All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S12E22.WEBRip.x264-ION10.en[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,046 --> 00:00:05,696 [siren wailing] 2 00:00:05,744 --> 00:00:08,704 [dramatic music] 3 00:00:14,188 --> 00:00:17,228 Doug, what do you want to do here? 4 00:00:17,278 --> 00:00:18,538 Kyle's a wreck. 5 00:00:21,456 --> 00:00:24,016 I need to end up in a better place here with her than... 6 00:00:24,067 --> 00:00:25,497 than when she came. 7 00:00:25,547 --> 00:00:28,327 8 00:00:28,376 --> 00:00:29,546 - You're gonna hurt her. - Well... 9 00:00:29,594 --> 00:00:31,514 And she's the one that's your friend. 10 00:00:31,553 --> 00:00:35,603 11 00:00:35,644 --> 00:00:37,084 - I don't need any drama. - You fight with everybody. 12 00:00:37,124 --> 00:00:38,344 Do you know what, Kathy? 13 00:00:38,386 --> 00:00:40,426 What you did to my sister, 14 00:00:40,475 --> 00:00:43,165 and you drove Lisa Vanderpump off the show. 15 00:00:43,217 --> 00:00:46,257 I mean, the list can go on and on. 16 00:00:46,307 --> 00:00:50,177 17 00:00:50,224 --> 00:00:51,704 Light 'em up, guys. Show them the way through. 18 00:00:51,747 --> 00:00:53,227 Oh, my God. 19 00:00:53,270 --> 00:00:55,100 We're at the Beverly Hills Hotel. 20 00:00:55,142 --> 00:00:58,542 Tonight, the three-part Beverly Hills reunion begins. 21 00:00:58,580 --> 00:01:01,540 There's all this talk about Mo and Dorit having an affair. 22 00:01:01,583 --> 00:01:03,323 And then I heard we were swapping. 23 00:01:03,367 --> 00:01:04,457 Ugh. 24 00:01:04,499 --> 00:01:06,149 Before PK met Dorit, 25 00:01:06,196 --> 00:01:07,846 this guy walks up to me and my friend. 26 00:01:07,893 --> 00:01:09,633 He goes, hey, are you two chicks in porn? 27 00:01:09,678 --> 00:01:12,198 [BLEEP] Paul Kemsley. - Oh. 28 00:01:12,246 --> 00:01:13,196 I don't think I even know that. 29 00:01:13,247 --> 00:01:14,727 Where'd you get the cat sweater? 30 00:01:14,770 --> 00:01:17,160 [laughter] - That is a cute sweater. 31 00:01:17,207 --> 00:01:19,467 Not for a date. 32 00:01:19,514 --> 00:01:21,524 Do you have some regular friends with benefits? 33 00:01:21,559 --> 00:01:22,519 Well, you have to have a roster. 34 00:01:22,560 --> 00:01:25,390 It's like a team. - [laughs] 35 00:01:25,433 --> 00:01:28,093 Your social media is disastrous. 36 00:01:28,131 --> 00:01:29,611 Put me on pause. 37 00:01:29,654 --> 00:01:31,354 Is Erika her own worst enemy? 38 00:01:31,395 --> 00:01:32,475 You were out of control. 39 00:01:32,527 --> 00:01:33,617 No, I was not out of control. 40 00:01:33,658 --> 00:01:34,748 I was angry. 41 00:01:34,790 --> 00:01:36,270 He's 14. 42 00:01:36,313 --> 00:01:38,193 Did you think she was behind it? 43 00:01:38,228 --> 00:01:40,578 I did think she was behind it, absolutely. 44 00:01:40,622 --> 00:01:42,892 - You turned the earrings over? - Yes. 45 00:01:42,928 --> 00:01:44,498 You're trying to get them back, though. 46 00:01:44,539 --> 00:01:46,539 We're on appeal for legal reasons. 47 00:01:46,584 --> 00:01:48,204 Words like "violated." 48 00:01:48,238 --> 00:01:49,368 Didn't you say you felt violated 49 00:01:49,413 --> 00:01:50,763 when someone broke into your home? 50 00:01:50,806 --> 00:01:51,756 Yeah, but someone broke into my home. 51 00:01:51,807 --> 00:01:54,157 They didn't bring me a jacket. 52 00:01:54,201 --> 00:01:55,681 Seemed like you maybe... she was a little bit 53 00:01:55,724 --> 00:01:57,124 of your punching bag. 54 00:01:57,160 --> 00:01:58,340 I was a dead horse. 55 00:01:58,379 --> 00:01:59,899 I turned into glue. 56 00:01:59,945 --> 00:02:02,205 I didn't really understand the analogy of the glue. 57 00:02:02,252 --> 00:02:03,562 - [laughs] - The horses. 58 00:02:03,601 --> 00:02:07,261 - They make glue out of horses. - Out of horses. 59 00:02:07,301 --> 00:02:10,651 Lisa said that you said "Dorit is a stupid, useless idiot. 60 00:02:10,695 --> 00:02:12,435 "Crystal and Sutton are pieces of sh... 61 00:02:12,480 --> 00:02:14,740 "I will destroy Kyle and her family, 62 00:02:14,786 --> 00:02:16,606 if it's the last thing I ever do. 63 00:02:16,658 --> 00:02:20,438 I was.....ing abused by Kathy Hilton. 64 00:02:20,488 --> 00:02:22,358 Baby, you wanted it on camera 65 00:02:22,403 --> 00:02:25,933 because your contract was coming up. 66 00:02:25,971 --> 00:02:27,891 Woo. 67 00:02:27,930 --> 00:02:30,670 Were you upset with Lisa for bringing it onto the show? 68 00:02:30,715 --> 00:02:33,405 Look where we are. Look where we are right now. 69 00:02:33,457 --> 00:02:36,807 You are the biggest bully in Hollywood, 70 00:02:36,852 --> 00:02:38,422 and everyone knows it. 71 00:02:38,462 --> 00:02:45,432 72 00:02:46,862 --> 00:02:49,822 [upbeat music] 73 00:02:49,865 --> 00:02:52,685 74 00:02:52,737 --> 00:02:54,827 Oh, hey. How are you? 75 00:02:54,870 --> 00:02:55,870 Oh, I'm tired. 76 00:02:55,914 --> 00:02:58,874 I didn't sleep well. 77 00:02:58,917 --> 00:03:00,827 You're gonna go right in here. 78 00:03:00,876 --> 00:03:02,786 Hi. 79 00:03:02,834 --> 00:03:03,974 I know where the good sage is. 80 00:03:04,009 --> 00:03:05,319 Getting rid of negative energy. 81 00:03:05,359 --> 00:03:06,659 I need that. 82 00:03:06,708 --> 00:03:07,668 - OK. - [laughs] 83 00:03:07,709 --> 00:03:08,879 Uh-uh. 84 00:03:08,927 --> 00:03:10,797 - Am I the last? - No, you're not. 85 00:03:10,842 --> 00:03:12,322 Ah. 86 00:03:12,366 --> 00:03:14,756 Someone said hi. - Me. 87 00:03:14,803 --> 00:03:16,333 Nice to see you, stranger. 88 00:03:16,370 --> 00:03:17,680 [laughs] 89 00:03:17,719 --> 00:03:20,549 90 00:03:20,591 --> 00:03:21,771 Do you want some bacon? 91 00:03:21,810 --> 00:03:23,380 I'm not even on vacation. 92 00:03:23,420 --> 00:03:25,860 - Cheers. - Cheers. 93 00:03:25,901 --> 00:03:27,951 Ow. That's my scalp. 94 00:03:27,990 --> 00:03:29,690 OK, I'm having a breakdown. 95 00:03:29,731 --> 00:03:31,991 - No, don't. - How are you feeling today? 96 00:03:32,037 --> 00:03:33,257 [BLEEP] off. 97 00:03:33,300 --> 00:03:36,220 98 00:03:36,259 --> 00:03:38,349 Welcome to the stage. 99 00:03:38,392 --> 00:03:40,312 - Well, hi, Rinna. - Hi. 100 00:03:40,350 --> 00:03:42,570 Wow. She's got manila envelopes. 101 00:03:42,613 --> 00:03:44,753 - Sh... yeah, of course I do. - Wow. 102 00:03:44,789 --> 00:03:47,529 We are at the Beverly Hills Hotel. 103 00:03:47,575 --> 00:03:48,655 Hi, ladies. 104 00:03:48,706 --> 00:03:49,616 Garcelle, are you on Raya yet? 105 00:03:49,664 --> 00:03:51,364 - No! - I joined. 106 00:03:51,405 --> 00:03:52,665 - You did? - Yeah. 107 00:03:52,710 --> 00:03:54,540 OK. If you did, maybe I will. 108 00:03:54,582 --> 00:03:56,242 - Did you get a reduction? - I got a reduction, yeah. 109 00:03:56,279 --> 00:03:57,279 It looks so good. 110 00:03:57,324 --> 00:03:58,544 I'm so happy. 111 00:03:58,586 --> 00:03:59,796 I did not need to be double D. Ugh. 112 00:03:59,848 --> 00:04:02,368 Here we go. Guys, we're up and running. 113 00:04:02,416 --> 00:04:05,246 Welcome to "The Real Housewives of Beverly Hills" 114 00:04:05,288 --> 00:04:07,728 season 12 reunion. 115 00:04:07,769 --> 00:04:10,029 I'm Andy Cohen, joined by the exquisite women 116 00:04:10,075 --> 00:04:11,725 of Beverly Hills. 117 00:04:11,773 --> 00:04:13,433 And let me just start by saying, 118 00:04:13,470 --> 00:04:17,300 this is the chicest reunion 119 00:04:17,344 --> 00:04:19,614 I have ever seen. 120 00:04:19,650 --> 00:04:22,310 As you can see by the empty spot on the sofa, 121 00:04:22,349 --> 00:04:25,569 we are one housewife short today. 122 00:04:25,613 --> 00:04:27,483 Diana is not feeling well, 123 00:04:27,528 --> 00:04:29,828 and we hope to be checking in with her from home 124 00:04:29,878 --> 00:04:32,488 later in the show. 125 00:04:32,533 --> 00:04:33,713 Hello, Sutton. 126 00:04:33,751 --> 00:04:35,361 Hello, Andy. 127 00:04:35,405 --> 00:04:36,925 - You look beautiful. - Well, thank you. 128 00:04:36,972 --> 00:04:38,932 - Dolce? - Not Dolce. 129 00:04:38,974 --> 00:04:40,984 Peter Dundas. - All right. 130 00:04:41,019 --> 00:04:43,019 Hi, Garcelle. - Hi, Andy. 131 00:04:43,065 --> 00:04:44,845 You are in all black. 132 00:04:44,893 --> 00:04:47,683 This is about as dominatrix as we've gotten from you. 133 00:04:47,722 --> 00:04:49,292 Oh, I think so. 134 00:04:49,332 --> 00:04:50,812 - Is that your mood tonight? - That's my mood. 135 00:04:50,855 --> 00:04:53,415 And I also just wanted to switch it up. 136 00:04:53,467 --> 00:04:54,987 - Hi, Kyle. - Hi, Andy. 137 00:04:55,033 --> 00:04:57,783 Wow, it took you all this time to go blonde. 138 00:04:57,819 --> 00:04:59,039 Yeah, here I am. 139 00:04:59,081 --> 00:05:00,741 [laughs] - Hi, Crystal. 140 00:05:00,778 --> 00:05:02,078 - Hi. - Great to see you. 141 00:05:02,127 --> 00:05:03,087 You, too. How are you? 142 00:05:03,128 --> 00:05:06,348 Good. OK. Hi, Dorit. 143 00:05:06,393 --> 00:05:07,963 Hi, Andy. 144 00:05:08,003 --> 00:05:09,573 You always give us dramatic hair at a reunion. 145 00:05:09,613 --> 00:05:10,923 Yeah, I like to. 146 00:05:10,962 --> 00:05:12,702 - Hi, Dorit. - Hi, Andy. 147 00:05:12,747 --> 00:05:14,657 - Love your look today. - Thank you. 148 00:05:14,705 --> 00:05:18,095 - I love your hair. - It's the reunion. 149 00:05:18,143 --> 00:05:20,973 - Speaking of drama, hi, Erika. - Hey, there. 150 00:05:21,016 --> 00:05:23,106 How do you describe your look tonight? 151 00:05:23,148 --> 00:05:25,328 When in doubt, go for Ginger in "Casino." 152 00:05:25,368 --> 00:05:26,368 So... - There you go. 153 00:05:26,413 --> 00:05:28,423 There you go. - Be sparkly. 154 00:05:28,458 --> 00:05:29,628 Last but not least, hey, Rinna. 155 00:05:29,677 --> 00:05:31,107 - Hi, Andy. - How are you? 156 00:05:31,156 --> 00:05:32,376 I feel good. 157 00:05:32,419 --> 00:05:34,419 I've got...a little Lois is with me. 158 00:05:34,464 --> 00:05:35,814 Aw. 159 00:05:35,857 --> 00:05:36,987 This is the bird that was in Mexico. 160 00:05:37,032 --> 00:05:39,342 - Oh. - So Lois is here with me, 161 00:05:39,382 --> 00:05:42,432 and I feel that the angels are protecting me. 162 00:05:42,472 --> 00:05:44,042 Wow. That's nice. 163 00:05:44,082 --> 00:05:45,742 - Yeah. - All right. 164 00:05:45,780 --> 00:05:47,700 Well, this season, when the ladies weren't killing 165 00:05:47,738 --> 00:05:50,388 each other, they were dying of laughter, 166 00:05:50,437 --> 00:05:53,827 one confusing charity at a time. 167 00:05:53,875 --> 00:05:55,745 The Toothless and Homeless Foundation. 168 00:05:55,790 --> 00:05:57,360 Not Toothless and Homeless. 169 00:05:57,400 --> 00:05:58,660 - [laughs] - Don't laugh. 170 00:05:58,706 --> 00:06:00,356 Don't laugh. 171 00:06:00,403 --> 00:06:01,713 This is a really important charity, Kathy. 172 00:06:01,752 --> 00:06:03,492 Homeless Not Toothless. 173 00:06:03,537 --> 00:06:04,887 They do amazing work. 174 00:06:04,929 --> 00:06:06,669 We have a wind chime. 175 00:06:06,714 --> 00:06:08,064 Oh, a wind chime. 176 00:06:08,106 --> 00:06:10,846 That is the chicest wind chime I have ever seen. 177 00:06:10,892 --> 00:06:12,072 Thank you, darling. 178 00:06:12,110 --> 00:06:13,850 A lavender candle. 179 00:06:13,895 --> 00:06:15,675 It's very chic. 180 00:06:15,723 --> 00:06:16,683 A hat. 181 00:06:16,724 --> 00:06:17,944 So chic. 182 00:06:17,986 --> 00:06:19,806 At this point, Jamie Lee Curtis 183 00:06:19,857 --> 00:06:21,687 could show Dorit a dirty old tissue, and she would say, 184 00:06:21,729 --> 00:06:23,689 "It's so chic. Oh, my god." 185 00:06:23,731 --> 00:06:25,121 Little snugglies. 186 00:06:25,167 --> 00:06:26,857 Really very chic. 187 00:06:26,908 --> 00:06:28,998 "The Daily Beast" called the hilarious 188 00:06:29,040 --> 00:06:33,090 Homeless Not Toothless conversation at the disco party 189 00:06:33,131 --> 00:06:36,611 "the best eight minutes of TV this year." 190 00:06:36,657 --> 00:06:38,567 Do you all have the name straight now? 191 00:06:38,615 --> 00:06:39,695 - Oh. - Yeah. 192 00:06:39,747 --> 00:06:41,177 - Yes. - Yes. 193 00:06:41,226 --> 00:06:42,526 - Yeah. - Let's all say it together. 194 00:06:42,576 --> 00:06:45,006 all: Homeless Not Toothless. 195 00:06:45,056 --> 00:06:46,406 OK. 196 00:06:46,449 --> 00:06:47,759 So, Dorit, a matte black wind chime. 197 00:06:47,798 --> 00:06:48,968 Wind chime. 198 00:06:49,017 --> 00:06:50,887 I mean, that's a chic wind chime. 199 00:06:50,932 --> 00:06:52,592 And wind chimes are not very chic. 200 00:06:52,629 --> 00:06:53,799 Well, I mean, guess what? 201 00:06:53,848 --> 00:06:55,718 Jamie Lee Curtis is here. 202 00:06:55,763 --> 00:06:57,163 Let's bring her out. 203 00:06:57,199 --> 00:06:58,899 - Stop. - Really? 204 00:06:58,940 --> 00:07:01,120 - Just kidding. - Oh. 205 00:07:01,159 --> 00:07:02,729 [laughter] 206 00:07:02,770 --> 00:07:04,160 [cheering] 207 00:07:04,206 --> 00:07:05,596 Actually, I'm not kidding. She is here. 208 00:07:05,642 --> 00:07:07,472 - Oh, my God! - Jamie! 209 00:07:07,514 --> 00:07:09,604 Jamie Lee Curtis. 210 00:07:09,646 --> 00:07:12,476 Hi! [indistinct greetings] 211 00:07:12,519 --> 00:07:15,089 Look, I have the bag. 212 00:07:15,130 --> 00:07:17,130 Oh, my God. 213 00:07:17,175 --> 00:07:19,085 I'm Andy. How are you? 214 00:07:19,134 --> 00:07:20,614 Oh, my God. 215 00:07:20,657 --> 00:07:22,177 - That's crazy. - Ah! 216 00:07:22,224 --> 00:07:25,754 - Have a seat. Join us. - Very nice. 217 00:07:25,793 --> 00:07:26,843 - Oh, my God! - How are you? 218 00:07:26,881 --> 00:07:30,711 Have a seat. - It is so chic. 219 00:07:30,754 --> 00:07:31,894 Welcome. I mean... 220 00:07:31,929 --> 00:07:33,149 Hi, Andy. I've never met you. 221 00:07:33,191 --> 00:07:34,721 I know. I'm happy to meet you. 222 00:07:34,758 --> 00:07:36,238 By the way, we've never met. Hello. 223 00:07:36,281 --> 00:07:37,501 And I feel like you're an honorary housewife 224 00:07:37,544 --> 00:07:38,724 this season. 225 00:07:38,762 --> 00:07:40,942 Yeah. I'm very honored to be so. 226 00:07:40,982 --> 00:07:43,772 I had the best... unexpected best time 227 00:07:43,811 --> 00:07:47,511 I've ever had, and the result was unexpectedly best... 228 00:07:47,554 --> 00:07:48,694 Well, what was the result? 229 00:07:48,729 --> 00:07:50,079 I had no idea 230 00:07:50,121 --> 00:07:52,121 the impact of your show. 231 00:07:52,167 --> 00:07:54,557 My appearance was the single biggest day 232 00:07:54,604 --> 00:07:56,004 in the history of my charity. - Wow. 233 00:07:56,040 --> 00:07:57,960 Wow. 234 00:07:57,999 --> 00:08:00,919 Everything that I'm showing you is on myhandinyours.com. 235 00:08:00,958 --> 00:08:02,048 Amazing. 236 00:08:02,090 --> 00:08:03,960 And I just want to let you know 237 00:08:04,005 --> 00:08:06,695 that I have rebranded my charity 238 00:08:06,747 --> 00:08:11,747 the chicest children's charity. 239 00:08:11,795 --> 00:08:15,095 And I have renamed 240 00:08:15,146 --> 00:08:18,846 the Dorit chic wind chime. 241 00:08:18,889 --> 00:08:21,539 Because I will tell you something. 242 00:08:21,588 --> 00:08:24,938 Your genuine enthusiasm changed my company. 243 00:08:24,982 --> 00:08:27,552 And my gift to all y'all 244 00:08:27,594 --> 00:08:29,164 is "Halloween" related. 245 00:08:29,204 --> 00:08:31,774 So Happy Halloween, ladies. 246 00:08:31,815 --> 00:08:37,165 I have arranged for some pumpkins to be made... 247 00:08:37,212 --> 00:08:42,042 - Oh, those are cute. - In all of your likenesses. 248 00:08:42,086 --> 00:08:44,216 - Neat. - Wow. 249 00:08:44,262 --> 00:08:45,832 Those are great. 250 00:08:45,873 --> 00:08:48,573 - So and yes, and... - Wow. 251 00:08:48,615 --> 00:08:50,045 They will be put in your dressing rooms. 252 00:08:50,094 --> 00:08:51,664 - Thank you. - Wow. 253 00:08:51,705 --> 00:08:53,005 - And you get to take it home. - That's great. 254 00:08:53,054 --> 00:08:53,974 - That's really nice. - That's so nice. 255 00:08:54,011 --> 00:08:55,321 Thank you. 256 00:08:55,360 --> 00:08:57,800 Jamie, you are the original scream queen, 257 00:08:57,841 --> 00:09:00,841 who's been playing this role in "Halloween" 258 00:09:00,888 --> 00:09:02,628 for almost 45 years. 259 00:09:02,672 --> 00:09:07,552 How crazy is it to see that phrase become so big 260 00:09:07,590 --> 00:09:09,200 and know that you're the OG? 261 00:09:09,244 --> 00:09:11,594 I'm just astonished. 262 00:09:11,638 --> 00:09:13,728 In the same way that you guys have a huge fan base, 263 00:09:13,770 --> 00:09:15,340 that's how horror fans are. 264 00:09:15,380 --> 00:09:16,990 And I feel their love. 265 00:09:17,034 --> 00:09:18,864 So, Kyle, what was it like working 266 00:09:18,906 --> 00:09:20,336 with Jamie Lee on the movie? 267 00:09:20,385 --> 00:09:22,255 Oh, my gosh. 268 00:09:22,300 --> 00:09:24,040 Well, we just had a lot of fun filming in Georgia together. 269 00:09:24,085 --> 00:09:26,035 And it's just not lost on me that this is 270 00:09:26,087 --> 00:09:30,347 a very rare and unique relationship that we have. 271 00:09:30,395 --> 00:09:33,045 And you know, I knew her, obviously, first as a child, 272 00:09:33,094 --> 00:09:34,754 and even, she was a baby herself. 273 00:09:34,791 --> 00:09:38,321 She was a teenager, but now we're...you know, we're close. 274 00:09:38,360 --> 00:09:39,620 We're friends. We're mothers. 275 00:09:39,666 --> 00:09:41,056 We're wives. 276 00:09:41,102 --> 00:09:43,282 And we just have this amazing relationship 277 00:09:43,321 --> 00:09:46,061 throughout all of these years that has just grown stronger. 278 00:09:46,107 --> 00:09:47,627 When does the movie come out? 279 00:09:47,674 --> 00:09:50,204 Oh, maybe October 14th, Andy Cohen. 280 00:09:50,241 --> 00:09:51,851 Excellent, excellent. 281 00:09:51,895 --> 00:09:53,805 What I love, by the way, about your appearance 282 00:09:53,854 --> 00:09:56,294 in this show, you stepped into this thinking, 283 00:09:56,334 --> 00:09:58,734 what is this show? And what is this thing? 284 00:09:58,772 --> 00:10:01,602 When I showed up, the first person I said hello to 285 00:10:01,644 --> 00:10:02,914 was a camera person. 286 00:10:02,950 --> 00:10:05,000 She kept talking into the lens. 287 00:10:05,039 --> 00:10:07,869 I know I'm not supposed to talk to you, but guess what? 288 00:10:07,911 --> 00:10:09,001 I'm gonna break every rule 289 00:10:09,043 --> 00:10:12,093 that's ever been had on this show. 290 00:10:12,133 --> 00:10:13,923 Snaps for all of the... - Snap, snap, snap. 291 00:10:13,961 --> 00:10:16,921 Technical people that make this fabulous show fabulous... 292 00:10:16,964 --> 00:10:18,924 - True. - Because you're unseen, 293 00:10:18,966 --> 00:10:19,876 but you're not. - That's right. 294 00:10:19,923 --> 00:10:20,883 - Yes. - That's true. 295 00:10:20,924 --> 00:10:22,364 - There you go. - Yes. 296 00:10:22,404 --> 00:10:23,454 Jamie, thank you for coming today and surprising us. 297 00:10:23,492 --> 00:10:24,712 Thank you so much for having me. 298 00:10:24,754 --> 00:10:26,024 - Thank you so much. - God bless you all. 299 00:10:26,060 --> 00:10:27,670 Come back to Beverly Hills anytime you want. 300 00:10:27,714 --> 00:10:28,984 - Yes. - Thank you. 301 00:10:29,019 --> 00:10:31,719 - Bye! - Yay! 302 00:10:31,761 --> 00:10:33,241 - Bye, everybody. - Love you. 303 00:10:33,284 --> 00:10:34,294 Bye. 304 00:10:34,329 --> 00:10:36,109 Oh, that was so great. 305 00:10:36,157 --> 00:10:37,377 OK, we can go home now. 306 00:10:37,419 --> 00:10:39,329 Can I ask a dumb question? 307 00:10:39,377 --> 00:10:41,287 When don't you? 308 00:10:41,336 --> 00:10:42,946 - Oh. - Ooh. 309 00:10:42,990 --> 00:10:45,120 - I'm sorry. Go ahead. - Oh. 310 00:10:45,166 --> 00:10:46,946 I'm just a little bitter. 311 00:10:46,994 --> 00:10:48,744 Yeah, and we're just getting started. 312 00:10:48,778 --> 00:10:50,688 - I was just gonna say. - Yeah. 313 00:10:50,737 --> 00:10:51,737 [laughter] 314 00:10:51,781 --> 00:10:53,391 Coming up... 315 00:10:53,435 --> 00:10:56,995 I just thought if I made them feel like I could help them 316 00:10:57,047 --> 00:11:00,177 and I wasn't a threat, then I could save my babies. 317 00:11:00,224 --> 00:11:02,404 318 00:11:06,013 --> 00:11:07,543 Welcome back. 319 00:11:07,579 --> 00:11:09,149 I want to talk about something serious 320 00:11:09,190 --> 00:11:10,410 that happened recently. 321 00:11:10,452 --> 00:11:12,412 Garcelle, your son, Jax, who is 14... 322 00:11:12,454 --> 00:11:13,764 Yes. 323 00:11:13,803 --> 00:11:15,853 was attacked on Instagram. 324 00:11:15,892 --> 00:11:20,242 And the comments were racist and unsettling, 325 00:11:20,288 --> 00:11:21,508 to say the least. 326 00:11:21,550 --> 00:11:23,420 Tell us what's been going on there. 327 00:11:23,465 --> 00:11:24,985 And how's he doing? 328 00:11:25,032 --> 00:11:28,082 It was the most cruel thing that anybody 329 00:11:28,122 --> 00:11:30,522 could do to a child. 330 00:11:30,559 --> 00:11:31,949 I mean, it was really cruel. 331 00:11:31,995 --> 00:11:35,555 It was his first week of high school. 332 00:11:35,607 --> 00:11:39,737 And you know, my "Playboy" pictures were sent to him. 333 00:11:39,786 --> 00:11:41,876 Um... 334 00:11:44,181 --> 00:11:45,881 It hurt a lot. - Yeah. 335 00:11:45,922 --> 00:11:47,272 It hurt a lot. 336 00:11:47,315 --> 00:11:49,875 The one that really affected us all 337 00:11:49,926 --> 00:11:53,186 is someone saying "If it wasn't for your white daddy, 338 00:11:53,234 --> 00:11:55,064 you would have a knee on your neck." 339 00:11:55,105 --> 00:11:57,105 Wow. 340 00:11:57,151 --> 00:11:58,851 I'm trying to hold it together. 341 00:11:58,892 --> 00:12:01,592 - Yeah. - That's really hard. 342 00:12:01,633 --> 00:12:03,243 Rinna was one of the first people 343 00:12:03,287 --> 00:12:05,287 to condemn the online attacks towards Jax. 344 00:12:05,333 --> 00:12:06,773 Yeah. 345 00:12:06,813 --> 00:12:08,773 Why feel the need to speak out? 346 00:12:08,815 --> 00:12:10,465 I thought it was the most disgusting, 347 00:12:10,512 --> 00:12:12,992 unacceptable, horrific thing. 348 00:12:13,036 --> 00:12:15,166 I was like "That's not OK." 349 00:12:15,212 --> 00:12:19,092 The amount of trauma that has come out 350 00:12:19,129 --> 00:12:24,919 of social media for everybody here is so heavy, 351 00:12:24,961 --> 00:12:26,091 and it sucks. 352 00:12:26,136 --> 00:12:27,486 - Yeah. - It really does. 353 00:12:27,529 --> 00:12:29,049 It's hard. 354 00:12:29,096 --> 00:12:30,306 Yeah, I don't like death threats. 355 00:12:30,358 --> 00:12:31,928 - Right. - No, I don't, either. 356 00:12:31,968 --> 00:12:34,318 You know, don't threaten our lives. 357 00:12:34,362 --> 00:12:36,152 When you looked at the comments 358 00:12:36,190 --> 00:12:37,930 and clicked on the people, there were a lot of bots. 359 00:12:37,974 --> 00:12:39,584 They were not real people. 360 00:12:39,628 --> 00:12:43,548 So someone must have been behind it. 361 00:12:43,588 --> 00:12:47,108 Absolutely someone must have been behind it. 362 00:12:47,157 --> 00:12:50,247 Did you think it was someone in this group? 363 00:12:50,291 --> 00:12:53,211 If I'm gonna be honest, I did, absolutely. 364 00:12:53,250 --> 00:12:56,560 I don't know for a fact that they would have said that, 365 00:12:56,601 --> 00:12:59,211 but I think maybe purchasing the bots. 366 00:12:59,256 --> 00:13:01,216 It felt to me there was a pattern 367 00:13:01,258 --> 00:13:03,958 of attacking my children. 368 00:13:04,000 --> 00:13:07,830 So for me, it felt like I wasn't wanted on this show, 369 00:13:07,874 --> 00:13:10,094 so this is a way to get me out because if you 370 00:13:10,137 --> 00:13:12,357 attack my children, most likely, I will leave. 371 00:13:12,400 --> 00:13:14,230 - You're out, yeah. - Yeah. 372 00:13:14,271 --> 00:13:15,531 And so that's why I felt that way. 373 00:13:15,577 --> 00:13:17,187 Right. 374 00:13:17,231 --> 00:13:18,841 But I do have an investigation going on. 375 00:13:18,885 --> 00:13:22,845 Well, I'm not alone in saying how appalled I am 376 00:13:22,889 --> 00:13:24,979 at what's been happening on social media. 377 00:13:25,021 --> 00:13:27,021 You can love our cast, and you can love 378 00:13:27,067 --> 00:13:28,847 to hate our cast if you want, 379 00:13:28,895 --> 00:13:31,025 but only in the spirit of entertainment. 380 00:13:31,071 --> 00:13:32,551 It's a TV show, everybody. 381 00:13:32,594 --> 00:13:35,124 There's no room for this kind of hate, 382 00:13:35,162 --> 00:13:38,602 and Bravo unequivocally condemns it. 383 00:13:38,643 --> 00:13:40,213 - Thanks for saying that. - Yeah. 384 00:13:40,254 --> 00:13:41,694 - Thank you for saying that. - Really. 385 00:13:41,733 --> 00:13:42,563 - Actually, thank you a lot. - It's true. 386 00:13:42,604 --> 00:13:44,044 Thank you. 387 00:13:44,084 --> 00:13:45,484 Let's talk about something else. 388 00:13:45,520 --> 00:13:49,350 In an instant, Dorit's life was turned upside-down 389 00:13:49,393 --> 00:13:52,053 during a terrifying home invasion. 390 00:13:52,092 --> 00:13:54,312 But even after the event was over, 391 00:13:54,355 --> 00:13:56,965 much of the trauma was just beginning. 392 00:13:57,010 --> 00:13:58,050 Watch. 393 00:13:58,098 --> 00:14:01,008 [eerie music] 394 00:14:01,057 --> 00:14:06,187 395 00:14:06,236 --> 00:14:08,716 I thought, this is it. 396 00:14:08,760 --> 00:14:10,410 This is how I'm gonna die. 397 00:14:10,458 --> 00:14:12,418 A shattered glass patio window, 398 00:14:12,460 --> 00:14:14,940 the aftermath of what investigators describe 399 00:14:14,984 --> 00:14:17,074 as a violent home invasion, 400 00:14:17,117 --> 00:14:18,337 where as many as three men 401 00:14:18,379 --> 00:14:20,689 broke into Dorit Kemsley's Encino home. 402 00:14:20,729 --> 00:14:23,209 All of a sudden, I hear the door open. 403 00:14:23,253 --> 00:14:24,213 And I thought... - You're like, my kids. 404 00:14:24,254 --> 00:14:25,214 It's my kids. 405 00:14:25,255 --> 00:14:27,205 So I get out of my bed. 406 00:14:27,257 --> 00:14:30,347 And that's when I saw not a little person, 407 00:14:30,391 --> 00:14:31,571 but a big person. 408 00:14:31,609 --> 00:14:33,569 "Get down on the.....ing ground! 409 00:14:33,611 --> 00:14:35,271 I'm gonna.....ing kill you." 410 00:14:35,309 --> 00:14:37,619 I was sobbing, going, "Please. 411 00:14:37,659 --> 00:14:39,529 "Please, I have little babies. Please, I'm a mother. 412 00:14:39,574 --> 00:14:41,144 "Please, I beg of you. My kids need me. 413 00:14:41,184 --> 00:14:42,534 "Please, please, please, please, please. 414 00:14:42,577 --> 00:14:45,617 My kids need me. I need to...please." 415 00:14:45,667 --> 00:14:47,757 I don't know how you recover from that. 416 00:14:49,279 --> 00:14:52,719 - Oh. - It's okay. 417 00:14:52,761 --> 00:14:54,981 I can't stand the fact I wasn't there. 418 00:14:55,024 --> 00:15:00,254 I will always thank God for protecting me and the kids. 419 00:15:00,290 --> 00:15:02,120 I don't care about the material stuff. 420 00:15:02,162 --> 00:15:03,292 I don't care. 421 00:15:03,337 --> 00:15:05,637 I never will. [sobs] 422 00:15:05,687 --> 00:15:08,387 I don't care. 423 00:15:08,429 --> 00:15:10,999 I'm just gonna get my phone. 424 00:15:12,041 --> 00:15:13,351 I left my phone. 425 00:15:13,390 --> 00:15:16,130 [siren wailing] 426 00:15:25,576 --> 00:15:27,006 Hard to relive all that. 427 00:15:27,056 --> 00:15:30,966 Yeah, it is. 428 00:15:31,017 --> 00:15:33,577 How has your life changed since all this happened? 429 00:15:33,628 --> 00:15:35,238 Oh, my God. 430 00:15:35,282 --> 00:15:37,202 One of the things that happens in trauma 431 00:15:37,240 --> 00:15:38,720 that people don't realize is 432 00:15:38,763 --> 00:15:43,163 that there's no aspect of your life that's not touched. 433 00:15:43,203 --> 00:15:46,033 I've had issues in my marriage. 434 00:15:46,075 --> 00:15:48,425 And I have a wonderful marriage. 435 00:15:48,469 --> 00:15:51,169 It does something to your confidence as a mom. 436 00:15:51,211 --> 00:15:52,601 You feel depleted. 437 00:15:52,647 --> 00:15:54,997 It's hard to get out of bed some days. 438 00:15:55,041 --> 00:15:58,521 I mean, you're grieving the loss of who you were before. 439 00:15:58,566 --> 00:16:00,176 You had such a big reaction to this. 440 00:16:00,220 --> 00:16:01,740 Why? 441 00:16:01,786 --> 00:16:04,176 I'm very close with Dorit, PK, and the babies. 442 00:16:04,224 --> 00:16:05,574 And we're right around the corner. 443 00:16:05,616 --> 00:16:07,006 I can walk to Dorit's house. 444 00:16:07,053 --> 00:16:09,363 So to think that Mauricio and I, we were sleeping, 445 00:16:09,403 --> 00:16:11,273 and she was just home there going through this. 446 00:16:11,318 --> 00:16:12,668 Right. 447 00:16:12,710 --> 00:16:14,500 It was just very, very upsetting to me. 448 00:16:14,538 --> 00:16:19,458 I'm so impressed that you were able to keep your cool. 449 00:16:19,500 --> 00:16:21,280 Where do you think that came from? 450 00:16:21,328 --> 00:16:23,548 In that moment, my instinct kicked in. 451 00:16:23,591 --> 00:16:25,551 And it was a mama instinct. 452 00:16:25,593 --> 00:16:28,733 And I just thought if I made them feel like 453 00:16:28,770 --> 00:16:31,250 I could help them and I wasn't a threat, 454 00:16:31,294 --> 00:16:33,434 then I could save my babies. 455 00:16:33,470 --> 00:16:34,730 And that's all I wanted to do. 456 00:16:34,776 --> 00:16:36,166 - And it worked. - It worked. 457 00:16:36,212 --> 00:16:37,742 - And it worked. - Incredible. 458 00:16:37,779 --> 00:16:40,219 I know you got a lot of support. 459 00:16:40,260 --> 00:16:42,610 There were also naysayers. 460 00:16:42,653 --> 00:16:44,663 Who leaves the cell phone near the gate 461 00:16:44,699 --> 00:16:47,659 so you could call the cops? 462 00:16:47,702 --> 00:16:51,752 Sarah V. shared a theory that PK orchestrated the robbery 463 00:16:51,793 --> 00:16:53,803 as an insurance scam. 464 00:16:53,838 --> 00:16:57,448 Andy, I mean, I'm struggling with trying to get out of bed 465 00:16:57,494 --> 00:16:59,194 in the morning. 466 00:16:59,235 --> 00:17:01,405 I'm certainly not paying any attention to... 467 00:17:01,455 --> 00:17:03,065 - That's disgusting. - That's really gross. 468 00:17:03,109 --> 00:17:04,459 You know, there's... this isn't something 469 00:17:04,501 --> 00:17:07,201 that you can orchestrate. 470 00:17:07,243 --> 00:17:10,683 I know what I've been through, and I was very lucky. 471 00:17:10,725 --> 00:17:11,675 - Yes. - Very. 472 00:17:11,726 --> 00:17:14,076 Very, very lucky. 473 00:17:14,120 --> 00:17:15,820 And there's not a single day that goes by 474 00:17:15,860 --> 00:17:17,820 that I don't remind myself of that. 475 00:17:17,862 --> 00:17:20,172 Why do you think they let you have your phone back? 476 00:17:20,213 --> 00:17:22,613 I was very, very calm. 477 00:17:22,650 --> 00:17:24,520 I showed them where everything was. 478 00:17:24,565 --> 00:17:26,435 And I said, "Please, please, I beg of you. 479 00:17:26,480 --> 00:17:27,740 "I have to call my husband. 480 00:17:27,785 --> 00:17:29,475 Just please leave my phone." 481 00:17:29,526 --> 00:17:32,616 And he said, "I'll leave it at the gate," and he did. 482 00:17:32,660 --> 00:17:35,140 Any leads on catching these guys? 483 00:17:35,184 --> 00:17:38,324 It is still an open investigation, unfortunately. 484 00:17:38,361 --> 00:17:41,101 Have you replaced any of the stolen items? 485 00:17:41,147 --> 00:17:45,717 I would never do a repeat purchase, but you know. 486 00:17:45,760 --> 00:17:47,460 [laughter] Come on, please. 487 00:17:47,501 --> 00:17:48,811 That stuff was all last season. 488 00:17:48,850 --> 00:17:51,160 - It's Dorit. - Right, right, right, right. 489 00:17:51,200 --> 00:17:53,200 Obviously, directly after, you know, 490 00:17:53,246 --> 00:17:55,246 I didn't have the desire. 491 00:17:55,291 --> 00:17:57,421 Am I boring you? - No, I'm sorry. 492 00:17:57,467 --> 00:17:58,467 I swallowed a yawn. - Are you kidding me? 493 00:17:58,512 --> 00:18:00,642 - I am sorry. - Again? 494 00:18:00,688 --> 00:18:02,118 - I am really sorry. - Two years in a row, Andy? 495 00:18:02,168 --> 00:18:03,468 I am a yawner. 496 00:18:03,517 --> 00:18:04,907 I am longwinded, but I don't feel 497 00:18:04,953 --> 00:18:06,393 like I hijack conversations. 498 00:18:06,433 --> 00:18:07,743 Am I boring you? 499 00:18:07,782 --> 00:18:09,522 I'm sorry. 500 00:18:09,566 --> 00:18:12,696 I just swallowed a yawn, but you are not boring me. 501 00:18:12,743 --> 00:18:14,703 This topic is a lot harder for me 502 00:18:14,745 --> 00:18:15,745 than it is for you, Andy. - No, it's very compelling. 503 00:18:15,790 --> 00:18:17,660 No, I understand. 504 00:18:17,705 --> 00:18:18,785 Oh, my God. 505 00:18:18,836 --> 00:18:20,186 Please continue. 506 00:18:21,970 --> 00:18:24,450 [laughter] 507 00:18:24,494 --> 00:18:26,504 - I take day by day, you know? - OK. 508 00:18:26,540 --> 00:18:28,980 There are the days that I'm really great, 509 00:18:29,020 --> 00:18:31,760 and then all of a sudden, I have some really bad days. 510 00:18:31,806 --> 00:18:34,156 And I'm navigating through... - You still have PTSD? 511 00:18:34,200 --> 00:18:36,680 I have diagnosed PTSD. 512 00:18:36,724 --> 00:18:38,474 You guys know that just recently, 513 00:18:38,508 --> 00:18:40,418 we were reached out by the person who burglarized us 514 00:18:40,467 --> 00:18:41,687 and said he had my things? - What? 515 00:18:41,729 --> 00:18:43,209 - No. - What? 516 00:18:43,252 --> 00:18:44,862 He reached out to my sister-in-law and said, 517 00:18:44,906 --> 00:18:46,856 "I was the person that rob... burglarized your home, 518 00:18:46,908 --> 00:18:48,558 "was put in jail. 519 00:18:48,605 --> 00:18:49,865 And all your items are at my grandmother's house." 520 00:18:49,911 --> 00:18:51,351 - What? - Oh, my God. 521 00:18:51,391 --> 00:18:52,911 And then he was sending me pictures of the things. 522 00:18:52,957 --> 00:18:53,997 And we sent... - And were they... 523 00:18:54,045 --> 00:18:55,435 - Yeah. - Oh, my God. 524 00:18:55,482 --> 00:18:56,612 And then we sent him some of the money. 525 00:18:56,657 --> 00:18:57,877 And then he was like, I feel like you 526 00:18:57,919 --> 00:18:59,309 guys are calling the police. - What? 527 00:18:59,355 --> 00:19:00,615 And we're like, I don't care about the police. 528 00:19:00,661 --> 00:19:01,791 I just want my stuff. - You sent him money? 529 00:19:01,836 --> 00:19:02,526 Did you get your mom's jewelry back? 530 00:19:02,576 --> 00:19:03,876 Not a lot. 531 00:19:03,925 --> 00:19:06,225 Why would you send him a.....ing dime? 532 00:19:06,275 --> 00:19:07,885 He's a.....ing criminal. 533 00:19:07,929 --> 00:19:10,239 Yeah, isn't that crazy? 534 00:19:10,279 --> 00:19:12,539 No, that's called a shakedown. 535 00:19:12,586 --> 00:19:13,716 We are gonna leave it there. 536 00:19:13,761 --> 00:19:15,891 We wish you continued recovery. 537 00:19:15,937 --> 00:19:18,417 - Thank you. - We'll be right back. 538 00:19:20,550 --> 00:19:21,550 Coming up... 539 00:19:21,595 --> 00:19:22,805 That was private. 540 00:19:22,857 --> 00:19:24,857 And when I saw that, it was not OK. 541 00:19:24,902 --> 00:19:26,772 It felt very gossipy. 542 00:19:26,817 --> 00:19:28,557 543 00:19:31,387 --> 00:19:33,127 Welcome back to "The Real Housewives 544 00:19:33,172 --> 00:19:34,742 of Beverly Hills" reunion. 545 00:19:34,782 --> 00:19:36,442 I'm Andy Cohen. 546 00:19:36,479 --> 00:19:39,789 Crystal's need for safe spaces and speaking her truth 547 00:19:39,830 --> 00:19:42,140 left the women at a loss for words. 548 00:19:42,181 --> 00:19:45,361 Will this generation gap ever be bridged? 549 00:19:45,401 --> 00:19:47,931 It's a question for the ages, 550 00:19:47,969 --> 00:19:49,009 literally. 551 00:19:49,057 --> 00:19:49,967 Let's watch. 552 00:19:50,014 --> 00:19:51,844 Hello. 553 00:19:51,886 --> 00:19:53,016 I was like, I don't... 554 00:19:53,061 --> 00:19:53,891 I realize, like, how childish I look. 555 00:19:53,931 --> 00:19:55,501 Hi. 556 00:19:55,542 --> 00:19:57,112 You don't have to put on a babydoll dress for us 557 00:19:57,152 --> 00:19:58,722 to know how young you are. 558 00:19:58,762 --> 00:19:59,812 You look so young. - Thanks. 559 00:19:59,850 --> 00:20:01,500 I want to give her a lollipop. 560 00:20:01,548 --> 00:20:03,508 This is my last year in my 30s. 561 00:20:03,550 --> 00:20:06,640 [quirky music] 562 00:20:06,683 --> 00:20:07,993 - What a brag! - It's just like... 563 00:20:08,032 --> 00:20:10,512 I'm just like, oh, lord have mercy. 564 00:20:10,557 --> 00:20:13,117 You said change the word to "rude" from "violated." 565 00:20:13,168 --> 00:20:14,738 That's not how I felt. 566 00:20:14,778 --> 00:20:16,818 OK, did I think that you felt violated 567 00:20:16,867 --> 00:20:19,437 was a little extreme when she brought a jacket to your room? 568 00:20:19,479 --> 00:20:20,999 Yes, I did. 569 00:20:21,045 --> 00:20:22,825 I'm just very triggered by the whole thing. 570 00:20:22,873 --> 00:20:26,833 Crystal is just so dramatic about everything. 571 00:20:26,877 --> 00:20:28,877 I don't know if she is a millennial 572 00:20:28,923 --> 00:20:31,143 or whatever generation, but it seems like she always has 573 00:20:31,186 --> 00:20:32,406 something to complain about. 574 00:20:32,448 --> 00:20:33,668 Calm down. 575 00:20:33,710 --> 00:20:35,760 How are you doing? 576 00:20:35,799 --> 00:20:37,449 I saw what you posted on Instagram... 577 00:20:37,497 --> 00:20:40,887 - Yeah. - About your eating disorder. 578 00:20:40,935 --> 00:20:42,715 Is it more like things feel out of control around you 579 00:20:42,763 --> 00:20:44,073 and that's your way of controlling, 580 00:20:44,112 --> 00:20:45,162 or is it more of an appearance thing? 581 00:20:45,200 --> 00:20:47,770 Physically being in my body sucks. 582 00:20:47,811 --> 00:20:49,201 Why? 583 00:20:49,248 --> 00:20:51,638 I feel.....ing like sh... all the time. 584 00:20:51,685 --> 00:20:54,725 What happens when you purge? 585 00:20:54,775 --> 00:20:56,385 I just feel better. 586 00:20:56,429 --> 00:20:57,999 It's like a relief. - Right. 587 00:20:58,039 --> 00:20:59,819 I always think, take laxatives and get rid of it. 588 00:20:59,867 --> 00:21:00,957 Wow. 589 00:21:00,998 --> 00:21:02,168 I'm definitely seeing a pattern 590 00:21:02,217 --> 00:21:03,997 with some of the women in this group 591 00:21:04,045 --> 00:21:09,175 that my vulnerability is met with judgment. 592 00:21:09,224 --> 00:21:11,574 If there's something that you can do 593 00:21:11,618 --> 00:21:13,618 to make it better for yourself, 594 00:21:13,663 --> 00:21:15,403 then you owe it to yourself to do that. 595 00:21:15,448 --> 00:21:16,968 [dramatic music] 596 00:21:17,014 --> 00:21:22,244 [sobbing] 597 00:21:22,281 --> 00:21:23,931 Uh, lots to discuss. 598 00:21:23,978 --> 00:21:26,978 I want to start, Crystal, with your sharing 599 00:21:27,024 --> 00:21:29,594 on social media about your struggles 600 00:21:29,636 --> 00:21:30,896 with your eating disorder. 601 00:21:30,941 --> 00:21:33,771 Why was it important for you to...to share that? 602 00:21:35,598 --> 00:21:36,818 I don't know. 603 00:21:36,860 --> 00:21:37,950 I just felt like it was really important 604 00:21:37,992 --> 00:21:40,122 for me to say it out loud. 605 00:21:40,168 --> 00:21:43,478 Culturally, Asians are very quiet. 606 00:21:43,519 --> 00:21:45,609 We keep everything very close. 607 00:21:45,652 --> 00:21:50,742 And I just feel like how do I help people understand 608 00:21:50,787 --> 00:21:52,787 that eating disorders are... 609 00:21:52,833 --> 00:21:55,533 everyone has a different experience. 610 00:21:55,575 --> 00:21:59,135 Anongirl55 said, "As someone who has suffered from bulimia 611 00:21:59,187 --> 00:22:01,797 "for two decades, I can say our biggest fear 612 00:22:01,842 --> 00:22:05,022 "is that someone will walk in on us when we're bingeing 613 00:22:05,062 --> 00:22:07,152 and/or purging." 614 00:22:07,195 --> 00:22:10,145 Is this what you experienced in Tahoe 615 00:22:10,198 --> 00:22:11,898 when Sutton walked in on you?" 616 00:22:11,939 --> 00:22:13,589 I don't know what's going on in here, 617 00:22:13,636 --> 00:22:15,116 but I'm gonna bring you your coat. 618 00:22:15,159 --> 00:22:16,639 I was just putting my pajamas on. 619 00:22:16,683 --> 00:22:19,733 - Uh-huh. - Thank you. 620 00:22:19,773 --> 00:22:21,173 No. - No? 621 00:22:21,209 --> 00:22:22,819 - No. - OK. 622 00:22:22,863 --> 00:22:24,823 That situation was not the reason 623 00:22:24,865 --> 00:22:26,555 why I felt the way I felt, 624 00:22:26,606 --> 00:22:28,996 but it's attached to my body dysmorphia is when she came in. 625 00:22:29,043 --> 00:22:30,703 It wasn't that situation, but...but it's... 626 00:22:30,740 --> 00:22:32,830 Because you were not clothed... 627 00:22:32,873 --> 00:22:34,833 - Yes. - And you feel very badly 628 00:22:34,875 --> 00:22:35,825 and ashamed. - Yes, I mean, 629 00:22:35,876 --> 00:22:38,616 it's just all attached to it. 630 00:22:38,661 --> 00:22:41,581 Alexa from Pennsylvania said, "Kyle, why is it OK 631 00:22:41,621 --> 00:22:43,191 "to bring up your eating disorder when Crystal 632 00:22:43,231 --> 00:22:46,321 "was talking about hers, but it was wrong for Sutton 633 00:22:46,365 --> 00:22:48,715 "to bring up her miscarriages to Diana? 634 00:22:48,758 --> 00:22:50,498 Isn't it the same thing?" 635 00:22:50,543 --> 00:22:52,893 Um, yes. 636 00:22:52,936 --> 00:22:55,896 Um, well, yes, it is, very much. 637 00:22:55,939 --> 00:23:00,809 My behavior at Garcelle's party was terrible. 638 00:23:00,857 --> 00:23:02,157 So you're gonna say you lost two babies? 639 00:23:02,206 --> 00:23:03,336 I did. 640 00:23:03,382 --> 00:23:05,512 She lost a baby. You did not. 641 00:23:05,558 --> 00:23:07,858 Maybe years ago. I don't know. 642 00:23:07,908 --> 00:23:11,218 In that moment, after too much tequila, I was thinking, 643 00:23:11,259 --> 00:23:12,829 here, you know, when someone's sharing something, 644 00:23:12,869 --> 00:23:14,129 she has to say, "I had that, too." 645 00:23:14,175 --> 00:23:18,045 And because I drank too much, I said it wrong. 646 00:23:18,092 --> 00:23:20,792 Adam from New York said, "Erika, why on Earth 647 00:23:20,834 --> 00:23:22,714 would you tell a person with an eating disorder 648 00:23:22,749 --> 00:23:24,189 to take laxatives?" 649 00:23:24,228 --> 00:23:27,228 No, I said "This is what I would do." 650 00:23:27,275 --> 00:23:30,315 I was empathizing... I thought I was empathizing, 651 00:23:30,365 --> 00:23:32,885 but then I found out, hey, you can't say that. 652 00:23:32,933 --> 00:23:34,983 It's a very unhealthy... it's a...it's a... 653 00:23:35,022 --> 00:23:37,022 Extremely, and I think we talked about it after... 654 00:23:37,067 --> 00:23:38,237 It's a bad thing to do, basically. 655 00:23:38,286 --> 00:23:39,896 That someone I know very close to me... 656 00:23:39,940 --> 00:23:41,290 - Listen. - Sure. 657 00:23:41,332 --> 00:23:43,252 Yeah, I grew up in a dance studio, I mean... 658 00:23:43,291 --> 00:23:46,561 Yes, so I know people that suffer. 659 00:23:46,599 --> 00:23:47,769 That's another form of an eating disorder. 660 00:23:47,817 --> 00:23:49,337 Sure. 661 00:23:49,384 --> 00:23:51,214 It was almost just coming from a "Hey, if that was me, 662 00:23:51,255 --> 00:23:52,775 I would do it like this." 663 00:23:52,822 --> 00:23:54,262 Well, you did follow it up by saying 664 00:23:54,302 --> 00:23:56,962 "Don't eat the chicken nuggets." 665 00:23:57,000 --> 00:23:58,740 Chicken tender and barbecue ranch. 666 00:23:58,785 --> 00:24:00,255 You can't have this. It's a chicken tender. 667 00:24:00,308 --> 00:24:04,568 I will not eat. 668 00:24:04,617 --> 00:24:06,227 Well, that was a little bit later. 669 00:24:06,270 --> 00:24:07,920 And of course, my smart ass said 670 00:24:07,968 --> 00:24:10,878 she can't have this chicken tender. 671 00:24:10,927 --> 00:24:12,317 Yeah, I did it. 672 00:24:14,148 --> 00:24:15,978 It was the wrong thing to do. 673 00:24:16,019 --> 00:24:18,019 Amanda from Denver said, "Crystal, 674 00:24:18,065 --> 00:24:19,935 "how do you feel about Dorit sharing with the group 675 00:24:19,980 --> 00:24:21,810 that you throw up every day?" 676 00:24:21,851 --> 00:24:24,291 Crystal told me she's vomiting every day. 677 00:24:24,332 --> 00:24:25,992 [gasps] What? She said that? 678 00:24:26,029 --> 00:24:28,769 - Like self-induced? - She didn't tell me that. 679 00:24:28,815 --> 00:24:30,155 OK. 680 00:24:30,207 --> 00:24:32,817 I was...that was not OK. 681 00:24:32,862 --> 00:24:34,122 Really? 682 00:24:34,168 --> 00:24:36,298 When I share that information with you, 683 00:24:36,344 --> 00:24:38,174 that was private. 684 00:24:38,215 --> 00:24:40,435 I'm very particular how I speak about it. 685 00:24:40,479 --> 00:24:41,959 I tend not to be very graphic about it. 686 00:24:42,002 --> 00:24:43,612 It's very shameful. 687 00:24:43,656 --> 00:24:45,436 And when I saw that, it was unacceptab... 688 00:24:45,484 --> 00:24:47,014 It was not OK. 689 00:24:51,402 --> 00:24:55,062 It felt very gossipy, and... 690 00:24:55,102 --> 00:24:57,102 - That... - It's so personal. 691 00:24:57,147 --> 00:25:02,237 Crystal, you were talking to the entire table about it, 692 00:25:02,283 --> 00:25:03,893 and it wasn't just... - Yeah, but that's still not... 693 00:25:03,937 --> 00:25:05,327 No, wait a second. 694 00:25:05,373 --> 00:25:07,903 And then still, I had never mentioned it after that, 695 00:25:07,941 --> 00:25:10,811 never, until it was brought to my attention 696 00:25:10,857 --> 00:25:12,207 that you raised it with the group. 697 00:25:12,249 --> 00:25:14,379 Then I thought, OK, I'm not sharing 698 00:25:14,425 --> 00:25:16,115 something that is a secret. 699 00:25:16,166 --> 00:25:17,986 OK. Well, I'm telling you now. 700 00:25:18,038 --> 00:25:19,998 When we speak privately, we can have 701 00:25:20,040 --> 00:25:22,260 a much clearer conversation of what's private 702 00:25:22,303 --> 00:25:23,703 and what can be shared. 703 00:25:23,739 --> 00:25:25,919 But that felt terrible. 704 00:25:25,959 --> 00:25:27,219 I'm truly, truly, truly sorry. 705 00:25:27,264 --> 00:25:28,794 Thank you. 706 00:25:28,831 --> 00:25:32,181 [dramatic music] 707 00:25:32,226 --> 00:25:33,486 Coming up next... 708 00:25:33,532 --> 00:25:35,272 You said Sutton said something very dark. 709 00:25:35,316 --> 00:25:36,926 I can't even say it. It's so bad. 710 00:25:36,970 --> 00:25:38,410 You just assume it's a story. 711 00:25:38,449 --> 00:25:39,759 What if it's actually my truth? 712 00:25:39,799 --> 00:25:41,709 But your truth wasn't true. 713 00:25:45,979 --> 00:25:48,459 I want to turn to the dark comments 714 00:25:48,503 --> 00:25:51,203 that Sutton supposedly made last year. 715 00:25:51,245 --> 00:25:53,595 Crystal, Erika seemed to pinpoint the issue. 716 00:25:53,639 --> 00:25:56,289 You were implying Sutton made racist comments, 717 00:25:56,337 --> 00:25:59,947 but refused to reveal what they were. 718 00:25:59,993 --> 00:26:02,473 Do you think you exaggerated or made something up 719 00:26:02,517 --> 00:26:04,347 or exaggerate... - I'm not making anything up. 720 00:26:04,388 --> 00:26:08,128 What I've said was things were said that were hurtful. 721 00:26:08,175 --> 00:26:10,045 When you don't say what it is, 722 00:26:10,090 --> 00:26:11,570 people are going to fill in the blanks. 723 00:26:11,613 --> 00:26:12,613 Oh, yes, they are. 724 00:26:12,658 --> 00:26:14,918 And it's gonna be a lot worse. 725 00:26:14,964 --> 00:26:18,054 I need to give context to the experience, right? 726 00:26:18,098 --> 00:26:19,928 You know, this was the very first time 727 00:26:19,969 --> 00:26:22,149 I spoke to Sutton in my life. 728 00:26:22,189 --> 00:26:24,499 Knowing Sutton today, I wouldn't have had 729 00:26:24,539 --> 00:26:27,319 that same feeling or energy about the conversation. 730 00:26:27,368 --> 00:26:29,018 We would have had a different experience. 731 00:26:29,065 --> 00:26:31,495 But when you brought it up a year later, you did know her. 732 00:26:31,546 --> 00:26:33,976 When you and Sutton had your thing, 733 00:26:34,027 --> 00:26:37,027 I felt like no matter what she said, 734 00:26:37,073 --> 00:26:39,823 you were going to say, "Are you that girl?" 735 00:26:39,859 --> 00:26:42,169 There was a lot more said 736 00:26:42,209 --> 00:26:46,429 prior to that that was very dark. 737 00:26:46,474 --> 00:26:48,394 It wasn't something specific. 738 00:26:48,432 --> 00:26:49,832 It was the overall... 739 00:26:49,869 --> 00:26:51,129 It was not something specific. 740 00:26:51,174 --> 00:26:52,134 ...it was the overall conversation that 741 00:26:52,175 --> 00:26:54,995 made me feel a certain way. 742 00:26:55,048 --> 00:26:56,958 Why not say, "There was not one thing. 743 00:26:57,006 --> 00:26:59,006 "It was the general tone 744 00:26:59,052 --> 00:27:00,362 of the conversation that led me to feel badly." 745 00:27:00,401 --> 00:27:01,621 Right. 746 00:27:01,663 --> 00:27:02,933 Did you guys not feel that way from me? 747 00:27:02,969 --> 00:27:04,319 - No. - No. 748 00:27:04,361 --> 00:27:06,581 - You were very specific. - You were very specific. 749 00:27:06,625 --> 00:27:08,365 And you said, "Sutton said something very dark. 750 00:27:08,409 --> 00:27:09,979 I can't even say it. It's so bad." 751 00:27:10,019 --> 00:27:12,279 And then you doubled down on "Watch What Happens Live." 752 00:27:12,326 --> 00:27:13,676 - I will say... - That's why it lasted so long. 753 00:27:13,719 --> 00:27:15,899 The conversation today, if it was someone 754 00:27:15,938 --> 00:27:18,508 that I didn't know, I would still say the same words. 755 00:27:18,549 --> 00:27:20,329 I would still feel like this was heavy and dark, 756 00:27:20,377 --> 00:27:22,027 and it was not okay, but... 757 00:27:22,075 --> 00:27:23,375 - But what is it? - What was not okay? 758 00:27:23,424 --> 00:27:24,954 But what is it? 759 00:27:24,991 --> 00:27:26,601 But saying overall tone versus it was 760 00:27:26,645 --> 00:27:28,035 something so dark I can't repeat it... 761 00:27:28,081 --> 00:27:29,561 I'm gonna say tone. 762 00:27:29,604 --> 00:27:31,044 That are two completely different things. 763 00:27:31,084 --> 00:27:32,484 I'm gonna say the tone of the conversation. 764 00:27:32,520 --> 00:27:33,560 Do you know what I'm saying? Like, if you put... 765 00:27:33,608 --> 00:27:35,308 Everything. 766 00:27:35,349 --> 00:27:36,739 Something like that out there and you don't back it up... 767 00:27:36,785 --> 00:27:37,955 I'm telling you now, it's a tone of conversation. 768 00:27:38,004 --> 00:27:39,274 It's not fair to say. 769 00:27:39,309 --> 00:27:40,619 Okay, but let me ask you a question, 770 00:27:40,659 --> 00:27:42,049 and then I want to hear what you have to say. 771 00:27:42,095 --> 00:27:44,225 Then when I asked you on "Watch What Happens Live," 772 00:27:44,271 --> 00:27:46,101 was that the comment? 773 00:27:46,142 --> 00:27:48,062 You said to me... - That wasn't the specific... 774 00:27:48,101 --> 00:27:50,581 - "No, it was worse." - No, that's...I'm sorry. 775 00:27:50,625 --> 00:27:52,625 That was not the comment that I was referring to. 776 00:27:52,671 --> 00:27:54,371 - What was it? - So there was... 777 00:27:54,411 --> 00:27:56,941 It was the whole conv...no, it was just the conversation. 778 00:27:56,979 --> 00:27:59,289 - So there's nothing specific? - Nothing specific. 779 00:27:59,329 --> 00:28:01,379 But you do- realize you're saying completely opposite 780 00:28:01,418 --> 00:28:03,068 of what you said to us then? 781 00:28:03,116 --> 00:28:06,466 There was a lot more said prior to that 782 00:28:06,510 --> 00:28:09,910 that was very dark. 783 00:28:09,949 --> 00:28:11,469 You weren't telling the truth in LaQuinta then, 784 00:28:11,515 --> 00:28:12,555 is what you're saying? 785 00:28:12,603 --> 00:28:14,263 No, this is my experience. 786 00:28:14,301 --> 00:28:16,391 You called my experience lying. 787 00:28:16,433 --> 00:28:18,443 No, not your experience. 788 00:28:18,479 --> 00:28:22,439 What you said was, "She said something dark." 789 00:28:22,483 --> 00:28:24,493 That's how I felt. 790 00:28:26,139 --> 00:28:28,049 Yeah, but it wasn't a feeling the way you said it. 791 00:28:28,097 --> 00:28:29,617 It wasn't a feeling. 792 00:28:29,664 --> 00:28:31,104 Do you understand that you said specific? 793 00:28:31,144 --> 00:28:32,934 And also, what I could not understand is, 794 00:28:32,972 --> 00:28:36,192 I kept on saying to you, what did she say, what did she say? 795 00:28:36,236 --> 00:28:37,666 Because if she said something that was racist, 796 00:28:37,716 --> 00:28:41,326 I would have to question my friendship with her. 797 00:28:41,371 --> 00:28:42,721 It felt like you wanted us to believe 798 00:28:42,764 --> 00:28:44,294 she said something racist. 799 00:28:44,331 --> 00:28:45,641 I do not want that. 800 00:28:45,680 --> 00:28:46,990 And if I wanted to bring it up, 801 00:28:47,029 --> 00:28:48,339 I would have done it two years ago. 802 00:28:48,378 --> 00:28:50,208 What a cop-out. 803 00:28:50,250 --> 00:28:53,210 Do you find that comment about the pool offensive? 804 00:28:53,253 --> 00:28:54,473 Because when I watched it... - Yes. 805 00:28:54,515 --> 00:28:55,995 - You do? - What's offensive by it? 806 00:28:56,038 --> 00:28:57,338 Why did you find that offensive? 807 00:28:57,387 --> 00:29:00,087 I remember Porter asked to have friends over. 808 00:29:00,129 --> 00:29:01,649 And they were sitting in the Jacuzzi. 809 00:29:01,696 --> 00:29:04,126 And I'm like, there's my white child with... 810 00:29:04,177 --> 00:29:06,047 a Black girl is in there. 811 00:29:06,092 --> 00:29:08,492 A Chinese girl was in the Jacuzzi, 812 00:29:08,529 --> 00:29:10,009 and then, like, probably a redheaded, 813 00:29:10,052 --> 00:29:11,662 Irish Catholic girl. 814 00:29:11,706 --> 00:29:13,446 And I'm like, this is what it should be. 815 00:29:13,490 --> 00:29:16,060 I found it a very offensive conversation. 816 00:29:16,102 --> 00:29:17,972 And you guys don't have to. 817 00:29:18,017 --> 00:29:20,577 - Okay. - And that's it. 818 00:29:20,628 --> 00:29:22,498 Sutton, what's your reaction to all this? 819 00:29:22,543 --> 00:29:26,033 Because it seems to be really clearing you 820 00:29:26,068 --> 00:29:28,198 of having said one specific thing. 821 00:29:28,244 --> 00:29:29,254 I think we all know I'm not a racist. 822 00:29:29,289 --> 00:29:30,159 - We knew that. - That's great. 823 00:29:30,203 --> 00:29:31,683 We knew that. 824 00:29:31,726 --> 00:29:36,376 I understand where Crystal was coming from last year, 825 00:29:36,426 --> 00:29:40,166 that maybe I used words that I shouldn't have used. 826 00:29:40,213 --> 00:29:41,783 And we've talked about this. 827 00:29:41,823 --> 00:29:44,783 And I've learned a lot of stuff because we can be friends, 828 00:29:44,826 --> 00:29:46,826 and we can move through it. 829 00:29:46,872 --> 00:29:49,612 I think the respect from this group 830 00:29:49,657 --> 00:29:51,827 needs to be there as well. 831 00:29:51,877 --> 00:29:54,487 Why make this okay? Why is this okay? 832 00:29:54,531 --> 00:29:56,191 Yeah, why is this all of a sudden smoothed out? 833 00:29:56,229 --> 00:29:57,529 Why is it okay? 834 00:29:57,578 --> 00:30:00,358 Why can't you guys allow us to be okay? 835 00:30:00,407 --> 00:30:01,797 I think it's great that you're okay, 836 00:30:01,843 --> 00:30:03,583 but I spent three episodes watching, 837 00:30:03,627 --> 00:30:05,587 wondering what this dark comment was. 838 00:30:05,629 --> 00:30:07,679 Make this a learning experience. 839 00:30:07,718 --> 00:30:09,458 The learning experience seems to be, 840 00:30:09,503 --> 00:30:11,683 don't accuse someone of saying something 841 00:30:11,722 --> 00:30:13,382 specifically very dark on television. 842 00:30:13,420 --> 00:30:15,250 - And then don't back it up. - I mean, because... 843 00:30:15,291 --> 00:30:16,731 Exactly. 844 00:30:16,771 --> 00:30:18,471 The reason why you actually brought it up 845 00:30:18,512 --> 00:30:21,382 to begin with is because Garcelle had said to you, 846 00:30:21,428 --> 00:30:23,428 "Crystal, I feel like Sutton could have said anything, 847 00:30:23,473 --> 00:30:24,873 and you would have jumped down her throat." 848 00:30:24,910 --> 00:30:26,690 - That's exactly right. - Mm-hmm. 849 00:30:26,737 --> 00:30:29,737 And in an effort to make yourself look good, you... 850 00:30:29,784 --> 00:30:31,224 - Said, "No, actually." - Put her in the fire. 851 00:30:31,264 --> 00:30:32,574 I didn't do it to look good. 852 00:30:32,613 --> 00:30:34,443 I felt I was in an... 853 00:30:34,484 --> 00:30:36,054 - To save yourself. - To justify it. 854 00:30:36,095 --> 00:30:38,265 Incredibly impossible situation. 855 00:30:38,314 --> 00:30:39,584 To justify, to save yourself, to make yourself look good. 856 00:30:39,620 --> 00:30:42,540 I never wanted to bring it up. 857 00:30:42,579 --> 00:30:45,099 It is one of my biggest regrets, 858 00:30:45,147 --> 00:30:47,447 not just in the experience of the show, in my life. 859 00:30:49,586 --> 00:30:51,716 After Crystal said she didn't feel like she was 860 00:30:51,762 --> 00:30:53,852 in a safe space in LaQuinta, 861 00:30:53,895 --> 00:30:56,765 Kyle called her a dramatic millennial. 862 00:30:56,811 --> 00:30:59,601 Kyle, what does it mean to be a dramatic millennial? 863 00:30:59,640 --> 00:31:01,820 And isn't that redundant? 864 00:31:03,252 --> 00:31:05,652 I just felt like words like "violated," 865 00:31:05,689 --> 00:31:07,869 "not a safe space," "triggered"... 866 00:31:07,909 --> 00:31:09,349 Didn't you say you felt violated 867 00:31:09,389 --> 00:31:10,739 when someone broke into your home? 868 00:31:10,781 --> 00:31:12,311 Yeah, but someone broke into my home. 869 00:31:12,348 --> 00:31:13,518 They didn't bring me a jacket. 870 00:31:13,567 --> 00:31:15,257 Yeah, that's a little different. 871 00:31:15,308 --> 00:31:16,738 It's experience. 872 00:31:16,787 --> 00:31:18,177 But why do you have to spend weeks 873 00:31:18,224 --> 00:31:19,794 harping on someone's word, 874 00:31:19,834 --> 00:31:22,404 as opposed to asking their experience? 875 00:31:22,445 --> 00:31:23,785 That's all you do. 876 00:31:23,838 --> 00:31:25,668 Why don't you get to know me better? 877 00:31:25,709 --> 00:31:26,929 Say, oh, wait. Why would you feel that way? 878 00:31:26,972 --> 00:31:28,282 I was trying to get to know you better, 879 00:31:28,321 --> 00:31:29,891 but what I was seeing was someone 880 00:31:29,931 --> 00:31:31,631 who was, instead of speaking the truth, making up a story. 881 00:31:31,672 --> 00:31:34,412 You just assume it's a story. What if it's actually my truth? 882 00:31:34,457 --> 00:31:36,847 - But your truth wasn't true. - It is true to me. 883 00:31:36,895 --> 00:31:38,455 I mean, you were making that up. 884 00:31:38,505 --> 00:31:40,155 You just said that there wasn't a story. 885 00:31:40,202 --> 00:31:41,902 - I didn't make up anything. - There was no real dark story. 886 00:31:41,943 --> 00:31:43,603 I'm not making up... 887 00:31:45,207 --> 00:31:47,777 As a millennial, you said you weren't surprised 888 00:31:47,818 --> 00:31:50,648 that the women didn't know that requesting Michael Jackson 889 00:31:50,691 --> 00:31:52,911 was problematic these days. 890 00:31:52,954 --> 00:31:54,704 - Yeah. - What? 891 00:31:54,738 --> 00:31:57,608 Is requesting Michael Jackson problematic? 892 00:31:57,654 --> 00:31:58,964 Yes, I think so. 893 00:31:59,004 --> 00:32:00,834 Why? 894 00:32:00,875 --> 00:32:04,525 So it's problematic because of the accusations. 895 00:32:04,574 --> 00:32:05,844 - Because of the accusations. - Accusations, yeah. 896 00:32:05,880 --> 00:32:08,840 - He beat the case. - But it's accusations. 897 00:32:08,883 --> 00:32:11,453 - They're accusations, yeah. - He beat the case. 898 00:32:12,495 --> 00:32:14,665 @ThinkrealityTV said, "I really want 899 00:32:14,715 --> 00:32:16,495 "to know what Crystal did to get 14 900 00:32:16,543 --> 00:32:18,333 "of her friends mad at her. 901 00:32:18,371 --> 00:32:21,371 I believe it too because 14 is such a specific number." 902 00:32:21,417 --> 00:32:22,897 It's such a weird number. 903 00:32:22,941 --> 00:32:25,941 Actually, Rinna, you gave me, like, incredible advice. 904 00:32:25,987 --> 00:32:28,287 I just said... - Which I usually do. 905 00:32:28,337 --> 00:32:30,297 I just said, you know, "I've been dealing 906 00:32:30,339 --> 00:32:33,859 "with some women that are suddenly, like, 907 00:32:33,908 --> 00:32:35,868 not talking to me since I've done the show." 908 00:32:35,910 --> 00:32:39,870 And she said, "Get ready. This is the beginning." 909 00:32:39,914 --> 00:32:40,924 Some of these people were asked 910 00:32:40,959 --> 00:32:42,439 to be on the show, though. 911 00:32:42,482 --> 00:32:44,792 That's why. So that's what I'm saying. 912 00:32:44,832 --> 00:32:46,402 No, because you said that, since you've been on the show, 913 00:32:46,442 --> 00:32:47,702 you've noticed a difference with these women, but these... 914 00:32:47,748 --> 00:32:49,488 No, no, no, no, I know. 915 00:32:49,532 --> 00:32:51,012 Some of these women have been asked to be on the show. 916 00:32:51,056 --> 00:32:52,406 That's why I'm saying, when I talked to her about it. 917 00:32:52,448 --> 00:32:53,878 It's when I got the show. It was before. 918 00:32:53,928 --> 00:32:55,668 Didn't you just say that after I did the show, 919 00:32:55,712 --> 00:32:56,672 they got weird with me? 920 00:32:56,713 --> 00:32:58,323 Yes, she did. 921 00:32:58,367 --> 00:32:59,457 After I started filming. That's what you just said. 922 00:32:59,499 --> 00:33:00,979 She just said that. 923 00:33:01,022 --> 00:33:02,502 After I did the show, after I said yes to the show. 924 00:33:02,545 --> 00:33:03,755 Okay, this is very confusing. 925 00:33:03,807 --> 00:33:05,717 - And it was a big... - How is that confusing? 926 00:33:05,766 --> 00:33:07,586 Because you just contradicted yourself. 927 00:33:07,637 --> 00:33:09,597 I just clarified it. How is it confusing? 928 00:33:09,639 --> 00:33:11,419 Are you confused? - I am. 929 00:33:11,467 --> 00:33:12,767 You just changed the story. 930 00:33:12,816 --> 00:33:15,036 You said the women, after you started filming, 931 00:33:15,080 --> 00:33:16,520 they got weird. 932 00:33:16,559 --> 00:33:17,599 And she said, get used to it, 933 00:33:17,647 --> 00:33:19,207 because you're on a TV show now. 934 00:33:19,258 --> 00:33:22,738 Sorry, let me clarify. It started before I filmed. 935 00:33:22,783 --> 00:33:25,963 Okay, so it has nothing to do with you being on TV then? 936 00:33:26,004 --> 00:33:28,444 I heard about it completely... nothing to do with the show, 937 00:33:28,484 --> 00:33:30,834 but I don't want to talk about stuff that was said about it. 938 00:33:30,878 --> 00:33:36,708 [dramatic music] 939 00:33:36,753 --> 00:33:38,063 Coming up... 940 00:33:38,103 --> 00:33:40,453 You obviously have a very low opinion of me 941 00:33:40,496 --> 00:33:43,326 if you think that I would be behind bullying a 14-year-old. 942 00:33:43,369 --> 00:33:45,019 Yeah. 943 00:33:47,851 --> 00:33:49,851 We are back with more 944 00:33:49,897 --> 00:33:51,767 of "The Real Housewives of Beverly Hills" reunion. 945 00:33:51,812 --> 00:33:53,122 I'm Andy Cohen. 946 00:33:53,161 --> 00:33:56,951 Joining us now from home, here is Diana Jenkins. 947 00:33:56,991 --> 00:33:58,511 Hi, Diana. 948 00:33:58,558 --> 00:34:01,558 Hi, everybody, hi. 949 00:34:01,604 --> 00:34:03,954 I am so sorry I'm not there. 950 00:34:03,998 --> 00:34:06,908 I know that you're very sick, but I got to tell you, 951 00:34:06,957 --> 00:34:10,347 if this is sick, you look pretty good. 952 00:34:10,396 --> 00:34:11,916 - [laughs] - How do you feel? 953 00:34:11,962 --> 00:34:13,702 You don't want to see what I looked like this morning. 954 00:34:13,747 --> 00:34:16,397 Well, I want to start with some burning questions. 955 00:34:16,445 --> 00:34:20,145 Your lawyers have been very busy over the last few weeks. 956 00:34:20,188 --> 00:34:22,708 You've been sending cease and desist letters 957 00:34:22,756 --> 00:34:25,626 because there are a lot of rumors about you online 958 00:34:25,672 --> 00:34:27,112 that you're trying to clear up. 959 00:34:27,152 --> 00:34:28,892 And I guess the biggest accusation 960 00:34:28,936 --> 00:34:31,716 was that you were some sort of a madam 961 00:34:31,765 --> 00:34:34,415 and that your book was a catalog 962 00:34:34,463 --> 00:34:37,163 of call girls in some way. 963 00:34:37,205 --> 00:34:39,595 Nothing can be more further from the truth. 964 00:34:39,642 --> 00:34:42,562 Really, that book was done... I'm very proud of it. 965 00:34:42,602 --> 00:34:46,562 And it has done a lot of good for a lot of people. 966 00:34:46,606 --> 00:34:51,046 So it broke my heart that I have to now 967 00:34:51,089 --> 00:34:53,959 defend something so special. 968 00:34:54,004 --> 00:34:56,754 There's a lot of online chatter linking you 969 00:34:56,790 --> 00:34:58,050 with Jeffrey Epstein. 970 00:34:58,096 --> 00:34:59,396 What can you tell me about that? 971 00:34:59,445 --> 00:35:01,095 Did you know him? 972 00:35:01,142 --> 00:35:03,062 Never met that man. 973 00:35:03,101 --> 00:35:05,101 It's very actually easy to find out. 974 00:35:05,146 --> 00:35:09,456 The picture was in '97 somewhere in New York. 975 00:35:09,498 --> 00:35:15,158 Now, in '97, I was refugee in London without even paperwork. 976 00:35:15,200 --> 00:35:18,160 So it's an actual physical impossibility. 977 00:35:18,203 --> 00:35:19,903 You've been linked to everyone 978 00:35:19,943 --> 00:35:22,603 from Justin Timberlake to Guy Ritchie as well. 979 00:35:22,642 --> 00:35:25,692 Femme fatale, oh, my gosh. I'm a very busy woman. 980 00:35:25,732 --> 00:35:27,432 I don't know how I do all these things. 981 00:35:27,473 --> 00:35:28,743 [laughter] 982 00:35:28,778 --> 00:35:30,518 Very busy. 983 00:35:30,563 --> 00:35:32,173 They are my friends. 984 00:35:32,217 --> 00:35:33,907 Am I allowed to have friends? 985 00:35:33,957 --> 00:35:35,657 Diana, we got a lot of questions 986 00:35:35,698 --> 00:35:38,958 about you licking your lips. 987 00:35:39,006 --> 00:35:40,916 Have you ever noticed... - Oh, my God. 988 00:35:40,964 --> 00:35:42,494 You know what? 989 00:35:42,531 --> 00:35:43,971 Like, now I'm just thinking, 990 00:35:44,011 --> 00:35:45,451 "Don't lick your lips. Don't lick your lips." 991 00:35:45,491 --> 00:35:48,231 [laughter] It's actually a nervous tic. 992 00:35:48,276 --> 00:35:50,706 It's not attractive. I'm so sorry. 993 00:35:50,757 --> 00:35:52,587 I'm so sorry for putting you through it. 994 00:35:52,628 --> 00:35:53,718 Oh. 995 00:35:53,760 --> 00:35:56,150 And it's a big tongue. 996 00:35:56,197 --> 00:35:58,627 You recently caused a bit of a mess 997 00:35:58,678 --> 00:36:01,678 with a woman behind Instagram account @Phillydiva. 998 00:36:01,724 --> 00:36:03,164 What happened there? 999 00:36:03,204 --> 00:36:06,164 I'm mortified by it. I was really mortified by it. 1000 00:36:06,207 --> 00:36:07,947 What did you think you were saying? 1001 00:36:07,991 --> 00:36:09,821 Black content to me, 1002 00:36:09,863 --> 00:36:11,823 I just associated with the dark web, 1003 00:36:11,865 --> 00:36:15,165 with something that is not positive, 1004 00:36:15,216 --> 00:36:16,826 if you would say. 1005 00:36:16,870 --> 00:36:19,700 I didn't associate it with a female, a woman, 1006 00:36:19,742 --> 00:36:21,662 or her skin color, none of that. 1007 00:36:21,701 --> 00:36:23,221 Crystal, when she explained that to you, 1008 00:36:23,268 --> 00:36:25,788 did you understand her intent? 1009 00:36:25,835 --> 00:36:28,835 Well, when I first saw it, I was like, what the...you know? 1010 00:36:28,882 --> 00:36:30,672 So I was like, I'm just gonna call her out. 1011 00:36:30,710 --> 00:36:33,100 And she just started screaming like, 1012 00:36:33,147 --> 00:36:35,537 "Can you believe that there's 1013 00:36:35,584 --> 00:36:37,244 Black content creators out there?" 1014 00:36:37,282 --> 00:36:39,202 I was like, "What are you saying?" 1015 00:36:39,240 --> 00:36:41,680 She's like, "That they admit that they write 1016 00:36:41,721 --> 00:36:44,851 mean things just to troll us." 1017 00:36:44,898 --> 00:36:48,288 And I really then understood that she didn't understand. 1018 00:36:48,336 --> 00:36:51,506 I honestly think it took me ten minutes to process. 1019 00:36:51,557 --> 00:36:53,727 And then it was really fast apology. 1020 00:36:53,776 --> 00:36:55,866 And I still... I can't apologize enough. 1021 00:36:55,909 --> 00:36:59,299 In Aspen, the Lion airplane crash victims 1022 00:36:59,347 --> 00:37:01,217 were a big topic of conversation. 1023 00:37:01,262 --> 00:37:04,872 And we're gonna talk about this a little bit more later. 1024 00:37:04,918 --> 00:37:08,528 But, Diana, you said that if people were so passionate 1025 00:37:08,574 --> 00:37:10,884 about the victims, they should put their money 1026 00:37:10,924 --> 00:37:12,194 where their mouth is. 1027 00:37:12,230 --> 00:37:13,880 And you recently announced that you would 1028 00:37:13,927 --> 00:37:15,537 give money to the victims. 1029 00:37:15,581 --> 00:37:16,631 Have you... 1030 00:37:16,669 --> 00:37:18,149 I did. I already did. 1031 00:37:18,192 --> 00:37:19,852 Money has been given. 1032 00:37:19,889 --> 00:37:22,539 While Erika is fighting her fight legally 1033 00:37:22,588 --> 00:37:24,108 and her hands are tied, 1034 00:37:24,154 --> 00:37:26,244 I feel like we can join efforts and help. 1035 00:37:26,287 --> 00:37:29,677 Erika, what was your reaction to her donation? 1036 00:37:29,725 --> 00:37:32,545 I was wondering if you would be pissed in some way. 1037 00:37:32,598 --> 00:37:33,728 No, because it's... 1038 00:37:33,773 --> 00:37:35,083 It seemed like a troll in some way. 1039 00:37:35,122 --> 00:37:37,042 No, not at all. 1040 00:37:37,080 --> 00:37:39,870 You know, I think Diana was basically saying, 1041 00:37:39,909 --> 00:37:41,779 if we're going to continue to hammer 1042 00:37:41,824 --> 00:37:44,094 about widows and orphans, 1043 00:37:44,131 --> 00:37:47,221 why doesn't somebody do something instead of berate? 1044 00:37:47,265 --> 00:37:49,085 With a guilty conscience, 1045 00:37:49,136 --> 00:37:51,876 I can't be part of the story line 1046 00:37:51,921 --> 00:37:54,321 where I know there are victims and orphans 1047 00:37:54,359 --> 00:37:56,749 and not do something about it. 1048 00:37:56,796 --> 00:37:58,706 I think that's wonderful. 1049 00:38:00,626 --> 00:38:03,846 Diana, there are a lot of people right now accusing you 1050 00:38:03,890 --> 00:38:06,680 of being behind the bots that went 1051 00:38:06,719 --> 00:38:09,899 after Garcelle's 14-year-old. 1052 00:38:09,939 --> 00:38:11,849 I'm curious, Garcelle, 1053 00:38:11,898 --> 00:38:13,378 what's going through your mind. 1054 00:38:13,421 --> 00:38:16,081 Was there a point where you thought she was behind it? 1055 00:38:16,119 --> 00:38:17,299 Yeah, I did. 1056 00:38:17,338 --> 00:38:18,818 If I'm gonna be honest, I did think 1057 00:38:18,861 --> 00:38:20,251 she was behind it, absolutely. 1058 00:38:20,298 --> 00:38:23,298 You think I would send that to Jax? 1059 00:38:23,344 --> 00:38:26,044 I did. 1060 00:38:26,086 --> 00:38:28,696 I mean, you obviously have a very low opinion of me 1061 00:38:28,741 --> 00:38:32,141 if you think that I would be behind bullying a 14-year-old. 1062 00:38:32,179 --> 00:38:33,789 Yeah. 1063 00:38:33,833 --> 00:38:36,883 [dramatic music] 1064 00:38:36,923 --> 00:38:39,323 1065 00:38:42,363 --> 00:38:46,853 [dramatic music] 1066 00:38:46,889 --> 00:38:49,719 Diana, there are a lot of people right now accusing you 1067 00:38:49,762 --> 00:38:52,982 of being behind the bots that went 1068 00:38:53,026 --> 00:38:55,286 after Garcelle's 14-year-old. 1069 00:38:55,333 --> 00:38:57,123 Garcelle, was there a point where 1070 00:38:57,160 --> 00:39:00,080 you thought she was behind it? 1071 00:39:00,120 --> 00:39:01,340 Yeah, I did. 1072 00:39:01,382 --> 00:39:02,382 If I'm gonna be honest, I did think 1073 00:39:02,427 --> 00:39:04,727 she was behind it, absolutely. 1074 00:39:06,126 --> 00:39:09,036 I don't know how evil I must appear 1075 00:39:09,085 --> 00:39:11,905 that you would even consider the fact 1076 00:39:11,958 --> 00:39:14,048 that I would do that to Jax. 1077 00:39:16,441 --> 00:39:18,361 - Diana also sent me... - So, Garcelle... 1078 00:39:18,399 --> 00:39:19,709 - I am... - You have... 1079 00:39:19,748 --> 00:39:22,268 I'm talking. Can I finish, please? 1080 00:39:25,406 --> 00:39:28,056 She also sent me a threatening text. 1081 00:39:28,104 --> 00:39:30,244 What was the text, Diana? 1082 00:39:30,280 --> 00:39:33,850 I've asked her to pencil the name 1083 00:39:33,893 --> 00:39:36,073 when we were getting death threats. 1084 00:39:36,112 --> 00:39:37,982 First of all, Jax was at his dad's house 1085 00:39:38,027 --> 00:39:42,337 when he got the very last text that was horrific. 1086 00:39:42,380 --> 00:39:45,210 And in the post, it said about the knee on the neck. 1087 00:39:45,252 --> 00:39:48,392 It mentioned, "Leave Diana alone." 1088 00:39:48,429 --> 00:39:52,869 He wrote on the text, "You've gone too far," 1089 00:39:52,912 --> 00:39:56,052 and posted that. 1090 00:39:56,089 --> 00:39:57,919 He's a 14-year-old kid. 1091 00:39:57,960 --> 00:39:59,750 He gets this horrendous message. 1092 00:39:59,788 --> 00:40:04,138 He's not thinking, "Let me take out Diana's name 1093 00:40:04,184 --> 00:40:05,534 so she's not implicated." 1094 00:40:05,577 --> 00:40:07,447 He put it out there because he was fearful. 1095 00:40:07,492 --> 00:40:09,192 He had enough. 1096 00:40:09,232 --> 00:40:13,452 So Diana thinks that we should have taken her name out. 1097 00:40:13,498 --> 00:40:16,368 No, I said pencil, protect our families. 1098 00:40:16,414 --> 00:40:17,894 Protect our families because we are getting death threats. 1099 00:40:17,937 --> 00:40:21,457 But, Diana, I'm saying, when Jax received that, 1100 00:40:21,506 --> 00:40:25,376 he wasn't thinking about protecting anybody but himself. 1101 00:40:25,423 --> 00:40:27,563 I think she's saying, could you have deleted it, 1102 00:40:27,599 --> 00:40:29,779 penciled out, and then he could have reposted it maybe? 1103 00:40:29,818 --> 00:40:31,988 Yeah, that's what I'm saying, pencil. 1104 00:40:32,038 --> 00:40:34,128 Are you.....ing kidding me? You want me...no, wait a minute. 1105 00:40:34,170 --> 00:40:35,960 Wait a minute. 1106 00:40:35,998 --> 00:40:38,478 So you want in the middle of me trying to protect my child, 1107 00:40:38,523 --> 00:40:41,443 I have to then come and save all you? 1108 00:40:43,049 --> 00:40:45,829 You don't need to save me. 1109 00:40:45,878 --> 00:40:47,918 - You could redo it. - This is outrageous. 1110 00:40:47,967 --> 00:40:50,097 Everybody had picked it up. - Correct. 1111 00:40:50,143 --> 00:40:51,883 So now I have to come and save you? 1112 00:40:51,927 --> 00:40:52,837 I'm not saying that. 1113 00:40:54,582 --> 00:40:55,502 No, I don't even know if that's right. 1114 00:40:55,540 --> 00:40:56,980 When I'm dealing with my son? 1115 00:40:57,019 --> 00:40:57,889 I'm saying maybe that's what she meant. 1116 00:40:57,933 --> 00:40:59,333 That's outrageous to me. 1117 00:40:59,369 --> 00:41:01,239 I do understand, sweetheart, 1118 00:41:01,284 --> 00:41:03,504 but what I'm telling you, that we got death threats. 1119 00:41:03,548 --> 00:41:05,328 In my country when they issue threats, 1120 00:41:05,375 --> 00:41:08,115 those are actual threats. 1121 00:41:09,379 --> 00:41:11,949 Well, your threat was an actual threat to me as well. 1122 00:41:11,991 --> 00:41:14,121 What was the threatening message? 1123 00:41:14,167 --> 00:41:15,517 It was pretty much, if anything happens 1124 00:41:15,560 --> 00:41:17,950 to my family, I'm coming for you. 1125 00:41:17,997 --> 00:41:19,167 But how? 1126 00:41:19,215 --> 00:41:22,515 Was it illegally or physically? 1127 00:41:22,567 --> 00:41:24,917 I said, if something happens to my kids... 1128 00:41:24,960 --> 00:41:26,050 A threat is a threat. 1129 00:41:26,092 --> 00:41:27,532 I'm not going to dissect a threat. 1130 00:41:27,572 --> 00:41:29,182 A threat is a threat. 1131 00:41:29,225 --> 00:41:31,485 No, Garcelle, that is not a threat. 1132 00:41:31,532 --> 00:41:32,582 You've done nothing but harass me on social media. 1133 00:41:32,620 --> 00:41:34,190 I had a murder in my family. 1134 00:41:34,230 --> 00:41:37,060 My family has been murdered. 1135 00:41:38,887 --> 00:41:41,537 Murder is murder. 1136 00:41:41,586 --> 00:41:43,886 And when somebody tells you they're gonna stab 1137 00:41:43,936 --> 00:41:46,156 your son or daughter with a knife, 1138 00:41:46,199 --> 00:41:47,369 that's a threat. 1139 00:41:47,417 --> 00:41:49,117 I understand that. 1140 00:41:49,158 --> 00:41:50,548 And it's not a cease and exist. 1141 00:41:50,595 --> 00:41:52,945 It's very different when my lawyer calls you. 1142 00:41:52,988 --> 00:41:55,898 It's different when somebody takes a gun and points at you. 1143 00:41:57,036 --> 00:41:58,556 So I'm sorry. 1144 00:41:58,603 --> 00:42:00,563 They're different type of threats. 1145 00:42:00,605 --> 00:42:03,035 [scoffs] 1146 00:42:03,085 --> 00:42:05,385 I'm not talking to her anymore. 1147 00:42:05,435 --> 00:42:07,385 Okay, well, you know what? 1148 00:42:07,437 --> 00:42:08,567 No, but I'm asking you... 1149 00:42:08,613 --> 00:42:10,353 I will help you protect your child. 1150 00:42:10,397 --> 00:42:13,137 I have a means to hire lawyers. 1151 00:42:13,182 --> 00:42:15,582 We're gonna find out who actually did this. 1152 00:42:15,620 --> 00:42:18,140 Absolutely, I have an investigation as well. 1153 00:42:18,187 --> 00:42:20,577 If Diana was here today, what would be 1154 00:42:20,625 --> 00:42:24,975 the number one thing that you would want to say to her? 1155 00:42:25,020 --> 00:42:26,940 I would want to say to Diana, 1156 00:42:26,979 --> 00:42:29,369 why is she so obsessed with me? 1157 00:42:29,416 --> 00:42:30,896 That's what I'd like to know. 1158 00:42:30,939 --> 00:42:32,679 Because you're gorgeous. 1159 00:42:34,290 --> 00:42:37,420 What... you don't mean it that way. 1160 00:42:37,467 --> 00:42:38,897 No, I don't. 1161 00:42:38,947 --> 00:42:40,427 You mean it how? 1162 00:42:40,470 --> 00:42:44,260 She is targeting me on social media almost every day, 1163 00:42:44,300 --> 00:42:46,090 sometimes twice a day. 1164 00:42:46,128 --> 00:42:48,388 I don't want you harassing me on social media. 1165 00:42:48,435 --> 00:42:51,345 I haven't harassed anyone here on social media. 1166 00:42:51,394 --> 00:42:53,404 What are you saying? What are you saying? 1167 00:42:53,440 --> 00:42:55,090 What I'm saying... 1168 00:42:55,137 --> 00:42:57,227 She's saying you've been going after her online. 1169 00:42:57,270 --> 00:43:00,320 Constantly, constantly. 1170 00:43:00,360 --> 00:43:04,490 Please leave me alone. 1171 00:43:04,538 --> 00:43:07,278 Leave me alone. I don't hate you, Diana. 1172 00:43:07,323 --> 00:43:08,933 I just want to be left alone. 1173 00:43:08,977 --> 00:43:14,157 1174 00:43:14,200 --> 00:43:17,250 Next week, the reunion continues. 1175 00:43:17,290 --> 00:43:18,680 I am a work in progress when it comes to that, 1176 00:43:18,726 --> 00:43:20,116 and I'm gonna get better. 1177 00:43:20,162 --> 00:43:21,602 I will. - [laughs] 1178 00:43:21,642 --> 00:43:23,212 I'm sorry. I got to laugh. 1179 00:43:23,252 --> 00:43:24,652 I can't... 1180 00:43:24,689 --> 00:43:26,729 Which is the harsher word, C-word or evil? 1181 00:43:26,778 --> 00:43:28,648 The C-word. 1182 00:43:28,693 --> 00:43:31,653 - Really? - Oh, okay, oh. 1183 00:43:31,696 --> 00:43:33,566 You don't understand anything, Kyle. 1184 00:43:33,611 --> 00:43:35,131 It's not about how I experience it. 1185 00:43:35,177 --> 00:43:36,347 You weren't telling the truth. - That's my truth. 1186 00:43:36,396 --> 00:43:37,306 Just admit that you made it up. 1187 00:43:37,353 --> 00:43:38,753 You don't understand it. 1188 00:43:38,790 --> 00:43:40,180 That's rich coming from you, whose breath smells 1189 00:43:40,226 --> 00:43:42,486 of garlic, chardonnay, and cigarettes. 1190 00:43:42,532 --> 00:43:44,142 Oh, boy. 1191 00:43:44,186 --> 00:43:47,406 I don't consider you a friend. 1192 00:43:47,450 --> 00:43:49,710 Okay. 1193 00:43:49,757 --> 00:43:53,667 This next part is gonna be a little tricky-dicky. 1194 00:43:53,718 --> 00:43:57,108 1195 00:43:57,156 --> 00:43:58,766 All I have to do is tell the truth. 1196 00:43:58,810 --> 00:44:00,330 I'm.....ed. 1197 00:44:00,376 --> 00:44:03,246 88204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.