All language subtitles for Wedding In WhiteWedding In White

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:05,831 [somber orchestral music] 2 00:01:09,373 --> 00:01:13,508 [footsteps crunching] [dog barking] 3 00:02:52,302 --> 00:02:53,695 [door bangs open] MAN: Hey Ma! 4 00:02:53,738 --> 00:02:57,786 Where the hell are ya, eh? [laughs] 5 00:02:58,917 --> 00:02:59,962 Hey Ma! 6 00:03:01,790 --> 00:03:02,921 Jimmie! 7 00:03:04,662 --> 00:03:07,578 Oh, Jimmie, my boy. 8 00:03:07,622 --> 00:03:08,840 Whoo! [laughing] 9 00:03:08,884 --> 00:03:10,059 Jimmie, be careful. 10 00:03:10,102 --> 00:03:11,408 Will you look at her, she's still got 11 00:03:11,452 --> 00:03:12,975 -an eye for the good lookers. -Oh, Jimmie! 12 00:03:13,018 --> 00:03:15,151 Ma, you're still the only woman I'm gonna marry. 13 00:03:15,195 --> 00:03:16,631 That's what I always used to tell her, Billy. 14 00:03:16,674 --> 00:03:17,371 [laughs] 15 00:03:18,415 --> 00:03:23,551 Hey, ah ha ha ha ha! [laughs] 16 00:03:23,594 --> 00:03:27,424 Oh, my God, Jimmie. [laughs] 17 00:03:28,947 --> 00:03:29,774 Jimmie! 18 00:03:29,818 --> 00:03:31,863 [Jimmie shouts] 19 00:03:31,907 --> 00:03:34,083 How's it goin' there, meat? 20 00:03:34,126 --> 00:03:36,912 -Where you been? -Put her there, huh? 21 00:03:36,955 --> 00:03:39,001 Billy boy, I want you to meet the finest folks 22 00:03:39,044 --> 00:03:41,873 in this here damn town, my mom and dad. 23 00:03:41,917 --> 00:03:43,135 This here's my mate, Billy. 24 00:03:43,179 --> 00:03:44,093 He didn't have no place to go on his leave 25 00:03:44,136 --> 00:03:45,790 so I brought him home with me. 26 00:03:45,834 --> 00:03:47,096 MARY: Well, I'm pleased to meet ya, I'm sure. 27 00:03:47,139 --> 00:03:48,706 JIM: How are ya, son, how are ya? 28 00:03:48,750 --> 00:03:50,447 You know what, Dad, the boof didn't wanna come. 29 00:03:50,491 --> 00:03:52,928 So I says, listen here, any pal of mine 30 00:03:52,971 --> 00:03:54,495 is always welcome in my folks' home, huh? 31 00:03:54,538 --> 00:03:56,497 That's right, I've always told him that, Bill. 32 00:03:56,540 --> 00:03:57,672 MARY: Yes, any friend of Jimmie's 33 00:03:57,715 --> 00:03:59,717 is always welcome here. Come in, Billy. 34 00:03:59,761 --> 00:04:01,110 And why don't we all come in? 35 00:04:01,153 --> 00:04:02,285 What the devil are we doing standing out here for? 36 00:04:02,329 --> 00:04:04,983 [Jimmie laughs] 37 00:04:05,027 --> 00:04:08,073 JIMMIE: Well, I'll be gone to hell. 38 00:04:08,117 --> 00:04:09,379 Did you guys see who's here? 39 00:04:09,423 --> 00:04:11,816 Come over here, your brother wants to see ya. 40 00:04:11,860 --> 00:04:13,470 She's all grown up! 41 00:04:13,514 --> 00:04:14,471 That's a kid sister, Billy. 42 00:04:14,515 --> 00:04:15,646 I told you about her, didn't I? 43 00:04:15,690 --> 00:04:16,908 Yeah, sure. 44 00:04:16,952 --> 00:04:18,910 Well, come on over here and let me see ya. 45 00:04:18,954 --> 00:04:20,260 Hi Jimmie. [giggles] 46 00:04:20,303 --> 00:04:22,305 Well, hi yourself. 47 00:04:22,349 --> 00:04:24,264 Now come on and give your brother a big hug, huh? 48 00:04:24,307 --> 00:04:25,482 [laughs] 49 00:04:25,526 --> 00:04:27,745 Cat's got her tongue. She's shy, that one. 50 00:04:27,789 --> 00:04:29,181 Let me see ya. 51 00:04:29,225 --> 00:04:30,966 Come on, say hello to my mate, Billy. 52 00:04:31,009 --> 00:04:31,662 Hello. 53 00:04:32,315 --> 00:04:33,621 How ya doin', kid? 54 00:04:33,664 --> 00:04:35,666 Kid? Hell, she ain't no kid anymore, she's even 55 00:04:35,710 --> 00:04:37,625 got a couple of plums growing underneath there. 56 00:04:37,668 --> 00:04:38,974 [everyone laughs] 57 00:04:39,017 --> 00:04:40,323 Jimmie. 58 00:04:40,367 --> 00:04:41,672 Oh, now Ma, she knows I was only kiddin' her. 59 00:04:41,716 --> 00:04:42,847 Hey? 60 00:04:42,891 --> 00:04:44,109 I think I got somethin' for you, dear. 61 00:04:44,153 --> 00:04:45,502 Me? 62 00:04:45,546 --> 00:04:49,463 Well, I don't know any other Jeannies around here. 63 00:04:49,506 --> 00:04:51,116 Sure enough, that's what it says. 64 00:04:51,160 --> 00:04:52,727 To Jeannie. 65 00:04:52,770 --> 00:04:54,119 Gee, what is it? 66 00:04:54,163 --> 00:04:55,860 Well, open it up and see. 67 00:04:55,904 --> 00:04:58,123 Mom, I smell somethin' good cookin'. 68 00:04:58,167 --> 00:04:59,560 Billy boy, you just sit yourself down 69 00:04:59,603 --> 00:05:00,865 and make yourself at home. 70 00:05:00,909 --> 00:05:01,997 This is gonna be your home for a couple of days 71 00:05:02,040 --> 00:05:03,303 and you act like it, see? 72 00:05:03,346 --> 00:05:04,478 You do just like he says, Billy. 73 00:05:04,521 --> 00:05:06,088 Hey, you make yourself right at home. 74 00:05:06,131 --> 00:05:07,307 [Jimmie laughs] I'm splittin', ya know. 75 00:05:07,350 --> 00:05:08,003 Where's the head? 76 00:05:08,046 --> 00:05:09,134 Oh! [laughs] 77 00:05:09,178 --> 00:05:10,658 Well, that way, you see those stairs? 78 00:05:10,701 --> 00:05:11,920 Straight up, the first door on your right, 79 00:05:11,963 --> 00:05:12,964 and she's there in your face. 80 00:05:13,008 --> 00:05:14,444 You don't fall in, eh? 81 00:05:14,488 --> 00:05:15,532 I'm takin' these things up to the room, huh? 82 00:05:15,576 --> 00:05:17,012 I'll give you a hand there, a minute. 83 00:05:17,055 --> 00:05:19,144 No, no, no, you sit down, take the weight off your feet. 84 00:05:19,188 --> 00:05:21,146 You must be weary after that long ride. 85 00:05:21,190 --> 00:05:22,844 Hungry too, I'll bet. 86 00:05:22,887 --> 00:05:24,106 Starvin', Mom, starvin'. 87 00:05:24,149 --> 00:05:24,976 Well, it's only gonna take me a minute 88 00:05:25,020 --> 00:05:26,151 to put on the table. 89 00:05:26,195 --> 00:05:27,544 [laughs] 90 00:05:27,588 --> 00:05:28,806 Come on now, mate, let me give 91 00:05:28,850 --> 00:05:29,633 -ya a hand there. -No, I'm all right, 92 00:05:29,677 --> 00:05:30,460 I'm all right, I'll manage. 93 00:05:30,504 --> 00:05:31,809 Now, don't talk back to me, 94 00:05:31,853 --> 00:05:33,289 I'm gonna have to take you over my knee. [laughs] 95 00:05:33,333 --> 00:05:34,508 I believe ya could, too. 96 00:05:34,551 --> 00:05:36,205 Ya get bigger every time I see ya. 97 00:05:36,248 --> 00:05:37,728 Besides, ya don't think I was gonna trust ya 98 00:05:37,772 --> 00:05:39,817 all alone with this, do ya, huh? [laughs] 99 00:05:39,861 --> 00:05:42,124 We'll have us a fast one before supper, eh? 100 00:05:42,167 --> 00:05:43,908 [laughing] 101 00:05:43,952 --> 00:05:44,909 [liquid splashing] 102 00:05:44,953 --> 00:05:45,693 Hey, Billy boy! 103 00:05:46,911 --> 00:05:49,174 That's a hell of a waste of good beer. 104 00:05:49,218 --> 00:05:50,219 Hey, don't shake it more than twice 105 00:05:50,262 --> 00:05:52,308 or you're playin' with it. [laughs] 106 00:05:52,352 --> 00:05:54,179 You're still the same old kidder, eh? 107 00:05:54,223 --> 00:05:56,007 You and Billy can have your old room. 108 00:05:56,051 --> 00:05:57,748 Jeannie can sleep downstairs. 109 00:05:57,792 --> 00:05:59,054 Okay, Dad. 110 00:06:00,055 --> 00:06:01,796 [Jimmie laughing] 111 00:06:04,799 --> 00:06:08,019 [toilet flushes] 112 00:06:08,063 --> 00:06:09,499 So the prostitute says, 113 00:06:09,543 --> 00:06:12,067 "Yeah but you'll have to sleep with my daughter, see." 114 00:06:12,110 --> 00:06:16,027 The salesman says, "Yeah, that'll be all right." 115 00:06:16,071 --> 00:06:19,117 So, sure enough, that night he goes up the stairs, 116 00:06:19,161 --> 00:06:20,597 goes in the door... 117 00:06:25,297 --> 00:06:26,386 Ya like it? 118 00:06:27,343 --> 00:06:29,214 Pretty nice, huh? 119 00:06:29,258 --> 00:06:30,041 Yeah. 120 00:06:31,173 --> 00:06:33,915 Wait 'til I show Dolly this. 121 00:06:33,958 --> 00:06:34,872 Who? 122 00:06:34,916 --> 00:06:36,918 Dolly, she's my best friend. 123 00:06:36,961 --> 00:06:40,356 She's got lots of nice things like this. 124 00:06:40,400 --> 00:06:42,663 You know, uh, if ya like I can send ya 125 00:06:42,706 --> 00:06:44,273 a couple more things like that. 126 00:06:44,316 --> 00:06:45,187 Gee, yeah! 127 00:06:46,318 --> 00:06:48,190 Boy'll that brown her off. [chuckles] 128 00:06:48,233 --> 00:06:49,626 Huh? 129 00:06:49,670 --> 00:06:52,150 JEANNIE: Dolly, she's just like that, that's all. 130 00:06:52,194 --> 00:06:55,937 Doesn't like anybody havin' somethin' she hasn't got. 131 00:06:55,980 --> 00:06:58,026 I got one other brooch that Mom gave me, 132 00:06:58,069 --> 00:07:01,464 but you should see all the stuff she's got. 133 00:07:01,508 --> 00:07:05,163 Earrings, even a pearl necklace. 134 00:07:05,207 --> 00:07:08,558 It ain't real, but it sure looks pretty nice. 135 00:07:09,994 --> 00:07:11,300 I tell ya what. 136 00:07:11,343 --> 00:07:12,954 Why don't ya bring her around, hm? 137 00:07:12,997 --> 00:07:14,303 I'd like to meet her. 138 00:07:14,346 --> 00:07:17,785 JEANNIE: You will, she's gonna call on me later. 139 00:07:17,828 --> 00:07:21,266 She'll probably start puttin' on the dog for Jimmie. 140 00:07:21,310 --> 00:07:22,746 She saw an old picture of him once 141 00:07:22,790 --> 00:07:24,966 and thinks he's real cute. 142 00:07:26,750 --> 00:07:29,274 I got it in my wallet, you wanna see it? 143 00:07:29,318 --> 00:07:31,625 [sighs] Yeah, sure. 144 00:07:33,844 --> 00:07:37,195 [Jimmie and Jim laughing] 145 00:07:43,201 --> 00:07:45,203 I don't have very many. 146 00:07:45,247 --> 00:07:47,684 You should see all she's got. 147 00:07:50,121 --> 00:07:51,383 What are you doin' later? 148 00:07:52,341 --> 00:07:54,735 Um, just fool around, I guess. 149 00:07:54,778 --> 00:07:55,518 Yeah? 150 00:07:56,780 --> 00:07:59,217 Well, um, maybe we can do somethin', huh? 151 00:07:59,261 --> 00:08:01,089 What? [giggles] 152 00:08:01,132 --> 00:08:02,394 Well, I don't know. 153 00:08:02,438 --> 00:08:04,266 Ain't ya got any shows around here? 154 00:08:04,309 --> 00:08:06,660 Or, uh, scoff a few beer, maybe? 155 00:08:06,703 --> 00:08:08,096 In a beer parlor? 156 00:08:08,139 --> 00:08:10,141 BILLY: Well, it don't matter to me, beer's beer. 157 00:08:10,185 --> 00:08:12,796 My dad'd crown me. 158 00:08:12,840 --> 00:08:16,496 Hell, good beer never hurt nobody. 159 00:08:16,539 --> 00:08:19,237 He don't like me goin' out nowhere. 160 00:08:19,281 --> 00:08:20,717 [chuckling] 161 00:08:20,761 --> 00:08:22,893 Oh, you look pretty grown up to me. 162 00:08:24,765 --> 00:08:26,070 You know, um, you shouldn't wear 163 00:08:26,114 --> 00:08:28,246 that thing there, come here. 164 00:08:28,290 --> 00:08:31,032 I'll show ya where to wear it, okay? 165 00:08:31,075 --> 00:08:34,296 There we go, right there. 166 00:08:34,339 --> 00:08:37,995 There, that's where you should wear it, hmm? 167 00:08:38,039 --> 00:08:39,867 Let me see. 168 00:08:42,217 --> 00:08:43,348 Wear that mirror out 169 00:08:43,392 --> 00:08:44,611 the way you're always in front of it. 170 00:08:44,654 --> 00:08:46,482 Could use a little help, ya know. 171 00:08:46,526 --> 00:08:49,311 Oh, didn't mean to interrupt ya, Mr. Billy. 172 00:08:49,354 --> 00:08:51,748 Oh, we were just talkin'. 173 00:08:51,792 --> 00:08:54,229 Come on then, Jeannie, give me a hand, dear. 174 00:08:54,272 --> 00:08:56,361 Would you mind callin' Jimmie and his dad, then? 175 00:08:56,405 --> 00:08:58,015 I don't want it to get cold. 176 00:08:58,059 --> 00:09:01,323 I expect you'll find them in one of the bedrooms upstairs. 177 00:09:01,366 --> 00:09:03,238 What do ya think this is, a can opener? 178 00:09:03,281 --> 00:09:04,456 Come on, then. 179 00:09:09,157 --> 00:09:12,029 [laughing] 180 00:09:12,073 --> 00:09:15,076 A can opener! [laughs] 181 00:09:15,119 --> 00:09:18,253 [Jim coughs and laughs] 182 00:09:22,649 --> 00:09:25,826 You know, the Mrs. said to tell ya supper was ready. 183 00:09:25,869 --> 00:09:27,654 The hell with guarding them Krauts tonight. 184 00:09:27,697 --> 00:09:29,264 We'll all go down to the legion. 185 00:09:29,307 --> 00:09:30,265 We'll have a night. 186 00:09:30,308 --> 00:09:32,267 We'll have us a night. [laughs] 187 00:09:32,310 --> 00:09:34,051 I'll say. We'll have a good time, Dad. 188 00:09:34,095 --> 00:09:35,444 Hey, Billy boy. 189 00:09:35,487 --> 00:09:36,880 Show the old bear those pictures you got there. 190 00:09:36,924 --> 00:09:37,968 Oh, yeah, yeah. 191 00:09:38,012 --> 00:09:39,361 Hey, wait 'til ya see these, Dad, huh? 192 00:09:39,404 --> 00:09:40,318 There ya go, Pop. 193 00:09:40,362 --> 00:09:41,363 What? 194 00:09:41,406 --> 00:09:42,407 Oh. 195 00:09:45,367 --> 00:09:49,023 [Billy clicks tongue] [Jimmie laughs] 196 00:09:49,066 --> 00:09:51,460 [men laughing] 197 00:09:52,766 --> 00:09:54,942 JIM: Well, that's just the trouble. 198 00:09:54,985 --> 00:09:56,378 They're too easy on him. 199 00:09:57,379 --> 00:09:58,206 They think we should treat them 200 00:09:58,249 --> 00:10:00,382 like bloody royalty, they do. 201 00:10:00,425 --> 00:10:02,166 Hurry up, Doog! 202 00:10:02,210 --> 00:10:04,081 -No, so far as I'm concerned -JEANNIE: Relax, eh? 203 00:10:04,125 --> 00:10:06,431 -a prisoner of war -Some people! 204 00:10:06,475 --> 00:10:08,564 has got no bloody privileges. 205 00:10:08,608 --> 00:10:09,783 JIM: They're nothin' but a lot 206 00:10:09,826 --> 00:10:12,916 of yellow bastards that give up. 207 00:10:12,960 --> 00:10:15,310 Old Dad's one of the guards at the POW camp 208 00:10:15,353 --> 00:10:16,746 cross town, Billy. 209 00:10:16,790 --> 00:10:17,529 Oh. 210 00:10:17,573 --> 00:10:18,879 JIM: Aye. 211 00:10:18,922 --> 00:10:22,230 Over 4,000 men we got in that camp. 212 00:10:22,273 --> 00:10:23,405 4,000 men. 213 00:10:23,448 --> 00:10:25,015 [chuckles] Eh? 214 00:10:25,059 --> 00:10:28,149 Mind ya it's not like bein' in the regular service. 215 00:10:28,192 --> 00:10:30,151 Don't I wish I was young enough. 216 00:10:30,194 --> 00:10:33,807 Still, somebody's got to look after 'em. 217 00:10:33,850 --> 00:10:37,593 And I do my job well, and though I do say it myself. 218 00:10:37,637 --> 00:10:40,596 Yeah, it don't make much sense to me, ya know. 219 00:10:40,640 --> 00:10:42,076 Lookin' after a bunch of bastards 220 00:10:42,119 --> 00:10:43,512 you're supposed to kill. 221 00:10:43,555 --> 00:10:46,646 JIM: My very sentiment. [chuckles] 222 00:10:49,344 --> 00:10:51,389 They're clever little buggers, ya know. 223 00:10:51,433 --> 00:10:52,956 Hey. 224 00:10:53,000 --> 00:10:55,567 I'm going to show you something 225 00:10:55,611 --> 00:10:57,613 I'll wager you've never seen before. 226 00:11:00,616 --> 00:11:04,272 [Jimmie and Billy laugh] 227 00:11:04,315 --> 00:11:06,013 Week's pay say she's handled more meat 228 00:11:06,056 --> 00:11:07,057 than a barracks butcher, eh, buddy? 229 00:11:07,101 --> 00:11:08,580 [laughing] 230 00:11:08,624 --> 00:11:09,799 JIM: Aye, there it is. 231 00:11:09,843 --> 00:11:12,454 [men laughing] 232 00:11:13,585 --> 00:11:15,152 Here. 233 00:11:15,196 --> 00:11:17,024 What do you think of that? 234 00:11:17,067 --> 00:11:18,460 Well, I'll be gone to hell. 235 00:11:18,503 --> 00:11:20,549 How 'bout that, eh Billy? 236 00:11:20,592 --> 00:11:23,595 Geez, now how'd that ship get in there? 237 00:11:23,639 --> 00:11:26,294 That's real sharp, Pop. 238 00:11:26,337 --> 00:11:27,425 Mind ya, it's very complicated 239 00:11:27,469 --> 00:11:28,818 the way they do this, ya know. 240 00:11:28,862 --> 00:11:30,733 They've got these pieces of string-- 241 00:11:30,777 --> 00:11:32,300 Well, I'm on my way. 242 00:11:32,343 --> 00:11:34,084 I hope that the supper was good, Billy. 243 00:11:34,128 --> 00:11:35,825 Oh, just fine, just fine. 244 00:11:35,869 --> 00:11:37,392 Well, it wasn't much, I'm afraid, 245 00:11:37,435 --> 00:11:39,089 but it's so hard to get things these days 246 00:11:39,133 --> 00:11:40,874 with the war on and all. 247 00:11:40,917 --> 00:11:42,353 Where ya goin', Ma? 248 00:11:42,397 --> 00:11:43,615 Ain't you gonna come over to the legion with us? 249 00:11:43,659 --> 00:11:45,966 No, no, I've got to go out for a few hours. 250 00:11:46,009 --> 00:11:48,925 But I'll see ya when you get home, son. 251 00:11:48,969 --> 00:11:49,883 Okay, kid. 252 00:11:51,580 --> 00:11:53,625 Jeannie, you clear up for me now, hear? 253 00:11:53,669 --> 00:11:55,627 JEANNIE: Yeah, yeah. 254 00:11:55,671 --> 00:11:58,369 And don't you be stayin' out late. 255 00:11:58,413 --> 00:11:59,588 Well, bye-bye again. 256 00:11:59,631 --> 00:12:01,068 Take care, kid. 257 00:12:01,111 --> 00:12:02,373 Where's she goin' anyway, Dad? 258 00:12:02,417 --> 00:12:05,463 Oh, she's got to help out someone, ya know. 259 00:12:05,507 --> 00:12:07,074 [dog barking] 260 00:12:07,117 --> 00:12:10,512 Jesus Christ, didn't nobody feed my blasted dog here? 261 00:12:10,555 --> 00:12:12,209 What, you got a dog now? 262 00:12:12,253 --> 00:12:14,298 Aye, ya see I figured it was safer for your mother 263 00:12:14,342 --> 00:12:17,171 with me at work so much. 264 00:12:17,214 --> 00:12:20,565 Besides, we've had one or two escapes 265 00:12:20,609 --> 00:12:21,871 from yon prison camp. 266 00:12:21,915 --> 00:12:23,307 Ah, ah. 267 00:12:23,351 --> 00:12:24,134 It's called Rex. 268 00:12:24,178 --> 00:12:25,832 Rex. [laughs] Rex. 269 00:12:25,875 --> 00:12:26,746 Aye, that's the trouble, 270 00:12:26,789 --> 00:12:28,269 nobody feeds the little bugger. 271 00:12:28,312 --> 00:12:29,661 Well, ya gotta feed him, Dad. 272 00:12:29,705 --> 00:12:31,489 Ya gotta feed him, I'll tell ya that much. 273 00:12:34,536 --> 00:12:35,667 [dog barking] 274 00:12:35,711 --> 00:12:36,843 It's time to feed Rexie. 275 00:12:36,886 --> 00:12:38,279 I haven't had him very long. 276 00:12:38,322 --> 00:12:40,411 He still needs a little trainin' up, ya know. 277 00:12:40,455 --> 00:12:41,630 Well, just as long as he knows who's the master 278 00:12:41,673 --> 00:12:43,371 that's the main thing, huh, Dad? 279 00:12:43,414 --> 00:12:45,242 Ah, he'll soon learn. 280 00:12:45,286 --> 00:12:47,549 Hey, Rexie. Rexie, hey. 281 00:12:47,592 --> 00:12:48,942 Hey, come here. 282 00:12:48,985 --> 00:12:50,595 Come here boy, come on. 283 00:12:50,639 --> 00:12:51,771 [men laughing] 284 00:12:51,814 --> 00:12:52,641 Rex, your dinner. 285 00:12:52,684 --> 00:12:54,556 [Rex whines] 286 00:12:54,599 --> 00:12:55,905 Look at the little bugger. [laughs] 287 00:12:55,949 --> 00:12:57,994 Make him do a trick, Dad. 288 00:12:58,038 --> 00:12:59,430 [Rex barks] [Jim mumbles] 289 00:12:59,474 --> 00:13:00,475 Hey, hey, hey. 290 00:13:00,518 --> 00:13:01,868 Gah! 291 00:13:01,911 --> 00:13:04,218 [Jim laughs] [Rex barks] 292 00:13:13,401 --> 00:13:14,794 How's it goin'? 293 00:13:14,837 --> 00:13:15,795 Okay, I guess. 294 00:13:16,708 --> 00:13:18,623 Uh, yeah, um, Jeannie told me 295 00:13:18,667 --> 00:13:21,148 you'd be comin' around tonight. 296 00:13:21,191 --> 00:13:22,105 I'm Billy. 297 00:13:22,149 --> 00:13:23,411 -Hi. -Hi. 298 00:13:24,629 --> 00:13:27,415 Jesus, Dougal, how much longer ya gonna be? 299 00:13:27,458 --> 00:13:31,636 [footsteps clomping on stairs] 300 00:13:31,680 --> 00:13:32,855 Come on, quick. 301 00:13:35,597 --> 00:13:37,860 Hey, um, where youse goin'? 302 00:13:37,904 --> 00:13:39,296 I don't know. 303 00:13:39,340 --> 00:13:41,081 Could be anywhere. 304 00:13:41,124 --> 00:13:43,257 Yeah, well, maybe we can meet ya later, huh? 305 00:13:43,300 --> 00:13:45,607 Yeah, maybe, see ya. 306 00:13:45,650 --> 00:13:47,478 Yeah, well, don't forget now, huh? 307 00:13:49,132 --> 00:13:51,308 [Rex barking] 308 00:13:51,352 --> 00:13:52,527 Go ahead, sick him, sick him! 309 00:13:52,570 --> 00:13:56,313 [slow accordion band music] 310 00:14:03,407 --> 00:14:07,281 You know, I think that Billy likes me. 311 00:14:07,324 --> 00:14:08,673 Eh, get you. 312 00:14:08,717 --> 00:14:11,111 Take a look at yourself in the mirror sometime. 313 00:14:11,154 --> 00:14:12,416 Yeah? 314 00:14:12,460 --> 00:14:13,896 Well, if you think you're so smart 315 00:14:13,940 --> 00:14:15,419 he said he's gonna send me some more things 316 00:14:15,463 --> 00:14:16,681 like Jimmie brought. 317 00:14:18,161 --> 00:14:19,728 What things? 318 00:14:22,862 --> 00:14:24,472 Come on, eh, what things? 319 00:14:32,567 --> 00:14:34,699 Hey, let me wear it for a while, eh? 320 00:14:34,743 --> 00:14:36,745 No, I just got it. 321 00:14:37,441 --> 00:14:38,878 It's glass anyway. 322 00:14:40,488 --> 00:14:42,490 It is not, it's rhinestones. 323 00:14:42,533 --> 00:14:44,013 Well, it's glass. 324 00:14:46,581 --> 00:14:49,497 Boy, you just can't stand anybody 325 00:14:49,540 --> 00:14:52,587 havin' somethin' better than you. 326 00:14:52,630 --> 00:14:56,721 Oh, listen, who cares about your old brooch anyway? 327 00:14:58,636 --> 00:14:59,072 Come on. 328 00:15:00,334 --> 00:15:02,510 And don't go doin' nothin' stupid tonight 329 00:15:02,553 --> 00:15:05,078 like tellin' some guy you're only 16. 330 00:15:06,818 --> 00:15:10,648 [slow accordion band music] 331 00:15:41,897 --> 00:15:44,726 [crowd applauds] 332 00:15:44,769 --> 00:15:48,773 [upbeat accordion band music] 333 00:16:33,514 --> 00:16:35,777 Yes sir, I've known Jimmie, 334 00:16:35,820 --> 00:16:37,474 well me and his father's been friends 335 00:16:37,518 --> 00:16:39,694 since I can remember, so I've known Jimmie 336 00:16:39,737 --> 00:16:42,088 since he was a wee laddie, a bairn. 337 00:16:42,131 --> 00:16:43,480 Is that not right, Jimmie? 338 00:16:43,524 --> 00:16:44,742 Aw, come on Sandy, it musta been 339 00:16:44,786 --> 00:16:46,831 before that, huh? [laughs] 340 00:16:46,875 --> 00:16:50,139 This boy's a kidder, always been a kidder, yes sir. 341 00:16:51,619 --> 00:16:52,881 Come on now, Sandy, drink up 342 00:16:52,924 --> 00:16:54,100 or I'm gonna get ahead of ya, now. 343 00:16:54,143 --> 00:16:55,405 -Ah, now. -Yeah, come on, Pop. 344 00:16:55,449 --> 00:16:56,798 Come on now, I've been here all day. 345 00:16:56,841 --> 00:16:59,801 There's no way you'll get ahead of me, no way. 346 00:16:59,844 --> 00:17:01,803 Nobody can drink Sandy under the table. 347 00:17:01,846 --> 00:17:03,500 And ain't you the proud one. 348 00:17:03,544 --> 00:17:05,328 Oh, God almighty. 349 00:17:05,372 --> 00:17:08,592 Well, where's the fun of sittin' drinkin' all the time? 350 00:17:08,636 --> 00:17:11,726 Hey, Sandy, I think the little lady wants a dance, huh? 351 00:17:11,769 --> 00:17:12,901 How 'bout me, ma'am? 352 00:17:12,944 --> 00:17:13,684 How 'bout it? 353 00:17:13,728 --> 00:17:15,164 Aye, why not? 354 00:17:15,208 --> 00:17:16,209 Come on, lad. 355 00:17:17,514 --> 00:17:20,169 [laughs] SANDY: There we go! 356 00:17:21,997 --> 00:17:25,696 [out of tune piano music] 357 00:17:25,740 --> 00:17:28,264 Aye, he's a good lad. [laughs] 358 00:17:28,308 --> 00:17:31,572 Yeah, but he ain't no freakin' dancer. 359 00:17:31,615 --> 00:17:34,705 Hey, you should see my old man dance, eh Fordy? 360 00:17:34,749 --> 00:17:36,446 [laughing] 361 00:17:36,490 --> 00:17:39,449 [men chattering] 362 00:17:39,493 --> 00:17:40,755 Hey, mister. 363 00:17:40,798 --> 00:17:42,409 Yeah, yeah, yeah, sure. 364 00:17:42,452 --> 00:17:43,671 Uh, now don't tell me, one date 365 00:17:43,714 --> 00:17:45,020 at the post office here with Dad, right? 366 00:17:45,064 --> 00:17:45,803 [men laugh] 367 00:17:45,847 --> 00:17:47,196 MAN: Aye, that's right. 368 00:17:47,240 --> 00:17:48,676 Worked together with your dad for years. 369 00:17:48,719 --> 00:17:50,808 That's one thing, I never forget a face. 370 00:17:50,852 --> 00:17:52,680 Names, that's a different story, though. 371 00:17:52,723 --> 00:17:54,116 Yeah, that's one thing I'll say for the boy, 372 00:17:54,160 --> 00:17:55,509 he never forgets a face. 373 00:17:55,552 --> 00:17:56,901 [woman muttering] 374 00:17:56,945 --> 00:17:57,772 What are you doing here? 375 00:17:58,816 --> 00:18:00,731 Never forget a good screw either. 376 00:18:00,775 --> 00:18:03,125 [laughing] 377 00:18:03,169 --> 00:18:04,257 Hey, Jimmie, Jimmie. 378 00:18:04,300 --> 00:18:05,780 You been over yet? 379 00:18:05,823 --> 00:18:07,956 That's a different story, that, yeah. 380 00:18:07,999 --> 00:18:09,914 He's asked for active duty a hundred times now. 381 00:18:09,958 --> 00:18:11,655 They won't send him. 382 00:18:11,699 --> 00:18:13,309 It's like that prick of a sarge tells me, 383 00:18:13,353 --> 00:18:15,398 he says, "Dougal," he says, "You're the only guy 384 00:18:15,442 --> 00:18:16,791 around this camp who knows where the hell anything is." 385 00:18:16,834 --> 00:18:18,097 -Yeah. -Aye. 386 00:18:18,140 --> 00:18:19,533 He's head of the stores department 387 00:18:19,576 --> 00:18:20,447 down at the cavalries. 388 00:18:20,490 --> 00:18:21,665 Am I right, Billy? 389 00:18:21,709 --> 00:18:22,971 Go on, tell 'em. 390 00:18:23,014 --> 00:18:25,452 Yeah, yeah, Jimmie's the boy, ya know. 391 00:18:25,495 --> 00:18:27,410 Anything ya want, a new duffle bag, 392 00:18:27,454 --> 00:18:29,456 or a stinkin' pair of shoelaces. 393 00:18:29,499 --> 00:18:30,848 He's the boy to do it for you. 394 00:18:30,892 --> 00:18:32,372 You tell 'em, soldier. 395 00:18:32,415 --> 00:18:34,591 I guess that's what I get for doin' my job so well, eh? 396 00:18:34,635 --> 00:18:36,376 Hey, now listen, listen. 397 00:18:36,419 --> 00:18:37,899 Every job counts. 398 00:18:37,942 --> 00:18:40,989 They'll give you a chance in time, eh? 399 00:18:41,032 --> 00:18:42,208 -Aye they will. -Wait a minute, 400 00:18:42,251 --> 00:18:43,557 wait a minute, wait a minute. 401 00:18:43,600 --> 00:18:45,472 That's not what you were gettin' at, was it? 402 00:18:45,515 --> 00:18:47,996 Don't ya think it's important the things I do, eh? 403 00:18:48,039 --> 00:18:49,476 The crap that I gotta put up with? 404 00:18:49,519 --> 00:18:50,781 Come on now, Jimmie, 405 00:18:50,825 --> 00:18:52,305 Stuart didn't mean anything like that. 406 00:18:52,348 --> 00:18:55,656 Wait a minute, wait a minute, let him speak for himself. 407 00:18:55,699 --> 00:18:57,832 Okay, buddy boy, if you're so smart, 408 00:18:57,875 --> 00:18:59,486 then you tell me something. 409 00:18:59,529 --> 00:19:01,183 Supposin' some guy wants a rifle 410 00:19:01,227 --> 00:19:03,664 and I don't give it to him, what happens then, huh? 411 00:19:03,707 --> 00:19:05,709 What happens to him? 412 00:19:05,753 --> 00:19:07,276 Well, I don't know. 413 00:19:07,320 --> 00:19:10,105 Well, I'll tell ya what happens to him, he's S.O.L. 414 00:19:10,149 --> 00:19:11,498 That's shit out of luck. 415 00:19:11,541 --> 00:19:13,761 Am I right, Billy? You're goddamn right I'm right. 416 00:19:13,804 --> 00:19:15,937 -Huh? -Geez, that's a good one. 417 00:19:15,980 --> 00:19:17,852 The boy's got a head on his shoulders. 418 00:19:17,895 --> 00:19:19,506 What's your name, honey? 419 00:19:19,549 --> 00:19:20,463 I'm Billy. 420 00:19:20,507 --> 00:19:21,856 That's a nice name. 421 00:19:21,899 --> 00:19:25,120 My name's Mrs. Smith, but my friends call me Hattie. 422 00:19:25,164 --> 00:19:26,513 This is my old man Barney. 423 00:19:26,556 --> 00:19:28,558 I bet you can't guess what he does for a living. 424 00:19:28,602 --> 00:19:29,777 Yeah, probably nothin'. 425 00:19:29,820 --> 00:19:30,821 Who asked you? 426 00:19:30,865 --> 00:19:32,388 Aw, piss off. 427 00:19:32,432 --> 00:19:33,650 Come on, come on, you two. 428 00:19:33,694 --> 00:19:35,913 What are you doing here anyway? 429 00:19:35,957 --> 00:19:37,524 Just tryin' to be friendly. 430 00:19:37,567 --> 00:19:38,786 Ah, horseshit. 431 00:19:38,829 --> 00:19:40,135 Now get your arse outta here 432 00:19:40,179 --> 00:19:41,354 and take your old lady with ya, huh? 433 00:19:41,397 --> 00:19:43,094 -We don't need no pikers -Now hang on! 434 00:19:43,138 --> 00:19:43,965 -around here. -We got a right. 435 00:19:44,008 --> 00:19:45,096 Get out! 436 00:19:45,140 --> 00:19:46,837 [group shouting] 437 00:19:46,881 --> 00:19:49,057 Get out! Go! 438 00:19:49,100 --> 00:19:51,755 Ah, sure they'll always fun ya. 439 00:19:51,799 --> 00:19:53,714 I don't why the holer let them in here. 440 00:19:53,757 --> 00:19:57,021 This is supposed to be a club for servicemen only. 441 00:19:57,065 --> 00:19:58,719 Right. 442 00:19:58,762 --> 00:20:01,678 I think they're a good laugh. [laughs] 443 00:20:02,940 --> 00:20:04,420 That one there. 444 00:20:04,464 --> 00:20:07,684 Did you hear what he called me? He called me a piker. 445 00:20:07,728 --> 00:20:09,599 [upbeat piano music] 446 00:20:09,643 --> 00:20:10,774 I told you to get out of here. 447 00:20:10,818 --> 00:20:12,341 -Did you say that? -Who the hell are you? 448 00:20:12,385 --> 00:20:13,429 He didn't say nothin'. 449 00:20:13,473 --> 00:20:15,736 You shut up. I ain't talkin' to you. 450 00:20:15,779 --> 00:20:17,128 Now, come on, come on. I don't want any trouble. 451 00:20:17,172 --> 00:20:18,739 He said it, Jock, I was right here. 452 00:20:18,782 --> 00:20:20,349 A piker he called me. 453 00:20:20,393 --> 00:20:22,221 -Get out. -I got money, see? 454 00:20:22,264 --> 00:20:23,309 See? Yes sir! 455 00:20:23,352 --> 00:20:24,701 Take your money and get out of here. 456 00:20:24,745 --> 00:20:25,528 -Okay, okay. -Nobody can call Barney 457 00:20:25,572 --> 00:20:26,964 -a piker. -I'm tellin' ya-- 458 00:20:27,008 --> 00:20:29,706 You better watch who you're callin' names, old man. 459 00:20:29,750 --> 00:20:31,795 Listen, you want me to turn the boy on you? [chuckles] 460 00:20:31,839 --> 00:20:33,232 Come on, Jimmie. 461 00:20:34,145 --> 00:20:35,799 Okay, then. 462 00:20:35,843 --> 00:20:36,844 Come on outside, then. 463 00:20:36,887 --> 00:20:40,151 [men and women shouting] 464 00:20:46,680 --> 00:20:47,681 Come on! 465 00:20:49,726 --> 00:20:51,250 You're chicken livered! 466 00:20:54,731 --> 00:20:58,605 [thumping accordion band music] 467 00:21:01,608 --> 00:21:04,263 [girls giggling] 468 00:21:17,493 --> 00:21:19,190 ♪ Will you love me ♪ 469 00:21:19,234 --> 00:21:22,629 ♪ When I'm old and gray ♪ 470 00:21:24,152 --> 00:21:27,634 ♪ When this heart of mine ♪ 471 00:21:27,677 --> 00:21:30,332 ♪ Grows tired and weary ♪ 472 00:21:31,681 --> 00:21:37,600 ♪ Will you love me as you do today ♪ 473 00:21:39,472 --> 00:21:45,565 ♪ When our children all grow up and leave us ♪ 474 00:21:47,871 --> 00:21:54,835 ♪ To have sweet families of their own ♪ 475 00:21:54,878 --> 00:22:02,582 ♪ Will you still be happy with me, darlin' ♪ 476 00:22:02,625 --> 00:22:08,805 ♪ Will you still be happy in our home ♪ 477 00:22:08,849 --> 00:22:11,155 Say, uh, okay we sit here? 478 00:22:11,199 --> 00:22:12,156 It's a free country. 479 00:22:12,200 --> 00:22:13,897 Yeah, free country. 480 00:22:15,508 --> 00:22:17,684 [short soldier laughs] 481 00:22:17,727 --> 00:22:19,599 Charlie? [laughs] 482 00:22:19,642 --> 00:22:20,730 -Yup. -Yup. 483 00:22:20,774 --> 00:22:22,863 I don't think the girls like us. 484 00:22:22,906 --> 00:22:24,517 [laughing] 485 00:22:24,560 --> 00:22:25,953 I wonder how come? 486 00:22:25,996 --> 00:22:28,303 [laughing] Yup, yup. 487 00:22:31,611 --> 00:22:35,702 I'll give ya three guesses and the first two don't count. 488 00:22:35,745 --> 00:22:37,181 You, you dirty rat, you. 489 00:22:37,225 --> 00:22:39,358 [laughing] 490 00:22:39,401 --> 00:22:40,968 Oh brother. 491 00:22:41,011 --> 00:22:42,317 Hey, that's great. 492 00:22:42,361 --> 00:22:44,232 Come on, do the ones from the radio, Ralph. 493 00:22:44,275 --> 00:22:46,365 Holy smokes, hey there. 494 00:22:46,408 --> 00:22:47,627 Call the police. 495 00:22:47,670 --> 00:22:50,325 [laughing] 496 00:22:50,369 --> 00:22:53,372 Rochester, get the Maxwell. 497 00:22:53,415 --> 00:22:54,416 [laughing] 498 00:22:54,460 --> 00:22:56,331 TALL SOLDIER: Jack Benny! 499 00:22:57,463 --> 00:23:00,466 [car engine humming] 500 00:23:02,816 --> 00:23:04,121 I said it. 501 00:23:04,165 --> 00:23:06,036 You got old Jimmie's word for it. 502 00:23:06,080 --> 00:23:08,256 And if I say it, it's the God's truth. 503 00:23:08,299 --> 00:23:09,823 Isn't that right, Billy? 504 00:23:09,866 --> 00:23:11,738 -Huh? -Yeah, yeah, yeah. 505 00:23:12,913 --> 00:23:17,483 Sure, that son of a bitch. 506 00:23:17,526 --> 00:23:19,310 Jimmie, forget it, will ya? 507 00:23:19,354 --> 00:23:21,530 I've always said it and I'll say it again, 508 00:23:21,574 --> 00:23:23,445 there's not anything worth gettin' yourself 509 00:23:23,489 --> 00:23:25,055 into a fight over. 510 00:23:26,579 --> 00:23:29,495 Then why don't ya shut your goddamn mouth, then, huh? 511 00:23:29,538 --> 00:23:30,931 Come on, Jimmie. 512 00:23:30,974 --> 00:23:32,889 This is your friend, Sandy. 513 00:23:32,933 --> 00:23:34,369 I did not mean any harm by it. 514 00:23:34,413 --> 00:23:37,241 Aye, son, that's no way to talk. 515 00:23:37,285 --> 00:23:38,895 Yeah, well, the old bugger's been 516 00:23:38,939 --> 00:23:41,202 goin' on about it all goddamn night. 517 00:23:43,160 --> 00:23:44,988 Wanna fight with me, Sandy, huh? 518 00:23:45,032 --> 00:23:46,294 -Hey, Jim. -Is that it, eh? 519 00:23:46,337 --> 00:23:47,338 -Jimmie. -Huh? 520 00:23:47,382 --> 00:23:50,124 [men shouting] 521 00:23:53,214 --> 00:23:54,955 Come on you... 522 00:23:54,998 --> 00:23:56,696 Don't know what to do, boy? 523 00:23:56,739 --> 00:23:57,697 Don't know what to do? 524 00:23:57,740 --> 00:23:59,307 All right! 525 00:23:59,350 --> 00:24:00,351 Get him up, Billy. 526 00:24:02,005 --> 00:24:03,180 I'm okay. 527 00:24:06,357 --> 00:24:07,794 I'm okay. 528 00:24:08,577 --> 00:24:10,449 Will ya listen to me? 529 00:24:13,713 --> 00:24:17,325 Listen, Dad, you wanna know somethin'? 530 00:24:17,368 --> 00:24:21,460 Wanna know why I didn't kick the crap outta that guy? 531 00:24:21,503 --> 00:24:23,549 'Cause that's all it would've meant. 532 00:24:23,592 --> 00:24:26,465 It would've been the end right there. 533 00:24:26,508 --> 00:24:28,467 I would've come all the way home just to see you and mom 534 00:24:28,510 --> 00:24:32,558 and they would've threw me in the jug. 535 00:24:32,601 --> 00:24:34,385 Is that what ya wanted, Dad? 536 00:24:34,429 --> 00:24:36,605 I know, I know, I know. Come on, come on, son. 537 00:24:36,649 --> 00:24:38,955 Look, I'm sorry. I'm sorry. 538 00:24:40,653 --> 00:24:41,654 I'm sorry. 539 00:24:42,916 --> 00:24:43,830 JIM: Go on, Billy. 540 00:24:43,873 --> 00:24:46,093 Get the lad up to bed, Billy? 541 00:24:46,136 --> 00:24:47,398 Hey Sandy. 542 00:24:47,442 --> 00:24:49,313 Sandy, you're not goin', 543 00:24:49,357 --> 00:24:51,141 you're not goin' are ya? 544 00:24:52,708 --> 00:24:57,670 Listen, I know the laddie's had too much to drink and, 545 00:24:57,713 --> 00:24:59,410 he'd never behave like this 546 00:24:59,454 --> 00:25:00,586 if he was sober, I guarantee that. 547 00:25:00,629 --> 00:25:02,631 I know, I know. 548 00:25:02,675 --> 00:25:04,764 Look here, Jim. 549 00:25:04,807 --> 00:25:08,507 You and I have always been friends, all right? 550 00:25:08,550 --> 00:25:09,595 Aye. 551 00:25:09,638 --> 00:25:10,421 Friends. 552 00:25:11,422 --> 00:25:13,033 Aye, friends. 553 00:25:13,076 --> 00:25:15,470 Best friend I ever had. 554 00:25:15,514 --> 00:25:16,906 Aye, aye. 555 00:25:19,474 --> 00:25:21,389 Ah, goodbye, Sandy. 556 00:25:26,612 --> 00:25:29,571 [car engine starts] 557 00:25:38,362 --> 00:25:39,538 Oh, Billy. 558 00:25:42,671 --> 00:25:45,979 Gee, I never seen the lad behave like that before. 559 00:25:47,458 --> 00:25:49,722 Now listen, you're his friend. 560 00:25:49,765 --> 00:25:52,202 Have ya ever seen him behave like that before? 561 00:25:52,246 --> 00:25:54,553 Aw, he's a good head, Jimmie, a good head. 562 00:25:54,596 --> 00:25:55,336 Sure. 563 00:25:56,642 --> 00:25:59,819 Well, I ought to know, I'm the lad's father. 564 00:25:59,862 --> 00:26:01,995 No, I figure I've had enough, eh. 565 00:26:03,213 --> 00:26:05,041 I better go and see if he's all right. 566 00:26:07,391 --> 00:26:10,003 Yeah, okay. Goodnight, Pop. 567 00:26:10,046 --> 00:26:12,092 And, uh, don't worry about Jimmie, huh? 568 00:26:12,135 --> 00:26:13,441 He's 100%. 569 00:26:17,358 --> 00:26:18,533 Yeah, 100%. 570 00:26:26,672 --> 00:26:27,586 [bottle cap pops] 571 00:26:34,636 --> 00:26:37,334 [girls giggling] 572 00:26:47,997 --> 00:26:49,738 [laughing] 573 00:26:58,617 --> 00:27:00,183 DOLLY: You shoulda seen the two goons 574 00:27:00,227 --> 00:27:02,142 that followed us home, eh, Doog? 575 00:27:02,185 --> 00:27:02,229 Yeah. 576 00:27:03,447 --> 00:27:05,885 Have ya ever seen Mutt and Jeff in person? 577 00:27:05,928 --> 00:27:08,670 [girls laugh] 578 00:27:08,714 --> 00:27:10,411 Just a couple of guys you met? 579 00:27:10,454 --> 00:27:11,673 DOLLY: Met? 580 00:27:11,717 --> 00:27:13,719 We did everything we could not to meet 'em. 581 00:27:13,762 --> 00:27:16,635 They just couldn't leave us alone. 582 00:27:16,678 --> 00:27:19,159 Everywhere we went they were sure to go, 583 00:27:19,202 --> 00:27:21,074 wagging their tails behind them. 584 00:27:21,117 --> 00:27:23,859 [girls giggle] 585 00:27:23,903 --> 00:27:24,947 And her! 586 00:27:24,991 --> 00:27:26,470 "Pleased to meet you." 587 00:27:26,514 --> 00:27:27,950 Honestly, Doog. 588 00:27:27,994 --> 00:27:31,345 Well, they paid for our coffee and stuff, didn't they? 589 00:27:31,388 --> 00:27:33,042 Besides I can't be like you. 590 00:27:33,086 --> 00:27:35,828 You should see her, Billy! She tells the guy that... 591 00:27:35,871 --> 00:27:38,961 [laughs] Well, I can't say, but boy. 592 00:27:39,005 --> 00:27:40,746 Oh come on, what'd she say, hmm? 593 00:27:42,182 --> 00:27:43,879 Go ahead, tell him. 594 00:27:43,923 --> 00:27:45,664 Oh no, not me. 595 00:27:46,926 --> 00:27:48,667 What did I tell ya about startin' things 596 00:27:48,710 --> 00:27:49,972 ya can't finish, eh? 597 00:27:50,016 --> 00:27:52,409 [Jeannie laughs] 598 00:27:52,453 --> 00:27:54,890 Anyways, I told him to... 599 00:27:56,544 --> 00:27:58,024 Well, come on, whatcha say? 600 00:28:01,157 --> 00:28:03,725 You know, you shouldn't be so curious. 601 00:28:05,596 --> 00:28:07,207 It killed the cat. 602 00:28:09,122 --> 00:28:11,080 You know what I mean? 603 00:28:11,124 --> 00:28:13,343 [girls giggle] 604 00:28:13,387 --> 00:28:14,823 What's so funny about that? 605 00:28:16,869 --> 00:28:18,174 Okay, then. 606 00:28:19,959 --> 00:28:21,351 What's something 607 00:28:22,439 --> 00:28:23,527 you've got 608 00:28:24,833 --> 00:28:26,835 that I haven't got? 609 00:28:26,879 --> 00:28:30,709 [chuckles] Well now, uh, let me see. 610 00:28:30,752 --> 00:28:32,449 That's an open question, isn't it? 611 00:28:32,493 --> 00:28:33,799 Bad breath. 612 00:28:33,842 --> 00:28:36,105 [Jeannie giggles] 613 00:28:36,149 --> 00:28:37,977 Very funny. 614 00:28:38,020 --> 00:28:40,588 Oh, come on, don't be such a sore head. 615 00:28:40,631 --> 00:28:43,547 It's just a joke you play on guys. 616 00:28:44,897 --> 00:28:46,289 You want a beer? 617 00:28:46,333 --> 00:28:47,769 Beer, yuck! 618 00:28:52,121 --> 00:28:54,297 How 'bout you, hmm? 619 00:28:54,341 --> 00:28:55,124 Gee, I... 620 00:28:56,386 --> 00:28:57,387 I can't. 621 00:29:04,743 --> 00:29:06,440 I used to know a guy who could take down 622 00:29:06,483 --> 00:29:08,007 a whole bottle without stoppin'. 623 00:29:11,445 --> 00:29:13,012 Shit. 624 00:29:13,055 --> 00:29:14,013 That's easy. 625 00:29:15,014 --> 00:29:15,884 Watch this. 626 00:29:17,625 --> 00:29:21,803 [gulping] [Jeannie giggling] 627 00:29:32,118 --> 00:29:34,120 He was an idiot, too. 628 00:29:34,163 --> 00:29:36,470 [giggling] 629 00:29:41,040 --> 00:29:43,042 Boy, I bet if I hit you in the gut right now, 630 00:29:43,085 --> 00:29:45,566 bam, beer all over the place. 631 00:29:45,609 --> 00:29:47,046 [chuckles] 632 00:29:51,006 --> 00:29:51,746 Try. 633 00:29:51,790 --> 00:29:53,487 Are you kidding? 634 00:29:53,530 --> 00:29:54,531 Come on! 635 00:29:54,575 --> 00:29:56,446 [fist thuds] [Billy grunts] 636 00:29:56,490 --> 00:29:58,274 There see, can't hurt me. 637 00:29:58,318 --> 00:30:01,408 Jesus, I hurt my knuckle on one of those buttons. 638 00:30:01,451 --> 00:30:04,890 Ah, hurt yourself instead, huh? 639 00:30:04,933 --> 00:30:06,239 Eh, you'll be all right. 640 00:30:06,282 --> 00:30:08,589 I thought I'd put some cold water on it. 641 00:30:08,632 --> 00:30:09,808 Come on, Doog. 642 00:30:13,637 --> 00:30:15,422 [chuckling] 643 00:30:22,995 --> 00:30:25,824 [girls whispering] 644 00:30:30,480 --> 00:30:31,699 DOLLY: Go on, I said! 645 00:30:45,713 --> 00:30:48,150 She wants you to go in there. 646 00:30:53,852 --> 00:30:55,592 [blows smoke] 647 00:31:08,823 --> 00:31:10,259 [Dolly giggling] 648 00:31:10,303 --> 00:31:12,958 I'm still here, you know, Dolly. 649 00:31:18,050 --> 00:31:21,880 And I'm stayin' down here tonight, too, so... 650 00:31:24,360 --> 00:31:26,928 [Dolly giggling] 651 00:31:43,727 --> 00:31:46,948 [Billy breathes heavily] 652 00:31:48,994 --> 00:31:51,953 [both groaning] 653 00:32:06,054 --> 00:32:08,752 Okay, okay, sonny, hands above the belt, eh! 654 00:32:08,796 --> 00:32:10,841 What's wrong, huh? [slap] 655 00:32:17,500 --> 00:32:21,678 [Billy grunting] [Dolly sighs] 656 00:32:25,900 --> 00:32:27,293 I said quit it! 657 00:32:27,336 --> 00:32:28,947 Come on, you know you're gonna come across. 658 00:32:28,990 --> 00:32:30,035 You been waitin' for it all day. 659 00:32:30,078 --> 00:32:30,949 [grunts] 660 00:32:32,037 --> 00:32:33,995 I'm gettin' outta here, you're nuts. 661 00:32:34,039 --> 00:32:35,257 You little cock teaser! 662 00:32:35,301 --> 00:32:36,606 Ah, get you. 663 00:32:38,391 --> 00:32:39,958 You touch me, you son of a bitch, 664 00:32:40,001 --> 00:32:41,394 and I'll yell so loud this whole house 665 00:32:41,437 --> 00:32:43,526 will be awake in one second flat. 666 00:32:54,798 --> 00:32:59,151 [Billy groans and breathes heavily] 667 00:33:19,040 --> 00:33:22,174 Well, nothin' happened in there, ya know. 668 00:33:22,217 --> 00:33:24,132 We were just kiddin' around a bit. 669 00:33:29,964 --> 00:33:32,532 You, uh, you sleepin' down here? 670 00:33:32,575 --> 00:33:33,141 Yeah. 671 00:33:34,447 --> 00:33:37,754 You and Jimmie are sleepin' in my room. 672 00:33:37,798 --> 00:33:39,800 Oh, yeah, I guess it's gettin' kinda late, huh? 673 00:33:41,454 --> 00:33:44,500 Well, I guess everybody's asleep upstairs, huh? 674 00:33:44,544 --> 00:33:45,675 Guess so. 675 00:33:49,679 --> 00:33:54,249 Hey, don't tell 'em what time I came home, eh? 676 00:33:54,293 --> 00:33:55,859 Oh, nah, nah. 677 00:34:19,100 --> 00:34:22,190 You know that, uh, Dolly isn't very much, ya know. 678 00:34:24,366 --> 00:34:26,760 Hell, you're prettier than she is, even. 679 00:34:28,022 --> 00:34:29,371 Are you kidding? 680 00:34:30,329 --> 00:34:32,722 All the fellas go after her. 681 00:34:33,810 --> 00:34:34,376 Eh. 682 00:34:35,856 --> 00:34:39,642 You know, you got beautiful long blonde hair, hmm? 683 00:34:39,686 --> 00:34:40,774 All ya have to do is fix it up a bit 684 00:34:40,817 --> 00:34:42,950 the way the grownups do, hmm? 685 00:34:42,993 --> 00:34:45,170 You know, curl it up the way women do? 686 00:34:55,397 --> 00:34:57,138 [chuckles] 687 00:34:57,182 --> 00:34:59,488 Yeah, well, um, you go to bed, huh? 688 00:35:01,011 --> 00:35:04,406 And I'll turn out the lights on the way up, okay? 689 00:35:15,591 --> 00:35:16,940 Goodnight, then, huh? 690 00:35:17,637 --> 00:35:19,247 'Night, Billy. 691 00:35:19,291 --> 00:35:20,205 [light switch clicks] 692 00:35:22,511 --> 00:35:23,947 Yeah, goodnight. 693 00:35:33,783 --> 00:35:35,698 You don't want me to go up there, do ya? 694 00:35:37,787 --> 00:35:39,224 What do you mean? 695 00:35:45,012 --> 00:35:46,622 You know what I mean. 696 00:35:58,678 --> 00:36:01,246 What are-- what are you doing? 697 00:36:01,289 --> 00:36:03,770 Now, come on, don't act dumb, hmm? 698 00:36:03,813 --> 00:36:06,381 [whimpering] 699 00:36:06,425 --> 00:36:08,949 No, please don't do that. 700 00:36:08,992 --> 00:36:13,301 [Jeannie whimpers] [Billy grunts] 701 00:36:13,345 --> 00:36:15,521 Now come on, you stupid bitch! 702 00:36:15,564 --> 00:36:18,959 [breathes heavily] 703 00:36:29,361 --> 00:36:33,060 [Jeannie whimpers and cries] 704 00:36:41,895 --> 00:36:44,332 [Billy groans] 705 00:36:51,426 --> 00:36:57,258 [Billy grunts and breathes heavily] 706 00:37:17,452 --> 00:37:20,020 [Jeannie cries] 707 00:37:29,595 --> 00:37:32,554 [breathing heavily] 708 00:37:40,475 --> 00:37:43,217 [Jimmie vomiting] 709 00:37:50,746 --> 00:37:53,183 [birds chirping] 710 00:37:53,227 --> 00:37:57,231 [suspenseful orchestral music] 711 00:38:08,677 --> 00:38:10,200 [door clicks] 712 00:38:19,601 --> 00:38:22,474 [liquid splashing] 713 00:38:29,307 --> 00:38:31,961 [toilet flushes] 714 00:38:36,792 --> 00:38:40,143 [door clicks] 715 00:39:08,171 --> 00:39:09,390 Hey. [Jimmie grunts] 716 00:39:09,434 --> 00:39:11,479 Come on, ya bastard, wake up. 717 00:39:11,523 --> 00:39:13,525 What's the matter? Huh, what's the matter? 718 00:39:15,309 --> 00:39:17,572 Aw, shit! 719 00:39:18,573 --> 00:39:21,968 Somebody puked all over my bed! 720 00:39:22,011 --> 00:39:23,883 Look, listen Jimmie, we gotta go. 721 00:39:25,145 --> 00:39:28,148 JIMMIE: Aw, Christ, it's all over me. 722 00:39:28,191 --> 00:39:30,498 Shh, for Christ sakes, you wanna wake everybody up? 723 00:39:30,542 --> 00:39:32,108 We gotta go. 724 00:39:32,152 --> 00:39:35,155 I just can't up and leave the old man 725 00:39:35,198 --> 00:39:36,852 and old lady like that, ya know? 726 00:39:36,896 --> 00:39:38,288 We just got here yesterday. 727 00:39:38,332 --> 00:39:39,855 Okay, suit yourself. 728 00:39:41,204 --> 00:39:43,598 Ya wanna hang around the house with your folks? 729 00:39:44,904 --> 00:39:46,601 Well, I'm pissin' off, man. 730 00:39:48,386 --> 00:39:51,127 JIMMIE: All right, all right, hang on for a minute, will ya? 731 00:39:51,171 --> 00:39:53,216 The goddamn sun ain't even up yet. 732 00:39:57,220 --> 00:40:01,181 [footsteps click on the stairs] 733 00:40:14,934 --> 00:40:16,936 Now look, I know you're not asleep. 734 00:40:18,328 --> 00:40:20,766 Now you just better keep your mouth shut, ya hear? 735 00:40:20,809 --> 00:40:24,509 I mean, if you tell anybody, I'll know and I'll be back. 736 00:40:24,552 --> 00:40:25,379 Okay? 737 00:40:25,423 --> 00:40:29,775 [footsteps thud on the stairs] 738 00:40:29,818 --> 00:40:32,255 This damn uniform's gonna stink for a week from this crud. 739 00:40:32,299 --> 00:40:34,127 Come on, keep quiet, let's go. 740 00:40:35,433 --> 00:40:36,956 Where in the Christ are we gonna get a bus 741 00:40:36,999 --> 00:40:38,305 -this time of the morning? -Come on! 742 00:41:08,553 --> 00:41:12,121 [somber orchestral music] 743 00:41:15,603 --> 00:41:18,737 [rain patters] 744 00:41:34,187 --> 00:41:38,147 One thing, gentlemen, you forgot to write down here 745 00:41:38,191 --> 00:41:39,975 that is that it was a pleasure, gentlemen. 746 00:41:40,019 --> 00:41:41,107 Always was. 747 00:41:43,239 --> 00:41:45,067 Well, how do I look? 748 00:41:45,111 --> 00:41:46,416 MARY: Aw, it's very becomin', Jim. 749 00:41:46,460 --> 00:41:48,331 Must've shrunk the blazer a bit at the cleaners, 750 00:41:48,375 --> 00:41:48,941 it's a tight fit. 751 00:41:50,203 --> 00:41:52,161 Bloody thing's always catchin' lint, too. 752 00:41:52,205 --> 00:41:54,381 MARY: Did ya prepare a thank you speech? 753 00:41:54,424 --> 00:41:57,427 I said it before, I'll not be makin' any fancy speeches. 754 00:41:57,471 --> 00:41:59,778 I'll say thank you and that's it. 755 00:41:59,821 --> 00:42:01,606 Oh, Jim, ya must say somethin'. 756 00:42:01,649 --> 00:42:03,869 Now, look here, did I ask 'em to give me any blinkin' award? 757 00:42:03,912 --> 00:42:04,957 Did I now? 758 00:42:05,000 --> 00:42:06,219 Well, I hope not. 759 00:42:06,262 --> 00:42:08,787 It wouldn't be me if I said anything else. 760 00:42:08,830 --> 00:42:11,572 My boys know me as a man of simple tastes. 761 00:42:11,616 --> 00:42:12,965 Want to express themself the same way 762 00:42:13,008 --> 00:42:14,009 [knocking on the door] 763 00:42:14,053 --> 00:42:15,097 Well, it seems a shame-- 764 00:42:15,141 --> 00:42:16,229 No, that's it. 765 00:42:17,186 --> 00:42:18,318 That's the way it's gonna be. 766 00:42:19,754 --> 00:42:22,278 MARY: Sarah, come in, come in, you're soaked. 767 00:42:22,322 --> 00:42:24,280 Oh my goodness, where've you gotten all these things? 768 00:42:24,324 --> 00:42:26,631 SARAH: I made three dozen cookies this afternoon 769 00:42:26,674 --> 00:42:28,197 and the rest is mostly sandwiches 770 00:42:28,241 --> 00:42:29,547 for the dart tournament. 771 00:42:34,377 --> 00:42:36,466 [cash register dings] 772 00:42:37,990 --> 00:42:40,601 Hey, did ya hear about that job? 773 00:42:40,645 --> 00:42:41,559 Nah. 774 00:42:42,864 --> 00:42:45,084 I don't like addin' up money and stuff. 775 00:42:46,694 --> 00:42:49,305 Just don't like doin' it, that's all. 776 00:42:50,655 --> 00:42:52,657 Yeah, I know. 777 00:42:52,700 --> 00:42:56,704 My dad says if I don't get a job soon he's kickin' me out. 778 00:42:56,748 --> 00:42:58,488 Yuk, yuk, yuk. 779 00:43:00,012 --> 00:43:03,058 Besides, he hasn't got any room to talk. 780 00:43:03,102 --> 00:43:04,799 Every time I see the old fart 781 00:43:04,843 --> 00:43:07,410 he's just sittin' there with a gut full of beer. 782 00:43:11,284 --> 00:43:12,285 Hey. 783 00:43:14,504 --> 00:43:16,506 You should get a job here. 784 00:43:16,550 --> 00:43:19,422 Look at all the wiz things you could pinch. 785 00:43:23,513 --> 00:43:26,865 But Jeannie wouldn't do that. 786 00:43:26,908 --> 00:43:28,388 She's chicken. 787 00:43:32,087 --> 00:43:33,480 I am not. 788 00:43:36,788 --> 00:43:38,746 [cash register dings] 789 00:43:40,356 --> 00:43:41,836 [purse clasp clicks] 790 00:43:46,536 --> 00:43:48,800 Well, I don't like any of these things. 791 00:43:52,107 --> 00:43:54,370 I'm gonna get somethin' else. 792 00:44:09,037 --> 00:44:10,909 [cash register dings] 793 00:44:27,316 --> 00:44:29,449 Dougal, you wait up or else! 794 00:44:30,580 --> 00:44:33,192 [baby crying] 795 00:44:36,499 --> 00:44:38,327 Oh boy, talk about an ignoramus. 796 00:44:38,371 --> 00:44:39,459 I mean, why didn't ya just stand there 797 00:44:39,502 --> 00:44:41,069 and yell it to everybody? 798 00:44:41,113 --> 00:44:42,462 Did everybody see me? 799 00:44:42,505 --> 00:44:43,071 No. 800 00:44:43,724 --> 00:44:45,378 Boy, what a jerk! 801 00:44:46,640 --> 00:44:47,989 Well, what'd you get? 802 00:44:49,469 --> 00:44:50,209 Nothin'. 803 00:44:51,253 --> 00:44:52,037 Nothin'? 804 00:44:53,603 --> 00:44:58,826 Aw, brother, you're a mental case, ya really are. 805 00:44:58,870 --> 00:44:59,827 Come on. 806 00:45:05,703 --> 00:45:08,053 Ya gotta smarten up, Dougal. 807 00:45:08,096 --> 00:45:10,098 You're scared of your own shadow. 808 00:45:10,142 --> 00:45:12,840 No wonder no one'll give ya a job. 809 00:45:14,886 --> 00:45:15,495 I dunno. 810 00:45:17,105 --> 00:45:19,978 Maybe I'll get ya on at the cannery with me in the spring. 811 00:45:20,021 --> 00:45:21,893 Ya think ya could? 812 00:45:21,936 --> 00:45:23,590 I don't know, maybe. 813 00:45:24,547 --> 00:45:25,287 Yuck! 814 00:45:27,507 --> 00:45:29,161 [sighs] I gotta get some money somewhere 815 00:45:29,204 --> 00:45:31,641 if I'm goin' to the States to see my sister. 816 00:45:31,685 --> 00:45:36,385 Come on, eh? How you gonna move down there? 817 00:45:36,429 --> 00:45:38,300 Listen, my brother-in-law told me 818 00:45:38,344 --> 00:45:40,259 to come and see 'em any time. 819 00:45:40,302 --> 00:45:42,565 And is he ever cute, too. 820 00:45:42,609 --> 00:45:44,089 And he's got a real terrific job 821 00:45:44,132 --> 00:45:46,526 in one of the defense plants. 822 00:45:46,569 --> 00:45:51,487 He treats me real swell, which bugs my sister. 823 00:45:51,531 --> 00:45:53,707 Is he the one... 824 00:45:53,751 --> 00:45:56,710 Father, uncle, cousin, kid. 825 00:45:57,885 --> 00:46:00,453 You shouldn't go there, then, Dolly. 826 00:46:00,496 --> 00:46:04,979 Oh, geez, Dougal, when are you gonna learn? 827 00:46:05,023 --> 00:46:07,416 All guys want that. 828 00:46:07,460 --> 00:46:11,333 Ya just gotta decide who you're givin' and who you're not. 829 00:46:11,377 --> 00:46:14,293 Anyways, he gave me 10 bucks not to tell my sister. 830 00:46:14,336 --> 00:46:16,991 Ya know, that's your trouble, Dougal. 831 00:46:17,035 --> 00:46:18,601 Ya never try nothin'. 832 00:46:18,645 --> 00:46:20,821 After the first time, pfft. 833 00:46:20,865 --> 00:46:23,606 But you'll never know 'cause you're gutless. 834 00:46:23,650 --> 00:46:24,303 I am not. 835 00:46:24,346 --> 00:46:25,913 Oh, yes you are. 836 00:46:25,957 --> 00:46:28,133 You got a yellow streak right down the middle of your back. 837 00:46:28,176 --> 00:46:29,264 Well, if you think you're so smart, 838 00:46:29,308 --> 00:46:31,527 I could tell you somethin', too. 839 00:46:31,571 --> 00:46:32,702 What? 840 00:46:34,487 --> 00:46:37,011 What, what, what? 841 00:46:37,055 --> 00:46:38,143 Dougal. 842 00:46:39,971 --> 00:46:41,886 Okay, Dougal, you asked for it. 843 00:46:43,104 --> 00:46:46,368 [Jeannie crying] 844 00:46:46,412 --> 00:46:48,588 Okay, are you gonna tell me? 845 00:46:48,631 --> 00:46:50,068 [hocks a loogie] 846 00:46:50,111 --> 00:46:52,548 How'd ya like a nice big juicy one? 847 00:46:52,592 --> 00:46:55,290 Well, you're such a slut. 848 00:46:55,334 --> 00:46:56,248 What? 849 00:46:57,031 --> 00:46:58,685 [slap] 850 00:46:58,728 --> 00:47:01,949 Okay, are ya gonna tell me or do you want more? 851 00:47:01,993 --> 00:47:05,648 I've already done it if you think you're so smart. 852 00:47:05,692 --> 00:47:06,301 With who? 853 00:47:07,607 --> 00:47:09,609 JEANNIE: [crying] None of your business. 854 00:47:09,652 --> 00:47:11,002 Dougal! 855 00:47:11,045 --> 00:47:11,829 With who, I said? 856 00:47:13,482 --> 00:47:17,747 [crying] Last summer, with Billy who came with my brother! 857 00:47:17,791 --> 00:47:19,271 Let go! 858 00:47:19,314 --> 00:47:20,707 That creep? 859 00:47:22,622 --> 00:47:24,232 He is not a creep! 860 00:47:24,276 --> 00:47:27,148 He liked me, so I let him. 861 00:47:27,192 --> 00:47:28,280 So there! 862 00:47:30,412 --> 00:47:33,241 He tried to get me first, ya know! 863 00:47:33,285 --> 00:47:35,635 [dog barking] 864 00:47:42,729 --> 00:47:44,600 [crying] 865 00:47:54,088 --> 00:47:58,614 [suspenseful orchestral music] 866 00:48:27,774 --> 00:48:30,646 There's a fella sitting out there with you 867 00:48:30,690 --> 00:48:32,648 whom we all think a great deal of. 868 00:48:34,520 --> 00:48:36,478 As on many previous occasions, 869 00:48:36,522 --> 00:48:39,481 he's put a lot of hard work and time 870 00:48:39,525 --> 00:48:43,181 to ensure the success of tonight's proceedings. 871 00:48:43,224 --> 00:48:46,532 We here at the 54th would like to show him 872 00:48:46,575 --> 00:48:49,404 our appreciation with a wee presentation. 873 00:48:49,448 --> 00:48:51,667 Some of you visitors won't know him, 874 00:48:51,711 --> 00:48:55,236 although it wouldn't surprise me if you've heard of him. 875 00:48:55,280 --> 00:49:00,241 In any event, after tonight, I can assure you 876 00:49:00,285 --> 00:49:03,766 you won't forget him, 'cause he's a top notch bowler 877 00:49:03,810 --> 00:49:06,508 and a triple threat at darts, our own Jim Dougal. 878 00:49:06,552 --> 00:49:07,596 Come up here, Jim. 879 00:49:07,640 --> 00:49:11,165 [crowd cheers and applauds] 880 00:49:18,868 --> 00:49:20,609 What have ya got to say for yourself, Jim Dougal? 881 00:49:20,653 --> 00:49:22,829 [men laugh] 882 00:49:24,048 --> 00:49:27,181 That'll be enough from you, Tommy Evans. 883 00:49:27,225 --> 00:49:33,274 I want to thank, uh, all you gentlemen and ladies. 884 00:49:33,318 --> 00:49:38,062 [stammering]It's always nice to see our women folk here. 885 00:49:38,105 --> 00:49:43,850 This here is a real nice plaque that ya give me 886 00:49:43,893 --> 00:49:49,638 and I intend to hang it somewhere in my house 887 00:49:49,682 --> 00:49:50,900 where youse can all see it. 888 00:49:50,944 --> 00:49:52,728 Well, where else would ya hang it, Jim? 889 00:49:52,772 --> 00:49:55,296 [crowd laughs] 890 00:49:55,340 --> 00:49:58,517 Aye, where else would ya hang it? 891 00:49:58,560 --> 00:50:00,171 It says... 892 00:50:02,651 --> 00:50:07,221 It says, "To Jim, a jolly good fellow 893 00:50:07,265 --> 00:50:10,572 "for his devotion and untiring efforts 894 00:50:10,616 --> 00:50:12,444 from all at the 54th." 895 00:50:14,054 --> 00:50:17,797 I think, uh, Mr. Campbell 896 00:50:19,320 --> 00:50:22,280 omitted to mention something here, though. 897 00:50:22,323 --> 00:50:27,633 He, uh-- he omitted to add that, uh, 898 00:50:27,676 --> 00:50:30,201 that it was a pleasure, gentlemen, 899 00:50:30,244 --> 00:50:34,161 always has been and always will be. 900 00:50:35,684 --> 00:50:37,817 Thank you, thank you. 901 00:50:37,860 --> 00:50:40,559 [crowd cheers and applauds] 902 00:50:40,602 --> 00:50:44,954 ♪ For he's a jolly good fellow for he's a jolly good fellow ♪ 903 00:50:44,998 --> 00:50:48,262 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 904 00:50:48,306 --> 00:50:51,091 ♪ Which nobody can deny ♪ 905 00:50:51,135 --> 00:50:53,137 ♪ Which nobody can deny ♪ 906 00:50:53,180 --> 00:50:55,574 ♪ Which nobody can deny ♪ 907 00:50:55,617 --> 00:50:57,532 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 908 00:50:57,576 --> 00:50:59,969 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 909 00:51:00,013 --> 00:51:03,408 ♪ For he's a jolly good fellow ♪ 910 00:51:03,451 --> 00:51:05,888 ♪ Which nobody can deny ♪ 911 00:51:05,932 --> 00:51:09,501 [crowd cheers and applauds] 912 00:51:12,895 --> 00:51:17,074 [Jim and Sandy singing drunkenly] 913 00:51:29,129 --> 00:51:31,871 [Jim and Sandy laughing] 914 00:51:31,914 --> 00:51:33,046 [singing "I've Got Sixpence"] 915 00:51:33,090 --> 00:51:35,483 ♪ I've got no pence ♪ 916 00:51:35,527 --> 00:51:38,182 ♪ Jolly, jolly no pence ♪ 917 00:51:38,225 --> 00:51:40,793 ♪ I've got no pence ♪ 918 00:51:40,836 --> 00:51:43,926 ♪ To last me all my life ♪ 919 00:51:43,970 --> 00:51:46,233 ♪ I got no pence to lend ♪ 920 00:51:46,277 --> 00:51:48,931 ♪ I have no pence to spend ♪ 921 00:51:48,975 --> 00:51:53,719 ♪ And no pence to take home to my wife ♪ 922 00:51:53,762 --> 00:51:56,461 ♪ Poor wife ♪ 923 00:51:56,504 --> 00:51:57,375 [laughing] 924 00:51:57,418 --> 00:51:59,377 Fools, that's what ya are. 925 00:51:59,420 --> 00:52:01,030 I was pretty sure we'd be arrested. 926 00:52:01,074 --> 00:52:03,598 I need more than a couple of police 927 00:52:03,642 --> 00:52:06,210 to take care of infantry men like us, eh? 928 00:52:06,253 --> 00:52:07,167 Am I right, Sandy? 929 00:52:07,211 --> 00:52:08,864 That's for sure, I'll tell ya. 930 00:52:08,908 --> 00:52:10,736 You shout like that, Sandy. 931 00:52:10,779 --> 00:52:12,477 Well, I'm in there for a month. 932 00:52:12,520 --> 00:52:14,566 Can't sing about when he's happy. 933 00:52:14,609 --> 00:52:15,654 What is he? 934 00:52:15,697 --> 00:52:17,134 Lucky, that's what, or nothin'. 935 00:52:17,177 --> 00:52:18,396 You're disgustin'. 936 00:52:18,439 --> 00:52:20,224 Aye, and you show me anyone who says different 937 00:52:20,267 --> 00:52:22,139 and I'll show you a son of a bitch liar. 938 00:52:22,182 --> 00:52:23,488 Is there any one of them police 939 00:52:23,531 --> 00:52:26,621 as could do their job like Sandy and me does? 940 00:52:26,665 --> 00:52:27,927 It's enough for them to keep their eye 941 00:52:27,970 --> 00:52:29,537 on just one prisoner. 942 00:52:29,581 --> 00:52:31,931 Sandy and me's been trained to guard 943 00:52:31,974 --> 00:52:34,412 a whole camp with thousands in it. 944 00:52:34,455 --> 00:52:36,718 Every one of them a hundred times more dangerous 945 00:52:36,762 --> 00:52:38,807 than someone who's broke into, 946 00:52:38,851 --> 00:52:41,070 broke into a shop or something. 947 00:52:41,114 --> 00:52:42,985 Aye, aye, aye, and people. 948 00:52:43,029 --> 00:52:45,684 People should be more worried. 949 00:52:45,727 --> 00:52:47,076 Tonight they won the whole of the last war 950 00:52:47,120 --> 00:52:48,861 and now they're gonna make short work of this one. 951 00:52:48,904 --> 00:52:50,906 [laughs] Aye. 952 00:52:50,950 --> 00:52:52,647 There she is. 953 00:52:52,691 --> 00:52:56,651 By golly, if she doesn't get prettier every time I see her. 954 00:52:56,695 --> 00:52:58,914 Would ya not have a kiss for old Sandy, lassie? 955 00:52:58,958 --> 00:53:00,873 Sandy behave yourself. 956 00:53:00,916 --> 00:53:04,703 I guess I'm not the handsome bear I used to be, 957 00:53:04,746 --> 00:53:06,835 but if I was a few years younger 958 00:53:06,879 --> 00:53:10,230 I could give some lad a run for his money. 959 00:53:10,274 --> 00:53:11,449 Hey, Jim? [laughs] 960 00:53:11,492 --> 00:53:13,102 Aye, ya could, Sandy. 961 00:53:13,146 --> 00:53:14,452 Aye, ya could. 962 00:53:14,495 --> 00:53:16,062 Mother, have ya got a couple of ales 963 00:53:16,105 --> 00:53:18,020 in the fridge for me and Sandy. 964 00:53:18,064 --> 00:53:20,240 Oh, now Jim, I don't think you should be havin' any more. 965 00:53:20,284 --> 00:53:22,373 Have some tea instead, why not? 966 00:53:22,416 --> 00:53:24,331 You know, it's true, Jeannie. 967 00:53:24,375 --> 00:53:26,638 I was a real teller in France. 968 00:53:26,681 --> 00:53:28,901 Old Sandy here, if you'll believe it. 969 00:53:28,944 --> 00:53:29,771 Were you? 970 00:53:29,815 --> 00:53:30,990 Aye. 971 00:53:31,033 --> 00:53:33,949 Old Sad Eyes Sandy they used to call me, 972 00:53:33,993 --> 00:53:38,127 'cause that's what the women used to like was my sad eyes. 973 00:53:38,171 --> 00:53:40,042 [laughs] Aye. 974 00:53:40,086 --> 00:53:47,354 ♪ I dream of Jeannie with the light brown hair ♪ 975 00:53:47,398 --> 00:53:50,749 ♪ Da da da die die die ♪ 976 00:53:50,792 --> 00:53:52,881 [chuckles] 977 00:53:52,925 --> 00:53:55,667 Ya don't mind old Sandy singin' a wee bit, do ya? 978 00:53:55,710 --> 00:53:56,972 I don't care. 979 00:53:57,016 --> 00:53:58,757 Come on, don't be makin' a fool of yourself. 980 00:53:58,800 --> 00:54:03,414 That's why I'm, and I know it, a fool that I never married 981 00:54:03,457 --> 00:54:05,894 and had a family of my own, a little girl. 982 00:54:05,938 --> 00:54:07,592 Oh, good grief. 983 00:54:07,635 --> 00:54:10,943 Do ya not remember when you was a wee one, lassie, 984 00:54:10,986 --> 00:54:14,773 and you used to sit on my lap and curl up to old Sandy, eh? 985 00:54:14,816 --> 00:54:17,123 You were always givin' me kisses then. 986 00:54:17,166 --> 00:54:19,343 Just a wee one, eh? 987 00:54:19,386 --> 00:54:21,388 Oh, who the hell are ya pushin'? 988 00:54:21,432 --> 00:54:24,173 Keep your bloody hands to yourself. 989 00:54:24,217 --> 00:54:26,480 The ship will not run dry tonight, eh Sandy? 990 00:54:26,524 --> 00:54:27,786 Oh, glory be, 991 00:54:27,829 --> 00:54:30,397 let me give you a hand, man. [laughs] 992 00:54:30,441 --> 00:54:32,834 You're not gonna be drinkin' more are ya? 993 00:54:32,878 --> 00:54:34,140 Oh, please Jim, I wish ya wouldn't. 994 00:54:34,183 --> 00:54:37,056 Since when can't a man have a few quiet drinks 995 00:54:37,099 --> 00:54:38,492 with a friend in his own house? 996 00:54:38,536 --> 00:54:40,799 Aw, Jim, don't get showy like that in front of me. 997 00:54:40,842 --> 00:54:43,105 Jeannie here, just a young lassie. 998 00:54:43,149 --> 00:54:44,106 You'll have regrets tomorrow. 999 00:54:44,150 --> 00:54:45,891 Hello, boy! 1000 00:54:45,934 --> 00:54:47,936 Let's go down in the cellar 1001 00:54:47,980 --> 00:54:51,375 where we won't disturb these [mumbles] folk. 1002 00:54:51,418 --> 00:54:54,247 [Sandy laughs] 1003 00:54:54,291 --> 00:54:56,771 Hey, you're a lucky man, Jimmie Dougal. 1004 00:54:56,815 --> 00:55:00,122 You're own house, a fine wife, 1005 00:55:00,166 --> 00:55:02,777 and a lovely, beautiful daughter. 1006 00:55:02,821 --> 00:55:04,083 [Rex barks] 1007 00:55:04,126 --> 00:55:07,826 Aye, and a dog, too. [laughs] 1008 00:55:08,957 --> 00:55:10,916 [grunts disgustedly] Always ends up 1009 00:55:10,959 --> 00:55:12,831 with too much drinkin'. 1010 00:55:12,874 --> 00:55:14,920 Oh, I like a pint or two myself, 1011 00:55:14,963 --> 00:55:17,052 now and then, you know, but this? 1012 00:55:17,096 --> 00:55:18,837 Oh, it's men's ways, Sarah. 1013 00:55:18,880 --> 00:55:20,099 Sit yourself down. 1014 00:55:20,142 --> 00:55:21,970 I just made us a pot of tea, we can have 1015 00:55:22,014 --> 00:55:24,146 a nice chat of our own without them. 1016 00:55:24,190 --> 00:55:25,844 Jeannie, will you put out some cups, love? 1017 00:55:25,887 --> 00:55:28,673 I have scads of things to tell ya, Sarah. 1018 00:55:28,716 --> 00:55:30,152 You'll not guess who's gettin' married. 1019 00:55:30,196 --> 00:55:32,111 Joe and Molly's girl. 1020 00:55:32,154 --> 00:55:34,418 That wee bit of a thing, she's no more than 19. 1021 00:55:36,158 --> 00:55:40,728 Aye, they seem to be growing up a lot faster these days. 1022 00:55:40,772 --> 00:55:43,035 I guess it's the war's got to do with it. 1023 00:55:43,078 --> 00:55:46,778 [giggles] They sure are funny when they drink. 1024 00:55:46,821 --> 00:55:50,085 Especially Sandy and everything he said. 1025 00:55:50,129 --> 00:55:51,826 Listen to him. 1026 00:55:51,870 --> 00:55:55,439 Aye, they never can seem to hold their tongues 1027 00:55:55,482 --> 00:55:58,137 once they got the drink in 'em. 1028 00:55:58,180 --> 00:55:59,399 You shouldn't pay him too much 1029 00:55:59,443 --> 00:56:01,140 attention when he gets like that. 1030 00:56:01,183 --> 00:56:04,186 See, old men, they like flatterin' young girls 1031 00:56:04,230 --> 00:56:07,146 with a lot of sweet talk, but it don't mean nothin' to 'em. 1032 00:56:07,189 --> 00:56:08,800 Well, here we are. 1033 00:56:08,843 --> 00:56:10,845 Oh, you shoulda seen it all, Jeannie. 1034 00:56:10,889 --> 00:56:12,760 It was so nice. 1035 00:56:12,804 --> 00:56:14,109 You know, I daresay I was attached 1036 00:56:14,153 --> 00:56:16,111 and near came to tears two or three times. 1037 00:56:16,155 --> 00:56:19,158 All the clappin' and the cheers. 1038 00:56:19,201 --> 00:56:20,812 Well, I knew your dad was liked, 1039 00:56:20,855 --> 00:56:22,117 but I never knew that much. 1040 00:56:22,161 --> 00:56:24,555 Did they give anything away? 1041 00:56:24,598 --> 00:56:27,122 MARY: Uh-huh, Elsie won the door prize. 1042 00:56:27,166 --> 00:56:29,255 Oh, it was a nice lamp, too. 1043 00:56:31,083 --> 00:56:32,737 Oh my, that feels good. 1044 00:56:32,780 --> 00:56:33,694 You know, there's nothing like a wee cup 1045 00:56:33,738 --> 00:56:35,304 of tea when ya need relaxation. 1046 00:56:35,348 --> 00:56:38,395 I thought my poor old legs was gonna give out on me tonight. 1047 00:56:38,438 --> 00:56:40,614 I'm a bit weary myself, Mary. 1048 00:56:40,658 --> 00:56:42,137 MARY: It's the veins. 1049 00:56:42,181 --> 00:56:44,705 You know, I should go to the doctor, but... 1050 00:56:44,749 --> 00:56:46,707 Eh, he'd only want me to go in the hospital 1051 00:56:46,751 --> 00:56:48,535 and it costs so much money. 1052 00:56:48,579 --> 00:56:51,146 [Jim and Sandy laughing loudly downstairs] 1053 00:56:51,190 --> 00:56:52,757 [Rex barking] It's not right, ya know. 1054 00:56:52,800 --> 00:56:54,236 Oh, Sarah, let them be. 1055 00:56:54,280 --> 00:56:57,675 I guess they got good cause for celebratin' tonight. 1056 00:56:57,718 --> 00:57:00,112 My Harry were alive, he wouldn't be down there. 1057 00:57:00,155 --> 00:57:01,505 He was a gentleman, Mary. 1058 00:57:01,548 --> 00:57:05,291 That's what he was, a gentleman, God bless him. 1059 00:57:06,858 --> 00:57:08,816 MARY: Aye, he was a fine man. 1060 00:57:08,860 --> 00:57:10,557 You know, I don't know what I'd have done 1061 00:57:10,601 --> 00:57:13,168 if I'd lost Jim in the war. 1062 00:57:13,212 --> 00:57:14,300 It's been hard for you livin' alone 1063 00:57:14,343 --> 00:57:16,607 all these years, eh Sarah? 1064 00:57:16,650 --> 00:57:19,218 It wasn't so bad when my Betty was with me, 1065 00:57:19,261 --> 00:57:22,395 but she's got a family of her own now. 1066 00:57:22,439 --> 00:57:27,313 Aye, there've been times when I've been that lonely. 1067 00:57:27,356 --> 00:57:30,447 Well, a body has to go on and manage best they can, though. 1068 00:57:30,490 --> 00:57:31,970 Here, let me fill ya up again, Sarah. 1069 00:57:32,013 --> 00:57:33,493 Oh, no thank ya, Mary. 1070 00:57:33,537 --> 00:57:36,061 I must be on me way if I'm going to catch that last bus. 1071 00:57:36,104 --> 00:57:37,976 But you're not goin' on the bus, are ya? 1072 00:57:38,019 --> 00:57:39,368 Get Sandy to drive ya. 1073 00:57:39,412 --> 00:57:42,110 Oh, he won't be in any condition for drivin' a car. 1074 00:57:42,154 --> 00:57:44,373 Besides, once he starts singin' and drinkin' 1075 00:57:44,417 --> 00:57:46,245 he's settled in for the night. 1076 00:57:46,288 --> 00:57:48,290 No, I don't feel like waitin' around for hours. 1077 00:57:48,334 --> 00:57:49,901 I'm gonna get me purse and coat. 1078 00:57:49,944 --> 00:57:51,468 Sarah, it's a bitter night. 1079 00:57:51,511 --> 00:57:54,906 If you won't call him, I will. 1080 00:57:54,949 --> 00:57:57,386 Sandy, Sarah's leavin' now. 1081 00:57:57,430 --> 00:58:01,608 [Jim and Sandy singing drunkenly] 1082 00:58:01,652 --> 00:58:04,176 Take yourself another sweater, then. 1083 00:58:04,219 --> 00:58:05,307 Jeannie. 1084 00:58:05,351 --> 00:58:08,049 Oh, Mary, I'm fine, don't be fussin'. 1085 00:58:08,093 --> 00:58:10,922 No, it's damp out tonight. 1086 00:58:10,965 --> 00:58:12,445 You just slip it on, now. 1087 00:58:13,272 --> 00:58:14,795 And don't you be tellin' me. 1088 00:58:14,839 --> 00:58:17,885 I ride them buses enough to know the heat is no good in them. 1089 00:58:17,929 --> 00:58:19,757 It's all right if you get a seat away from the door. 1090 00:58:19,800 --> 00:58:22,237 Bye-bye, Jeannie, take care of yourself. 1091 00:58:22,281 --> 00:58:25,284 [crickets chirping] 1092 00:58:28,940 --> 00:58:30,898 Well, I'll be callin' ya, Sarah. 1093 00:58:30,942 --> 00:58:33,118 Will ya be goin' to the church for bingo on Wednesday? 1094 00:58:33,161 --> 00:58:34,336 Aye, I will. 1095 00:58:34,380 --> 00:58:35,729 Aye, well, bye-bye, Mary. 1096 00:58:35,773 --> 00:58:37,383 Goodnight, then. 1097 00:58:46,174 --> 00:58:48,220 Aye, it's turned even colder. 1098 00:58:48,263 --> 00:58:50,918 I do hope she'll not have long to wait. 1099 00:58:50,962 --> 00:58:53,878 Why does Mrs. McCarver walk like that? 1100 00:58:53,921 --> 00:58:57,795 She had a bad fall when she was younger. 1101 00:58:57,838 --> 00:59:00,711 Husband was very drunk one night and he beat her up. 1102 00:59:00,754 --> 00:59:02,843 He doesn't remember it, though. 1103 00:59:02,887 --> 00:59:05,846 But those aren't things for your ears, young lady. 1104 00:59:05,890 --> 00:59:08,414 You know, you're not much of a help to your old mother. 1105 00:59:08,457 --> 00:59:10,938 Turn out the parlor lights now, and get yourself to bed. 1106 00:59:19,207 --> 00:59:23,385 [Jim and Sandy laughing and chattering downstairs] 1107 00:59:48,759 --> 00:59:50,587 Where did these come from? 1108 01:00:06,515 --> 01:00:09,997 Jeannie, did you put these there? 1109 01:00:19,137 --> 01:00:21,618 Why were you looking at yourself like that? 1110 01:00:23,054 --> 01:00:24,708 You won't tell Dad? 1111 01:00:26,884 --> 01:00:28,146 Tell him what? 1112 01:00:30,757 --> 01:00:33,107 I think I'm in trouble. 1113 01:00:38,460 --> 01:00:40,114 A baby. 1114 01:00:40,158 --> 01:00:41,202 [Mary gasps] 1115 01:00:44,292 --> 01:00:45,859 You've been with a man? 1116 01:00:45,903 --> 01:00:47,513 I didn't want to. 1117 01:00:47,556 --> 01:00:50,342 He put his hand over my face and I could hardly breathe 1118 01:00:50,385 --> 01:00:51,648 and I was scared. 1119 01:00:53,911 --> 01:00:55,652 Oh, God in heaven. 1120 01:00:58,698 --> 01:01:00,265 Who was he? 1121 01:01:02,049 --> 01:01:03,747 It was that Billy. 1122 01:01:06,706 --> 01:01:08,099 Jimmie's friend. 1123 01:01:14,627 --> 01:01:15,889 [crying] It was so fast. 1124 01:01:15,933 --> 01:01:18,283 He was on top of me and then I started to cry 1125 01:01:18,326 --> 01:01:19,501 and then it was... 1126 01:01:19,545 --> 01:01:21,982 [Mary sobbing] 1127 01:01:38,912 --> 01:01:40,348 [Jeannie crying] 1128 01:01:43,656 --> 01:01:47,791 [Jim and Sandy singing drunkenly] 1129 01:01:52,621 --> 01:01:55,886 ♪ With lily white tits and golden hair ♪ 1130 01:01:55,929 --> 01:01:59,541 ♪ Inky pinky parlez-vous ♪ 1131 01:01:59,585 --> 01:02:01,848 [Jim and Sandy laughing] 1132 01:02:01,892 --> 01:02:04,416 ♪ The German officers crossed the Rhine ♪ 1133 01:02:04,459 --> 01:02:06,766 ♪ Parlez-Vous ♪ 1134 01:02:11,292 --> 01:02:15,470 [Sandy snoring] [dishes clattering] 1135 01:02:28,788 --> 01:02:30,442 RADIO: Now tell me, what was their reaction 1136 01:02:30,485 --> 01:02:33,793 to General Montgomery's message, the one in which 1137 01:02:33,837 --> 01:02:36,709 he told them there were more battles ahead? 1138 01:02:36,753 --> 01:02:38,580 Well, the average-trained, 1139 01:02:38,624 --> 01:02:40,713 experienced fighting soldier's reaction-- 1140 01:02:40,757 --> 01:02:42,410 [Jim coughing] 1141 01:02:42,454 --> 01:02:44,325 in this war is the same. 1142 01:02:44,369 --> 01:02:46,545 He says, "Right, left, over, let's get on 1143 01:02:46,588 --> 01:02:48,460 with the next step." 1144 01:02:48,503 --> 01:02:49,591 Oh, my God. 1145 01:02:51,550 --> 01:02:55,380 [gasping and coughing] 1146 01:02:55,423 --> 01:02:56,816 Who the hell's in there? 1147 01:02:56,860 --> 01:02:59,166 JEANNIE: I'll be out in a second. 1148 01:02:59,210 --> 01:03:01,299 Well, hurry up, your old dad's in a bad way. 1149 01:03:01,342 --> 01:03:02,387 MARY: Is that you, Jim? 1150 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 Aye. 1151 01:03:03,780 --> 01:03:05,346 Well, it's early. 1152 01:03:05,390 --> 01:03:06,652 You've only been to bed a few hours. 1153 01:03:06,695 --> 01:03:08,610 Try and get some more sleep, why don't ya? 1154 01:03:08,654 --> 01:03:10,917 Aye. [groaning] 1155 01:03:10,961 --> 01:03:13,354 I just only went in there. 1156 01:03:14,486 --> 01:03:16,009 Get down here, I must talk to ya. 1157 01:03:16,053 --> 01:03:17,968 What for, it's so early? 1158 01:03:18,011 --> 01:03:19,317 Get down here, I said! 1159 01:03:28,108 --> 01:03:30,458 RADIO: There was an expert Italian observer. 1160 01:03:30,502 --> 01:03:33,287 We may know the answer to the question very soon. 1161 01:03:33,331 --> 01:03:34,636 Britain's Minister of Production-- 1162 01:03:34,680 --> 01:03:36,595 [floor boards squeak] 1163 01:03:36,638 --> 01:03:40,468 I've not slept a wink the whole night. 1164 01:03:40,512 --> 01:03:41,556 Jeannie, are ya sure? 1165 01:03:42,644 --> 01:03:44,385 Nothin's happened for three months. 1166 01:03:44,429 --> 01:03:45,560 Don't ya be smug. 1167 01:03:46,648 --> 01:03:49,086 You realize the trouble you're in? 1168 01:03:49,129 --> 01:03:50,217 Yes. 1169 01:03:50,261 --> 01:03:51,784 How many other men have ya been with? 1170 01:03:51,828 --> 01:03:53,177 None. 1171 01:03:53,220 --> 01:03:55,919 Well, that's filth, do you understand that, filth? 1172 01:03:55,962 --> 01:03:59,270 JIM: If I can't sleep any more, you can start the breakfast. 1173 01:03:59,313 --> 01:04:01,750 God down, we'd not last long. 1174 01:04:01,794 --> 01:04:03,274 What am I gonna tell him? 1175 01:04:03,317 --> 01:04:04,275 RADIO: The heart of the Axis 1176 01:04:04,318 --> 01:04:06,059 in Europe is a possible target. 1177 01:04:06,103 --> 01:04:07,408 [radio switch clicks] 1178 01:04:07,452 --> 01:04:09,671 [laughs] Has Sandy not moved yet, Tip? 1179 01:04:09,715 --> 01:04:11,848 Best not wake him, Jim. 1180 01:04:11,891 --> 01:04:13,110 Well, the old bugger will have a hell 1181 01:04:13,153 --> 01:04:15,852 of a head on him this morning, I'll wager. 1182 01:04:15,895 --> 01:04:18,289 I'll say one thing for that man. 1183 01:04:18,332 --> 01:04:20,117 He can be flat on his back from the booze 1184 01:04:20,160 --> 01:04:21,814 but he'll not pass out. 1185 01:04:21,858 --> 01:04:24,164 I'll have it for ya in a second, Jim. 1186 01:04:26,123 --> 01:04:27,124 Where you goin'? 1187 01:04:27,167 --> 01:04:28,821 Upstairs. 1188 01:04:36,220 --> 01:04:37,569 God almighty, you'd think a man could have 1189 01:04:37,612 --> 01:04:41,399 a wee bit of pleasure without payin' such a price. 1190 01:04:41,442 --> 01:04:42,487 MARY: A bit under are ya? 1191 01:04:42,530 --> 01:04:44,358 Aye. 1192 01:04:44,402 --> 01:04:45,969 You should know when to stop. 1193 01:04:46,012 --> 01:04:46,795 I know! 1194 01:04:47,318 --> 01:04:48,710 I know. 1195 01:04:48,754 --> 01:04:51,191 Well, here's your porridge, eat it while it's hot. 1196 01:04:51,235 --> 01:04:52,410 I'll start your eggs. 1197 01:04:52,453 --> 01:04:54,716 Turn 'em over, I don't want 'em 1198 01:04:54,760 --> 01:04:56,501 lookin' at me this morning. 1199 01:04:56,544 --> 01:04:57,850 What time are you on duty? 1200 01:04:57,894 --> 01:04:59,417 Not until noon. 1201 01:05:01,941 --> 01:05:04,509 That was a good evenin', though, wasn't it, Tip? 1202 01:05:04,552 --> 01:05:06,119 I mean, I think it went off all right. 1203 01:05:06,163 --> 01:05:08,992 Everyone seemed to have a good time. 1204 01:05:09,035 --> 01:05:10,558 Aye, it was lovely. 1205 01:05:11,908 --> 01:05:14,127 Tommy Dawson was sayin' that 1206 01:05:14,171 --> 01:05:16,825 he thought it was one of the best, um, 1207 01:05:16,869 --> 01:05:19,785 occasions they've had in a long while. 1208 01:05:19,828 --> 01:05:21,526 He was even hinting around that I might think 1209 01:05:21,569 --> 01:05:23,702 of taking a more active interest in the planning 1210 01:05:23,745 --> 01:05:27,749 and arranging of some of the functions myself. 1211 01:05:27,793 --> 01:05:29,360 They could use some changes. 1212 01:05:29,403 --> 01:05:31,666 [chuckles] Aye. 1213 01:05:31,710 --> 01:05:32,711 [coughs] 1214 01:05:32,754 --> 01:05:34,800 That is very well and true. 1215 01:05:37,063 --> 01:05:40,371 Did my thank you speech go off all right? 1216 01:05:40,414 --> 01:05:42,199 Aye, you were fine, Jim. 1217 01:05:43,591 --> 01:05:45,419 Now, that's the part I don't like. 1218 01:05:46,812 --> 01:05:48,118 I don't mind when it's just my boys, 1219 01:05:48,161 --> 01:05:52,644 but when there's strangers present, oh... 1220 01:05:52,687 --> 01:05:53,601 and ladies. 1221 01:05:54,907 --> 01:05:57,692 I don't go much on that stuff myself. 1222 01:06:01,305 --> 01:06:03,133 So, I think if they ask me again 1223 01:06:03,176 --> 01:06:05,744 I'll make that clear right from the beginning. 1224 01:06:05,787 --> 01:06:07,050 No speech makin'. 1225 01:06:10,792 --> 01:06:12,446 You're not eating. 1226 01:06:12,490 --> 01:06:13,708 No. 1227 01:06:14,927 --> 01:06:18,496 Jim, I'm afraid that somethin's happened. 1228 01:06:18,539 --> 01:06:20,193 I canna find the words to tell ya. 1229 01:06:20,237 --> 01:06:20,715 Huh? 1230 01:06:21,455 --> 01:06:23,370 It's to do with Jeannie. 1231 01:06:24,502 --> 01:06:26,112 Oh, what about her? 1232 01:06:28,636 --> 01:06:29,855 Well, come on, Tip. 1233 01:06:30,856 --> 01:06:33,467 Come on, what is it? 1234 01:06:33,511 --> 01:06:34,512 She's in trouble. 1235 01:06:39,038 --> 01:06:40,126 My Jeannie. 1236 01:06:41,171 --> 01:06:43,260 She's pregnant, Jim. 1237 01:06:43,303 --> 01:06:44,522 Where is she? 1238 01:06:45,262 --> 01:06:46,524 Oh Jim, before you, 1239 01:06:46,567 --> 01:06:47,829 please Jim, listen first. 1240 01:06:47,873 --> 01:06:49,135 Jim, please, what are ya gonna do? 1241 01:06:49,179 --> 01:06:50,223 I want to hear it from her. 1242 01:06:50,267 --> 01:06:51,137 MARY: Well, it wasn't her fault. 1243 01:06:51,181 --> 01:06:52,356 JIM: Let her tell it! 1244 01:06:52,399 --> 01:06:53,226 Jeannie! 1245 01:06:55,489 --> 01:06:56,403 Jeannie! 1246 01:07:07,458 --> 01:07:08,894 Come down, dear. 1247 01:07:22,821 --> 01:07:24,605 What's this your mother tells me? 1248 01:07:27,782 --> 01:07:29,523 I'm sorry. 1249 01:07:29,567 --> 01:07:30,872 You little bitch! 1250 01:07:30,916 --> 01:07:32,700 [Jeannie whimpering] 1251 01:07:32,744 --> 01:07:34,485 A filthy, bloody slut. [slapping] 1252 01:07:34,528 --> 01:07:36,226 Jim, Jim, stop it! 1253 01:07:36,269 --> 01:07:37,575 I'll show ya what I think of ya. 1254 01:07:37,618 --> 01:07:38,793 -Jim! -Ya slut. 1255 01:07:38,837 --> 01:07:40,708 In the name of God, Jim, please! 1256 01:07:40,752 --> 01:07:41,927 Where's my belt? 1257 01:07:41,970 --> 01:07:43,494 [Mary crying] 1258 01:07:43,537 --> 01:07:45,800 Sandy! God, Sandy, stop him! 1259 01:07:45,844 --> 01:07:47,367 What is it? What's happenin'? 1260 01:07:47,411 --> 01:07:48,499 He'll kill her, he'll kill her, you've gotta 1261 01:07:48,542 --> 01:07:50,066 -Jim! -stop him, please! 1262 01:07:50,109 --> 01:07:50,849 SANDY: Jim! 1263 01:07:50,892 --> 01:07:52,372 Oh, Jeannie. [crying] 1264 01:07:52,416 --> 01:07:53,852 SANDY: For God's sake, man, what are ya doin', man? 1265 01:07:53,895 --> 01:07:55,288 What is then? 1266 01:07:55,332 --> 01:07:56,333 Come on, now. 1267 01:07:56,376 --> 01:07:57,812 -Get out of my way. -Jim! 1268 01:07:57,856 --> 01:07:58,857 -Get out of my way! -Jim! 1269 01:07:58,900 --> 01:08:00,380 -Jim! -Let go. 1270 01:08:00,424 --> 01:08:01,903 Come to your senses! 1271 01:08:01,947 --> 01:08:04,863 Get out, get out, get out, get out! 1272 01:08:04,906 --> 01:08:06,386 -Jim! -Where are ya, whore? 1273 01:08:06,430 --> 01:08:07,605 Jim, for God's sake. 1274 01:08:07,648 --> 01:08:08,867 -Ya whore! -For God's sake. 1275 01:08:08,910 --> 01:08:10,825 Jim, do ya not hear me, man? 1276 01:08:10,869 --> 01:08:11,609 [mumbles], damn it! 1277 01:08:11,652 --> 01:08:12,392 Jim! 1278 01:08:12,436 --> 01:08:13,263 Get out. 1279 01:08:13,306 --> 01:08:14,133 Jim. 1280 01:08:14,177 --> 01:08:16,179 Jim, do you not hear me, man? 1281 01:08:16,222 --> 01:08:17,484 [Sandy shouting] 1282 01:08:17,528 --> 01:08:18,442 God damn it, open this bloody door! 1283 01:08:18,485 --> 01:08:20,444 -Jim! -Open the bloody door! 1284 01:08:20,487 --> 01:08:21,706 You'll not hit her again. 1285 01:08:21,749 --> 01:08:24,578 Jim, Jim, you'll not hit her again. 1286 01:08:24,622 --> 01:08:26,145 I say I'll call the police to help me. 1287 01:08:26,189 --> 01:08:30,018 God damn it, you don't understand. 1288 01:08:30,062 --> 01:08:31,933 I've got a whore for a daughter. 1289 01:08:33,326 --> 01:08:34,501 I'm disgraced. 1290 01:08:35,807 --> 01:08:36,895 [Jeannie crying] 1291 01:08:36,938 --> 01:08:38,505 Shh, Jeannie, shh. 1292 01:08:40,464 --> 01:08:41,465 Shh. 1293 01:08:45,295 --> 01:08:48,036 [rain pattering] 1294 01:08:48,080 --> 01:08:51,736 [somber orchestral music] 1295 01:09:14,889 --> 01:09:16,369 I'd best take Jeannie up somethin'. 1296 01:09:18,066 --> 01:09:22,070 You know, she prepared nearly the whole supper for me tonight? 1297 01:09:22,114 --> 01:09:25,030 Cleaned up the house real nice, too, don't ya think? 1298 01:09:25,073 --> 01:09:27,163 Can be a great help to me when she wants to be. 1299 01:09:28,860 --> 01:09:31,602 Could I not ask her to come down now, Jim? 1300 01:09:31,645 --> 01:09:33,821 I don't want to see the likes of her. 1301 01:09:33,865 --> 01:09:36,737 Have ya nothin' in your heart, Jim? 1302 01:09:36,781 --> 01:09:38,652 She can come down when I finish. 1303 01:09:38,696 --> 01:09:40,088 You must still love her some, Jim, 1304 01:09:40,132 --> 01:09:42,526 no matter what's happened. 1305 01:09:42,569 --> 01:09:45,224 You don't really want her to go away, I hope. 1306 01:09:45,268 --> 01:09:46,965 I'm a man of my word. 1307 01:09:47,008 --> 01:09:48,619 But where? 1308 01:09:48,662 --> 01:09:50,969 That's her bloody worry, not mine. 1309 01:09:51,012 --> 01:09:52,884 But she's only 16, she's never been away from us. 1310 01:09:52,927 --> 01:09:55,147 Where could she possibly go? 1311 01:09:55,191 --> 01:09:57,497 She's been around a lot more than we imagined, huh? 1312 01:09:57,541 --> 01:10:02,285 [chuckles] Regular little woman of the world. 1313 01:10:02,328 --> 01:10:04,243 MARY: That's not so. 1314 01:10:04,287 --> 01:10:05,853 She never even so much as had a boyfriend 1315 01:10:05,897 --> 01:10:07,594 all through school. 1316 01:10:07,638 --> 01:10:09,640 Mary, I know the kind of women 1317 01:10:09,683 --> 01:10:12,556 that take up with men the way she did. 1318 01:10:12,599 --> 01:10:15,559 It's in 'em and there's nothing you can do about her. 1319 01:10:15,602 --> 01:10:17,517 In the army we used to call 'em sluts. 1320 01:10:17,561 --> 01:10:19,693 Oh, Jeannie's not like that. 1321 01:10:19,737 --> 01:10:22,653 I brought her up the best way I knew how. 1322 01:10:22,696 --> 01:10:25,090 Believe in God and what's good. 1323 01:10:25,133 --> 01:10:27,048 There's somethin' I'll tell ya, oh I had my eye 1324 01:10:27,092 --> 01:10:28,963 on that one for a while now. 1325 01:10:29,007 --> 01:10:30,922 I could see the makings of a tramp. 1326 01:10:30,965 --> 01:10:33,141 Struttin' around in them high heels with her tits 1327 01:10:33,185 --> 01:10:36,275 stickin' out, plasterin' all that red shit on her face. 1328 01:10:36,319 --> 01:10:38,799 And this man, does he get no blame? 1329 01:10:38,843 --> 01:10:39,713 What woman doesn't know? 1330 01:10:40,888 --> 01:10:43,021 When she's away in the dark with a man 1331 01:10:43,064 --> 01:10:44,805 and he's feelin' her all over. 1332 01:10:46,198 --> 01:10:47,721 I knew she wasn't the brightest 1333 01:10:47,765 --> 01:10:50,637 but I never took her to be a bloody fool. 1334 01:10:55,947 --> 01:10:59,472 She's not too bright, but she's good. 1335 01:10:59,516 --> 01:11:02,214 She could love and make a fine home for some man. 1336 01:11:02,258 --> 01:11:04,129 Oh, love is it now? 1337 01:11:04,172 --> 01:11:05,826 Like in the movie pictures, eh? 1338 01:11:05,870 --> 01:11:08,176 With all the fine music and all. [chuckles] 1339 01:11:08,220 --> 01:11:10,483 No man would touch her now. 1340 01:11:19,275 --> 01:11:21,755 Wasn't much different with you and me, Jim. 1341 01:11:23,409 --> 01:11:24,758 What do you mean? 1342 01:11:25,716 --> 01:11:28,284 You took me before we was wed. 1343 01:11:29,981 --> 01:11:34,159 There was a hell of a lot of difference, let me tell you! 1344 01:11:34,202 --> 01:11:36,901 I was but 16, just like Jeannie. 1345 01:11:38,990 --> 01:11:42,646 I was workin' for the Kerr family then, remember? 1346 01:11:42,689 --> 01:11:46,084 They'd all gone out that night, you come over. 1347 01:11:47,433 --> 01:11:49,609 It was just the two of us in that big house. 1348 01:11:51,916 --> 01:11:53,744 I knew that you wanted me that way, 1349 01:11:53,787 --> 01:11:57,313 but I knew it wasn't right. 1350 01:11:57,356 --> 01:11:59,750 I tried, but I couldn't stop ya. 1351 01:11:59,793 --> 01:12:00,185 I don't remember that. 1352 01:12:01,491 --> 01:12:04,363 Well, I understood, I wanted to be good to ya, 1353 01:12:04,407 --> 01:12:07,975 but I just didn't want it there like that. 1354 01:12:09,629 --> 01:12:14,286 Women do dream that there'll really be fine music, 1355 01:12:14,330 --> 01:12:17,594 like in the pictures and everything will be wonderful. 1356 01:12:19,204 --> 01:12:22,947 How I cried afterwards, prayed to God 1357 01:12:22,990 --> 01:12:25,428 a thousand times to forgive me. 1358 01:12:29,083 --> 01:12:31,347 That was a hell of a long time ago, Tip. 1359 01:12:33,261 --> 01:12:34,480 Why do you twist everything around? 1360 01:12:34,524 --> 01:12:37,222 To make me out to be no better than he is? 1361 01:12:37,265 --> 01:12:39,877 We don't even know who the son of a bitch is. 1362 01:12:39,920 --> 01:12:44,490 Could be a bloody Chink or a Wop for all I know. 1363 01:12:44,534 --> 01:12:46,536 There's plenty of difference. 1364 01:12:46,579 --> 01:12:48,146 [coughs] 1365 01:12:48,189 --> 01:12:49,974 You made me pregnant, though, didn't ya? 1366 01:12:50,017 --> 01:12:51,584 Yes! 1367 01:12:51,628 --> 01:12:54,152 I made ya pregnant and I bloody well married ya. 1368 01:12:54,195 --> 01:12:56,589 I'll not let ya send Jeannie away, Jim. 1369 01:12:56,633 --> 01:13:01,072 You will not let me? And what is it you will do? 1370 01:13:01,115 --> 01:13:04,902 I want her to stay here and have her baby. 1371 01:13:07,731 --> 01:13:08,732 You what? 1372 01:13:10,298 --> 01:13:12,170 Oh look, Jim, I've thought about it. 1373 01:13:12,213 --> 01:13:14,128 After she's had the baby she can get herself a job 1374 01:13:14,172 --> 01:13:17,349 and I can look after it while she's away workin'. 1375 01:13:17,393 --> 01:13:18,785 Are you daft? 1376 01:13:18,829 --> 01:13:21,048 It would be somethin' for me. 1377 01:13:21,092 --> 01:13:23,399 You've got the service and Jeannie's young 1378 01:13:23,442 --> 01:13:25,618 with her whole life ahead of her, yet. 1379 01:13:25,662 --> 01:13:28,055 I'd look after it and I'd care for it real well, Jim. 1380 01:13:28,099 --> 01:13:30,536 Aye, you could wheel it down the street 1381 01:13:30,580 --> 01:13:33,234 and say, "Good morning, Mrs. Brown, how do you think 1382 01:13:33,278 --> 01:13:35,149 our wee bastard is lookin' today?" 1383 01:13:35,193 --> 01:13:38,762 But it would still be Jeannie's, a warm little baby. 1384 01:13:38,805 --> 01:13:40,285 I want it. 1385 01:13:40,328 --> 01:13:41,547 JIM: The hell with it! 1386 01:13:41,591 --> 01:13:42,809 I never want to be reminded of 1387 01:13:42,853 --> 01:13:46,857 the shame that she brought on this house. 1388 01:13:46,900 --> 01:13:48,772 It was that Billy who brought it! 1389 01:13:49,816 --> 01:13:51,470 That's a lie and you know it! 1390 01:13:53,429 --> 01:13:55,256 Jimmie's friend's a soldier. 1391 01:13:55,300 --> 01:13:56,475 A man of honor. 1392 01:14:07,617 --> 01:14:11,403 I'll not understand that I guess. 1393 01:14:11,447 --> 01:14:12,317 Honor. 1394 01:14:13,579 --> 01:14:14,798 A wee baby. 1395 01:14:29,987 --> 01:14:34,078 [record needle playing record] 1396 01:14:34,121 --> 01:14:36,689 [bagpipe music] 1397 01:14:37,516 --> 01:14:40,824 [Jim coughing] 1398 01:14:49,876 --> 01:14:52,009 [knocking on the door] 1399 01:14:55,621 --> 01:14:57,797 [laughing] 1400 01:15:06,937 --> 01:15:09,548 ♪ Just a wee [mumbles] ♪ 1401 01:15:09,592 --> 01:15:11,985 ♪ Just to meet her up the shoal ♪ 1402 01:15:12,029 --> 01:15:13,117 Hey, Jimmie! 1403 01:15:13,160 --> 01:15:14,422 Ho ho! 1404 01:15:14,466 --> 01:15:17,121 Come on and wake up, dear boy. 1405 01:15:17,164 --> 01:15:20,341 Well, now, what ya got here? 1406 01:15:20,385 --> 01:15:22,605 How now, brown cow? 1407 01:15:22,648 --> 01:15:24,041 Oh, Sandy is it? 1408 01:15:24,084 --> 01:15:28,219 Aye, it's your old buddy Sandy, that's who it is. 1409 01:15:28,262 --> 01:15:30,438 I must have dozed off, that's what I did. 1410 01:15:30,482 --> 01:15:32,353 That's what ya did, all right. 1411 01:15:32,397 --> 01:15:34,921 I'll bet that's what ya did. 1412 01:15:34,965 --> 01:15:38,490 I seen the light still on, and I says to meself, 1413 01:15:38,534 --> 01:15:41,145 is that my friend Jim's house? 1414 01:15:41,188 --> 01:15:41,711 Yup, I says. 1415 01:15:43,060 --> 01:15:46,150 Well, what's he doin' up at this hour, I ask. 1416 01:15:46,193 --> 01:15:49,501 Well, I don't know, I says. 1417 01:15:49,545 --> 01:15:51,634 There might be something wrong, says I, 1418 01:15:51,677 --> 01:15:54,985 so I better come in and see and there ya were, 1419 01:15:55,028 --> 01:15:56,769 just like that when I came in. 1420 01:15:56,813 --> 01:15:58,771 No, I just dozed off, that's all. 1421 01:15:58,815 --> 01:16:00,164 Aye. 1422 01:16:01,078 --> 01:16:02,427 Well, go on, help yourself. 1423 01:16:02,470 --> 01:16:05,430 Aye, I don't mind if I do. 1424 01:16:07,519 --> 01:16:08,738 JIM: At the club, were ya? 1425 01:16:08,781 --> 01:16:11,741 No. [laughs] 1426 01:16:11,784 --> 01:16:13,394 Well, not on duty. 1427 01:16:13,438 --> 01:16:14,265 No. 1428 01:16:15,048 --> 01:16:16,223 Well, come on. 1429 01:16:17,790 --> 01:16:22,578 I was looking after Sarah tonight, I was, aye. 1430 01:16:22,621 --> 01:16:23,883 Well, she's a good woman. 1431 01:16:25,058 --> 01:16:28,584 My very words, Jimmie, my very words. 1432 01:16:30,194 --> 01:16:33,937 She made up a hell of a fine dinner, too, she did. 1433 01:16:33,980 --> 01:16:35,678 A meal fit for a king. 1434 01:16:35,721 --> 01:16:36,592 [chuckles] 1435 01:16:37,767 --> 01:16:39,203 Is she any good in the bed? [laughs] 1436 01:16:39,246 --> 01:16:40,030 Hey? 1437 01:16:41,684 --> 01:16:45,688 Aw, how could ya think it of me, Jimmie? 1438 01:16:45,731 --> 01:16:46,906 Come on, you old bugger. 1439 01:16:48,212 --> 01:16:50,127 She's been without her husband for a while. 1440 01:16:50,170 --> 01:16:51,824 I reckon she'd do a good time. 1441 01:16:51,868 --> 01:16:56,046 [laughs] Like it was her very last. 1442 01:16:58,004 --> 01:17:00,528 -♪ What she's got for me ♪ -Oh no. 1443 01:17:00,572 --> 01:17:04,271 ♪ And I can't eat it for my tea ♪ 1444 01:17:04,315 --> 01:17:07,405 ♪ But we can take it up to bed ♪ 1445 01:17:07,448 --> 01:17:10,234 ♪ Cause I can do it 'til I'm dead ♪ 1446 01:17:10,277 --> 01:17:12,236 [laughing] 1447 01:17:12,279 --> 01:17:16,632 Hey, let me say she's as appreciated as hell. 1448 01:17:16,675 --> 01:17:19,330 We'll put it that way, eh? [laughs] 1449 01:17:19,373 --> 01:17:21,462 Travers, you could fall into your shithouse 1450 01:17:21,506 --> 01:17:23,290 and come up covered in diamonds. 1451 01:17:23,334 --> 01:17:25,553 [laughing] 1452 01:17:25,597 --> 01:17:27,904 I don't know where you get your strength. 1453 01:17:27,947 --> 01:17:29,862 Still screwin' at your age, huh? 1454 01:17:29,906 --> 01:17:32,212 SANDY: [laughs] Aye. 1455 01:17:32,256 --> 01:17:34,258 Right. Right, now listen. 1456 01:17:34,301 --> 01:17:37,783 I can give them women anything them green laddies can. 1457 01:17:37,827 --> 01:17:41,047 -[Jimmie mumbles] -And a lot longer, too. 1458 01:17:41,091 --> 01:17:44,050 And I'm not the man of principle that we was, Jimmie. 1459 01:17:44,094 --> 01:17:46,139 I mean, you take that rat's ass that did 1460 01:17:46,183 --> 01:17:48,315 wee poor Jeannie, and then up and deserts her, 1461 01:17:48,359 --> 01:17:50,578 a fine soft young girl like that. 1462 01:17:50,622 --> 01:17:54,365 You can not call that a man, now can ya, eh? 1463 01:17:56,367 --> 01:17:59,196 I don't know where I-- where I went wrong. 1464 01:17:59,239 --> 01:18:02,416 Also did my best to be a good husband and father. 1465 01:18:02,460 --> 01:18:04,375 Aye, you've done well. 1466 01:18:04,418 --> 01:18:05,811 No I've not, I fear. 1467 01:18:05,855 --> 01:18:07,857 Oh now listen, there's not a better man anywhere 1468 01:18:07,900 --> 01:18:10,990 what I know and anybody that says different 1469 01:18:11,034 --> 01:18:13,471 has got to account to me. 1470 01:18:14,515 --> 01:18:17,083 -Here, let me fill ya up. -Aye. 1471 01:18:17,127 --> 01:18:19,433 [gulps] Ah! 1472 01:18:21,435 --> 01:18:23,786 There should be some kind of laws or somethin'. 1473 01:18:23,829 --> 01:18:25,091 It's not right. 1474 01:18:28,878 --> 01:18:30,575 -Aye. -SANDY: Aye. 1475 01:18:32,446 --> 01:18:33,230 Aye. 1476 01:18:38,365 --> 01:18:43,501 Maybe, maybe you could find a husband for her somewhere. 1477 01:18:43,544 --> 01:18:46,286 Aye, that's what ya gotta do, Jimmie. 1478 01:18:46,330 --> 01:18:48,375 That's what you got to do. 1479 01:18:48,419 --> 01:18:50,595 Who the hell would touch her now? 1480 01:18:50,638 --> 01:18:54,773 Well, if I was a few years younger, I sure as hell would. 1481 01:18:54,817 --> 01:18:56,688 She's a fine looking lassie. 1482 01:18:57,558 --> 01:19:02,302 [laughs and coughs] 1483 01:19:02,346 --> 01:19:04,217 I would, I would. 1484 01:19:04,261 --> 01:19:08,178 A wee wife and little ones is somethin' I've always wanted 1485 01:19:08,221 --> 01:19:12,312 but it's never been found to happen that way for me. 1486 01:19:12,356 --> 01:19:14,314 There's no finer lassie. 1487 01:19:14,358 --> 01:19:17,274 Just because she's been taken advantage of 1488 01:19:17,317 --> 01:19:22,061 doesn't alter the fact that she's bred from real good stock. 1489 01:19:22,105 --> 01:19:25,586 And don't I know it, and that's what counts. 1490 01:19:25,630 --> 01:19:25,761 Aye. 1491 01:19:27,023 --> 01:19:29,199 It's with kindness that you're speakin' now. 1492 01:19:29,242 --> 01:19:32,376 Ah, no, Jeannie's a lovely, 1493 01:19:32,419 --> 01:19:36,467 well, I mean, any man would be honored, I've said. 1494 01:19:36,510 --> 01:19:39,731 But the lass has a mind of her own, 1495 01:19:39,775 --> 01:19:43,082 she'd no want the likes of an old man like me. 1496 01:19:43,126 --> 01:19:44,344 She's young. 1497 01:19:45,476 --> 01:19:49,306 Aye, young and soft. 1498 01:19:54,528 --> 01:19:55,878 [whispering] Aye. 1499 01:19:56,835 --> 01:19:58,750 Well, I'll be gone to hell. 1500 01:20:00,012 --> 01:20:01,535 I believe you're serious, man. 1501 01:20:02,580 --> 01:20:06,497 Oh, forgive me, Jim, forgive me. 1502 01:20:06,540 --> 01:20:08,455 It's just that I'd cut off my right arm 1503 01:20:08,499 --> 01:20:10,370 if I thought it would help ya in any way. 1504 01:20:10,414 --> 01:20:12,111 A friend indeed. 1505 01:20:20,424 --> 01:20:21,904 Here's to our friendship. 1506 01:20:21,947 --> 01:20:25,385 Aye, thank ya, Jimmie. [chuckling] 1507 01:20:27,126 --> 01:20:28,562 Jeannie! 1508 01:20:28,606 --> 01:20:31,652 SANDY: Oh, Jim, don't go wakin' the missus and all. 1509 01:20:31,696 --> 01:20:33,089 Jeannie! 1510 01:20:33,132 --> 01:20:34,655 [light switch clicks] 1511 01:20:34,699 --> 01:20:36,440 Drink up, my friend. 1512 01:20:36,483 --> 01:20:38,572 Put on the Victrola, let's have some music. 1513 01:20:39,965 --> 01:20:41,619 What is it, Jim? 1514 01:20:41,662 --> 01:20:43,360 Go wake the girl and bring her down. 1515 01:20:43,403 --> 01:20:45,057 -But why, Jim? -Do what I say, Tip. 1516 01:20:45,101 --> 01:20:46,667 And tell her to brush her hair a bit. 1517 01:20:48,626 --> 01:20:51,107 [men laughing] 1518 01:20:52,456 --> 01:20:55,067 [bagpipe music] 1519 01:20:56,547 --> 01:20:59,898 Hey, hey, hey. [laughs] 1520 01:20:59,942 --> 01:21:01,944 What's so funny, Jimmie? 1521 01:21:03,510 --> 01:21:06,339 I was just thinkin', if you were to marry my Jeannie, 1522 01:21:06,383 --> 01:21:10,126 [laughs] you'd be my son-in-law. 1523 01:21:10,169 --> 01:21:12,389 [laughing] 1524 01:21:14,957 --> 01:21:17,960 Hey, and you'd be me father-in-law! 1525 01:21:18,003 --> 01:21:20,310 [laughing] 1526 01:21:35,107 --> 01:21:38,328 Jeannie, you gonna lend me a hand here or not? 1527 01:21:38,371 --> 01:21:40,156 Uh-huh. 1528 01:21:40,199 --> 01:21:43,681 [exhales] Now, if we was to make some new curtains 1529 01:21:43,724 --> 01:21:46,597 and Sandy don't mind paintin' a bit. 1530 01:21:53,125 --> 01:21:54,735 The good Lord shoulda give me another pair of hands, 1531 01:21:54,779 --> 01:21:56,999 I don't know how I'll get it all done in time. 1532 01:21:57,042 --> 01:21:58,391 Be different after you're married, ya know. 1533 01:21:58,435 --> 01:22:00,263 I'll not be pickin' up after the two of ya. 1534 01:22:00,306 --> 01:22:01,829 [knocking on door] 1535 01:22:01,873 --> 01:22:03,788 [sighs] Who can that be? 1536 01:22:05,746 --> 01:22:08,706 Oh, Sarah, you look fancy. 1537 01:22:08,749 --> 01:22:10,273 Come in, come in. 1538 01:22:10,316 --> 01:22:11,491 Hello, Mary. 1539 01:22:15,452 --> 01:22:17,062 You know, I was just sayin' to myself in the kitchen 1540 01:22:17,106 --> 01:22:19,195 I must call Sarah one of these days. 1541 01:22:19,238 --> 01:22:21,414 Been nearly two weeks now, hasn't it? 1542 01:22:21,458 --> 01:22:23,460 Here, let me have your coat. 1543 01:22:23,503 --> 01:22:25,157 Thank you, Mary. 1544 01:22:25,201 --> 01:22:26,942 I've only dropped by for a minute. 1545 01:22:28,813 --> 01:22:29,814 Hello, Jeannie. 1546 01:22:31,511 --> 01:22:33,557 Hello, Mrs. McCarver. 1547 01:22:33,600 --> 01:22:35,602 MARY: Now, I think it's turned colder, don't you? 1548 01:22:35,646 --> 01:22:37,735 Either that or my blood's gettin' thinner. 1549 01:22:37,778 --> 01:22:39,911 Just in time for a cup of tea, Sarah. 1550 01:22:39,955 --> 01:22:42,131 Oh, like I say, I can only stay a minute. 1551 01:22:42,174 --> 01:22:44,698 I just dropped in to see if you'd heard 1552 01:22:44,742 --> 01:22:46,439 the news about poor Mrs. Black. 1553 01:22:46,483 --> 01:22:47,179 MARY: No, I didn't. 1554 01:22:47,223 --> 01:22:48,311 What happened to her? 1555 01:22:48,354 --> 01:22:49,616 SARAH: Had another attack, she did. 1556 01:22:49,660 --> 01:22:51,314 Oh, how bad is it? 1557 01:22:51,357 --> 01:22:53,707 Oh, she's no strength at all. 1558 01:22:53,751 --> 01:22:55,318 Doctor says she's not to leave her bed. 1559 01:22:55,361 --> 01:22:56,797 MARY: Well, I'll take her some broth. 1560 01:22:56,841 --> 01:22:58,495 I'll look in on her over the weekend, 1561 01:22:58,538 --> 01:23:00,018 see if there's anything needs doin'. 1562 01:23:00,062 --> 01:23:02,412 She's too old to look after herself anyway. 1563 01:23:02,455 --> 01:23:05,284 Aye, age is an unkind thing. 1564 01:23:05,328 --> 01:23:07,678 I'm glad that ya told me. 1565 01:23:07,721 --> 01:23:08,853 Poor thing. 1566 01:23:08,896 --> 01:23:11,247 Jeannie, will you fix the kettle, love? 1567 01:23:11,290 --> 01:23:12,813 Oh really, I can't stay, Mary. 1568 01:23:12,857 --> 01:23:14,424 Oh, nonsense, you can't be leavin' 1569 01:23:14,467 --> 01:23:16,252 without havin' a cup of tea to warm your innards. 1570 01:23:16,295 --> 01:23:17,775 Sit down, sit down. 1571 01:23:19,690 --> 01:23:23,824 I had wanted to ask ya somethin' else as well. 1572 01:23:23,868 --> 01:23:24,651 Oh? 1573 01:23:27,089 --> 01:23:28,264 Tell you the truth, I feel very silly 1574 01:23:28,307 --> 01:23:30,353 even askin', mind ya. 1575 01:23:30,396 --> 01:23:32,833 Knowin' my Sandy, the way he's always 1576 01:23:32,877 --> 01:23:35,227 havin' his jokes on people. 1577 01:23:35,271 --> 01:23:37,229 MARY: Aye, he's always been like that. 1578 01:23:38,796 --> 01:23:40,754 He was to dinner last night. 1579 01:23:40,798 --> 01:23:42,800 He is, most Thursdays. 1580 01:23:42,843 --> 01:23:44,758 Course, he always comes on Sundays. 1581 01:23:48,980 --> 01:23:51,113 First time he ever missed was last Sunday. 1582 01:23:54,246 --> 01:23:57,597 He said somethin' very funny to me on Thursday. 1583 01:23:59,077 --> 01:24:02,037 He said he wouldn't be comin' by anymore. 1584 01:24:02,080 --> 01:24:04,648 He said that he and Jeannie were goin' to get married. 1585 01:24:13,091 --> 01:24:15,050 Surely it isn't true, Mary. 1586 01:24:17,878 --> 01:24:19,532 I'm sorry, Sarah. 1587 01:24:20,316 --> 01:24:22,013 Jeannie and Sandy? 1588 01:24:25,103 --> 01:24:27,627 I thought he was havin' one of his little jokes with me. 1589 01:24:31,457 --> 01:24:33,938 Who would have ever imagined. 1590 01:24:35,374 --> 01:24:37,420 Oh, God in heaven! 1591 01:24:42,729 --> 01:24:45,167 Well, I hope you'll both be very happy. 1592 01:24:47,517 --> 01:24:50,041 May I have my coat, please, Mary? 1593 01:24:51,782 --> 01:24:54,524 No one meant to hurt you, Sarah. 1594 01:24:56,917 --> 01:24:59,964 SARAH: Don't be offering me any sympathy. 1595 01:25:00,007 --> 01:25:02,227 It's just that you find out that people 1596 01:25:02,271 --> 01:25:04,795 who you think are your friends 1597 01:25:04,838 --> 01:25:06,623 are carryin' on behind your back. 1598 01:25:06,666 --> 01:25:08,407 Now, that's not true, Sarah. 1599 01:25:08,451 --> 01:25:10,279 But it is true! 1600 01:25:11,584 --> 01:25:12,716 And you! 1601 01:25:12,759 --> 01:25:15,371 You little scamp, what do you want 1602 01:25:15,414 --> 01:25:16,807 with someone like Sandy? 1603 01:25:16,850 --> 01:25:19,375 Why can't ya find someone younger like yourself? 1604 01:25:19,418 --> 01:25:22,987 Disgustin', cheap people, that's what ya are! 1605 01:25:23,030 --> 01:25:24,423 Sarah. 1606 01:25:24,467 --> 01:25:26,338 [crying] And you, Mary. 1607 01:25:26,382 --> 01:25:30,560 All these years, all these years. [crying] 1608 01:25:34,390 --> 01:25:37,044 Don't you come back here again. 1609 01:25:40,874 --> 01:25:43,703 You can't be callin' us things like that. 1610 01:25:44,878 --> 01:25:46,967 [crying] 1611 01:26:09,251 --> 01:26:09,860 Hi, Tip. 1612 01:26:11,296 --> 01:26:12,819 Was that Sarah I just passed goin' down the road? 1613 01:26:12,863 --> 01:26:14,081 Mm-hmm. 1614 01:26:14,125 --> 01:26:15,605 Ah, I thought it was. 1615 01:26:15,648 --> 01:26:17,737 She didn't say a bloody word, she didn't. 1616 01:26:17,781 --> 01:26:19,652 She didn't even look up when I went by. 1617 01:26:21,915 --> 01:26:24,527 She was here askin' about the weddin'. 1618 01:26:24,570 --> 01:26:25,267 Oh. 1619 01:26:26,268 --> 01:26:28,357 Oh, well, it can't be helped. 1620 01:26:28,400 --> 01:26:30,576 She's a good woman, aye. 1621 01:26:30,620 --> 01:26:32,578 I always liked Sarah. 1622 01:26:33,362 --> 01:26:34,928 Where's Jeannie? 1623 01:26:34,972 --> 01:26:36,234 Makin' the tea. 1624 01:26:37,322 --> 01:26:38,193 Oh, don't take on so. 1625 01:26:39,585 --> 01:26:42,327 Somebody's always got to be hurt in these affairs. 1626 01:26:42,371 --> 01:26:43,110 Jeannie! 1627 01:26:46,984 --> 01:26:48,942 Jeannie, come on, come in here. 1628 01:26:48,986 --> 01:26:52,859 I picked up something for ya on my way home, I did. 1629 01:26:52,903 --> 01:26:54,034 For me? 1630 01:26:54,078 --> 01:26:55,427 Goddamn it, that's what I said, didn't I? 1631 01:26:55,471 --> 01:26:56,994 Go on, open it up. 1632 01:27:06,525 --> 01:27:09,006 It's beautiful. 1633 01:27:09,049 --> 01:27:10,355 See Mom? 1634 01:27:10,399 --> 01:27:11,922 Aye. 1635 01:27:11,965 --> 01:27:13,184 Where did ya get it, Jim? 1636 01:27:14,620 --> 01:27:17,841 I picked it up the seconds on 4th Street. 1637 01:27:17,884 --> 01:27:19,451 Of course that's not exactly brand new, 1638 01:27:19,495 --> 01:27:21,105 but I'll be damned if I'm gonna pay out a whole lot of money 1639 01:27:21,148 --> 01:27:23,716 just for a dress you wear one day. 1640 01:27:23,760 --> 01:27:28,939 A fella there said it cost over $50 when it was new. 1641 01:27:28,982 --> 01:27:31,028 Here, Jeannie, let me see. 1642 01:27:31,071 --> 01:27:32,769 It's a bit soiled near the bottom, 1643 01:27:32,812 --> 01:27:34,858 but I expect we can clean that up easy enough. 1644 01:27:34,901 --> 01:27:36,076 Yes, of course you can. 1645 01:27:36,120 --> 01:27:38,209 Just go over it a bit with your flat iron, 1646 01:27:38,253 --> 01:27:39,254 it'll look as good as new. 1647 01:27:47,087 --> 01:27:48,567 It's beautiful. 1648 01:27:53,093 --> 01:27:54,791 You think it would be proper, her wearin' this? 1649 01:27:54,834 --> 01:27:57,533 Well, a wedding is a wedding. 1650 01:27:57,576 --> 01:28:00,971 And that there is a wedding dress, isn't it? 1651 01:28:01,014 --> 01:28:02,320 I know, but... 1652 01:28:03,495 --> 01:28:06,106 Jeannie, let's see how it fits on ya. 1653 01:28:06,150 --> 01:28:08,021 Aye, you'll look lovely. 1654 01:28:08,065 --> 01:28:11,024 Boy, wait 'til Dolly sees this. 1655 01:28:11,068 --> 01:28:14,027 Dad, can I have Dolly come? 1656 01:28:14,071 --> 01:28:16,116 Uh, I guess so. 1657 01:28:16,160 --> 01:28:17,509 [squeals] Thanks. 1658 01:28:17,553 --> 01:28:18,771 Now Jeannie, don't you be foolin' about. 1659 01:28:18,815 --> 01:28:19,772 -There's too much -I'm just gonna call Dolly. 1660 01:28:19,816 --> 01:28:20,686 MARY: to do as it is. 1661 01:28:20,730 --> 01:28:22,384 Upstairs, young lady. 1662 01:28:22,427 --> 01:28:25,865 There's adjustments to be made and everything. 1663 01:28:25,909 --> 01:28:27,389 JIM: Do as your mother tells ya. 1664 01:28:27,432 --> 01:28:29,347 I want everything ship-shape! 1665 01:28:30,609 --> 01:28:32,698 You'll be married at 4:00 tomorrow. 1666 01:28:39,009 --> 01:28:42,360 [rain pattering] 1667 01:28:42,404 --> 01:28:46,016 [somber orchestral music] 1668 01:29:04,774 --> 01:29:07,516 [thunder rumbles] 1669 01:29:13,826 --> 01:29:16,089 [lightning cracks] 1670 01:29:30,713 --> 01:29:32,454 Dearly beloved, we are gathered here 1671 01:29:32,497 --> 01:29:35,326 in the presence of God to join this man 1672 01:29:35,370 --> 01:29:39,112 and this woman in holy matrimony, 1673 01:29:39,156 --> 01:29:41,027 which is an honorable estate ordained of God 1674 01:29:41,071 --> 01:29:42,899 unto the fulfilling and perfecting 1675 01:29:42,942 --> 01:29:46,468 of the love of man and woman in mutual honor 1676 01:29:46,511 --> 01:29:49,253 and forbearance and therefore is not by any 1677 01:29:49,296 --> 01:29:53,300 to be taken in hand lightly or thoughtlessly, 1678 01:29:53,344 --> 01:29:56,608 but reverently, discretely, soberly, 1679 01:29:56,652 --> 01:29:57,522 and in the fear of God. 1680 01:29:59,045 --> 01:30:01,091 Into which holy estate these two persons present 1681 01:30:01,134 --> 01:30:03,006 come now to be joined. 1682 01:30:04,790 --> 01:30:06,966 Therefore, if any man can show just cause 1683 01:30:07,010 --> 01:30:09,012 why they may not lawfully be joined together, 1684 01:30:09,055 --> 01:30:11,188 let him now speak or else hereafter 1685 01:30:11,231 --> 01:30:13,103 forever hold his peace. 1686 01:30:14,409 --> 01:30:19,326 [men singing drunkenly and laughing] 1687 01:30:19,370 --> 01:30:21,459 Hey, give the girls one, too, Jim. 1688 01:30:21,503 --> 01:30:22,982 No, I won't, to hell with them. 1689 01:30:23,026 --> 01:30:24,810 They're too young. 1690 01:30:24,854 --> 01:30:27,291 [men shouting] 1691 01:30:29,336 --> 01:30:30,947 I want ya all to drink your share, 1692 01:30:30,990 --> 01:30:32,557 I got a whole ice box full of beer out there in the kitchen. 1693 01:30:32,601 --> 01:30:33,689 [men shout] 1694 01:30:33,732 --> 01:30:36,300 God bless ya, for your generosity, Dougal. 1695 01:30:36,343 --> 01:30:37,867 Well, it's not every day that a man 1696 01:30:37,910 --> 01:30:39,129 marries off his only daughter. 1697 01:30:39,172 --> 01:30:40,347 Here, here! 1698 01:30:40,391 --> 01:30:41,566 And a finer man you couldn't have found. 1699 01:30:41,610 --> 01:30:43,350 -Right, right. -I'll drink to that. 1700 01:30:43,394 --> 01:30:45,048 [men laughing] 1701 01:30:45,091 --> 01:30:47,833 JIM: Love moves in strange ways. 1702 01:30:47,877 --> 01:30:51,533 I'm here to tell ya, here he is, my best friend 1703 01:30:51,576 --> 01:30:53,578 and my only daughter, and me with nary an idea 1704 01:30:53,622 --> 01:30:55,319 about how they feel about each other. 1705 01:30:55,362 --> 01:30:58,540 Then one day Jeannie comes to me and she says to me, 1706 01:30:58,583 --> 01:31:01,151 "Dad, I love Sandy." 1707 01:31:01,194 --> 01:31:02,500 Aww! 1708 01:31:02,544 --> 01:31:03,893 And him not sayin' a word. 1709 01:31:03,936 --> 01:31:05,285 Well, you know why don't ya, it's obvious. 1710 01:31:05,329 --> 01:31:07,244 Because he is a deceitful old man. 1711 01:31:07,287 --> 01:31:08,550 [men laughing] 1712 01:31:08,593 --> 01:31:10,160 I'm not. 1713 01:31:10,203 --> 01:31:11,509 So, I get the two of them together and I said, 1714 01:31:11,553 --> 01:31:15,339 "I am a man of a few years myself, but I hope 1715 01:31:15,382 --> 01:31:18,255 that I've gathered a bit of wisdom with it." 1716 01:31:18,298 --> 01:31:20,823 "Sandy," I says, "I know you are a wee bitty older 1717 01:31:20,866 --> 01:31:24,261 "than my lass, but I know the man ya are. 1718 01:31:24,304 --> 01:31:25,523 "And I know you'll treat my Jeannie right 1719 01:31:25,567 --> 01:31:28,047 and thems the things that's important to me." 1720 01:31:28,091 --> 01:31:30,093 So I says to him, I says, "Children," I says, 1721 01:31:30,136 --> 01:31:31,573 "Ya have my blessing." 1722 01:31:31,616 --> 01:31:34,053 And a finer man you couldn't want to meet, 1723 01:31:34,097 --> 01:31:36,403 as you have already said, gentlemen. 1724 01:31:36,447 --> 01:31:39,972 -[men cheer and applaud] -Right, right. 1725 01:31:40,016 --> 01:31:42,540 Here's to him and ones like him. 1726 01:31:42,584 --> 01:31:44,324 Well, I was best man and I'm supposed 1727 01:31:44,368 --> 01:31:47,197 to make a speech, but I'll be damned if I'm gonna. 1728 01:31:47,240 --> 01:31:48,894 That's a blessin'. 1729 01:31:48,938 --> 01:31:51,593 That's enough out of you, Bob. 1730 01:31:51,636 --> 01:31:53,638 Actually, I haven't got much to say. 1731 01:31:53,682 --> 01:31:56,902 I've known Sandy for a good many years 1732 01:31:56,946 --> 01:31:59,252 and all I can say is it's nice to see him 1733 01:31:59,296 --> 01:32:00,863 settling down at last. 1734 01:32:00,906 --> 01:32:01,690 At last! 1735 01:32:01,733 --> 01:32:03,082 [men shout in agreement] 1736 01:32:03,126 --> 01:32:04,257 -Aye, at last. -At last, aye. 1737 01:32:04,301 --> 01:32:06,085 I hope you'll both be very happy, Sandy. 1738 01:32:06,129 --> 01:32:08,000 Thank you, Tommy. 1739 01:32:08,044 --> 01:32:10,089 Now, I think I'm supposed to propose a toast 1740 01:32:10,133 --> 01:32:12,918 to, uh, the bride, so gentlemen, if you'll rise 1741 01:32:12,962 --> 01:32:14,572 and join me in this toast. 1742 01:32:14,616 --> 01:32:16,661 To a very lovely bride. 1743 01:32:16,705 --> 01:32:18,010 -Here, here. -To the bride! 1744 01:32:18,054 --> 01:32:19,403 -MAN: To the bride. -MAN 2: The wee lassie. 1745 01:32:19,446 --> 01:32:20,752 [men clapping] 1746 01:32:20,796 --> 01:32:22,058 In case ya don't know it, Sandy, you're supposed 1747 01:32:22,101 --> 01:32:23,450 to respond to that toast. 1748 01:32:23,494 --> 01:32:26,192 [men chattering] 1749 01:32:27,890 --> 01:32:31,589 Well, I mean, I've not been married before. 1750 01:32:31,633 --> 01:32:32,764 How the hell was I to know? 1751 01:32:32,808 --> 01:32:34,723 [men laugh] 1752 01:32:34,766 --> 01:32:36,551 But it's the truth anyway. 1753 01:32:37,769 --> 01:32:40,163 It's come a wee bit late in life for me. 1754 01:32:40,206 --> 01:32:42,165 Ah, not too late, eh, Sandy? 1755 01:32:42,208 --> 01:32:43,383 [men laughing] 1756 01:32:43,427 --> 01:32:45,081 SANDY: But I'll make a good husband. 1757 01:32:45,124 --> 01:32:46,561 I know, I know. 1758 01:32:46,604 --> 01:32:48,345 [men chattering] 1759 01:32:48,388 --> 01:32:51,348 And I wanna thank you, too, Tommy. 1760 01:32:51,391 --> 01:32:54,481 Aye, for what ya said about my wee wife. 1761 01:32:54,525 --> 01:32:58,268 She's a fine thing, all right, and I'm a lucky man. 1762 01:32:58,311 --> 01:32:59,791 [men chattering] 1763 01:32:59,835 --> 01:33:02,577 I think the drinks are catching up a wee bit on me, too. 1764 01:33:02,620 --> 01:33:04,013 Ah, there ain't enough drink in the world 1765 01:33:04,056 --> 01:33:05,405 for Sandy Travers. 1766 01:33:05,449 --> 01:33:06,493 [men chattering] 1767 01:33:06,537 --> 01:33:08,495 Hello to you, too, Bob. 1768 01:33:08,539 --> 01:33:14,197 ♪ The anniversary waltz with you ♪ 1769 01:33:14,240 --> 01:33:19,942 ♪ Tell me is this is real romance ♪ 1770 01:33:19,985 --> 01:33:23,119 Come on Dougal, you're supposed to dance with him. 1771 01:33:23,162 --> 01:33:25,164 Come on! 1772 01:33:25,208 --> 01:33:26,426 I don't want to. 1773 01:33:26,470 --> 01:33:27,210 You dance. 1774 01:33:28,254 --> 01:33:31,431 [men singing drunkenly] 1775 01:33:33,259 --> 01:33:36,654 ♪ To millions of smiles ♪ 1776 01:33:36,698 --> 01:33:42,138 ♪ And a few little tears ♪ 1777 01:33:42,181 --> 01:33:48,535 ♪ May I always listen to ♪ 1778 01:33:48,579 --> 01:33:57,457 ♪ The Anniversary Waltz with you ♪ 1779 01:33:57,501 --> 01:33:59,416 Well, there he goes. 1780 01:33:59,459 --> 01:34:01,244 [men chattering and laughing] 1781 01:34:01,287 --> 01:34:02,767 Hey, hey. 1782 01:34:02,811 --> 01:34:04,421 This is the way you're supposed to be the morning after. 1783 01:34:04,464 --> 01:34:06,075 [men laughing] 1784 01:34:06,118 --> 01:34:07,337 Jeannie, Jeannie. 1785 01:34:07,380 --> 01:34:09,121 Yeah, come on Jeannie. 1786 01:34:09,165 --> 01:34:10,470 Jeannie! 1787 01:34:10,514 --> 01:34:13,473 [men chattering] 1788 01:34:14,866 --> 01:34:16,651 And another bloody beer that's all. 1789 01:34:16,694 --> 01:34:18,391 Give him a beer, Jim. 1790 01:34:18,435 --> 01:34:20,089 I'll give you another beer. 1791 01:34:20,132 --> 01:34:22,178 [men laughing] 1792 01:34:22,221 --> 01:34:23,092 Ya christened him! 1793 01:34:23,135 --> 01:34:25,572 [men laughing] 1794 01:34:30,926 --> 01:34:33,885 That's a hell of a thing to do with beer. 1795 01:34:33,929 --> 01:34:35,670 [men laughing] 1796 01:34:36,801 --> 01:34:38,977 That is a hell of a way to be speakin' 1797 01:34:39,021 --> 01:34:39,891 to your father-in-law. 1798 01:34:39,935 --> 01:34:42,372 [men laughing] 1799 01:34:47,507 --> 01:34:49,901 Oh, what is so funny? 1800 01:34:49,945 --> 01:34:51,773 All my life... 1801 01:34:51,816 --> 01:34:54,514 [men chattering] 1802 01:35:12,402 --> 01:35:14,447 I think everyone, 1803 01:35:14,491 --> 01:35:16,101 I think we should all be on our way 1804 01:35:16,145 --> 01:35:17,842 and let the loved ones be alone for a little while. 1805 01:35:17,886 --> 01:35:19,539 What the hell are ya talkin' about? 1806 01:35:19,583 --> 01:35:20,976 We're just gettin' us a good party goin' here. 1807 01:35:21,019 --> 01:35:22,281 Well, I think Sandy's 1808 01:35:22,325 --> 01:35:23,543 got other things on his mind, Jim. 1809 01:35:23,587 --> 01:35:24,980 -[men laughing] -The hell with that. 1810 01:35:25,023 --> 01:35:27,373 We can't go now, I've got all this beer in the cooler 1811 01:35:27,417 --> 01:35:31,290 and Mary's prepared all this food, sandwiches and all. 1812 01:35:31,334 --> 01:35:34,424 Oh, Jim, Jim, Jim, it wouldn't be fair to Sandy. 1813 01:35:34,467 --> 01:35:35,730 They wanna be alone. 1814 01:35:35,773 --> 01:35:37,035 Oh, the hell with them. 1815 01:35:37,079 --> 01:35:38,558 I have an idea, why not take everything, 1816 01:35:38,602 --> 01:35:40,430 take everything over to my place 1817 01:35:40,473 --> 01:35:41,910 and carry on from there. 1818 01:35:41,953 --> 01:35:46,653 [men shouting over each other] 1819 01:35:46,697 --> 01:35:48,481 Tip, we're going over to Tommy's. 1820 01:35:48,525 --> 01:35:49,482 Come on, gimme a hand with the booze. 1821 01:35:49,526 --> 01:35:51,310 Come on, come on, let's go. 1822 01:35:53,356 --> 01:35:55,532 JIM: There's a case down there, man. 1823 01:35:55,575 --> 01:35:57,882 ♪ We're going to have us a party ♪ 1824 01:35:57,926 --> 01:35:59,928 ♪ We're going to have us a party ♪ 1825 01:35:59,971 --> 01:36:03,061 ♪ We're going to have us a party ♪ 1826 01:36:03,105 --> 01:36:04,759 ♪ Nobody can deny ♪ 1827 01:36:04,802 --> 01:36:07,326 ♪ Nobody can deny, nobody can deny ♪ 1828 01:36:07,370 --> 01:36:08,545 Well, I'll see ya, kiddo. 1829 01:36:08,588 --> 01:36:10,590 Gee, you don't have to go already? 1830 01:36:10,634 --> 01:36:13,550 Well, yeah, everybody's leavin'. 1831 01:36:16,466 --> 01:36:17,293 Mom? 1832 01:36:18,294 --> 01:36:20,296 You're not going, too, are you? 1833 01:36:20,339 --> 01:36:22,385 We must, Jeannie. 1834 01:36:22,428 --> 01:36:23,778 Come on, Tip. 1835 01:36:25,518 --> 01:36:27,390 It'll be all right. 1836 01:36:27,433 --> 01:36:30,349 [car horn honking] 1837 01:36:35,441 --> 01:36:37,139 [door thuds] 1838 01:36:39,576 --> 01:36:42,579 [car engine starts] 1839 01:36:57,550 --> 01:37:00,075 [Jeannie cries] 1840 01:37:02,338 --> 01:37:04,862 [Sandy snoring] 1841 01:37:50,168 --> 01:37:52,867 [Jeannie crying] 1842 01:37:55,652 --> 01:37:56,740 [bottle thuds on the floor] 1843 01:38:01,701 --> 01:38:04,748 Where the hell have they all gone? 1844 01:38:04,791 --> 01:38:05,618 [chair falling] 1845 01:38:08,578 --> 01:38:12,799 [Jeannie crying] 1846 01:38:38,477 --> 01:38:41,089 Aye, you're not cryin' are ya? 1847 01:38:43,830 --> 01:38:47,791 Oh, Jeannie, oh, come on. 1848 01:38:50,533 --> 01:38:52,143 Come on. 1849 01:38:52,187 --> 01:38:54,841 [Jeannie crying] 1850 01:38:57,453 --> 01:39:00,499 Oh, don't be frightened of old Sandy. 1851 01:39:03,154 --> 01:39:06,201 [Jeannie whimpering] 1852 01:39:11,510 --> 01:39:14,861 See, it's only me. 1853 01:39:14,905 --> 01:39:16,863 Nothin' to be scared of. 1854 01:39:20,693 --> 01:39:23,696 [Jeannie sniveling] 1855 01:39:26,134 --> 01:39:29,398 Oh, my head's a splittin'. 1856 01:39:35,186 --> 01:39:37,232 [laughs] 1857 01:39:39,451 --> 01:39:42,585 I don't trust meself on these stairs, lassie. 1858 01:39:44,630 --> 01:39:47,068 Will ya no give me a hand, Jeannie? 1859 01:39:54,814 --> 01:39:55,728 [light switch clicks] 1860 01:39:58,862 --> 01:39:59,645 Come on. 1861 01:40:04,824 --> 01:40:05,608 Hey. 1862 01:40:07,392 --> 01:40:08,785 Come on, lassie. 1863 01:40:10,308 --> 01:40:14,051 That's it, girl, aye. 1864 01:40:16,575 --> 01:40:18,621 [chuckles] 1865 01:40:19,796 --> 01:40:23,147 Easy now, easy, easy. 1866 01:40:25,236 --> 01:40:28,805 Aye, easy now. 1867 01:40:28,848 --> 01:40:29,806 That's a girl. 1868 01:40:32,765 --> 01:40:36,291 Aye lass, that's a girl. 1869 01:40:36,334 --> 01:40:38,858 Easy-- easy there, 1870 01:40:38,902 --> 01:40:40,643 easy now. 1871 01:40:40,686 --> 01:40:43,037 Aye, that's a girl. 1872 01:40:44,342 --> 01:40:46,953 [Sandy grunts] 1873 01:40:46,997 --> 01:40:50,044 [Sandy laughing] 1874 01:40:50,087 --> 01:40:52,742 -[slap] -[laughing] 1875 01:40:58,617 --> 01:40:59,488 [door closing] 1876 01:41:02,882 --> 01:41:05,711 [clock ticking] 1877 01:41:10,151 --> 01:41:13,676 [somber orchestral music] 131904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.