Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:05,831
[somber orchestral music]
2
00:01:09,373 --> 00:01:13,508
[footsteps crunching]
[dog barking]
3
00:02:52,302 --> 00:02:53,695
[door bangs open]
MAN: Hey Ma!
4
00:02:53,738 --> 00:02:57,786
Where the hell are
ya, eh? [laughs]
5
00:02:58,917 --> 00:02:59,962
Hey Ma!
6
00:03:01,790 --> 00:03:02,921
Jimmie!
7
00:03:04,662 --> 00:03:07,578
Oh, Jimmie, my boy.
8
00:03:07,622 --> 00:03:08,840
Whoo! [laughing]
9
00:03:08,884 --> 00:03:10,059
Jimmie, be careful.
10
00:03:10,102 --> 00:03:11,408
Will you look at
her, she's still got
11
00:03:11,452 --> 00:03:12,975
-an eye for the good lookers.
-Oh, Jimmie!
12
00:03:13,018 --> 00:03:15,151
Ma, you're still the
only woman I'm gonna marry.
13
00:03:15,195 --> 00:03:16,631
That's what I always used
to tell her, Billy.
14
00:03:16,674 --> 00:03:17,371
[laughs]
15
00:03:18,415 --> 00:03:23,551
Hey, ah ha ha ha ha!
[laughs]
16
00:03:23,594 --> 00:03:27,424
Oh, my God, Jimmie.
[laughs]
17
00:03:28,947 --> 00:03:29,774
Jimmie!
18
00:03:29,818 --> 00:03:31,863
[Jimmie shouts]
19
00:03:31,907 --> 00:03:34,083
How's it goin' there, meat?
20
00:03:34,126 --> 00:03:36,912
-Where you been?
-Put her there, huh?
21
00:03:36,955 --> 00:03:39,001
Billy boy, I want you
to meet the finest folks
22
00:03:39,044 --> 00:03:41,873
in this here damn
town, my mom and dad.
23
00:03:41,917 --> 00:03:43,135
This here's my mate, Billy.
24
00:03:43,179 --> 00:03:44,093
He didn't have no place
to go on his leave
25
00:03:44,136 --> 00:03:45,790
so I brought him home with me.
26
00:03:45,834 --> 00:03:47,096
MARY: Well, I'm pleased
to meet ya, I'm sure.
27
00:03:47,139 --> 00:03:48,706
JIM:
How are ya, son, how are ya?
28
00:03:48,750 --> 00:03:50,447
You know what, Dad, the
boof didn't wanna come.
29
00:03:50,491 --> 00:03:52,928
So I says, listen
here, any pal of mine
30
00:03:52,971 --> 00:03:54,495
is always welcome in
my folks' home, huh?
31
00:03:54,538 --> 00:03:56,497
That's right, I've
always told him that, Bill.
32
00:03:56,540 --> 00:03:57,672
MARY: Yes,
any friend of Jimmie's
33
00:03:57,715 --> 00:03:59,717
is always welcome here.
Come in, Billy.
34
00:03:59,761 --> 00:04:01,110
And why don't we all come in?
35
00:04:01,153 --> 00:04:02,285
What the devil are we doing
standing out here for?
36
00:04:02,329 --> 00:04:04,983
[Jimmie laughs]
37
00:04:05,027 --> 00:04:08,073
JIMMIE:
Well, I'll be gone to hell.
38
00:04:08,117 --> 00:04:09,379
Did you guys see who's here?
39
00:04:09,423 --> 00:04:11,816
Come over here, your
brother wants to see ya.
40
00:04:11,860 --> 00:04:13,470
She's all grown up!
41
00:04:13,514 --> 00:04:14,471
That's a kid sister, Billy.
42
00:04:14,515 --> 00:04:15,646
I told you about her, didn't I?
43
00:04:15,690 --> 00:04:16,908
Yeah, sure.
44
00:04:16,952 --> 00:04:18,910
Well, come on over here
and let me see ya.
45
00:04:18,954 --> 00:04:20,260
Hi Jimmie.
[giggles]
46
00:04:20,303 --> 00:04:22,305
Well, hi yourself.
47
00:04:22,349 --> 00:04:24,264
Now come on and give your
brother a big hug, huh?
48
00:04:24,307 --> 00:04:25,482
[laughs]
49
00:04:25,526 --> 00:04:27,745
Cat's got her tongue.
She's shy, that one.
50
00:04:27,789 --> 00:04:29,181
Let me see ya.
51
00:04:29,225 --> 00:04:30,966
Come on, say hello
to my mate, Billy.
52
00:04:31,009 --> 00:04:31,662
Hello.
53
00:04:32,315 --> 00:04:33,621
How ya doin', kid?
54
00:04:33,664 --> 00:04:35,666
Kid? Hell, she ain't no kid
anymore, she's even
55
00:04:35,710 --> 00:04:37,625
got a couple of plums
growing underneath there.
56
00:04:37,668 --> 00:04:38,974
[everyone laughs]
57
00:04:39,017 --> 00:04:40,323
Jimmie.
58
00:04:40,367 --> 00:04:41,672
Oh, now Ma, she knows
I was only kiddin' her.
59
00:04:41,716 --> 00:04:42,847
Hey?
60
00:04:42,891 --> 00:04:44,109
I think I got somethin'
for you, dear.
61
00:04:44,153 --> 00:04:45,502
Me?
62
00:04:45,546 --> 00:04:49,463
Well, I don't know any
other Jeannies around here.
63
00:04:49,506 --> 00:04:51,116
Sure enough, that's
what it says.
64
00:04:51,160 --> 00:04:52,727
To Jeannie.
65
00:04:52,770 --> 00:04:54,119
Gee, what is it?
66
00:04:54,163 --> 00:04:55,860
Well, open it up and see.
67
00:04:55,904 --> 00:04:58,123
Mom, I smell somethin'
good cookin'.
68
00:04:58,167 --> 00:04:59,560
Billy boy, you just
sit yourself down
69
00:04:59,603 --> 00:05:00,865
and make yourself at home.
70
00:05:00,909 --> 00:05:01,997
This is gonna be your
home for a couple of days
71
00:05:02,040 --> 00:05:03,303
and you act like it, see?
72
00:05:03,346 --> 00:05:04,478
You do just like
he says, Billy.
73
00:05:04,521 --> 00:05:06,088
Hey, you make yourself
right at home.
74
00:05:06,131 --> 00:05:07,307
[Jimmie laughs]
I'm splittin', ya know.
75
00:05:07,350 --> 00:05:08,003
Where's the head?
76
00:05:08,046 --> 00:05:09,134
Oh!
[laughs]
77
00:05:09,178 --> 00:05:10,658
Well, that way,
you see those stairs?
78
00:05:10,701 --> 00:05:11,920
Straight up, the first
door on your right,
79
00:05:11,963 --> 00:05:12,964
and she's there in your face.
80
00:05:13,008 --> 00:05:14,444
You don't fall in, eh?
81
00:05:14,488 --> 00:05:15,532
I'm takin' these things
up to the room, huh?
82
00:05:15,576 --> 00:05:17,012
I'll give you a
hand there, a minute.
83
00:05:17,055 --> 00:05:19,144
No, no, no, you sit down,
take the weight off your feet.
84
00:05:19,188 --> 00:05:21,146
You must be weary
after that long ride.
85
00:05:21,190 --> 00:05:22,844
Hungry too,
I'll bet.
86
00:05:22,887 --> 00:05:24,106
Starvin', Mom, starvin'.
87
00:05:24,149 --> 00:05:24,976
Well, it's only
gonna take me a minute
88
00:05:25,020 --> 00:05:26,151
to put on the table.
89
00:05:26,195 --> 00:05:27,544
[laughs]
90
00:05:27,588 --> 00:05:28,806
Come on now, mate, let me give
91
00:05:28,850 --> 00:05:29,633
-ya a hand there.
-No, I'm all right,
92
00:05:29,677 --> 00:05:30,460
I'm all right, I'll manage.
93
00:05:30,504 --> 00:05:31,809
Now, don't talk back to me,
94
00:05:31,853 --> 00:05:33,289
I'm gonna have to take
you over my knee. [laughs]
95
00:05:33,333 --> 00:05:34,508
I believe ya could, too.
96
00:05:34,551 --> 00:05:36,205
Ya get bigger every
time I see ya.
97
00:05:36,248 --> 00:05:37,728
Besides, ya don't think
I was gonna trust ya
98
00:05:37,772 --> 00:05:39,817
all alone with this,
do ya, huh? [laughs]
99
00:05:39,861 --> 00:05:42,124
We'll have us a fast
one before supper, eh?
100
00:05:42,167 --> 00:05:43,908
[laughing]
101
00:05:43,952 --> 00:05:44,909
[liquid splashing]
102
00:05:44,953 --> 00:05:45,693
Hey, Billy boy!
103
00:05:46,911 --> 00:05:49,174
That's a hell of a
waste of good beer.
104
00:05:49,218 --> 00:05:50,219
Hey, don't shake
it more than twice
105
00:05:50,262 --> 00:05:52,308
or you're playin'
with it. [laughs]
106
00:05:52,352 --> 00:05:54,179
You're still the
same old kidder, eh?
107
00:05:54,223 --> 00:05:56,007
You and Billy can
have your old room.
108
00:05:56,051 --> 00:05:57,748
Jeannie can sleep downstairs.
109
00:05:57,792 --> 00:05:59,054
Okay, Dad.
110
00:06:00,055 --> 00:06:01,796
[Jimmie laughing]
111
00:06:04,799 --> 00:06:08,019
[toilet flushes]
112
00:06:08,063 --> 00:06:09,499
So the prostitute says,
113
00:06:09,543 --> 00:06:12,067
"Yeah but you'll have to
sleep with my daughter, see."
114
00:06:12,110 --> 00:06:16,027
The salesman says, "Yeah,
that'll be all right."
115
00:06:16,071 --> 00:06:19,117
So, sure enough, that night
he goes up the stairs,
116
00:06:19,161 --> 00:06:20,597
goes in the door...
117
00:06:25,297 --> 00:06:26,386
Ya like it?
118
00:06:27,343 --> 00:06:29,214
Pretty nice, huh?
119
00:06:29,258 --> 00:06:30,041
Yeah.
120
00:06:31,173 --> 00:06:33,915
Wait 'til I show Dolly this.
121
00:06:33,958 --> 00:06:34,872
Who?
122
00:06:34,916 --> 00:06:36,918
Dolly, she's my best friend.
123
00:06:36,961 --> 00:06:40,356
She's got lots of
nice things like this.
124
00:06:40,400 --> 00:06:42,663
You know, uh, if
ya like I can send ya
125
00:06:42,706 --> 00:06:44,273
a couple more things like that.
126
00:06:44,316 --> 00:06:45,187
Gee, yeah!
127
00:06:46,318 --> 00:06:48,190
Boy'll that brown
her off. [chuckles]
128
00:06:48,233 --> 00:06:49,626
Huh?
129
00:06:49,670 --> 00:06:52,150
JEANNIE: Dolly, she's just
like that, that's all.
130
00:06:52,194 --> 00:06:55,937
Doesn't like anybody havin'
somethin' she hasn't got.
131
00:06:55,980 --> 00:06:58,026
I got one other brooch
that Mom gave me,
132
00:06:58,069 --> 00:07:01,464
but you should see all
the stuff she's got.
133
00:07:01,508 --> 00:07:05,163
Earrings, even a pearl necklace.
134
00:07:05,207 --> 00:07:08,558
It ain't real, but it
sure looks pretty nice.
135
00:07:09,994 --> 00:07:11,300
I tell ya what.
136
00:07:11,343 --> 00:07:12,954
Why don't ya bring
her around, hm?
137
00:07:12,997 --> 00:07:14,303
I'd like to meet her.
138
00:07:14,346 --> 00:07:17,785
JEANNIE: You will, she's
gonna call on me later.
139
00:07:17,828 --> 00:07:21,266
She'll probably start puttin'
on the dog for Jimmie.
140
00:07:21,310 --> 00:07:22,746
She saw an old
picture of him once
141
00:07:22,790 --> 00:07:24,966
and thinks he's real cute.
142
00:07:26,750 --> 00:07:29,274
I got it in my wallet,
you wanna see it?
143
00:07:29,318 --> 00:07:31,625
[sighs] Yeah, sure.
144
00:07:33,844 --> 00:07:37,195
[Jimmie and Jim laughing]
145
00:07:43,201 --> 00:07:45,203
I don't have very many.
146
00:07:45,247 --> 00:07:47,684
You should see all she's got.
147
00:07:50,121 --> 00:07:51,383
What are you doin' later?
148
00:07:52,341 --> 00:07:54,735
Um, just fool around, I guess.
149
00:07:54,778 --> 00:07:55,518
Yeah?
150
00:07:56,780 --> 00:07:59,217
Well, um, maybe we
can do somethin', huh?
151
00:07:59,261 --> 00:08:01,089
What?
[giggles]
152
00:08:01,132 --> 00:08:02,394
Well, I don't know.
153
00:08:02,438 --> 00:08:04,266
Ain't ya got any
shows around here?
154
00:08:04,309 --> 00:08:06,660
Or, uh, scoff a few beer, maybe?
155
00:08:06,703 --> 00:08:08,096
In a beer parlor?
156
00:08:08,139 --> 00:08:10,141
BILLY: Well, it don't matter
to me, beer's beer.
157
00:08:10,185 --> 00:08:12,796
My dad'd crown me.
158
00:08:12,840 --> 00:08:16,496
Hell, good beer
never hurt nobody.
159
00:08:16,539 --> 00:08:19,237
He don't like me
goin' out nowhere.
160
00:08:19,281 --> 00:08:20,717
[chuckling]
161
00:08:20,761 --> 00:08:22,893
Oh, you look pretty
grown up to me.
162
00:08:24,765 --> 00:08:26,070
You know, um, you shouldn't wear
163
00:08:26,114 --> 00:08:28,246
that thing there, come here.
164
00:08:28,290 --> 00:08:31,032
I'll show ya where
to wear it, okay?
165
00:08:31,075 --> 00:08:34,296
There we go, right there.
166
00:08:34,339 --> 00:08:37,995
There, that's where
you should wear it, hmm?
167
00:08:38,039 --> 00:08:39,867
Let me see.
168
00:08:42,217 --> 00:08:43,348
Wear that mirror out
169
00:08:43,392 --> 00:08:44,611
the way you're always
in front of it.
170
00:08:44,654 --> 00:08:46,482
Could use a little
help, ya know.
171
00:08:46,526 --> 00:08:49,311
Oh, didn't mean to
interrupt ya, Mr. Billy.
172
00:08:49,354 --> 00:08:51,748
Oh, we were just talkin'.
173
00:08:51,792 --> 00:08:54,229
Come on then, Jeannie,
give me a hand, dear.
174
00:08:54,272 --> 00:08:56,361
Would you mind callin'
Jimmie and his dad, then?
175
00:08:56,405 --> 00:08:58,015
I don't want it to get cold.
176
00:08:58,059 --> 00:09:01,323
I expect you'll find them in
one of the bedrooms upstairs.
177
00:09:01,366 --> 00:09:03,238
What do ya think
this is, a can opener?
178
00:09:03,281 --> 00:09:04,456
Come on, then.
179
00:09:09,157 --> 00:09:12,029
[laughing]
180
00:09:12,073 --> 00:09:15,076
A can opener! [laughs]
181
00:09:15,119 --> 00:09:18,253
[Jim coughs and laughs]
182
00:09:22,649 --> 00:09:25,826
You know, the Mrs. said
to tell ya supper was ready.
183
00:09:25,869 --> 00:09:27,654
The hell with guarding
them Krauts tonight.
184
00:09:27,697 --> 00:09:29,264
We'll all go down to the legion.
185
00:09:29,307 --> 00:09:30,265
We'll have a night.
186
00:09:30,308 --> 00:09:32,267
We'll have us a night.
[laughs]
187
00:09:32,310 --> 00:09:34,051
I'll say.
We'll have a good time, Dad.
188
00:09:34,095 --> 00:09:35,444
Hey, Billy boy.
189
00:09:35,487 --> 00:09:36,880
Show the old bear those
pictures you got there.
190
00:09:36,924 --> 00:09:37,968
Oh, yeah, yeah.
191
00:09:38,012 --> 00:09:39,361
Hey, wait 'til ya
see these, Dad, huh?
192
00:09:39,404 --> 00:09:40,318
There ya go, Pop.
193
00:09:40,362 --> 00:09:41,363
What?
194
00:09:41,406 --> 00:09:42,407
Oh.
195
00:09:45,367 --> 00:09:49,023
[Billy clicks tongue]
[Jimmie laughs]
196
00:09:49,066 --> 00:09:51,460
[men laughing]
197
00:09:52,766 --> 00:09:54,942
JIM:
Well, that's just the trouble.
198
00:09:54,985 --> 00:09:56,378
They're too easy on him.
199
00:09:57,379 --> 00:09:58,206
They think we should treat them
200
00:09:58,249 --> 00:10:00,382
like bloody royalty, they do.
201
00:10:00,425 --> 00:10:02,166
Hurry up, Doog!
202
00:10:02,210 --> 00:10:04,081
-No, so far as I'm concerned
-JEANNIE: Relax, eh?
203
00:10:04,125 --> 00:10:06,431
-a prisoner of war
-Some people!
204
00:10:06,475 --> 00:10:08,564
has got no bloody privileges.
205
00:10:08,608 --> 00:10:09,783
JIM: They're nothin'
but a lot
206
00:10:09,826 --> 00:10:12,916
of yellow bastards
that give up.
207
00:10:12,960 --> 00:10:15,310
Old Dad's one of the
guards at the POW camp
208
00:10:15,353 --> 00:10:16,746
cross town, Billy.
209
00:10:16,790 --> 00:10:17,529
Oh.
210
00:10:17,573 --> 00:10:18,879
JIM: Aye.
211
00:10:18,922 --> 00:10:22,230
Over 4,000 men we
got in that camp.
212
00:10:22,273 --> 00:10:23,405
4,000 men.
213
00:10:23,448 --> 00:10:25,015
[chuckles]
Eh?
214
00:10:25,059 --> 00:10:28,149
Mind ya it's not like bein'
in the regular service.
215
00:10:28,192 --> 00:10:30,151
Don't I wish I was young enough.
216
00:10:30,194 --> 00:10:33,807
Still, somebody's got
to look after 'em.
217
00:10:33,850 --> 00:10:37,593
And I do my job well, and
though I do say it myself.
218
00:10:37,637 --> 00:10:40,596
Yeah, it don't make
much sense to me, ya know.
219
00:10:40,640 --> 00:10:42,076
Lookin' after a bunch
of bastards
220
00:10:42,119 --> 00:10:43,512
you're
supposed to kill.
221
00:10:43,555 --> 00:10:46,646
JIM: My very sentiment.
[chuckles]
222
00:10:49,344 --> 00:10:51,389
They're clever little
buggers, ya know.
223
00:10:51,433 --> 00:10:52,956
Hey.
224
00:10:53,000 --> 00:10:55,567
I'm going to show you something
225
00:10:55,611 --> 00:10:57,613
I'll wager you've
never seen before.
226
00:11:00,616 --> 00:11:04,272
[Jimmie and Billy laugh]
227
00:11:04,315 --> 00:11:06,013
Week's pay say she's
handled more meat
228
00:11:06,056 --> 00:11:07,057
than a barracks
butcher, eh, buddy?
229
00:11:07,101 --> 00:11:08,580
[laughing]
230
00:11:08,624 --> 00:11:09,799
JIM: Aye, there it is.
231
00:11:09,843 --> 00:11:12,454
[men laughing]
232
00:11:13,585 --> 00:11:15,152
Here.
233
00:11:15,196 --> 00:11:17,024
What do you think of that?
234
00:11:17,067 --> 00:11:18,460
Well, I'll be gone to hell.
235
00:11:18,503 --> 00:11:20,549
How 'bout that, eh Billy?
236
00:11:20,592 --> 00:11:23,595
Geez, now how'd that
ship get in there?
237
00:11:23,639 --> 00:11:26,294
That's real sharp, Pop.
238
00:11:26,337 --> 00:11:27,425
Mind ya, it's very complicated
239
00:11:27,469 --> 00:11:28,818
the way they do this, ya know.
240
00:11:28,862 --> 00:11:30,733
They've got these
pieces of string--
241
00:11:30,777 --> 00:11:32,300
Well, I'm on my way.
242
00:11:32,343 --> 00:11:34,084
I hope that the supper
was good, Billy.
243
00:11:34,128 --> 00:11:35,825
Oh, just fine, just fine.
244
00:11:35,869 --> 00:11:37,392
Well, it wasn't
much, I'm afraid,
245
00:11:37,435 --> 00:11:39,089
but it's so hard to
get things these days
246
00:11:39,133 --> 00:11:40,874
with the war on and all.
247
00:11:40,917 --> 00:11:42,353
Where ya goin', Ma?
248
00:11:42,397 --> 00:11:43,615
Ain't you gonna come over
to the legion with us?
249
00:11:43,659 --> 00:11:45,966
No, no, I've got to
go out for a few hours.
250
00:11:46,009 --> 00:11:48,925
But I'll see ya when
you get home, son.
251
00:11:48,969 --> 00:11:49,883
Okay, kid.
252
00:11:51,580 --> 00:11:53,625
Jeannie, you clear
up for me now, hear?
253
00:11:53,669 --> 00:11:55,627
JEANNIE: Yeah, yeah.
254
00:11:55,671 --> 00:11:58,369
And don't you be
stayin' out late.
255
00:11:58,413 --> 00:11:59,588
Well, bye-bye again.
256
00:11:59,631 --> 00:12:01,068
Take care, kid.
257
00:12:01,111 --> 00:12:02,373
Where's she goin' anyway, Dad?
258
00:12:02,417 --> 00:12:05,463
Oh, she's got to help
out someone, ya know.
259
00:12:05,507 --> 00:12:07,074
[dog barking]
260
00:12:07,117 --> 00:12:10,512
Jesus Christ, didn't nobody
feed my blasted dog here?
261
00:12:10,555 --> 00:12:12,209
What, you got a dog now?
262
00:12:12,253 --> 00:12:14,298
Aye, ya see I figured it
was safer for your mother
263
00:12:14,342 --> 00:12:17,171
with me at work so much.
264
00:12:17,214 --> 00:12:20,565
Besides, we've had
one or two escapes
265
00:12:20,609 --> 00:12:21,871
from yon prison camp.
266
00:12:21,915 --> 00:12:23,307
Ah, ah.
267
00:12:23,351 --> 00:12:24,134
It's called Rex.
268
00:12:24,178 --> 00:12:25,832
Rex. [laughs] Rex.
269
00:12:25,875 --> 00:12:26,746
Aye, that's the trouble,
270
00:12:26,789 --> 00:12:28,269
nobody feeds the little bugger.
271
00:12:28,312 --> 00:12:29,661
Well, ya gotta feed him, Dad.
272
00:12:29,705 --> 00:12:31,489
Ya gotta feed him,
I'll tell ya that much.
273
00:12:34,536 --> 00:12:35,667
[dog barking]
274
00:12:35,711 --> 00:12:36,843
It's time to feed Rexie.
275
00:12:36,886 --> 00:12:38,279
I haven't had him very long.
276
00:12:38,322 --> 00:12:40,411
He still needs a little
trainin' up, ya know.
277
00:12:40,455 --> 00:12:41,630
Well, just as long as
he knows who's the master
278
00:12:41,673 --> 00:12:43,371
that's the main thing, huh, Dad?
279
00:12:43,414 --> 00:12:45,242
Ah, he'll soon learn.
280
00:12:45,286 --> 00:12:47,549
Hey, Rexie.
Rexie, hey.
281
00:12:47,592 --> 00:12:48,942
Hey, come here.
282
00:12:48,985 --> 00:12:50,595
Come here boy, come on.
283
00:12:50,639 --> 00:12:51,771
[men laughing]
284
00:12:51,814 --> 00:12:52,641
Rex, your dinner.
285
00:12:52,684 --> 00:12:54,556
[Rex whines]
286
00:12:54,599 --> 00:12:55,905
Look at the little
bugger. [laughs]
287
00:12:55,949 --> 00:12:57,994
Make him do a trick, Dad.
288
00:12:58,038 --> 00:12:59,430
[Rex barks]
[Jim mumbles]
289
00:12:59,474 --> 00:13:00,475
Hey, hey, hey.
290
00:13:00,518 --> 00:13:01,868
Gah!
291
00:13:01,911 --> 00:13:04,218
[Jim laughs]
[Rex barks]
292
00:13:13,401 --> 00:13:14,794
How's it goin'?
293
00:13:14,837 --> 00:13:15,795
Okay, I guess.
294
00:13:16,708 --> 00:13:18,623
Uh, yeah, um, Jeannie told me
295
00:13:18,667 --> 00:13:21,148
you'd be comin' around tonight.
296
00:13:21,191 --> 00:13:22,105
I'm Billy.
297
00:13:22,149 --> 00:13:23,411
-Hi.
-Hi.
298
00:13:24,629 --> 00:13:27,415
Jesus, Dougal, how
much longer ya gonna be?
299
00:13:27,458 --> 00:13:31,636
[footsteps clomping on stairs]
300
00:13:31,680 --> 00:13:32,855
Come on, quick.
301
00:13:35,597 --> 00:13:37,860
Hey, um, where youse goin'?
302
00:13:37,904 --> 00:13:39,296
I don't know.
303
00:13:39,340 --> 00:13:41,081
Could be anywhere.
304
00:13:41,124 --> 00:13:43,257
Yeah, well, maybe we
can meet ya later, huh?
305
00:13:43,300 --> 00:13:45,607
Yeah, maybe, see ya.
306
00:13:45,650 --> 00:13:47,478
Yeah, well, don't
forget now, huh?
307
00:13:49,132 --> 00:13:51,308
[Rex barking]
308
00:13:51,352 --> 00:13:52,527
Go ahead, sick him, sick him!
309
00:13:52,570 --> 00:13:56,313
[slow accordion band music]
310
00:14:03,407 --> 00:14:07,281
You know, I think
that Billy likes me.
311
00:14:07,324 --> 00:14:08,673
Eh, get you.
312
00:14:08,717 --> 00:14:11,111
Take a look at yourself
in the mirror sometime.
313
00:14:11,154 --> 00:14:12,416
Yeah?
314
00:14:12,460 --> 00:14:13,896
Well, if you think
you're so smart
315
00:14:13,940 --> 00:14:15,419
he said he's gonna send
me some more things
316
00:14:15,463 --> 00:14:16,681
like Jimmie brought.
317
00:14:18,161 --> 00:14:19,728
What things?
318
00:14:22,862 --> 00:14:24,472
Come on, eh, what things?
319
00:14:32,567 --> 00:14:34,699
Hey, let me wear
it for a while, eh?
320
00:14:34,743 --> 00:14:36,745
No, I just got it.
321
00:14:37,441 --> 00:14:38,878
It's glass anyway.
322
00:14:40,488 --> 00:14:42,490
It is not, it's rhinestones.
323
00:14:42,533 --> 00:14:44,013
Well, it's glass.
324
00:14:46,581 --> 00:14:49,497
Boy, you just
can't stand anybody
325
00:14:49,540 --> 00:14:52,587
havin' somethin'
better than you.
326
00:14:52,630 --> 00:14:56,721
Oh, listen, who cares
about your old brooch anyway?
327
00:14:58,636 --> 00:14:59,072
Come on.
328
00:15:00,334 --> 00:15:02,510
And don't go doin'
nothin' stupid tonight
329
00:15:02,553 --> 00:15:05,078
like tellin' some
guy you're only 16.
330
00:15:06,818 --> 00:15:10,648
[slow accordion band music]
331
00:15:41,897 --> 00:15:44,726
[crowd applauds]
332
00:15:44,769 --> 00:15:48,773
[upbeat accordion band music]
333
00:16:33,514 --> 00:16:35,777
Yes sir, I've known Jimmie,
334
00:16:35,820 --> 00:16:37,474
well me and his
father's been friends
335
00:16:37,518 --> 00:16:39,694
since I can remember,
so I've known Jimmie
336
00:16:39,737 --> 00:16:42,088
since he was a wee
laddie, a bairn.
337
00:16:42,131 --> 00:16:43,480
Is that not right, Jimmie?
338
00:16:43,524 --> 00:16:44,742
Aw, come on
Sandy, it musta been
339
00:16:44,786 --> 00:16:46,831
before that, huh?
[laughs]
340
00:16:46,875 --> 00:16:50,139
This boy's a kidder, always
been a kidder, yes sir.
341
00:16:51,619 --> 00:16:52,881
Come on now, Sandy, drink up
342
00:16:52,924 --> 00:16:54,100
or I'm gonna get
ahead of ya, now.
343
00:16:54,143 --> 00:16:55,405
-Ah, now.
-Yeah, come on, Pop.
344
00:16:55,449 --> 00:16:56,798
Come on now, I've
been here all day.
345
00:16:56,841 --> 00:16:59,801
There's no way you'll
get ahead of me, no way.
346
00:16:59,844 --> 00:17:01,803
Nobody can drink
Sandy under the table.
347
00:17:01,846 --> 00:17:03,500
And ain't you the proud one.
348
00:17:03,544 --> 00:17:05,328
Oh, God almighty.
349
00:17:05,372 --> 00:17:08,592
Well, where's the fun of
sittin' drinkin' all the time?
350
00:17:08,636 --> 00:17:11,726
Hey, Sandy, I think the
little lady wants a dance, huh?
351
00:17:11,769 --> 00:17:12,901
How 'bout me, ma'am?
352
00:17:12,944 --> 00:17:13,684
How 'bout it?
353
00:17:13,728 --> 00:17:15,164
Aye, why not?
354
00:17:15,208 --> 00:17:16,209
Come on, lad.
355
00:17:17,514 --> 00:17:20,169
[laughs]
SANDY: There we go!
356
00:17:21,997 --> 00:17:25,696
[out of tune piano music]
357
00:17:25,740 --> 00:17:28,264
Aye, he's a good lad. [laughs]
358
00:17:28,308 --> 00:17:31,572
Yeah, but he ain't
no freakin' dancer.
359
00:17:31,615 --> 00:17:34,705
Hey, you should see my
old man dance, eh Fordy?
360
00:17:34,749 --> 00:17:36,446
[laughing]
361
00:17:36,490 --> 00:17:39,449
[men chattering]
362
00:17:39,493 --> 00:17:40,755
Hey, mister.
363
00:17:40,798 --> 00:17:42,409
Yeah, yeah, yeah, sure.
364
00:17:42,452 --> 00:17:43,671
Uh, now don't tell me, one date
365
00:17:43,714 --> 00:17:45,020
at the post office
here with Dad, right?
366
00:17:45,064 --> 00:17:45,803
[men laugh]
367
00:17:45,847 --> 00:17:47,196
MAN: Aye, that's right.
368
00:17:47,240 --> 00:17:48,676
Worked together with
your dad for years.
369
00:17:48,719 --> 00:17:50,808
That's one thing, I
never forget a face.
370
00:17:50,852 --> 00:17:52,680
Names, that's a
different story, though.
371
00:17:52,723 --> 00:17:54,116
Yeah, that's one thing
I'll say for the boy,
372
00:17:54,160 --> 00:17:55,509
he never forgets a face.
373
00:17:55,552 --> 00:17:56,901
[woman muttering]
374
00:17:56,945 --> 00:17:57,772
What are you doing here?
375
00:17:58,816 --> 00:18:00,731
Never forget a
good screw either.
376
00:18:00,775 --> 00:18:03,125
[laughing]
377
00:18:03,169 --> 00:18:04,257
Hey, Jimmie, Jimmie.
378
00:18:04,300 --> 00:18:05,780
You been over yet?
379
00:18:05,823 --> 00:18:07,956
That's a different
story, that, yeah.
380
00:18:07,999 --> 00:18:09,914
He's asked for active
duty a hundred times now.
381
00:18:09,958 --> 00:18:11,655
They won't send him.
382
00:18:11,699 --> 00:18:13,309
It's like that prick
of a sarge tells me,
383
00:18:13,353 --> 00:18:15,398
he says, "Dougal," he
says, "You're the only guy
384
00:18:15,442 --> 00:18:16,791
around this camp who knows
where the hell anything is."
385
00:18:16,834 --> 00:18:18,097
-Yeah.
-Aye.
386
00:18:18,140 --> 00:18:19,533
He's head of the
stores department
387
00:18:19,576 --> 00:18:20,447
down at the cavalries.
388
00:18:20,490 --> 00:18:21,665
Am I right, Billy?
389
00:18:21,709 --> 00:18:22,971
Go on, tell 'em.
390
00:18:23,014 --> 00:18:25,452
Yeah, yeah, Jimmie's
the boy, ya know.
391
00:18:25,495 --> 00:18:27,410
Anything ya want,
a new duffle bag,
392
00:18:27,454 --> 00:18:29,456
or a stinkin' pair of shoelaces.
393
00:18:29,499 --> 00:18:30,848
He's the boy to do it for you.
394
00:18:30,892 --> 00:18:32,372
You tell 'em, soldier.
395
00:18:32,415 --> 00:18:34,591
I guess that's what I get
for doin' my job so well, eh?
396
00:18:34,635 --> 00:18:36,376
Hey, now listen, listen.
397
00:18:36,419 --> 00:18:37,899
Every job counts.
398
00:18:37,942 --> 00:18:40,989
They'll give you a
chance in time, eh?
399
00:18:41,032 --> 00:18:42,208
-Aye they will.
-Wait a minute,
400
00:18:42,251 --> 00:18:43,557
wait a minute, wait a minute.
401
00:18:43,600 --> 00:18:45,472
That's not what you
were gettin' at, was it?
402
00:18:45,515 --> 00:18:47,996
Don't ya think it's important
the things I do, eh?
403
00:18:48,039 --> 00:18:49,476
The crap that I
gotta put up with?
404
00:18:49,519 --> 00:18:50,781
Come on now, Jimmie,
405
00:18:50,825 --> 00:18:52,305
Stuart didn't mean
anything like that.
406
00:18:52,348 --> 00:18:55,656
Wait a minute, wait a minute,
let him speak for himself.
407
00:18:55,699 --> 00:18:57,832
Okay, buddy boy,
if you're so smart,
408
00:18:57,875 --> 00:18:59,486
then you tell me something.
409
00:18:59,529 --> 00:19:01,183
Supposin' some guy wants a rifle
410
00:19:01,227 --> 00:19:03,664
and I don't give it to
him, what happens then, huh?
411
00:19:03,707 --> 00:19:05,709
What happens to him?
412
00:19:05,753 --> 00:19:07,276
Well, I don't know.
413
00:19:07,320 --> 00:19:10,105
Well, I'll tell ya what
happens to him, he's S.O.L.
414
00:19:10,149 --> 00:19:11,498
That's shit out of luck.
415
00:19:11,541 --> 00:19:13,761
Am I right, Billy?
You're goddamn right I'm right.
416
00:19:13,804 --> 00:19:15,937
-Huh?
-Geez, that's a good one.
417
00:19:15,980 --> 00:19:17,852
The boy's got a head
on his shoulders.
418
00:19:17,895 --> 00:19:19,506
What's your name, honey?
419
00:19:19,549 --> 00:19:20,463
I'm Billy.
420
00:19:20,507 --> 00:19:21,856
That's a nice name.
421
00:19:21,899 --> 00:19:25,120
My name's Mrs. Smith, but
my friends call me Hattie.
422
00:19:25,164 --> 00:19:26,513
This is my old man Barney.
423
00:19:26,556 --> 00:19:28,558
I bet you can't guess
what he does for a living.
424
00:19:28,602 --> 00:19:29,777
Yeah, probably nothin'.
425
00:19:29,820 --> 00:19:30,821
Who asked you?
426
00:19:30,865 --> 00:19:32,388
Aw, piss off.
427
00:19:32,432 --> 00:19:33,650
Come on, come on, you two.
428
00:19:33,694 --> 00:19:35,913
What are you doing here anyway?
429
00:19:35,957 --> 00:19:37,524
Just tryin' to be friendly.
430
00:19:37,567 --> 00:19:38,786
Ah, horseshit.
431
00:19:38,829 --> 00:19:40,135
Now get your arse outta here
432
00:19:40,179 --> 00:19:41,354
and take your old
lady with ya, huh?
433
00:19:41,397 --> 00:19:43,094
-We don't need no pikers
-Now hang on!
434
00:19:43,138 --> 00:19:43,965
-around here.
-We got a right.
435
00:19:44,008 --> 00:19:45,096
Get out!
436
00:19:45,140 --> 00:19:46,837
[group shouting]
437
00:19:46,881 --> 00:19:49,057
Get out! Go!
438
00:19:49,100 --> 00:19:51,755
Ah, sure they'll
always fun ya.
439
00:19:51,799 --> 00:19:53,714
I don't why the holer
let them in here.
440
00:19:53,757 --> 00:19:57,021
This is supposed to be a
club for servicemen only.
441
00:19:57,065 --> 00:19:58,719
Right.
442
00:19:58,762 --> 00:20:01,678
I think they're a
good laugh. [laughs]
443
00:20:02,940 --> 00:20:04,420
That one there.
444
00:20:04,464 --> 00:20:07,684
Did you hear what he called me?
He called me a piker.
445
00:20:07,728 --> 00:20:09,599
[upbeat piano music]
446
00:20:09,643 --> 00:20:10,774
I told you to get out of here.
447
00:20:10,818 --> 00:20:12,341
-Did you say that?
-Who the hell are you?
448
00:20:12,385 --> 00:20:13,429
He didn't say nothin'.
449
00:20:13,473 --> 00:20:15,736
You shut up.
I ain't talkin' to you.
450
00:20:15,779 --> 00:20:17,128
Now, come on, come on.
I don't want any trouble.
451
00:20:17,172 --> 00:20:18,739
He said it, Jock,
I was right here.
452
00:20:18,782 --> 00:20:20,349
A piker he called me.
453
00:20:20,393 --> 00:20:22,221
-Get out.
-I got money, see?
454
00:20:22,264 --> 00:20:23,309
See? Yes sir!
455
00:20:23,352 --> 00:20:24,701
Take your money
and get out of here.
456
00:20:24,745 --> 00:20:25,528
-Okay, okay.
-Nobody can call Barney
457
00:20:25,572 --> 00:20:26,964
-a piker.
-I'm tellin' ya--
458
00:20:27,008 --> 00:20:29,706
You better watch who you're
callin' names, old man.
459
00:20:29,750 --> 00:20:31,795
Listen, you want me to turn
the boy on you? [chuckles]
460
00:20:31,839 --> 00:20:33,232
Come on, Jimmie.
461
00:20:34,145 --> 00:20:35,799
Okay, then.
462
00:20:35,843 --> 00:20:36,844
Come on outside, then.
463
00:20:36,887 --> 00:20:40,151
[men and women shouting]
464
00:20:46,680 --> 00:20:47,681
Come on!
465
00:20:49,726 --> 00:20:51,250
You're chicken livered!
466
00:20:54,731 --> 00:20:58,605
[thumping accordion band music]
467
00:21:01,608 --> 00:21:04,263
[girls giggling]
468
00:21:17,493 --> 00:21:19,190
♪ Will you love me ♪
469
00:21:19,234 --> 00:21:22,629
♪ When I'm old and gray ♪
470
00:21:24,152 --> 00:21:27,634
♪ When this heart of mine ♪
471
00:21:27,677 --> 00:21:30,332
♪ Grows tired and weary ♪
472
00:21:31,681 --> 00:21:37,600
♪ Will you love
me as you do today ♪
473
00:21:39,472 --> 00:21:45,565
♪ When our children all
grow up and leave us ♪
474
00:21:47,871 --> 00:21:54,835
♪ To have sweet
families of their own ♪
475
00:21:54,878 --> 00:22:02,582
♪ Will you still be
happy with me, darlin' ♪
476
00:22:02,625 --> 00:22:08,805
♪ Will you still be
happy in our home ♪
477
00:22:08,849 --> 00:22:11,155
Say, uh, okay we sit here?
478
00:22:11,199 --> 00:22:12,156
It's a free country.
479
00:22:12,200 --> 00:22:13,897
Yeah, free country.
480
00:22:15,508 --> 00:22:17,684
[short soldier laughs]
481
00:22:17,727 --> 00:22:19,599
Charlie? [laughs]
482
00:22:19,642 --> 00:22:20,730
-Yup.
-Yup.
483
00:22:20,774 --> 00:22:22,863
I don't think
the girls like us.
484
00:22:22,906 --> 00:22:24,517
[laughing]
485
00:22:24,560 --> 00:22:25,953
I wonder how come?
486
00:22:25,996 --> 00:22:28,303
[laughing]
Yup, yup.
487
00:22:31,611 --> 00:22:35,702
I'll give ya three guesses
and the first two don't count.
488
00:22:35,745 --> 00:22:37,181
You, you dirty rat, you.
489
00:22:37,225 --> 00:22:39,358
[laughing]
490
00:22:39,401 --> 00:22:40,968
Oh brother.
491
00:22:41,011 --> 00:22:42,317
Hey, that's great.
492
00:22:42,361 --> 00:22:44,232
Come on, do the ones
from the radio, Ralph.
493
00:22:44,275 --> 00:22:46,365
Holy smokes, hey there.
494
00:22:46,408 --> 00:22:47,627
Call the police.
495
00:22:47,670 --> 00:22:50,325
[laughing]
496
00:22:50,369 --> 00:22:53,372
Rochester, get the Maxwell.
497
00:22:53,415 --> 00:22:54,416
[laughing]
498
00:22:54,460 --> 00:22:56,331
TALL SOLDIER: Jack Benny!
499
00:22:57,463 --> 00:23:00,466
[car engine humming]
500
00:23:02,816 --> 00:23:04,121
I said it.
501
00:23:04,165 --> 00:23:06,036
You got old Jimmie's
word for it.
502
00:23:06,080 --> 00:23:08,256
And if I say it,
it's the God's truth.
503
00:23:08,299 --> 00:23:09,823
Isn't that right, Billy?
504
00:23:09,866 --> 00:23:11,738
-Huh?
-Yeah, yeah, yeah.
505
00:23:12,913 --> 00:23:17,483
Sure, that son of a bitch.
506
00:23:17,526 --> 00:23:19,310
Jimmie, forget it, will ya?
507
00:23:19,354 --> 00:23:21,530
I've always said it
and I'll say it again,
508
00:23:21,574 --> 00:23:23,445
there's not anything
worth gettin' yourself
509
00:23:23,489 --> 00:23:25,055
into a fight over.
510
00:23:26,579 --> 00:23:29,495
Then why don't ya shut your
goddamn mouth, then, huh?
511
00:23:29,538 --> 00:23:30,931
Come on, Jimmie.
512
00:23:30,974 --> 00:23:32,889
This is your friend, Sandy.
513
00:23:32,933 --> 00:23:34,369
I did not mean any harm by it.
514
00:23:34,413 --> 00:23:37,241
Aye, son, that's
no way to talk.
515
00:23:37,285 --> 00:23:38,895
Yeah, well, the
old bugger's been
516
00:23:38,939 --> 00:23:41,202
goin' on about it
all goddamn night.
517
00:23:43,160 --> 00:23:44,988
Wanna fight with me, Sandy, huh?
518
00:23:45,032 --> 00:23:46,294
-Hey, Jim.
-Is that it, eh?
519
00:23:46,337 --> 00:23:47,338
-Jimmie.
-Huh?
520
00:23:47,382 --> 00:23:50,124
[men shouting]
521
00:23:53,214 --> 00:23:54,955
Come on you...
522
00:23:54,998 --> 00:23:56,696
Don't know what to do, boy?
523
00:23:56,739 --> 00:23:57,697
Don't know what to do?
524
00:23:57,740 --> 00:23:59,307
All right!
525
00:23:59,350 --> 00:24:00,351
Get him up, Billy.
526
00:24:02,005 --> 00:24:03,180
I'm okay.
527
00:24:06,357 --> 00:24:07,794
I'm okay.
528
00:24:08,577 --> 00:24:10,449
Will ya listen to me?
529
00:24:13,713 --> 00:24:17,325
Listen, Dad, you
wanna know somethin'?
530
00:24:17,368 --> 00:24:21,460
Wanna know why I didn't kick
the crap outta that guy?
531
00:24:21,503 --> 00:24:23,549
'Cause that's all
it would've meant.
532
00:24:23,592 --> 00:24:26,465
It would've been
the end right there.
533
00:24:26,508 --> 00:24:28,467
I would've come all the way
home just to see you and mom
534
00:24:28,510 --> 00:24:32,558
and they would've
threw me in the jug.
535
00:24:32,601 --> 00:24:34,385
Is that what ya wanted, Dad?
536
00:24:34,429 --> 00:24:36,605
I know, I know, I know.
Come on, come on, son.
537
00:24:36,649 --> 00:24:38,955
Look, I'm sorry.
I'm sorry.
538
00:24:40,653 --> 00:24:41,654
I'm sorry.
539
00:24:42,916 --> 00:24:43,830
JIM: Go on, Billy.
540
00:24:43,873 --> 00:24:46,093
Get the lad
up to bed, Billy?
541
00:24:46,136 --> 00:24:47,398
Hey Sandy.
542
00:24:47,442 --> 00:24:49,313
Sandy, you're not goin',
543
00:24:49,357 --> 00:24:51,141
you're not goin' are ya?
544
00:24:52,708 --> 00:24:57,670
Listen, I know the laddie's
had too much to drink and,
545
00:24:57,713 --> 00:24:59,410
he'd never behave like this
546
00:24:59,454 --> 00:25:00,586
if he was sober,
I guarantee that.
547
00:25:00,629 --> 00:25:02,631
I know, I know.
548
00:25:02,675 --> 00:25:04,764
Look here, Jim.
549
00:25:04,807 --> 00:25:08,507
You and I have always
been friends, all right?
550
00:25:08,550 --> 00:25:09,595
Aye.
551
00:25:09,638 --> 00:25:10,421
Friends.
552
00:25:11,422 --> 00:25:13,033
Aye, friends.
553
00:25:13,076 --> 00:25:15,470
Best friend I ever had.
554
00:25:15,514 --> 00:25:16,906
Aye, aye.
555
00:25:19,474 --> 00:25:21,389
Ah, goodbye, Sandy.
556
00:25:26,612 --> 00:25:29,571
[car engine starts]
557
00:25:38,362 --> 00:25:39,538
Oh, Billy.
558
00:25:42,671 --> 00:25:45,979
Gee, I never seen the lad
behave like that before.
559
00:25:47,458 --> 00:25:49,722
Now listen, you're his friend.
560
00:25:49,765 --> 00:25:52,202
Have ya ever seen him
behave like that before?
561
00:25:52,246 --> 00:25:54,553
Aw, he's a good head,
Jimmie, a good head.
562
00:25:54,596 --> 00:25:55,336
Sure.
563
00:25:56,642 --> 00:25:59,819
Well, I ought to know,
I'm the lad's father.
564
00:25:59,862 --> 00:26:01,995
No, I figure I've
had enough, eh.
565
00:26:03,213 --> 00:26:05,041
I better go and see
if he's all right.
566
00:26:07,391 --> 00:26:10,003
Yeah, okay.
Goodnight, Pop.
567
00:26:10,046 --> 00:26:12,092
And, uh, don't worry
about Jimmie, huh?
568
00:26:12,135 --> 00:26:13,441
He's 100%.
569
00:26:17,358 --> 00:26:18,533
Yeah, 100%.
570
00:26:26,672 --> 00:26:27,586
[bottle cap pops]
571
00:26:34,636 --> 00:26:37,334
[girls giggling]
572
00:26:47,997 --> 00:26:49,738
[laughing]
573
00:26:58,617 --> 00:27:00,183
DOLLY:
You shoulda seen the two goons
574
00:27:00,227 --> 00:27:02,142
that followed us home,
eh, Doog?
575
00:27:02,185 --> 00:27:02,229
Yeah.
576
00:27:03,447 --> 00:27:05,885
Have ya ever seen
Mutt and Jeff in person?
577
00:27:05,928 --> 00:27:08,670
[girls laugh]
578
00:27:08,714 --> 00:27:10,411
Just a couple
of guys you met?
579
00:27:10,454 --> 00:27:11,673
DOLLY: Met?
580
00:27:11,717 --> 00:27:13,719
We did everything we
could not to meet 'em.
581
00:27:13,762 --> 00:27:16,635
They just couldn't
leave us alone.
582
00:27:16,678 --> 00:27:19,159
Everywhere we went
they were sure to go,
583
00:27:19,202 --> 00:27:21,074
wagging their tails behind them.
584
00:27:21,117 --> 00:27:23,859
[girls giggle]
585
00:27:23,903 --> 00:27:24,947
And her!
586
00:27:24,991 --> 00:27:26,470
"Pleased to meet you."
587
00:27:26,514 --> 00:27:27,950
Honestly, Doog.
588
00:27:27,994 --> 00:27:31,345
Well, they paid for our
coffee and stuff, didn't they?
589
00:27:31,388 --> 00:27:33,042
Besides I can't be like you.
590
00:27:33,086 --> 00:27:35,828
You should see her, Billy!
She tells the guy that...
591
00:27:35,871 --> 00:27:38,961
[laughs] Well, I
can't say, but boy.
592
00:27:39,005 --> 00:27:40,746
Oh come on,
what'd she say, hmm?
593
00:27:42,182 --> 00:27:43,879
Go ahead, tell him.
594
00:27:43,923 --> 00:27:45,664
Oh no, not me.
595
00:27:46,926 --> 00:27:48,667
What did I tell ya
about startin' things
596
00:27:48,710 --> 00:27:49,972
ya can't finish, eh?
597
00:27:50,016 --> 00:27:52,409
[Jeannie laughs]
598
00:27:52,453 --> 00:27:54,890
Anyways, I told him to...
599
00:27:56,544 --> 00:27:58,024
Well, come on, whatcha say?
600
00:28:01,157 --> 00:28:03,725
You know, you
shouldn't be so curious.
601
00:28:05,596 --> 00:28:07,207
It killed the cat.
602
00:28:09,122 --> 00:28:11,080
You know what I mean?
603
00:28:11,124 --> 00:28:13,343
[girls giggle]
604
00:28:13,387 --> 00:28:14,823
What's so funny about that?
605
00:28:16,869 --> 00:28:18,174
Okay, then.
606
00:28:19,959 --> 00:28:21,351
What's something
607
00:28:22,439 --> 00:28:23,527
you've got
608
00:28:24,833 --> 00:28:26,835
that I haven't got?
609
00:28:26,879 --> 00:28:30,709
[chuckles] Well
now, uh, let me see.
610
00:28:30,752 --> 00:28:32,449
That's an open
question, isn't it?
611
00:28:32,493 --> 00:28:33,799
Bad breath.
612
00:28:33,842 --> 00:28:36,105
[Jeannie giggles]
613
00:28:36,149 --> 00:28:37,977
Very funny.
614
00:28:38,020 --> 00:28:40,588
Oh, come on, don't
be such a sore head.
615
00:28:40,631 --> 00:28:43,547
It's just a joke
you play on guys.
616
00:28:44,897 --> 00:28:46,289
You want a beer?
617
00:28:46,333 --> 00:28:47,769
Beer, yuck!
618
00:28:52,121 --> 00:28:54,297
How 'bout you, hmm?
619
00:28:54,341 --> 00:28:55,124
Gee, I...
620
00:28:56,386 --> 00:28:57,387
I can't.
621
00:29:04,743 --> 00:29:06,440
I used to know a guy
who could take down
622
00:29:06,483 --> 00:29:08,007
a whole bottle without stoppin'.
623
00:29:11,445 --> 00:29:13,012
Shit.
624
00:29:13,055 --> 00:29:14,013
That's easy.
625
00:29:15,014 --> 00:29:15,884
Watch this.
626
00:29:17,625 --> 00:29:21,803
[gulping]
[Jeannie giggling]
627
00:29:32,118 --> 00:29:34,120
He was an idiot, too.
628
00:29:34,163 --> 00:29:36,470
[giggling]
629
00:29:41,040 --> 00:29:43,042
Boy, I bet if I hit you
in the gut right now,
630
00:29:43,085 --> 00:29:45,566
bam, beer all over
the place.
631
00:29:45,609 --> 00:29:47,046
[chuckles]
632
00:29:51,006 --> 00:29:51,746
Try.
633
00:29:51,790 --> 00:29:53,487
Are you kidding?
634
00:29:53,530 --> 00:29:54,531
Come on!
635
00:29:54,575 --> 00:29:56,446
[fist thuds]
[Billy grunts]
636
00:29:56,490 --> 00:29:58,274
There see, can't hurt me.
637
00:29:58,318 --> 00:30:01,408
Jesus, I hurt my knuckle
on one of those buttons.
638
00:30:01,451 --> 00:30:04,890
Ah, hurt yourself
instead, huh?
639
00:30:04,933 --> 00:30:06,239
Eh, you'll be all right.
640
00:30:06,282 --> 00:30:08,589
I thought I'd put
some cold water on it.
641
00:30:08,632 --> 00:30:09,808
Come on, Doog.
642
00:30:13,637 --> 00:30:15,422
[chuckling]
643
00:30:22,995 --> 00:30:25,824
[girls whispering]
644
00:30:30,480 --> 00:30:31,699
DOLLY: Go on, I said!
645
00:30:45,713 --> 00:30:48,150
She wants you to go in there.
646
00:30:53,852 --> 00:30:55,592
[blows smoke]
647
00:31:08,823 --> 00:31:10,259
[Dolly giggling]
648
00:31:10,303 --> 00:31:12,958
I'm still here, you know, Dolly.
649
00:31:18,050 --> 00:31:21,880
And I'm stayin' down
here tonight, too, so...
650
00:31:24,360 --> 00:31:26,928
[Dolly giggling]
651
00:31:43,727 --> 00:31:46,948
[Billy breathes heavily]
652
00:31:48,994 --> 00:31:51,953
[both groaning]
653
00:32:06,054 --> 00:32:08,752
Okay, okay, sonny,
hands above the belt, eh!
654
00:32:08,796 --> 00:32:10,841
What's wrong, huh?
[slap]
655
00:32:17,500 --> 00:32:21,678
[Billy grunting]
[Dolly sighs]
656
00:32:25,900 --> 00:32:27,293
I said quit it!
657
00:32:27,336 --> 00:32:28,947
Come on, you know
you're gonna come across.
658
00:32:28,990 --> 00:32:30,035
You been waitin' for
it all day.
659
00:32:30,078 --> 00:32:30,949
[grunts]
660
00:32:32,037 --> 00:32:33,995
I'm gettin' outta
here, you're nuts.
661
00:32:34,039 --> 00:32:35,257
You little cock teaser!
662
00:32:35,301 --> 00:32:36,606
Ah, get you.
663
00:32:38,391 --> 00:32:39,958
You touch me, you
son of a bitch,
664
00:32:40,001 --> 00:32:41,394
and I'll yell so
loud this whole house
665
00:32:41,437 --> 00:32:43,526
will be awake in
one second flat.
666
00:32:54,798 --> 00:32:59,151
[Billy groans and
breathes heavily]
667
00:33:19,040 --> 00:33:22,174
Well, nothin' happened
in there, ya know.
668
00:33:22,217 --> 00:33:24,132
We were just kiddin'
around a bit.
669
00:33:29,964 --> 00:33:32,532
You, uh, you sleepin' down here?
670
00:33:32,575 --> 00:33:33,141
Yeah.
671
00:33:34,447 --> 00:33:37,754
You and Jimmie are
sleepin' in my room.
672
00:33:37,798 --> 00:33:39,800
Oh, yeah, I guess it's
gettin' kinda late, huh?
673
00:33:41,454 --> 00:33:44,500
Well, I guess everybody's
asleep upstairs, huh?
674
00:33:44,544 --> 00:33:45,675
Guess so.
675
00:33:49,679 --> 00:33:54,249
Hey, don't tell 'em what
time I came home, eh?
676
00:33:54,293 --> 00:33:55,859
Oh, nah, nah.
677
00:34:19,100 --> 00:34:22,190
You know that, uh, Dolly
isn't very much, ya know.
678
00:34:24,366 --> 00:34:26,760
Hell, you're prettier
than she is, even.
679
00:34:28,022 --> 00:34:29,371
Are you kidding?
680
00:34:30,329 --> 00:34:32,722
All the fellas go after her.
681
00:34:33,810 --> 00:34:34,376
Eh.
682
00:34:35,856 --> 00:34:39,642
You know, you got beautiful
long blonde hair, hmm?
683
00:34:39,686 --> 00:34:40,774
All ya have to do
is fix it up a bit
684
00:34:40,817 --> 00:34:42,950
the way the grownups do, hmm?
685
00:34:42,993 --> 00:34:45,170
You know, curl it
up the way women do?
686
00:34:55,397 --> 00:34:57,138
[chuckles]
687
00:34:57,182 --> 00:34:59,488
Yeah, well,
um, you go to bed, huh?
688
00:35:01,011 --> 00:35:04,406
And I'll turn out the
lights on the way up, okay?
689
00:35:15,591 --> 00:35:16,940
Goodnight, then, huh?
690
00:35:17,637 --> 00:35:19,247
'Night, Billy.
691
00:35:19,291 --> 00:35:20,205
[light switch clicks]
692
00:35:22,511 --> 00:35:23,947
Yeah, goodnight.
693
00:35:33,783 --> 00:35:35,698
You don't want me to
go up there, do ya?
694
00:35:37,787 --> 00:35:39,224
What do you mean?
695
00:35:45,012 --> 00:35:46,622
You know what I mean.
696
00:35:58,678 --> 00:36:01,246
What are--
what are you doing?
697
00:36:01,289 --> 00:36:03,770
Now, come on,
don't act dumb, hmm?
698
00:36:03,813 --> 00:36:06,381
[whimpering]
699
00:36:06,425 --> 00:36:08,949
No, please don't do that.
700
00:36:08,992 --> 00:36:13,301
[Jeannie whimpers]
[Billy grunts]
701
00:36:13,345 --> 00:36:15,521
Now come on, you stupid
bitch!
702
00:36:15,564 --> 00:36:18,959
[breathes heavily]
703
00:36:29,361 --> 00:36:33,060
[Jeannie whimpers and cries]
704
00:36:41,895 --> 00:36:44,332
[Billy groans]
705
00:36:51,426 --> 00:36:57,258
[Billy grunts and
breathes heavily]
706
00:37:17,452 --> 00:37:20,020
[Jeannie cries]
707
00:37:29,595 --> 00:37:32,554
[breathing heavily]
708
00:37:40,475 --> 00:37:43,217
[Jimmie vomiting]
709
00:37:50,746 --> 00:37:53,183
[birds chirping]
710
00:37:53,227 --> 00:37:57,231
[suspenseful orchestral music]
711
00:38:08,677 --> 00:38:10,200
[door clicks]
712
00:38:19,601 --> 00:38:22,474
[liquid splashing]
713
00:38:29,307 --> 00:38:31,961
[toilet flushes]
714
00:38:36,792 --> 00:38:40,143
[door clicks]
715
00:39:08,171 --> 00:39:09,390
Hey.
[Jimmie grunts]
716
00:39:09,434 --> 00:39:11,479
Come on, ya bastard, wake up.
717
00:39:11,523 --> 00:39:13,525
What's the matter?
Huh, what's the matter?
718
00:39:15,309 --> 00:39:17,572
Aw, shit!
719
00:39:18,573 --> 00:39:21,968
Somebody puked all over my bed!
720
00:39:22,011 --> 00:39:23,883
Look, listen
Jimmie, we gotta go.
721
00:39:25,145 --> 00:39:28,148
JIMMIE:
Aw, Christ, it's all over me.
722
00:39:28,191 --> 00:39:30,498
Shh, for Christ sakes,
you wanna wake everybody up?
723
00:39:30,542 --> 00:39:32,108
We gotta go.
724
00:39:32,152 --> 00:39:35,155
I just can't up
and leave the old man
725
00:39:35,198 --> 00:39:36,852
and old lady like that, ya know?
726
00:39:36,896 --> 00:39:38,288
We just got here yesterday.
727
00:39:38,332 --> 00:39:39,855
Okay, suit yourself.
728
00:39:41,204 --> 00:39:43,598
Ya wanna hang around the
house with your folks?
729
00:39:44,904 --> 00:39:46,601
Well, I'm pissin' off, man.
730
00:39:48,386 --> 00:39:51,127
JIMMIE: All right, all right,
hang on for a minute, will ya?
731
00:39:51,171 --> 00:39:53,216
The goddamn sun
ain't even up yet.
732
00:39:57,220 --> 00:40:01,181
[footsteps click on the stairs]
733
00:40:14,934 --> 00:40:16,936
Now look, I know
you're not asleep.
734
00:40:18,328 --> 00:40:20,766
Now you just better keep
your mouth shut, ya hear?
735
00:40:20,809 --> 00:40:24,509
I mean, if you tell anybody,
I'll know and I'll be back.
736
00:40:24,552 --> 00:40:25,379
Okay?
737
00:40:25,423 --> 00:40:29,775
[footsteps thud on the stairs]
738
00:40:29,818 --> 00:40:32,255
This damn uniform's gonna
stink for a week from this crud.
739
00:40:32,299 --> 00:40:34,127
Come on, keep quiet, let's go.
740
00:40:35,433 --> 00:40:36,956
Where in the Christ
are we gonna get a bus
741
00:40:36,999 --> 00:40:38,305
-this time of the morning?
-Come on!
742
00:41:08,553 --> 00:41:12,121
[somber orchestral music]
743
00:41:15,603 --> 00:41:18,737
[rain patters]
744
00:41:34,187 --> 00:41:38,147
One thing, gentlemen, you
forgot to write down here
745
00:41:38,191 --> 00:41:39,975
that is that it was a
pleasure, gentlemen.
746
00:41:40,019 --> 00:41:41,107
Always was.
747
00:41:43,239 --> 00:41:45,067
Well, how do I look?
748
00:41:45,111 --> 00:41:46,416
MARY:
Aw, it's very becomin', Jim.
749
00:41:46,460 --> 00:41:48,331
Must've shrunk the blazer
a bit at the cleaners,
750
00:41:48,375 --> 00:41:48,941
it's a tight fit.
751
00:41:50,203 --> 00:41:52,161
Bloody thing's always
catchin' lint, too.
752
00:41:52,205 --> 00:41:54,381
MARY: Did ya prepare a
thank you speech?
753
00:41:54,424 --> 00:41:57,427
I said it before, I'll not
be makin' any fancy speeches.
754
00:41:57,471 --> 00:41:59,778
I'll say thank
you and that's it.
755
00:41:59,821 --> 00:42:01,606
Oh, Jim, ya must
say somethin'.
756
00:42:01,649 --> 00:42:03,869
Now, look here, did I ask 'em
to give me any blinkin' award?
757
00:42:03,912 --> 00:42:04,957
Did I now?
758
00:42:05,000 --> 00:42:06,219
Well, I hope not.
759
00:42:06,262 --> 00:42:08,787
It wouldn't be me if
I said anything else.
760
00:42:08,830 --> 00:42:11,572
My boys know me as a
man of simple tastes.
761
00:42:11,616 --> 00:42:12,965
Want to express
themself the same way
762
00:42:13,008 --> 00:42:14,009
[knocking on the door]
763
00:42:14,053 --> 00:42:15,097
Well, it seems a shame--
764
00:42:15,141 --> 00:42:16,229
No, that's it.
765
00:42:17,186 --> 00:42:18,318
That's the way it's gonna be.
766
00:42:19,754 --> 00:42:22,278
MARY: Sarah, come in,
come in, you're soaked.
767
00:42:22,322 --> 00:42:24,280
Oh my goodness, where've
you gotten all these things?
768
00:42:24,324 --> 00:42:26,631
SARAH: I made three dozen
cookies this afternoon
769
00:42:26,674 --> 00:42:28,197
and the rest is mostly
sandwiches
770
00:42:28,241 --> 00:42:29,547
for the dart tournament.
771
00:42:34,377 --> 00:42:36,466
[cash register dings]
772
00:42:37,990 --> 00:42:40,601
Hey, did ya hear
about that job?
773
00:42:40,645 --> 00:42:41,559
Nah.
774
00:42:42,864 --> 00:42:45,084
I don't like addin'
up money and stuff.
775
00:42:46,694 --> 00:42:49,305
Just don't like
doin' it, that's all.
776
00:42:50,655 --> 00:42:52,657
Yeah, I know.
777
00:42:52,700 --> 00:42:56,704
My dad says if I don't get a
job soon he's kickin' me out.
778
00:42:56,748 --> 00:42:58,488
Yuk, yuk, yuk.
779
00:43:00,012 --> 00:43:03,058
Besides, he hasn't
got any room to talk.
780
00:43:03,102 --> 00:43:04,799
Every time I see the old fart
781
00:43:04,843 --> 00:43:07,410
he's just sittin' there
with a gut full of beer.
782
00:43:11,284 --> 00:43:12,285
Hey.
783
00:43:14,504 --> 00:43:16,506
You should get a job here.
784
00:43:16,550 --> 00:43:19,422
Look at all the wiz
things you could pinch.
785
00:43:23,513 --> 00:43:26,865
But Jeannie wouldn't do that.
786
00:43:26,908 --> 00:43:28,388
She's chicken.
787
00:43:32,087 --> 00:43:33,480
I am not.
788
00:43:36,788 --> 00:43:38,746
[cash register dings]
789
00:43:40,356 --> 00:43:41,836
[purse clasp clicks]
790
00:43:46,536 --> 00:43:48,800
Well, I don't like
any of these things.
791
00:43:52,107 --> 00:43:54,370
I'm gonna get somethin' else.
792
00:44:09,037 --> 00:44:10,909
[cash register dings]
793
00:44:27,316 --> 00:44:29,449
Dougal, you wait up or else!
794
00:44:30,580 --> 00:44:33,192
[baby crying]
795
00:44:36,499 --> 00:44:38,327
Oh boy, talk about an ignoramus.
796
00:44:38,371 --> 00:44:39,459
I mean, why didn't
ya just stand there
797
00:44:39,502 --> 00:44:41,069
and yell it to everybody?
798
00:44:41,113 --> 00:44:42,462
Did everybody see me?
799
00:44:42,505 --> 00:44:43,071
No.
800
00:44:43,724 --> 00:44:45,378
Boy, what a jerk!
801
00:44:46,640 --> 00:44:47,989
Well, what'd you get?
802
00:44:49,469 --> 00:44:50,209
Nothin'.
803
00:44:51,253 --> 00:44:52,037
Nothin'?
804
00:44:53,603 --> 00:44:58,826
Aw, brother, you're a
mental case, ya really are.
805
00:44:58,870 --> 00:44:59,827
Come on.
806
00:45:05,703 --> 00:45:08,053
Ya gotta smarten up, Dougal.
807
00:45:08,096 --> 00:45:10,098
You're scared of
your own shadow.
808
00:45:10,142 --> 00:45:12,840
No wonder no one'll
give ya a job.
809
00:45:14,886 --> 00:45:15,495
I dunno.
810
00:45:17,105 --> 00:45:19,978
Maybe I'll get ya on at the
cannery with me in the spring.
811
00:45:20,021 --> 00:45:21,893
Ya think ya could?
812
00:45:21,936 --> 00:45:23,590
I don't know, maybe.
813
00:45:24,547 --> 00:45:25,287
Yuck!
814
00:45:27,507 --> 00:45:29,161
[sighs] I gotta get
some money somewhere
815
00:45:29,204 --> 00:45:31,641
if I'm goin' to the
States to see my sister.
816
00:45:31,685 --> 00:45:36,385
Come on, eh? How you
gonna move down there?
817
00:45:36,429 --> 00:45:38,300
Listen, my
brother-in-law told me
818
00:45:38,344 --> 00:45:40,259
to come and see 'em any time.
819
00:45:40,302 --> 00:45:42,565
And is he ever cute, too.
820
00:45:42,609 --> 00:45:44,089
And he's got a
real terrific job
821
00:45:44,132 --> 00:45:46,526
in one of the defense plants.
822
00:45:46,569 --> 00:45:51,487
He treats me real swell,
which bugs my sister.
823
00:45:51,531 --> 00:45:53,707
Is he the one...
824
00:45:53,751 --> 00:45:56,710
Father, uncle, cousin, kid.
825
00:45:57,885 --> 00:46:00,453
You shouldn't go
there, then, Dolly.
826
00:46:00,496 --> 00:46:04,979
Oh, geez, Dougal, when
are you gonna learn?
827
00:46:05,023 --> 00:46:07,416
All guys want that.
828
00:46:07,460 --> 00:46:11,333
Ya just gotta decide who you're
givin' and who you're not.
829
00:46:11,377 --> 00:46:14,293
Anyways, he gave me 10
bucks not to tell my sister.
830
00:46:14,336 --> 00:46:16,991
Ya know, that's your
trouble, Dougal.
831
00:46:17,035 --> 00:46:18,601
Ya never try nothin'.
832
00:46:18,645 --> 00:46:20,821
After the first time,
pfft.
833
00:46:20,865 --> 00:46:23,606
But you'll never know
'cause you're gutless.
834
00:46:23,650 --> 00:46:24,303
I am not.
835
00:46:24,346 --> 00:46:25,913
Oh, yes you are.
836
00:46:25,957 --> 00:46:28,133
You got a yellow streak right
down the middle of your back.
837
00:46:28,176 --> 00:46:29,264
Well, if you think
you're so smart,
838
00:46:29,308 --> 00:46:31,527
I could tell you somethin', too.
839
00:46:31,571 --> 00:46:32,702
What?
840
00:46:34,487 --> 00:46:37,011
What, what, what?
841
00:46:37,055 --> 00:46:38,143
Dougal.
842
00:46:39,971 --> 00:46:41,886
Okay, Dougal, you asked for it.
843
00:46:43,104 --> 00:46:46,368
[Jeannie crying]
844
00:46:46,412 --> 00:46:48,588
Okay, are you gonna tell me?
845
00:46:48,631 --> 00:46:50,068
[hocks a loogie]
846
00:46:50,111 --> 00:46:52,548
How'd ya like a
nice big juicy one?
847
00:46:52,592 --> 00:46:55,290
Well, you're such a slut.
848
00:46:55,334 --> 00:46:56,248
What?
849
00:46:57,031 --> 00:46:58,685
[slap]
850
00:46:58,728 --> 00:47:01,949
Okay, are ya gonna tell
me or do you want more?
851
00:47:01,993 --> 00:47:05,648
I've already done it if
you think you're so smart.
852
00:47:05,692 --> 00:47:06,301
With who?
853
00:47:07,607 --> 00:47:09,609
JEANNIE: [crying] None
of your business.
854
00:47:09,652 --> 00:47:11,002
Dougal!
855
00:47:11,045 --> 00:47:11,829
With who, I said?
856
00:47:13,482 --> 00:47:17,747
[crying] Last summer, with
Billy who came with my brother!
857
00:47:17,791 --> 00:47:19,271
Let go!
858
00:47:19,314 --> 00:47:20,707
That creep?
859
00:47:22,622 --> 00:47:24,232
He is not a creep!
860
00:47:24,276 --> 00:47:27,148
He liked me, so I let him.
861
00:47:27,192 --> 00:47:28,280
So there!
862
00:47:30,412 --> 00:47:33,241
He tried to get
me first, ya know!
863
00:47:33,285 --> 00:47:35,635
[dog barking]
864
00:47:42,729 --> 00:47:44,600
[crying]
865
00:47:54,088 --> 00:47:58,614
[suspenseful orchestral music]
866
00:48:27,774 --> 00:48:30,646
There's a fella sitting
out there with you
867
00:48:30,690 --> 00:48:32,648
whom we all think
a great deal of.
868
00:48:34,520 --> 00:48:36,478
As on many previous occasions,
869
00:48:36,522 --> 00:48:39,481
he's put a lot of
hard work and time
870
00:48:39,525 --> 00:48:43,181
to ensure the success of
tonight's proceedings.
871
00:48:43,224 --> 00:48:46,532
We here at the 54th
would like to show him
872
00:48:46,575 --> 00:48:49,404
our appreciation with
a wee presentation.
873
00:48:49,448 --> 00:48:51,667
Some of you visitors
won't know him,
874
00:48:51,711 --> 00:48:55,236
although it wouldn't surprise
me if you've heard of him.
875
00:48:55,280 --> 00:49:00,241
In any event, after
tonight, I can assure you
876
00:49:00,285 --> 00:49:03,766
you won't forget him, 'cause
he's a top notch bowler
877
00:49:03,810 --> 00:49:06,508
and a triple threat at
darts, our own Jim Dougal.
878
00:49:06,552 --> 00:49:07,596
Come up here, Jim.
879
00:49:07,640 --> 00:49:11,165
[crowd cheers and applauds]
880
00:49:18,868 --> 00:49:20,609
What have ya got to say
for yourself, Jim Dougal?
881
00:49:20,653 --> 00:49:22,829
[men laugh]
882
00:49:24,048 --> 00:49:27,181
That'll be enough
from you, Tommy Evans.
883
00:49:27,225 --> 00:49:33,274
I want to thank, uh, all
you gentlemen and ladies.
884
00:49:33,318 --> 00:49:38,062
[stammering]It's always nice
to see our women folk here.
885
00:49:38,105 --> 00:49:43,850
This here is a real nice
plaque that ya give me
886
00:49:43,893 --> 00:49:49,638
and I intend to hang it
somewhere in my house
887
00:49:49,682 --> 00:49:50,900
where youse can all see it.
888
00:49:50,944 --> 00:49:52,728
Well, where else
would ya hang it, Jim?
889
00:49:52,772 --> 00:49:55,296
[crowd laughs]
890
00:49:55,340 --> 00:49:58,517
Aye, where else
would ya hang it?
891
00:49:58,560 --> 00:50:00,171
It says...
892
00:50:02,651 --> 00:50:07,221
It says, "To Jim,
a jolly good fellow
893
00:50:07,265 --> 00:50:10,572
"for his devotion
and untiring efforts
894
00:50:10,616 --> 00:50:12,444
from all at the 54th."
895
00:50:14,054 --> 00:50:17,797
I think, uh, Mr. Campbell
896
00:50:19,320 --> 00:50:22,280
omitted to mention
something here, though.
897
00:50:22,323 --> 00:50:27,633
He, uh--
he omitted to add that, uh,
898
00:50:27,676 --> 00:50:30,201
that it was a
pleasure, gentlemen,
899
00:50:30,244 --> 00:50:34,161
always has been
and always will be.
900
00:50:35,684 --> 00:50:37,817
Thank you, thank you.
901
00:50:37,860 --> 00:50:40,559
[crowd cheers and applauds]
902
00:50:40,602 --> 00:50:44,954
♪ For he's a jolly good fellow
for he's a jolly good fellow ♪
903
00:50:44,998 --> 00:50:48,262
♪ For he's a
jolly good fellow ♪
904
00:50:48,306 --> 00:50:51,091
♪ Which nobody can deny ♪
905
00:50:51,135 --> 00:50:53,137
♪ Which nobody can deny ♪
906
00:50:53,180 --> 00:50:55,574
♪ Which nobody can deny ♪
907
00:50:55,617 --> 00:50:57,532
♪ For he's a
jolly good fellow ♪
908
00:50:57,576 --> 00:50:59,969
♪ For he's a
jolly good fellow ♪
909
00:51:00,013 --> 00:51:03,408
♪ For he's a
jolly good fellow ♪
910
00:51:03,451 --> 00:51:05,888
♪ Which nobody can deny ♪
911
00:51:05,932 --> 00:51:09,501
[crowd cheers and applauds]
912
00:51:12,895 --> 00:51:17,074
[Jim and Sandy
singing drunkenly]
913
00:51:29,129 --> 00:51:31,871
[Jim and Sandy laughing]
914
00:51:31,914 --> 00:51:33,046
[singing "I've Got Sixpence"]
915
00:51:33,090 --> 00:51:35,483
♪ I've got no pence ♪
916
00:51:35,527 --> 00:51:38,182
♪ Jolly, jolly no pence ♪
917
00:51:38,225 --> 00:51:40,793
♪ I've got no pence ♪
918
00:51:40,836 --> 00:51:43,926
♪ To last me all my life ♪
919
00:51:43,970 --> 00:51:46,233
♪ I got no pence to lend ♪
920
00:51:46,277 --> 00:51:48,931
♪ I have no pence to spend ♪
921
00:51:48,975 --> 00:51:53,719
♪ And no pence to
take home to my wife ♪
922
00:51:53,762 --> 00:51:56,461
♪ Poor wife ♪
923
00:51:56,504 --> 00:51:57,375
[laughing]
924
00:51:57,418 --> 00:51:59,377
Fools, that's what ya are.
925
00:51:59,420 --> 00:52:01,030
I was pretty sure
we'd be arrested.
926
00:52:01,074 --> 00:52:03,598
I need more than
a couple of police
927
00:52:03,642 --> 00:52:06,210
to take care of infantry
men like us, eh?
928
00:52:06,253 --> 00:52:07,167
Am I right, Sandy?
929
00:52:07,211 --> 00:52:08,864
That's for sure, I'll tell ya.
930
00:52:08,908 --> 00:52:10,736
You shout like that, Sandy.
931
00:52:10,779 --> 00:52:12,477
Well, I'm in
there for a month.
932
00:52:12,520 --> 00:52:14,566
Can't sing about
when he's happy.
933
00:52:14,609 --> 00:52:15,654
What is he?
934
00:52:15,697 --> 00:52:17,134
Lucky, that's what, or nothin'.
935
00:52:17,177 --> 00:52:18,396
You're disgustin'.
936
00:52:18,439 --> 00:52:20,224
Aye, and you show me
anyone who says different
937
00:52:20,267 --> 00:52:22,139
and I'll show you a
son of a bitch liar.
938
00:52:22,182 --> 00:52:23,488
Is there any one of them police
939
00:52:23,531 --> 00:52:26,621
as could do their job
like Sandy and me does?
940
00:52:26,665 --> 00:52:27,927
It's enough for them
to keep their eye
941
00:52:27,970 --> 00:52:29,537
on just one prisoner.
942
00:52:29,581 --> 00:52:31,931
Sandy and me's been
trained to guard
943
00:52:31,974 --> 00:52:34,412
a whole camp with
thousands in it.
944
00:52:34,455 --> 00:52:36,718
Every one of them a hundred
times more dangerous
945
00:52:36,762 --> 00:52:38,807
than someone who's broke into,
946
00:52:38,851 --> 00:52:41,070
broke into a shop or something.
947
00:52:41,114 --> 00:52:42,985
Aye, aye, aye, and people.
948
00:52:43,029 --> 00:52:45,684
People should be more worried.
949
00:52:45,727 --> 00:52:47,076
Tonight they won the
whole of the last war
950
00:52:47,120 --> 00:52:48,861
and now they're gonna make
short work of this one.
951
00:52:48,904 --> 00:52:50,906
[laughs] Aye.
952
00:52:50,950 --> 00:52:52,647
There she is.
953
00:52:52,691 --> 00:52:56,651
By golly, if she doesn't get
prettier every time I see her.
954
00:52:56,695 --> 00:52:58,914
Would ya not have a kiss
for old Sandy, lassie?
955
00:52:58,958 --> 00:53:00,873
Sandy behave yourself.
956
00:53:00,916 --> 00:53:04,703
I guess I'm not the
handsome bear I used to be,
957
00:53:04,746 --> 00:53:06,835
but if I was a few years younger
958
00:53:06,879 --> 00:53:10,230
I could give some lad
a run for his money.
959
00:53:10,274 --> 00:53:11,449
Hey, Jim? [laughs]
960
00:53:11,492 --> 00:53:13,102
Aye, ya could, Sandy.
961
00:53:13,146 --> 00:53:14,452
Aye, ya could.
962
00:53:14,495 --> 00:53:16,062
Mother, have ya got
a couple of ales
963
00:53:16,105 --> 00:53:18,020
in the fridge for me and Sandy.
964
00:53:18,064 --> 00:53:20,240
Oh, now Jim, I don't think
you should be havin' any more.
965
00:53:20,284 --> 00:53:22,373
Have some tea instead, why not?
966
00:53:22,416 --> 00:53:24,331
You know, it's true, Jeannie.
967
00:53:24,375 --> 00:53:26,638
I was a real teller in France.
968
00:53:26,681 --> 00:53:28,901
Old Sandy here, if
you'll believe it.
969
00:53:28,944 --> 00:53:29,771
Were you?
970
00:53:29,815 --> 00:53:30,990
Aye.
971
00:53:31,033 --> 00:53:33,949
Old Sad Eyes Sandy
they used to call me,
972
00:53:33,993 --> 00:53:38,127
'cause that's what the women
used to like was my sad eyes.
973
00:53:38,171 --> 00:53:40,042
[laughs] Aye.
974
00:53:40,086 --> 00:53:47,354
♪ I dream of Jeannie
with the light brown hair ♪
975
00:53:47,398 --> 00:53:50,749
♪ Da da da die
die die ♪
976
00:53:50,792 --> 00:53:52,881
[chuckles]
977
00:53:52,925 --> 00:53:55,667
Ya don't mind old Sandy
singin' a wee bit, do ya?
978
00:53:55,710 --> 00:53:56,972
I don't care.
979
00:53:57,016 --> 00:53:58,757
Come on, don't be
makin' a fool of yourself.
980
00:53:58,800 --> 00:54:03,414
That's why I'm, and I know
it, a fool that I never married
981
00:54:03,457 --> 00:54:05,894
and had a family of
my own, a little girl.
982
00:54:05,938 --> 00:54:07,592
Oh, good grief.
983
00:54:07,635 --> 00:54:10,943
Do ya not remember when
you was a wee one, lassie,
984
00:54:10,986 --> 00:54:14,773
and you used to sit on my lap
and curl up to old Sandy, eh?
985
00:54:14,816 --> 00:54:17,123
You were always
givin' me kisses then.
986
00:54:17,166 --> 00:54:19,343
Just a wee one, eh?
987
00:54:19,386 --> 00:54:21,388
Oh, who the hell are ya pushin'?
988
00:54:21,432 --> 00:54:24,173
Keep your bloody
hands to yourself.
989
00:54:24,217 --> 00:54:26,480
The ship will not run
dry tonight, eh Sandy?
990
00:54:26,524 --> 00:54:27,786
Oh, glory be,
991
00:54:27,829 --> 00:54:30,397
let me give you a
hand, man. [laughs]
992
00:54:30,441 --> 00:54:32,834
You're not gonna be
drinkin' more are ya?
993
00:54:32,878 --> 00:54:34,140
Oh, please Jim,
I wish ya wouldn't.
994
00:54:34,183 --> 00:54:37,056
Since when can't a man
have a few quiet drinks
995
00:54:37,099 --> 00:54:38,492
with a friend in his own house?
996
00:54:38,536 --> 00:54:40,799
Aw, Jim, don't get showy
like that in front of me.
997
00:54:40,842 --> 00:54:43,105
Jeannie here, just
a young lassie.
998
00:54:43,149 --> 00:54:44,106
You'll have regrets tomorrow.
999
00:54:44,150 --> 00:54:45,891
Hello, boy!
1000
00:54:45,934 --> 00:54:47,936
Let's go down in the cellar
1001
00:54:47,980 --> 00:54:51,375
where we won't disturb
these [mumbles] folk.
1002
00:54:51,418 --> 00:54:54,247
[Sandy laughs]
1003
00:54:54,291 --> 00:54:56,771
Hey, you're a lucky
man, Jimmie Dougal.
1004
00:54:56,815 --> 00:55:00,122
You're own house, a fine wife,
1005
00:55:00,166 --> 00:55:02,777
and a lovely,
beautiful daughter.
1006
00:55:02,821 --> 00:55:04,083
[Rex barks]
1007
00:55:04,126 --> 00:55:07,826
Aye, and a dog, too. [laughs]
1008
00:55:08,957 --> 00:55:10,916
[grunts disgustedly]
Always ends up
1009
00:55:10,959 --> 00:55:12,831
with too much drinkin'.
1010
00:55:12,874 --> 00:55:14,920
Oh, I like a pint or two myself,
1011
00:55:14,963 --> 00:55:17,052
now and then, you
know, but this?
1012
00:55:17,096 --> 00:55:18,837
Oh, it's men's ways, Sarah.
1013
00:55:18,880 --> 00:55:20,099
Sit yourself down.
1014
00:55:20,142 --> 00:55:21,970
I just made us a pot
of tea, we can have
1015
00:55:22,014 --> 00:55:24,146
a nice chat of our
own without them.
1016
00:55:24,190 --> 00:55:25,844
Jeannie, will you put
out some cups, love?
1017
00:55:25,887 --> 00:55:28,673
I have scads of things
to tell ya, Sarah.
1018
00:55:28,716 --> 00:55:30,152
You'll not guess
who's gettin' married.
1019
00:55:30,196 --> 00:55:32,111
Joe and Molly's girl.
1020
00:55:32,154 --> 00:55:34,418
That wee bit of a thing,
she's no more than 19.
1021
00:55:36,158 --> 00:55:40,728
Aye, they seem to be growing
up a lot faster these days.
1022
00:55:40,772 --> 00:55:43,035
I guess it's the war's
got to do with it.
1023
00:55:43,078 --> 00:55:46,778
[giggles] They sure are
funny when they drink.
1024
00:55:46,821 --> 00:55:50,085
Especially Sandy and
everything he said.
1025
00:55:50,129 --> 00:55:51,826
Listen to him.
1026
00:55:51,870 --> 00:55:55,439
Aye, they never can
seem to hold their tongues
1027
00:55:55,482 --> 00:55:58,137
once they got the drink in 'em.
1028
00:55:58,180 --> 00:55:59,399
You shouldn't pay him too much
1029
00:55:59,443 --> 00:56:01,140
attention when he
gets like that.
1030
00:56:01,183 --> 00:56:04,186
See, old men, they like
flatterin' young girls
1031
00:56:04,230 --> 00:56:07,146
with a lot of sweet talk, but
it don't mean nothin' to 'em.
1032
00:56:07,189 --> 00:56:08,800
Well, here we are.
1033
00:56:08,843 --> 00:56:10,845
Oh, you shoulda seen
it all, Jeannie.
1034
00:56:10,889 --> 00:56:12,760
It was so nice.
1035
00:56:12,804 --> 00:56:14,109
You know, I daresay
I was attached
1036
00:56:14,153 --> 00:56:16,111
and near came to tears
two or three times.
1037
00:56:16,155 --> 00:56:19,158
All the clappin' and the cheers.
1038
00:56:19,201 --> 00:56:20,812
Well, I knew
your dad was liked,
1039
00:56:20,855 --> 00:56:22,117
but I never knew that much.
1040
00:56:22,161 --> 00:56:24,555
Did they give anything away?
1041
00:56:24,598 --> 00:56:27,122
MARY: Uh-huh, Elsie
won the door prize.
1042
00:56:27,166 --> 00:56:29,255
Oh, it was a nice lamp, too.
1043
00:56:31,083 --> 00:56:32,737
Oh my, that feels good.
1044
00:56:32,780 --> 00:56:33,694
You know, there's
nothing like a wee cup
1045
00:56:33,738 --> 00:56:35,304
of tea when ya need relaxation.
1046
00:56:35,348 --> 00:56:38,395
I thought my poor old legs was
gonna give out on me tonight.
1047
00:56:38,438 --> 00:56:40,614
I'm a bit weary myself, Mary.
1048
00:56:40,658 --> 00:56:42,137
MARY: It's the veins.
1049
00:56:42,181 --> 00:56:44,705
You know, I should
go to the doctor, but...
1050
00:56:44,749 --> 00:56:46,707
Eh, he'd only want me
to go in the hospital
1051
00:56:46,751 --> 00:56:48,535
and it costs so much money.
1052
00:56:48,579 --> 00:56:51,146
[Jim and Sandy laughing
loudly downstairs]
1053
00:56:51,190 --> 00:56:52,757
[Rex barking]
It's not right, ya know.
1054
00:56:52,800 --> 00:56:54,236
Oh, Sarah, let them be.
1055
00:56:54,280 --> 00:56:57,675
I guess they got good cause
for celebratin' tonight.
1056
00:56:57,718 --> 00:57:00,112
My Harry were alive, he
wouldn't be down there.
1057
00:57:00,155 --> 00:57:01,505
He was a gentleman, Mary.
1058
00:57:01,548 --> 00:57:05,291
That's what he was, a
gentleman, God bless him.
1059
00:57:06,858 --> 00:57:08,816
MARY:
Aye, he was a fine man.
1060
00:57:08,860 --> 00:57:10,557
You know, I don't know
what I'd have done
1061
00:57:10,601 --> 00:57:13,168
if I'd lost Jim in the war.
1062
00:57:13,212 --> 00:57:14,300
It's been hard for
you livin' alone
1063
00:57:14,343 --> 00:57:16,607
all these years, eh Sarah?
1064
00:57:16,650 --> 00:57:19,218
It wasn't so bad when
my Betty was with me,
1065
00:57:19,261 --> 00:57:22,395
but she's got a
family of her own now.
1066
00:57:22,439 --> 00:57:27,313
Aye, there've been times
when I've been that lonely.
1067
00:57:27,356 --> 00:57:30,447
Well, a body has to go on and
manage best they can, though.
1068
00:57:30,490 --> 00:57:31,970
Here, let me fill
ya up again, Sarah.
1069
00:57:32,013 --> 00:57:33,493
Oh, no thank ya, Mary.
1070
00:57:33,537 --> 00:57:36,061
I must be on me way if I'm
going to catch that last bus.
1071
00:57:36,104 --> 00:57:37,976
But you're not goin'
on the bus, are ya?
1072
00:57:38,019 --> 00:57:39,368
Get Sandy to drive ya.
1073
00:57:39,412 --> 00:57:42,110
Oh, he won't be in any
condition for drivin' a car.
1074
00:57:42,154 --> 00:57:44,373
Besides, once he starts
singin' and drinkin'
1075
00:57:44,417 --> 00:57:46,245
he's settled in for the night.
1076
00:57:46,288 --> 00:57:48,290
No, I don't feel like
waitin' around for hours.
1077
00:57:48,334 --> 00:57:49,901
I'm gonna get me purse and coat.
1078
00:57:49,944 --> 00:57:51,468
Sarah, it's a bitter night.
1079
00:57:51,511 --> 00:57:54,906
If you won't call him, I will.
1080
00:57:54,949 --> 00:57:57,386
Sandy, Sarah's leavin' now.
1081
00:57:57,430 --> 00:58:01,608
[Jim and Sandy
singing drunkenly]
1082
00:58:01,652 --> 00:58:04,176
Take yourself another
sweater, then.
1083
00:58:04,219 --> 00:58:05,307
Jeannie.
1084
00:58:05,351 --> 00:58:08,049
Oh, Mary, I'm fine,
don't be fussin'.
1085
00:58:08,093 --> 00:58:10,922
No, it's damp out tonight.
1086
00:58:10,965 --> 00:58:12,445
You just slip it on, now.
1087
00:58:13,272 --> 00:58:14,795
And don't you be tellin' me.
1088
00:58:14,839 --> 00:58:17,885
I ride them buses enough to know
the heat is no good in them.
1089
00:58:17,929 --> 00:58:19,757
It's all right if you get
a seat away from the door.
1090
00:58:19,800 --> 00:58:22,237
Bye-bye, Jeannie,
take care of yourself.
1091
00:58:22,281 --> 00:58:25,284
[crickets chirping]
1092
00:58:28,940 --> 00:58:30,898
Well, I'll be
callin' ya, Sarah.
1093
00:58:30,942 --> 00:58:33,118
Will ya be goin' to the church
for bingo on Wednesday?
1094
00:58:33,161 --> 00:58:34,336
Aye, I will.
1095
00:58:34,380 --> 00:58:35,729
Aye, well, bye-bye, Mary.
1096
00:58:35,773 --> 00:58:37,383
Goodnight, then.
1097
00:58:46,174 --> 00:58:48,220
Aye, it's turned even colder.
1098
00:58:48,263 --> 00:58:50,918
I do hope she'll not
have long to wait.
1099
00:58:50,962 --> 00:58:53,878
Why does Mrs.
McCarver walk like that?
1100
00:58:53,921 --> 00:58:57,795
She had a bad fall
when she was younger.
1101
00:58:57,838 --> 00:59:00,711
Husband was very drunk one
night and he beat her up.
1102
00:59:00,754 --> 00:59:02,843
He doesn't remember it, though.
1103
00:59:02,887 --> 00:59:05,846
But those aren't things
for your ears, young lady.
1104
00:59:05,890 --> 00:59:08,414
You know, you're not much of
a help to your old mother.
1105
00:59:08,457 --> 00:59:10,938
Turn out the parlor lights
now, and get yourself to bed.
1106
00:59:19,207 --> 00:59:23,385
[Jim and Sandy laughing
and chattering downstairs]
1107
00:59:48,759 --> 00:59:50,587
Where did these come from?
1108
01:00:06,515 --> 01:00:09,997
Jeannie, did you
put these there?
1109
01:00:19,137 --> 01:00:21,618
Why were you looking
at yourself like that?
1110
01:00:23,054 --> 01:00:24,708
You won't tell Dad?
1111
01:00:26,884 --> 01:00:28,146
Tell him what?
1112
01:00:30,757 --> 01:00:33,107
I think I'm in trouble.
1113
01:00:38,460 --> 01:00:40,114
A baby.
1114
01:00:40,158 --> 01:00:41,202
[Mary gasps]
1115
01:00:44,292 --> 01:00:45,859
You've been with a man?
1116
01:00:45,903 --> 01:00:47,513
I didn't want to.
1117
01:00:47,556 --> 01:00:50,342
He put his hand over my face
and I could hardly breathe
1118
01:00:50,385 --> 01:00:51,648
and I was scared.
1119
01:00:53,911 --> 01:00:55,652
Oh, God in heaven.
1120
01:00:58,698 --> 01:01:00,265
Who was he?
1121
01:01:02,049 --> 01:01:03,747
It was that Billy.
1122
01:01:06,706 --> 01:01:08,099
Jimmie's friend.
1123
01:01:14,627 --> 01:01:15,889
[crying]
It was so fast.
1124
01:01:15,933 --> 01:01:18,283
He was on top of me and
then I started to cry
1125
01:01:18,326 --> 01:01:19,501
and then it was...
1126
01:01:19,545 --> 01:01:21,982
[Mary sobbing]
1127
01:01:38,912 --> 01:01:40,348
[Jeannie crying]
1128
01:01:43,656 --> 01:01:47,791
[Jim and Sandy
singing drunkenly]
1129
01:01:52,621 --> 01:01:55,886
♪ With lily white
tits and golden hair ♪
1130
01:01:55,929 --> 01:01:59,541
♪ Inky pinky parlez-vous ♪
1131
01:01:59,585 --> 01:02:01,848
[Jim and Sandy laughing]
1132
01:02:01,892 --> 01:02:04,416
♪ The German officers
crossed the Rhine ♪
1133
01:02:04,459 --> 01:02:06,766
♪ Parlez-Vous ♪
1134
01:02:11,292 --> 01:02:15,470
[Sandy snoring]
[dishes clattering]
1135
01:02:28,788 --> 01:02:30,442
RADIO: Now tell me, what
was their reaction
1136
01:02:30,485 --> 01:02:33,793
to General Montgomery's
message, the one in which
1137
01:02:33,837 --> 01:02:36,709
he told them there were
more battles ahead?
1138
01:02:36,753 --> 01:02:38,580
Well, the average-trained,
1139
01:02:38,624 --> 01:02:40,713
experienced fighting
soldier's reaction--
1140
01:02:40,757 --> 01:02:42,410
[Jim coughing]
1141
01:02:42,454 --> 01:02:44,325
in this war is the same.
1142
01:02:44,369 --> 01:02:46,545
He says, "Right, left,
over, let's get on
1143
01:02:46,588 --> 01:02:48,460
with the next step."
1144
01:02:48,503 --> 01:02:49,591
Oh, my God.
1145
01:02:51,550 --> 01:02:55,380
[gasping and coughing]
1146
01:02:55,423 --> 01:02:56,816
Who the hell's in there?
1147
01:02:56,860 --> 01:02:59,166
JEANNIE:
I'll be out in a second.
1148
01:02:59,210 --> 01:03:01,299
Well, hurry up, your
old dad's in a bad way.
1149
01:03:01,342 --> 01:03:02,387
MARY: Is that you, Jim?
1150
01:03:02,430 --> 01:03:03,736
Aye.
1151
01:03:03,780 --> 01:03:05,346
Well, it's early.
1152
01:03:05,390 --> 01:03:06,652
You've only been
to bed a few hours.
1153
01:03:06,695 --> 01:03:08,610
Try and get some more
sleep, why don't ya?
1154
01:03:08,654 --> 01:03:10,917
Aye.
[groaning]
1155
01:03:10,961 --> 01:03:13,354
I just only went in there.
1156
01:03:14,486 --> 01:03:16,009
Get down here,
I must talk to ya.
1157
01:03:16,053 --> 01:03:17,968
What for, it's so early?
1158
01:03:18,011 --> 01:03:19,317
Get down here, I said!
1159
01:03:28,108 --> 01:03:30,458
RADIO: There was an expert
Italian observer.
1160
01:03:30,502 --> 01:03:33,287
We may know the answer to
the question very soon.
1161
01:03:33,331 --> 01:03:34,636
Britain's Minister
of Production--
1162
01:03:34,680 --> 01:03:36,595
[floor boards squeak]
1163
01:03:36,638 --> 01:03:40,468
I've not slept a
wink the whole night.
1164
01:03:40,512 --> 01:03:41,556
Jeannie, are ya sure?
1165
01:03:42,644 --> 01:03:44,385
Nothin's happened
for three months.
1166
01:03:44,429 --> 01:03:45,560
Don't ya be smug.
1167
01:03:46,648 --> 01:03:49,086
You realize the
trouble you're in?
1168
01:03:49,129 --> 01:03:50,217
Yes.
1169
01:03:50,261 --> 01:03:51,784
How many other men
have ya been with?
1170
01:03:51,828 --> 01:03:53,177
None.
1171
01:03:53,220 --> 01:03:55,919
Well, that's filth, do
you understand that, filth?
1172
01:03:55,962 --> 01:03:59,270
JIM: If I can't sleep any more,
you can start the breakfast.
1173
01:03:59,313 --> 01:04:01,750
God down, we'd not last long.
1174
01:04:01,794 --> 01:04:03,274
What am I gonna tell him?
1175
01:04:03,317 --> 01:04:04,275
RADIO:
The heart of the Axis
1176
01:04:04,318 --> 01:04:06,059
in Europe is a possible target.
1177
01:04:06,103 --> 01:04:07,408
[radio switch clicks]
1178
01:04:07,452 --> 01:04:09,671
[laughs] Has Sandy
not moved yet, Tip?
1179
01:04:09,715 --> 01:04:11,848
Best not wake him, Jim.
1180
01:04:11,891 --> 01:04:13,110
Well, the old bugger
will have a hell
1181
01:04:13,153 --> 01:04:15,852
of a head on him this
morning, I'll wager.
1182
01:04:15,895 --> 01:04:18,289
I'll say one thing
for that man.
1183
01:04:18,332 --> 01:04:20,117
He can be flat on his
back from the booze
1184
01:04:20,160 --> 01:04:21,814
but he'll not pass out.
1185
01:04:21,858 --> 01:04:24,164
I'll have it for
ya in a second, Jim.
1186
01:04:26,123 --> 01:04:27,124
Where you goin'?
1187
01:04:27,167 --> 01:04:28,821
Upstairs.
1188
01:04:36,220 --> 01:04:37,569
God almighty, you'd
think a man could have
1189
01:04:37,612 --> 01:04:41,399
a wee bit of pleasure
without payin' such a price.
1190
01:04:41,442 --> 01:04:42,487
MARY:
A bit under are ya?
1191
01:04:42,530 --> 01:04:44,358
Aye.
1192
01:04:44,402 --> 01:04:45,969
You should know when to stop.
1193
01:04:46,012 --> 01:04:46,795
I know!
1194
01:04:47,318 --> 01:04:48,710
I know.
1195
01:04:48,754 --> 01:04:51,191
Well, here's your porridge,
eat it while it's hot.
1196
01:04:51,235 --> 01:04:52,410
I'll start your eggs.
1197
01:04:52,453 --> 01:04:54,716
Turn 'em over,
I don't want 'em
1198
01:04:54,760 --> 01:04:56,501
lookin' at me this morning.
1199
01:04:56,544 --> 01:04:57,850
What time are you on duty?
1200
01:04:57,894 --> 01:04:59,417
Not until noon.
1201
01:05:01,941 --> 01:05:04,509
That was a good evenin',
though, wasn't it, Tip?
1202
01:05:04,552 --> 01:05:06,119
I mean, I think it
went off all right.
1203
01:05:06,163 --> 01:05:08,992
Everyone seemed to
have a good time.
1204
01:05:09,035 --> 01:05:10,558
Aye, it was lovely.
1205
01:05:11,908 --> 01:05:14,127
Tommy Dawson was sayin' that
1206
01:05:14,171 --> 01:05:16,825
he thought it was
one of the best, um,
1207
01:05:16,869 --> 01:05:19,785
occasions they've
had in a long while.
1208
01:05:19,828 --> 01:05:21,526
He was even hinting
around that I might think
1209
01:05:21,569 --> 01:05:23,702
of taking a more active
interest in the planning
1210
01:05:23,745 --> 01:05:27,749
and arranging of some
of the functions myself.
1211
01:05:27,793 --> 01:05:29,360
They could use some changes.
1212
01:05:29,403 --> 01:05:31,666
[chuckles]
Aye.
1213
01:05:31,710 --> 01:05:32,711
[coughs]
1214
01:05:32,754 --> 01:05:34,800
That is very well and true.
1215
01:05:37,063 --> 01:05:40,371
Did my thank you speech
go off all right?
1216
01:05:40,414 --> 01:05:42,199
Aye, you were fine, Jim.
1217
01:05:43,591 --> 01:05:45,419
Now, that's the
part I don't like.
1218
01:05:46,812 --> 01:05:48,118
I don't mind when
it's just my boys,
1219
01:05:48,161 --> 01:05:52,644
but when there's
strangers present, oh...
1220
01:05:52,687 --> 01:05:53,601
and ladies.
1221
01:05:54,907 --> 01:05:57,692
I don't go much on
that stuff myself.
1222
01:06:01,305 --> 01:06:03,133
So, I think if they ask me again
1223
01:06:03,176 --> 01:06:05,744
I'll make that clear
right from the beginning.
1224
01:06:05,787 --> 01:06:07,050
No speech makin'.
1225
01:06:10,792 --> 01:06:12,446
You're not eating.
1226
01:06:12,490 --> 01:06:13,708
No.
1227
01:06:14,927 --> 01:06:18,496
Jim, I'm afraid that
somethin's happened.
1228
01:06:18,539 --> 01:06:20,193
I canna find the
words to tell ya.
1229
01:06:20,237 --> 01:06:20,715
Huh?
1230
01:06:21,455 --> 01:06:23,370
It's to do with Jeannie.
1231
01:06:24,502 --> 01:06:26,112
Oh, what about her?
1232
01:06:28,636 --> 01:06:29,855
Well, come on, Tip.
1233
01:06:30,856 --> 01:06:33,467
Come on, what is it?
1234
01:06:33,511 --> 01:06:34,512
She's in trouble.
1235
01:06:39,038 --> 01:06:40,126
My Jeannie.
1236
01:06:41,171 --> 01:06:43,260
She's pregnant, Jim.
1237
01:06:43,303 --> 01:06:44,522
Where is she?
1238
01:06:45,262 --> 01:06:46,524
Oh Jim, before you,
1239
01:06:46,567 --> 01:06:47,829
please Jim, listen first.
1240
01:06:47,873 --> 01:06:49,135
Jim, please, what
are ya gonna do?
1241
01:06:49,179 --> 01:06:50,223
I want to hear it from her.
1242
01:06:50,267 --> 01:06:51,137
MARY:
Well, it wasn't her fault.
1243
01:06:51,181 --> 01:06:52,356
JIM:
Let her tell it!
1244
01:06:52,399 --> 01:06:53,226
Jeannie!
1245
01:06:55,489 --> 01:06:56,403
Jeannie!
1246
01:07:07,458 --> 01:07:08,894
Come down, dear.
1247
01:07:22,821 --> 01:07:24,605
What's this your
mother tells me?
1248
01:07:27,782 --> 01:07:29,523
I'm sorry.
1249
01:07:29,567 --> 01:07:30,872
You little bitch!
1250
01:07:30,916 --> 01:07:32,700
[Jeannie whimpering]
1251
01:07:32,744 --> 01:07:34,485
A filthy, bloody slut.
[slapping]
1252
01:07:34,528 --> 01:07:36,226
Jim, Jim, stop it!
1253
01:07:36,269 --> 01:07:37,575
I'll show ya
what I think of ya.
1254
01:07:37,618 --> 01:07:38,793
-Jim!
-Ya slut.
1255
01:07:38,837 --> 01:07:40,708
In the name of
God, Jim, please!
1256
01:07:40,752 --> 01:07:41,927
Where's my belt?
1257
01:07:41,970 --> 01:07:43,494
[Mary crying]
1258
01:07:43,537 --> 01:07:45,800
Sandy! God, Sandy,
stop him!
1259
01:07:45,844 --> 01:07:47,367
What is it?
What's happenin'?
1260
01:07:47,411 --> 01:07:48,499
He'll kill her, he'll
kill her, you've gotta
1261
01:07:48,542 --> 01:07:50,066
-Jim!
-stop him, please!
1262
01:07:50,109 --> 01:07:50,849
SANDY: Jim!
1263
01:07:50,892 --> 01:07:52,372
Oh, Jeannie.
[crying]
1264
01:07:52,416 --> 01:07:53,852
SANDY: For God's sake, man,
what are ya doin', man?
1265
01:07:53,895 --> 01:07:55,288
What is then?
1266
01:07:55,332 --> 01:07:56,333
Come on, now.
1267
01:07:56,376 --> 01:07:57,812
-Get out of my way.
-Jim!
1268
01:07:57,856 --> 01:07:58,857
-Get out of my way!
-Jim!
1269
01:07:58,900 --> 01:08:00,380
-Jim!
-Let go.
1270
01:08:00,424 --> 01:08:01,903
Come to your senses!
1271
01:08:01,947 --> 01:08:04,863
Get out, get out,
get out, get out!
1272
01:08:04,906 --> 01:08:06,386
-Jim!
-Where are ya, whore?
1273
01:08:06,430 --> 01:08:07,605
Jim, for God's sake.
1274
01:08:07,648 --> 01:08:08,867
-Ya whore!
-For God's sake.
1275
01:08:08,910 --> 01:08:10,825
Jim, do ya not hear me, man?
1276
01:08:10,869 --> 01:08:11,609
[mumbles], damn it!
1277
01:08:11,652 --> 01:08:12,392
Jim!
1278
01:08:12,436 --> 01:08:13,263
Get out.
1279
01:08:13,306 --> 01:08:14,133
Jim.
1280
01:08:14,177 --> 01:08:16,179
Jim, do you not hear me, man?
1281
01:08:16,222 --> 01:08:17,484
[Sandy shouting]
1282
01:08:17,528 --> 01:08:18,442
God damn it, open
this bloody door!
1283
01:08:18,485 --> 01:08:20,444
-Jim!
-Open the bloody door!
1284
01:08:20,487 --> 01:08:21,706
You'll not hit her again.
1285
01:08:21,749 --> 01:08:24,578
Jim, Jim, you'll
not hit her again.
1286
01:08:24,622 --> 01:08:26,145
I say I'll call the
police to help me.
1287
01:08:26,189 --> 01:08:30,018
God damn it, you
don't understand.
1288
01:08:30,062 --> 01:08:31,933
I've got a whore
for a daughter.
1289
01:08:33,326 --> 01:08:34,501
I'm disgraced.
1290
01:08:35,807 --> 01:08:36,895
[Jeannie crying]
1291
01:08:36,938 --> 01:08:38,505
Shh, Jeannie, shh.
1292
01:08:40,464 --> 01:08:41,465
Shh.
1293
01:08:45,295 --> 01:08:48,036
[rain pattering]
1294
01:08:48,080 --> 01:08:51,736
[somber orchestral music]
1295
01:09:14,889 --> 01:09:16,369
I'd best take
Jeannie up somethin'.
1296
01:09:18,066 --> 01:09:22,070
You know, she prepared nearly
the whole supper for me tonight?
1297
01:09:22,114 --> 01:09:25,030
Cleaned up the house real
nice, too, don't ya think?
1298
01:09:25,073 --> 01:09:27,163
Can be a great help to
me when she wants to be.
1299
01:09:28,860 --> 01:09:31,602
Could I not ask her
to come down now, Jim?
1300
01:09:31,645 --> 01:09:33,821
I don't want to
see the likes of her.
1301
01:09:33,865 --> 01:09:36,737
Have ya nothin'
in your heart, Jim?
1302
01:09:36,781 --> 01:09:38,652
She can come
down when I finish.
1303
01:09:38,696 --> 01:09:40,088
You must still
love her some, Jim,
1304
01:09:40,132 --> 01:09:42,526
no matter what's happened.
1305
01:09:42,569 --> 01:09:45,224
You don't really want
her to go away, I hope.
1306
01:09:45,268 --> 01:09:46,965
I'm a man of my word.
1307
01:09:47,008 --> 01:09:48,619
But where?
1308
01:09:48,662 --> 01:09:50,969
That's her bloody
worry, not mine.
1309
01:09:51,012 --> 01:09:52,884
But she's only 16, she's
never been away from us.
1310
01:09:52,927 --> 01:09:55,147
Where could she possibly go?
1311
01:09:55,191 --> 01:09:57,497
She's been around a lot
more than we imagined, huh?
1312
01:09:57,541 --> 01:10:02,285
[chuckles] Regular little
woman of the world.
1313
01:10:02,328 --> 01:10:04,243
MARY: That's not so.
1314
01:10:04,287 --> 01:10:05,853
She never even so much
as had a boyfriend
1315
01:10:05,897 --> 01:10:07,594
all through school.
1316
01:10:07,638 --> 01:10:09,640
Mary, I know the kind of women
1317
01:10:09,683 --> 01:10:12,556
that take up with
men the way she did.
1318
01:10:12,599 --> 01:10:15,559
It's in 'em and there's nothing
you can do about her.
1319
01:10:15,602 --> 01:10:17,517
In the army we used
to call 'em sluts.
1320
01:10:17,561 --> 01:10:19,693
Oh, Jeannie's not like that.
1321
01:10:19,737 --> 01:10:22,653
I brought her up the
best way I knew how.
1322
01:10:22,696 --> 01:10:25,090
Believe in God and what's good.
1323
01:10:25,133 --> 01:10:27,048
There's somethin' I'll
tell ya, oh I had my eye
1324
01:10:27,092 --> 01:10:28,963
on that one for a while now.
1325
01:10:29,007 --> 01:10:30,922
I could see the
makings of a tramp.
1326
01:10:30,965 --> 01:10:33,141
Struttin' around in them
high heels with her tits
1327
01:10:33,185 --> 01:10:36,275
stickin' out, plasterin' all
that red shit on her face.
1328
01:10:36,319 --> 01:10:38,799
And this man, does
he get no blame?
1329
01:10:38,843 --> 01:10:39,713
What woman doesn't know?
1330
01:10:40,888 --> 01:10:43,021
When she's away in
the dark with a man
1331
01:10:43,064 --> 01:10:44,805
and he's feelin' her all over.
1332
01:10:46,198 --> 01:10:47,721
I knew she wasn't the brightest
1333
01:10:47,765 --> 01:10:50,637
but I never took her
to be a bloody fool.
1334
01:10:55,947 --> 01:10:59,472
She's not too
bright, but she's good.
1335
01:10:59,516 --> 01:11:02,214
She could love and make
a fine home for some man.
1336
01:11:02,258 --> 01:11:04,129
Oh, love is it now?
1337
01:11:04,172 --> 01:11:05,826
Like in the
movie pictures, eh?
1338
01:11:05,870 --> 01:11:08,176
With all the fine music
and all. [chuckles]
1339
01:11:08,220 --> 01:11:10,483
No man would touch her now.
1340
01:11:19,275 --> 01:11:21,755
Wasn't much different
with you and me, Jim.
1341
01:11:23,409 --> 01:11:24,758
What do you mean?
1342
01:11:25,716 --> 01:11:28,284
You took me before we was wed.
1343
01:11:29,981 --> 01:11:34,159
There was a hell of a lot of
difference, let me tell you!
1344
01:11:34,202 --> 01:11:36,901
I was but 16,
just like Jeannie.
1345
01:11:38,990 --> 01:11:42,646
I was workin' for the Kerr
family then, remember?
1346
01:11:42,689 --> 01:11:46,084
They'd all gone out that
night, you come over.
1347
01:11:47,433 --> 01:11:49,609
It was just the two of
us in that big house.
1348
01:11:51,916 --> 01:11:53,744
I knew that you
wanted me that way,
1349
01:11:53,787 --> 01:11:57,313
but I knew it wasn't right.
1350
01:11:57,356 --> 01:11:59,750
I tried, but I couldn't stop ya.
1351
01:11:59,793 --> 01:12:00,185
I don't remember that.
1352
01:12:01,491 --> 01:12:04,363
Well, I understood, I
wanted to be good to ya,
1353
01:12:04,407 --> 01:12:07,975
but I just didn't want
it there like that.
1354
01:12:09,629 --> 01:12:14,286
Women do dream that there'll
really be fine music,
1355
01:12:14,330 --> 01:12:17,594
like in the pictures and
everything will be wonderful.
1356
01:12:19,204 --> 01:12:22,947
How I cried afterwards,
prayed to God
1357
01:12:22,990 --> 01:12:25,428
a thousand times to forgive me.
1358
01:12:29,083 --> 01:12:31,347
That was a hell of
a long time ago, Tip.
1359
01:12:33,261 --> 01:12:34,480
Why do you twist
everything around?
1360
01:12:34,524 --> 01:12:37,222
To make me out to be
no better than he is?
1361
01:12:37,265 --> 01:12:39,877
We don't even know who
the son of a bitch is.
1362
01:12:39,920 --> 01:12:44,490
Could be a bloody Chink
or a Wop for all I know.
1363
01:12:44,534 --> 01:12:46,536
There's plenty of difference.
1364
01:12:46,579 --> 01:12:48,146
[coughs]
1365
01:12:48,189 --> 01:12:49,974
You made me pregnant,
though, didn't ya?
1366
01:12:50,017 --> 01:12:51,584
Yes!
1367
01:12:51,628 --> 01:12:54,152
I made ya pregnant and I
bloody well married ya.
1368
01:12:54,195 --> 01:12:56,589
I'll not let ya send
Jeannie away, Jim.
1369
01:12:56,633 --> 01:13:01,072
You will not let me?
And what is it you will do?
1370
01:13:01,115 --> 01:13:04,902
I want her to stay
here and have her baby.
1371
01:13:07,731 --> 01:13:08,732
You what?
1372
01:13:10,298 --> 01:13:12,170
Oh look, Jim, I've
thought about it.
1373
01:13:12,213 --> 01:13:14,128
After she's had the baby
she can get herself a job
1374
01:13:14,172 --> 01:13:17,349
and I can look after it
while she's away workin'.
1375
01:13:17,393 --> 01:13:18,785
Are you daft?
1376
01:13:18,829 --> 01:13:21,048
It would be somethin' for me.
1377
01:13:21,092 --> 01:13:23,399
You've got the service
and Jeannie's young
1378
01:13:23,442 --> 01:13:25,618
with her whole life
ahead of her, yet.
1379
01:13:25,662 --> 01:13:28,055
I'd look after it and I'd
care for it real well, Jim.
1380
01:13:28,099 --> 01:13:30,536
Aye, you could wheel
it down the street
1381
01:13:30,580 --> 01:13:33,234
and say, "Good morning,
Mrs. Brown, how do you think
1382
01:13:33,278 --> 01:13:35,149
our wee bastard
is lookin' today?"
1383
01:13:35,193 --> 01:13:38,762
But it would still be
Jeannie's, a warm little baby.
1384
01:13:38,805 --> 01:13:40,285
I want it.
1385
01:13:40,328 --> 01:13:41,547
JIM: The hell with it!
1386
01:13:41,591 --> 01:13:42,809
I never want to be reminded of
1387
01:13:42,853 --> 01:13:46,857
the shame that she
brought on this house.
1388
01:13:46,900 --> 01:13:48,772
It was that Billy
who brought it!
1389
01:13:49,816 --> 01:13:51,470
That's a lie and you know it!
1390
01:13:53,429 --> 01:13:55,256
Jimmie's friend's a soldier.
1391
01:13:55,300 --> 01:13:56,475
A man of honor.
1392
01:14:07,617 --> 01:14:11,403
I'll not understand
that I guess.
1393
01:14:11,447 --> 01:14:12,317
Honor.
1394
01:14:13,579 --> 01:14:14,798
A wee baby.
1395
01:14:29,987 --> 01:14:34,078
[record needle playing record]
1396
01:14:34,121 --> 01:14:36,689
[bagpipe music]
1397
01:14:37,516 --> 01:14:40,824
[Jim coughing]
1398
01:14:49,876 --> 01:14:52,009
[knocking on the door]
1399
01:14:55,621 --> 01:14:57,797
[laughing]
1400
01:15:06,937 --> 01:15:09,548
♪ Just a wee [mumbles] ♪
1401
01:15:09,592 --> 01:15:11,985
♪ Just to meet her
up the shoal ♪
1402
01:15:12,029 --> 01:15:13,117
Hey, Jimmie!
1403
01:15:13,160 --> 01:15:14,422
Ho ho!
1404
01:15:14,466 --> 01:15:17,121
Come on and wake up, dear boy.
1405
01:15:17,164 --> 01:15:20,341
Well, now, what ya got here?
1406
01:15:20,385 --> 01:15:22,605
How now, brown cow?
1407
01:15:22,648 --> 01:15:24,041
Oh, Sandy is it?
1408
01:15:24,084 --> 01:15:28,219
Aye, it's your old buddy
Sandy, that's who it is.
1409
01:15:28,262 --> 01:15:30,438
I must have dozed
off, that's what I did.
1410
01:15:30,482 --> 01:15:32,353
That's what ya did, all right.
1411
01:15:32,397 --> 01:15:34,921
I'll bet that's what ya did.
1412
01:15:34,965 --> 01:15:38,490
I seen the light still
on, and I says to meself,
1413
01:15:38,534 --> 01:15:41,145
is that my friend Jim's house?
1414
01:15:41,188 --> 01:15:41,711
Yup, I says.
1415
01:15:43,060 --> 01:15:46,150
Well, what's he doin'
up at this hour, I ask.
1416
01:15:46,193 --> 01:15:49,501
Well, I don't know, I says.
1417
01:15:49,545 --> 01:15:51,634
There might be
something wrong, says I,
1418
01:15:51,677 --> 01:15:54,985
so I better come in and
see and there ya were,
1419
01:15:55,028 --> 01:15:56,769
just like that when I came in.
1420
01:15:56,813 --> 01:15:58,771
No, I just dozed
off, that's all.
1421
01:15:58,815 --> 01:16:00,164
Aye.
1422
01:16:01,078 --> 01:16:02,427
Well, go on, help yourself.
1423
01:16:02,470 --> 01:16:05,430
Aye, I don't mind if I do.
1424
01:16:07,519 --> 01:16:08,738
JIM: At the club, were ya?
1425
01:16:08,781 --> 01:16:11,741
No. [laughs]
1426
01:16:11,784 --> 01:16:13,394
Well, not on duty.
1427
01:16:13,438 --> 01:16:14,265
No.
1428
01:16:15,048 --> 01:16:16,223
Well, come on.
1429
01:16:17,790 --> 01:16:22,578
I was looking after
Sarah tonight, I was, aye.
1430
01:16:22,621 --> 01:16:23,883
Well, she's a good woman.
1431
01:16:25,058 --> 01:16:28,584
My very words,
Jimmie, my very words.
1432
01:16:30,194 --> 01:16:33,937
She made up a hell of a
fine dinner, too, she did.
1433
01:16:33,980 --> 01:16:35,678
A meal fit for a
king.
1434
01:16:35,721 --> 01:16:36,592
[chuckles]
1435
01:16:37,767 --> 01:16:39,203
Is she any good
in the bed? [laughs]
1436
01:16:39,246 --> 01:16:40,030
Hey?
1437
01:16:41,684 --> 01:16:45,688
Aw, how could ya think
it of me, Jimmie?
1438
01:16:45,731 --> 01:16:46,906
Come on, you old bugger.
1439
01:16:48,212 --> 01:16:50,127
She's been without her
husband for a while.
1440
01:16:50,170 --> 01:16:51,824
I reckon she'd do a good time.
1441
01:16:51,868 --> 01:16:56,046
[laughs] Like it
was her very last.
1442
01:16:58,004 --> 01:17:00,528
-♪ What she's got for me ♪
-Oh no.
1443
01:17:00,572 --> 01:17:04,271
♪ And I can't eat it
for my tea ♪
1444
01:17:04,315 --> 01:17:07,405
♪ But we can take it
up to bed ♪
1445
01:17:07,448 --> 01:17:10,234
♪ Cause I can do
it 'til I'm dead ♪
1446
01:17:10,277 --> 01:17:12,236
[laughing]
1447
01:17:12,279 --> 01:17:16,632
Hey, let me say she's
as appreciated as hell.
1448
01:17:16,675 --> 01:17:19,330
We'll put it that
way, eh? [laughs]
1449
01:17:19,373 --> 01:17:21,462
Travers, you could
fall into your shithouse
1450
01:17:21,506 --> 01:17:23,290
and come up covered in diamonds.
1451
01:17:23,334 --> 01:17:25,553
[laughing]
1452
01:17:25,597 --> 01:17:27,904
I don't know where
you get your strength.
1453
01:17:27,947 --> 01:17:29,862
Still screwin' at your age, huh?
1454
01:17:29,906 --> 01:17:32,212
SANDY:
[laughs] Aye.
1455
01:17:32,256 --> 01:17:34,258
Right.
Right, now listen.
1456
01:17:34,301 --> 01:17:37,783
I can give them women anything
them green laddies can.
1457
01:17:37,827 --> 01:17:41,047
-[Jimmie mumbles]
-And a lot longer, too.
1458
01:17:41,091 --> 01:17:44,050
And I'm not the man of
principle that we was, Jimmie.
1459
01:17:44,094 --> 01:17:46,139
I mean, you take that
rat's ass that did
1460
01:17:46,183 --> 01:17:48,315
wee poor Jeannie, and
then up and deserts her,
1461
01:17:48,359 --> 01:17:50,578
a fine soft young
girl like that.
1462
01:17:50,622 --> 01:17:54,365
You can not call that a man,
now can ya, eh?
1463
01:17:56,367 --> 01:17:59,196
I don't know where I--
where I went wrong.
1464
01:17:59,239 --> 01:18:02,416
Also did my best to be
a good husband and father.
1465
01:18:02,460 --> 01:18:04,375
Aye, you've done well.
1466
01:18:04,418 --> 01:18:05,811
No I've not, I fear.
1467
01:18:05,855 --> 01:18:07,857
Oh now listen, there's
not a better man anywhere
1468
01:18:07,900 --> 01:18:10,990
what I know and anybody
that says different
1469
01:18:11,034 --> 01:18:13,471
has got to account to me.
1470
01:18:14,515 --> 01:18:17,083
-Here, let me fill ya up.
-Aye.
1471
01:18:17,127 --> 01:18:19,433
[gulps] Ah!
1472
01:18:21,435 --> 01:18:23,786
There should be some kind
of laws or somethin'.
1473
01:18:23,829 --> 01:18:25,091
It's not right.
1474
01:18:28,878 --> 01:18:30,575
-Aye.
-SANDY: Aye.
1475
01:18:32,446 --> 01:18:33,230
Aye.
1476
01:18:38,365 --> 01:18:43,501
Maybe, maybe you could find
a husband for her somewhere.
1477
01:18:43,544 --> 01:18:46,286
Aye, that's what ya
gotta do, Jimmie.
1478
01:18:46,330 --> 01:18:48,375
That's what you got to do.
1479
01:18:48,419 --> 01:18:50,595
Who the hell
would touch her now?
1480
01:18:50,638 --> 01:18:54,773
Well, if I was a few years
younger, I sure as hell would.
1481
01:18:54,817 --> 01:18:56,688
She's a fine looking lassie.
1482
01:18:57,558 --> 01:19:02,302
[laughs and coughs]
1483
01:19:02,346 --> 01:19:04,217
I would, I would.
1484
01:19:04,261 --> 01:19:08,178
A wee wife and little ones is
somethin' I've always wanted
1485
01:19:08,221 --> 01:19:12,312
but it's never been found
to happen that way for me.
1486
01:19:12,356 --> 01:19:14,314
There's no finer lassie.
1487
01:19:14,358 --> 01:19:17,274
Just because she's
been taken advantage of
1488
01:19:17,317 --> 01:19:22,061
doesn't alter the fact that
she's bred from real good stock.
1489
01:19:22,105 --> 01:19:25,586
And don't I know it,
and that's what counts.
1490
01:19:25,630 --> 01:19:25,761
Aye.
1491
01:19:27,023 --> 01:19:29,199
It's with kindness
that you're speakin' now.
1492
01:19:29,242 --> 01:19:32,376
Ah, no, Jeannie's a lovely,
1493
01:19:32,419 --> 01:19:36,467
well, I mean, any man
would be honored, I've said.
1494
01:19:36,510 --> 01:19:39,731
But the lass has
a mind of her own,
1495
01:19:39,775 --> 01:19:43,082
she'd no want the likes
of an old man like me.
1496
01:19:43,126 --> 01:19:44,344
She's young.
1497
01:19:45,476 --> 01:19:49,306
Aye, young and soft.
1498
01:19:54,528 --> 01:19:55,878
[whispering] Aye.
1499
01:19:56,835 --> 01:19:58,750
Well, I'll be gone to hell.
1500
01:20:00,012 --> 01:20:01,535
I believe you're serious, man.
1501
01:20:02,580 --> 01:20:06,497
Oh, forgive me,
Jim, forgive me.
1502
01:20:06,540 --> 01:20:08,455
It's just that I'd cut
off my right arm
1503
01:20:08,499 --> 01:20:10,370
if I thought it would
help ya in any way.
1504
01:20:10,414 --> 01:20:12,111
A friend indeed.
1505
01:20:20,424 --> 01:20:21,904
Here's to our friendship.
1506
01:20:21,947 --> 01:20:25,385
Aye, thank ya, Jimmie.
[chuckling]
1507
01:20:27,126 --> 01:20:28,562
Jeannie!
1508
01:20:28,606 --> 01:20:31,652
SANDY: Oh, Jim, don't go
wakin' the missus and all.
1509
01:20:31,696 --> 01:20:33,089
Jeannie!
1510
01:20:33,132 --> 01:20:34,655
[light switch clicks]
1511
01:20:34,699 --> 01:20:36,440
Drink up, my friend.
1512
01:20:36,483 --> 01:20:38,572
Put on the Victrola,
let's have some music.
1513
01:20:39,965 --> 01:20:41,619
What is it, Jim?
1514
01:20:41,662 --> 01:20:43,360
Go wake the girl
and bring her down.
1515
01:20:43,403 --> 01:20:45,057
-But why, Jim?
-Do what I say, Tip.
1516
01:20:45,101 --> 01:20:46,667
And tell her to
brush her hair a bit.
1517
01:20:48,626 --> 01:20:51,107
[men laughing]
1518
01:20:52,456 --> 01:20:55,067
[bagpipe music]
1519
01:20:56,547 --> 01:20:59,898
Hey, hey, hey. [laughs]
1520
01:20:59,942 --> 01:21:01,944
What's so funny, Jimmie?
1521
01:21:03,510 --> 01:21:06,339
I was just thinkin', if
you were to marry my Jeannie,
1522
01:21:06,383 --> 01:21:10,126
[laughs]
you'd be my son-in-law.
1523
01:21:10,169 --> 01:21:12,389
[laughing]
1524
01:21:14,957 --> 01:21:17,960
Hey, and you'd be
me father-in-law!
1525
01:21:18,003 --> 01:21:20,310
[laughing]
1526
01:21:35,107 --> 01:21:38,328
Jeannie, you gonna lend
me a hand here or not?
1527
01:21:38,371 --> 01:21:40,156
Uh-huh.
1528
01:21:40,199 --> 01:21:43,681
[exhales] Now, if we was
to make some new curtains
1529
01:21:43,724 --> 01:21:46,597
and Sandy don't
mind paintin' a bit.
1530
01:21:53,125 --> 01:21:54,735
The good Lord shoulda give
me another pair of hands,
1531
01:21:54,779 --> 01:21:56,999
I don't know how I'll
get it all done in time.
1532
01:21:57,042 --> 01:21:58,391
Be different after
you're married, ya know.
1533
01:21:58,435 --> 01:22:00,263
I'll not be pickin' up
after the two of ya.
1534
01:22:00,306 --> 01:22:01,829
[knocking on door]
1535
01:22:01,873 --> 01:22:03,788
[sighs]
Who can that be?
1536
01:22:05,746 --> 01:22:08,706
Oh, Sarah, you look fancy.
1537
01:22:08,749 --> 01:22:10,273
Come in, come in.
1538
01:22:10,316 --> 01:22:11,491
Hello, Mary.
1539
01:22:15,452 --> 01:22:17,062
You know, I was just sayin'
to myself in the kitchen
1540
01:22:17,106 --> 01:22:19,195
I must call Sarah
one of these days.
1541
01:22:19,238 --> 01:22:21,414
Been nearly two
weeks now, hasn't it?
1542
01:22:21,458 --> 01:22:23,460
Here, let me have your coat.
1543
01:22:23,503 --> 01:22:25,157
Thank you, Mary.
1544
01:22:25,201 --> 01:22:26,942
I've only dropped
by for a minute.
1545
01:22:28,813 --> 01:22:29,814
Hello, Jeannie.
1546
01:22:31,511 --> 01:22:33,557
Hello, Mrs. McCarver.
1547
01:22:33,600 --> 01:22:35,602
MARY: Now, I think it's
turned colder, don't you?
1548
01:22:35,646 --> 01:22:37,735
Either that or my
blood's gettin' thinner.
1549
01:22:37,778 --> 01:22:39,911
Just in time for
a cup of tea, Sarah.
1550
01:22:39,955 --> 01:22:42,131
Oh, like I say, I
can only stay a minute.
1551
01:22:42,174 --> 01:22:44,698
I just dropped in to
see if you'd heard
1552
01:22:44,742 --> 01:22:46,439
the news about poor Mrs. Black.
1553
01:22:46,483 --> 01:22:47,179
MARY: No, I didn't.
1554
01:22:47,223 --> 01:22:48,311
What happened to her?
1555
01:22:48,354 --> 01:22:49,616
SARAH:
Had another attack, she did.
1556
01:22:49,660 --> 01:22:51,314
Oh, how bad is it?
1557
01:22:51,357 --> 01:22:53,707
Oh, she's no strength at all.
1558
01:22:53,751 --> 01:22:55,318
Doctor says she's
not to leave her bed.
1559
01:22:55,361 --> 01:22:56,797
MARY: Well, I'll take
her some broth.
1560
01:22:56,841 --> 01:22:58,495
I'll look in on her
over the weekend,
1561
01:22:58,538 --> 01:23:00,018
see if there's
anything needs doin'.
1562
01:23:00,062 --> 01:23:02,412
She's too old to look
after herself anyway.
1563
01:23:02,455 --> 01:23:05,284
Aye, age is an unkind thing.
1564
01:23:05,328 --> 01:23:07,678
I'm glad that ya told me.
1565
01:23:07,721 --> 01:23:08,853
Poor thing.
1566
01:23:08,896 --> 01:23:11,247
Jeannie, will you
fix the kettle, love?
1567
01:23:11,290 --> 01:23:12,813
Oh really, I can't stay, Mary.
1568
01:23:12,857 --> 01:23:14,424
Oh, nonsense, you
can't be leavin'
1569
01:23:14,467 --> 01:23:16,252
without havin' a cup of
tea to warm your innards.
1570
01:23:16,295 --> 01:23:17,775
Sit down, sit down.
1571
01:23:19,690 --> 01:23:23,824
I had wanted to ask ya
somethin' else as well.
1572
01:23:23,868 --> 01:23:24,651
Oh?
1573
01:23:27,089 --> 01:23:28,264
Tell you the truth,
I feel very silly
1574
01:23:28,307 --> 01:23:30,353
even askin', mind ya.
1575
01:23:30,396 --> 01:23:32,833
Knowin' my Sandy,
the way he's always
1576
01:23:32,877 --> 01:23:35,227
havin' his jokes on people.
1577
01:23:35,271 --> 01:23:37,229
MARY: Aye, he's always
been like that.
1578
01:23:38,796 --> 01:23:40,754
He was to dinner last night.
1579
01:23:40,798 --> 01:23:42,800
He is, most Thursdays.
1580
01:23:42,843 --> 01:23:44,758
Course, he always
comes on Sundays.
1581
01:23:48,980 --> 01:23:51,113
First time he ever
missed was last Sunday.
1582
01:23:54,246 --> 01:23:57,597
He said somethin' very
funny to me on Thursday.
1583
01:23:59,077 --> 01:24:02,037
He said he wouldn't
be comin' by anymore.
1584
01:24:02,080 --> 01:24:04,648
He said that he and Jeannie
were goin' to get married.
1585
01:24:13,091 --> 01:24:15,050
Surely it isn't true, Mary.
1586
01:24:17,878 --> 01:24:19,532
I'm sorry, Sarah.
1587
01:24:20,316 --> 01:24:22,013
Jeannie and Sandy?
1588
01:24:25,103 --> 01:24:27,627
I thought he was havin' one
of his little jokes with me.
1589
01:24:31,457 --> 01:24:33,938
Who would have ever imagined.
1590
01:24:35,374 --> 01:24:37,420
Oh, God in heaven!
1591
01:24:42,729 --> 01:24:45,167
Well, I hope you'll both
be very happy.
1592
01:24:47,517 --> 01:24:50,041
May I have my coat,
please, Mary?
1593
01:24:51,782 --> 01:24:54,524
No one meant to
hurt you, Sarah.
1594
01:24:56,917 --> 01:24:59,964
SARAH: Don't be offering
me any sympathy.
1595
01:25:00,007 --> 01:25:02,227
It's just that you
find out that people
1596
01:25:02,271 --> 01:25:04,795
who you think are your friends
1597
01:25:04,838 --> 01:25:06,623
are carryin' on
behind your back.
1598
01:25:06,666 --> 01:25:08,407
Now, that's not true, Sarah.
1599
01:25:08,451 --> 01:25:10,279
But it is true!
1600
01:25:11,584 --> 01:25:12,716
And you!
1601
01:25:12,759 --> 01:25:15,371
You little scamp,
what do you want
1602
01:25:15,414 --> 01:25:16,807
with someone like Sandy?
1603
01:25:16,850 --> 01:25:19,375
Why can't ya find someone
younger like yourself?
1604
01:25:19,418 --> 01:25:22,987
Disgustin', cheap people,
that's what ya are!
1605
01:25:23,030 --> 01:25:24,423
Sarah.
1606
01:25:24,467 --> 01:25:26,338
[crying]
And you, Mary.
1607
01:25:26,382 --> 01:25:30,560
All these years, all
these years. [crying]
1608
01:25:34,390 --> 01:25:37,044
Don't you come
back here again.
1609
01:25:40,874 --> 01:25:43,703
You can't be callin'
us things like that.
1610
01:25:44,878 --> 01:25:46,967
[crying]
1611
01:26:09,251 --> 01:26:09,860
Hi, Tip.
1612
01:26:11,296 --> 01:26:12,819
Was that Sarah I just
passed goin' down the road?
1613
01:26:12,863 --> 01:26:14,081
Mm-hmm.
1614
01:26:14,125 --> 01:26:15,605
Ah, I thought it was.
1615
01:26:15,648 --> 01:26:17,737
She didn't say a bloody
word, she didn't.
1616
01:26:17,781 --> 01:26:19,652
She didn't even look
up when I went by.
1617
01:26:21,915 --> 01:26:24,527
She was here askin'
about the weddin'.
1618
01:26:24,570 --> 01:26:25,267
Oh.
1619
01:26:26,268 --> 01:26:28,357
Oh, well,
it can't be helped.
1620
01:26:28,400 --> 01:26:30,576
She's a good woman, aye.
1621
01:26:30,620 --> 01:26:32,578
I always liked Sarah.
1622
01:26:33,362 --> 01:26:34,928
Where's Jeannie?
1623
01:26:34,972 --> 01:26:36,234
Makin' the tea.
1624
01:26:37,322 --> 01:26:38,193
Oh, don't take on so.
1625
01:26:39,585 --> 01:26:42,327
Somebody's always got to
be hurt in these affairs.
1626
01:26:42,371 --> 01:26:43,110
Jeannie!
1627
01:26:46,984 --> 01:26:48,942
Jeannie, come on, come in here.
1628
01:26:48,986 --> 01:26:52,859
I picked up something for
ya on my way home, I did.
1629
01:26:52,903 --> 01:26:54,034
For me?
1630
01:26:54,078 --> 01:26:55,427
Goddamn it, that's
what I said, didn't I?
1631
01:26:55,471 --> 01:26:56,994
Go on, open it up.
1632
01:27:06,525 --> 01:27:09,006
It's beautiful.
1633
01:27:09,049 --> 01:27:10,355
See Mom?
1634
01:27:10,399 --> 01:27:11,922
Aye.
1635
01:27:11,965 --> 01:27:13,184
Where did ya get it, Jim?
1636
01:27:14,620 --> 01:27:17,841
I picked it up the
seconds on 4th Street.
1637
01:27:17,884 --> 01:27:19,451
Of course that's not
exactly brand new,
1638
01:27:19,495 --> 01:27:21,105
but I'll be damned if I'm gonna
pay out a whole lot of money
1639
01:27:21,148 --> 01:27:23,716
just for a dress
you wear one day.
1640
01:27:23,760 --> 01:27:28,939
A fella there said it cost
over $50 when it was new.
1641
01:27:28,982 --> 01:27:31,028
Here, Jeannie, let me see.
1642
01:27:31,071 --> 01:27:32,769
It's a bit soiled
near the bottom,
1643
01:27:32,812 --> 01:27:34,858
but I expect we can clean
that up easy enough.
1644
01:27:34,901 --> 01:27:36,076
Yes, of course you can.
1645
01:27:36,120 --> 01:27:38,209
Just go over it a bit
with your flat iron,
1646
01:27:38,253 --> 01:27:39,254
it'll look as good as new.
1647
01:27:47,087 --> 01:27:48,567
It's beautiful.
1648
01:27:53,093 --> 01:27:54,791
You think it would be
proper, her wearin' this?
1649
01:27:54,834 --> 01:27:57,533
Well, a wedding is a wedding.
1650
01:27:57,576 --> 01:28:00,971
And that there is a
wedding dress, isn't it?
1651
01:28:01,014 --> 01:28:02,320
I know, but...
1652
01:28:03,495 --> 01:28:06,106
Jeannie, let's see
how it fits on ya.
1653
01:28:06,150 --> 01:28:08,021
Aye, you'll look lovely.
1654
01:28:08,065 --> 01:28:11,024
Boy, wait 'til
Dolly sees this.
1655
01:28:11,068 --> 01:28:14,027
Dad, can I have Dolly come?
1656
01:28:14,071 --> 01:28:16,116
Uh, I guess so.
1657
01:28:16,160 --> 01:28:17,509
[squeals] Thanks.
1658
01:28:17,553 --> 01:28:18,771
Now Jeannie, don't
you be foolin' about.
1659
01:28:18,815 --> 01:28:19,772
-There's too much
-I'm just gonna call Dolly.
1660
01:28:19,816 --> 01:28:20,686
MARY: to do as it is.
1661
01:28:20,730 --> 01:28:22,384
Upstairs, young lady.
1662
01:28:22,427 --> 01:28:25,865
There's adjustments to
be made and everything.
1663
01:28:25,909 --> 01:28:27,389
JIM: Do as your mother
tells ya.
1664
01:28:27,432 --> 01:28:29,347
I want everything ship-shape!
1665
01:28:30,609 --> 01:28:32,698
You'll be married
at 4:00 tomorrow.
1666
01:28:39,009 --> 01:28:42,360
[rain pattering]
1667
01:28:42,404 --> 01:28:46,016
[somber orchestral music]
1668
01:29:04,774 --> 01:29:07,516
[thunder rumbles]
1669
01:29:13,826 --> 01:29:16,089
[lightning cracks]
1670
01:29:30,713 --> 01:29:32,454
Dearly beloved,
we are gathered here
1671
01:29:32,497 --> 01:29:35,326
in the presence of
God to join this man
1672
01:29:35,370 --> 01:29:39,112
and this woman in
holy matrimony,
1673
01:29:39,156 --> 01:29:41,027
which is an honorable
estate ordained of God
1674
01:29:41,071 --> 01:29:42,899
unto the fulfilling
and perfecting
1675
01:29:42,942 --> 01:29:46,468
of the love of man and
woman in mutual honor
1676
01:29:46,511 --> 01:29:49,253
and forbearance and
therefore is not by any
1677
01:29:49,296 --> 01:29:53,300
to be taken in hand
lightly or thoughtlessly,
1678
01:29:53,344 --> 01:29:56,608
but reverently,
discretely, soberly,
1679
01:29:56,652 --> 01:29:57,522
and in the fear of God.
1680
01:29:59,045 --> 01:30:01,091
Into which holy estate
these two persons present
1681
01:30:01,134 --> 01:30:03,006
come now to be joined.
1682
01:30:04,790 --> 01:30:06,966
Therefore, if any man
can show just cause
1683
01:30:07,010 --> 01:30:09,012
why they may not lawfully
be joined together,
1684
01:30:09,055 --> 01:30:11,188
let him now speak
or else hereafter
1685
01:30:11,231 --> 01:30:13,103
forever hold his peace.
1686
01:30:14,409 --> 01:30:19,326
[men singing drunkenly
and laughing]
1687
01:30:19,370 --> 01:30:21,459
Hey, give the
girls one, too, Jim.
1688
01:30:21,503 --> 01:30:22,982
No, I won't, to
hell with them.
1689
01:30:23,026 --> 01:30:24,810
They're too young.
1690
01:30:24,854 --> 01:30:27,291
[men shouting]
1691
01:30:29,336 --> 01:30:30,947
I want ya all to
drink your share,
1692
01:30:30,990 --> 01:30:32,557
I got a whole ice box full of
beer out there in the kitchen.
1693
01:30:32,601 --> 01:30:33,689
[men shout]
1694
01:30:33,732 --> 01:30:36,300
God bless ya, for
your generosity, Dougal.
1695
01:30:36,343 --> 01:30:37,867
Well, it's not
every day that a man
1696
01:30:37,910 --> 01:30:39,129
marries off his only daughter.
1697
01:30:39,172 --> 01:30:40,347
Here, here!
1698
01:30:40,391 --> 01:30:41,566
And a finer man you
couldn't have found.
1699
01:30:41,610 --> 01:30:43,350
-Right, right.
-I'll drink to that.
1700
01:30:43,394 --> 01:30:45,048
[men laughing]
1701
01:30:45,091 --> 01:30:47,833
JIM:
Love moves in strange ways.
1702
01:30:47,877 --> 01:30:51,533
I'm here to tell ya, here
he is, my best friend
1703
01:30:51,576 --> 01:30:53,578
and my only daughter,
and me with nary an idea
1704
01:30:53,622 --> 01:30:55,319
about how they feel
about each other.
1705
01:30:55,362 --> 01:30:58,540
Then one day Jeannie comes
to me and she says to me,
1706
01:30:58,583 --> 01:31:01,151
"Dad, I love Sandy."
1707
01:31:01,194 --> 01:31:02,500
Aww!
1708
01:31:02,544 --> 01:31:03,893
And him not sayin' a word.
1709
01:31:03,936 --> 01:31:05,285
Well, you know why
don't ya, it's obvious.
1710
01:31:05,329 --> 01:31:07,244
Because he is a
deceitful old man.
1711
01:31:07,287 --> 01:31:08,550
[men laughing]
1712
01:31:08,593 --> 01:31:10,160
I'm not.
1713
01:31:10,203 --> 01:31:11,509
So, I get the two of
them together and I said,
1714
01:31:11,553 --> 01:31:15,339
"I am a man of a few years
myself, but I hope
1715
01:31:15,382 --> 01:31:18,255
that I've gathered a
bit of wisdom with it."
1716
01:31:18,298 --> 01:31:20,823
"Sandy," I says, "I know
you are a wee bitty older
1717
01:31:20,866 --> 01:31:24,261
"than my lass, but I
know the man ya are.
1718
01:31:24,304 --> 01:31:25,523
"And I know you'll
treat my Jeannie right
1719
01:31:25,567 --> 01:31:28,047
and thems the things
that's important to me."
1720
01:31:28,091 --> 01:31:30,093
So I says to him, I
says, "Children," I says,
1721
01:31:30,136 --> 01:31:31,573
"Ya have my blessing."
1722
01:31:31,616 --> 01:31:34,053
And a finer man you
couldn't want to meet,
1723
01:31:34,097 --> 01:31:36,403
as you have already
said, gentlemen.
1724
01:31:36,447 --> 01:31:39,972
-[men cheer and applaud]
-Right, right.
1725
01:31:40,016 --> 01:31:42,540
Here's to him
and ones like him.
1726
01:31:42,584 --> 01:31:44,324
Well, I was best
man and I'm supposed
1727
01:31:44,368 --> 01:31:47,197
to make a speech, but I'll
be damned if I'm gonna.
1728
01:31:47,240 --> 01:31:48,894
That's a blessin'.
1729
01:31:48,938 --> 01:31:51,593
That's enough out of you, Bob.
1730
01:31:51,636 --> 01:31:53,638
Actually, I haven't
got much to say.
1731
01:31:53,682 --> 01:31:56,902
I've known Sandy for
a good many years
1732
01:31:56,946 --> 01:31:59,252
and all I can say is
it's nice to see him
1733
01:31:59,296 --> 01:32:00,863
settling down at last.
1734
01:32:00,906 --> 01:32:01,690
At last!
1735
01:32:01,733 --> 01:32:03,082
[men shout in agreement]
1736
01:32:03,126 --> 01:32:04,257
-Aye, at last.
-At last, aye.
1737
01:32:04,301 --> 01:32:06,085
I hope you'll both
be very happy, Sandy.
1738
01:32:06,129 --> 01:32:08,000
Thank you, Tommy.
1739
01:32:08,044 --> 01:32:10,089
Now, I think I'm
supposed to propose a toast
1740
01:32:10,133 --> 01:32:12,918
to, uh, the bride, so
gentlemen, if you'll rise
1741
01:32:12,962 --> 01:32:14,572
and join me in this toast.
1742
01:32:14,616 --> 01:32:16,661
To a very lovely bride.
1743
01:32:16,705 --> 01:32:18,010
-Here, here.
-To the bride!
1744
01:32:18,054 --> 01:32:19,403
-MAN: To the bride.
-MAN 2: The wee lassie.
1745
01:32:19,446 --> 01:32:20,752
[men clapping]
1746
01:32:20,796 --> 01:32:22,058
In case ya don't know
it, Sandy, you're supposed
1747
01:32:22,101 --> 01:32:23,450
to respond to that toast.
1748
01:32:23,494 --> 01:32:26,192
[men chattering]
1749
01:32:27,890 --> 01:32:31,589
Well, I mean, I've
not been married before.
1750
01:32:31,633 --> 01:32:32,764
How the hell was I to know?
1751
01:32:32,808 --> 01:32:34,723
[men laugh]
1752
01:32:34,766 --> 01:32:36,551
But it's the truth anyway.
1753
01:32:37,769 --> 01:32:40,163
It's come a wee bit
late in life for me.
1754
01:32:40,206 --> 01:32:42,165
Ah, not too late, eh, Sandy?
1755
01:32:42,208 --> 01:32:43,383
[men laughing]
1756
01:32:43,427 --> 01:32:45,081
SANDY:
But I'll make a good husband.
1757
01:32:45,124 --> 01:32:46,561
I know, I know.
1758
01:32:46,604 --> 01:32:48,345
[men chattering]
1759
01:32:48,388 --> 01:32:51,348
And I wanna thank
you, too, Tommy.
1760
01:32:51,391 --> 01:32:54,481
Aye, for what ya said
about my wee wife.
1761
01:32:54,525 --> 01:32:58,268
She's a fine thing, all
right, and I'm a lucky man.
1762
01:32:58,311 --> 01:32:59,791
[men chattering]
1763
01:32:59,835 --> 01:33:02,577
I think the drinks are catching
up a wee bit on me, too.
1764
01:33:02,620 --> 01:33:04,013
Ah, there ain't enough
drink in the world
1765
01:33:04,056 --> 01:33:05,405
for Sandy Travers.
1766
01:33:05,449 --> 01:33:06,493
[men chattering]
1767
01:33:06,537 --> 01:33:08,495
Hello to you, too, Bob.
1768
01:33:08,539 --> 01:33:14,197
♪ The anniversary waltz
with you ♪
1769
01:33:14,240 --> 01:33:19,942
♪ Tell me is this
is real romance ♪
1770
01:33:19,985 --> 01:33:23,119
Come on Dougal, you're
supposed to dance with him.
1771
01:33:23,162 --> 01:33:25,164
Come on!
1772
01:33:25,208 --> 01:33:26,426
I don't want to.
1773
01:33:26,470 --> 01:33:27,210
You dance.
1774
01:33:28,254 --> 01:33:31,431
[men singing drunkenly]
1775
01:33:33,259 --> 01:33:36,654
♪ To millions of smiles ♪
1776
01:33:36,698 --> 01:33:42,138
♪ And a few little tears ♪
1777
01:33:42,181 --> 01:33:48,535
♪ May I always listen to ♪
1778
01:33:48,579 --> 01:33:57,457
♪ The Anniversary Waltz
with you ♪
1779
01:33:57,501 --> 01:33:59,416
Well, there he goes.
1780
01:33:59,459 --> 01:34:01,244
[men chattering and laughing]
1781
01:34:01,287 --> 01:34:02,767
Hey, hey.
1782
01:34:02,811 --> 01:34:04,421
This is the way you're supposed
to be the morning after.
1783
01:34:04,464 --> 01:34:06,075
[men laughing]
1784
01:34:06,118 --> 01:34:07,337
Jeannie, Jeannie.
1785
01:34:07,380 --> 01:34:09,121
Yeah, come on Jeannie.
1786
01:34:09,165 --> 01:34:10,470
Jeannie!
1787
01:34:10,514 --> 01:34:13,473
[men chattering]
1788
01:34:14,866 --> 01:34:16,651
And another bloody
beer that's all.
1789
01:34:16,694 --> 01:34:18,391
Give him a beer, Jim.
1790
01:34:18,435 --> 01:34:20,089
I'll give you another beer.
1791
01:34:20,132 --> 01:34:22,178
[men laughing]
1792
01:34:22,221 --> 01:34:23,092
Ya christened him!
1793
01:34:23,135 --> 01:34:25,572
[men laughing]
1794
01:34:30,926 --> 01:34:33,885
That's a hell of a
thing to do with beer.
1795
01:34:33,929 --> 01:34:35,670
[men laughing]
1796
01:34:36,801 --> 01:34:38,977
That is a hell of
a way to be speakin'
1797
01:34:39,021 --> 01:34:39,891
to your father-in-law.
1798
01:34:39,935 --> 01:34:42,372
[men laughing]
1799
01:34:47,507 --> 01:34:49,901
Oh, what is so funny?
1800
01:34:49,945 --> 01:34:51,773
All my life...
1801
01:34:51,816 --> 01:34:54,514
[men chattering]
1802
01:35:12,402 --> 01:35:14,447
I think everyone,
1803
01:35:14,491 --> 01:35:16,101
I think we should
all be on our way
1804
01:35:16,145 --> 01:35:17,842
and let the loved ones be
alone for a little while.
1805
01:35:17,886 --> 01:35:19,539
What the hell are
ya talkin' about?
1806
01:35:19,583 --> 01:35:20,976
We're just gettin' us a
good party goin' here.
1807
01:35:21,019 --> 01:35:22,281
Well, I think Sandy's
1808
01:35:22,325 --> 01:35:23,543
got other things
on his mind, Jim.
1809
01:35:23,587 --> 01:35:24,980
-[men laughing]
-The hell with that.
1810
01:35:25,023 --> 01:35:27,373
We can't go now, I've got
all this beer in the cooler
1811
01:35:27,417 --> 01:35:31,290
and Mary's prepared all this
food, sandwiches and all.
1812
01:35:31,334 --> 01:35:34,424
Oh, Jim, Jim, Jim, it
wouldn't be fair to Sandy.
1813
01:35:34,467 --> 01:35:35,730
They wanna be alone.
1814
01:35:35,773 --> 01:35:37,035
Oh, the hell with them.
1815
01:35:37,079 --> 01:35:38,558
I have an idea, why
not take everything,
1816
01:35:38,602 --> 01:35:40,430
take everything over to my place
1817
01:35:40,473 --> 01:35:41,910
and carry on from there.
1818
01:35:41,953 --> 01:35:46,653
[men shouting over each other]
1819
01:35:46,697 --> 01:35:48,481
Tip, we're going
over to Tommy's.
1820
01:35:48,525 --> 01:35:49,482
Come on, gimme a
hand with the booze.
1821
01:35:49,526 --> 01:35:51,310
Come on, come on, let's go.
1822
01:35:53,356 --> 01:35:55,532
JIM: There's a case
down there, man.
1823
01:35:55,575 --> 01:35:57,882
♪ We're going to have us
a party ♪
1824
01:35:57,926 --> 01:35:59,928
♪ We're going to have us
a party ♪
1825
01:35:59,971 --> 01:36:03,061
♪ We're going to have us
a party ♪
1826
01:36:03,105 --> 01:36:04,759
♪ Nobody can deny ♪
1827
01:36:04,802 --> 01:36:07,326
♪ Nobody can deny,
nobody can deny ♪
1828
01:36:07,370 --> 01:36:08,545
Well, I'll see ya, kiddo.
1829
01:36:08,588 --> 01:36:10,590
Gee, you don't
have to go already?
1830
01:36:10,634 --> 01:36:13,550
Well, yeah,
everybody's leavin'.
1831
01:36:16,466 --> 01:36:17,293
Mom?
1832
01:36:18,294 --> 01:36:20,296
You're not going, too, are you?
1833
01:36:20,339 --> 01:36:22,385
We must, Jeannie.
1834
01:36:22,428 --> 01:36:23,778
Come on, Tip.
1835
01:36:25,518 --> 01:36:27,390
It'll be all right.
1836
01:36:27,433 --> 01:36:30,349
[car horn honking]
1837
01:36:35,441 --> 01:36:37,139
[door thuds]
1838
01:36:39,576 --> 01:36:42,579
[car engine starts]
1839
01:36:57,550 --> 01:37:00,075
[Jeannie cries]
1840
01:37:02,338 --> 01:37:04,862
[Sandy snoring]
1841
01:37:50,168 --> 01:37:52,867
[Jeannie crying]
1842
01:37:55,652 --> 01:37:56,740
[bottle thuds on the floor]
1843
01:38:01,701 --> 01:38:04,748
Where the hell
have they all gone?
1844
01:38:04,791 --> 01:38:05,618
[chair falling]
1845
01:38:08,578 --> 01:38:12,799
[Jeannie crying]
1846
01:38:38,477 --> 01:38:41,089
Aye, you're not cryin' are ya?
1847
01:38:43,830 --> 01:38:47,791
Oh, Jeannie, oh, come on.
1848
01:38:50,533 --> 01:38:52,143
Come on.
1849
01:38:52,187 --> 01:38:54,841
[Jeannie crying]
1850
01:38:57,453 --> 01:39:00,499
Oh, don't be frightened
of old Sandy.
1851
01:39:03,154 --> 01:39:06,201
[Jeannie whimpering]
1852
01:39:11,510 --> 01:39:14,861
See, it's only me.
1853
01:39:14,905 --> 01:39:16,863
Nothin' to be scared of.
1854
01:39:20,693 --> 01:39:23,696
[Jeannie sniveling]
1855
01:39:26,134 --> 01:39:29,398
Oh, my head's a splittin'.
1856
01:39:35,186 --> 01:39:37,232
[laughs]
1857
01:39:39,451 --> 01:39:42,585
I don't trust meself
on these stairs, lassie.
1858
01:39:44,630 --> 01:39:47,068
Will ya no give me
a hand, Jeannie?
1859
01:39:54,814 --> 01:39:55,728
[light switch clicks]
1860
01:39:58,862 --> 01:39:59,645
Come on.
1861
01:40:04,824 --> 01:40:05,608
Hey.
1862
01:40:07,392 --> 01:40:08,785
Come on, lassie.
1863
01:40:10,308 --> 01:40:14,051
That's it, girl, aye.
1864
01:40:16,575 --> 01:40:18,621
[chuckles]
1865
01:40:19,796 --> 01:40:23,147
Easy now, easy, easy.
1866
01:40:25,236 --> 01:40:28,805
Aye, easy now.
1867
01:40:28,848 --> 01:40:29,806
That's a girl.
1868
01:40:32,765 --> 01:40:36,291
Aye lass, that's a girl.
1869
01:40:36,334 --> 01:40:38,858
Easy-- easy there,
1870
01:40:38,902 --> 01:40:40,643
easy now.
1871
01:40:40,686 --> 01:40:43,037
Aye, that's a girl.
1872
01:40:44,342 --> 01:40:46,953
[Sandy grunts]
1873
01:40:46,997 --> 01:40:50,044
[Sandy laughing]
1874
01:40:50,087 --> 01:40:52,742
-[slap]
-[laughing]
1875
01:40:58,617 --> 01:40:59,488
[door closing]
1876
01:41:02,882 --> 01:41:05,711
[clock ticking]
1877
01:41:10,151 --> 01:41:13,676
[somber orchestral music]
131904
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.