All language subtitles for The.Shamrock.Spitfire.2024.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,669 --> 00:00:04,238 [intro music] 2 00:00:08,342 --> 00:00:11,744 [wind whooshing] 3 00:00:11,746 --> 00:00:16,348 [bells chiming] [wind whooshing] 4 00:00:16,350 --> 00:00:18,820 [soft music] 5 00:00:29,429 --> 00:00:31,933 [soft music] 6 00:00:36,436 --> 00:00:41,408 [thunder rumbles] [soft music] 7 00:03:22,170 --> 00:03:24,639 [soft music] 8 00:03:34,247 --> 00:03:36,751 [soft music] 9 00:03:43,323 --> 00:03:48,395 [birds chirping] [soft music] 10 00:03:52,133 --> 00:03:55,937 [wind whooshing] [birds chirping] 11 00:04:03,878 --> 00:04:08,950 [footsteps approaching] [birds chirping] 12 00:04:16,657 --> 00:04:21,729 [birds chirping] [thunder rumbling] 13 00:04:30,238 --> 00:04:33,172 [soft music] 14 00:04:33,174 --> 00:04:35,676 - Then I saw a flame come outta his machine. 15 00:04:36,544 --> 00:04:38,644 It grew bigger and bigger. 16 00:04:38,646 --> 00:04:41,180 Mick was no longer kicking his rudder. 17 00:04:41,182 --> 00:04:43,448 His nose dropped slightly 18 00:04:43,450 --> 00:04:45,485 and he went into a slow right hand turn 19 00:04:46,554 --> 00:04:48,288 and hit the ground in a burst of flame. 20 00:04:49,924 --> 00:04:51,389 Poor Mick, 21 00:04:51,391 --> 00:04:54,028 those hunters had shot my major down in flames. 22 00:04:56,130 --> 00:04:57,229 - What happened then? 23 00:04:57,231 --> 00:05:00,465 - What the devil are you two reading? 24 00:05:00,467 --> 00:05:03,135 - We've just been reading about Mick Mannock. 25 00:05:03,137 --> 00:05:05,303 [footsteps approaching] 26 00:05:05,305 --> 00:05:09,074 He died unbeaten in the sky, proved 'em all wrong he did. 27 00:05:09,076 --> 00:05:11,710 All those who said he would never be a fighter pilot. 28 00:05:11,712 --> 00:05:14,046 - So what happened to him? 29 00:05:14,048 --> 00:05:15,981 - He broke one of his own rules, 30 00:05:15,983 --> 00:05:18,316 followed a kill down behind enemy lines 31 00:05:18,318 --> 00:05:20,219 and German ground fire got him. 32 00:05:20,221 --> 00:05:22,254 [soft music] 33 00:05:22,256 --> 00:05:25,057 Just got lucky that day, that was all. 34 00:05:25,059 --> 00:05:26,292 They say every man has a bullet 35 00:05:26,294 --> 00:05:28,127 with his name on it, don't they? 36 00:05:28,129 --> 00:05:30,062 - That's what they say. 37 00:05:30,064 --> 00:05:32,031 - Tell us the story Mom. 38 00:05:32,033 --> 00:05:34,767 Tell us about the bullet that almost got Brendan. 39 00:05:34,769 --> 00:05:37,738 - You must have heard that story a thousand times already. 40 00:05:39,307 --> 00:05:41,843 Haven't you two had enough stories for one night? 41 00:05:42,677 --> 00:05:45,611 [soft music] 42 00:05:45,613 --> 00:05:46,444 [book thuds] 43 00:05:46,446 --> 00:05:47,913 [Mrs. Finucane exhales] 44 00:05:47,915 --> 00:05:51,482 [soft music] 45 00:05:51,484 --> 00:05:55,453 They were dangerous times then in Dublin. 46 00:05:55,455 --> 00:05:59,260 You were just a baby, not yet 12 months old. 47 00:06:00,161 --> 00:06:03,195 I remember it was a cold day, 48 00:06:03,197 --> 00:06:05,299 especially cold for that time of year. 49 00:06:07,768 --> 00:06:11,138 You were tucked up in that old pram, all snug and cozy. 50 00:06:12,340 --> 00:06:14,472 We were on our way home. 51 00:06:14,474 --> 00:06:16,110 We'd just been out shopping. 52 00:06:17,712 --> 00:06:20,913 And as we approached the house, 53 00:06:20,915 --> 00:06:22,183 all of a sudden 54 00:06:23,251 --> 00:06:26,051 I heard a crack of gunfire 55 00:06:26,053 --> 00:06:27,753 and all hell broke loose. 56 00:06:27,755 --> 00:06:30,623 A fierce battle was being put between the Irish rebels 57 00:06:30,625 --> 00:06:31,891 and the English soldiers 58 00:06:31,893 --> 00:06:34,727 and we were right in the middle of it all. 59 00:06:34,729 --> 00:06:36,996 Right outside our front door. 60 00:06:36,998 --> 00:06:39,331 Bullets flying in all directions. 61 00:06:39,333 --> 00:06:41,767 Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew. 62 00:06:41,769 --> 00:06:43,535 I grabbed you up outta that pram 63 00:06:43,537 --> 00:06:45,504 and threw myself on top of you. 64 00:06:45,506 --> 00:06:47,940 It's a wonder I didn't crush you. 65 00:06:47,942 --> 00:06:51,310 And of course being pregnant with you, 66 00:06:51,312 --> 00:06:52,980 I nearly had you there and then. 67 00:06:54,649 --> 00:06:56,615 Our front door seemed 68 00:06:56,617 --> 00:06:58,319 so far away. 69 00:06:59,687 --> 00:07:03,456 So I crawled to the only bit of shelter I could find 70 00:07:04,525 --> 00:07:05,960 that old pram. 71 00:07:08,129 --> 00:07:09,363 It was then 72 00:07:10,430 --> 00:07:12,298 I saw the bullet hole 73 00:07:12,300 --> 00:07:13,866 [soft music] 74 00:07:13,868 --> 00:07:16,170 it must have missed you by less than an inch. 75 00:07:17,872 --> 00:07:21,640 And do you know what the chances were 76 00:07:21,642 --> 00:07:24,510 of that bullet missing you by less than an inch? 77 00:07:24,512 --> 00:07:27,313 - A million to one? - Yes. 78 00:07:27,315 --> 00:07:29,317 A million to one. 79 00:07:30,651 --> 00:07:33,252 So it might be true 80 00:07:33,254 --> 00:07:35,589 that every man has a bullet with his name on, 81 00:07:37,425 --> 00:07:40,125 but it's the fickle winds of fate 82 00:07:40,127 --> 00:07:41,862 that guide that bullet. 83 00:07:42,730 --> 00:07:44,563 Now go to sleep. 84 00:07:44,565 --> 00:07:45,965 [mouth kissing] 85 00:07:45,967 --> 00:07:48,468 [soft music] 86 00:07:54,842 --> 00:07:57,477 [dramatic music] 87 00:08:11,959 --> 00:08:13,726 - Okay, let go. - Are you sure? 88 00:08:13,728 --> 00:08:14,827 - Just let go. 89 00:08:14,829 --> 00:08:16,195 - But you can't ride a bicycle Greg. 90 00:08:16,197 --> 00:08:17,563 - You know they say that learning to fly 91 00:08:17,565 --> 00:08:19,298 is just like learning to ride a bike. 92 00:08:19,300 --> 00:08:21,533 - Yeah, but much harder. 93 00:08:21,535 --> 00:08:22,801 - Just let go, will ya? 94 00:08:22,803 --> 00:08:27,875 [bicycle tires reeling] [soft music] 95 00:08:30,945 --> 00:08:32,511 Woo. 96 00:08:32,513 --> 00:08:37,585 [mouth rumbling] [soft music] 97 00:08:39,520 --> 00:08:41,520 Woohoo 98 00:08:41,522 --> 00:08:43,956 [mouth rumbling] [soft music] 99 00:08:43,958 --> 00:08:45,157 Ah. 100 00:08:45,159 --> 00:08:47,628 [soft music] 101 00:08:50,064 --> 00:08:51,163 Ah, I don't know. 102 00:08:51,165 --> 00:08:52,097 [tires screeching] 103 00:08:52,099 --> 00:08:54,566 - Jesus, Mary and Joseph. Greg! 104 00:08:54,568 --> 00:08:56,568 [tires reeling] 105 00:08:56,570 --> 00:08:57,669 - I'm okay. 106 00:08:57,671 --> 00:08:59,972 - I think you broke my new bicycle. 107 00:08:59,974 --> 00:09:01,607 Dad's gonna kill me. 108 00:09:01,609 --> 00:09:03,909 [whimsical music] 109 00:09:03,911 --> 00:09:08,113 [boys grunting] [whimsical music] 110 00:09:08,115 --> 00:09:09,683 [Andy exhales] 111 00:09:10,785 --> 00:09:12,084 - Your mother tells me you pair 112 00:09:12,086 --> 00:09:13,552 are after getting into another fight in school. 113 00:09:13,554 --> 00:09:15,087 - He tried to take Ray's bike. 114 00:09:15,089 --> 00:09:17,925 [birds chirping] 115 00:09:20,628 --> 00:09:24,196 - Well, did you give as good as you got? 116 00:09:24,198 --> 00:09:25,864 - Better. 117 00:09:25,866 --> 00:09:29,001 [birds chirping] 118 00:09:29,003 --> 00:09:31,703 - Hey listen, we Finucanes, 119 00:09:31,705 --> 00:09:33,739 we don't go looking for a fight, 120 00:09:33,741 --> 00:09:36,308 but when the fun comes knocking on our door 121 00:09:36,310 --> 00:09:39,478 and by God we give them a fight to remember. 122 00:09:39,480 --> 00:09:41,582 That's the way it's always been. 123 00:09:42,716 --> 00:09:43,617 Go on. 124 00:09:44,618 --> 00:09:46,452 [footsteps thudding] [soft music] 125 00:09:46,454 --> 00:09:48,856 Oh, and I might as well tell you this now 126 00:09:49,990 --> 00:09:51,457 I'm after getting a promotion at work 127 00:09:51,459 --> 00:09:52,958 so we'll be moving 128 00:09:52,960 --> 00:09:53,926 [soft music] [birds chirping] 129 00:09:53,928 --> 00:09:55,094 to London. 130 00:09:55,096 --> 00:10:00,167 [soft music] [birds chirping] 131 00:10:04,738 --> 00:10:07,208 [soft music] 132 00:10:15,082 --> 00:10:17,015 - [Mr. Atkins] Mr. Finucane? 133 00:10:17,017 --> 00:10:18,984 [soft music] 134 00:10:18,986 --> 00:10:21,588 Mr. Finucane? 135 00:10:21,590 --> 00:10:24,289 - It's Finucane Mr. Atkins. 136 00:10:24,291 --> 00:10:25,259 - Yes. Well. 137 00:10:26,393 --> 00:10:29,461 I pay you to do accounts not to daydream. 138 00:10:29,463 --> 00:10:30,896 - [Brendan] Yes sir. 139 00:10:30,898 --> 00:10:32,664 - Oh dear I'm late. 140 00:10:32,666 --> 00:10:34,233 Opera tonight. 141 00:10:34,235 --> 00:10:36,770 Mrs. Atkins has been looking forward to this for weeks. 142 00:10:38,639 --> 00:10:40,072 Lock up after you. 143 00:10:40,074 --> 00:10:41,807 Where'd it go, will you? 144 00:10:41,809 --> 00:10:42,641 [keys jingle] 145 00:10:42,643 --> 00:10:44,042 - Yes sir. 146 00:10:44,044 --> 00:10:45,545 Have a good night. 147 00:10:45,547 --> 00:10:48,180 [door opens] 148 00:10:48,182 --> 00:10:49,681 [door closes] 149 00:10:49,683 --> 00:10:52,653 [typewriter typing] 150 00:10:59,561 --> 00:11:00,993 - Tickets please. 151 00:11:00,995 --> 00:11:02,562 Tickets please. 152 00:11:02,564 --> 00:11:04,129 Tickets gentlemen. Thank you. 153 00:11:04,131 --> 00:11:05,230 Thank you sir. Thank you. 154 00:11:05,232 --> 00:11:06,498 Ticket sir? 155 00:11:06,500 --> 00:11:07,733 Ticket please, sir? 156 00:11:07,735 --> 00:11:09,502 Ticket. Thank you very much. Thank you. 157 00:11:09,504 --> 00:11:10,869 Thank you. 158 00:11:10,871 --> 00:11:13,071 [footsteps thudding] 159 00:11:13,073 --> 00:11:14,509 Next up St. Pauls. 160 00:11:16,377 --> 00:11:17,278 - Excuse me. 161 00:11:20,181 --> 00:11:22,683 [soft music] 162 00:11:32,594 --> 00:11:34,295 [oven door closes] 163 00:11:35,664 --> 00:11:38,197 - So you want your mother doing your dirty work for you now? 164 00:11:38,199 --> 00:11:39,231 I thought I'd raise my son to be 165 00:11:39,233 --> 00:11:42,334 a big, strong, proud Irishman? 166 00:11:42,336 --> 00:11:44,369 To stand on his own two feet. 167 00:11:44,371 --> 00:11:45,672 Not hide behind my skirt. 168 00:11:45,674 --> 00:11:47,906 - Mom, mom come on. 169 00:11:47,908 --> 00:11:51,578 You know how things have been between me and him recently. 170 00:11:51,580 --> 00:11:53,278 It might just be easier coming from you. 171 00:11:53,280 --> 00:11:56,181 - Nothing worth having has ever come easy. 172 00:11:56,183 --> 00:11:58,752 You're too much alike, that's always been the problem. 173 00:12:00,120 --> 00:12:01,253 [hand smacking] 174 00:12:01,255 --> 00:12:02,387 A good smack is what the pair of you need 175 00:12:02,389 --> 00:12:04,425 all this squabbling all the time. 176 00:12:08,495 --> 00:12:10,431 - Have they let him know about the job yet. 177 00:12:12,733 --> 00:12:14,733 And you let me go on there about joining the RAF 178 00:12:14,735 --> 00:12:16,435 knowing that I'm the only person in the house now 179 00:12:16,437 --> 00:12:19,006 with a paying job is a crazy idea anyway. 180 00:12:20,374 --> 00:12:21,840 I'll go get changed. 181 00:12:21,842 --> 00:12:25,344 - Do you know I'll always remember taking you 182 00:12:25,346 --> 00:12:28,247 to that air show at Baldonnel. 183 00:12:28,249 --> 00:12:32,451 I paid 10 Bob and watched you go up in that plane. 184 00:12:32,453 --> 00:12:34,321 You were so excited. 185 00:12:35,089 --> 00:12:37,122 And when you landed, 186 00:12:37,124 --> 00:12:38,457 you came running right up to me 187 00:12:38,459 --> 00:12:39,825 and you grabbed hold of my hand 188 00:12:39,827 --> 00:12:42,029 and you said to me, "This! 189 00:12:42,863 --> 00:12:44,733 "This is what I want to do." 190 00:12:47,434 --> 00:12:49,368 Don't you worry about us. 191 00:12:49,370 --> 00:12:50,469 We'll manage. 192 00:12:50,471 --> 00:12:51,571 We always do. 193 00:12:51,573 --> 00:12:52,904 [door opens] 194 00:12:52,906 --> 00:12:55,309 [soft music] 195 00:12:56,511 --> 00:12:57,978 [door closes] 196 00:13:00,914 --> 00:13:02,682 Bren has something to tell you. 197 00:13:02,684 --> 00:13:05,185 [soft music] 198 00:13:08,523 --> 00:13:10,357 - I wanna join the RAF dad 199 00:13:11,125 --> 00:13:12,293 if they'll have me. 200 00:13:14,529 --> 00:13:15,697 - I see 201 00:13:17,532 --> 00:13:19,131 - They're offering short service commissions 202 00:13:19,133 --> 00:13:21,099 for successful applicants. 203 00:13:21,101 --> 00:13:23,468 I'll get to fly planes and be paid for it. 204 00:13:23,470 --> 00:13:25,939 [soft music] 205 00:13:28,242 --> 00:13:30,008 - Have you any idea what they'd say back home 206 00:13:30,010 --> 00:13:31,877 if they found out that one of Andy Finucane's boys 207 00:13:31,879 --> 00:13:33,345 was thinking of joining the British- 208 00:13:33,347 --> 00:13:35,949 - Joining the RAF won't make me some kind of a deserter, 209 00:13:37,184 --> 00:13:39,184 but the Irish and English aren't fighting anymore. 210 00:13:39,186 --> 00:13:40,722 These are different times now. 211 00:13:41,723 --> 00:13:42,624 Dad, 212 00:13:44,124 --> 00:13:45,593 this is what I want to do. 213 00:13:47,194 --> 00:13:48,462 I wanna fly. 214 00:13:50,297 --> 00:13:53,365 - And what happens if they turn you down? Hmm? 215 00:13:53,367 --> 00:13:55,133 You think Mr. Atkins is just gonna take you back? 216 00:13:55,135 --> 00:13:58,238 - If I fail the course, I'm not coming home. 217 00:13:59,406 --> 00:14:00,341 So you needn't worry. 218 00:14:04,978 --> 00:14:07,145 - You're always one with your head in the clouds. 219 00:14:07,147 --> 00:14:09,617 [soft music] 220 00:14:11,619 --> 00:14:12,884 I suppose you're with him on this. 221 00:14:12,886 --> 00:14:15,020 - I'm old enough to make my own decision. 222 00:14:15,022 --> 00:14:18,558 [dramatic music] 223 00:14:18,560 --> 00:14:21,794 - Yes, I suppose you are. 224 00:14:21,796 --> 00:14:24,599 [dramatic music] 225 00:14:29,903 --> 00:14:32,406 [soft music] 226 00:14:40,715 --> 00:14:44,118 [footsteps approaching] 227 00:14:45,787 --> 00:14:48,255 - I was wondering when you'd show up. 228 00:14:49,691 --> 00:14:52,827 [footsteps thudding] 229 00:14:55,362 --> 00:14:57,963 [chair creaking] [Priest exhales] 230 00:14:57,965 --> 00:15:00,132 Your father was in here earlier, 231 00:15:00,134 --> 00:15:01,935 same Look on his face too. 232 00:15:04,204 --> 00:15:06,271 Told me all about you 233 00:15:06,273 --> 00:15:08,808 wanting to join the British Air Force. 234 00:15:08,810 --> 00:15:10,210 - It's The Royal Air Force. 235 00:15:11,846 --> 00:15:13,145 Sorry. 236 00:15:13,147 --> 00:15:15,215 It's just, it's the Royal Air Force. 237 00:15:17,652 --> 00:15:18,553 - Anyhow. 238 00:15:19,687 --> 00:15:20,919 I tell you what I told your father 239 00:15:20,921 --> 00:15:22,289 when he was sitting there. 240 00:15:24,859 --> 00:15:26,358 [Priest exhales] 241 00:15:26,360 --> 00:15:28,927 You know, for the life of me, I can't remember who it was. 242 00:15:28,929 --> 00:15:31,329 Anyway, someone once said 243 00:15:31,331 --> 00:15:33,733 that the cost of not following your heart 244 00:15:33,735 --> 00:15:36,805 is to spend the rest of your life wishing that you had. 245 00:15:39,841 --> 00:15:41,940 And he should know more than most, 246 00:15:41,942 --> 00:15:44,309 what with him one moment, the big freedom fighter 247 00:15:44,311 --> 00:15:46,411 leading the charge against English 248 00:15:46,413 --> 00:15:48,881 with the devil there himself by his side 249 00:15:48,883 --> 00:15:50,482 [soft music] 250 00:15:50,484 --> 00:15:51,851 and then suddenly decided he's going 251 00:15:51,853 --> 00:15:54,354 to go and marry an English woman. Hmm. 252 00:15:55,456 --> 00:15:56,856 What I wouldn't give to be a fly on the wall 253 00:15:56,858 --> 00:15:58,624 when he told his father that. 254 00:15:58,626 --> 00:16:01,061 [soft music] 255 00:16:02,396 --> 00:16:07,100 But you know, I think maybe he's worried about you too. 256 00:16:08,670 --> 00:16:09,902 What with the paper's saying 257 00:16:09,904 --> 00:16:12,005 that we might be at war with Germany soon. 258 00:16:14,241 --> 00:16:16,642 But I told him, "I'm sure old St. Kevin 259 00:16:16,644 --> 00:16:18,143 "will be looking after ya." 260 00:16:18,145 --> 00:16:21,547 Aye, him for sure having a soft spot for the birds 261 00:16:21,549 --> 00:16:25,152 and the creatures of the air. Hm. 262 00:16:26,420 --> 00:16:29,657 I'm sure he'd be very proud of our Dublin flyer. 263 00:16:32,861 --> 00:16:34,827 Anyway, be off with you. 264 00:16:34,829 --> 00:16:37,429 I have the Lord's work to do 265 00:16:37,431 --> 00:16:39,866 and he can be a very impatient man. 266 00:16:39,868 --> 00:16:44,939 [footsteps disappearing] [soft music] 267 00:16:50,410 --> 00:16:52,881 [soft music] 268 00:16:53,815 --> 00:16:56,483 [drawer opens] 269 00:16:58,653 --> 00:17:00,120 [drawer closes] 270 00:17:04,157 --> 00:17:06,258 - I heard you were leaving us today? 271 00:17:06,260 --> 00:17:07,325 - Oh Jean. 272 00:17:07,327 --> 00:17:09,094 [gentle music] 273 00:17:09,096 --> 00:17:11,498 I was gonna pop around just after, 274 00:17:13,166 --> 00:17:14,502 after I finished packing. 275 00:17:18,940 --> 00:17:20,305 [Jean chuckles] 276 00:17:20,307 --> 00:17:21,174 - Oh here. 277 00:17:22,510 --> 00:17:23,776 [lock latches] 278 00:17:23,778 --> 00:17:25,511 But I'm glad you were going to say goodbye. 279 00:17:25,513 --> 00:17:27,980 We are neighbors after all. - Yes, of course. 280 00:17:27,982 --> 00:17:29,551 I've just been busy here 281 00:17:30,652 --> 00:17:34,221 sorting things out and packing, you know. 282 00:17:35,823 --> 00:17:37,389 [soft music] 283 00:17:37,391 --> 00:17:38,726 You look nice. 284 00:17:41,128 --> 00:17:44,231 - Thanks. But I always dress like this for work, so. 285 00:17:45,432 --> 00:17:47,767 [soft music] 286 00:17:47,769 --> 00:17:48,670 - Well? 287 00:17:50,505 --> 00:17:53,041 - Well I have to go or I'll be late. 288 00:17:55,142 --> 00:17:56,776 Just wanted to wish you good luck. 289 00:17:56,778 --> 00:18:01,313 [soft music] [footsteps thudding] 290 00:18:01,315 --> 00:18:02,215 - Can I? 291 00:18:04,251 --> 00:18:05,553 [Brendan sighs] 292 00:18:06,754 --> 00:18:07,587 Would it be all right 293 00:18:07,589 --> 00:18:09,691 if I wrote to you 294 00:18:11,258 --> 00:18:12,159 sometimes? 295 00:18:13,895 --> 00:18:14,796 - I'd like that. 296 00:18:15,863 --> 00:18:18,498 [gentle music] 297 00:18:20,702 --> 00:18:21,736 - I better go, 298 00:18:23,303 --> 00:18:24,204 train to catch. 299 00:18:25,039 --> 00:18:26,373 - Oh, just a moment. 300 00:18:27,274 --> 00:18:30,910 [footsteps approaching] 301 00:18:30,912 --> 00:18:33,413 [soft music] 302 00:18:34,849 --> 00:18:36,882 There. That's better. 303 00:18:36,884 --> 00:18:39,351 [soft music] 304 00:18:39,353 --> 00:18:41,455 Do make sure that nothing happens to you. 305 00:18:42,322 --> 00:18:44,792 - Ah. What's gonna happen to me? 306 00:18:48,529 --> 00:18:50,163 - I have to go or I'll be late. 307 00:18:51,032 --> 00:18:53,500 [soft music] 308 00:18:59,907 --> 00:19:00,942 - You'll be off then. 309 00:19:02,043 --> 00:19:04,512 [soft music] 310 00:19:06,581 --> 00:19:08,279 - You take care now son. 311 00:19:08,281 --> 00:19:10,883 And write to us as soon as you can. 312 00:19:10,885 --> 00:19:13,387 [soft music] 313 00:19:25,633 --> 00:19:27,367 - You be a good boy now. Okay? 314 00:19:28,569 --> 00:19:29,469 You too. 315 00:19:30,437 --> 00:19:31,637 Mom's gonna be keeping me updated 316 00:19:31,639 --> 00:19:33,238 on all those dancing lessons of yours. 317 00:19:33,240 --> 00:19:35,708 So I'll be wanting a dance when I get back. 318 00:19:35,710 --> 00:19:37,677 Keep at it. Okay? 319 00:19:37,679 --> 00:19:40,180 [soft music] 320 00:19:46,386 --> 00:19:48,654 - It sounds like riding a bike flying those things, 321 00:19:48,656 --> 00:19:50,756 maybe try landing this time, huh? 322 00:19:50,758 --> 00:19:53,592 [hands tapping] 323 00:19:53,594 --> 00:19:56,097 [soft music] 324 00:20:05,205 --> 00:20:06,107 - Good luck, boy. 325 00:20:07,441 --> 00:20:08,910 And remember- - I know dad. 326 00:20:10,144 --> 00:20:12,780 Failure is unknown in the Finucane household. 327 00:20:14,982 --> 00:20:16,651 And I meant what I said if I do. 328 00:20:17,685 --> 00:20:20,487 [dramatic music] 329 00:20:50,383 --> 00:20:53,418 - Go. Fly Finucane. 330 00:20:53,420 --> 00:20:56,157 [dramatic music] 331 00:20:59,827 --> 00:21:03,231 [airplane engine roaring] 332 00:21:08,468 --> 00:21:09,735 - Excuse me. 333 00:21:09,737 --> 00:21:12,772 Do you mind telling me what do you intend to do 334 00:21:12,774 --> 00:21:15,541 about that hedge that's coming towards us? 335 00:21:15,543 --> 00:21:19,113 [airplane engine roaring] 336 00:21:40,768 --> 00:21:43,571 [plane crashing] 337 00:21:46,007 --> 00:21:48,375 [cow mooing] 338 00:21:54,615 --> 00:21:56,347 - Switch the engine off please. 339 00:21:56,349 --> 00:21:59,554 [plane engine idling] 340 00:22:03,624 --> 00:22:07,259 Well, Mr. Finucane I can tell you this. 341 00:22:07,261 --> 00:22:11,232 You most certainly are not the next best thing. 342 00:22:12,633 --> 00:22:13,601 No indeed. 343 00:22:17,071 --> 00:22:18,573 You are the original. 344 00:22:22,777 --> 00:22:25,246 [both laugh] 345 00:22:29,951 --> 00:22:32,452 [both laugh] 346 00:22:35,223 --> 00:22:37,723 - Why don't you just give up Paddy, ey? 347 00:22:37,725 --> 00:22:41,193 Let's face it God never intended an Irishman to fly, did he? 348 00:22:41,195 --> 00:22:43,963 Oh, don't look so sad. 349 00:22:43,965 --> 00:22:46,433 [both laugh] 350 00:22:52,540 --> 00:22:55,406 Oi, oi, oi, steady on lads. 351 00:22:55,408 --> 00:22:57,743 What's all this about then? Eh? 352 00:22:57,745 --> 00:23:00,846 Now listen. My little four leaf clover, 353 00:23:00,848 --> 00:23:03,048 I know that blockhead of yours, 354 00:23:03,050 --> 00:23:05,584 likes to take a little knock or two, doesn't it? 355 00:23:05,586 --> 00:23:09,788 But trust me, you do not wanna get into it with him. 356 00:23:09,790 --> 00:23:14,360 See this? This is Roy Battler Lane 357 00:23:14,362 --> 00:23:17,196 Worcester Amateur boxing club's champion. 358 00:23:17,198 --> 00:23:19,732 How many years is it now, Roy? Two? 359 00:23:19,734 --> 00:23:20,733 - Three. 360 00:23:20,735 --> 00:23:21,836 - [Dickie] Three. 361 00:23:23,704 --> 00:23:24,906 - Come on Bren. 362 00:23:27,108 --> 00:23:28,507 [both laugh] 363 00:23:28,509 --> 00:23:30,542 [hands punching] 364 00:23:30,544 --> 00:23:32,745 - Let's go Roy, come on you got him. All right. 365 00:23:32,747 --> 00:23:34,479 Hit him, hit him. 366 00:23:34,481 --> 00:23:37,285 [dramatic music] 367 00:23:43,891 --> 00:23:45,357 - Johnny come on. 368 00:23:45,359 --> 00:23:46,825 Swing it, swing it, swing it. 369 00:23:46,827 --> 00:23:49,395 [hand punches] [dramatic music] 370 00:23:49,397 --> 00:23:52,233 [dramatic music] 371 00:24:04,045 --> 00:24:06,347 [hand shakes] 372 00:24:07,348 --> 00:24:08,213 Oh shit. 373 00:24:08,215 --> 00:24:09,116 Jonesy. 374 00:24:10,017 --> 00:24:13,185 [dramatic music] 375 00:24:13,187 --> 00:24:15,254 - All right Joe Lewis, 376 00:24:15,256 --> 00:24:18,025 station commander would like to see you in his office. 377 00:24:19,293 --> 00:24:21,560 Now, Mr. Finucane. 378 00:24:21,562 --> 00:24:22,528 [feet running] 379 00:24:22,530 --> 00:24:24,530 - Pilot's abilities, 380 00:24:24,532 --> 00:24:27,666 400 out of 750. 381 00:24:27,668 --> 00:24:29,335 Officer qualities, 382 00:24:29,337 --> 00:24:32,139 450 out of 750. 383 00:24:33,107 --> 00:24:34,807 [pages ruffling] 384 00:24:34,809 --> 00:24:38,544 In navigation you managed to achieve 77%. 385 00:24:38,546 --> 00:24:41,747 [paper ruffling] 386 00:24:41,749 --> 00:24:44,049 These scores are indicative. 387 00:24:44,051 --> 00:24:47,355 You're a pilot officer who's average, at best. 388 00:24:51,559 --> 00:24:53,726 And some of the flight instructors tell me 389 00:24:53,728 --> 00:24:55,427 you're a bit of a loner. 390 00:24:55,429 --> 00:24:56,630 Keep to yourself a bit. 391 00:24:59,066 --> 00:25:01,000 I'll be frank with you, Finucane, 392 00:25:01,002 --> 00:25:02,768 the only reason you are still here 393 00:25:02,770 --> 00:25:05,539 is because you're so bloody determined to succeed. 394 00:25:06,674 --> 00:25:07,775 You are a fighter. 395 00:25:09,010 --> 00:25:10,111 We're at war now. 396 00:25:11,045 --> 00:25:12,780 We're going to need fighters. 397 00:25:17,184 --> 00:25:19,151 You're to be posted to an operational training unit 398 00:25:19,153 --> 00:25:20,486 in Harridan, 399 00:25:20,488 --> 00:25:22,957 for a two week conversion course on spitfires. 400 00:25:24,058 --> 00:25:26,027 Let's see how you do in a fighter aircraft. 401 00:25:27,161 --> 00:25:30,998 But first, I want you to take a few days leave. 402 00:25:31,966 --> 00:25:32,867 Go home, 403 00:25:34,168 --> 00:25:35,102 see the family, 404 00:25:36,103 --> 00:25:38,437 take some time for yourself, 405 00:25:38,439 --> 00:25:39,974 get some rest. 406 00:25:40,775 --> 00:25:41,675 All right? 407 00:25:43,711 --> 00:25:46,113 - There's no plane in the world like a spitfire 408 00:25:48,482 --> 00:25:49,884 thing of beauty to look at. 409 00:25:50,684 --> 00:25:51,585 Sure is. 410 00:25:53,487 --> 00:25:55,689 That Rolls Royce Merlin engine of hers. 411 00:25:56,624 --> 00:25:58,859 1,040 horsepower it is. 412 00:25:59,994 --> 00:26:03,898 That means a top speed is 374 miles per hour 413 00:26:05,199 --> 00:26:07,668 and she can go as high as 37,000 feet. 414 00:26:09,336 --> 00:26:12,738 - The way you talk about that plane makes me jealous. 415 00:26:12,740 --> 00:26:15,476 [radio playing] 416 00:26:20,681 --> 00:26:23,184 It must look so beautiful from up there. 417 00:26:24,285 --> 00:26:26,852 [soft music] [birds chirping] 418 00:26:26,854 --> 00:26:28,187 - It is. 419 00:26:28,189 --> 00:26:30,658 [soft music] 420 00:26:43,404 --> 00:26:45,037 - Look at these. 421 00:26:45,039 --> 00:26:47,509 [soft music] 422 00:26:49,511 --> 00:26:52,377 I've never seen yellow roses in the wild before. 423 00:26:52,379 --> 00:26:54,849 [soft music] 424 00:27:00,788 --> 00:27:02,087 It was such a perfect day. 425 00:27:02,089 --> 00:27:03,489 - Good luck. 426 00:27:03,491 --> 00:27:05,891 [light flickers] 427 00:27:05,893 --> 00:27:08,062 It's like a grand old soft day in Ireland. 428 00:27:09,363 --> 00:27:11,564 [gentle music] 429 00:27:11,566 --> 00:27:14,034 [rain pours] 430 00:27:15,002 --> 00:27:20,040 [thunder rumbles] [Jean laughs] 431 00:27:21,408 --> 00:27:23,408 - You can keep your grand soft days. Thank you very much. 432 00:27:23,410 --> 00:27:25,479 - Oh. It's nice and cozy in here. 433 00:27:27,616 --> 00:27:30,384 Well it's drier than it is out there. 434 00:27:31,952 --> 00:27:35,187 And we do have the place all to ourselves. 435 00:27:35,189 --> 00:27:36,488 - Hmm. 436 00:27:36,490 --> 00:27:39,160 [gentle music] 437 00:27:40,027 --> 00:27:43,829 ♪ You got me smiling ♪ 438 00:27:43,831 --> 00:27:48,903 ♪ You got cawing like a duck ♪ 439 00:27:49,604 --> 00:27:51,036 ♪ Will you be the one ♪ 440 00:27:51,038 --> 00:27:52,704 ♪ I hope ♪ 441 00:27:52,706 --> 00:27:54,473 ♪ Darling I'll bring you ♪ 442 00:27:54,475 --> 00:27:56,808 ♪ Out of the cold ♪ 443 00:27:56,810 --> 00:28:00,679 ♪ Darling just everyone smiles like you ♪ 444 00:28:00,681 --> 00:28:03,048 ♪ When they're in love ♪ 445 00:28:03,050 --> 00:28:06,752 - They say that the yellow rose is the flower for newlyweds. 446 00:28:06,754 --> 00:28:09,721 [gentle music] [rain pours] 447 00:28:09,723 --> 00:28:11,825 That it symbolizes friendship, 448 00:28:13,427 --> 00:28:14,328 love. 449 00:28:15,196 --> 00:28:18,197 [gentle music] [rain pouring] 450 00:28:18,199 --> 00:28:20,935 [radio playing] 451 00:28:26,541 --> 00:28:28,842 You are staying the whole weak, aren't you Bren? 452 00:28:30,911 --> 00:28:31,812 - No. 453 00:28:32,647 --> 00:28:33,981 I'm afraid not. 454 00:28:35,249 --> 00:28:36,250 I have to get back. 455 00:28:37,686 --> 00:28:39,318 [soft music] [rain pours] 456 00:28:39,320 --> 00:28:41,088 I'm staying for the weekend though. 457 00:28:42,223 --> 00:28:43,488 - Only the weekend? I thought- 458 00:28:43,490 --> 00:28:45,694 - They need trained fighter pilots. 459 00:28:47,228 --> 00:28:49,096 We have to be ready. You know. 460 00:28:50,264 --> 00:28:53,498 [soft music] [rain pouring] 461 00:28:53,500 --> 00:28:54,733 These yellow roses 462 00:28:54,735 --> 00:28:56,268 [gentle music] 463 00:28:56,270 --> 00:28:58,072 They're worth fighting for, aren't they? 464 00:28:59,039 --> 00:29:02,776 I mean, it's all worth fighting for, 465 00:29:03,678 --> 00:29:04,711 isn't it? 466 00:29:04,713 --> 00:29:07,181 [soft music] 467 00:29:15,856 --> 00:29:19,258 - What's it like Bren, to fly? 468 00:29:19,260 --> 00:29:21,762 [soft music] 469 00:29:24,198 --> 00:29:25,297 - It's like, 470 00:29:25,299 --> 00:29:28,166 [Brendan exhales] 471 00:29:28,168 --> 00:29:30,068 I don't know. 472 00:29:30,070 --> 00:29:30,971 It's like, 473 00:29:33,107 --> 00:29:35,175 it's like something's pulling you up 474 00:29:36,110 --> 00:29:37,843 off the earth into the sky 475 00:29:37,845 --> 00:29:42,548 and soon you're so high up 476 00:29:42,550 --> 00:29:47,185 that there's nothing above you anymore. 477 00:29:47,187 --> 00:29:51,056 [airplane engine roaring] 478 00:29:51,058 --> 00:29:53,425 The Earth is so far below that 479 00:29:53,427 --> 00:29:55,561 [airplane engine roaring] 480 00:29:55,563 --> 00:29:57,563 it's like you're not a part of it anymore. 481 00:29:57,565 --> 00:30:02,637 [airplane engine roaring] [soft music] 482 00:30:04,071 --> 00:30:05,070 It's like, 483 00:30:05,072 --> 00:30:07,573 [airplane engine roaring] 484 00:30:07,575 --> 00:30:09,274 It's like you've been set free. 485 00:30:09,276 --> 00:30:11,912 [gentle music] 486 00:30:46,648 --> 00:30:50,117 [airplane engine roaring] 487 00:30:58,492 --> 00:31:00,092 - [Radio] Damn it Finucane. 488 00:31:00,094 --> 00:31:02,262 You are coming in too fast. 489 00:31:03,464 --> 00:31:08,536 [airplane engine roaring] [Finucane panting] 490 00:31:09,937 --> 00:31:14,172 [airplane engine roaring] 491 00:31:14,174 --> 00:31:19,246 [airplane engine roaring] [Finucane pants] 492 00:31:29,189 --> 00:31:32,761 [airplane engine roaring] 493 00:31:50,244 --> 00:31:52,043 - The ground's never quite where you expect it to be, 494 00:31:52,045 --> 00:31:53,478 is it Finucane? 495 00:31:53,480 --> 00:31:55,013 And damn it! 496 00:31:55,015 --> 00:31:57,416 If you are not satisfied with the approach and landing, 497 00:31:57,418 --> 00:32:00,285 you bloody well go round again. 498 00:32:00,287 --> 00:32:04,022 I don't care how many attempts at landing a pilot makes. 499 00:32:04,024 --> 00:32:06,425 Could be 10, could be a hundred. 500 00:32:06,427 --> 00:32:08,561 I don't bloody well care 501 00:32:08,563 --> 00:32:11,731 as long as he gets the plane down in one piece. 502 00:32:11,733 --> 00:32:13,198 Understood? 503 00:32:13,200 --> 00:32:14,101 - Sir? 504 00:32:16,203 --> 00:32:19,774 [airplane engine roaring] 505 00:32:21,442 --> 00:32:25,343 [suspenseful music] [sirens wailing] 506 00:32:25,345 --> 00:32:27,245 - France has fallen. 507 00:32:27,247 --> 00:32:30,217 The Battle of Britain has begun. 508 00:32:31,385 --> 00:32:33,452 [suspenseful music] 509 00:32:33,454 --> 00:32:36,556 Well what are you waiting for, man? 510 00:32:36,558 --> 00:32:38,123 Get back up there. 511 00:32:38,125 --> 00:32:39,324 - Sir. 512 00:32:39,326 --> 00:32:44,398 [feet running] [suspenseful music] 513 00:32:49,470 --> 00:32:52,206 [dramatic music] 514 00:32:58,479 --> 00:33:00,613 [airplane engine roaring] 515 00:33:00,615 --> 00:33:03,150 [guns firing] 516 00:33:04,552 --> 00:33:08,188 [airplane engines roaring] 517 00:33:30,177 --> 00:33:32,914 [missile fires] 518 00:33:34,549 --> 00:33:38,118 [airplane engine roaring] 519 00:33:42,189 --> 00:33:44,592 [gun fires] 520 00:33:53,801 --> 00:33:56,301 [airplane engine roaring] 521 00:33:56,303 --> 00:33:58,336 [dramatic music] 522 00:33:58,338 --> 00:34:00,438 [dramatic music] 523 00:34:00,440 --> 00:34:02,140 - [Pilot] They're all over me. 524 00:34:02,142 --> 00:34:04,175 They're all over me. 525 00:34:04,177 --> 00:34:06,546 [gun fires] [airplane engine roaring] 526 00:34:06,548 --> 00:34:09,447 [airplane engine roaring] 527 00:34:09,449 --> 00:34:12,050 [guns firing] [radio chattering] 528 00:34:12,052 --> 00:34:16,923 [guns firing] [airplane engine roaring] 529 00:34:16,925 --> 00:34:20,494 [airplane engine roaring] 530 00:34:23,130 --> 00:34:26,732 [guns firing] [airplane engine roaring] 531 00:34:26,734 --> 00:34:30,370 [airplane engines roaring] 532 00:34:33,875 --> 00:34:36,443 [guns firing] 533 00:34:37,477 --> 00:34:41,049 [airplane engine roaring] 534 00:34:48,790 --> 00:34:53,291 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 535 00:34:53,293 --> 00:34:56,363 [suspenseful music] 536 00:35:12,013 --> 00:35:17,085 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 537 00:35:18,853 --> 00:35:23,925 [suspenseful music] [airplane engines roaring] 538 00:35:24,892 --> 00:35:28,426 [suspenseful music] [guns firing] 539 00:35:28,428 --> 00:35:30,295 [plane explodes] 540 00:35:30,297 --> 00:35:33,498 [guns firing] [suspenseful music] 541 00:35:33,500 --> 00:35:34,767 You come back from a show 542 00:35:34,769 --> 00:35:36,636 and find it very hard to remember what happened. 543 00:35:36,638 --> 00:35:40,171 [guns firing] [airplane engine roaring] 544 00:35:40,173 --> 00:35:41,473 Maybe you have a clear impression 545 00:35:41,475 --> 00:35:42,944 of three or four incidents. 546 00:35:44,311 --> 00:35:47,680 Some tiny link in the forgotten chain of events comes back. 547 00:35:47,682 --> 00:35:52,450 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 548 00:35:52,452 --> 00:35:54,553 [guns firing] 549 00:35:54,555 --> 00:35:57,357 [plane explodes] 550 00:35:58,392 --> 00:36:00,895 [guns firing] 551 00:36:02,530 --> 00:36:04,997 [soft music] 552 00:36:04,999 --> 00:36:07,365 The reason is everything happened so quick. 553 00:36:07,367 --> 00:36:10,571 A tremendous amount of thinking, action, emotion. 554 00:36:12,106 --> 00:36:15,074 On my last flight I shot down two Me's 555 00:36:15,076 --> 00:36:16,978 and the next day, one more. 556 00:36:18,680 --> 00:36:20,211 Our guns are being kept nice and clean 557 00:36:20,213 --> 00:36:22,148 under some fine Irish linen. 558 00:36:22,150 --> 00:36:24,784 So they're always ready to shoot true and straight. 559 00:36:24,786 --> 00:36:27,720 [bells chime] 560 00:36:27,722 --> 00:36:30,223 [soft music] 561 00:36:33,393 --> 00:36:35,295 I'm now a bonafide flying officer. 562 00:36:36,631 --> 00:36:40,231 - And I put it all down to that Irish linen for sure. 563 00:36:40,233 --> 00:36:41,433 [Mrs. Finucane chuckles] 564 00:36:41,435 --> 00:36:43,736 It's a grand life and I know I'm lucky 565 00:36:43,738 --> 00:36:46,808 to be among the squadrons that are carrying out the sweeps. 566 00:36:49,177 --> 00:36:53,244 I have just heard about Ray being recalled back from leave. 567 00:36:53,246 --> 00:36:55,681 I thought it was pretty tough on him 568 00:36:55,683 --> 00:36:57,719 as he was only home for a few days. 569 00:36:59,020 --> 00:37:00,686 All my love to everyone. 570 00:37:00,688 --> 00:37:02,757 Your loving son Bren. 571 00:37:03,758 --> 00:37:06,259 [soft music] 572 00:37:07,628 --> 00:37:09,797 I do hope he's finding some time to relax. 573 00:37:10,998 --> 00:37:13,599 [soft music] 574 00:37:13,601 --> 00:37:15,735 ♪ As back to they're billets ♪ 575 00:37:15,737 --> 00:37:17,570 ♪ They crawl ♪ 576 00:37:17,572 --> 00:37:19,038 ♪ No pain no promotion ♪ 577 00:37:19,040 --> 00:37:21,439 ♪ This side of the ocean ♪ 578 00:37:21,441 --> 00:37:24,910 ♪ So cheer up my lads ♪ 579 00:37:24,912 --> 00:37:27,682 ♪ Bless 'em all ♪ 580 00:37:29,150 --> 00:37:32,852 - So Trixie, what is a girl like you 581 00:37:32,854 --> 00:37:35,221 doing in a war like this then ey?. 582 00:37:35,223 --> 00:37:37,990 - I don't know, why any of us are here? 583 00:37:37,992 --> 00:37:40,393 [bar music] 584 00:37:42,563 --> 00:37:45,430 Maybe deep down there is a piece of me 585 00:37:45,432 --> 00:37:47,735 that hates enough to want to be a part of it. 586 00:37:49,604 --> 00:37:51,072 It's the same for all of us, 587 00:37:52,006 --> 00:37:52,872 isn't it? 588 00:37:52,874 --> 00:37:55,273 [bar music] 589 00:37:55,275 --> 00:37:57,743 - I just wanted to fly. [chuckles] 590 00:37:57,745 --> 00:37:58,744 Right, fly everywhere. 591 00:37:58,746 --> 00:38:00,278 There was a lecture in my school 592 00:38:00,280 --> 00:38:03,314 all about the RAF, you know and he said something 593 00:38:03,316 --> 00:38:05,017 and I've never forget it, right? 594 00:38:05,019 --> 00:38:06,486 It's always been in my mind. 595 00:38:07,688 --> 00:38:10,455 He said, [chuckles] 596 00:38:10,457 --> 00:38:14,028 he said, "I often think that those who fly 597 00:38:15,229 --> 00:38:18,296 "are the greatest people on earth." 598 00:38:18,298 --> 00:38:20,833 There he is the man of the hour. 599 00:38:20,835 --> 00:38:22,268 How many's that now Bren? 600 00:38:22,270 --> 00:38:23,736 Five, six? 601 00:38:23,738 --> 00:38:24,870 No, hang on, don't tell me, don't tell me. 602 00:38:24,872 --> 00:38:29,008 Six kills and two probables. 603 00:38:29,010 --> 00:38:31,644 Woohoo, who'd have thought you had it in you, ey? 604 00:38:31,646 --> 00:38:33,612 Ooh, you know what they say? 605 00:38:33,614 --> 00:38:37,950 It's the quietest ones who always hate the most. 606 00:38:37,952 --> 00:38:40,152 Oh, come on. Hey. Hey. There's nothing wrong with that. 607 00:38:40,154 --> 00:38:41,620 Yeah, it's good honest emotion. 608 00:38:41,622 --> 00:38:42,420 Nothing wrong with it. 609 00:38:42,422 --> 00:38:43,756 - I don't hate them. 610 00:38:43,758 --> 00:38:46,357 [bar music] 611 00:38:46,359 --> 00:38:49,161 When I'm up there, I'm aiming at the machines 612 00:38:49,163 --> 00:38:50,830 not at the lads inside. 613 00:38:50,832 --> 00:38:53,132 [bar music] 614 00:38:53,134 --> 00:38:54,068 It's just a game. 615 00:38:55,402 --> 00:38:56,304 That's all. 616 00:38:57,337 --> 00:38:58,604 [bar music] 617 00:38:58,606 --> 00:38:59,507 Oh yeah. 618 00:39:00,274 --> 00:39:02,241 Pit yourself against them. 619 00:39:02,243 --> 00:39:04,375 Beat him to the position so that he's your target. 620 00:39:04,377 --> 00:39:06,912 Get him before he gets you. 621 00:39:06,914 --> 00:39:08,282 It's my skill against his. 622 00:39:09,382 --> 00:39:10,651 That's how it is for me. 623 00:39:11,752 --> 00:39:14,419 - I'll tell you this for nothing, this man 624 00:39:14,421 --> 00:39:16,689 is living proof 625 00:39:16,691 --> 00:39:20,125 that even the most ham-fisted pilots 626 00:39:20,127 --> 00:39:21,794 can make the best fighters. 627 00:39:21,796 --> 00:39:23,329 Ain't that the truth? 628 00:39:23,331 --> 00:39:24,697 [Roy chuckles] 629 00:39:24,699 --> 00:39:26,899 - Well, fighter always comes before pilot doesn't it? 630 00:39:26,901 --> 00:39:27,802 - It does 631 00:39:28,769 --> 00:39:29,969 To us. 632 00:39:29,971 --> 00:39:32,805 The gladiators of the sky. [laughs] 633 00:39:32,807 --> 00:39:34,273 - The knights of the air. 634 00:39:34,275 --> 00:39:37,375 - [Dickie] Oh. To us, the knights of the air. 635 00:39:37,377 --> 00:39:39,612 - [All] Knights of the air. 636 00:39:39,614 --> 00:39:40,445 [suspenseful music] 637 00:39:40,447 --> 00:39:42,014 - That's German bombers. 638 00:39:42,016 --> 00:39:45,086 [suspenseful music] 639 00:39:47,088 --> 00:39:48,455 - Southampton. 640 00:39:50,191 --> 00:39:52,827 - Didn't you say you have family at Southampton once Bren? 641 00:39:53,628 --> 00:39:54,695 - My aunt and uncle. 642 00:39:56,097 --> 00:39:57,563 - I'll get my car. 643 00:39:57,565 --> 00:40:00,933 [suspenseful music] [feet running] 644 00:40:00,935 --> 00:40:06,007 [fire crackles] [suspenseful music] 645 00:40:41,642 --> 00:40:43,844 - How can you see all this and not feel hate? 646 00:40:45,179 --> 00:40:46,512 I do feel hate. 647 00:40:46,514 --> 00:40:48,147 I do. 648 00:40:48,149 --> 00:40:50,215 And I will until every last German 649 00:40:50,217 --> 00:40:52,217 has been shot out of the sky 650 00:40:52,219 --> 00:40:57,191 [suspenseful music] [fire crackling] 651 00:40:58,960 --> 00:41:03,864 [suspenseful music] [airplane engine roaring] 652 00:41:04,932 --> 00:41:06,398 [Brendan moans] [guns firing] 653 00:41:06,400 --> 00:41:08,834 - Ireland may have declared itself neutral in this war, 654 00:41:08,836 --> 00:41:11,337 but by God the Irish are the most 655 00:41:11,339 --> 00:41:13,874 belligerent neutrals I ever saw. 656 00:41:14,675 --> 00:41:17,078 I'm recommending you for a DFC. 657 00:41:18,179 --> 00:41:21,213 Congratulations Acting Flight Lieutenant. 658 00:41:21,215 --> 00:41:24,350 You are also to be given command of a flight 659 00:41:24,352 --> 00:41:26,120 in 452 squadron. 660 00:41:26,954 --> 00:41:28,754 They're Australian. 661 00:41:28,756 --> 00:41:32,358 Decent fellows, a little green around the gills 662 00:41:32,360 --> 00:41:35,196 but I think you'll be the man to whip them into shape. 663 00:41:37,198 --> 00:41:38,630 [Kaminski laughs] 664 00:41:38,632 --> 00:41:39,798 - Come on boys. 665 00:41:39,800 --> 00:41:41,233 [crowd cheers] 666 00:41:41,235 --> 00:41:42,201 Come on down there. 667 00:41:42,203 --> 00:41:43,502 Come on there. 668 00:41:43,504 --> 00:41:46,207 [crowd cheering] 669 00:41:51,212 --> 00:41:54,380 - All I did was try to explain the rules of rugby sir. 670 00:41:54,382 --> 00:41:57,084 [crowd chatters] 671 00:41:59,487 --> 00:42:01,453 - He's down. I've got him. 672 00:42:01,455 --> 00:42:04,723 [crowd chatters] 673 00:42:04,725 --> 00:42:05,626 - Right. 674 00:42:07,294 --> 00:42:09,161 Where's me hat? 675 00:42:09,163 --> 00:42:11,799 [upbeat music] 676 00:42:23,144 --> 00:42:24,777 - Welcome to 452. 677 00:42:24,779 --> 00:42:27,946 [upbeat music] 678 00:42:27,948 --> 00:42:31,583 Trustcott's the name. But everyone calls me Bluey 679 00:42:31,585 --> 00:42:35,054 and I know it's not strictly uniform protocol, sir, 680 00:42:35,056 --> 00:42:37,224 but do you mind? 681 00:42:40,227 --> 00:42:43,230 - Cricket man, are ya? 682 00:42:44,365 --> 00:42:47,468 - Yeah. Was captain of the high school team, 683 00:42:49,136 --> 00:42:51,303 but more of a football man these days. 684 00:42:51,305 --> 00:42:52,671 - Footballer. 685 00:42:52,673 --> 00:42:54,807 [soft music] 686 00:42:54,809 --> 00:42:56,742 Career going well then? 687 00:42:56,744 --> 00:42:59,146 [soft music] 688 00:43:00,815 --> 00:43:02,581 - The redheaded bullet, they called him. 689 00:43:02,583 --> 00:43:04,583 He was the half-forward flanker for Melbourne. 690 00:43:04,585 --> 00:43:06,251 And I will never forget. 691 00:43:06,253 --> 00:43:08,887 Hey, you remember the grand final against Collingwood? 692 00:43:08,889 --> 00:43:10,622 - Yeah, of course, - Of course you do. 693 00:43:10,624 --> 00:43:11,824 'cause you were getting a bit 694 00:43:11,826 --> 00:43:13,959 of a thrashing that day, weren't you? 695 00:43:13,961 --> 00:43:17,262 Right up until the third quarter 696 00:43:17,264 --> 00:43:21,300 where he bloody well goes and kicks the greatest goal 697 00:43:21,302 --> 00:43:23,469 I've ever bloody seen. 698 00:43:23,471 --> 00:43:25,270 I mean that must have been a hundred yard kick at least. 699 00:43:25,272 --> 00:43:27,372 - Yeah. - Yeah. What a kick? 700 00:43:27,374 --> 00:43:28,707 - You were in your glory then mate. 701 00:43:28,709 --> 00:43:30,809 And you should've heard the crowd. 702 00:43:30,811 --> 00:43:33,345 There must've been a hundred thousand people you reckon? 703 00:43:33,347 --> 00:43:35,380 - Something like that, so many people. 704 00:43:35,382 --> 00:43:37,249 - Showed some guts that day. - Yeah. 705 00:43:37,251 --> 00:43:40,052 - Guts and sheer bloody minded determination. 706 00:43:40,054 --> 00:43:41,753 That's what took the day. 707 00:43:41,755 --> 00:43:43,655 The meek may inherit the earth my friends 708 00:43:43,657 --> 00:43:44,990 but they'll never win a game of football 709 00:43:44,992 --> 00:43:47,159 - [Man] Too bloody right. 710 00:43:47,161 --> 00:43:50,129 - Well there's might be the earth, 711 00:43:50,131 --> 00:43:52,567 but ours is the sky. 712 00:43:53,868 --> 00:43:55,467 - I'll drink to that. - [Crowd] Cheers. 713 00:43:55,469 --> 00:43:58,804 [glasses clanking] 714 00:43:58,806 --> 00:44:00,873 - Is it true you shot down the Jerry's number one. 715 00:44:00,875 --> 00:44:02,241 Gallant? 716 00:44:02,243 --> 00:44:04,511 Some of the boys were saying it was the Polish fella 717 00:44:04,513 --> 00:44:05,744 Dropinsky. 718 00:44:05,746 --> 00:44:07,779 - Yeah, he fights with real heart that one 719 00:44:07,781 --> 00:44:09,448 doesn't take any prisoners. 720 00:44:09,450 --> 00:44:10,949 He'd have made a bloody good football player. 721 00:44:10,951 --> 00:44:12,585 [all laugh] 722 00:44:12,587 --> 00:44:13,854 - He fights like a Pole. 723 00:44:15,156 --> 00:44:16,955 We're lucky to have them on our side. 724 00:44:16,957 --> 00:44:19,791 - Oh, let's hope if you get 'em Kaminski, eh? 725 00:44:19,793 --> 00:44:21,428 - Nostrovia. 726 00:44:22,796 --> 00:44:25,230 - Hey, what did they give you that DFC for? 727 00:44:25,232 --> 00:44:26,566 [all laugh] 728 00:44:26,568 --> 00:44:28,669 - Come on, Nick, he's just a little slow. 729 00:44:29,904 --> 00:44:31,703 You don't keep up with the war much do you mate? 730 00:44:31,705 --> 00:44:32,938 He'd been going home for a bloody year 731 00:44:32,940 --> 00:44:34,306 before he even knew it was happening. 732 00:44:34,308 --> 00:44:35,642 [all laugh] 733 00:44:35,644 --> 00:44:37,142 - A whole year? 734 00:44:37,144 --> 00:44:40,012 - Well you see Mick is from a little place called Timboro. 735 00:44:40,014 --> 00:44:41,213 - Where's that? 736 00:44:41,215 --> 00:44:42,447 - It's in the middle of bloody nowhere. 737 00:44:42,449 --> 00:44:43,682 [all laugh] 738 00:44:43,684 --> 00:44:45,050 - And they don't have newspapers there? 739 00:44:45,052 --> 00:44:46,818 - They got 'em, but his mom and dad were hiding 'em. 740 00:44:46,820 --> 00:44:48,655 Broke the wireless too. 741 00:44:48,657 --> 00:44:50,055 He only found out when he went into town 742 00:44:50,057 --> 00:44:52,791 and saw the posters to join the Air Force. 743 00:44:52,793 --> 00:44:54,092 Ain't that right? 744 00:44:54,094 --> 00:44:54,995 - Yeah. 745 00:44:56,297 --> 00:44:57,996 - Yeah. Well I'm sure you're gonna be a real asset 746 00:44:57,998 --> 00:44:59,500 to the Air Force mate. 747 00:45:00,467 --> 00:45:02,134 Your parents will be proud. - Yeah. 748 00:45:02,136 --> 00:45:03,802 - Thank you sir. 749 00:45:03,804 --> 00:45:06,471 I'm sure I've got a lot of catching up to do yet though. 750 00:45:06,473 --> 00:45:08,840 [bar music] 751 00:45:08,842 --> 00:45:10,409 - Ah. Right. 752 00:45:10,411 --> 00:45:12,878 [bar music] 753 00:45:12,880 --> 00:45:14,479 [glass thuds] 754 00:45:14,481 --> 00:45:16,649 I'll see you boys at 0600 hours. 755 00:45:16,651 --> 00:45:18,183 - Oh what for? 756 00:45:18,185 --> 00:45:19,484 - We'd like to get a couple hours practice in 757 00:45:19,486 --> 00:45:20,986 before breakfast. 758 00:45:20,988 --> 00:45:22,354 - Jesus. 759 00:45:22,356 --> 00:45:25,123 - Besides some of us have some catching up to do. 760 00:45:25,125 --> 00:45:27,192 - Oh bloody help Mick. 761 00:45:27,194 --> 00:45:29,830 [upbeat music] 762 00:45:31,765 --> 00:45:35,169 [airplane engine roars] 763 00:45:36,937 --> 00:45:39,771 [soft music] 764 00:45:39,773 --> 00:45:41,006 [airplane engine roars] 765 00:45:41,008 --> 00:45:42,675 - You've got 109's on your tail. 766 00:45:42,677 --> 00:45:44,142 [airplane engine roars] 767 00:45:44,144 --> 00:45:46,679 You won't see him until he's opening fire on your arse. 768 00:45:46,681 --> 00:45:48,013 [soft music] 769 00:45:48,015 --> 00:45:50,749 [airplane engine roars] 770 00:45:50,751 --> 00:45:53,318 So if you ever get left behind in the formation, 771 00:45:53,320 --> 00:45:55,354 you better weave like hell. 772 00:45:55,356 --> 00:45:58,926 [airplane engine roaring] 773 00:46:00,294 --> 00:46:01,895 I'm with 452 Squadron. 774 00:46:02,697 --> 00:46:04,062 There are a bunch of Australians 775 00:46:04,064 --> 00:46:07,167 and my first impression of them is, what a bunch. 776 00:46:08,402 --> 00:46:11,470 They're raw lads willing to put their backs into it, 777 00:46:11,472 --> 00:46:14,509 but they seem to like to do things their own way. 778 00:46:17,211 --> 00:46:19,545 - Ah, come on Finnu, you can't be serious. 779 00:46:19,547 --> 00:46:20,912 Every time we walk past that flag, 780 00:46:20,914 --> 00:46:22,584 we've gotta flaming well salute? 781 00:46:24,653 --> 00:46:27,553 - There are two things we expect you to understand 782 00:46:27,555 --> 00:46:29,555 in the Royal Air Force. 783 00:46:29,557 --> 00:46:32,725 The first is the English language 784 00:46:32,727 --> 00:46:35,095 and the second is discipline. 785 00:46:36,497 --> 00:46:39,400 Now I think you all have a fairly good grasp of the first 786 00:46:40,334 --> 00:46:41,235 and the second 787 00:46:42,369 --> 00:46:44,202 you will learn. 788 00:46:44,204 --> 00:46:45,437 [airplane engine roaring] 789 00:46:45,439 --> 00:46:47,674 So you'd better pull the bloody finger out. 790 00:46:47,676 --> 00:46:49,074 [airplane engine roaring] 791 00:46:49,076 --> 00:46:51,613 - Alright lads, you heard the squadron leader. 792 00:46:52,714 --> 00:46:55,213 Let's show him how we bloody well salute. 793 00:46:55,215 --> 00:46:58,283 [footsteps thudding] 794 00:46:58,285 --> 00:46:59,151 Attention. 795 00:46:59,153 --> 00:47:01,822 [feet stomping] 796 00:47:02,691 --> 00:47:06,091 [airplane engine roaring] 797 00:47:06,093 --> 00:47:10,097 - Now that flag might not mean anything to you, 798 00:47:12,499 --> 00:47:16,201 but I will have discipline in my squadron. 799 00:47:16,203 --> 00:47:17,204 Am I clear? 800 00:47:19,006 --> 00:47:21,006 - Permission to speak, sir? 801 00:47:21,008 --> 00:47:22,176 - What is it Truscott? 802 00:47:23,911 --> 00:47:26,512 - Most of us joined this squadron 803 00:47:26,514 --> 00:47:27,913 because we knew that sooner or later 804 00:47:27,915 --> 00:47:30,451 the war was gonna come knocking at our doors too. 805 00:47:31,820 --> 00:47:35,087 And by standing here we'd stand a better chance of winning. 806 00:47:35,089 --> 00:47:37,255 But even if that wasn't the case, 807 00:47:37,257 --> 00:47:39,694 I think most of us would still be standing here 808 00:47:41,328 --> 00:47:44,996 'cause of that bloody flag. Sir. 809 00:47:44,998 --> 00:47:47,468 [soft music] 810 00:47:48,469 --> 00:47:50,037 - All right, you're dismissed. 811 00:47:51,905 --> 00:47:55,307 [soft music] [feet stomping] 812 00:47:55,309 --> 00:48:00,347 [footsteps thudding] [soft music] 813 00:48:06,788 --> 00:48:09,555 - That bloody Finney's becoming a large royal pain 814 00:48:09,557 --> 00:48:10,956 in the arse. 815 00:48:10,958 --> 00:48:12,625 - No. Finney's all right. 816 00:48:12,627 --> 00:48:14,092 He's just been spending too much time 817 00:48:14,094 --> 00:48:16,495 with those bloody pom officers. 818 00:48:16,497 --> 00:48:18,564 Poor sod's starting to think he's one of them. 819 00:48:18,566 --> 00:48:20,298 ♪ Tangerine ♪ 820 00:48:20,300 --> 00:48:21,967 - Look at the state of those buttons. 821 00:48:21,969 --> 00:48:24,637 Have you not ironed that shirt and those shoes? 822 00:48:24,639 --> 00:48:26,037 Have you no self-respect, man? 823 00:48:26,039 --> 00:48:27,807 You may think that the RAF has a reputation 824 00:48:27,809 --> 00:48:29,174 for not looking after that uniform. 825 00:48:29,176 --> 00:48:32,077 But by God, I'll have clean shoes in my squadron. 826 00:48:32,079 --> 00:48:32,978 [all laugh] 827 00:48:32,980 --> 00:48:34,680 - That's pretty good, mate. 828 00:48:34,682 --> 00:48:36,348 Yeah, maybe if he got a little whistled 829 00:48:36,350 --> 00:48:38,283 once in a while, he'd loosen up a bit. 830 00:48:38,285 --> 00:48:41,119 - Now boys drink clouds the mind. 831 00:48:41,121 --> 00:48:43,823 you need to stay sharp and focused oh you do. 832 00:48:43,825 --> 00:48:46,024 I'll not have anyone getting pissed. 833 00:48:46,026 --> 00:48:47,392 [all laugh] 834 00:48:47,394 --> 00:48:49,961 - What do you think he means when he says 835 00:48:49,963 --> 00:48:51,196 "Pull your finger out?" 836 00:48:51,198 --> 00:48:53,666 Like pull it out from where? 837 00:48:53,668 --> 00:48:54,499 [all laugh] 838 00:48:54,501 --> 00:48:55,967 - I don't know, Mick 839 00:48:55,969 --> 00:48:58,437 But I can tell you where he can bloody well shove it. 840 00:48:58,439 --> 00:48:59,404 [radio playing] 841 00:48:59,406 --> 00:49:00,506 [throat clearing] 842 00:49:00,508 --> 00:49:03,576 [radio playing] 843 00:49:03,578 --> 00:49:07,513 [footsteps approaching] 844 00:49:07,515 --> 00:49:10,550 ♪ Tangerine ♪ 845 00:49:10,552 --> 00:49:13,318 ♪ When she dances by ♪ 846 00:49:13,320 --> 00:49:14,921 - I think now might be a good time 847 00:49:14,923 --> 00:49:17,759 to discuss battle tactics, don't you? 848 00:49:18,726 --> 00:49:22,194 [radio playing] 849 00:49:22,196 --> 00:49:24,162 Over a few beers, maybe. 850 00:49:24,164 --> 00:49:26,632 [radio playing] 851 00:49:26,634 --> 00:49:27,869 - You paying, sir? 852 00:49:28,969 --> 00:49:31,002 - Only if you're getting the second round. 853 00:49:31,004 --> 00:49:32,971 - Great, sounds good to me boys. 854 00:49:32,973 --> 00:49:34,072 [crowd cheers] 855 00:49:34,074 --> 00:49:36,376 - Oh, just one more thing, Raife, 856 00:49:39,012 --> 00:49:41,281 for Christ's sake, just call me Paddy. 857 00:49:42,382 --> 00:49:44,451 Everyone else in this bloody country does. 858 00:49:45,520 --> 00:49:47,986 [footsteps disappearing] [radio playing] 859 00:49:47,988 --> 00:49:49,622 [footsteps approaching] 860 00:49:49,624 --> 00:49:51,256 [hand taps] 861 00:49:51,258 --> 00:49:52,491 [radio playing] 862 00:49:52,493 --> 00:49:54,627 It's just like being in the ring, you know 863 00:49:54,629 --> 00:49:57,195 some pilots are all better to their left than their right. 864 00:49:57,197 --> 00:49:59,932 But you always have to take your play off the other fella, 865 00:49:59,934 --> 00:50:02,635 you know, don't hang around just bam, bam and out. 866 00:50:02,637 --> 00:50:06,204 Now don't just take a happy swing at anyone who comes by. 867 00:50:06,206 --> 00:50:09,407 You'll find yourself outta position within 10 seconds. 868 00:50:09,409 --> 00:50:12,979 And remember, an overenthusiastic right thumb 869 00:50:12,981 --> 00:50:14,981 can lead to a shortage of ammo 870 00:50:14,983 --> 00:50:16,749 and a shortage of ammo when you're surrounded 871 00:50:16,751 --> 00:50:18,784 by a dozen 109's, can lead 872 00:50:18,786 --> 00:50:21,486 to acute embarrassment, gentlemen. 873 00:50:21,488 --> 00:50:23,756 And never let anyone harmonize your sites. 874 00:50:23,758 --> 00:50:25,290 It's a simple job. 875 00:50:25,292 --> 00:50:29,160 And if your site is out, your next victory is out. 876 00:50:29,162 --> 00:50:33,935 Now, according to the met office, we're keeping the weather. 877 00:50:34,903 --> 00:50:36,671 So an early start tomorrow gents. 878 00:50:37,872 --> 00:50:39,572 Up at a sparrows fart. 879 00:50:39,574 --> 00:50:42,276 [birds chirping] 880 00:50:43,978 --> 00:50:45,945 [airplane engine roaring] 881 00:50:45,947 --> 00:50:47,345 - You all right? 882 00:50:47,347 --> 00:50:50,583 [airplane engine roaring] 883 00:50:50,585 --> 00:50:55,557 I just had this dream last night 884 00:50:56,423 --> 00:50:57,389 [airplane engine roaring] 885 00:50:57,391 --> 00:50:59,059 that I prang the control tower. 886 00:51:00,260 --> 00:51:01,495 - That wasn't a dream mate. 887 00:51:02,462 --> 00:51:04,530 No, that was a bloody premonition. 888 00:51:04,532 --> 00:51:06,532 One of us is bound to do at some point. 889 00:51:06,534 --> 00:51:10,103 [airplane engine roaring] 890 00:51:17,077 --> 00:51:20,648 [airplane engine roaring] 891 00:51:24,451 --> 00:51:27,820 - Now the Spit, she's just like a thoroughbred racehorse. 892 00:51:27,822 --> 00:51:29,387 No different. 893 00:51:29,389 --> 00:51:30,790 [airplane engine roaring] 894 00:51:30,792 --> 00:51:33,291 A little skittish and hard to handle on the ground. 895 00:51:33,293 --> 00:51:36,996 [airplane engine roaring] 896 00:51:36,998 --> 00:51:39,799 And occasionally she has a mind 897 00:51:39,801 --> 00:51:42,269 to try and take you somewhere you didn't wanna go. 898 00:51:43,403 --> 00:51:46,306 [plane door opens] 899 00:51:50,545 --> 00:51:53,879 Practice makes perfect. 900 00:51:53,881 --> 00:51:57,115 No more so when it comes to target practice. 901 00:51:57,117 --> 00:52:00,987 After all, what's of more value against the huns? 902 00:52:00,989 --> 00:52:02,622 The crack flyer 903 00:52:02,624 --> 00:52:03,825 or the crack shot? 904 00:52:05,192 --> 00:52:07,427 - Well, I guess we all better be bloody crack shots then. 905 00:52:08,663 --> 00:52:10,328 - Well at least a crack shot can deal effectively 906 00:52:10,330 --> 00:52:13,032 with anything you can lure within range. 907 00:52:13,034 --> 00:52:15,935 Sure all the other fellow can do is take evasive action. 908 00:52:15,937 --> 00:52:18,571 It is no use being a skillful pilot 909 00:52:18,573 --> 00:52:21,139 if you are not a successful fighter. 910 00:52:21,141 --> 00:52:24,378 The hard, vital core of that spitfire 911 00:52:25,379 --> 00:52:26,547 is in its guns. 912 00:52:27,481 --> 00:52:29,050 It's what she's made for lads. 913 00:52:30,551 --> 00:52:33,019 Likewise for you idiots. 914 00:52:33,021 --> 00:52:36,591 [airplane engine roaring] 915 00:52:40,193 --> 00:52:41,994 The whole of a fighter pilot's training 916 00:52:41,996 --> 00:52:44,295 is directed towards that one moment. 917 00:52:44,297 --> 00:52:46,899 [airplane engine roaring] 918 00:52:46,901 --> 00:52:49,535 When he has his enemy in his sites. 919 00:52:49,537 --> 00:52:50,468 [airplane engine roaring] 920 00:52:50,470 --> 00:52:51,771 - Bandits. Seven o'clock. 921 00:52:51,773 --> 00:52:52,738 - Okay. 922 00:52:52,740 --> 00:52:53,906 - Now you fellas are gonna see 923 00:52:53,908 --> 00:52:56,008 just what this war is all about. 924 00:52:56,010 --> 00:52:59,547 [airplane engines roaring] 925 00:53:07,555 --> 00:53:09,287 - In selecting your target, 926 00:53:09,289 --> 00:53:12,457 it is a golden rule to choose one and go for him. 927 00:53:12,459 --> 00:53:16,097 [airplane engines roaring] 928 00:53:22,837 --> 00:53:25,104 Wait until his wing tips overlap the horizontal 929 00:53:25,106 --> 00:53:28,609 graticule lines, aim for the center of the fuselage. 930 00:53:29,544 --> 00:53:30,475 [gun fires] 931 00:53:30,477 --> 00:53:31,911 Don't look up to see the result. 932 00:53:31,913 --> 00:53:34,279 Keep perfectly still and do it again. 933 00:53:34,281 --> 00:53:36,684 [gun fires] 934 00:53:37,752 --> 00:53:40,820 [airplane engine roars] 935 00:53:40,822 --> 00:53:44,322 And believe it or not, things will start happening. 936 00:53:44,324 --> 00:53:47,927 [airplane engine roars] 937 00:53:47,929 --> 00:53:50,497 [guns firing] 938 00:53:51,733 --> 00:53:55,801 [airplane engine roars] 939 00:53:55,803 --> 00:53:58,904 [gun fires] 940 00:53:58,906 --> 00:54:00,405 [airplane engine roars] 941 00:54:00,407 --> 00:54:02,508 [gun fires] 942 00:54:02,510 --> 00:54:04,275 [bullets clanking] 943 00:54:04,277 --> 00:54:05,211 [airplane engine roaring] 944 00:54:05,213 --> 00:54:07,179 Keep together. Keep together. 945 00:54:07,181 --> 00:54:10,752 [airplane engine roaring] 946 00:54:12,553 --> 00:54:14,419 About three o'clock. 947 00:54:14,421 --> 00:54:16,622 Keyhole squadron break right. 948 00:54:16,624 --> 00:54:19,191 [airplane engine roars] 949 00:54:19,193 --> 00:54:20,826 [guns firing] 950 00:54:20,828 --> 00:54:22,161 If in trouble, keep turning 951 00:54:22,163 --> 00:54:23,831 and work your way down the deck. 952 00:54:24,999 --> 00:54:28,468 Whatever happens, we have to stick together. 953 00:54:29,971 --> 00:54:31,939 Lone wolves make very easy targets. 954 00:54:34,242 --> 00:54:36,642 They're always the ones who get it first. 955 00:54:36,644 --> 00:54:39,078 [airplane engine roaring] 956 00:54:39,080 --> 00:54:40,780 These 109's are fast. 957 00:54:40,782 --> 00:54:43,549 [airplane engines roaring] 958 00:54:43,551 --> 00:54:46,085 But you take them up to 18,000 feet 959 00:54:46,087 --> 00:54:47,822 the spit can turn twice as fast. 960 00:54:49,157 --> 00:54:52,727 [airplane engine roaring] 961 00:54:58,966 --> 00:55:01,801 [gun fires] 962 00:55:01,803 --> 00:55:05,372 [airplane engine roaring] 963 00:55:06,607 --> 00:55:09,177 [guns firing] 964 00:55:11,946 --> 00:55:15,114 [water splashes] 965 00:55:15,116 --> 00:55:16,515 [airplane engine roaring] 966 00:55:16,517 --> 00:55:17,817 - [Radio] Calling keyhole red leader. 967 00:55:17,819 --> 00:55:21,155 Bandits spotted, angels 20 heading north wield. 968 00:55:27,595 --> 00:55:30,064 [soft music] 969 00:55:31,032 --> 00:55:33,766 [airplane engine roaring] 970 00:55:33,768 --> 00:55:38,840 [dog barking] [airplane engine roaring] 971 00:55:40,407 --> 00:55:43,978 [airplane engine roaring] 972 00:55:53,754 --> 00:55:55,788 [dog barking] 973 00:55:55,790 --> 00:55:59,359 [airplane engine roaring] 974 00:56:18,846 --> 00:56:21,180 - Bloody hell. - Yeah. 975 00:56:21,182 --> 00:56:23,215 I got a bit of a prang I'm afraid 976 00:56:23,217 --> 00:56:25,584 - By Christ sir, you must have some luck with you. 977 00:56:25,586 --> 00:56:26,819 No wonder they call it the luck. 978 00:56:26,821 --> 00:56:28,419 - Don't fecking say it, chief. 979 00:56:28,421 --> 00:56:30,789 - I saw you get a squirt at that bugger, sir. 980 00:56:30,791 --> 00:56:31,991 - Bloody great. 981 00:56:31,993 --> 00:56:33,458 - How did you manage to shoot at that angle? 982 00:56:33,460 --> 00:56:34,693 You must have been at the top of your climbing term 983 00:56:34,695 --> 00:56:35,961 when you fired those cannons. 984 00:56:35,963 --> 00:56:37,930 - It was fired more in hope than anything else. 985 00:56:37,932 --> 00:56:40,099 - That was 500 yards, I reckon Paddy. 986 00:56:40,101 --> 00:56:41,533 - You lucky bastard. 987 00:56:41,535 --> 00:56:43,269 - Did you get one Blue? 988 00:56:43,271 --> 00:56:44,904 - One certain, one probable. 989 00:56:44,906 --> 00:56:46,138 - [Brendan] Anyone see me land? 990 00:56:46,140 --> 00:56:47,208 What'd it look like? 991 00:56:48,576 --> 00:56:50,945 - Blimey, no wonder they call 'em the demolition squad. 992 00:56:52,246 --> 00:56:54,916 [upbeat music] 993 00:57:00,087 --> 00:57:02,523 [soft music] 994 00:57:04,992 --> 00:57:06,558 ♪ Tangerine ♪ 995 00:57:06,560 --> 00:57:07,860 [door opens] 996 00:57:07,862 --> 00:57:11,265 ♪ She is all they claim ♪ 997 00:57:15,169 --> 00:57:17,036 [lighter flickers] 998 00:57:17,038 --> 00:57:18,771 ♪ Tangerine ♪ 999 00:57:18,773 --> 00:57:21,242 [soft music] 1000 00:57:32,920 --> 00:57:35,654 - Just giving it a little spit and polish sir. 1001 00:57:35,656 --> 00:57:38,157 [soft music] 1002 00:57:38,159 --> 00:57:40,159 - You're some man Chiefy. 1003 00:57:40,161 --> 00:57:42,361 [upbeat music] 1004 00:57:42,363 --> 00:57:43,896 In every squadron there is a plane 1005 00:57:43,898 --> 00:57:46,765 that is something more than a pattern of steel and wood. 1006 00:57:46,767 --> 00:57:49,437 [upbeat music] 1007 00:57:59,046 --> 00:58:02,982 [airplane engine roaring] 1008 00:58:02,984 --> 00:58:05,353 More than instruments and mechanism. 1009 00:58:06,420 --> 00:58:08,787 It's a living, graceful thing 1010 00:58:08,789 --> 00:58:10,858 that carries the spirit of the squadron. 1011 00:58:12,059 --> 00:58:14,795 [bomb explodes] 1012 00:58:17,698 --> 00:58:20,699 [upbeat music] 1013 00:58:20,701 --> 00:58:23,135 The 452 Squadron. 1014 00:58:23,137 --> 00:58:24,505 It's the flying sham. 1015 00:58:25,606 --> 00:58:29,341 [airplane engine roaring] [upbeat music] 1016 00:58:29,343 --> 00:58:31,443 [guns firing] 1017 00:58:31,445 --> 00:58:34,081 [upbeat music] 1018 00:58:40,621 --> 00:58:43,922 [guns firing] 1019 00:58:43,924 --> 00:58:46,959 [upbeat music] 1020 00:58:46,961 --> 00:58:49,595 [airplane engines roar] 1021 00:58:49,597 --> 00:58:52,831 [guns firing] 1022 00:58:52,833 --> 00:58:54,800 [airplane engine roars] 1023 00:58:54,802 --> 00:58:57,236 [bells chime] 1024 00:58:57,238 --> 00:58:59,907 [upbeat music] 1025 00:59:10,084 --> 00:59:13,285 [airplane engines roar] 1026 00:59:13,287 --> 00:59:15,020 [guns firing] 1027 00:59:15,022 --> 00:59:17,189 [upbeat music] 1028 00:59:17,191 --> 00:59:19,758 [guns firing] [plane explodes] 1029 00:59:19,760 --> 00:59:21,326 [upbeat music] 1030 00:59:21,328 --> 00:59:22,995 - Look at that boys. 1031 00:59:22,997 --> 00:59:25,199 They're all going home for lunch. 1032 00:59:26,867 --> 00:59:31,939 [upbeat music] [airplane engines roar] 1033 00:59:34,842 --> 00:59:37,578 [radio playing] 1034 00:59:41,182 --> 00:59:44,183 [bell chimes] 1035 00:59:44,185 --> 00:59:49,256 [feet running] [airplane engine roars] 1036 00:59:55,029 --> 00:59:56,361 - Mick. Come on. 1037 00:59:56,363 --> 00:59:58,130 - No, no, it's my lighter. I can't find it. 1038 00:59:58,132 --> 00:59:59,231 - Bloody leave it. 1039 00:59:59,233 --> 01:00:02,301 - It's my lucky lighter. - Come on. 1040 01:00:02,303 --> 01:00:04,169 [footsteps thudding] 1041 01:00:04,171 --> 01:00:07,741 [airplane engine roaring] 1042 01:00:16,551 --> 01:00:19,286 [clock ticking] 1043 01:00:25,059 --> 01:00:30,097 [airplane engine roars] [soft music] 1044 01:00:41,742 --> 01:00:46,714 [footsteps approaching] [soft music] 1045 01:00:52,820 --> 01:00:55,222 [soft music] 1046 01:01:13,707 --> 01:01:15,542 - It was under his bed. 1047 01:01:15,544 --> 01:01:18,045 [soft music] 1048 01:01:23,150 --> 01:01:25,017 It was under his bloody bed. 1049 01:01:25,019 --> 01:01:28,120 [soft music] 1050 01:01:28,122 --> 01:01:32,191 [lighter flickers] [soft music] 1051 01:01:32,193 --> 01:01:35,294 [telephone rings] 1052 01:01:35,296 --> 01:01:37,932 [upbeat music] 1053 01:01:41,969 --> 01:01:44,870 - Show on chaps. See you all there in five minutes. 1054 01:01:44,872 --> 01:01:46,138 Briefing in 20. 1055 01:01:46,140 --> 01:01:47,472 Blue, you're my number two. 1056 01:01:47,474 --> 01:01:48,874 - Alright, all right. 1057 01:01:48,876 --> 01:01:50,108 - Chissa tell Chiefy I want those aircraft ready 1058 01:01:50,110 --> 01:01:52,079 for takeoff at 1450 hours. 1059 01:01:54,048 --> 01:01:55,247 Chissa? 1060 01:01:55,249 --> 01:01:57,785 [upbeat music] 1061 01:02:01,255 --> 01:02:02,921 Is everything alright? 1062 01:02:02,923 --> 01:02:05,560 [upbeat music] 1063 01:02:09,029 --> 01:02:11,598 - Yeah, yeah, yeah. Absolutely. 1064 01:02:11,600 --> 01:02:13,600 [upbeat music] 1065 01:02:13,602 --> 01:02:14,733 - All right. 1066 01:02:14,735 --> 01:02:17,404 [upbeat music] 1067 01:02:19,773 --> 01:02:20,973 - You all right mate? 1068 01:02:20,975 --> 01:02:22,908 - Yeah, yeah. No, I just need a smoke. 1069 01:02:22,910 --> 01:02:25,412 [soft music] 1070 01:02:27,716 --> 01:02:29,114 [door closes] 1071 01:02:29,116 --> 01:02:33,555 [airplane engine revving] 1072 01:02:38,693 --> 01:02:40,959 [lighter flickers] 1073 01:02:40,961 --> 01:02:44,365 [airplane engine roars] 1074 01:02:48,402 --> 01:02:50,170 [Chissa exhales] 1075 01:02:53,841 --> 01:02:56,709 [airplane engines roaring] 1076 01:02:56,711 --> 01:02:58,010 - [Paddy] Red leader to base 1077 01:02:58,012 --> 01:03:00,112 no sign of enemy fighter escort. 1078 01:03:00,114 --> 01:03:02,314 Requesting permission to engage? 1079 01:03:02,316 --> 01:03:05,685 - [Base] Red leader, you are clear to engage. Good hunting. 1080 01:03:05,687 --> 01:03:08,320 [airplane engine roaring] 1081 01:03:08,322 --> 01:03:10,891 [guns firing] 1082 01:03:13,595 --> 01:03:16,997 [airplane engines roar] 1083 01:03:17,831 --> 01:03:19,333 Keep those eyes peeled now. 1084 01:03:21,335 --> 01:03:25,070 [airplane engine roars] 1085 01:03:25,072 --> 01:03:26,471 [gun fires] 1086 01:03:26,473 --> 01:03:28,373 - Okay Paddy, I've got him. 1087 01:03:28,375 --> 01:03:32,444 [airplane engine roars] 1088 01:03:32,446 --> 01:03:33,579 [Paddy laughs] 1089 01:03:33,581 --> 01:03:36,984 [airplane engine roars] 1090 01:03:42,389 --> 01:03:47,192 [airplane engines roar] [guns firing] 1091 01:03:47,194 --> 01:03:50,699 [Paddy panting] 1092 01:03:56,705 --> 01:03:59,273 [guns firing] 1093 01:04:01,208 --> 01:04:04,476 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1094 01:04:04,478 --> 01:04:07,549 [airplane explodes] 1095 01:04:08,882 --> 01:04:10,583 [airplane engine roars] 1096 01:04:10,585 --> 01:04:11,718 - Three o'clock Blue. 1097 01:04:11,720 --> 01:04:12,851 About six of them. 1098 01:04:12,853 --> 01:04:14,319 - I see 'em, Paddy. 1099 01:04:14,321 --> 01:04:16,088 - [Pilot] For Christ sakes will you all just shut up 1100 01:04:16,090 --> 01:04:18,123 and give the rest of us a chance? 1101 01:04:18,125 --> 01:04:23,163 [guns firing] [airplane engines roar] 1102 01:04:26,801 --> 01:04:29,637 [dramatic music] 1103 01:04:34,709 --> 01:04:39,781 [airplane engine roars] [guns firing] 1104 01:04:40,615 --> 01:04:42,080 - They're all over me. 1105 01:04:42,082 --> 01:04:44,617 [dramatic music] 1106 01:04:44,619 --> 01:04:47,018 [guns firing] 1107 01:04:47,020 --> 01:04:47,854 [bullet fires] 1108 01:04:47,856 --> 01:04:49,087 - Bloody hell mate. 1109 01:04:49,089 --> 01:04:52,493 [airplane engine roars] 1110 01:04:55,730 --> 01:04:58,930 [suspenseful music] 1111 01:04:58,932 --> 01:05:01,435 [guns firing] 1112 01:05:07,509 --> 01:05:09,509 [plane explodes] 1113 01:05:09,511 --> 01:05:11,009 [guns firing] 1114 01:05:11,011 --> 01:05:12,277 [plane explodes] 1115 01:05:12,279 --> 01:05:14,849 [guns firing] 1116 01:05:16,383 --> 01:05:19,652 [plane explodes] 1117 01:05:19,654 --> 01:05:22,354 [airplane engines roar] 1118 01:05:22,356 --> 01:05:23,823 All right boys, 1119 01:05:23,825 --> 01:05:25,357 let's go home. 1120 01:05:25,359 --> 01:05:28,797 [airplane engines roars] 1121 01:05:38,606 --> 01:05:41,206 [upbeat music] 1122 01:05:41,208 --> 01:05:43,442 Just look at that view boys. 1123 01:05:43,444 --> 01:05:45,310 Now that's something worth fighting for. 1124 01:05:45,312 --> 01:05:47,816 [soft music] 1125 01:05:51,586 --> 01:05:54,988 [airplane engines roar] 1126 01:05:59,828 --> 01:06:02,262 [soft music] 1127 01:06:04,732 --> 01:06:08,135 [airplane engines roar] 1128 01:06:08,969 --> 01:06:11,371 [dog barks] 1129 01:06:12,139 --> 01:06:14,642 [soft music] 1130 01:06:26,921 --> 01:06:30,324 [airplane engine roars] 1131 01:06:38,666 --> 01:06:41,134 [soft music] 1132 01:06:49,644 --> 01:06:52,377 [airplane engines roar] 1133 01:06:52,379 --> 01:06:55,515 - Woohoo. The flying Shamrock. 1134 01:06:55,517 --> 01:07:00,555 [soft music] [airplane engines roar] 1135 01:07:11,398 --> 01:07:12,999 - [Radio Announcer] From dawn to dusk 1136 01:07:13,001 --> 01:07:16,536 over occupied France, despite the German resistance. 1137 01:07:16,538 --> 01:07:18,205 - I was listening to that. 1138 01:07:19,106 --> 01:07:21,139 - A woman like you should be out 1139 01:07:21,141 --> 01:07:23,576 having fun, meeting new people. 1140 01:07:23,578 --> 01:07:24,510 [Jean exhales] 1141 01:07:24,512 --> 01:07:25,578 Not stuck in here every weekend 1142 01:07:25,580 --> 01:07:26,846 listening to that thing. 1143 01:07:26,848 --> 01:07:29,649 - Father please, just don't start this again. 1144 01:07:29,651 --> 01:07:32,018 - What your father is trying to say is, 1145 01:07:32,020 --> 01:07:34,556 yes, we understand 1146 01:07:35,690 --> 01:07:37,355 you have feelings for the boy. 1147 01:07:37,357 --> 01:07:38,456 - Feelings? 1148 01:07:38,458 --> 01:07:41,594 - But look, you are still so young. 1149 01:07:41,596 --> 01:07:43,428 The both of you 1150 01:07:43,430 --> 01:07:46,197 far too young to be so in love when the- 1151 01:07:46,199 --> 01:07:47,465 - Well we are in love mother. 1152 01:07:47,467 --> 01:07:49,334 So you're just going to have to deal with it. 1153 01:07:49,336 --> 01:07:52,137 - You're too young to know what love is. 1154 01:07:52,139 --> 01:07:53,973 And I suppose that Finucane boy, 1155 01:07:53,975 --> 01:07:55,440 well, he's more in love with flying round 1156 01:07:55,442 --> 01:07:58,412 and being a war hero than he is in love with you Jean. 1157 01:08:01,081 --> 01:08:01,983 I mean, 1158 01:08:02,850 --> 01:08:04,316 I like the boy of- 1159 01:08:04,318 --> 01:08:06,451 - What do you know about being in love anyway? 1160 01:08:06,453 --> 01:08:08,186 - No, no wait. 1161 01:08:08,188 --> 01:08:11,624 - You have never looked at mother the way he looks at me. 1162 01:08:11,626 --> 01:08:14,127 [soft music] 1163 01:08:15,329 --> 01:08:16,363 - Jean? 1164 01:08:19,433 --> 01:08:22,100 You know Mrs. Baxter down the road? 1165 01:08:22,102 --> 01:08:24,637 She had a telegram this morning. 1166 01:08:24,639 --> 01:08:26,908 It was her son, George. 1167 01:08:27,976 --> 01:08:29,944 You know, he's only just got married. 1168 01:08:31,546 --> 01:08:32,714 That poor girl. 1169 01:08:33,881 --> 01:08:36,050 A widow at 22. 1170 01:08:36,918 --> 01:08:38,483 Don't you see? 1171 01:08:38,485 --> 01:08:40,586 We're only trying to stop the heartache. 1172 01:08:40,588 --> 01:08:42,289 - What was it that Tennyson said? 1173 01:08:44,224 --> 01:08:47,225 Better to have loved 1174 01:08:47,227 --> 01:08:48,128 and lost 1175 01:08:49,964 --> 01:08:52,464 than never to have loved at all. 1176 01:08:52,466 --> 01:08:55,601 [clock ticking] 1177 01:08:55,603 --> 01:08:58,106 [soft music] 1178 01:09:02,610 --> 01:09:05,245 [upbeat music] 1179 01:09:19,292 --> 01:09:21,393 [guns firing] 1180 01:09:21,395 --> 01:09:25,033 [airplane engines roaring] 1181 01:09:26,534 --> 01:09:27,967 [bullet fires] 1182 01:09:27,969 --> 01:09:28,801 [airplane engine roars] 1183 01:09:28,803 --> 01:09:30,069 - I can't see them. 1184 01:09:30,071 --> 01:09:31,504 [airplane engine roars] 1185 01:09:31,506 --> 01:09:34,339 [bullets firing] 1186 01:09:34,341 --> 01:09:37,009 [guns firing] 1187 01:09:37,011 --> 01:09:39,377 [bullets firing] 1188 01:09:39,379 --> 01:09:42,784 [airplane engines roar] 1189 01:09:44,317 --> 01:09:46,888 [Paddy pants] 1190 01:09:49,090 --> 01:09:51,222 [Paddy moans] 1191 01:09:51,224 --> 01:09:54,629 [airplane engines roar] 1192 01:10:08,543 --> 01:10:10,676 [guns firing] 1193 01:10:10,678 --> 01:10:13,480 [plane explodes] 1194 01:10:17,652 --> 01:10:20,220 [Paddy moans] 1195 01:10:28,763 --> 01:10:31,697 [airplane engine roars] 1196 01:10:31,699 --> 01:10:34,267 [Paddy pants] 1197 01:10:36,537 --> 01:10:39,173 [heart throbs] 1198 01:10:43,745 --> 01:10:46,379 [curtain opens] 1199 01:10:48,883 --> 01:10:52,218 - Little Birdie told me today is your birthday. 1200 01:10:52,220 --> 01:10:54,055 Happy birthday Squadron Leader. 1201 01:10:55,890 --> 01:10:57,923 Oh, congratulations. 1202 01:10:57,925 --> 01:10:59,390 I read in the newspaper 1203 01:10:59,392 --> 01:11:03,028 that you were to be awarded a second bar to your DFC 1204 01:11:03,030 --> 01:11:06,165 and the distinguished service order. 1205 01:11:06,167 --> 01:11:08,299 [footsteps thudding] 1206 01:11:08,301 --> 01:11:11,604 Oh, it must be wonderful to have so many people write to you 1207 01:11:11,606 --> 01:11:13,741 from all over the world too. 1208 01:11:14,809 --> 01:11:18,744 - Most of them are marriage proposals. 1209 01:11:18,746 --> 01:11:19,647 - Oh. 1210 01:11:20,548 --> 01:11:24,049 ♪ Happy birthday to you ♪ 1211 01:11:24,051 --> 01:11:27,318 ♪ Happy birthday to you ♪ 1212 01:11:27,320 --> 01:11:31,489 ♪ Happy birthday you little Irish bastard ♪ 1213 01:11:31,491 --> 01:11:33,926 ♪ Happy birthday to you ♪ 1214 01:11:33,928 --> 01:11:36,030 - [Soldiers] Yay. 1215 01:11:37,265 --> 01:11:40,166 - I'm sorry sister. We just, we've missed him is all. 1216 01:11:40,168 --> 01:11:41,736 - Oh no, it's quite all right. 1217 01:11:43,938 --> 01:11:46,841 Well I'll come back later and I'll check up on you. 1218 01:11:49,043 --> 01:11:51,510 [footsteps thudding] 1219 01:11:51,512 --> 01:11:53,112 - Sister. - Thank you. 1220 01:11:53,114 --> 01:11:55,881 [footsteps disappearing] 1221 01:11:55,883 --> 01:11:57,448 [book thuds] 1222 01:11:57,450 --> 01:11:58,719 - Feast your eyes on that. 1223 01:11:59,921 --> 01:12:03,321 A lovely two page spread on the RAF's finest. 1224 01:12:03,323 --> 01:12:07,425 A bunch of crazy Aussies led by an even crazier Irish fella. 1225 01:12:07,427 --> 01:12:08,563 You couldn't make it up. 1226 01:12:09,664 --> 01:12:10,565 How's the leg? 1227 01:12:11,532 --> 01:12:13,933 - Ah. Hardly gives me any bother. 1228 01:12:13,935 --> 01:12:15,901 - How you managed to land without a crack up Paddy 1229 01:12:15,903 --> 01:12:17,102 I'll never know. 1230 01:12:17,104 --> 01:12:18,204 You certainly did have all the luck 1231 01:12:18,206 --> 01:12:19,572 of the Irish on your side that night. 1232 01:12:19,574 --> 01:12:21,309 - Yeah. Anyway, how are you lads? 1233 01:12:22,777 --> 01:12:24,612 - Yeah. Yeah. Alright. 1234 01:12:26,479 --> 01:12:31,283 Yeah, Chissa got himself shot down three days ago. 1235 01:12:31,285 --> 01:12:32,186 And um, 1236 01:12:34,222 --> 01:12:36,956 well yesterday Jimbo's luck ran out 1237 01:12:36,958 --> 01:12:39,558 on a bloody training exercise 1238 01:12:39,560 --> 01:12:43,095 with that replacement Sergeant Williams, mid-air collision. 1239 01:12:43,097 --> 01:12:44,799 Can't think of a worse way to go. 1240 01:12:47,201 --> 01:12:48,701 - Here, what's all this? 1241 01:12:48,703 --> 01:12:50,603 [all laugh] 1242 01:12:50,605 --> 01:12:53,404 Oh, from a land girl 1243 01:12:53,406 --> 01:12:55,808 somewhere among the turnips. 1244 01:12:55,810 --> 01:12:59,178 My dearest Brendan, [chuckles] 1245 01:12:59,180 --> 01:13:01,647 I want to feel your breath on my shoulders 1246 01:13:01,649 --> 01:13:03,182 and hear your laugh. 1247 01:13:03,184 --> 01:13:04,984 You can't imagine how much I want you 1248 01:13:04,986 --> 01:13:06,185 at this present moment. 1249 01:13:06,187 --> 01:13:09,722 I can't wait to feel your touch. [laughs] 1250 01:13:09,724 --> 01:13:11,056 - There's more. 1251 01:13:11,058 --> 01:13:12,825 [paper ruffles] 1252 01:13:12,827 --> 01:13:15,995 Oh, this one is from a blond admirer, Ms. Betty Davis. 1253 01:13:15,997 --> 01:13:17,329 - I don't suppose there's one 1254 01:13:17,331 --> 01:13:18,664 from a Miss Rita Hayworth in here, is there? 1255 01:13:18,666 --> 01:13:19,698 - No, he's not that lucky. 1256 01:13:19,700 --> 01:13:21,333 [Raife chuckles] 1257 01:13:21,335 --> 01:13:22,902 Ah, you know you're gonna break a million hearts 1258 01:13:22,904 --> 01:13:24,103 when you finally pop the question 1259 01:13:24,105 --> 01:13:25,971 to that Shelia of yours, don't you? 1260 01:13:25,973 --> 01:13:27,673 [Paddy chuckles] 1261 01:13:27,675 --> 01:13:29,141 Oh, come on. 1262 01:13:29,143 --> 01:13:31,777 For some reason she thinks you're the ants pants mate. 1263 01:13:31,779 --> 01:13:33,281 [door knocking] 1264 01:13:37,285 --> 01:13:38,350 - Men. 1265 01:13:38,352 --> 01:13:39,320 - Sir. 1266 01:13:40,187 --> 01:13:41,954 Right, we'll be off then mate. 1267 01:13:41,956 --> 01:13:43,488 We should be back by six. 1268 01:13:43,490 --> 01:13:44,924 - I'll be seeing you boys soon. 1269 01:13:44,926 --> 01:13:45,991 - Look after yourself. 1270 01:13:45,993 --> 01:13:46,859 - Sir. 1271 01:13:46,861 --> 01:13:47,893 - Come on boys. 1272 01:13:47,895 --> 01:13:51,065 [footsteps thudding] 1273 01:13:55,303 --> 01:13:58,137 [door closes] 1274 01:13:58,139 --> 01:14:00,005 How are you feeling, Paddy? 1275 01:14:00,007 --> 01:14:01,340 - Don't worry sir. 1276 01:14:01,342 --> 01:14:03,876 I'll be up and outta this bed in no time at all. 1277 01:14:03,878 --> 01:14:05,244 [Captain chuckles] 1278 01:14:05,246 --> 01:14:06,879 - Well, the doctor seems to think that leg of yours 1279 01:14:06,881 --> 01:14:08,649 might need some time to heal. 1280 01:14:09,717 --> 01:14:12,318 - Well, if Bader can fly with no legs, 1281 01:14:12,320 --> 01:14:13,888 I think I can manage with one. 1282 01:14:18,626 --> 01:14:19,527 - Hmm. 1283 01:14:21,329 --> 01:14:22,997 Spitfire Paddy. 1284 01:14:26,067 --> 01:14:28,767 Hmm. You know, even the Americans are asking 1285 01:14:28,769 --> 01:14:30,604 to borrow some of our Spitfires 1286 01:14:31,739 --> 01:14:32,940 and the prime minister. 1287 01:14:34,108 --> 01:14:36,241 The old boys pushing the air ministry 1288 01:14:36,243 --> 01:14:39,246 to form a whole Shamrock wing. 1289 01:14:40,281 --> 01:14:41,916 And I think we'll get one too. 1290 01:14:45,119 --> 01:14:46,420 But in the meantime, 1291 01:14:47,355 --> 01:14:49,388 your to begin command 1292 01:14:49,390 --> 01:14:51,023 of the Hornchurch wing. 1293 01:14:51,025 --> 01:14:52,024 - Sir. 1294 01:14:52,026 --> 01:14:54,228 - Happy birthday wing commander. 1295 01:14:58,265 --> 01:14:59,965 [birds chirping] [footsteps thudding] 1296 01:14:59,967 --> 01:15:02,735 - Well done Wing Commander, that's two laps today. 1297 01:15:02,737 --> 01:15:03,869 - Ah, yeah. 1298 01:15:03,871 --> 01:15:05,671 See, all you had to do 1299 01:15:05,673 --> 01:15:07,708 was gimme a pair of wings. 1300 01:15:11,512 --> 01:15:13,514 I'll be flying outta here 1301 01:15:14,315 --> 01:15:16,181 by the end of next week. 1302 01:15:16,183 --> 01:15:17,983 [crutches clank] 1303 01:15:17,985 --> 01:15:20,254 - Look, Mr. Passion Pants. 1304 01:15:21,088 --> 01:15:23,422 - He's quite the ladies man. 1305 01:15:23,424 --> 01:15:26,091 Though his charms don't seem to work on matron. 1306 01:15:26,093 --> 01:15:29,094 She doesn't approve of our Mr. Passion Pants. 1307 01:15:29,096 --> 01:15:33,032 "This is a hospital. It's not a country house weekend," 1308 01:15:33,034 --> 01:15:34,833 is what she's always saying. 1309 01:15:34,835 --> 01:15:37,671 [birds chirping] 1310 01:15:42,476 --> 01:15:44,276 How's your tea? 1311 01:15:44,278 --> 01:15:45,179 - Hmm. 1312 01:15:46,013 --> 01:15:48,547 [cup clanks] 1313 01:15:48,549 --> 01:15:49,417 It's lovely. 1314 01:15:51,252 --> 01:15:52,885 - You're a terrible liar. 1315 01:15:52,887 --> 01:15:54,053 [both laugh] 1316 01:15:54,055 --> 01:15:55,821 It's perfectly dreadful. 1317 01:15:55,823 --> 01:15:57,792 I'm sorry, it's the best that we have. 1318 01:15:58,926 --> 01:16:00,459 [nurse sighs] 1319 01:16:00,461 --> 01:16:03,230 [birds chirping] 1320 01:16:04,498 --> 01:16:06,767 You know, it's rather wonderful what we can do today 1321 01:16:08,002 --> 01:16:08,969 with surgery. 1322 01:16:10,404 --> 01:16:13,172 Things have come a long way in the last couple of years. 1323 01:16:13,174 --> 01:16:14,840 You won't believe some of the treatments 1324 01:16:14,842 --> 01:16:16,243 that we're able to do now. 1325 01:16:18,446 --> 01:16:19,814 It's quite remarkable. 1326 01:16:20,714 --> 01:16:24,216 [birds chirping] 1327 01:16:24,218 --> 01:16:27,554 ♪ Though I walk through the valley shadow of death ♪ 1328 01:16:27,556 --> 01:16:32,626 ♪ I will fear no evil ♪ 1329 01:16:33,327 --> 01:16:36,462 ♪ For thou art with me ♪ 1330 01:16:36,464 --> 01:16:40,732 ♪ Thy rod and thy staff ♪ 1331 01:16:40,734 --> 01:16:43,237 ♪ Comfort me ♪ 1332 01:16:47,542 --> 01:16:50,275 - Well done boys. Well done. That's it. 1333 01:16:50,277 --> 01:16:51,679 We are done for today. 1334 01:16:53,548 --> 01:16:57,116 [footsteps thudding] 1335 01:16:57,118 --> 01:16:58,417 - Up the shamrock. 1336 01:16:58,419 --> 01:17:00,853 - Now now boys, remember where you are. 1337 01:17:00,855 --> 01:17:02,522 You are in the house of the Lord 1338 01:17:02,524 --> 01:17:04,990 and if there's any shouting to be done in here 1339 01:17:04,992 --> 01:17:07,361 it will be done by me. 1340 01:17:14,735 --> 01:17:18,139 [footsteps approaching] 1341 01:17:21,008 --> 01:17:22,307 Those boys think you are going 1342 01:17:22,309 --> 01:17:24,209 to be winning this war single handed. 1343 01:17:24,211 --> 01:17:25,844 - Yeah. Why wouldn't they? 1344 01:17:25,846 --> 01:17:28,247 That stuff they read about me. 1345 01:17:28,249 --> 01:17:30,417 Finucane, scourge of the Luftwaffe. 1346 01:17:31,620 --> 01:17:34,353 Tell you what they won't read in the papers, 1347 01:17:34,355 --> 01:17:36,525 at most nights you wake up in a cold sweat 1348 01:17:37,825 --> 01:17:39,927 and there are days that you just feel like, 1349 01:17:41,896 --> 01:17:43,565 like you're a walking graveyard. 1350 01:17:47,134 --> 01:17:48,335 I tell you what though, 1351 01:17:49,571 --> 01:17:52,106 if I could end this muck single handedly, I would. 1352 01:17:53,207 --> 01:17:55,042 I swear to Christ I would. 1353 01:17:56,578 --> 01:17:57,478 Sorry. 1354 01:17:59,313 --> 01:18:01,782 - This war's being staged for the world to see. 1355 01:18:02,917 --> 01:18:04,183 And I'm afraid before it's over 1356 01:18:04,185 --> 01:18:06,588 many more are gonna have to take up the gauntlet. 1357 01:18:07,589 --> 01:18:09,156 Some say it's a calling, 1358 01:18:10,024 --> 01:18:11,292 a crusade you might say. 1359 01:18:12,126 --> 01:18:14,259 [soft music] 1360 01:18:14,261 --> 01:18:18,096 May not even near its standard rear 1361 01:18:18,098 --> 01:18:19,967 against the cause of freedom. 1362 01:18:21,302 --> 01:18:24,369 Oh, the Shamrock, the green 1363 01:18:24,371 --> 01:18:25,806 immortal Shamrock 1364 01:18:27,509 --> 01:18:29,208 chosen leaf. 1365 01:18:29,210 --> 01:18:31,045 Of bard and Chief. 1366 01:18:32,947 --> 01:18:34,514 It's in your blood. 1367 01:18:34,516 --> 01:18:37,017 [soft music] 1368 01:18:38,319 --> 01:18:39,785 Anyway, how's Jean? 1369 01:18:39,787 --> 01:18:41,820 I haven't seen her for a while. 1370 01:18:41,822 --> 01:18:44,091 - Oh, she's grand. 1371 01:18:45,059 --> 01:18:48,460 Just busy with work I imagine. 1372 01:18:48,462 --> 01:18:49,995 - Yes. I should imagine so. 1373 01:18:49,997 --> 01:18:53,367 I mean the minister's work is vital to the war effort. 1374 01:18:54,868 --> 01:18:57,938 So when are you two gonna make it official? 1375 01:19:01,909 --> 01:19:03,475 Now, normally I'd be here telling you 1376 01:19:03,477 --> 01:19:06,378 that marriage isn't something you rush into. 1377 01:19:06,380 --> 01:19:08,514 Isn't that what you both want? 1378 01:19:08,516 --> 01:19:09,517 - Of course it is. 1379 01:19:12,286 --> 01:19:14,086 What good is it having a beautiful wife at home 1380 01:19:14,088 --> 01:19:16,457 when there's a German sitting on my tail wind? 1381 01:19:19,226 --> 01:19:21,561 The shamrock will only keep me safe for so long. 1382 01:19:21,563 --> 01:19:24,363 - Yeah well don't put your faith in lucky charms. 1383 01:19:24,365 --> 01:19:28,400 - I'm not, it's not that I'm afraid to die. I'm not. 1384 01:19:28,402 --> 01:19:29,303 It's just 1385 01:19:31,539 --> 01:19:33,305 I won't be a burden to anyone. 1386 01:19:33,307 --> 01:19:36,509 [soft music] 1387 01:19:36,511 --> 01:19:37,478 It wouldn't be fair. 1388 01:19:41,583 --> 01:19:45,518 - Trust in tomorrow, yea as little as you may. 1389 01:19:45,520 --> 01:19:46,887 But trust in love. 1390 01:19:48,155 --> 01:19:52,059 But look we all know, love bears all things. 1391 01:19:52,826 --> 01:19:54,328 Hopes all things. 1392 01:19:56,531 --> 01:19:59,199 [upbeat music] 1393 01:20:04,773 --> 01:20:06,438 ♪ Blue skies ♪ 1394 01:20:06,440 --> 01:20:08,874 ♪ Smiling at me ♪ 1395 01:20:08,876 --> 01:20:10,909 ♪ Nothing but blues skies ♪ 1396 01:20:10,911 --> 01:20:14,012 ♪ Do I see ♪ 1397 01:20:14,014 --> 01:20:15,881 ♪ Blue birds ♪ 1398 01:20:15,883 --> 01:20:17,449 ♪ Flying on high ♪ 1399 01:20:17,451 --> 01:20:18,417 - Hey Blue? 1400 01:20:18,419 --> 01:20:19,519 ♪ And nothing but blue birds ♪ 1401 01:20:19,521 --> 01:20:20,485 - Did you hear about those Japanese? 1402 01:20:20,487 --> 01:20:21,953 They didn't take no prisoners. 1403 01:20:21,955 --> 01:20:23,922 - Yeah, I can say the same thing about you mate. 1404 01:20:23,924 --> 01:20:26,091 ♪ Never saw the sun shining so bright ♪ 1405 01:20:26,093 --> 01:20:28,393 ♪ Never saw things going so right ♪ 1406 01:20:28,395 --> 01:20:30,596 ♪ Noticing the days hurrying by ♪ 1407 01:20:30,598 --> 01:20:32,030 ♪ When you are in love ♪ 1408 01:20:32,032 --> 01:20:33,198 ♪ My oh they fly oh ♪ 1409 01:20:33,200 --> 01:20:35,267 ♪ Blue days ♪ 1410 01:20:35,269 --> 01:20:37,402 ♪ All of them gone ♪ 1411 01:20:37,404 --> 01:20:39,739 ♪ Nothing but blue skies ♪ 1412 01:20:39,741 --> 01:20:42,775 ♪ From now on ♪ 1413 01:20:42,777 --> 01:20:46,845 ♪ Blue skies smiling at me ♪ 1414 01:20:46,847 --> 01:20:48,146 ♪ Nothing but blue skies ♪ 1415 01:20:48,148 --> 01:20:51,718 - I often think, quite often being in my choir? 1416 01:20:51,720 --> 01:20:54,119 Well will he never beat the crack shop than he is? 1417 01:20:54,121 --> 01:20:55,387 [Mrs. Woolford laughs] 1418 01:20:55,389 --> 01:20:57,289 Oh, I remember all the times I'd catch him 1419 01:20:57,291 --> 01:20:59,891 flicking those paper pellets down on some poor 1420 01:20:59,893 --> 01:21:02,194 unsuspecting member of my congregation. 1421 01:21:02,196 --> 01:21:04,096 You was on that big hat, 1422 01:21:04,098 --> 01:21:06,198 Mrs Blyton used to wear to mass. 1423 01:21:06,200 --> 01:21:07,032 You remember it? 1424 01:21:07,034 --> 01:21:08,534 [Mrs. Woolford laughs] 1425 01:21:08,536 --> 01:21:11,804 - Now dear, remember 1426 01:21:11,806 --> 01:21:14,940 you promised you'd stay away from the punch this time? 1427 01:21:14,942 --> 01:21:15,810 - Yes Dear. 1428 01:21:16,678 --> 01:21:18,511 - Oh Father. 1429 01:21:18,513 --> 01:21:20,278 Have you seen our notice board? 1430 01:21:20,280 --> 01:21:22,615 We have an orchestra coming. 1431 01:21:22,617 --> 01:21:26,385 Now I must invite you to meet the founder, Nigel. 1432 01:21:26,387 --> 01:21:29,221 I think I saw him over there. 1433 01:21:29,223 --> 01:21:33,091 I'm sure he'd be so intrigued to hear about your choir. 1434 01:21:33,093 --> 01:21:35,160 If I could steal you away. 1435 01:21:35,162 --> 01:21:38,330 [footsteps thudding] 1436 01:21:38,332 --> 01:21:41,468 - I don't suppose you've seen my fiance anywhere, have you? 1437 01:21:42,704 --> 01:21:46,438 - I think I saw him going into the hallway. Yes. 1438 01:21:46,440 --> 01:21:48,976 - Father, don't worry, I won't tell mother. 1439 01:21:51,211 --> 01:21:52,411 - There you are. - Oh hello. 1440 01:21:52,413 --> 01:21:53,813 - Show us the ring. 1441 01:21:53,815 --> 01:21:56,216 - Oh, it's beautiful. - [Woman] It's gorgeous. 1442 01:21:57,985 --> 01:22:00,218 [band playing] 1443 01:22:00,220 --> 01:22:03,155 ♪ I like New York in June ♪ 1444 01:22:03,157 --> 01:22:04,524 ♪ How about you? ♪ 1445 01:22:04,526 --> 01:22:06,826 - And what are you looking so self satisfied about? 1446 01:22:06,828 --> 01:22:08,026 - Mum didn't I tell you those two 1447 01:22:08,028 --> 01:22:09,496 will end up getting married? 1448 01:22:10,431 --> 01:22:12,865 - Well. ♪ How about you? ♪ 1449 01:22:12,867 --> 01:22:15,033 - They certainly make a very grand couple, 1450 01:22:15,035 --> 01:22:16,738 don't they? - Grand. Very grand. 1451 01:22:18,939 --> 01:22:20,941 Where's the old bugger? 1452 01:22:26,614 --> 01:22:28,917 - Hey, what you doing out here mate? 1453 01:22:29,918 --> 01:22:32,083 You know that party's for you, right? 1454 01:22:32,085 --> 01:22:33,053 Or did you forget? 1455 01:22:34,856 --> 01:22:36,856 - I don't like all the fuss. 1456 01:22:36,858 --> 01:22:39,859 Besides, I have to give my good dancing leg 1457 01:22:39,861 --> 01:22:41,094 a rest now, don't I? 1458 01:22:43,363 --> 01:22:44,632 Congratulations. 1459 01:22:45,533 --> 01:22:46,901 Squadron leader. 1460 01:22:49,102 --> 01:22:50,770 - Yeah. I reckon those extra stripes 1461 01:22:50,772 --> 01:22:52,740 will look good at the end of these arms, ey? 1462 01:22:54,174 --> 01:22:55,309 I owe it all to you mate. 1463 01:22:57,545 --> 01:23:02,080 Well good luck with the 602 squadron Paddy. 1464 01:23:02,082 --> 01:23:04,717 I hear those Canadians are a bit rough around the edges. 1465 01:23:04,719 --> 01:23:07,419 - Ah, don't worry about that. I'll smooth them out. 1466 01:23:07,421 --> 01:23:09,056 - Yeah, well, 1467 01:23:10,257 --> 01:23:11,960 I'm want you to take that. 1468 01:23:12,760 --> 01:23:15,429 [band playing] 1469 01:23:20,133 --> 01:23:22,704 I'll be wanting it back mind, next time I see you. 1470 01:23:23,771 --> 01:23:27,942 - Yeah, I'll look after it for you. 1471 01:23:29,978 --> 01:23:32,714 - Well then let's see how it looks. 1472 01:23:33,515 --> 01:23:36,083 [Paddy sighs] 1473 01:23:39,854 --> 01:23:41,219 There we go. 1474 01:23:41,221 --> 01:23:43,823 Now you look at fair dinkum Aussie. 1475 01:23:43,825 --> 01:23:45,892 [band playing] 1476 01:23:45,894 --> 01:23:50,965 [footsteps approaching] [women giggling] 1477 01:23:51,498 --> 01:23:52,399 Hello ladies. 1478 01:23:54,234 --> 01:23:55,968 - Hello handsome. 1479 01:23:55,970 --> 01:24:00,806 [footsteps thudding] [ladies giggling] 1480 01:24:00,808 --> 01:24:03,978 [footsteps thudding] 1481 01:24:09,684 --> 01:24:12,185 [soft music] 1482 01:24:40,480 --> 01:24:43,885 [footsteps approaching] 1483 01:24:48,957 --> 01:24:50,123 - It's a good turnout. 1484 01:24:51,960 --> 01:24:53,126 - It is. 1485 01:24:55,462 --> 01:24:56,363 I was just, 1486 01:24:58,533 --> 01:25:01,335 I was wondering what old Dave would think about all this. 1487 01:25:02,302 --> 01:25:04,504 Andy Finucane's boy in the RAF. 1488 01:25:07,575 --> 01:25:10,778 - Well apparently Churchill wants a whole Shamrock wing now. 1489 01:25:12,145 --> 01:25:13,347 - My God. 1490 01:25:14,448 --> 01:25:16,616 Is that right? - [Jean] Oh, there you are. 1491 01:25:16,618 --> 01:25:18,517 [footsteps approaching] 1492 01:25:18,519 --> 01:25:20,088 - I best be going back inside, 1493 01:25:20,989 --> 01:25:22,153 I promised his mother a dance. 1494 01:25:22,155 --> 01:25:23,057 - Ah. 1495 01:25:24,157 --> 01:25:27,327 [footsteps thudding] 1496 01:25:30,698 --> 01:25:33,164 - You two seems to be getting on well. 1497 01:25:33,166 --> 01:25:34,068 - Yeah. 1498 01:25:35,168 --> 01:25:36,636 - So he's finally warmed up to the idea 1499 01:25:36,638 --> 01:25:38,106 of you being- - A turncoat? 1500 01:25:46,014 --> 01:25:47,381 - Such a beautiful night 1501 01:25:49,316 --> 01:25:50,384 - That it is. 1502 01:25:53,121 --> 01:25:55,721 I mean all those stars, 1503 01:25:55,723 --> 01:25:56,922 they don't hold a candle 1504 01:25:56,924 --> 01:26:00,728 to the brightness of your cheeks. 1505 01:26:02,462 --> 01:26:03,562 - Alright Romeo. 1506 01:26:03,564 --> 01:26:04,830 - Oh was that Shakespeare? 1507 01:26:04,832 --> 01:26:05,798 - Mm. 1508 01:26:05,800 --> 01:26:07,700 - Thought that was me. 1509 01:26:07,702 --> 01:26:10,301 Oh, would you look, even the moon's 1510 01:26:10,303 --> 01:26:11,837 trying to hide her face now. 1511 01:26:11,839 --> 01:26:14,408 [Jean laughs] 1512 01:26:15,977 --> 01:26:16,978 - You know, 1513 01:26:18,412 --> 01:26:20,848 I hate to think that out there 1514 01:26:21,983 --> 01:26:22,884 somewhere, 1515 01:26:24,752 --> 01:26:25,951 someone's writing up orders 1516 01:26:25,953 --> 01:26:28,756 that will take you away from me, again. 1517 01:26:32,827 --> 01:26:34,128 - You're sure about this? 1518 01:26:35,328 --> 01:26:37,364 - I mean- - No regrets remember. 1519 01:26:41,435 --> 01:26:42,369 - No regrets. 1520 01:26:46,874 --> 01:26:49,309 - Tell me about Australia again. 1521 01:26:50,845 --> 01:26:51,746 - I thought- 1522 01:26:52,814 --> 01:26:55,313 - Woman can change her mind, can't she? 1523 01:26:55,315 --> 01:26:56,816 - Okay. 1524 01:26:56,818 --> 01:26:57,850 [Jean chuckles] 1525 01:26:57,852 --> 01:27:00,886 Well, me and Bluey 1526 01:27:00,888 --> 01:27:02,722 we're gonna start our own business. 1527 01:27:02,724 --> 01:27:03,589 - Hmm. 1528 01:27:03,591 --> 01:27:04,625 - Chartered flying. 1529 01:27:05,727 --> 01:27:06,894 That's the one for us. 1530 01:27:07,995 --> 01:27:10,495 I know Bluey's got it all worked out. 1531 01:27:10,497 --> 01:27:13,266 Of course we haven't decided on a name yet. 1532 01:27:14,836 --> 01:27:16,769 - Well Bluey seems to think it's going 1533 01:27:16,771 --> 01:27:18,904 to be called Truscott and Finucane. 1534 01:27:18,906 --> 01:27:20,438 - Oh, does he now? 1535 01:27:20,440 --> 01:27:23,075 - Don't worry, I set him straight. 1536 01:27:23,077 --> 01:27:26,114 Finucane and Trustcott is going to be the name. 1537 01:27:27,447 --> 01:27:29,517 After all I'm going to be a Finucane now, you know? 1538 01:27:31,519 --> 01:27:33,451 - It's gonna be a good life. 1539 01:27:33,453 --> 01:27:34,354 Best part, 1540 01:27:37,424 --> 01:27:38,726 is that we'll have time. 1541 01:27:39,527 --> 01:27:41,996 [soft music] 1542 01:28:11,826 --> 01:28:13,393 - Can't we just go 1543 01:28:15,263 --> 01:28:17,462 run away together? 1544 01:28:17,464 --> 01:28:19,098 [soft music] 1545 01:28:19,100 --> 01:28:20,668 - I wish we could. 1546 01:28:22,603 --> 01:28:23,938 But erm, 1547 01:28:25,338 --> 01:28:26,972 our guests, 1548 01:28:26,974 --> 01:28:27,875 you know 1549 01:28:29,309 --> 01:28:31,277 they're depending on us. 1550 01:28:31,279 --> 01:28:32,180 - I know. 1551 01:28:33,047 --> 01:28:35,516 [soft music] 1552 01:28:45,293 --> 01:28:47,762 [both laugh] 1553 01:28:48,563 --> 01:28:50,029 - Oh, look at you. 1554 01:28:50,031 --> 01:28:51,597 - Yeah, my bad leg and all. 1555 01:28:51,599 --> 01:28:52,865 - Mm. I like it. 1556 01:28:52,867 --> 01:28:55,368 [soft music] 1557 01:28:57,905 --> 01:28:59,006 Shall we? 1558 01:29:00,241 --> 01:29:01,642 - Yeah, I'll er- 1559 01:29:02,743 --> 01:29:05,110 I'll follow you in, I'll just be a minute. 1560 01:29:05,112 --> 01:29:09,648 - Well don't be too long now Mr. Finucane. 1561 01:29:09,650 --> 01:29:12,787 [footsteps thudding] 1562 01:29:19,827 --> 01:29:22,296 [soft music] 1563 01:29:42,183 --> 01:29:45,351 - Heard you boys were on the graveyard shift last night? 1564 01:29:45,353 --> 01:29:46,185 There you go lad, 1565 01:29:46,187 --> 01:29:47,088 - Cheers Sarge. 1566 01:29:48,356 --> 01:29:50,388 [birds chirping] 1567 01:29:50,390 --> 01:29:52,691 We can close up today then Bill. 1568 01:29:52,693 --> 01:29:54,226 - He's been testing her all morning. 1569 01:29:54,228 --> 01:29:56,629 He just told me to take the crash pad out. 1570 01:29:56,631 --> 01:29:58,697 - Ey? What for? 1571 01:29:58,699 --> 01:30:00,866 - He's been testing those new mark nines. 1572 01:30:00,868 --> 01:30:02,268 He said the first thing they did 1573 01:30:02,270 --> 01:30:04,205 was remove the bloody headrests. 1574 01:30:05,306 --> 01:30:06,305 - So what's he gonna have between his head 1575 01:30:06,307 --> 01:30:08,042 and the armor plate behind then? 1576 01:30:09,677 --> 01:30:10,578 - Nothing. 1577 01:30:11,913 --> 01:30:15,016 - Hey Sarge, you reckon it's gonna be a big show today? 1578 01:30:17,385 --> 01:30:18,619 - I don't know lad. 1579 01:30:20,521 --> 01:30:21,689 I don't know. 1580 01:30:24,592 --> 01:30:26,294 The orders are in gentlemen. 1581 01:30:27,494 --> 01:30:31,198 Our target is a German army camp at Étaples. 1582 01:30:32,300 --> 01:30:34,702 This will be a fighter ramrod. 1583 01:30:36,404 --> 01:30:39,271 Now this is going to be a pretty big show chaps 1584 01:30:39,273 --> 01:30:40,675 the largest of its kind 1585 01:30:41,842 --> 01:30:43,878 and the Hornchurch wing are leading it. 1586 01:30:45,980 --> 01:30:46,747 Wing Commander. 1587 01:30:51,118 --> 01:30:53,852 - According to the latest weather reports, 1588 01:30:53,854 --> 01:30:56,023 we can expect some light flack I'm afraid. 1589 01:30:57,490 --> 01:31:00,259 But the good news is, there should be some scattered clouds 1590 01:31:00,261 --> 01:31:01,694 at 2000 to 3000 feet. 1591 01:31:01,696 --> 01:31:05,331 So, perfect visibility over target. 1592 01:31:05,333 --> 01:31:09,036 81 and 154 squadrons will take off at 1150 hours. 1593 01:31:10,104 --> 01:31:13,005 122 Squadron will also be joining us. 1594 01:31:13,007 --> 01:31:16,442 The route, east from the Thames to Pevensey Bay 1595 01:31:16,444 --> 01:31:19,413 heading out over the channel at naught feet. 1596 01:31:20,381 --> 01:31:21,916 Right on the deck chaps. 1597 01:31:23,250 --> 01:31:25,617 We'll be getting air support from the north Wield wing 1598 01:31:25,619 --> 01:31:27,321 and we should reach the target... 1599 01:31:28,456 --> 01:31:32,024 Well, we should arrive just in time for lunch. 1600 01:31:32,026 --> 01:31:34,526 [all laugh] 1601 01:31:34,528 --> 01:31:37,463 Now I want you all to study those photos. 1602 01:31:37,465 --> 01:31:39,398 Take note of where the officer's mess is 1603 01:31:39,400 --> 01:31:41,767 because if anyone hits that target 1604 01:31:41,769 --> 01:31:44,171 there will be almighty hell to pay. 1605 01:31:45,706 --> 01:31:48,240 'Cause I'm saving that target for myself. 1606 01:31:48,242 --> 01:31:50,943 - Make sure you serve 'em up a nice round of hot lead, sir. 1607 01:31:50,945 --> 01:31:51,777 [all laugh] 1608 01:31:51,779 --> 01:31:53,180 - Alright. Alright. 1609 01:31:54,582 --> 01:31:55,516 Any questions? 1610 01:32:01,255 --> 01:32:03,122 We leave at 11:50. 1611 01:32:03,124 --> 01:32:06,193 [suspenseful music] 1612 01:32:08,596 --> 01:32:12,133 [airplane engine roaring] 1613 01:32:19,707 --> 01:32:23,611 - Okay, chaps, remember keep those eyes peeled now. 1614 01:32:24,513 --> 01:32:25,413 - [Pilot] Roger. 1615 01:32:26,414 --> 01:32:29,483 [suspenseful music] 1616 01:32:45,466 --> 01:32:50,539 [airplane engines roaring] [suspenseful music] 1617 01:33:00,214 --> 01:33:02,716 [guns firing] 1618 01:33:04,051 --> 01:33:05,286 - [Radio] We've just been hit. 1619 01:33:07,121 --> 01:33:09,855 I see them, two of them hiding above the hills. 1620 01:33:09,857 --> 01:33:12,491 [guns firing] 1621 01:33:12,493 --> 01:33:15,461 - Keep on course lads. Keep on course. 1622 01:33:15,463 --> 01:33:18,397 [airplane engines roaring] 1623 01:33:18,399 --> 01:33:20,999 - It's reading you sir. 1624 01:33:21,001 --> 01:33:21,902 Sir? 1625 01:33:22,837 --> 01:33:24,736 - I know Yellow tube, 1626 01:33:24,738 --> 01:33:27,942 but I can see she's running a temperature. 1627 01:33:29,210 --> 01:33:32,144 [airplane engine roaring] 1628 01:33:32,146 --> 01:33:34,146 I'm turning out. 1629 01:33:34,148 --> 01:33:35,848 - [Radio] Roger. 1630 01:33:35,850 --> 01:33:36,782 [suspenseful music] 1631 01:33:36,784 --> 01:33:38,150 - I'll be hot on your tail sir. 1632 01:33:38,152 --> 01:33:39,685 - [Radio] We'll get 'em good for you sir. 1633 01:33:39,687 --> 01:33:40,919 - Yeah, you better. 1634 01:33:40,921 --> 01:33:42,721 Or they'll be trouble when you get back. 1635 01:33:42,723 --> 01:33:46,293 [airplane engine roaring] 1636 01:33:49,598 --> 01:33:51,730 [guns firing] 1637 01:33:51,732 --> 01:33:53,465 - I killed the bastards. 1638 01:33:53,467 --> 01:33:57,836 [airplane engine roaring] [suspenseful music] 1639 01:33:57,838 --> 01:33:59,404 - Come on old girl. 1640 01:33:59,406 --> 01:34:00,174 Come on. 1641 01:34:01,275 --> 01:34:06,180 [airplane engine roars] [suspenseful music] 1642 01:34:25,399 --> 01:34:28,969 [airplane engine roaring] 1643 01:34:30,838 --> 01:34:31,906 Butch. 1644 01:34:34,108 --> 01:34:35,644 Get as high as you can. 1645 01:34:36,810 --> 01:34:38,677 I'm gonna have to ditch her in the drink. 1646 01:34:38,679 --> 01:34:40,047 - Roger Wilco. Sir. 1647 01:34:41,148 --> 01:34:43,184 - That thing will sank like a bloody stone. 1648 01:34:45,419 --> 01:34:48,155 [Paddy panting] 1649 01:34:50,424 --> 01:34:52,291 [airplane engine roaring] 1650 01:34:52,293 --> 01:34:54,661 - Okay, this is it chaps 1651 01:34:54,663 --> 01:34:57,796 [suspenseful music] 1652 01:34:57,798 --> 01:35:02,803 [airplane engine roaring] [Paddy panting] 1653 01:35:23,857 --> 01:35:28,929 [suspenseful music] [airplane engine roars] 1654 01:35:44,411 --> 01:35:46,681 - [Jean] No regrets remember. 1655 01:35:47,716 --> 01:35:49,416 - [Brendan] No regrets. 1656 01:35:50,884 --> 01:35:53,954 [suspenseful music] 1657 01:35:58,025 --> 01:36:01,393 [water splashes] 1658 01:36:01,395 --> 01:36:04,465 [suspenseful music] 1659 01:36:06,166 --> 01:36:07,768 - I can't see him. 1660 01:36:08,670 --> 01:36:12,237 [suspenseful music] 1661 01:36:12,239 --> 01:36:14,306 I can't see him. 1662 01:36:14,308 --> 01:36:17,809 [airplane engine roars] 1663 01:36:17,811 --> 01:36:20,281 [soft music] 1664 01:36:27,622 --> 01:36:30,457 [wind whooshing] 1665 01:36:35,262 --> 01:36:38,030 [gate opens] 1666 01:36:38,032 --> 01:36:41,900 [footsteps approaching] 1667 01:36:41,902 --> 01:36:43,835 [door knocking] 1668 01:36:43,837 --> 01:36:46,307 [soft music] 1669 01:36:48,409 --> 01:36:50,510 [door opens] 1670 01:36:50,512 --> 01:36:53,013 [soft music] 1671 01:36:58,886 --> 01:37:00,421 - Which one is it? 1672 01:37:02,189 --> 01:37:03,424 - Bren. 1673 01:37:04,659 --> 01:37:05,692 [soft music] 1674 01:37:05,694 --> 01:37:06,594 I'm sorry. 1675 01:37:07,828 --> 01:37:10,331 [soft music] 1676 01:37:48,603 --> 01:37:53,675 [Mrs. Finucane sobs] [soft music] 1677 01:37:55,476 --> 01:37:57,978 [soft music] 1678 01:38:17,364 --> 01:38:22,436 [soft music] [footsteps thudding] 1679 01:38:38,986 --> 01:38:41,219 - Mr. and Mrs. Finucane sir. 1680 01:38:41,221 --> 01:38:43,490 - Yes. Thank you Sergeant. - Thank you sir. 1681 01:38:47,194 --> 01:38:50,330 [footsteps thudding] 1682 01:38:52,433 --> 01:38:54,569 - Thank you both 1683 01:38:55,637 --> 01:38:56,538 for coming. 1684 01:38:57,806 --> 01:39:01,072 We have some photographers from the press waiting. 1685 01:39:01,074 --> 01:39:06,079 But first I just wanted to tell you both, personally, 1686 01:39:07,114 --> 01:39:10,115 how very sorry I am for your loss. 1687 01:39:10,117 --> 01:39:11,584 It was all just- - They said it was 1688 01:39:11,586 --> 01:39:13,153 a million to one chance. 1689 01:39:16,089 --> 01:39:17,357 The bullet that got him. 1690 01:39:19,159 --> 01:39:21,326 That's what they said, isn't it? 1691 01:39:21,328 --> 01:39:23,030 The newspapers. 1692 01:39:25,966 --> 01:39:30,270 - Yes. He was a remarkable man. Mrs. Finucane. 1693 01:39:31,438 --> 01:39:32,607 A remarkable man. 1694 01:39:34,709 --> 01:39:37,512 We will be in his debt, always. 1695 01:39:38,646 --> 01:39:40,178 - Thank you. 1696 01:39:40,180 --> 01:39:42,650 [soft music] 1697 01:39:45,653 --> 01:39:47,354 - Mr. and Mrs. Finucane? 1698 01:39:49,423 --> 01:39:52,157 Have you anything to say to our readers? 1699 01:39:52,159 --> 01:39:53,992 [soft music] 1700 01:39:53,994 --> 01:39:56,361 [camera flashes] 1701 01:39:56,363 --> 01:39:59,734 [airplane engine roars] 1702 01:40:02,302 --> 01:40:04,772 [soft music] 1703 01:40:10,712 --> 01:40:11,878 - [Poet] May Valour ne'er 1704 01:40:11,880 --> 01:40:13,313 his standard rear 1705 01:40:14,582 --> 01:40:17,984 [airplane engine roaring] 1706 01:40:17,986 --> 01:40:19,621 against the cause of freedom 1707 01:40:23,357 --> 01:40:24,993 Oh, the Shamrock, 1708 01:40:26,861 --> 01:40:30,430 [airplane engine roaring] 1709 01:40:32,667 --> 01:40:35,568 the green and immortal Shamrock 1710 01:40:35,570 --> 01:40:40,642 [soft music] [airplane engine roaring] 1711 01:40:48,983 --> 01:40:52,286 [airplane engines roar] 1712 01:41:19,047 --> 01:41:21,549 [soft music] 1713 01:42:14,869 --> 01:42:17,504 [upbeat music] 1714 01:42:18,606 --> 01:42:20,438 ♪ Bless 'em all ♪ 1715 01:42:20,440 --> 01:42:22,708 ♪ Bless 'em all ♪ 1716 01:42:22,710 --> 01:42:27,245 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1717 01:42:27,247 --> 01:42:29,381 ♪ Bless all the sergeants ♪ 1718 01:42:29,383 --> 01:42:31,617 ♪ And the W01's ♪ 1719 01:42:31,619 --> 01:42:33,586 ♪ Bless all the corporals ♪ 1720 01:42:33,588 --> 01:42:35,688 ♪ And they're blinking sons ♪ 1721 01:42:35,690 --> 01:42:40,059 ♪ 'Cause we're saying goodbye to them all ♪ 1722 01:42:40,061 --> 01:42:44,396 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1723 01:42:44,398 --> 01:42:46,632 ♪ You'll get no promotion ♪ 1724 01:42:46,634 --> 01:42:48,834 ♪ This side of the ocean ♪ 1725 01:42:48,836 --> 01:42:50,903 ♪ So cheer up my lads ♪ 1726 01:42:50,905 --> 01:42:53,171 ♪ Bless 'em all ♪ 1727 01:42:53,173 --> 01:42:55,340 ♪ Bless 'em all ♪ 1728 01:42:55,342 --> 01:42:57,810 ♪ Bless 'em all ♪ 1729 01:42:57,812 --> 01:43:01,847 ♪ The long and the short and the tall ♪ 1730 01:43:01,849 --> 01:43:03,816 ♪ Bless all the Sargents ♪ 1731 01:43:03,818 --> 01:43:06,152 ♪ And WO1's ♪ 1732 01:43:06,154 --> 01:43:10,255 ♪ Bless all the corporal's and their blinking sons ♪ 1733 01:43:10,257 --> 01:43:12,158 ♪ 'Cause they're saying goodbye ♪ 1734 01:43:12,160 --> 01:43:14,660 ♪ To them all ♪ 1735 01:43:14,662 --> 01:43:18,864 ♪ As back to their billets they crawl ♪ 1736 01:43:18,866 --> 01:43:20,966 ♪ You'll get no promotion ♪ 1737 01:43:20,968 --> 01:43:23,169 ♪ This side of the ocean ♪ 1738 01:43:23,171 --> 01:43:27,673 ♪ So cheer up my lads bless 'em all ♪ 1739 01:43:27,675 --> 01:43:29,642 ♪ You'll get no promotion ♪ 1740 01:43:29,644 --> 01:43:32,144 ♪ This side of the ocean ♪ 1741 01:43:32,146 --> 01:43:34,814 ♪ So cheer up my lads ♪ 1742 01:43:34,816 --> 01:43:37,552 ♪ Bless 'em all ♪ 1743 01:43:41,055 --> 01:43:43,725 [upbeat music] 119121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.