All language subtitles for Evolving.Vegan.S01E02.720p.WEB.h264-OPUS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,769 --> 00:00:02,802    (D                            2 00:00:02,802 --> 00:00:02,836    (Dyn                          3 00:00:02,836 --> 00:00:02,869    (Dynam                        4 00:00:02,869 --> 00:00:02,902    (Dynamic                      5 00:00:02,902 --> 00:00:02,936    (Dynamic m                    6 00:00:02,936 --> 00:00:02,969    (Dynamic mus                  7 00:00:02,969 --> 00:00:03,003    (Dynamic music                8 00:00:03,003 --> 00:00:03,036    (Dynamic musical              9 00:00:03,036 --> 00:00:03,069    (Dynamic musical f            10 00:00:03,069 --> 00:00:03,103    (Dynamic musical flo          11 00:00:03,103 --> 00:00:03,136    (Dynamic musical flour        12 00:00:03,136 --> 00:00:03,169    (Dynamic musical flouris      13 00:00:03,169 --> 00:00:05,271    (Dynamic musical flourish)    14 00:00:05,372 --> 00:00:06,840          (Dynamic music)         15 00:00:06,940 --> 00:00:13,146                 ♪                16 00:00:13,246 --> 00:00:17,784         Mena: Eccentric,              quirky, unique, weird.      17 00:00:17,884 --> 00:00:20,587    Portland has a reputation.    18 00:00:20,687 --> 00:00:25,725   It's also gorgeous, laidback,         loudly progressive,       19 00:00:25,825 --> 00:00:27,861     and this small but mighty          community is creating      20 00:00:27,961 --> 00:00:32,032  one of my favourite food cities         in North America.        21 00:00:32,132 --> 00:00:34,467     It's also one of the most         vegan-friendly cities.      22 00:00:34,567 --> 00:00:36,870    From its food carts to its              comfort food,          23 00:00:36,970 --> 00:00:38,638   to its high-end restaurants.   24 00:00:38,738 --> 00:00:41,408                 ♪                25 00:00:41,508 --> 00:00:45,011   Portland has a gravity to it,    drawing unconventional souls   26 00:00:45,111 --> 00:00:47,280     from across the country.     27 00:00:47,380 --> 00:00:49,549   We found the epicentre of the       plant-based food scene      28 00:00:49,649 --> 00:00:52,585 to be radically diverse in terms 29 00:00:52,685 --> 00:00:56,723   of ethnicity, flavour, style,            and cuisine.           30 00:00:56,823 --> 00:00:59,492        The food is vibrant                and innovative.         31 00:00:59,592 --> 00:01:02,062   There's a risk taking almost             avant garde,           32 00:01:02,162 --> 00:01:04,197  punk-rock approach to cooking.  33 00:01:04,297 --> 00:01:08,435   And the chefs are infinitely     collaborative and supportive.  34 00:01:08,535 --> 00:01:12,272     Portland, if this is the          new weird, count me in.     35 00:01:12,372 --> 00:01:14,741                 ♪                36 00:01:14,841 --> 00:01:16,943           (Traffic din)          37 00:01:17,043 --> 00:01:19,179        (Upbeat rock music)       38 00:01:19,279 --> 00:01:20,847        I'm Mena Massoud...       39 00:01:20,947 --> 00:01:23,450          I'm travelling                across North America       40 00:01:23,550 --> 00:01:25,318     and eating my way through    41 00:01:25,418 --> 00:01:28,188   some of the coolest cities to    show you how beautiful meals,  42 00:01:28,288 --> 00:01:31,958        talented chefs, and                restaurateurs,          43 00:01:32,058 --> 00:01:36,096   are making plant-based living      delicious and obtainable.    44 00:01:36,196 --> 00:01:42,268   So join me as I show you how     the world is evolving vegan.   45 00:01:42,368 --> 00:01:50,043                 ♪                46 00:01:50,143 --> 00:01:51,511       Getting to Portland,       47 00:01:51,611 --> 00:01:55,482 the first person I have to visit    is my friend, Cyrus Ichiza.   48 00:01:55,582 --> 00:01:58,118   I met Cyrus while writing my              cook book,            49 00:01:58,218 --> 00:01:59,352           and I believe          50 00:01:59,452 --> 00:02:01,855  he's one of the most underrated         chefs in America;        51 00:02:01,955 --> 00:02:04,357      cooking authentic vegan             Pan-Asian cuisine        52 00:02:04,457 --> 00:02:07,560      for his weekly pop-ups            at Aimsir Distilling.      53 00:02:07,660 --> 00:02:11,764     You will not believe the          dishes he's cooking up.     54 00:02:11,865 --> 00:02:13,266              Chef...             55 00:02:13,366 --> 00:02:14,901   I mean Cyrus, how you doing?   56 00:02:15,001 --> 00:02:16,136          Good. Welcome.          57 00:02:16,236 --> 00:02:17,570      Thanks. Thank you, man.     58 00:02:17,670 --> 00:02:18,872      Good to see you again.      59 00:02:18,972 --> 00:02:20,607       Beautiful distillery,             this is very nice.        60 00:02:20,707 --> 00:02:22,208    Cyrus: I feel very blessed    61 00:02:22,308 --> 00:02:24,577  to be able to do my pop-up out         of here right now.        62 00:02:24,677 --> 00:02:28,248  Continuing to bring vegan-Asian       cuisine to Portland.       63 00:02:28,348 --> 00:02:30,683  Portland definitely seems like  64 00:02:30,783 --> 00:02:32,652  it encourages people to be who              they are.            65 00:02:32,752 --> 00:02:34,587     And celebrate, you know,           where they come from.      66 00:02:34,687 --> 00:02:36,556     You know, they always say          "Portland's weird" or      67 00:02:36,656 --> 00:02:39,159      "Keep Portland weird"--          I think it's eclectic.      68 00:02:39,259 --> 00:02:41,361     I think there's a diverse          group of people here.      69 00:02:41,461 --> 00:02:45,832     When you have a city with       such a reputation of being    70 00:02:45,932 --> 00:02:49,669   the weirdest, or being on the          fringe of culture        71 00:02:49,769 --> 00:02:51,571   you start to see more people   72 00:02:51,671 --> 00:02:53,973          coming here to               proliferate that idea.      73 00:02:54,073 --> 00:02:58,511     I always say, "I come to       Portland, I gotta see Cyrus.   74 00:02:58,611 --> 00:03:00,547        I gotta get my fix              of Chef Cyrus' food."      75 00:03:00,647 --> 00:03:01,981      Thank you so very much.     76 00:03:02,081 --> 00:03:03,116        As a matter of fact       77 00:03:03,216 --> 00:03:04,851  I have some food coming out for           us right now.          78 00:03:04,951 --> 00:03:06,986            I'm pumped!                I'm pumped about that.      79 00:03:07,086 --> 00:03:09,489   Mena: Oh my goodness... wow.   80 00:03:09,589 --> 00:03:11,925    Man, that looks delicious.    81 00:03:12,025 --> 00:03:13,626      What do we have, Chef?      82 00:03:13,726 --> 00:03:16,496    Hong Yao Chao Shou; this is         chili and wontons...       83 00:03:16,596 --> 00:03:18,464                 ♪                84 00:03:18,565 --> 00:03:22,135  ...plant based meat folded in a     wonton, boiled and served    85 00:03:22,235 --> 00:03:24,537   in the sweet chili oil sauce.  86 00:03:24,637 --> 00:03:27,173   Any broth you make I know is        going to be killer man,     87 00:03:27,273 --> 00:03:28,775   because it's full of flavour.  88 00:03:28,875 --> 00:03:31,578     I'll eat these any time.     89 00:03:31,678 --> 00:03:33,846            That sauce.           90 00:03:33,947 --> 00:03:35,281             (Laughs)             91 00:03:35,381 --> 00:03:37,250                 ♪                92 00:03:37,350 --> 00:03:39,886            Mmm... wow.           93 00:03:39,986 --> 00:03:41,421      The flavours in there.      94 00:03:41,521 --> 00:03:44,257   It kind of buzzes and tingles      in your mouth right now.     95 00:03:44,357 --> 00:03:45,425           Mena: I know.          96 00:03:45,525 --> 00:03:46,826   Yeah man, you're nailing it.   97 00:03:46,926 --> 00:03:48,494           Yes. Exactly.          98 00:03:48,595 --> 00:03:50,430    That beautiful wonton, the         beautiful chili sauce,      99 00:03:50,530 --> 00:03:53,266  and the plant-based ground beef     is almost kind of just--     100 00:03:53,366 --> 00:03:54,968 It's the supporting cast member. 101 00:03:55,068 --> 00:03:56,736    Cyrus: That's my number one               mission,             102 00:03:56,836 --> 00:03:58,338  especially with any of my food, 103 00:03:58,438 --> 00:04:00,807      and of the cuisine, is             I wanted to create        104 00:04:00,907 --> 00:04:04,110            a seamless                 transition for anybody.     105 00:04:04,210 --> 00:04:05,511   Whether you're vegan or not.   106 00:04:05,612 --> 00:04:08,581    I want you to eat this food     and be completely satisfied.   107 00:04:08,681 --> 00:04:13,753 I think that's the only way 100%  we can start getting ourselves  108 00:04:13,853 --> 00:04:17,357        to a more meatless              lifestyle in society.      109 00:04:17,457 --> 00:04:18,992    Alright, what else we got?    110 00:04:19,092 --> 00:04:20,460        Cyrus: Fu Pei Guen.       111 00:04:20,560 --> 00:04:22,161      This is bean curd skin.     112 00:04:22,262 --> 00:04:24,197  So it's really thin, soy paper. 113 00:04:24,297 --> 00:04:28,134 On the inside we have some black      fungus, otherwise known     114 00:04:28,234 --> 00:04:31,938      as Wood Ear mushrooms,        bamboo chutes, a soy protein,  115 00:04:32,038 --> 00:04:34,073  mung bean noodles, and carrots. 116 00:04:34,173 --> 00:04:36,342       Very protein packed.       117 00:04:38,811 --> 00:04:43,116               Mmm.                          Yes... Yes!           118 00:04:43,216 --> 00:04:46,286    Mena: Really subtle earthy      flavour to it because I think  119 00:04:46,386 --> 00:04:49,656   of the black fungus, and you        feel really satisfied.      120 00:04:49,756 --> 00:04:51,724     You know, taking a bite.     121 00:04:51,824 --> 00:04:54,093  Cyrus: Even though these things           are decadent           122 00:04:54,193 --> 00:04:56,329          they are still                really good for you.       123 00:04:56,429 --> 00:04:58,298            Mena: Yeah.           124 00:04:58,398 --> 00:04:59,832        And a lot of people              forget about that.        125 00:04:59,932 --> 00:05:01,734    Like centuries old cuisine         is there for a reason.      126 00:05:01,834 --> 00:05:03,069  It does something to your body. 127 00:05:03,169 --> 00:05:04,937          It is medicine.                 Food is medicine.        128 00:05:05,038 --> 00:05:06,105            Of course.            129 00:05:06,205 --> 00:05:07,974                 ♪                130 00:05:08,074 --> 00:05:10,543   Mena: How would you describe       the Portland scene here?     131 00:05:10,643 --> 00:05:14,280  You know, a lot of places that   used to not cater to vegan food 132 00:05:14,380 --> 00:05:16,582        now have vegan food              all over the city.        133 00:05:16,683 --> 00:05:20,720    Portland itself has changed     from a very, like, you know,   134 00:05:20,820 --> 00:05:25,491      'Porkland' to very like      plant-based all of the sudden.  135 00:05:25,591 --> 00:05:29,962    And it's wonderful, in that         sense, of how things       136 00:05:30,063 --> 00:05:31,931   just constantly change here.   137 00:05:32,031 --> 00:05:33,766    And that's really the only       thing you can count on now.   138 00:05:33,866 --> 00:05:35,835    Mena: What do we got next?    139 00:05:35,935 --> 00:05:37,970  Cyrus: Last, but not least, one    of our most popular dishes;   140 00:05:38,071 --> 00:05:41,007     Bao wong bunny dumplings.    141 00:05:41,107 --> 00:05:42,475               Wow!               142 00:05:42,575 --> 00:05:43,876    Bao wong means "in a bowl."   143 00:05:43,976 --> 00:05:47,113  You actually form them to make   them look like little rabbits,  144 00:05:47,213 --> 00:05:49,148 which is funny, because I always           tell people,           145 00:05:49,248 --> 00:05:50,650      "Vegan's don't eat like                 rabbits."            146 00:05:50,750 --> 00:05:52,018            (Laughing)            147 00:05:52,118 --> 00:05:53,686    And so today we're actually        going to eat a rabbit.      148 00:05:53,786 --> 00:05:54,687               Okay?              149 00:05:54,787 --> 00:05:55,822        Made out of plants.       150 00:05:55,922 --> 00:05:57,490     Mena: Made out of plants.          Made out of a wonton.      151 00:05:57,590 --> 00:05:58,825            Yeah, yeah.           152 00:05:58,925 --> 00:06:00,493      Oh man, they're almost           too cute for me to eat.     153 00:06:00,593 --> 00:06:02,729      But what are the little          brown spots they have?      154 00:06:02,829 --> 00:06:04,030        I mean it's funny,        155 00:06:04,130 --> 00:06:05,832      because they look like       brown-spotted bunnies as well.  156 00:06:05,932 --> 00:06:08,334        I like to go for as               real as possible.        157 00:06:08,434 --> 00:06:09,902     As authentic as possible,    158 00:06:10,002 --> 00:06:11,571       in every way, shape,               and form, Cyrus.         159 00:06:11,671 --> 00:06:13,039              I know.             160 00:06:13,139 --> 00:06:15,441  Cyrus: Usually this is a street  food that's a gigantic dumpling 161 00:06:15,541 --> 00:06:18,411        that's cooked with            it's skin and everything     162 00:06:18,511 --> 00:06:20,847    as a giant meatball inside              of a steamer.          163 00:06:20,947 --> 00:06:22,415      So this is essentially               the same thing.         164 00:06:22,515 --> 00:06:24,450   You just see that little bit       of a meatball poking out.    165 00:06:24,550 --> 00:06:26,119                 ♪                166 00:06:26,219 --> 00:06:29,188               Mmm.               167 00:06:29,288 --> 00:06:30,556                 ♪                168 00:06:30,656 --> 00:06:31,724      Rabbits are delicious!      169 00:06:31,824 --> 00:06:33,493               Mmm.               170 00:06:33,593 --> 00:06:36,229     The wontons in this case         are a little thicker, no?    171 00:06:36,329 --> 00:06:40,133    Cyrus: It's more known for       it's chewy, stretchy feel.    172 00:06:40,233 --> 00:06:41,801    That texture on your teeth.   173 00:06:41,901 --> 00:06:44,537     What should I be excited      about as I start this journey?  174 00:06:44,637 --> 00:06:46,572  Because obviously you've kicked        it off with a bang        175 00:06:46,672 --> 00:06:47,940          with this food.         176 00:06:48,040 --> 00:06:49,442         Cyrus: Oh man...         177 00:06:49,542 --> 00:06:51,177        The most ridiculous                 comfort food,          178 00:06:51,277 --> 00:06:53,613  you definitely won't go skinny            on your trip.          179 00:06:53,713 --> 00:06:54,981            (Laughing)            180 00:06:55,081 --> 00:06:56,682        Well, listen, this                has been amazing.        181 00:06:56,783 --> 00:06:59,952      I think you set the bar       pretty high, as usual, Cyrus.  182 00:07:00,052 --> 00:07:01,587       I always tell people,      183 00:07:01,687 --> 00:07:02,989      "You come to Portland,      184 00:07:03,089 --> 00:07:04,824        you got to find out            where Cyrus Ichiza is.      185 00:07:04,924 --> 00:07:06,526      Wherever he is, you got           to go try his food."       186 00:07:06,626 --> 00:07:07,860        This is delicious.        187 00:07:07,960 --> 00:07:09,128         Cyrus: Thank you                 so much for that.        188 00:07:09,228 --> 00:07:10,596    Mena: No, thank you, Cyrus.   189 00:07:10,696 --> 00:07:14,333  You're always taking authentic     flavours, reinventing them,   190 00:07:14,434 --> 00:07:16,369   and kicking them up a notch.   191 00:07:16,469 --> 00:07:19,639                 ♪                192 00:07:19,739 --> 00:07:22,074   I couldn't visit the pacific       northwest without touring    193 00:07:22,175 --> 00:07:24,377  the coastal forest to look for  194 00:07:24,477 --> 00:07:27,580 one of my favourite ingredients,            mushrooms!            195 00:07:27,680 --> 00:07:30,149 These are some secret areas that   you kind of just know about.   196 00:07:30,249 --> 00:07:32,051    You and a handful of other          foragers essentially?      197 00:07:32,151 --> 00:07:33,386            Elan: Yeah.           198 00:07:33,486 --> 00:07:36,189    Mena: We're on route to an        undisclosed location with    199 00:07:36,289 --> 00:07:40,560  Elan Hagens, fungi forager and   truffle hunter extraordinaire.  200 00:07:40,660 --> 00:07:41,794                 ♪                201 00:07:41,894 --> 00:07:44,030    Elan: I like going fishing          and I love foraging.       202 00:07:44,130 --> 00:07:45,064      Mena: Of course, yeah.      203 00:07:45,164 --> 00:07:46,499    Elan: It's a treasure hunt.   204 00:07:46,599 --> 00:07:48,501       So, it's like a gold             rush for some things.      205 00:07:48,601 --> 00:07:50,903               Mena:               And the first rule of foraging, 206 00:07:51,003 --> 00:07:51,904     tell no one where you're                 foraging.            207 00:07:52,004 --> 00:07:53,039            Good girl!            208 00:07:53,139 --> 00:07:55,808        Except your giant,           truffle-hunting Schnauzer.    209 00:07:55,908 --> 00:07:58,177                 ♪                210 00:07:58,277 --> 00:07:59,612               Both:                            Wow!               211 00:07:59,712 --> 00:08:00,613            (Laughing)            212 00:08:00,713 --> 00:08:01,614               Mena:                         Incredible.           213 00:08:01,714 --> 00:08:03,616       Elan: Never gets old,               never gets old.         214 00:08:03,716 --> 00:08:06,853        Mena: And I'm sure           Oregon's filled with these.   215 00:08:06,953 --> 00:08:09,989    Elan: Oh, we're just filled        with so many of these,      216 00:08:10,089 --> 00:08:11,757         and some of them                  only seasonal.          217 00:08:11,858 --> 00:08:14,694    And then, some of them are,       run like this year-round.    218 00:08:14,794 --> 00:08:16,762      What are we looking for        in this area, specifically?   219 00:08:16,863 --> 00:08:19,398    Elan: What we predominantly           are looking for,         220 00:08:19,499 --> 00:08:21,634      because you're a newbie           to mushroom-hunting,       221 00:08:21,734 --> 00:08:22,735         is chanterelles,         222 00:08:22,835 --> 00:08:25,438     because chanterelles are             easy to identify.        223 00:08:25,538 --> 00:08:27,773           And same with                 lobster mushrooms.        224 00:08:27,874 --> 00:08:29,709     Mena: Elan's been playing              in the woods,          225 00:08:29,809 --> 00:08:31,811    wild-crafting and educating         others about nature,       226 00:08:31,911 --> 00:08:33,779       since she was a kid.       227 00:08:33,880 --> 00:08:35,515    With the weather, climate,           and natural beauty,       228 00:08:35,615 --> 00:08:39,452         the local forests             are a forager's dream.      229 00:08:39,552 --> 00:08:41,053      The land is just packed            with wild edibles.        230 00:08:41,153 --> 00:08:42,388    And what am I looking for?    231 00:08:42,488 --> 00:08:44,290           Chanterelles                   kind of look like        232 00:08:44,390 --> 00:08:45,525     an orangey-beige colour,                  almost?             233 00:08:45,625 --> 00:08:47,326  They're like an orangey-beige,         and some are white.       234 00:08:47,426 --> 00:08:48,327      Beware.                     235 00:08:48,427 --> 00:08:50,897 There are blackberries,                I can tell.                236 00:08:50,997 --> 00:08:51,998                   Oww!                    Yeah.                   237 00:08:52,098 --> 00:08:53,299                 Pricked already!             You got pricked                     already.          238 00:08:53,399 --> 00:08:55,001        That's just                   the best nature.                             Come on, Elan!   239 00:08:55,101 --> 00:08:56,969       There's blackberries!      240 00:08:57,069 --> 00:08:59,705         Now, keep looking                    in here.             241 00:08:59,805 --> 00:09:01,641         Mena: Oh, I think               I found something.        242 00:09:01,741 --> 00:09:02,642         Yeah, right here.        243 00:09:02,742 --> 00:09:03,743    Elan: Yeah,                   you totally did.                 244 00:09:03,843 --> 00:09:04,744          Mena: These are                   chanterelles?          245 00:09:04,844 --> 00:09:05,878           Chanterelles.          246 00:09:05,978 --> 00:09:07,346             Those are              Pacific golden chanterelles.   247 00:09:07,446 --> 00:09:08,548         So, hold the top         248 00:09:08,648 --> 00:09:09,916         and then give it                    a good cut.           249 00:09:10,016 --> 00:09:11,350       Mena: So, right from                the root, yeah?         250 00:09:11,450 --> 00:09:13,185      Elan: Yeah, so you get              none of the dirt         251 00:09:13,286 --> 00:09:14,186       that's on the bottom.      252 00:09:14,287 --> 00:09:15,521         You give a chance                  for mycelium           253 00:09:15,621 --> 00:09:17,256          and the things             that are attached down here   254 00:09:17,356 --> 00:09:18,324           to stay here           255 00:09:18,424 --> 00:09:19,792          and regenerate,                     as well.                                 Mena: Right. 256 00:09:19,892 --> 00:09:22,028       Elan: And mycelium is       actually what the mushroom is.  257 00:09:22,128 --> 00:09:25,565     When we find a mushroom,     we're finding the fruiting body. 258 00:09:25,665 --> 00:09:27,567    Some of the different ways          how you ID mushrooms       259 00:09:27,667 --> 00:09:29,835           is by looking                 on the underneath,        260 00:09:29,936 --> 00:09:32,305      and what you see here,              these are gills.         261 00:09:32,405 --> 00:09:33,873             And with                the store-bought mushrooms,   262 00:09:33,973 --> 00:09:35,942        the gills are kind           of fluffy, like free-form.    263 00:09:36,042 --> 00:09:36,943          Yeah.                          With chanterelles,        264 00:09:37,043 --> 00:09:37,944         these are called                   fixed gills.           265 00:09:38,044 --> 00:09:39,211           So, on almost                  all chanterelles,        266 00:09:39,312 --> 00:09:40,413     you'll see them to where     267 00:09:40,513 --> 00:09:42,615          you can't kind                of like pick one off.      268 00:09:42,715 --> 00:09:43,749           Mena: Right.           269 00:09:43,849 --> 00:09:45,151          Elan: These are            the Oregon state mushroom.    270 00:09:45,251 --> 00:09:47,086     We have a state mushroom              and this is it.         271 00:09:47,186 --> 00:09:48,187          Mena:                         Oh, really?                272 00:09:48,287 --> 00:09:50,556          One quick find,            maybe some beginner's luck.   273 00:09:50,656 --> 00:09:51,657       Hopefully, it holds.       274 00:09:51,757 --> 00:09:53,526          Elan: I've been                    here before           275 00:09:53,626 --> 00:09:55,895       and I have a feeling        we're gonna find some lobsters. 276 00:09:55,995 --> 00:09:58,531 But let's take a look down here,    and like I was saying-- Oh!   277 00:09:58,631 --> 00:10:01,300       Mena: Oh, man, that's            a honker right there!      278 00:10:01,400 --> 00:10:02,301           That's huge!           279 00:10:02,401 --> 00:10:03,603 That is huge!                    280 00:10:03,703 --> 00:10:04,971           Elan: One of                    the best things         281 00:10:05,071 --> 00:10:06,806       that I can teach you            about lobster mushrooms     282 00:10:06,906 --> 00:10:08,708              is that                     they start out as        283 00:10:08,808 --> 00:10:10,910  a completely different mushroom         called a russula,        284 00:10:11,010 --> 00:10:12,778             and it's                  a giant white mushroom.     285 00:10:12,878 --> 00:10:15,314          And they can be            small white mushrooms, too.   286 00:10:15,414 --> 00:10:16,882        And what happens is       287 00:10:16,983 --> 00:10:19,251         a parasitic fungi                takes over this,         288 00:10:19,352 --> 00:10:20,419  called hypomyces lactifluorum.  289 00:10:20,519 --> 00:10:21,721             Hypomyces                      lactifluorum.          290 00:10:21,821 --> 00:10:23,889         Ooh, you're good.          Yeah, you got it, you got it.  291 00:10:23,990 --> 00:10:25,891             It turns                    what is a russula,        292 00:10:25,992 --> 00:10:28,227     and actually, a mushroom        that's not great-tasting--    293 00:10:28,327 --> 00:10:29,595          not poisonous,               but not great-tasting--     294 00:10:29,695 --> 00:10:30,963    it turns it into something    295 00:10:31,063 --> 00:10:33,466     that's choice and edible     296 00:10:33,566 --> 00:10:35,568   and has this really distinct              look to it,           297 00:10:35,668 --> 00:10:37,703    which is the lobster look.    298 00:10:37,803 --> 00:10:39,405         This is a honker.        299 00:10:39,505 --> 00:10:40,940       I'm glad you're using               my terminology.         300 00:10:41,040 --> 00:10:43,009               Elan:                       It is a honker!         301 00:10:43,109 --> 00:10:44,010                      Mena: Yeah. 302 00:10:44,110 --> 00:10:45,544          Smell this side                    right here.           303 00:10:45,645 --> 00:10:46,946    Is it getting lobstery yet?   304 00:10:47,046 --> 00:10:48,080        Yeah, a little bit.       305 00:10:48,180 --> 00:10:49,782          Yeah, it smells           a little bit like the ocean.   306 00:10:49,882 --> 00:10:51,784         Yeah, that's what              a lot of people say.       307 00:10:51,884 --> 00:10:53,152     It smells like the ocean.               Not fishy.            308 00:10:53,252 --> 00:10:55,087                  Not fishy,                   but like the ocean. Not fishy at all.                309 00:10:55,187 --> 00:10:56,656      And lobster mushrooms,             I mean, look at it.       310 00:10:56,756 --> 00:10:58,224          It's gorgeous,                    my goodness.           311 00:10:58,324 --> 00:11:01,761     Lobster mushrooms do have        a meaty texture to them.     312 00:11:01,861 --> 00:11:03,863         This is so meaty                that you can use it       313 00:11:03,963 --> 00:11:05,531      as a meat replacement.      314 00:11:05,631 --> 00:11:07,199               Mena:                     Mushrooms are rad.        315 00:11:07,299 --> 00:11:09,335          Foragers often                    compare them           316 00:11:09,435 --> 00:11:12,338     and their interconnected          networks to community.      317 00:11:12,438 --> 00:11:14,173         And how fitting,                   in Portland.           318 00:11:14,273 --> 00:11:15,975      So, we're going to save     319 00:11:16,075 --> 00:11:17,109        this honker fungus        320 00:11:17,209 --> 00:11:19,045        and then, later on,                 share it with          321 00:11:19,145 --> 00:11:22,481  a community of talented chefs.  322 00:11:22,581 --> 00:11:26,986                 ♪                323 00:11:27,086 --> 00:11:29,021     In downtown Portland lies    324 00:11:29,121 --> 00:11:30,823          another one of                    those weird,           325 00:11:30,923 --> 00:11:33,859          one-of-a-kind,            Portland-only singularities:   326 00:11:33,959 --> 00:11:36,762      a fully plant-based bar               in the lobby           327 00:11:36,862 --> 00:11:38,397       of an upscale hotel.       328 00:11:38,497 --> 00:11:42,168          The Fortune Bar          and its exquisite comfort food, 329 00:11:42,268 --> 00:11:46,005       created by none other           than chef Jewan Manuel      330 00:11:46,105 --> 00:11:48,507          or better known               as Plant Based Papi,       331 00:11:48,607 --> 00:11:52,411     are located in the heart        of the posh Sentinel Hotel.   332 00:11:52,511 --> 00:11:54,313   Chef Jewan,                    how you doing?                                       Mena.        333 00:11:54,413 --> 00:11:55,848             So nice to meet you. You, as well.                    334 00:11:55,948 --> 00:11:57,450               Mena:                    This is a cool space!      335 00:11:57,550 --> 00:11:58,884         Jewan: Thank you.              Mena: So, what is it,      336 00:11:58,984 --> 00:12:00,586       a restaurant, hotel?             What's going on here?      337 00:12:00,686 --> 00:12:02,088         It's everything.             We sell everything here.     338 00:12:02,188 --> 00:12:04,023    Yeah, yeah, we sell rooms.              We sell food.          339 00:12:04,123 --> 00:12:05,858    Mentioning food, I'm going       to get back in the kitchen    340 00:12:05,958 --> 00:12:06,859     and whip us up something     341 00:12:06,959 --> 00:12:08,294          and then we can                sit down and chat.        342 00:12:08,394 --> 00:12:09,428 All right, love it.                  All right!                   343 00:12:09,528 --> 00:12:11,630          Mena: Jewan is                  a break-out star         344 00:12:11,731 --> 00:12:13,099           of Portland's                  food renaissance.        345 00:12:13,199 --> 00:12:15,034          He rose to fame         346 00:12:15,134 --> 00:12:17,036        with epic line-ups             for his early pop-ups.      347 00:12:17,136 --> 00:12:19,105     A self-taught vegan chef,    348 00:12:19,205 --> 00:12:21,006           his signature                  plant-based menu         349 00:12:21,107 --> 00:12:24,677          aims to elevate                bar food classics.        350 00:12:24,777 --> 00:12:26,512            All right!            351 00:12:26,612 --> 00:12:27,613               Whoa!              352 00:12:27,713 --> 00:12:29,548           Look at this!          353 00:12:29,648 --> 00:12:31,784              Tell us                    what we got, Chef.        354 00:12:31,884 --> 00:12:34,954          First, we have            our oyster mushroom calamari.  355 00:12:35,054 --> 00:12:36,722      King oyster mushrooms,          so there's a difference.     356 00:12:36,822 --> 00:12:37,723            Huge stems.           357 00:12:37,823 --> 00:12:39,425                 ♪                358 00:12:39,525 --> 00:12:42,261     You hollow out the stems          of the oyster mushroom.     359 00:12:42,361 --> 00:12:43,529    Corn starch and rice flour    360 00:12:43,629 --> 00:12:45,131             is, like,                    our special combo        361 00:12:45,231 --> 00:12:47,233            to make it                a little bit more crispy.    362 00:12:47,333 --> 00:12:50,069   Mena: Yeah, and I gotta say,           they look exactly        363 00:12:50,169 --> 00:12:51,070          like calamari.                      I mean...            364 00:12:51,170 --> 00:12:52,271        That was the focus.       365 00:12:52,371 --> 00:12:56,475                 ♪                366 00:12:56,575 --> 00:12:58,911     Mena: That is delicious!            Seriously, I mean.        367 00:12:59,011 --> 00:13:00,579      The batter is amazing!      368 00:13:00,679 --> 00:13:03,115         And the texture,                       man,               369 00:13:03,215 --> 00:13:04,784      of the oyster mushroom      370 00:13:04,884 --> 00:13:08,120    is like that chewy texture             of a calamari.          371 00:13:08,220 --> 00:13:09,455 Does it say calamari                 on the menu?                 372 00:13:09,555 --> 00:13:11,290                   It just says                    calamari, yeah. It just says calamari.           373 00:13:11,390 --> 00:13:13,492     I bet you a lot of people     can't even tell the difference. 374 00:13:13,592 --> 00:13:16,629             You moved                  from LA to Portland.       375 00:13:16,729 --> 00:13:18,664               Yep.               376 00:13:18,764 --> 00:13:21,033 Obviously, both on                 the West Coast.                                        Jewan:                           Uh-huh.  377 00:13:21,133 --> 00:13:22,401    But Portland's very weird.    378 00:13:22,501 --> 00:13:23,636                     It's unique.    It's unique.                  379 00:13:23,736 --> 00:13:25,604         That's what I was trying           to say, unique, yeah.  380 00:13:25,704 --> 00:13:27,840 It's unique, but even, you know,    they have a sign that says:   381 00:13:27,940 --> 00:13:29,775               Both:                    Keep Portland weird.       382 00:13:29,875 --> 00:13:31,977       It's an amalgamation         of really interesting people.  383 00:13:32,077 --> 00:13:33,512                         Jewan:                         Absolutely          Unique people,                    unique vibes.          384 00:13:33,612 --> 00:13:36,182    And one thing that I really      appreciated about Portland    385 00:13:36,282 --> 00:13:37,950             is people                 don't bother you here.      386 00:13:38,050 --> 00:13:39,752         You can come here                and be yourself,         387 00:13:39,852 --> 00:13:41,787          no matter what             that looks like, you know?    388 00:13:41,887 --> 00:13:42,955      You'll see some person      389 00:13:43,055 --> 00:13:44,957   riding a unicycle or whatever           down the street         390 00:13:45,057 --> 00:13:46,992       and it's just, like,           that's just what they do.    391 00:13:47,092 --> 00:13:47,993             You know?            392 00:13:48,093 --> 00:13:49,461      And it becomes normal,                 in a sense.           393 00:13:49,562 --> 00:13:51,063       So, I think the weird              for everyone else        394 00:13:51,163 --> 00:13:52,164    is just a Portland normal.    395 00:13:52,264 --> 00:13:53,999      All right, I'm excited             to try what's next.       396 00:13:54,099 --> 00:13:57,503     Jewan: It's our Nashville            Chicken Sandwich.        397 00:13:57,603 --> 00:13:59,038     This is gonna get messy.     398 00:13:59,138 --> 00:14:01,207       Like, I'm gonna have          sauce dripping everywhere.    399 00:14:01,307 --> 00:14:02,842         Let's bring that                    over here.            400 00:14:02,942 --> 00:14:04,476       Bring that over here.      401 00:14:04,577 --> 00:14:06,712           Just get that                    close to me.           402 00:14:06,812 --> 00:14:08,247      Jewan: We actually use             an oyster mushroom        403 00:14:08,347 --> 00:14:09,315    to make the entire sandwich   404 00:14:09,415 --> 00:14:10,883           and bread it           405 00:14:10,983 --> 00:14:13,485      just like you would do         any other battered chicken.   406 00:14:13,586 --> 00:14:14,486            All right!                    Well, here we go.        407 00:14:14,587 --> 00:14:16,989       Let's get this thing                 out of here.           408 00:14:17,089 --> 00:14:18,724                     (Chuckling)                Mena:                     I don't need that.        409 00:14:18,824 --> 00:14:21,827            (Crunching)           410 00:14:24,230 --> 00:14:26,465         Get out of here!         411 00:14:26,565 --> 00:14:27,900         (Jewan chuckling)        412 00:14:28,000 --> 00:14:29,335            Mena: Mmm!            413 00:14:29,435 --> 00:14:32,771                 ♪                414 00:14:32,872 --> 00:14:34,773              Jewan:                   Since we've been here,      415 00:14:34,874 --> 00:14:37,243      this has probably been       one of our most popular dishes. 416 00:14:38,477 --> 00:14:40,579               Mena:                       Damn it, Jewan!         417 00:14:40,679 --> 00:14:42,514                     Jewan:                     That was the goal.             Damn it!             418 00:14:42,615 --> 00:14:44,884          That reaction.          419 00:14:44,984 --> 00:14:46,218      The texture is spot-on.     420 00:14:46,318 --> 00:14:48,654      But the nice complexity                of flavours           421 00:14:48,754 --> 00:14:51,223          with the sauce,                   the coleslaw,          422 00:14:51,323 --> 00:14:52,691           the pickles.           423 00:14:52,791 --> 00:14:54,860     The bread is phenomenal.     424 00:14:54,960 --> 00:14:56,362           Yeah, I mean,                   this reminds me         425 00:14:56,462 --> 00:14:58,097           of a classic                 fried-chicken burger.      426 00:14:58,197 --> 00:15:00,165     Man, this is a home run!     427 00:15:00,266 --> 00:15:01,700            Thank you, thank you. 428 00:15:01,800 --> 00:15:03,235               Mena:                        I'm so lucky           429 00:15:03,335 --> 00:15:05,571           that there is                  a third dish here        430 00:15:05,671 --> 00:15:07,339       that we're gonna try.      431 00:15:07,439 --> 00:15:08,540          It's our loaded                   nachos here.           432 00:15:08,641 --> 00:15:10,743              Jewan:                        Very popular.          433 00:15:10,843 --> 00:15:11,944              (Chomp)             434 00:15:12,044 --> 00:15:14,079           Mmm... mmm...          435 00:15:14,179 --> 00:15:16,048            (Crunching)                         Mmm!               436 00:15:16,148 --> 00:15:17,116          Jewan: We make                   our own cheeses         437 00:15:17,216 --> 00:15:19,285    from scratch with cashews.    438 00:15:19,385 --> 00:15:21,020   We chili-roast our jackfruit           and dry-roast it,        439 00:15:21,120 --> 00:15:22,187       which a lot of people                  don't do.            440 00:15:22,288 --> 00:15:24,790           Mena: I think              you nailed the jackfruit.    441 00:15:24,890 --> 00:15:27,259       Really makes it feel              like a pulled pork        442 00:15:27,359 --> 00:15:28,260       or a pulled chicken,       443 00:15:28,360 --> 00:15:29,595           and it looks                     like it, too!          444 00:15:29,695 --> 00:15:30,796          Jewan: That was                 one of the things        445 00:15:30,896 --> 00:15:32,031       I was very passionate                    about              446 00:15:32,131 --> 00:15:33,365      when it came to, like,         transforming the jackfruit.   447 00:15:33,465 --> 00:15:35,034       Because I just didn't                 want to buy           448 00:15:35,134 --> 00:15:37,369    the pre-made seitan things       when creating my own dish.    449 00:15:37,469 --> 00:15:39,705             I needed                    something special.        450 00:15:39,805 --> 00:15:41,073           Well, let me                  tell you something.       451 00:15:41,173 --> 00:15:43,075          It is special!                  Like, it's good!         452 00:15:43,175 --> 00:15:45,744    I just think it all matters     when it comes to vegan food.   453 00:15:45,844 --> 00:15:47,579            Texture is                       everything.           454 00:15:47,680 --> 00:15:49,915    Making sure that you don't      cheat yourself on any layer,   455 00:15:50,015 --> 00:15:51,750             because,                   for a lot of people,       456 00:15:51,850 --> 00:15:53,752    they just think it's salads           and rabbit food.         457 00:15:53,852 --> 00:15:55,587        Does this look like              rabbit food to you?       458 00:15:55,688 --> 00:15:57,089         (Jewan laughing)         459 00:15:57,189 --> 00:15:58,924     Does this look like what            a rabbit would eat?       460 00:15:59,024 --> 00:16:01,093              I don't                         think so.            461 00:16:01,193 --> 00:16:05,431  I can tell that there's so much   love and passion in the food,  462 00:16:05,531 --> 00:16:07,433       and every ingredient           in here is thought about.    463 00:16:07,533 --> 00:16:09,601  We get meat eaters in here all     the time that try our food,   464 00:16:09,702 --> 00:16:12,271      and it's very important           that we can wow them       465 00:16:12,371 --> 00:16:13,772            with simple                   dishes like this.        466 00:16:13,872 --> 00:16:15,274        Vegan comfort food                 is a great way          467 00:16:15,374 --> 00:16:17,609     to introduce meat eaters            to a plant-based--        468 00:16:17,710 --> 00:16:19,445            Absolutely.                         Yeah.              469 00:16:19,545 --> 00:16:21,447    --lifestyle, because that's        what this is all about.     470 00:16:21,547 --> 00:16:23,449      It's just about having          conversations with people    471 00:16:23,549 --> 00:16:25,617       and teaching them and            spreading knowledge.       472 00:16:25,718 --> 00:16:27,119     So, thank you                     very much.                  473 00:16:27,219 --> 00:16:28,620                 Appreciate it,                      brother.      474 00:16:28,721 --> 00:16:31,290   Mena: Plant Based Papi's ever      evolving, inventive slate    475 00:16:31,390 --> 00:16:32,791             has risen                       to the top,           476 00:16:32,891 --> 00:16:36,128    because he took the time to         perfect the classics.      477 00:16:36,228 --> 00:16:40,232  I've had vegan calamari before,     but that was next level.     478 00:16:42,401 --> 00:16:45,471        You guys want me to           pick some up and dip 'em     479 00:16:45,571 --> 00:16:47,139          and put them in                     my mouth?            480 00:16:47,239 --> 00:16:48,807          Because that's                 what I want to do.        481 00:16:48,907 --> 00:16:51,143    So, if you guys want me to         just keep eating these      482 00:16:51,243 --> 00:16:53,879          I will do that,                    no problem.           483 00:16:53,979 --> 00:16:57,816                 ♪                484 00:16:57,916 --> 00:17:01,487  Portland's plant-based culinary     community is super tight,    485 00:17:01,587 --> 00:17:03,489       and many of the chefs           have come up together.      486 00:17:03,589 --> 00:17:06,425     Jewan's taking me to our             next vegan haven,        487 00:17:06,525 --> 00:17:09,028            the already                  legendary Mama Dut,       488 00:17:09,128 --> 00:17:12,364     owned by his good friend                Thuy Pham.            489 00:17:12,464 --> 00:17:16,301        Jewan. Oh, my god.            It's so good to see you.     490 00:17:16,402 --> 00:17:18,537          Mena: Thuy Pham                 is one cool cat.         491 00:17:18,637 --> 00:17:21,373     A former hairstylist who       launched Mama Dut just a few   492 00:17:21,473 --> 00:17:25,044  years ago and blew up on a tide    of mass community support.    493 00:17:25,144 --> 00:17:26,879                     Hey,                           I'm Mena.      Thuy: Hi, nice                    to meet you.                    494 00:17:26,979 --> 00:17:28,380              Nice to                         meet you.            495 00:17:28,480 --> 00:17:31,316       In just three years,           she's been nominated for     496 00:17:31,417 --> 00:17:34,486    the prestigious James Beard       Award for Emerging Chefs,    497 00:17:34,586 --> 00:17:37,990    and made it her mission to       build community over food.    498 00:17:38,090 --> 00:17:39,992          How do you two                  know each other?         499 00:17:40,092 --> 00:17:42,327     I'd been doing my thing,;     Thuy had been doing her thing.  500 00:17:42,428 --> 00:17:43,829           I've heard so                   much about her.         501 00:17:43,929 --> 00:17:46,498   And I remember the first time   seeing her; I came to a pop-up. 502 00:17:46,598 --> 00:17:48,000          I ordered food,         503 00:17:48,100 --> 00:17:49,835    and I looked in the kitchen          and it's just her.        504 00:17:49,935 --> 00:17:51,336            (Laughing)            505 00:17:51,437 --> 00:17:52,671              And I'm                        like, "Yo.            506 00:17:52,771 --> 00:17:54,339    I heard so much about you.            Nice to see you."        507 00:17:54,440 --> 00:17:55,841             And she's                    just like, "Hi,"         508 00:17:55,941 --> 00:17:57,342        and she's just back           cooking food by herself.     509 00:17:57,443 --> 00:17:58,844     It was probably the most              amazing thing,          510 00:17:58,944 --> 00:18:00,345          and I thought,                that's me, in a way.       511 00:18:00,446 --> 00:18:03,182        And ever since then             we've been like this.      512 00:18:03,282 --> 00:18:04,850          Two plant-based                    soulmates.            513 00:18:04,950 --> 00:18:06,351              Jewan:                   It was kismet. Kismet.      514 00:18:06,452 --> 00:18:07,686        Destined to happen.                     Yeah.              515 00:18:07,786 --> 00:18:09,188      It was-- yeah. It was,           yeah, kismet for sure.      516 00:18:09,288 --> 00:18:11,356   Should we get in the kitchen     and start doing some cooking?  517 00:18:11,457 --> 00:18:13,192         Yeah, let's come                  on in and cook.         518 00:18:13,292 --> 00:18:14,693               Mena:                       Alright, cool.          519 00:18:14,793 --> 00:18:17,763      Thuy cooks unbelievable             Vietnamese food,         520 00:18:17,863 --> 00:18:21,300      bringing it back to its        Buddhist, vegetarian roots;   521 00:18:21,400 --> 00:18:25,471    something she says was lost      over years of colonization.   522 00:18:25,571 --> 00:18:28,140       We are going to make          Vietnamese canh chua and--    523 00:18:28,240 --> 00:18:29,475             Canh chua?           524 00:18:29,575 --> 00:18:30,976                   Canh chua ,                         yes.              Canh chua.                 525 00:18:31,076 --> 00:18:33,645      Canh chua. Canh chua is            traditionally made        526 00:18:33,745 --> 00:18:36,315         with catfish and                  other seafood,          527 00:18:36,415 --> 00:18:39,485      and it's indigenous to              Southern Vietnam         528 00:18:39,585 --> 00:18:41,487              in the                     Mekong Delta area.        529 00:18:41,587 --> 00:18:44,490      But my version is going             to be, you know--        530 00:18:44,590 --> 00:18:45,824     Catfish free.                531 00:18:45,924 --> 00:18:47,326              Catfish                           free.              532 00:18:47,426 --> 00:18:48,994          (All laughing)          533 00:18:49,094 --> 00:18:51,997   We're going to use mushrooms       and just tons of veggies.    534 00:18:52,097 --> 00:18:53,665               Mena:                   Beautiful ingredients.      535 00:18:53,765 --> 00:18:56,502         Could you cut up              these tomatoes for me?      536 00:18:56,602 --> 00:18:58,337         They just need to             be quartered like that.     537 00:18:58,437 --> 00:18:59,671               Mena:                         Yes, 100%.            538 00:18:59,771 --> 00:19:01,507            (Sizzling)            539 00:19:01,607 --> 00:19:03,675        So, I like my food                  really spicy,          540 00:19:03,775 --> 00:19:05,677      so we're going to just          throw in some jalapenos.     541 00:19:05,777 --> 00:19:07,346         Yeah, more, more.                  I love spice.          542 00:19:07,446 --> 00:19:08,680               Thuy:                     And a light spice.        543 00:19:08,780 --> 00:19:10,849  Jewan: I love the knife skills     over there, too. I see it.    544 00:19:10,949 --> 00:19:13,018       Oh, okay. Thank you.                Thanks, Jewan.          545 00:19:13,118 --> 00:19:14,186                           Jewan:                            Yeah. 546 00:19:14,286 --> 00:19:15,521            Take that.            547 00:19:15,621 --> 00:19:17,189 Tomatoes going                      right in.                                        I'm gonna pop                   the tomatoes-- 548 00:19:17,289 --> 00:19:19,558       Mena: Mama Dut, where          did that name come from?     549 00:19:19,658 --> 00:19:23,729        Oh, my gosh. Dut in           Vietnamese means to feed.    550 00:19:23,829 --> 00:19:25,063               Okay.              551 00:19:25,164 --> 00:19:28,300  And so, I have a kid, Kinsley;        they're 9 years old.       552 00:19:28,400 --> 00:19:30,802    If I wanted Kinsley to try       something I would be like,    553 00:19:30,903 --> 00:19:33,305       "Come here, Kinsley.             Mama dut ," you know?      554 00:19:33,405 --> 00:19:36,308       "Come here, Kinsley.           Mama, I dut ," you know?     555 00:19:36,408 --> 00:19:38,810      When it came to coming               up with a name,         556 00:19:38,911 --> 00:19:40,646            I was like,                   call it Mama Dut.        557 00:19:40,746 --> 00:19:43,649          Call it that--               it makes so much sense.     558 00:19:43,749 --> 00:19:46,652           And then here                 you've got celery?        559 00:19:46,752 --> 00:19:48,820           Thuy: This is                   called bac ha .         560 00:19:48,921 --> 00:19:51,990       It is, um, taro stem.         It's really great in soups.   561 00:19:52,090 --> 00:19:54,660   Especially this kind of soup,      because what it does is--    562 00:19:54,760 --> 00:19:56,495       you see all the pores               that are in it.         563 00:19:56,595 --> 00:19:58,664          Mena: Exactly.             It absorbs all the flavour.   564 00:19:58,764 --> 00:20:00,165               Thuy:                         It absorbs.           565 00:20:00,265 --> 00:20:04,169   And so when you bite into it,    the broth will just seep out.  566 00:20:04,269 --> 00:20:06,004      Wow, and it's delicious             on its own, too.         567 00:20:06,104 --> 00:20:07,673        It is very watery,                  like celery.           568 00:20:07,773 --> 00:20:09,174               Yep.               569 00:20:09,274 --> 00:20:11,009        But I can tell it's               going to take on         570 00:20:11,109 --> 00:20:12,678       whatever flavour you                 throw at it.           571 00:20:12,778 --> 00:20:14,179               Thuy:                       Oh, absolutely.         572 00:20:14,279 --> 00:20:18,350  This is pineapple juice to give   it the acidity and sweetness.  573 00:20:18,450 --> 00:20:20,018                 That looks                        so good.        574 00:20:20,118 --> 00:20:21,687 Mena: Yeah,                      very nice.                       575 00:20:21,787 --> 00:20:23,689     And this is very similar      to Caribbean flavour, as well.  576 00:20:23,789 --> 00:20:25,190            You've got                     the pineapple,          577 00:20:25,290 --> 00:20:26,858        just like they use                in the Caribbean.        578 00:20:26,959 --> 00:20:28,360           A lot of the                   same vegetables.         579 00:20:28,460 --> 00:20:30,195      If you think about the             Caribbean flavours        580 00:20:30,295 --> 00:20:31,863  and then you think about, like,        Vietnamese flavour,       581 00:20:31,964 --> 00:20:35,200   well, it's no wonder that we    share lots of same ingredients  582 00:20:35,300 --> 00:20:38,704    in our dishes because these    areas are right on the equator. 583 00:20:38,804 --> 00:20:40,038              Jewan:                       Equator, yeah.          584 00:20:40,138 --> 00:20:41,540    So, you're growing a lot of         the same ingredients       585 00:20:41,640 --> 00:20:43,041      and we're just cooking               it differently.         586 00:20:43,141 --> 00:20:45,043  My grandfather made a vegetable    stew very similar to this,    587 00:20:45,143 --> 00:20:47,045     and he would actually use       orange juice inside of it.    588 00:20:47,145 --> 00:20:49,214  There                           you go.                                            Oh, see,                       there you go.    589 00:20:49,314 --> 00:20:50,716           Same identity                 behind that thing.        590 00:20:50,816 --> 00:20:52,384        So, even her making               this just, like,         591 00:20:52,484 --> 00:20:54,052           brings up the                    memory of it.          592 00:20:54,152 --> 00:20:57,189   Mena: While the soup simmers,    we prep the star of the dish.  593 00:20:57,289 --> 00:21:00,392        And you've got this             beautiful vegan fish.      594 00:21:00,492 --> 00:21:02,894    The skin, obviously, looks        like the skin of a fish,     595 00:21:02,995 --> 00:21:04,563         but I'm assuming                   it's seaweed.          596 00:21:04,663 --> 00:21:07,733        Yes, it is seaweed.         The flesh is a wheat gluten.   597 00:21:07,833 --> 00:21:09,735          A wheat gluten?              Like, a seitan almost.      598 00:21:09,835 --> 00:21:11,236                       Thuy:                          Mmm-hmm.     Mena:                            Okay.                            599 00:21:11,336 --> 00:21:16,074        So, we're going to            just drop these in here.     600 00:21:16,174 --> 00:21:17,576    Mena:                            Okay.                         601 00:21:17,676 --> 00:21:19,578                 ♪                602 00:21:19,678 --> 00:21:20,912 Yeah.                            603 00:21:21,013 --> 00:21:22,414              Jewan:                    Is this a fish sauce?      604 00:21:22,514 --> 00:21:23,915           Thuy: This is                  vegan fish sauce.        605 00:21:24,016 --> 00:21:25,751  I wanted to give that a taste,      because vegan fish sauce,    606 00:21:25,851 --> 00:21:28,920    vegan Worcestershire sauce,          vegan oyster sauce,       607 00:21:29,021 --> 00:21:31,089       those are all things            that exist now, right?      608 00:21:31,189 --> 00:21:34,259        That didn't exist,           you know, a few years ago.    609 00:21:34,359 --> 00:21:36,261    Thuy: And vegan fish sauce,          believe it or not,        610 00:21:36,361 --> 00:21:38,430           is very, very                    easy to make.          611 00:21:38,530 --> 00:21:40,265    It's very salty, obviously,        which is what you want.     612 00:21:40,365 --> 00:21:41,600                      Thuy: It's                       very salty. 613 00:21:41,700 --> 00:21:43,101        Mena: I just took a             little bit too much.       614 00:21:43,201 --> 00:21:44,603         Yeah, yeah. I saw             that facial expression.     615 00:21:44,703 --> 00:21:45,937        I took in a little                  bit too much.          616 00:21:46,038 --> 00:21:47,439     But that's what you want            from a fish sauce.        617 00:21:47,539 --> 00:21:48,940       Obviously, you want a             little bit of salt.       618 00:21:49,041 --> 00:21:50,275               Thuy:                            Yep.               619 00:21:50,375 --> 00:21:51,777      Very nice. My mouth is             watering right now.       620 00:21:51,877 --> 00:21:53,278          I can't wait to                     try this.            621 00:21:53,378 --> 00:21:55,113       Now, I've got to say                 vegan catfish          622 00:21:55,213 --> 00:21:57,616         is not something                 I've had before.         623 00:21:57,716 --> 00:22:00,452                 ♪                624 00:22:00,552 --> 00:22:04,289    Look at this. Look at this.         This looks fantastic.      625 00:22:04,389 --> 00:22:07,959     Thuy: Let me show you how           I eat this at home.       626 00:22:08,060 --> 00:22:09,294       Please do.                 627 00:22:09,394 --> 00:22:11,296        (Giggles) A little                bit of fish here,        628 00:22:11,396 --> 00:22:13,632         put it on top of                    your rice;            629 00:22:13,732 --> 00:22:17,636      take a bite of fish and        get a little soup in there.   630 00:22:17,736 --> 00:22:18,970               Mmm.               631 00:22:19,071 --> 00:22:20,972        Mena: This has been             braising for a while,      632 00:22:21,073 --> 00:22:22,808           so it's nice                      and tender.           633 00:22:22,908 --> 00:22:25,977                 ♪                634 00:22:26,078 --> 00:22:27,479               Mmm.               635 00:22:27,579 --> 00:22:29,314            (Giggling)            636 00:22:29,414 --> 00:22:32,484           I don't think                 I've had vegan fish       637 00:22:32,584 --> 00:22:34,820          that taste this                  much like fish.         638 00:22:34,920 --> 00:22:36,655                 ♪                639 00:22:36,755 --> 00:22:38,890        That's an absolute                    home run.            640 00:22:38,990 --> 00:22:40,225          Oh, thank you.          641 00:22:40,325 --> 00:22:41,560               Mena:                      Oh, my goodness.         642 00:22:41,660 --> 00:22:42,894                          That's                          so good. 643 00:22:42,994 --> 00:22:45,897     Mena: This is filled with      authentic flavour right here,  644 00:22:45,997 --> 00:22:47,899     with the umami, I think,            from the mushrooms.       645 00:22:47,999 --> 00:22:49,401          Nice and spicy;         646 00:22:49,501 --> 00:22:51,236     a little bit of sweetness           from the pineapple.       647 00:22:51,336 --> 00:22:53,238         You do feel like                  you're sitting          648 00:22:53,338 --> 00:22:56,742    in a Vietnamese family home          eating this, right?       649 00:22:56,842 --> 00:23:01,079     You and Jewan have taken        Portland to the next level.   650 00:23:01,179 --> 00:23:03,415        You've raised it up              a notch, seriously,       651 00:23:03,515 --> 00:23:05,751      because I think people              are going to see         652 00:23:05,851 --> 00:23:08,920     how good and diverse the         plant-based food is here.    653 00:23:09,020 --> 00:23:10,255          Oh, absolutely.         654 00:23:10,355 --> 00:23:12,090  So, cheers                      to you guys.                                            Portland. 655 00:23:12,190 --> 00:23:13,425                   Thanks                          so much.         And to                          Portland.                        656 00:23:13,525 --> 00:23:14,760            Thuy: Yeah,                     to Portland.           657 00:23:14,860 --> 00:23:17,763   Mena: To Portland, and their        ultra supportive chefs.     658 00:23:17,863 --> 00:23:19,931        It's something that               keeps coming up,         659 00:23:20,031 --> 00:23:22,768     how much the people here         value building community     660 00:23:22,868 --> 00:23:27,539   over an increasingly diverse    cuisine and authentic flavours. 661 00:23:27,639 --> 00:23:35,947                 ♪                662 00:23:36,047 --> 00:23:37,783      When people think vegan     663 00:23:37,883 --> 00:23:39,918     one of the first proteins           that comes to mind        664 00:23:40,018 --> 00:23:41,753             is tofu.             665 00:23:41,853 --> 00:23:45,123   Rightfully so because it's a   staple in most plant-based diets 666 00:23:45,223 --> 00:23:48,193     and over 2,000 years old.    667 00:23:48,293 --> 00:23:50,495         And no one's been          making it longer states side   668 00:23:50,595 --> 00:23:52,864          than Ota Tofu.          669 00:23:52,964 --> 00:23:55,267          The first tofu                 producer in America       670 00:23:55,367 --> 00:23:57,702       established in 1911.       671 00:23:57,803 --> 00:24:00,939 Passed down for generations they    hand make small batch tofu    672 00:24:01,039 --> 00:24:04,209    every day for restaurateurs         and select customers.      673 00:24:04,309 --> 00:24:06,611        You won't find this             at the local grocery.      674 00:24:06,711 --> 00:24:08,647            Hey, Jason!           675 00:24:08,747 --> 00:24:10,115          How you doing?                    Good morning.          676 00:24:10,215 --> 00:24:11,383         Nice to meet you.        677 00:24:11,483 --> 00:24:12,684               Mena:                   It's now owned and run      678 00:24:12,784 --> 00:24:14,119          by Jason Ogata,         679 00:24:14,219 --> 00:24:16,321            who grew up                 eating tofu from Ota.      680 00:24:16,421 --> 00:24:18,457            Right, wow!                      Very cool!            681 00:24:18,557 --> 00:24:19,758            And wanted                   to keep Ota's roots       682 00:24:19,858 --> 00:24:22,727     in the Japanese-American                community.            683 00:24:22,828 --> 00:24:25,297      He learned this method            from Mr. Ota himself.      684 00:24:25,397 --> 00:24:29,367  And today he's sharing secrets     about this unique process.    685 00:24:29,468 --> 00:24:31,603         If you can't even                get the gloves on        686 00:24:31,703 --> 00:24:33,972           I don't think             you're off to a good start.   687 00:24:34,072 --> 00:24:35,607            (Chuckling)           688 00:24:35,707 --> 00:24:38,677      Handmade tofu is really        like an art form in Japan.    689 00:24:38,777 --> 00:24:39,678              Jason:                            Yes.               690 00:24:39,778 --> 00:24:40,879               Mena:                    You know, that's been      691 00:24:40,979 --> 00:24:42,414          passed down for           generations and generations.   692 00:24:42,514 --> 00:24:44,516            Definitely.                And it is a dying art,      693 00:24:44,616 --> 00:24:47,953     which is very unfortunate       but we wanna make the best    694 00:24:48,053 --> 00:24:50,689         tofu that we can             so this is why we do it.     695 00:24:50,789 --> 00:24:52,491                 ♪                696 00:24:52,591 --> 00:24:54,559           So the first                process of making tofu      697 00:24:54,659 --> 00:24:57,028       is soaking soy beans.      698 00:24:57,128 --> 00:25:00,398       And we soak them for             about 10 to 12 hours.      699 00:25:00,499 --> 00:25:03,368     These soy beans they are       ready to go into our grinders  700 00:25:03,468 --> 00:25:05,103     to start making soy milk.    701 00:25:05,203 --> 00:25:06,338               Mena:                            Okay.              702 00:25:06,438 --> 00:25:08,173           And so these                   are American soy?        703 00:25:08,273 --> 00:25:09,174          Yes, these are                    American soy.          704 00:25:09,274 --> 00:25:10,842     American soy right here!     705 00:25:10,942 --> 00:25:14,579            After going                  through the grinder       706 00:25:14,679 --> 00:25:17,215   the freshly crushed soy beans         are pressure cooked       707 00:25:17,315 --> 00:25:19,518          and loaded into                bags to be pressed.       708 00:25:19,618 --> 00:25:21,052              Jason:                       It just presses         709 00:25:21,152 --> 00:25:22,721         out the soy milk.        710 00:25:22,821 --> 00:25:25,423           And actually,                good quality soy milk      711 00:25:25,524 --> 00:25:27,526           produces yuba                  on the top. Okay.        712 00:25:27,626 --> 00:25:29,961             Oh, wow!                       I love yuba.           713 00:25:30,061 --> 00:25:32,998        Yuba is a film that            forms when boiling soy.     714 00:25:33,098 --> 00:25:36,668     But when dried it becomes        beautiful beancurd skin.     715 00:25:36,768 --> 00:25:39,838    I use yuba noodles instead           of regular noodles        716 00:25:39,938 --> 00:25:42,040     for a high-protein meal.     717 00:25:42,140 --> 00:25:44,876              Jason:                 Now we are filtering again    718 00:25:44,976 --> 00:25:46,711       to get pure soy milk.      719 00:25:46,811 --> 00:25:47,779               Mena:                      Once the soy milk        720 00:25:47,879 --> 00:25:49,214        is double filtered                it's ready to be         721 00:25:49,314 --> 00:25:51,950        turned into curds,              then into solid tofu.      722 00:25:52,050 --> 00:25:53,285           Look at that!          723 00:25:53,385 --> 00:25:54,553                 ♪                724 00:25:54,653 --> 00:25:57,055   This is the freshest soy milk         you will ever see.        725 00:25:57,155 --> 00:25:58,123              Jason:                            Yes.               726 00:25:58,223 --> 00:25:59,591     I can't wait to try this.    727 00:25:59,691 --> 00:26:01,159     Unlike big manufacturers,    728 00:26:01,259 --> 00:26:03,662        Ota uses only three           traditional ingredients.     729 00:26:03,762 --> 00:26:05,730              Jason:                  The coagulant that we use    730 00:26:05,830 --> 00:26:06,998         is called nigari.        731 00:26:07,098 --> 00:26:07,999              Nigari.             732 00:26:08,099 --> 00:26:09,334              Jason:                            Yes.               733 00:26:09,434 --> 00:26:13,004    It is a Japanese coagulant       extracted from ocean water,   734 00:26:13,104 --> 00:26:14,406            actually--                    sea water, okay.         735 00:26:14,506 --> 00:26:15,440            Mena: Wow.            736 00:26:15,540 --> 00:26:16,775              Jason:                 So out tofu is made out of    737 00:26:16,875 --> 00:26:20,445              water,                    soy beans and nigari.      738 00:26:20,545 --> 00:26:21,580            And nigari.                      That's it.            739 00:26:21,680 --> 00:26:23,114            That's it!            740 00:26:23,214 --> 00:26:26,451  We're going to make it sit for       about 10 to 15 minutes      741 00:26:26,551 --> 00:26:28,219              to let                   the curds really form.      742 00:26:28,320 --> 00:26:30,055            Then we'll                   press it into tofu.       743 00:26:30,155 --> 00:26:31,389           Okay, great.           744 00:26:31,489 --> 00:26:33,658        This is such a cool                process to see.         745 00:26:33,758 --> 00:26:36,294    Even though tofu's the most            popular protein         746 00:26:36,394 --> 00:26:38,196       in plant-based diets       747 00:26:38,296 --> 00:26:39,998         most people don't               know how it's made.       748 00:26:40,098 --> 00:26:42,033        It's like watching             a beautiful performance     749 00:26:42,133 --> 00:26:44,269          of soy ballet.          750 00:26:44,369 --> 00:26:46,905     So this is the batch that       we literally just stirred.    751 00:26:47,005 --> 00:26:48,106              Jason:                          Correct.             752 00:26:48,206 --> 00:26:49,674              Welcome                    to my office here.        753 00:26:49,774 --> 00:26:52,110           About to make                  some fresh tofu.         754 00:26:52,210 --> 00:26:55,213   With Jason's expert oversight  755 00:26:55,313 --> 00:26:57,716    we line the pressing boxes           with cheese cloth.        756 00:26:57,816 --> 00:26:59,684          Nice and snug.          757 00:26:59,784 --> 00:27:01,486                 ♪                758 00:27:01,586 --> 00:27:04,456     And start loading in the          steaming hot soy curd.      759 00:27:04,556 --> 00:27:06,691            Watch out!            760 00:27:06,791 --> 00:27:08,360         We got tofu juice              splashing everywhere.      761 00:27:08,460 --> 00:27:09,794            Watch out!            762 00:27:09,894 --> 00:27:11,096          Use your legs.          763 00:27:11,196 --> 00:27:12,430         I don't want you                to hurt your back.        764 00:27:12,530 --> 00:27:13,965        No, no. It's okay.                I go to the gym.         765 00:27:14,065 --> 00:27:15,233               Okay.              766 00:27:15,333 --> 00:27:17,669   If I hurt my back doing this       we got a problem, Jason.     767 00:27:17,769 --> 00:27:19,070              Jason:                      Okay. We're good.        768 00:27:19,170 --> 00:27:20,338               Mena:                            Wow.               769 00:27:20,438 --> 00:27:22,307            Then we are                    going to fold.          770 00:27:22,407 --> 00:27:23,475          Mena: Alright.          771 00:27:23,575 --> 00:27:25,477      We fold the cloths over          to get rid of the water     772 00:27:25,577 --> 00:27:27,078         and get it ready                  for the press.          773 00:27:27,178 --> 00:27:30,148       And let me tell you,             this stuff is heavy!       774 00:27:30,248 --> 00:27:31,650         Tofu's a workout!        775 00:27:31,750 --> 00:27:32,884            (Grunting)            776 00:27:32,984 --> 00:27:35,987               Okay!                     I got it. Alright.        777 00:27:36,087 --> 00:27:37,555     How much does this weigh?    778 00:27:37,656 --> 00:27:39,324               Tofu,                       it's hard work.         779 00:27:39,424 --> 00:27:40,792      Yeah, it is hard work.      780 00:27:40,892 --> 00:27:41,793           Jason: Yeah.           781 00:27:41,893 --> 00:27:42,994             And then                   we're going to put it      782 00:27:43,094 --> 00:27:43,995           and press it                    in the centre.          783 00:27:44,095 --> 00:27:44,996     I just press this button?    784 00:27:45,096 --> 00:27:46,264               Yep.               785 00:27:46,364 --> 00:27:47,599           There you go.          786 00:27:47,699 --> 00:27:48,833             Oh, yeah!            787 00:27:48,933 --> 00:27:50,702     And then we have-- yeah,           really one more step.      788 00:27:50,802 --> 00:27:51,703             And then                       I can eat it?          789 00:27:51,803 --> 00:27:52,737        Then we can eat it.       790 00:27:52,837 --> 00:27:53,938               Okay,                        great, great.          791 00:27:54,039 --> 00:27:54,939               Yeah.              792 00:27:55,040 --> 00:27:56,341  That's why I'm here, you know?  793 00:27:56,441 --> 00:27:58,243          Just quality--               taste quality control.      794 00:27:58,343 --> 00:28:00,378         Not everyone gets             to taste same day tofu.     795 00:28:00,478 --> 00:28:01,980             Trust me,                  it's a life changer.       796 00:28:02,080 --> 00:28:03,048            Oh, I know.           797 00:28:03,148 --> 00:28:04,315                 ♪                798 00:28:04,416 --> 00:28:05,517             Alright!             799 00:28:05,617 --> 00:28:06,718           With the whey               squeezed out it's time      800 00:28:06,818 --> 00:28:09,621       to remove the formed             tofu from the press.       801 00:28:09,721 --> 00:28:10,622           Tilt it out.           802 00:28:10,722 --> 00:28:11,623             Perfect.             803 00:28:11,723 --> 00:28:12,657               Mena:                        Look at that!          804 00:28:12,757 --> 00:28:14,025        It's steaming hot.        805 00:28:14,125 --> 00:28:15,927       So we need to give it             a nice cooled bath        806 00:28:16,027 --> 00:28:17,462         and start cutting                 it into blocks.         807 00:28:17,562 --> 00:28:20,165        The final stage and              the pressure is on.       808 00:28:20,265 --> 00:28:22,367       Nice sharp fast cuts.      809 00:28:22,467 --> 00:28:24,636      Don't go slow otherwise             it'll be raggedy.        810 00:28:24,736 --> 00:28:26,905               Mena:                           Oh, no.             811 00:28:27,005 --> 00:28:28,506         Okay, fast. Fast.        812 00:28:28,606 --> 00:28:32,377 There you go.                    There you go!                    813 00:28:32,477 --> 00:28:33,845               Nice.              814 00:28:33,945 --> 00:28:35,246             Natural.             815 00:28:35,346 --> 00:28:37,082             Natural.             816 00:28:37,182 --> 00:28:38,316               Yep!               817 00:28:38,416 --> 00:28:39,751               Mena:                       Oh, no. Oh, no!         818 00:28:39,851 --> 00:28:41,386                 ♪                819 00:28:41,486 --> 00:28:42,787             Good job.            820 00:28:42,887 --> 00:28:44,122             Alright!             821 00:28:44,222 --> 00:28:46,057        Mena: After cutting           the pieces are cooled off    822 00:28:46,157 --> 00:28:48,259     and packaged to be sold.     823 00:28:48,359 --> 00:28:50,862         Ota also produces              delicious fried tofu       824 00:28:50,962 --> 00:28:53,765             and fresh                  soy milk made daily.       825 00:28:53,865 --> 00:28:57,769    Seeing it made from scratch       has been a special treat     826 00:28:57,869 --> 00:28:59,504         and has given me                a new appreciation        827 00:28:59,604 --> 00:29:01,806     for an ingredient that's        such a big part of my diet    828 00:29:01,906 --> 00:29:04,342      and one that I'll share              with the chefs          829 00:29:04,442 --> 00:29:06,644     at our upcoming cookout.     830 00:29:06,745 --> 00:29:08,646      Alright, so this is the          tofu that we just made.     831 00:29:08,747 --> 00:29:09,714              Jason:                      That is correct.         832 00:29:09,814 --> 00:29:11,716            Nice. Well,                 let's give it a try.       833 00:29:11,816 --> 00:29:12,717         Alright, awesome.        834 00:29:12,817 --> 00:29:14,452               Mena:                         Very nice.            835 00:29:14,552 --> 00:29:17,122            (Room din)            836 00:29:17,222 --> 00:29:18,890             Alright.             837 00:29:18,990 --> 00:29:21,793            (Room din)            838 00:29:21,893 --> 00:29:23,394                Mm!               839 00:29:23,495 --> 00:29:24,896            (Chuckling)           840 00:29:24,996 --> 00:29:27,432       The tofu is so fresh       841 00:29:27,532 --> 00:29:28,800          it kind of just               melts in your mouth.       842 00:29:28,900 --> 00:29:29,801              Jason:                          Correct.             843 00:29:29,901 --> 00:29:31,136               Mena:                 Yeah, I still can't believe   844 00:29:31,236 --> 00:29:33,171      that we just made this           like five minutes ago.      845 00:29:33,271 --> 00:29:34,739          That even when                   I went to japan         846 00:29:34,839 --> 00:29:36,775        I don't think I was            having tofu this fresh.     847 00:29:36,875 --> 00:29:37,776          Thanks, Jason.                  I appreciate it.         848 00:29:37,876 --> 00:29:38,777    Yeah, appreciate it, yeah.    849 00:29:38,877 --> 00:29:40,211            Thank you.            850 00:29:40,311 --> 00:29:43,081     Ota's devotion to making         tofu the traditional way     851 00:29:43,181 --> 00:29:45,450     is paying off and they're          looking at expanding.      852 00:29:45,550 --> 00:29:47,886        Portland might not               be the biggest town       853 00:29:47,986 --> 00:29:49,621      but it supports its own     854 00:29:49,721 --> 00:29:51,689            and so Ota                  continues to flourish      855 00:29:51,790 --> 00:29:54,626       hopefully for another             century and beyond.       856 00:29:54,726 --> 00:29:59,731                 ♪                857 00:29:59,831 --> 00:30:04,803                 ♪                858 00:30:04,903 --> 00:30:07,071             It's time                  to get gnarly, baby!       859 00:30:07,172 --> 00:30:09,707            At the core                of Portland's core is--     860 00:30:09,808 --> 00:30:13,411    well, Core, the Collective            Oregon Eateries.         861 00:30:13,511 --> 00:30:14,412            Hey, Chris!           862 00:30:14,512 --> 00:30:15,413       Hey, how's it going?       863 00:30:15,513 --> 00:30:16,414          How you doing?          864 00:30:16,514 --> 00:30:18,683    Where Chris Hudson runs his   865 00:30:18,783 --> 00:30:21,686       Gnarfest vegan market           out of a foodcart pod.      866 00:30:21,786 --> 00:30:23,788         New to Portland,              opening a food truck's      867 00:30:23,888 --> 00:30:26,191           been Chris's                    lifelong dream.         868 00:30:26,291 --> 00:30:28,593           He's a lover                of all things junk food     869 00:30:28,693 --> 00:30:30,361          and also loves               to challenge omnivores      870 00:30:30,461 --> 00:30:32,764            to try his                  menu and not love it.      871 00:30:32,864 --> 00:30:34,999         This is a really                 cool venue, man.         872 00:30:35,099 --> 00:30:36,668        And today is vegan                 themed, right?          873 00:30:36,768 --> 00:30:38,203       It's not always vegan            themed but today is.       874 00:30:38,303 --> 00:30:39,437          Today is vegan                    themed, yeah.          875 00:30:39,537 --> 00:30:41,206         Not all the food                 carts are vegan.         876 00:30:41,306 --> 00:30:43,975 There's only like two food carts    here that are fully vegan--   877 00:30:44,075 --> 00:30:45,844          mine including                    another one.           878 00:30:45,944 --> 00:30:48,713          But we did ask                 all the other carts       879 00:30:48,813 --> 00:30:50,982               to do                 a vegan special, you know,    880 00:30:51,082 --> 00:30:53,284          try to get some               recognition for local      881 00:30:53,384 --> 00:30:55,220          vegan vendors,              get some recognition for     882 00:30:55,320 --> 00:30:56,821          the pod itself          883 00:30:56,921 --> 00:30:58,323   and obviously for ourselves.   884 00:30:58,423 --> 00:30:59,324     Should we eat some food?     885 00:30:59,424 --> 00:31:00,959           -Let's do it.                      -Alright.            886 00:31:01,059 --> 00:31:03,428                 ♪                887 00:31:03,528 --> 00:31:06,564     First up on our pod tour                Broken Rice           888 00:31:06,664 --> 00:31:09,067         serving up killer             Vietnamese street food.     889 00:31:09,167 --> 00:31:10,101              Chris:                   I think you should try      890 00:31:10,201 --> 00:31:11,102             the vegan                    pork belly buns.         891 00:31:11,202 --> 00:31:12,103             Oh, yeah.            892 00:31:12,203 --> 00:31:13,271       The vegan pork belly               does sound good.         893 00:31:13,371 --> 00:31:14,372      That sounds good, huh?      894 00:31:14,472 --> 00:31:16,107     Yeah, and maybe the vegan           egg rolls as well.        895 00:31:16,207 --> 00:31:17,275          Okay, alright.          896 00:31:17,375 --> 00:31:18,910               Mena:                   Those both sound good.      897 00:31:19,010 --> 00:31:20,078             Alright!             898 00:31:20,178 --> 00:31:21,746     Chris: I think I'm going           to try one of these.       899 00:31:21,846 --> 00:31:23,181     Mena: Okay, let's do it.     900 00:31:23,281 --> 00:31:26,784            (Crunching)           901 00:31:26,885 --> 00:31:28,219                Mm.               902 00:31:28,319 --> 00:31:30,455             Oh yeah,                  the feeling is awesome.     903 00:31:30,555 --> 00:31:33,091 And it's a nice little heat from            the sauce.            904 00:31:33,191 --> 00:31:35,193     Got some tofu in there it       looks like, a little bit of   905 00:31:35,293 --> 00:31:36,327       shredded vegetables.       906 00:31:36,427 --> 00:31:37,328         Good first pick.         907 00:31:37,428 --> 00:31:38,329          Yeah, right on.         908 00:31:38,429 --> 00:31:39,597         Good first pick.         909 00:31:39,697 --> 00:31:41,399   And then these bad boys, man,            I love this,           910 00:31:41,499 --> 00:31:42,500     I'm so excited for this.     911 00:31:42,600 --> 00:31:43,501           Chris: Sweet.          912 00:31:43,601 --> 00:31:46,671          (Upbeat music)          913 00:31:46,771 --> 00:31:47,705                Mm!               914 00:31:47,805 --> 00:31:48,840         So much flavour.         915 00:31:48,940 --> 00:31:50,475          Mm, yeah baby!          916 00:31:50,575 --> 00:31:51,509            (Chuckles)            917 00:31:51,609 --> 00:31:53,077                 ♪                918 00:31:53,177 --> 00:31:57,815    Next, to heat up this tour,        Mama's Peruvian Bowls.      919 00:31:57,916 --> 00:32:00,451     Are you like, a spicy guy         person? Do you like---      920 00:32:00,551 --> 00:32:02,153        Oh, I'm very spicy.                I'm very spicy.         921 00:32:02,253 --> 00:32:03,821            Yeah? Good.           922 00:32:03,922 --> 00:32:06,157       So we got Tacu Tacu.       923 00:32:06,257 --> 00:32:07,659         The Tacu Tacu has                 rice and beans.         924 00:32:07,759 --> 00:32:09,761  We throw it in the pan, we flip        it a couple times,        925 00:32:09,861 --> 00:32:12,497    then we put it in the bowl.   926 00:32:12,597 --> 00:32:17,735 You have the onions, tomato, and mushrooms stir fried on the wok. 927 00:32:17,835 --> 00:32:19,337    Then here's your hot sauce.   928 00:32:19,437 --> 00:32:21,773    Oh my gosh, you're nervous!            You're nervous.         929 00:32:21,873 --> 00:32:24,309 We're about to scream over here. 930 00:32:24,409 --> 00:32:25,610        Oh, this too much?        931 00:32:25,710 --> 00:32:27,011   You're like, that's too much,               right?              932 00:32:27,111 --> 00:32:28,212        I would go for it.        933 00:32:28,313 --> 00:32:32,150                 ♪                934 00:32:32,250 --> 00:32:33,584     That's bomb, it's spicy!     935 00:32:33,685 --> 00:32:34,585               Yes!               936 00:32:34,686 --> 00:32:35,586               Woo!               937 00:32:35,687 --> 00:32:36,587            (Laughter)            938 00:32:36,688 --> 00:32:38,089          That is spicy.          939 00:32:38,189 --> 00:32:39,157             Alright.             940 00:32:39,257 --> 00:32:41,859                 ♪                941 00:32:41,960 --> 00:32:44,062              Mm. Mm!             942 00:32:44,162 --> 00:32:46,664      It is like your classic              stir fried rice         943 00:32:46,764 --> 00:32:48,533      with a Peruvian twist,                   right?              944 00:32:48,633 --> 00:32:51,269       The nice red peppers,          the onions and mushrooms,    945 00:32:51,369 --> 00:32:53,204      and that amazing salsa.     946 00:32:53,304 --> 00:32:54,372            Thank you.            947 00:32:54,472 --> 00:32:56,007              Oh wow.             948 00:32:56,107 --> 00:32:57,375             Oh yeah.             949 00:32:57,475 --> 00:32:58,409     I got just a little bit.     950 00:32:58,509 --> 00:32:59,410               Yeah?              951 00:32:59,510 --> 00:33:00,578     Is that it's right there,              it's perfect.          952 00:33:00,678 --> 00:33:01,779               Yeah.                  Well thank you very much.    953 00:33:01,879 --> 00:33:03,214          You're welcome,            thank you for coming over.    954 00:33:03,314 --> 00:33:05,083      Alright, we're going to      continue our food tour, Chris.  955 00:33:05,183 --> 00:33:06,784        Sweet, let's do it.       956 00:33:06,884 --> 00:33:08,586   We got the main event, baby.   957 00:33:08,686 --> 00:33:12,357          The main event,           Chris's down and dirty Dang.   958 00:33:12,457 --> 00:33:14,158          Alright, Chef.              So I'm in your house now.    959 00:33:14,258 --> 00:33:15,526      So what are we cooking?     960 00:33:15,626 --> 00:33:17,929      We are going to do some               loaded fries           961 00:33:18,029 --> 00:33:19,664     and my signature burger.     962 00:33:19,764 --> 00:33:20,732               Mena:                   Your signature burger?      963 00:33:20,832 --> 00:33:22,033   Chris: Yeah, it's called the             Dang burger.           964 00:33:22,133 --> 00:33:23,034      Mena: The Dang burger?      965 00:33:23,134 --> 00:33:24,035              Chris:                            Yeah.              966 00:33:24,135 --> 00:33:25,336               Mena:                            Nice.              967 00:33:25,436 --> 00:33:27,171     'Cause I kind of baste my     patties, you'll see right here. 968 00:33:27,271 --> 00:33:28,639          And I flip 'em.         969 00:33:28,740 --> 00:33:29,807            Mena: Ooh.            970 00:33:29,907 --> 00:33:33,478        So this is actually           a clarified vegan butter.    971 00:33:33,578 --> 00:33:34,746               Ooh!               972 00:33:34,846 --> 00:33:35,947          Burger butter.          973 00:33:36,047 --> 00:33:37,048     Oh, get out here, while.     974 00:33:37,148 --> 00:33:38,516           It gives you                    this richness.          975 00:33:38,616 --> 00:33:40,018            Yes, baby.            976 00:33:40,118 --> 00:33:42,587 I can tell it's clarified butter   because we're cooking burgers  977 00:33:42,687 --> 00:33:44,756    and it smells like popcorn.   978 00:33:44,856 --> 00:33:47,692         This is a dirty,                  Gnarly burger!          979 00:33:47,792 --> 00:33:51,229                 ♪                980 00:33:51,329 --> 00:33:52,463      Local fermented pickle.     981 00:33:52,563 --> 00:33:55,199                 ♪                982 00:33:55,299 --> 00:33:56,768   Bomb, you know the way to my             heart, Chris.          983 00:33:56,868 --> 00:33:58,036               Yeah?              984 00:33:58,136 --> 00:34:00,038 Yeah, oh yeah. Everything you're     putting on there so far,     985 00:34:00,138 --> 00:34:01,439     that's Mena right there.     986 00:34:01,539 --> 00:34:02,707           Look at that.          987 00:34:02,807 --> 00:34:04,175              Chris:                     That's the burger.        988 00:34:04,275 --> 00:34:06,711   Alright, so we got the curly            fries grown up.         989 00:34:06,811 --> 00:34:09,147     As I grew up as a child,          so did the curly fries.     990 00:34:09,247 --> 00:34:11,716       And now they're this.      991 00:34:11,816 --> 00:34:13,151               Look!              992 00:34:13,251 --> 00:34:15,253             Look mom,                  a grown up curly fry.      993 00:34:15,353 --> 00:34:16,454               Ooh!               994 00:34:16,554 --> 00:34:18,856              Chris:                This is my special 1K sauce.   995 00:34:18,956 --> 00:34:20,024             Alright.             996 00:34:20,124 --> 00:34:21,492           It's a rip on                  thousand island.         997 00:34:21,592 --> 00:34:23,861     Yeah, yeah little bit of          relish in there I see.      998 00:34:23,961 --> 00:34:27,198      Just douse me in that.      999 00:34:27,298 --> 00:34:28,399    Chris: We got some grilled                 onions.             1000 00:34:28,499 --> 00:34:30,368     Mena: I can't wait to eat        this, man. I can't wait.     1001 00:34:30,468 --> 00:34:31,536              Chris:                        Let's do it.           1002 00:34:31,636 --> 00:34:32,904                 ♪                1003 00:34:33,004 --> 00:34:35,907      Alright, look at that.               Oh my goodness.         1004 00:34:36,007 --> 00:34:38,743    This is my sauce that I've             been working on         1005 00:34:38,843 --> 00:34:40,711  for probably about five years.  1006 00:34:40,812 --> 00:34:44,282     Chris, you don't need to          explain anything to me.     1007 00:34:44,382 --> 00:34:46,851            (Laughter)            1008 00:34:46,951 --> 00:34:51,889   Because it's a thick potato,    it goes a lot better the sauce, 1009 00:34:51,989 --> 00:34:54,892  man. So I think you, you know,      I think you nailed that.     1010 00:34:54,992 --> 00:34:56,961                Mm!               1011 00:34:57,061 --> 00:34:59,297   How did you go plant-based in          the first place?         1012 00:34:59,397 --> 00:35:04,368   I grew up kind of just not a       big fan of meat, steaks,     1013 00:35:04,469 --> 00:35:07,405          or pork chops,                or chicken or turkey.      1014 00:35:07,505 --> 00:35:09,207           Like I just,                 that wasn't my thing.      1015 00:35:09,307 --> 00:35:11,976    Wow, that's, that's a very          unique kind of reason      1016 00:35:12,076 --> 00:35:13,211     that I don't hear a lot.     1017 00:35:13,311 --> 00:35:14,879      Usually people say the         environment or the animals    1018 00:35:14,979 --> 00:35:15,980         or their health.         1019 00:35:16,080 --> 00:35:17,348    Right, that all came later                 for me.             1020 00:35:17,448 --> 00:35:19,750  Yeah. Alright, and this is your      signature burger, yeah?     1021 00:35:19,851 --> 00:35:20,918            Yes it is.            1022 00:35:21,018 --> 00:35:22,053         The Dang burger.         1023 00:35:22,153 --> 00:35:23,154               Yeah.              1024 00:35:23,254 --> 00:35:25,256          Nice, love it.              I mean, really, hot dang.    1025 00:35:25,356 --> 00:35:30,228                 ♪                1026 00:35:30,328 --> 00:35:31,262         (Chris chuckles)         1027 00:35:31,362 --> 00:35:35,099       That's so, so moist,                  delicious.            1028 00:35:35,199 --> 00:35:37,502           You got that                flavour of the griddle.     1029 00:35:37,602 --> 00:35:41,772                 ♪                1030 00:35:41,873 --> 00:35:43,641                Mm!               1031 00:35:43,741 --> 00:35:45,710             (Laughs)             1032 00:35:45,810 --> 00:35:48,913      People that I've met at        restaurants I went to where   1033 00:35:49,013 --> 00:35:51,149   their mission is just showing          people how great         1034 00:35:51,249 --> 00:35:52,583      a vegetable can taste.      1035 00:35:52,683 --> 00:35:54,685          How great like,             a natural food can taste.    1036 00:35:54,785 --> 00:35:56,020               Yeah.              1037 00:35:56,120 --> 00:35:57,922   I love that you're working to     change the way people think   1038 00:35:58,022 --> 00:36:00,124    about what plant-based food                can be.             1039 00:36:00,224 --> 00:36:02,226 That you don't have to sacrifice        anything, you know,       1040 00:36:02,326 --> 00:36:03,661        to be plant-based.        1041 00:36:03,761 --> 00:36:06,197 You know, if you're feeling that          comfort burger,         1042 00:36:06,297 --> 00:36:08,099        those gnarly fries,                we got it here.         1043 00:36:08,199 --> 00:36:10,134       Yeah, oh absolutely.       1044 00:36:10,234 --> 00:36:12,670   There's people out there that     don't even know this exists   1045 00:36:12,770 --> 00:36:13,804        in the vegan world.       1046 00:36:13,905 --> 00:36:16,007         So thanks, Chris.                I appreciate you.        1047 00:36:16,107 --> 00:36:17,208             Right on.              Thank you, I appreciate you.   1048 00:36:17,308 --> 00:36:21,946                 ♪                1049 00:36:22,046 --> 00:36:23,447         Man that's good.         1050 00:36:23,548 --> 00:36:27,618       The juiciest burger,             mouthwatering fries,       1051 00:36:27,718 --> 00:36:29,954  the kind of food that's been at   the forefront of introducing   1052 00:36:30,054 --> 00:36:32,757     meat eaters to the vegan          Renaissance that's been     1053 00:36:32,857 --> 00:36:34,258     happening for years now.     1054 00:36:34,358 --> 00:36:40,598                 ♪                1055 00:36:40,698 --> 00:36:43,768       The urs and chefs in           Portland were so unique.     1056 00:36:43,868 --> 00:36:45,536   I felt like I'd been invited               into this            1057 00:36:45,636 --> 00:36:47,738     great diverse community.     1058 00:36:47,838 --> 00:36:52,310  And that we had to get everyone     together to break bread.     1059 00:36:52,410 --> 00:36:53,945    Hey Mena, nice to see you.    1060 00:36:54,045 --> 00:36:55,012          How you doing?          1061 00:36:55,112 --> 00:36:56,581  It felt like the Portland thing              to do.              1062 00:36:56,681 --> 00:36:59,784   I went mushroom foraging with  Elan, And we got these beautiful 1063 00:36:59,884 --> 00:37:01,385        lobster mushrooms.        1064 00:37:01,485 --> 00:37:02,687      So we thought you could             incorporate them.        1065 00:37:02,787 --> 00:37:03,721          Oh my goodness.         1066 00:37:03,821 --> 00:37:04,956               Elan:                            Yeah.              1067 00:37:05,056 --> 00:37:08,526    I have never seen a lobster          mushrooms so giant.       1068 00:37:08,626 --> 00:37:09,760          Oh my goodness.         1069 00:37:09,860 --> 00:37:10,895       I call them honkers.       1070 00:37:10,995 --> 00:37:11,896             Honkers.             1071 00:37:11,996 --> 00:37:14,899             Honkers!                          Oh wow.             1072 00:37:14,999 --> 00:37:18,436   As everyone gets acquainted,       Cyrus recruits me and my     1073 00:37:18,536 --> 00:37:21,806  underrated sous chef skills to       help create one of his      1074 00:37:21,906 --> 00:37:25,076         signature dishes,                   Mapo tofu.            1075 00:37:25,176 --> 00:37:27,411       So what is Mapo tofu                traditionally?          1076 00:37:27,511 --> 00:37:33,718    Mapo tofu is a dish created     with the eating of less meat   1077 00:37:33,818 --> 00:37:35,219             in mind.             1078 00:37:35,319 --> 00:37:38,322    So they used all the like,    spare parts at the butcher shop, 1079 00:37:38,422 --> 00:37:42,493 minced that up, and used that to     create the savoury base.     1080 00:37:42,593 --> 00:37:45,129   And so instead we're going to      use the lobster mushrooms    1081 00:37:45,229 --> 00:37:46,764     for that texture and that               flavouring.           1082 00:37:46,864 --> 00:37:50,334                 ♪                1083 00:37:50,434 --> 00:37:55,239  Fragrance is one of the key and  unique things about Mapo tofu.  1084 00:37:55,339 --> 00:37:59,377   You have the fragrance of the       fermented black beans,      1085 00:37:59,477 --> 00:38:03,481  the Szechuan peppercorns, which     has such distinct levers.    1086 00:38:03,581 --> 00:38:04,949    Smells incredible already.    1087 00:38:05,049 --> 00:38:06,083             (Laughs)             1088 00:38:06,183 --> 00:38:07,318               Wow!               1089 00:38:07,418 --> 00:38:08,386          It's wonderful.         1090 00:38:08,486 --> 00:38:09,720               Mena:                            Yeah.              1091 00:38:09,820 --> 00:38:11,522  We're going to make good use of      that lobster mushroom.      1092 00:38:11,622 --> 00:38:13,257          Elan: Oh yeah.          1093 00:38:13,357 --> 00:38:15,493     A little bit of my house                chili oil.            1094 00:38:15,593 --> 00:38:17,628  I make it at least a couple of            times a month          1095 00:38:17,728 --> 00:38:19,530       'cause we go through                so much of it.          1096 00:38:19,630 --> 00:38:22,099 It has all the different Chinese    herbs and spices in there.    1097 00:38:22,199 --> 00:38:23,367            Oh my gosh.           1098 00:38:23,467 --> 00:38:24,902    I need a jar of that, man.    1099 00:38:25,002 --> 00:38:25,970        I brought you two.        1100 00:38:26,070 --> 00:38:27,038     You brought me two jars?     1101 00:38:27,138 --> 00:38:28,873             (Laughs)             1102 00:38:28,973 --> 00:38:31,108            Oh my god.            1103 00:38:31,208 --> 00:38:33,644              Cyrus:                         Thank you.            1104 00:38:33,744 --> 00:38:36,781   Mena: The tofu we're using is       super fresh of course,      1105 00:38:36,881 --> 00:38:38,582   direct from Ota Tofu factory.  1106 00:38:38,683 --> 00:38:41,719                 ♪                1107 00:38:41,819 --> 00:38:44,121         Time for service.        1108 00:38:44,221 --> 00:38:45,790         Oh, oh, oh! Chef.        1109 00:38:45,890 --> 00:38:47,091   I got some treats for y'all.   1110 00:38:47,191 --> 00:38:48,726        Thank you so much.        1111 00:38:48,826 --> 00:38:50,161              Chris:                   Looking forward to it.      1112 00:38:50,261 --> 00:38:51,796            Thank you.            1113 00:38:51,896 --> 00:38:53,364            Thank you.            1114 00:38:53,464 --> 00:38:54,398       Mena: You're welcome.      1115 00:38:54,498 --> 00:38:55,700         It looks so good.        1116 00:38:55,800 --> 00:38:59,136     Mena: It's so amazing to     share this meal amidst the trees 1117 00:38:59,236 --> 00:39:01,505          in that famous              Pacific Northwest Forest.    1118 00:39:01,605 --> 00:39:02,506              Listen.             1119 00:39:02,606 --> 00:39:03,708           (Nature din)           1120 00:39:03,808 --> 00:39:06,777     We're eating in Portland,        there's birds chirping...    1121 00:39:06,877 --> 00:39:08,012           In the woods.          1122 00:39:08,112 --> 00:39:09,513           In the woods.          1123 00:39:09,613 --> 00:39:10,681    The sunlight is beautiful.    1124 00:39:10,781 --> 00:39:11,749         Thank you Cyrus.         1125 00:39:11,849 --> 00:39:12,950      Thank you Cyrus, yeah.      1126 00:39:13,050 --> 00:39:13,951       Mena: You nailed it.       1127 00:39:14,051 --> 00:39:15,853           I mean dude,                  thank you so much.        1128 00:39:15,953 --> 00:39:17,088     So what's the one thing,                   Mena,              1129 00:39:17,188 --> 00:39:18,289              you can                  take away from Portland     1130 00:39:18,389 --> 00:39:19,290      since you've been here?     1131 00:39:19,390 --> 00:39:20,791    Oh, that's a good question.   1132 00:39:20,891 --> 00:39:22,326   That's a good question, Joe.   1133 00:39:22,426 --> 00:39:25,796  I think you guys just have the     most unique flavour profile   1134 00:39:25,896 --> 00:39:27,965          out of any city                   I've been to.          1135 00:39:28,065 --> 00:39:29,333                Mm.               1136 00:39:29,433 --> 00:39:32,436     Like, the amount of love      you put into your food, right?  1137 00:39:32,536 --> 00:39:35,005        And so you produce                incredibly unique        1138 00:39:35,106 --> 00:39:36,741    flavours and you can tell,    1139 00:39:36,841 --> 00:39:38,809      thought's been put into             everything, like,        1140 00:39:38,909 --> 00:39:40,378      at Fortune, everything.     1141 00:39:40,478 --> 00:39:44,014  Even though it's fried it's the  best fried food I've ever had.  1142 00:39:44,115 --> 00:39:47,151   Because you pay attention to      everything that you've done   1143 00:39:47,251 --> 00:39:50,087          and at Mama Dut                  I can tell that         1144 00:39:50,187 --> 00:39:51,555          it's authentic                 Vietnamese cuisine.       1145 00:39:51,655 --> 00:39:56,260   Cyrus, I've been tasting and   eating your food for a few years 1146 00:39:56,360 --> 00:39:59,797      now and every time the           flavours blow me away.      1147 00:39:59,897 --> 00:40:03,200     And you, Elan, you know,            foraging mushrooms,       1148 00:40:03,300 --> 00:40:05,136       going out and finding      1149 00:40:05,236 --> 00:40:06,604       the best ingredients.      1150 00:40:06,704 --> 00:40:09,140   Like, we literally used your        mushrooms in this dish.     1151 00:40:09,240 --> 00:40:10,341            Elan: Yeah.           1152 00:40:10,441 --> 00:40:12,676 It's pretty incredible just what         you guys do here         1153 00:40:12,777 --> 00:40:13,978           in Portland.           1154 00:40:14,078 --> 00:40:16,247  We're so blessed to have such a        close relationship        1155 00:40:16,347 --> 00:40:18,349    to our local farmers here.    1156 00:40:18,449 --> 00:40:21,552   And we live in a region where        you can grow so many       1157 00:40:21,652 --> 00:40:23,053      different varieties of            food and vegetables.       1158 00:40:23,154 --> 00:40:24,054            Absolutely.           1159 00:40:24,155 --> 00:40:25,256     If there's something that    1160 00:40:25,356 --> 00:40:27,124   you want to experiment with,             you can bring          1161 00:40:27,224 --> 00:40:30,060  seeds from wherever and farmer    here will plant that for you.  1162 00:40:30,161 --> 00:40:33,431  I feel like Portland is a place       where if you're just       1163 00:40:33,531 --> 00:40:34,632      a scrappy, punky, punk      1164 00:40:34,732 --> 00:40:37,435         that wants to do           your own thing, everyone from  1165 00:40:37,535 --> 00:40:40,204   the community as long as it's         delicious, is like        1166 00:40:40,304 --> 00:40:42,072      "Absolutely and please               give me more."          1167 00:40:42,173 --> 00:40:43,073      There's no competition.     1168 00:40:43,174 --> 00:40:44,074              -Yeah.                            -Yes.              1169 00:40:44,175 --> 00:40:45,075           We support...          1170 00:40:45,176 --> 00:40:46,944        We share resources                and information.         1171 00:40:47,044 --> 00:40:48,612      I win, you win, we win.     1172 00:40:48,712 --> 00:40:49,847              -Yeah.                           -Yeah.              1173 00:40:49,947 --> 00:40:53,083    I think the best way I can         put it is that Portland     1174 00:40:53,184 --> 00:40:54,618     is a culinary plant-based            breeding ground.         1175 00:40:54,718 --> 00:40:55,953            (Laughter)            1176 00:40:56,053 --> 00:40:57,054              Right?              1177 00:40:57,154 --> 00:40:58,189             Alright.             1178 00:40:58,289 --> 00:40:59,290              Cheers.             1179 00:40:59,390 --> 00:41:01,525           Rest: Cheers.          1180 00:41:01,625 --> 00:41:04,061       To Portland community            and plant-based food.      1181 00:41:04,161 --> 00:41:05,062               Yeah.              1182 00:41:05,162 --> 00:41:06,564    Cheers to plant-based food.   1183 00:41:06,664 --> 00:41:07,565              Cheers.             1184 00:41:07,665 --> 00:41:09,333        Mena: I feel truly               privileged to have        1185 00:41:09,433 --> 00:41:10,868          spent this time                 in Portland with         1186 00:41:10,968 --> 00:41:13,704    an incredibly eclectic and         talented group of chefs     1187 00:41:13,804 --> 00:41:15,906       who welcomed me into               their community.         1188 00:41:16,006 --> 00:41:19,577   Portland, I hope you keep it     weird because the food coming  1189 00:41:19,677 --> 00:41:23,981     out of this town is some        of the best I've ever had.    1190 00:41:24,081 --> 00:41:33,090                 ♪                1191 00:41:33,190 --> 00:41:42,199                 ♪                1192 00:41:42,299 --> 00:41:51,308                 ♪                1193 00:41:51,408 --> 00:41:52,910            (Whirring)            1194 00:41:53,010 --> 00:41:54,111              (Click)             1195 00:41:54,211 --> 00:41:56,380           (Musical din)          145134

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.