
00:25:41,908 --> 00:25:44,310
Don't put me on, man.
420
00:25:44,343 --> 00:25:46,112
Five-o told me, man!
421
00:25:46,145 --> 00:25:50,583
There is money out there.
Can't you figure?!
422
00:25:50,617 --> 00:25:52,418
[ laughs ]
423
00:25:52,451 --> 00:25:54,353
Hey, man, we're in, man.
424
00:25:54,386 --> 00:25:55,287
Hey, we're in.
425
00:25:55,321 --> 00:25:56,656
Hey, put that thing down, man.
426
00:25:56,689 --> 00:25:59,425
Hey, I got a glimpse of the guy
That used that thing, man.
427
00:25:59,458 --> 00:26:00,893
Tell me more.
428
00:26:14,941 --> 00:26:17,476
I was sleeping off some beer
Down on the rocks,
429
00:26:17,509 --> 00:26:18,911
And the dogs were barking, man,
430
00:26:18,945 --> 00:26:20,880
And I-I look up
Where all the fat cats
431
00:26:20,913 --> 00:26:22,148
Are living up on the cliff.
432
00:26:22,181 --> 00:26:25,084
And all of a sudden, this dude
Runs to his backyard
433
00:26:25,117 --> 00:26:30,089
And throws that hk
Not 20 feet from where I am.
434
00:26:30,122 --> 00:26:32,859
[ laughs ]
435
00:26:32,892 --> 00:26:36,028
Man, that cat would pay a lot
To get this gun, huh?!
436
00:26:36,062 --> 00:26:41,300
We're gonna be big men,
And I'm gonna be the honcho!
437
00:26:41,333 --> 00:26:43,502
[ laughter ]
438
00:26:43,535 --> 00:26:45,471
No, no!
439
00:26:45,504 --> 00:26:47,173
[ gunshot ]
440
00:26:59,151 --> 00:26:59,952
Police!
441
00:26:59,986 --> 00:27:03,155
[ knocking on door ]
442
00:27:09,528 --> 00:27:11,330
[ tires screech ]
443
00:27:32,484 --> 00:27:33,786
What about the car?
444
00:27:33,820 --> 00:27:37,556
It was a red ford convertible,
Primer paint both rear fenders.
445
00:27:37,589 --> 00:27:39,358
You get a license plate on it?
446
00:27:39,391 --> 00:27:41,928
No. It was dirty and bent.
447
00:27:41,961 --> 00:27:45,631
But, uh,
We found this 9mm shell.
448
00:27:45,664 --> 00:27:46,733
It was on the floor.
449
00:27:46,766 --> 00:27:48,768
Ah.
450
00:27:48,801 --> 00:27:51,904
Obviously a foreign gun, huh?
451
00:27:51,938 --> 00:27:55,341
Lori, put out an apb.
Maybe we'll get lucky.
452
00:27:55,374 --> 00:27:57,043
Will do.
453
00:27:57,076 --> 00:27:59,812
Gentlemen, maybe we're
Getting somewhere.
454
00:27:59,846 --> 00:28:02,815
This might be the break
We're looking for.
455
00:28:23,936 --> 00:28:26,138
[ vehicle doors close,
Engine turns over ]
456
00:29:21,493 --> 00:29:23,195
[ police radio chatter ]
457
00:30:15,514 --> 00:30:17,116
Check the gate.
458
00:30:36,035 --> 00:30:37,403
27 to central.
459
00:30:43,742 --> 00:30:46,378
You down there, freeze!
460
00:30:47,813 --> 00:30:50,449
Climb down the rocks slowly!
461
00:30:55,721 --> 00:30:58,057
Don't shoot!
462
00:31:00,726 --> 00:31:01,961
Halt!
463
00:31:45,204 --> 00:31:46,305
What's going on, officer?
464
00:31:46,338 --> 00:31:47,539
We have an apb out on a guy,
465
00:31:47,573 --> 00:31:49,541
And we just spotted him
On your property.
466
00:31:49,575 --> 00:31:51,743
Now he's running loose
In the neighborhood.
467
00:31:51,777 --> 00:31:52,511
Step on it.
468
00:31:52,544 --> 00:31:54,246
[ tires screech ]
469
00:32:33,619 --> 00:32:36,622
What neighborhood?
And what direction is he moving?
470
00:32:36,655 --> 00:32:38,490
Yeah? Is he alone?
471
00:32:38,524 --> 00:32:41,460
Any indication
If he's armed or not?
472
00:32:41,493 --> 00:32:44,530
Steve, suspect on foot,
Under pursuit, hunakai.
473
00:32:44,563 --> 00:32:46,032
Yeah, we just got it, duke.
Thank you.
474
00:32:46,065 --> 00:32:48,500
Okay, we're on our way.
Let's go.
475
00:33:09,055 --> 00:33:11,657
Perky.
476
00:33:11,690 --> 00:33:14,826
[ groans ]
477
00:33:14,860 --> 00:33:17,096
Perky?
478
00:33:20,999 --> 00:33:24,103
Perky, damn you!
479
00:33:29,241 --> 00:33:31,377
Repeat, all units,
Ko'olani district.
480
00:33:31,410 --> 00:33:33,445
Suspect blond, blue-eyed,
Six feet,
481
00:33:33,479 --> 00:33:36,415
Wearing multicolored shirt,
Trunks.
482
00:33:44,890 --> 00:33:47,326
[ whistling ]
483
00:33:52,164 --> 00:33:54,166
[ gun cocks ]
484
00:34:08,814 --> 00:34:09,781
Right.
485
00:34:09,815 --> 00:34:11,383
[ muttering ]
486
00:34:19,358 --> 00:34:22,128
Yes, apparently,
We've had another prowler.
[ telephone ringing ]
487
00:34:22,161 --> 00:34:23,162
Just a minute.
488
00:34:23,195 --> 00:34:24,930
Elliot!
489
00:34:24,963 --> 00:34:26,732
[ ringing continues ]
490
00:34:26,765 --> 00:34:29,034
Gordon, I'm gonna put you
On hold just for a minute.
491
00:34:29,067 --> 00:34:31,203
Bancroft residence.
492
00:34:31,237 --> 00:34:33,439
-mr. Bancroft?
-speaking.
493
00:34:33,472 --> 00:34:37,008
Mr. Bancroft, hear me clear now.
494
00:34:37,042 --> 00:34:38,610
I'm holding the hk automatic
495
00:34:38,644 --> 00:34:41,280
You used to shoot
Senator korasu with.
496
00:34:41,313 --> 00:34:42,981
Who the devil are you?
497
00:34:43,014 --> 00:34:47,586
I-I saw you throw it from
Your backyard down to the beach.
498
00:34:47,619 --> 00:34:48,554
Now, listen, you.
499
00:34:48,587 --> 00:34:51,056
You got one hour left
To get to the bank.
500
00:34:51,089 --> 00:34:52,724
I want $50,000 in cash.
501
00:34:52,758 --> 00:34:53,759
Now, you can meet me --
502
00:34:53,792 --> 00:34:54,860
Now, listen, you.
503
00:34:54,893 --> 00:34:57,396
Whoever you are,
I can have this call traced.
504
00:34:57,429 --> 00:34:59,298
$50,000!
505
00:34:59,331 --> 00:35:02,768
[ panting ]
506
00:35:02,801 --> 00:35:05,637
My name's rudy.
507
00:35:05,671 --> 00:35:07,539
Meet me at lookout point,
Tantalus drive.
508
00:35:07,573 --> 00:35:10,075
Be there at 4:00.
And come alone!
509
00:35:10,108 --> 00:35:11,843
If you bring anybody with you,
510
00:35:11,877 --> 00:35:15,013
I'm taking my merchandise
To hawaii five-o.
511
00:35:15,046 --> 00:35:17,183
Operator?
512
00:35:19,218 --> 00:35:20,586
Who was that?
513
00:35:20,619 --> 00:35:24,556
A creep, a crank,
Somebody strung out.
514
00:35:24,590 --> 00:35:25,624
Want me to call the police?
515
00:35:25,657 --> 00:35:28,059
You'll get faster action
From the united nations.
516
00:35:28,093 --> 00:35:30,196
I'm on another line.
517
00:35:38,237 --> 00:35:41,907
Gordon,
This is a bad time for me.
518
00:35:41,940 --> 00:35:43,209
This'll keep.
519
00:35:43,242 --> 00:35:44,710
Can I call you tomorrow?
520
00:35:44,743 --> 00:35:46,245
Yeah. That's fine.
521
00:35:46,278 --> 00:35:47,879
Thank you.
522
00:35:52,784 --> 00:35:54,620
[ panting ]
523
00:36:34,793 --> 00:36:36,295
[ coughs ]
524
00:36:53,879 --> 00:36:56,982
Hey, dave,
Let's get it together.
525
00:36:57,015 --> 00:37:01,052
Marty called, says the surf's
Great out at makapu'u.
526
00:37:01,086 --> 00:37:02,120
We can take my van,
527
00:37:02,153 --> 00:37:05,257
But I'd like to stop by
And get keoni's board.
528
00:37:14,700 --> 00:37:16,368
[ gunshot ]
529
00:37:18,103 --> 00:37:20,606
Perky!
530
00:37:20,639 --> 00:37:25,511
Oh, perky!
Oh, baby, listen to me.
531
00:37:25,544 --> 00:37:26,878
I-I'm sorry, baby.
532
00:37:26,912 --> 00:37:29,848
I-I didn't know
It was you, baby.
533
00:37:29,881 --> 00:37:30,982
Perky.
534
00:37:31,016 --> 00:37:32,851
Perky!
535
00:37:34,453 --> 00:37:35,554
Honestly, perky.
536
00:37:35,587 --> 00:37:38,390
[ pounding on door ]
537
00:37:38,424 --> 00:37:41,993
Perky! That was a gunshot.
538
00:38:07,586 --> 00:38:10,322
[ engine turns over ]
539
00:38:12,558 --> 00:38:14,326
[ tires screech ]
540
00:38:29,808 --> 00:38:33,445
Central, this is lukela.
Patch me through to mcgarrett.
541
00:38:33,479 --> 00:38:36,615
Central to mcgarrett.
Lukela calling.
542
00:38:36,648 --> 00:38:38,817
Yeah, mcgarrett. Go ahead.
543
00:38:38,850 --> 00:38:40,352
It's our boy.
544
00:38:40,386 --> 00:38:42,153
He took the girl's car --
545
00:38:42,187 --> 00:38:44,990
A blue volkswagen convertible,
No license number.
546
00:38:45,023 --> 00:38:47,826
Very well. I'll notify
Air reconnaissance.
547
00:38:47,859 --> 00:38:49,661
10-4.
548
00:39:55,994 --> 00:39:58,797
All units,
Blue vw convertible
549
00:39:58,830 --> 00:40:02,534
On poinsettia,
Approaching skyline drive.
550
00:40:04,135 --> 00:40:06,705
Yeah. No, we're on top.
We're closing.
551
00:40:06,738 --> 00:40:10,141
Do not alert suspect.
Repeat, do not alert suspect.
552
00:40:10,175 --> 00:40:12,310
Please fly clear.
553
00:40:12,343 --> 00:40:14,513
10-4.
554
00:40:54,252 --> 00:40:56,054
Rudy?
555
00:40:57,422 --> 00:41:00,025
I'm not little boy blue.
556
00:41:00,058 --> 00:41:05,363
Hey, you don't sound like
The same guy on the telephone.
557
00:41:05,396 --> 00:41:07,499
Easy.
558
00:41:07,533 --> 00:41:09,467
That's -- that was my father.
559
00:41:09,501 --> 00:41:11,937
I was on another phone,
Listening in.
560
00:41:11,970 --> 00:41:13,739
So you killed the senator, huh?
561
00:41:13,772 --> 00:41:16,107
Funny. You don't look the type.
[ laughs ]
562
00:41:16,141 --> 00:41:19,377
Now open it up
And count it for me, killer.
563
00:41:19,410 --> 00:41:21,913
It's...
564
00:41:21,947 --> 00:41:23,849
Easy.
565
00:41:23,882 --> 00:41:26,785
...$50,000 in $100s and $50s.
566
00:41:26,818 --> 00:41:29,555
Okay, put it on the front seat.
Back off!
567
00:41:32,824 --> 00:41:35,961
I hate to give a man
A loaded gun.
568
00:41:35,994 --> 00:41:38,396
[ chuckles ]
569
00:41:38,429 --> 00:41:40,031
It can backfire.
570
00:41:40,065 --> 00:41:42,568
Now, get rid of it right
This time.
571
00:41:42,601 --> 00:41:45,236
I don't want it traced back
To me, either.
572
00:41:45,270 --> 00:41:48,774
And don't throw it just anywhere
For somebody to find it.
573
00:41:48,807 --> 00:41:53,612
Dismantle it and throw it
In the pearly deep.
574
00:41:53,645 --> 00:41:55,146
You got that?!
575
00:41:55,180 --> 00:41:56,281
[ tires screech ]
576
00:41:59,851 --> 00:42:00,786
Hey!
577
00:42:48,967 --> 00:42:50,501
Hold it.
578
00:42:50,535 --> 00:42:53,204
Hold it! Hold it!
579
00:42:53,238 --> 00:42:57,475
Come on back here.
580
00:42:57,508 --> 00:43:00,946
Okay. Where's the gun?
581
00:43:00,979 --> 00:43:03,148
What gun?
582
00:43:03,181 --> 00:43:06,284
Mister, we have enough charges
Against you to glut the courts
583
00:43:06,317 --> 00:43:07,352
For the next 15 years,
584
00:43:07,385 --> 00:43:09,755
Beginning with the murdered
Senator korasu.
585
00:43:09,788 --> 00:43:10,856
Now, where's the gun?
586
00:43:10,889 --> 00:43:12,223
I didn't murder nobody.
587
00:43:12,257 --> 00:43:14,760
Yeah? How about tanami?
588
00:43:14,793 --> 00:43:18,096
We were -- we were struggling
For the gun.
589
00:43:18,129 --> 00:43:21,232
Yeah? And the girl
An hour or so ago?
590
00:43:21,266 --> 00:43:23,068
That was an accident.
591
00:43:23,101 --> 00:43:24,903
Sure. They're all accidents,
Aren't they?
592
00:43:24,936 --> 00:43:27,538
But it was no accident
That you got this money, huh?
593
00:43:27,572 --> 00:43:28,840
Only one person in the world
594
00:43:28,874 --> 00:43:31,242
Would pay that much
For this devil's handgun.
595
00:43:31,276 --> 00:43:33,311
Who was it?
596
00:43:33,344 --> 00:43:34,379
Who was it?
597
00:43:34,412 --> 00:43:38,283
You want to take the rap
For him, pal? Who was it?
598
00:43:47,826 --> 00:43:50,528
I think I hear elliot
Coming in now.
599
00:43:50,561 --> 00:43:52,764
I'll have him call you back.
600
00:43:59,170 --> 00:44:01,206
Where the devil have you been?
601
00:44:01,239 --> 00:44:04,743
I feel like an answering service
For your crowd.
602
00:44:04,776 --> 00:44:06,845
I had some business.
603
00:44:06,878 --> 00:44:08,346
I mean, does it
Ever occur to you
604
00:44:08,379 --> 00:44:10,882
That I might have things to do
That you don't arrange,
605
00:44:10,916 --> 00:44:13,018
A life of my own?
606
00:44:14,986 --> 00:44:19,290
My god. You're growing up.
607
00:44:19,324 --> 00:44:22,861
You talked back.
You showed some spunk.
608
00:44:22,894 --> 00:44:26,765
Would you like a beer?
609
00:44:26,798 --> 00:44:29,000
Make it a whiskey.
610
00:44:31,369 --> 00:44:33,438
What's the matter, elliot?
611
00:44:33,471 --> 00:44:35,506
Some girl give you the brush?
612
00:44:35,540 --> 00:44:39,811
Take it from me, son.
There are plenty of them around.
613
00:44:39,845 --> 00:44:44,015
It's not a girl.
614
00:44:44,049 --> 00:44:47,452
I've tried to do something
To make myself count,
615
00:44:47,485 --> 00:44:52,858
To feel important,
At least in your eyes.
616
00:44:54,659 --> 00:44:57,262
I'm not sure I pulled it off.
617
00:45:05,904 --> 00:45:08,339
You can level with me, son.
618
00:45:10,942 --> 00:45:13,378
[ doorbell ringing ]
619
00:45:27,625 --> 00:45:30,461
Well, I hope this is not another
Question-and-answer session.
620
00:45:30,495 --> 00:45:32,931
Afraid not, mr. Bancroft.
We've located your hk.
621
00:45:32,964 --> 00:45:34,565
Is your son in?
622
00:45:34,599 --> 00:45:36,467
Yes. In the den.
623
00:45:53,451 --> 00:45:56,321
Where's the gun, elliot?
624
00:45:56,354 --> 00:46:00,025
Elliot, we know that you stole
Your father's hk.
625
00:46:00,058 --> 00:46:01,893
We know that you shot
The senator.
626
00:46:01,927 --> 00:46:04,462
-are you accusing my son --
-stay out of it.
627
00:46:04,495 --> 00:46:06,631
Then you ran back here,
628
00:46:06,664 --> 00:46:08,967
And you threw the gun
Off the cliff in back.
629
00:46:09,000 --> 00:46:10,168
May I have the gun, elliot?
630
00:46:10,201 --> 00:46:14,505
Things don't always work out.
631
00:46:14,539 --> 00:46:18,109
You told me the next time
You saw korasu, you'd kill him,
632
00:46:18,143 --> 00:46:20,045
So I thought I'd do you a favor
And take the credit.
633
00:46:20,078 --> 00:46:21,112
Give me the gun, elliot.
634
00:46:21,146 --> 00:46:23,114
You'd have pulled it off, pop,
I'm sure.
635
00:46:23,148 --> 00:46:25,650
I didn't, but I tried.
636
00:46:25,683 --> 00:46:27,118
Elliot!
637
00:46:29,420 --> 00:46:30,421
Steve.
638
00:46:42,567 --> 00:46:44,235
Elliot, open up!
639
00:46:44,269 --> 00:46:46,104
[ sobbing ]
640
00:46:46,137 --> 00:46:49,640
Elliot. Elliot, open up.
641
00:46:49,674 --> 00:46:52,210
[ knocking on door ]
642
00:46:52,243 --> 00:46:54,279
My ammunition is in there.
643
00:46:56,547 --> 00:46:58,549
Elliot!
644
00:47:00,618 --> 00:47:02,487
All right, kimo, break it down.
645
00:47:06,224 --> 00:47:10,395
[ gunshot ]
[ sobbing ]
646
00:47:12,763 --> 00:47:15,533
I did it for you.
647
00:47:15,566 --> 00:47:18,603
Okay. Book him. Let's go.
648
00:47:18,636 --> 00:47:20,438
You're not taking him.
649
00:47:21,907 --> 00:47:23,641
You can't do this.
650
00:47:23,674 --> 00:47:25,176
Put the gun down, mr. Bancroft.
651
00:47:25,210 --> 00:47:27,445
He couldn't have known
What he was doing.
652
00:47:27,478 --> 00:47:30,681
It was a mistake.
This'll destroy him.
653
00:47:30,715 --> 00:47:34,019
If anything will destroy him,
It's what you're holding.
654
00:47:34,052 --> 00:47:37,022
They're always so -- so handy,
Aren't they, huh,
655
00:47:37,055 --> 00:47:38,256
So within reach?
656
00:47:38,289 --> 00:47:42,693
Do you realize that that gun
Has killed a state senator,
657
00:47:42,727 --> 00:47:46,131
A young man looking
For some way to be a big man,
658
00:47:46,164 --> 00:47:49,134
A pretty young woman
Who never knew what happened?
659
00:47:49,167 --> 00:47:51,436
It almost paralyzed
A little girl.
660
00:47:51,469 --> 00:47:54,339
And just now, your son tried
To kill himself with it.
661
00:47:56,607 --> 00:47:58,843
Please don't give me
That old cliché
662
00:47:58,876 --> 00:48:02,380
That guns don't kill people,
That only people kill people.
663
00:48:02,413 --> 00:48:04,615
That's nonsense,
Absolute nonsense.
664
00:48:04,649 --> 00:48:07,518
If there were no handguns
Available out there,
665
00:48:07,552 --> 00:48:10,488
A hell of a lot of innocent
People would still be alive.
666
00:48:10,521 --> 00:48:11,622
What is this love affair?
667
00:48:11,656 --> 00:48:14,592
What is this fascination
That americans have for guns?
668
00:48:14,625 --> 00:48:17,628
It happens nowhere else
In the world.
669
00:48:17,662 --> 00:48:21,799
When and where do the rights
Of you gun lovers stop
670
00:48:21,832 --> 00:48:23,001
And the rights of the public
671
00:48:23,034 --> 00:48:25,003
For protection
Of life and limb begin?
672
00:48:25,036 --> 00:48:26,972
Answer me that.
673
00:48:27,005 --> 00:48:29,374
Now look at yourself,
A rational man,
674
00:48:29,407 --> 00:48:32,843
Holding a weapon of death, fully
Loaded, on a police officer.
675
00:48:32,877 --> 00:48:35,580
Please, let's not --
676
00:48:35,613 --> 00:48:40,651
Let's not do any more damage,
Mr. Bancroft.
677
00:48:40,685 --> 00:48:42,453
Give me the gun.
678
00:48:55,033 --> 00:48:56,567
Thank you.
679
00:49:11,416 --> 00:49:14,619
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
47963
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.