Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,352 --> 00:00:05,888
Анимация смерть
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,936
Всё просто
3
00:00:08,448 --> 00:00:11,520
Я буду делать такую анимацию при которой
4
00:00:11,776 --> 00:00:13,568
Сначала падает на колени
5
00:00:13,824 --> 00:00:19,456
А После чего он попадает всем телом на пол и возможно рассыпается
6
00:00:19,968 --> 00:00:20,736
Давайте начнём
7
00:00:21,504 --> 00:00:23,040
Анимация смерти
8
00:00:24,064 --> 00:00:27,392
Ну вообще анимация смерти можно сделать великое
9
00:00:28,160 --> 00:00:30,208
Например анимации при котором
10
00:00:30,464 --> 00:00:35,840
Главного героя отбрасывают далеко и он там в крови умирает и всё такое
11
00:00:36,096 --> 00:00:39,168
Всё длинные и специфические анимации
12
00:00:39,424 --> 00:00:41,472
Который далеко не везде подойду
13
00:00:41,984 --> 00:00:46,336
И далеко не всем и естественно основном только главным героем
14
00:00:46,592 --> 00:00:49,408
Мы сразу делаем ключевые кадры
15
00:00:49,920 --> 00:00:50,944
Нок
16
00:00:51,456 --> 00:00:57,344
Потому что здесь смысла париться Нет это анимация достаточно простая и самой действия очень даже просто
17
00:00:57,600 --> 00:00:59,392
Кстати говоря
18
00:00:59,648 --> 00:01:01,293
Так как основной идее этого скелета была
19
00:01:01,295 --> 00:01:04,028
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
20
00:01:04,028 --> 00:01:06,048
Что если он выгонит этот крест
21
00:01:06,560 --> 00:01:07,328
Он умрёт
22
00:01:08,096 --> 00:01:11,680
Мы делаем так что в первую очередь он роняет крест
23
00:01:12,960 --> 00:01:13,472
Делаем
24
00:01:13,728 --> 00:01:18,336
Лёгкое пошатывание как будто скелет всё ещё пытается жить
25
00:01:19,360 --> 00:01:22,688
И дальше добавляем прочие кадры которые
26
00:01:22,944 --> 00:01:23,712
Что он
27
00:01:23,968 --> 00:01:25,760
Наклоняется
28
00:01:26,016 --> 00:01:31,136
То есть мы просто его наклоняю но при этом сопровождаем это пошатывание
29
00:01:31,904 --> 00:01:38,048
Стоит также повернуть в черепную коробку Потому что сейчас она Падает так как бы
30
00:01:38,304 --> 00:01:39,328
Не имеет вес
31
00:01:39,584 --> 00:01:41,632
Давайте теперь проверим как это
32
00:01:41,888 --> 00:01:43,168
В принципе неплохо
33
00:01:43,424 --> 00:01:45,216
Если учесть что это всё
34
00:01:45,472 --> 00:01:46,496
Особенно
35
00:01:46,752 --> 00:01:50,080
Анимацию Также можно попробовать ускорить достояние
36
00:01:50,336 --> 00:01:51,360
Так
37
00:01:52,640 --> 00:01:54,432
Либо мы можем установить 102
38
00:01:54,944 --> 00:01:55,968
Потому что
39
00:01:56,224 --> 00:01:57,760
Самое
40
00:01:58,016 --> 00:02:00,064
Сейчас встречаем
41
00:02:00,320 --> 00:02:02,112
Скорость этого скелетика
42
00:02:02,368 --> 00:02:03,392
Где-то 100
43
00:02:03,648 --> 00:02:07,232
Ну уж остановимся на 100 потому что это выглядит более
44
00:02:07,744 --> 00:02:09,024
Подходящий
45
00:02:09,792 --> 00:02:13,632
Анимация смерти нашего скелета занимает 21
46
00:02:14,400 --> 00:02:15,424
Это немало
47
00:02:15,680 --> 00:02:19,008
Ну в принципе если учесть что он сделал прикладками
48
00:02:19,264 --> 00:02:21,568
Это же него достаточно
49
00:02:21,824 --> 00:02:22,848
Мало время
50
00:02:23,360 --> 00:02:25,152
Идеи тут в принципе
51
00:02:25,920 --> 00:02:28,480
Дальше я закончу с руками и
52
00:02:28,736 --> 00:02:31,552
Мы оценим уже окончательно Animate
53
00:02:32,832 --> 00:02:38,976
И теперь когда Всё выровнена сделано мы можем окончательно оценить Animate
54
00:02:39,232 --> 00:02:39,744
Смерть
55
00:02:40,256 --> 00:02:41,280
Выглядит неплохо
56
00:02:41,536 --> 00:02:42,304
В общем-то
57
00:02:42,560 --> 00:02:45,632
Так как длина анимации 21
58
00:02:45,888 --> 00:02:47,680
Это не очень-то приемлемо
59
00:02:48,192 --> 00:02:50,496
Но следует понимать что
60
00:02:51,008 --> 00:02:51,520
Для
61
00:02:51,776 --> 00:02:52,800
Главный герой
62
00:02:53,056 --> 00:02:54,848
Желательно делать что-то особенно
63
00:02:55,360 --> 00:02:58,432
Для мобов делать анимацию смерти покороче
64
00:02:58,688 --> 00:02:59,200
Потому что
65
00:02:59,456 --> 00:03:00,224
Представьте
66
00:03:00,736 --> 00:03:01,248
Что если
67
00:03:01,504 --> 00:03:02,528
Пять таких
68
00:03:03,040 --> 00:03:09,184
Находится около главного героя и умирают настолько трагично как будто это конец света
69
00:03:10,720 --> 00:03:12,768
Это было бы странно и было бы очень круто
70
00:03:13,792 --> 00:03:15,840
Но я показала вам
71
00:03:17,376 --> 00:03:18,656
То что можно
72
00:03:18,912 --> 00:03:20,192
Какой-то мере режиссуры
73
00:03:20,960 --> 00:03:21,728
Так что
74
00:03:21,984 --> 00:03:26,080
Работайте и Выбирайте сами каким способом вам
75
00:03:26,336 --> 00:03:27,104
Кого-то
76
00:03:29,920 --> 00:03:30,432
Умереть
77
00:03:30,688 --> 00:03:32,992
И обязательно Используйте референс
78
00:03:34,272 --> 00:03:35,040
На этом
79
00:03:35,296 --> 00:03:37,088
Lexus заканчиваем
80
00:03:38,880 --> 00:03:39,648
Скачать все
81
00:03:39,904 --> 00:03:45,024
Приложенные файлы в домашнем задании ее сделать хотя бы по одной версии
82
00:03:45,536 --> 00:03:48,864
Каждый из обозначенных сегодня Animate
83
00:03:49,632 --> 00:03:52,448
В особенности конечно смотрите в сторону
84
00:03:52,704 --> 00:03:57,568
Того как работают Shape xelius вина на спине во время
85
00:03:58,336 --> 00:04:02,176
И НАТО как динамично движутся ягодкой как у неё
86
00:04:02,432 --> 00:04:03,968
Влияет
7616
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.