Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,435 --> 00:00:13,951
ZERO LEVEL
2
00:00:14,075 --> 00:00:17,147
GROUND ZERO
3
00:00:19,955 --> 00:00:22,628
WEST AFRICA
4
00:00:32,875 --> 00:00:34,467
This is the last monsieur, Deke.
5
00:00:48,715 --> 00:00:50,273
Approximately three rebels.
6
00:00:51,235 --> 00:00:52,304
Get him!
7
00:00:54,755 --> 00:00:56,552
- You have to get out of there.
- I know that.
8
00:00:57,435 --> 00:00:59,187
You have two minutes.
- I know.
9
00:01:12,155 --> 00:01:15,067
You need to get away from the two missiles,
before they fire.
10
00:01:15,235 --> 00:01:16,429
Do not tell me, What!
11
00:02:32,915 --> 00:02:34,268
They are gaining ground.
12
00:02:34,555 --> 00:02:38,184
I noticed. You need to tune in
the radio in a music season?
13
00:02:50,315 --> 00:02:53,307
- You've got three jeeps chasing after you.
- You know that...
14
00:02:53,515 --> 00:02:54,948
I always loved parades.
15
00:03:24,315 --> 00:03:27,352
- You know there's a ravine in front?
- I know that. I know.
16
00:03:27,995 --> 00:03:29,269
So, do anything.
17
00:04:52,395 --> 00:04:54,955
- Scratch a base of sixteen.
"Excellent work, Deke.
18
00:04:55,115 --> 00:04:56,787
You heard me ringing in the ears.
19
00:04:56,915 --> 00:04:58,906
while trying to get out of there?
- Yeah, I heard.
20
00:04:59,635 --> 00:05:02,308
You tell your daughter to temper herself
while I fight for my life?
21
00:05:02,435 --> 00:05:04,744
- You tell him.
- On second thought, forget it.
22
00:05:04,875 --> 00:05:06,627
I've tried to hit myself
verbally with her,
23
00:05:07,315 --> 00:05:09,909
but I'm sick of losing.
"Well, there's an intelligent attitude.
24
00:05:16,595 --> 00:05:18,711
WASHlNGTON
25
00:05:23,155 --> 00:05:24,349
Smile, boys!
26
00:05:26,235 --> 00:05:29,193
- If you'll excuse me, I'm going to work.
- Thank you, Mr President.
27
00:05:29,355 --> 00:05:31,915
Parab ns, again.
Keep up the good work, okay?
28
00:05:33,795 --> 00:05:36,229
- Thank you, Mr President.
- Bye.
29
00:05:36,595 --> 00:05:37,630
It was so cool!
30
00:05:46,275 --> 00:05:47,230
Yes, what?
31
00:05:47,395 --> 00:05:50,944
We located and neutralized the base
of Saddam's míssis in Africa.
32
00:05:51,435 --> 00:05:53,949
- That's great news. Thank you.
- You're welcome, Your Excellency.
33
00:05:59,915 --> 00:06:03,874
UNIVERSITY OF TEXAS
34
00:06:04,915 --> 00:06:08,112
I do not see the President giving in
to this terrorist, to Rashid.
35
00:06:08,235 --> 00:06:10,112
What is it with these Arabs?
36
00:06:10,675 --> 00:06:13,826
Rashid threatens the President
and kills Americans.
37
00:06:14,595 --> 00:06:17,393
Do not you think we should drag him?
to him and to the countries that support him?
38
00:06:17,555 --> 00:06:19,671
I think I'm going to give you the briefcase,
Joshua.
39
00:06:22,355 --> 00:06:24,869
Sit down, Rob. I will try to answer
to this question.
40
00:06:33,035 --> 00:06:34,184
Rob review
41
00:06:34,315 --> 00:06:38,547
that we should drop an atomic bomb
in countries that support terrorism.
42
00:06:38,875 --> 00:06:43,869
But we can not condemn all
the Arabs for the acts of a few,
43
00:06:44,355 --> 00:06:46,186
just like we can not condemn
all americans
44
00:06:46,315 --> 00:06:49,387
by the acts of men
such as Tim McVeigh.
45
00:06:49,515 --> 00:06:52,268
There are more than one billion Muslims
spread across 40 countries
46
00:06:52,395 --> 00:06:53,874
and across five continents
47
00:06:53,995 --> 00:06:57,874
and the percentage of fundamentalists
radicals.
48
00:06:58,675 --> 00:07:00,950
In fact, of 0.01%.
49
00:07:01,515 --> 00:07:06,031
See what these one do in
10 million. What's the idea of Rashid?
50
00:07:06,595 --> 00:07:09,029
In America, we believe
in religious freedom,
51
00:07:09,155 --> 00:07:11,464
in coexistence
of all religions.
52
00:07:11,675 --> 00:07:15,634
But for men like Fadal Rashid,
There is only one way to believe,
53
00:07:15,955 --> 00:07:19,152
a form of worship, theirs.
Who does not obey the enemy.
54
00:07:19,915 --> 00:07:22,429
This is called Jihad,
or Holy War.
55
00:07:30,155 --> 00:07:31,793
lnsiste, TC.
56
00:07:32,035 --> 00:07:33,468
V l , TC! Hold on!
57
00:07:41,315 --> 00:07:42,589
What are you doing wrong?
58
00:07:44,595 --> 00:07:46,313
I can not get over
this difficulty.
59
00:07:46,435 --> 00:07:48,744
You're letting her
make you a negativist.
60
00:07:48,875 --> 00:07:50,786
And if you relax?
Lay it on your back.
61
00:07:50,915 --> 00:07:53,554
Relax, concentrate
and displays.
62
00:07:53,955 --> 00:07:55,354
I do not understand, Coach.
63
00:07:57,155 --> 00:07:58,349
Lend me the stick.
64
00:08:38,755 --> 00:08:41,223
How could you do that?
65
00:08:42,435 --> 00:08:46,144
As I told you, relaxing,
concentrating and visualizing.
66
00:08:46,355 --> 00:08:50,314
Imagine yourself moving the stick,
to establish contact
67
00:08:51,635 --> 00:08:53,466
and see the ball
through the fence.
68
00:08:54,275 --> 00:08:56,027
You got it? You think you're capable?
69
00:08:56,195 --> 00:08:57,469
- I'll try.
- For a!
70
00:08:58,235 --> 00:08:59,634
Come on! For a!
71
00:09:01,835 --> 00:09:02,950
Relax ...
72
00:09:04,075 --> 00:09:05,394
To concentrate...
73
00:09:07,795 --> 00:09:08,989
To view...
74
00:09:28,955 --> 00:09:30,786
- It works, Coach.
- It works.
75
00:09:31,835 --> 00:09:35,032
- Where did you learn this?
- If I told you, TC ...
76
00:09:36,075 --> 00:09:37,190
... would have to kill you.
77
00:09:38,915 --> 00:09:41,190
Practice a little more.
Good job. For a!
78
00:09:46,195 --> 00:09:49,346
JACK STANTON
HEAD OF THE STATE-MAOR
79
00:09:52,355 --> 00:09:55,552
Sorry to have interrupted dinner.
But we have a problem.
80
00:09:55,755 --> 00:09:57,473
No need to apologize.
81
00:09:57,875 --> 00:10:01,470
Come back quickly. After all,
It was to see you that they came.
82
00:10:01,675 --> 00:10:03,950
Lydia, when you're around,
there are eyes for you.
83
00:10:06,915 --> 00:10:09,748
I never considered the press
like a pack of wolves,
84
00:10:09,915 --> 00:10:11,234
but eat as one.
85
00:10:11,355 --> 00:10:13,744
And also howl,
if you do not come back before coffee.
86
00:10:14,035 --> 00:10:17,823
I'll get it for dessert without giving
for my lack What do we have here?
87
00:10:18,555 --> 00:10:21,865
I fear that our worst fears
have been fulfilled, Your Excellency.
88
00:10:22,715 --> 00:10:27,391
American Embassy Building
in Nairobi. 29 dead and 195 wounded.
89
00:10:28,035 --> 00:10:31,710
Forth Colums in Rihad.
16 dead and 38 wounded.
90
00:10:33,755 --> 00:10:37,509
GENERAL WARREN GATES
SECRET MILITARY SERVICES
The USS Cole, in the Gulf of Aden.
Suicidal mission
91
00:10:37,675 --> 00:10:39,984
16 dead and 21 wounded.
92
00:10:40,955 --> 00:10:45,904
World Trade Center, New York.
Seven dead and 66 wounded.
93
00:10:47,435 --> 00:10:51,064
STEPHEN MORNAY
FBI DIRECTOR
These are the men we detained
for the attack on the World Trade Center.
94
00:10:51,195 --> 00:10:53,151
Three major operations
by Fadal Rashid.
95
00:10:53,315 --> 00:10:55,954
I've been told about them.
What do they want now?
96
00:10:56,235 --> 00:10:58,829
We're coming.
Be patient, Mr President.
97
00:11:00,235 --> 00:11:02,590
The Ringleader, Fadal Rashid.
98
00:11:03,155 --> 00:11:07,546
PHILIP KZNAR-PROMOTER P BLlCO
Rashid spoke seriously about threatening
intensify terrorist attacks,
99
00:11:07,675 --> 00:11:10,314
In case we did not release
its three main operations.
100
00:11:10,475 --> 00:11:13,308
I know that,
but I will never give in to their threats.
101
00:11:13,475 --> 00:11:16,626
With the reward of five million,
I thought someone would report it.
102
00:11:16,755 --> 00:11:19,110
We'll get him, Jack,
It's only a matter of time.
103
00:11:19,275 --> 00:11:22,073
I still do not know why
for which they brought me at c .
104
00:11:22,195 --> 00:11:27,189
CARTER MCLAIN
CLA DlECTOR
I received a worrying call today
of my Russian counterpart.
105
00:11:28,315 --> 00:11:32,752
A substantial volume of plutonium
disappeared from their warehouses,
106
00:11:32,875 --> 00:11:36,709
as well as several used devices
in the construction of nuclear weapons.
107
00:11:38,075 --> 00:11:42,068
"Does Rashid have a bomb?"
- That's what we're afraid of, Mr President.
108
00:11:45,475 --> 00:11:46,703
I will contact NATO.
109
00:11:47,635 --> 00:11:50,149
Make sure you do not enter
on American soil.
110
00:11:59,915 --> 00:12:02,383
RELICS UNDER CLOSURE
CHlCAGO MUSEUM.
111
00:12:03,195 --> 00:12:06,790
Rumors are confirmed? Rescued
the last artifacts of Afghanistan.
112
00:12:07,195 --> 00:12:08,992
They were taken from the Kabul museum,
113
00:12:09,115 --> 00:12:12,266
hours before the Taliban arrived
and destroy all that was left.
114
00:12:12,955 --> 00:12:15,344
- The Talibs?
- The rebel forces
115
00:12:15,475 --> 00:12:18,228
which they currently control
most of Afghanistan.
116
00:12:19,075 --> 00:12:23,034
- Who performed the mission?
- Am sorry. I can not divulge it.
117
00:12:23,555 --> 00:12:27,434
If the Talibs knew who they were,
they would persecute them and kill them.
118
00:12:28,235 --> 00:12:30,146
Why did they destroy everything?
119
00:12:30,315 --> 00:12:32,749
They believe that the
used as dolos
120
00:12:32,875 --> 00:12:34,547
and deities by unbelievers.
121
00:12:36,115 --> 00:12:39,471
- Congratulations, Dr. Everett. magnificent.
- Thank you.
122
00:13:05,835 --> 00:13:06,790
Ol .
123
00:13:08,275 --> 00:13:09,754
Are not you going to date today?
124
00:13:10,115 --> 00:13:12,310
A man needs to rest,
On occasion.
125
00:13:17,235 --> 00:13:20,307
- How's the coaching job?
- Great. I'm loving it.
126
00:13:20,475 --> 00:13:23,194
From time to time, we have to show
To the troops that served the service.
127
00:13:23,315 --> 00:13:26,068
and today I was very good.
- As well?
128
00:13:26,435 --> 00:13:29,905
I threw a ball out of the field.
He must have flown about 130 meters.
129
00:13:31,075 --> 00:13:33,953
"Should I be impressed?"
- I was.
130
00:13:35,995 --> 00:13:38,873
- I just want to say who is ...
- I know, it's really good.
131
00:13:39,835 --> 00:13:41,154
You did what you said.
132
00:13:44,715 --> 00:13:46,546
You know what I think, Mr. Slater?
133
00:13:47,275 --> 00:13:50,312
I think there is a problem,
a problem of egocentrism.
134
00:13:50,835 --> 00:13:52,348
better control it.
135
00:13:57,915 --> 00:14:00,224
I was just kidding.
What did I say?
136
00:14:01,675 --> 00:14:03,108
I think you said too much.
137
00:15:22,995 --> 00:15:24,030
This way!
138
00:15:45,475 --> 00:15:46,590
We already have plutonium.
139
00:15:58,115 --> 00:16:00,583
I'm sorry, Deke, but I'm leaving tonight.
140
00:16:01,035 --> 00:16:03,503
The best job as a model
of my career.
141
00:16:03,675 --> 00:16:04,664
I know.
142
00:16:05,875 --> 00:16:08,469
But Dallas will be
I'm abandoned without you
143
00:16:09,675 --> 00:16:12,906
- So am l.
Am I that important to you?
144
00:16:13,235 --> 00:16:14,793
Of course.
145
00:16:15,515 --> 00:16:18,348
The idea of walks without me
by the Champs Elysee in the moonlight
146
00:16:18,515 --> 00:16:21,075
It is nauseating and unbearable.
147
00:16:23,155 --> 00:16:24,144
Excuse me.
148
00:16:26,155 --> 00:16:27,270
It's time.
149
00:16:27,555 --> 00:16:28,624
Now?
150
00:16:29,315 --> 00:16:30,270
Yes.
151
00:16:30,635 --> 00:16:33,308
Right.
Listening. I have to go. Excuse.
152
00:16:34,115 --> 00:16:36,834
Good trip.
This pays the whole expense.
153
00:16:37,315 --> 00:16:38,350
Good luck.
154
00:16:42,475 --> 00:16:43,430
Prepared?
155
00:16:45,195 --> 00:16:46,150
Come on!
156
00:17:18,235 --> 00:17:19,463
It's getting easy.
157
00:17:21,835 --> 00:17:24,030
He's right.
It's too easy.
158
00:17:30,515 --> 00:17:32,983
Take and sell your eyes.
159
00:17:34,075 --> 00:17:35,474
- Are you kidding?
- No.
160
00:17:41,315 --> 00:17:44,671
Now that you do not see, you have to trust
in your other senses.
161
00:17:45,675 --> 00:17:49,111
Great! Five senses
to play the role of six!
162
00:17:52,155 --> 00:17:53,190
Prepared?
163
00:18:01,795 --> 00:18:04,184
- That doi!
- That's the idea.
164
00:18:06,835 --> 00:18:08,712
Concentrate and come with your mind, Deke.
165
00:18:10,955 --> 00:18:12,786
Sit down and feel
the ball coming.
166
00:18:16,715 --> 00:18:18,353
You could not arrange
more soft balls?
167
00:18:18,475 --> 00:18:20,750
Actually, I tried to arrange
harder balls.
168
00:18:21,475 --> 00:18:22,988
Thank you, that.
I adore you, too.
169
00:18:38,475 --> 00:18:39,590
This is ridiculous!
170
00:18:41,755 --> 00:18:42,949
I can not do this!
171
00:18:48,715 --> 00:18:51,752
You have to let the other senses
Do the work for yourself.
172
00:18:52,675 --> 00:18:54,711
Possessing such capacity
can save your life,
173
00:18:54,835 --> 00:18:57,668
just like you saved my
oftentimes. Do you understand?
174
00:19:00,275 --> 00:19:01,230
Yes sir.
175
00:19:17,235 --> 00:19:18,190
Prepared?
176
00:19:24,435 --> 00:19:25,470
Concentrate, Deke.
177
00:19:28,475 --> 00:19:29,430
Sit down!
178
00:20:19,675 --> 00:20:21,506
What, you want to try?
179
00:20:22,235 --> 00:20:24,795
Deke since the age of five
I do that.
180
00:21:32,075 --> 00:21:33,588
Awesome, Ali.
181
00:21:35,515 --> 00:21:39,394
- Where did you learn these things?
"I've lived in Chicago for ten years.
182
00:21:40,035 --> 00:21:42,833
Rashid, your father,
paid me my studies,
183
00:21:43,835 --> 00:21:46,633
a PhD in Applied Physics
in Northwestern.
184
00:21:47,235 --> 00:21:48,554
The americans...
185
00:21:49,195 --> 00:21:52,232
We are great to train
their enemies to destroy them.
186
00:21:56,275 --> 00:21:58,106
Ten years, a long time, Ali.
187
00:21:58,915 --> 00:22:02,624
It's too long to resist
The temptations of American society.
188
00:22:04,355 --> 00:22:07,427
I knew that one day it would be called
to serve a nobler cause ...
189
00:22:10,235 --> 00:22:11,384
To serve Al .
190
00:22:19,555 --> 00:22:22,023
- You're ready.
- How it works?
191
00:22:22,955 --> 00:22:24,183
It's very simple.
192
00:22:24,315 --> 00:22:26,226
You start by activating the initiator.
193
00:22:31,075 --> 00:22:33,635
Calm down, Abir. The device
is not trapped.
194
00:22:35,635 --> 00:22:37,512
Then the timer is programmed.
195
00:22:38,675 --> 00:22:39,710
Ready.
196
00:22:41,515 --> 00:22:43,073
My father will be satisfied.
197
00:22:48,075 --> 00:22:53,468
SOUTH AFEGANSTONE
198
00:22:56,595 --> 00:23:00,634
30 METERS ABALXO DO SOLO
199
00:23:23,875 --> 00:23:25,228
A thousand excuses, Amir.
200
00:23:26,675 --> 00:23:27,994
They wait for you.
201
00:23:34,315 --> 00:23:37,034
Your child is becoming
a true hero of Islam, Amir.
202
00:23:37,315 --> 00:23:39,954
Yes.
Abir my guiding star.
203
00:23:41,115 --> 00:23:42,434
our future.
204
00:23:43,915 --> 00:23:47,146
We are still eight years old
of my one hundred year plan.
205
00:23:48,315 --> 00:23:52,752
We have to depend on our young people
to fulfill the will of Al .
206
00:24:05,915 --> 00:24:07,667
- Are you ready?
- Yes, Amir.
207
00:24:08,515 --> 00:24:10,028
You can start anytime.
208
00:24:12,715 --> 00:24:17,072
This message is intended
to the President of the United States.
209
00:24:19,995 --> 00:24:23,954
The Lord is the leader of an empire
arrogant and corrupt,
210
00:24:25,035 --> 00:24:28,630
of an evil society of infidels
and of sinners,
211
00:24:28,795 --> 00:24:33,823
a country that will be held accountable
by its own destruction.
212
00:24:35,755 --> 00:24:40,590
I warned you repeatedly
to leave the Gulf of Aden,
213
00:24:40,875 --> 00:24:42,513
of Saudi Arabia
214
00:24:42,635 --> 00:24:46,628
and of all territories
of those who are faithful to the Convention.
215
00:24:48,795 --> 00:24:53,391
Now in New York, I will judge
three Islamic mrtres.
216
00:24:54,235 --> 00:24:59,309
I make one last warning
to President Mayfield.
217
00:25:00,475 --> 00:25:02,545
Free our men!
218
00:25:03,035 --> 00:25:05,503
Release us immediately,
219
00:25:07,835 --> 00:25:11,953
or an American city
will be consumed ...
220
00:25:12,675 --> 00:25:14,472
... by nuclear fire.
221
00:25:31,795 --> 00:25:34,434
ROLF KELLNER
CLENT FlCO CONSULTANT
Remember that we speak
of a nuclear device
222
00:25:34,555 --> 00:25:35,908
which fits in a suitcase.
223
00:25:36,355 --> 00:25:39,347
SENATOR KAY B HUTCHISON
COMMITTEE ON SECRET SERVICES
This is what we most feared
with the dismemberment of the USSR,
224
00:25:39,475 --> 00:25:42,990
that the plutonium and the pump material
to be marketed.
225
00:25:43,115 --> 00:25:45,345
We know that Rashid
you can buy them.
226
00:25:45,715 --> 00:25:48,991
Gentlemen, it's obvious.
which we have to keep secret.
227
00:25:49,635 --> 00:25:53,105
If the information spreads,
can have disastrous consequences.
228
00:25:53,435 --> 00:25:55,346
Steve, what steps did the FBI take?
229
00:25:55,555 --> 00:26:00,504
We turned the country inside out.
to try to find the bomb,
230
00:26:01,355 --> 00:26:03,505
if it exists.
- Suggestions?
231
00:26:03,795 --> 00:26:07,231
- We could put it against the wall.
"That's not a good idea, Philip.
232
00:26:07,635 --> 00:26:10,832
We could free our men
and to transfer them to Afghanistan.
233
00:26:10,955 --> 00:26:13,515
Nothing guarantees that the Rashid
would cease to make demands.
234
00:26:13,635 --> 00:26:16,513
If the bomb is here in the USA,
he can demand what he wants.
235
00:26:16,635 --> 00:26:18,751
What drives us
Our military option.
236
00:26:18,955 --> 00:26:22,868
We know where it is located
the Rashid complex in Afghanistan.
237
00:26:23,075 --> 00:26:26,431
Very well. But the dog does not fall,
if it is not in the complex.
238
00:26:26,595 --> 00:26:29,667
- But you are, Mr. President.
"How can we be sure?"
239
00:26:29,835 --> 00:26:31,712
He uses a satellite phone.
240
00:26:31,875 --> 00:26:36,187
We get the calls you make
and we locate it with accuracy.
241
00:26:36,795 --> 00:26:40,470
Although what it says is codified,
we identify it through the voice.
242
00:26:41,955 --> 00:26:44,947
He is there and now.
243
00:26:45,875 --> 00:26:49,106
- What if we kidnapped him?
"And the guard of honor and the Talibs?"
244
00:26:49,235 --> 00:26:50,987
It would be a suicidal mission.
245
00:26:51,155 --> 00:26:54,545
- What means do you have in the area?
- The USS Nimitz, in the Gulf of Oman,
246
00:26:54,875 --> 00:26:57,343
and the Eisenhower parked
off Kuwait.
247
00:26:57,475 --> 00:27:01,912
We can use F15 to bomb
the vents of the complex.
248
00:27:04,115 --> 00:27:06,026
This is our best option,
Mr President?
249
00:27:06,195 --> 00:27:09,073
Senator, this man threatened to kill
million Americans.
250
00:27:09,195 --> 00:27:12,710
Your 100-year plan aims at making
the planet in an Islamic empire.
251
00:27:13,115 --> 00:27:16,505
Without Rashid's leadership, his
followers would be disoriented
252
00:27:16,995 --> 00:27:18,633
and begin to make mistakes,
253
00:27:18,795 --> 00:27:21,753
the kind of mistakes that can lead us
pump, before it starts.
254
00:27:23,075 --> 00:27:25,111
Can we move forward, Mr. President?
255
00:27:26,515 --> 00:27:28,904
Warren, I hate to touch him to the wall,
256
00:27:29,275 --> 00:27:31,869
but what guarantees us
to get the maximum success?
257
00:27:31,995 --> 00:27:33,553
The element of surprise,
258
00:27:33,675 --> 00:27:35,631
the smart bombs
of last generation,
259
00:27:36,115 --> 00:27:37,594
the high confidence ...
260
00:27:48,155 --> 00:27:49,304
You can move forward.
261
00:27:51,595 --> 00:27:54,632
GULF OF OMAN
262
00:28:12,675 --> 00:28:15,064
Bobcat, stay alert
and wide-eyed.
263
00:28:15,715 --> 00:28:16,784
Affirmative.
264
00:28:18,155 --> 00:28:20,794
SOUTH AFEGANSTONE
265
00:28:32,275 --> 00:28:35,312
When can we count on the reaction?
of the American President, Amir?
266
00:28:35,435 --> 00:28:36,663
He already reacted.
267
00:28:37,595 --> 00:28:38,869
I do not understand.
268
00:28:39,955 --> 00:28:42,150
Life like this game, Abdullah.
269
00:28:44,555 --> 00:28:46,068
I move a piece ...
270
00:28:47,435 --> 00:28:51,144
Now the President has to move
a piece. You have no choice.
271
00:28:55,555 --> 00:28:58,991
I forced him to act.
272
00:29:00,515 --> 00:29:01,470
Do you understand?
273
00:29:03,795 --> 00:29:05,433
Bobcat, it's close.
274
00:29:06,075 --> 00:29:08,191
Received. I continue.
275
00:29:13,315 --> 00:29:14,350
Target detected.
276
00:29:44,715 --> 00:29:46,387
There is a mssssil
on your ass, Bobcat.
277
00:29:49,915 --> 00:29:51,712
I can not run away from you!
I can not run away from you!
278
00:30:09,715 --> 00:30:11,546
Death to the American imperialists!
279
00:30:17,275 --> 00:30:18,230
Yes? When?
280
00:30:18,355 --> 00:30:22,030
9:33. I fear that one of the pilots
died in combat.
281
00:30:23,555 --> 00:30:24,510
Thank you.
282
00:30:42,715 --> 00:30:43,750
Yes, Mr. President?
283
00:30:46,195 --> 00:30:47,150
I see.
284
00:30:48,955 --> 00:30:49,910
I understand.
285
00:30:53,555 --> 00:30:56,831
- Active activity?
"I'll give you an example."
286
00:30:57,915 --> 00:31:01,954
Compare inactivity
to a musical break.
287
00:31:02,795 --> 00:31:04,990
A pause does not presuppose
absence of music,
288
00:31:05,115 --> 00:31:07,185
an integral part of the composition.
289
00:31:09,115 --> 00:31:11,424
The space between the notes
also music.
290
00:31:12,155 --> 00:31:14,749
Who mastered the art of retreat
resembles ...
291
00:31:15,195 --> 00:31:18,665
... say, a teacher
who directs the orchestra.
292
00:31:19,395 --> 00:31:22,910
Meanwhile, Professor,
that a pause with sense
293
00:31:23,275 --> 00:31:26,472
allows us to assess our situation?
"Very well, Rob.
294
00:31:32,435 --> 00:31:35,029
I'm going to have to finish class
early. They are dispensed.
295
00:31:40,115 --> 00:31:41,548
All right, boys, let's do this!
296
00:31:48,675 --> 00:31:49,869
A family problem has arisen.
297
00:31:49,995 --> 00:31:51,713
I have to go.
Replace me. Thank you.
298
00:31:51,915 --> 00:31:52,904
Let's go guys!
299
00:31:54,315 --> 00:31:57,227
Rashid has placed a nuclear bomb
in one of our cities.
300
00:31:57,435 --> 00:31:58,663
What is his purpose?
301
00:31:58,795 --> 00:32:01,263
Whether the terrorist attack
to the World Trade Center released
302
00:32:01,395 --> 00:32:02,987
and returned to Afghanistan.
303
00:32:03,515 --> 00:32:07,224
- What's our mission?
- ldealmente, enter the complex,
304
00:32:07,395 --> 00:32:10,273
capture Rashid
and bring it to the US.
305
00:32:11,155 --> 00:32:14,830
At worst,
we will have to summarily execute it.
306
00:32:15,515 --> 00:32:17,790
- Where can we find him?
- It's all here.
307
00:33:07,075 --> 00:33:08,747
Deke, insert
the location device.
308
00:33:17,315 --> 00:33:18,430
To insert detector.
309
00:33:25,795 --> 00:33:26,750
Detector inserted.
310
00:33:40,715 --> 00:33:43,309
AFGHANISTAN
311
00:33:47,075 --> 00:33:49,635
- Everything ready. It's your turn.
- Affirmative.
312
00:34:59,795 --> 00:35:02,707
I lost touch. Wait
the satellite realignment.
313
00:35:44,435 --> 00:35:45,390
How much time?
314
00:35:45,835 --> 00:35:48,554
In 60 seconds, the connection
by satellite will be established.
315
00:36:15,795 --> 00:36:16,989
You're almost in position.
316
00:37:12,995 --> 00:37:13,950
Ten seconds.
317
00:37:45,475 --> 00:37:46,430
now!
318
00:37:52,835 --> 00:37:53,790
Deke, do you hear me?
319
00:37:54,915 --> 00:37:55,870
Or.
320
00:37:58,115 --> 00:38:00,185
- You go into the prayer room.
- Right.
321
00:38:21,355 --> 00:38:22,344
On your left.
322
00:38:23,115 --> 00:38:24,548
an empty room.
323
00:38:28,715 --> 00:38:32,264
I detected a satellite phone
in the room in the background, on your left.
324
00:38:33,195 --> 00:38:35,755
There are two men at the door of the room.
and one on the inside.
325
00:38:44,595 --> 00:38:45,550
There is no one.
326
00:38:46,515 --> 00:38:47,550
You're right on top of them.
327
00:38:55,595 --> 00:38:57,392
- What happened?
- I lost contact.
328
00:39:50,155 --> 00:39:51,190
I love this game!
329
00:39:53,715 --> 00:39:54,670
Checkmate!
330
00:40:03,995 --> 00:40:07,032
I updated the satellite data.
I reset the connection.
331
00:40:07,915 --> 00:40:09,826
We must be about
to reestablish contact.
332
00:40:30,715 --> 00:40:32,228
- There you are.
- There he is.
333
00:40:35,195 --> 00:40:38,665
I'm locating the "order"
and I have Rashid, Joshua.
334
00:40:58,115 --> 00:41:01,027
I'm by the "order".
How long does the drug last?
335
00:41:01,195 --> 00:41:02,150
Three hours.
336
00:41:10,955 --> 00:41:13,344
I detect all types of traffic
via radio in the Rashid complex.
337
00:41:15,035 --> 00:41:16,309
They're mobilizing, Deke.
338
00:41:17,155 --> 00:41:18,110
Received.
339
00:41:18,235 --> 00:41:20,465
Two vehicles and a group of men
they move in your direction.
340
00:41:21,915 --> 00:41:23,143
Received. I see them.
341
00:41:23,275 --> 00:41:24,993
There are two jeeps in my direction.
342
00:41:36,035 --> 00:41:37,024
Are you kidding?
343
00:41:37,355 --> 00:41:38,504
Do not do this to me.
344
00:41:42,355 --> 00:41:43,549
You gotta get out of here!
345
00:41:43,875 --> 00:41:44,864
I know that.
346
00:41:49,755 --> 00:41:51,154
Do not shoot! He has Amir!
347
00:42:13,235 --> 00:42:15,032
Talk about SS Sea Ray. Answer me.
348
00:42:15,155 --> 00:42:18,147
"Emirgan in two minutes."
- Received. I switch, I switch off.
349
00:42:35,955 --> 00:42:38,071
There's Sea Ray.
It was very punctual.
350
00:42:43,355 --> 00:42:44,868
You're in for a surprise, Rashid.
351
00:42:45,115 --> 00:42:48,107
You're traveling on a nuclear submarine.
genuine American.
352
00:43:28,435 --> 00:43:29,834
We rescued them.
Calm.
353
00:43:38,795 --> 00:43:39,750
Good!
354
00:43:52,955 --> 00:43:53,990
Excellent job.
355
00:43:55,195 --> 00:43:56,150
Thanks Dad.
356
00:44:07,235 --> 00:44:08,793
You gotta give me a hand.
357
00:44:09,515 --> 00:44:11,346
The journalists will not leave me.
358
00:44:11,555 --> 00:44:14,672
They want to know how we got
capture the Fadal Rashid.
359
00:44:14,795 --> 00:44:16,786
I'm sorry, Andy.
You can not tell them anything.
360
00:44:17,195 --> 00:44:18,708
It was a secret operation.
361
00:44:18,835 --> 00:44:22,032
We can not give information without
compromise national security.
362
00:44:22,275 --> 00:44:24,835
- They will not like it.
- Did you ever like what we do?
363
00:44:25,515 --> 00:44:27,904
Andy, I'm sorry to have to sacrifice you,
364
00:44:28,395 --> 00:44:30,955
but it has to be.
- It's all right, Jack.
365
00:44:32,155 --> 00:44:34,191
The President will receive you,
Mr. Stanton.
366
00:44:34,555 --> 00:44:37,467
Thank you for visiting, Mr. Ambassador.
The meeting was very productive.
367
00:44:42,515 --> 00:44:43,470
Jack!
368
00:44:44,555 --> 00:44:47,945
Mr. President, there are 46 departments
federal anti-terrorism.
369
00:44:48,075 --> 00:44:52,591
I spoke to all of them, and none
Responsible for Rashid's abduction.
370
00:44:53,595 --> 00:44:56,667
"Is there a man I do not know?"
- No, Jack.
371
00:44:57,155 --> 00:45:00,511
Come on, Adam! Will tell me
How was Rashid captured?
372
00:45:00,635 --> 00:45:02,751
I promise that the information
You will not leave this room.
373
00:45:02,875 --> 00:45:05,708
Well, no, because I do not tell you.
Let's stay here.
374
00:45:05,875 --> 00:45:07,945
"But Adam ..."
- Jack, do not press me.
375
00:45:10,475 --> 00:45:12,227
Very well, Mr. President.
376
00:45:12,595 --> 00:45:16,713
Our strengths are prepared
to face any retaliation.
377
00:45:17,075 --> 00:45:19,748
- What about the location of the bomb?
- We're working on it.
378
00:45:19,875 --> 00:45:21,388
You have to work harder.
379
00:45:21,875 --> 00:45:25,834
Yes, Mr. President. Since
the sentencing in absentia of Rashid
380
00:45:25,955 --> 00:45:29,504
I draw up a list of judges
qualified for the trial.
381
00:45:29,755 --> 00:45:32,474
- Who's on the short list?
"The Kaminsky, from Indiana,
382
00:45:32,875 --> 00:45:35,833
the Dolan of California,
Taylor, Texas ...
383
00:45:36,115 --> 00:45:39,073
I know Taylor.
He specialized in Middle East.
384
00:45:39,195 --> 00:45:42,392
He wrote a book about
the Islamic fundamentalist revolution.
385
00:45:42,515 --> 00:45:44,790
You know the subject well. It's perfect.
386
00:45:45,075 --> 00:45:47,145
- So we went for Taylor?
- Is he available?
387
00:45:47,315 --> 00:45:50,671
To the Lord? Without doubt.
- Great job, Jack.
388
00:45:53,355 --> 00:45:56,108
"How is your wife?"
- Chemotherapy ...
389
00:45:56,515 --> 00:45:59,552
... it's been very difficult, but you know
like Susan. It's a fighter.
390
00:46:00,355 --> 00:46:01,788
Give him my regards.
391
00:46:01,955 --> 00:46:05,868
"Lydia and I are praying for her.
- Thank you, Adam. She will be happy.
392
00:46:11,635 --> 00:46:15,514
FEDERAL PENlTENCl RlA - DALLAS
393
00:46:24,675 --> 00:46:27,269
Mr. Rashid, the Attorney General,
Philip Kaznar.
394
00:46:28,115 --> 00:46:29,912
Let's get to the point, shall we?
395
00:46:30,555 --> 00:46:34,230
Mr. Rashid, we will process it.
for 75 homicide claims,
396
00:46:34,635 --> 00:46:36,466
multiple complaints of terrorism
397
00:46:36,595 --> 00:46:39,871
and for crossing borders
with weapons of mass destruction.
398
00:46:40,115 --> 00:46:43,425
With all due respect, Mr. Kaznar,
no one related my client
399
00:46:43,555 --> 00:46:46,115
to acts of terrorism here
or anywhere in the world.
400
00:46:46,235 --> 00:46:48,874
He's the victim of a witch hunt.
International,
401
00:46:48,995 --> 00:46:52,146
and we strongly protest against
their illegal abduction and detention.
402
00:46:53,035 --> 00:46:56,425
- Mr. Rashid is a political prisoner ...
"What does your President want?"
403
00:46:56,835 --> 00:46:58,632
Something very simple, Mr. Rashid.
404
00:46:58,915 --> 00:47:01,873
The United States will not ask
the death penalty is ...
405
00:47:01,995 --> 00:47:03,428
... and only if ...
406
00:47:04,395 --> 00:47:06,784
... provide us with the location
of the nuclear device.
407
00:47:06,915 --> 00:47:10,066
Nuclear device?
- You're under oath, Mr. Ryan.
408
00:47:10,235 --> 00:47:12,669
Nothing to hear here
can sweat it out.
409
00:47:12,795 --> 00:47:16,071
Leave the dramas to the press.
I gave you my word.
410
00:47:16,195 --> 00:47:19,426
As is evident,
will I have a fair trial?
411
00:47:19,795 --> 00:47:22,389
Yes, by laws
of our nation.
412
00:47:22,675 --> 00:47:23,994
Of your country?
413
00:47:25,115 --> 00:47:29,825
Mr. Kaznar, Mr. Arab
and betrayed his true country
414
00:47:30,315 --> 00:47:32,670
in favor of a nation of idols.
415
00:47:34,395 --> 00:47:35,874
Could you excuse us, please?
416
00:47:36,035 --> 00:47:37,229
- High!
- Skirt!
417
00:47:44,275 --> 00:47:45,390
Kaznar.
418
00:47:45,875 --> 00:47:48,912
The Kazakh clan of Jabal Shar.
419
00:47:50,995 --> 00:47:54,067
"Shame on his name, my friend.
- No, no.
420
00:47:55,355 --> 00:47:59,826
Shameful that you who kill
innocent in the name of Al .
421
00:48:00,195 --> 00:48:05,189
No, no. The richness
and materialism blinded him.
422
00:48:05,715 --> 00:48:08,673
He turned his back on Al .
423
00:48:08,835 --> 00:48:10,507
No. Mr. Rashid.
424
00:48:11,515 --> 00:48:16,066
The teachings of Al
they speak of peace, not of violence.
425
00:48:16,995 --> 00:48:18,474
The Alcor dizo says:
426
00:48:18,915 --> 00:48:22,954
"I do not serve or that you worship
and you do not serve what I worship.
427
00:48:23,315 --> 00:48:26,148
"You have your religion
and I have mine. "
428
00:48:27,355 --> 00:48:30,313
This is called
religious tolerance, Mr. Rashid.
429
00:48:34,355 --> 00:48:35,674
Let's move on.
430
00:48:35,835 --> 00:48:39,066
I brought a nuclear device
to the USA?
431
00:48:42,635 --> 00:48:44,705
Yes, I did.
432
00:48:45,555 --> 00:48:49,992
Mr. Kaznar, when we win
the Holy War,
433
00:48:50,715 --> 00:48:54,469
we will drag traitors
like the lord through the streets,
434
00:48:55,835 --> 00:48:58,907
with the members
from the body.
435
00:48:59,835 --> 00:49:04,431
This will be difficult to put into practice.
on the death row, Mr. Rashid.
436
00:49:09,315 --> 00:49:10,464
Good Morning.
437
00:49:11,435 --> 00:49:14,427
I agree with the requirements
of its President,
438
00:49:15,315 --> 00:49:20,435
but I swear to God that I do not know
where is the nuclear weapon.
439
00:49:21,155 --> 00:49:22,873
How can you discover it?
440
00:49:23,195 --> 00:49:26,949
The only way to contact
the men holding the device
441
00:49:27,355 --> 00:49:31,268
make a public statement
transmitted by television.
442
00:49:34,355 --> 00:49:35,708
We'll talk again.
443
00:49:36,195 --> 00:49:41,633
One day i will pay
for offending Al .
444
00:49:43,395 --> 00:49:48,867
Al protects the righteous.
445
00:50:00,035 --> 00:50:00,990
Ol .
446
00:50:02,435 --> 00:50:03,504
Ol .
447
00:50:06,235 --> 00:50:08,112
What a beautiful afternoon, no?
448
00:50:10,795 --> 00:50:13,514
There's something ... I want to tell you.
449
00:50:16,915 --> 00:50:18,712
You did a great job.
450
00:50:19,275 --> 00:50:21,106
Excuse? I did not listen well.
451
00:50:21,595 --> 00:50:24,029
Said you did
Great job, Deke.
452
00:50:24,235 --> 00:50:26,988
You? It was not so difficult,
Why not?
453
00:50:28,555 --> 00:50:29,749
As well?
454
00:50:29,915 --> 00:50:34,147
You have to admit that there have been
a bit of ice between us lately.
455
00:50:34,915 --> 00:50:38,271
- I'm a pro.
- I know. I, too.
456
00:50:39,075 --> 00:50:41,350
But sometimes,
you have to be more relaxed.
457
00:50:41,475 --> 00:50:43,943
What would life be
no sense of humor?
458
00:50:44,715 --> 00:50:47,229
You think I did not feel
a certain concern in your voice
459
00:50:47,355 --> 00:50:49,915
when the men of Rashid
began to approach?
460
00:50:51,915 --> 00:50:53,428
I was worried...
461
00:50:54,875 --> 00:50:56,228
... with the mission.
462
00:51:20,475 --> 00:51:21,874
Enough, What!
463
00:52:16,835 --> 00:52:17,984
Excellent workout.
464
00:52:18,875 --> 00:52:21,708
Thank you. I have to go
for baseball training.
465
00:52:21,835 --> 00:52:24,065
- It's okay. Okay.
- Okay.
466
00:52:24,635 --> 00:52:26,034
Never lower your guard!
467
00:52:32,395 --> 00:52:34,829
Are you sure that there is nothing
of provocateur in Rashid's speech?
468
00:52:34,955 --> 00:52:37,105
We analyzed its transcription
several times, Mr. President.
469
00:52:37,235 --> 00:52:39,510
We conclude that there is no
nothing provocative.
470
00:52:39,915 --> 00:52:42,270
In addition, it will be transmitted
in deferred terms.
471
00:52:51,235 --> 00:52:54,068
Many of you know my face,
472
00:52:54,955 --> 00:52:57,264
but few have heard my voice.
473
00:52:58,675 --> 00:53:03,066
Do not make hasty judgments
about who I am and what I believe.
474
00:53:05,075 --> 00:53:10,911
Americans are so responsible
by the actions of his government
475
00:53:12,075 --> 00:53:17,149
as the innocent Islamic peoples,
victims of bomb attacks
476
00:53:17,755 --> 00:53:21,270
in Pakistan, in Iraq,
in Palestine
477
00:53:21,635 --> 00:53:24,388
and in all the territories of llll.
478
00:53:25,035 --> 00:53:28,994
So today, I make a promise
to the American people.
479
00:53:29,635 --> 00:53:32,195
We will not cause you
more suffering.
480
00:53:32,315 --> 00:53:35,990
As for my followers,
to my faithful followers,
481
00:53:36,595 --> 00:53:40,827
I have a message for you
message of utmost importance.
482
00:53:42,275 --> 00:53:45,073
We must go
a new path,
483
00:53:46,395 --> 00:53:50,547
a path of enlightenment,
a path of definitive peace,
484
00:53:50,915 --> 00:53:53,554
a path that will bring ...
485
00:53:54,795 --> 00:53:59,505
... the eternal fire of friendship
to my heart.
486
00:54:02,915 --> 00:54:04,633
Do not weep for me,
487
00:54:06,115 --> 00:54:08,424
because Al blessed me
488
00:54:09,115 --> 00:54:11,549
and shall be made righteous.
489
00:54:14,275 --> 00:54:17,711
This recording of Fidal Rashid was
received by the Public Ministry ...
490
00:54:18,475 --> 00:54:21,353
Your father wants us to transport you.
the bomb from Chicago to Dallas,
491
00:54:21,875 --> 00:54:24,309
to him,
in order to be deflagrated.
492
00:54:26,275 --> 00:54:27,674
I heard what he said.
493
00:54:48,395 --> 00:54:49,350
Hi, Dad.
494
00:54:51,355 --> 00:54:52,390
What's it?
495
00:54:53,075 --> 00:54:54,394
What is up?
496
00:54:55,795 --> 00:54:59,913
Rashid wants bomb in Dallas
and wants it to be triggered.
497
00:55:01,555 --> 00:55:03,944
He deduced all this
from his statement?
498
00:55:04,755 --> 00:55:05,904
I deduced Notice.
499
00:55:09,555 --> 00:55:12,228
We must go
a new path...
500
00:55:12,875 --> 00:55:14,547
it means
that their plans have changed.
501
00:55:14,715 --> 00:55:18,674
... a path of enlightenment,
a path of definitive peace,
502
00:55:18,995 --> 00:55:21,589
a path that will bring ...
503
00:55:22,835 --> 00:55:27,147
... the eternal fire of friendship
to my heart.
504
00:55:27,915 --> 00:55:31,146
The fire is the bomb, and he wants it.
close to your heart.
505
00:55:32,595 --> 00:55:34,551
- In Dallas.
- Exactly.
506
00:55:35,795 --> 00:55:37,786
How do you know he wants to
deflagrate it?
507
00:55:40,595 --> 00:55:42,267
Do not weep for me,
508
00:55:42,875 --> 00:55:44,911
because Al blessed me
509
00:55:47,155 --> 00:55:49,669
and shall be made righteous.
510
00:55:51,755 --> 00:55:53,791
Rashid wants to be remembered
as a martyr.
511
00:55:54,795 --> 00:55:56,387
He intends to die in the explosion.
512
00:56:00,155 --> 00:56:03,227
- That, contact the President.
- to j .
513
00:56:12,875 --> 00:56:16,584
A path that will bring eternal fire
from friendship to my heart.
514
00:56:17,555 --> 00:56:20,115
You're telling your men
that carry the bomb to Dallas.
515
00:56:20,315 --> 00:56:22,067
He does not want to negotiate.
He wants to be a martyr.
516
00:56:22,235 --> 00:56:25,033
- Are you sure, Mr. President?
- Have.
517
00:56:26,035 --> 00:56:27,468
Find the bomb.
518
00:56:28,275 --> 00:56:30,709
Mr President,
Mrs. Mayfield arrived.
519
00:56:30,915 --> 00:56:31,950
Send her in.
520
00:56:38,235 --> 00:56:39,429
Jack. General
521
00:56:39,675 --> 00:56:41,074
- Lydia.
- Madam.
522
00:56:42,155 --> 00:56:43,508
- Hello, my dear.
- Hello.
523
00:56:46,515 --> 00:56:49,427
- Are you going to tell me what's going on?
- About what?
524
00:56:50,155 --> 00:56:53,625
Because you do not sleep
hr 24 hours.
525
00:56:54,035 --> 00:56:55,673
They are state matters.
526
00:56:56,355 --> 00:56:59,313
Adam Mayfield, the worst liar
of this country.
527
00:56:59,435 --> 00:57:01,266
That's why you were elected.
528
00:57:02,395 --> 00:57:05,034
I thought we were partners,
that we shared everything.
529
00:57:05,835 --> 00:57:07,951
I do not want to share this.
with you, Lydia.
530
00:57:08,475 --> 00:57:10,306
I do not want to share this.
with anyone.
531
00:57:11,515 --> 00:57:12,789
Are you that bad?
532
00:57:13,035 --> 00:57:14,468
Yes, .
533
00:57:15,435 --> 00:57:17,391
So you have to tell me, Adam.
534
00:57:21,155 --> 00:57:24,067
Fidal Rashid introduced
a nuclear bomb in the country
535
00:57:25,395 --> 00:57:26,874
and intends to deflagrate it.
536
00:57:29,035 --> 00:57:30,229
My God!
537
00:57:46,395 --> 00:57:47,510
H news?
538
00:57:49,275 --> 00:57:51,470
- You're going to Chicago.
- To Chicago?
539
00:57:51,755 --> 00:57:53,507
I found a report
of Police in the process.
540
00:57:53,635 --> 00:57:55,432
The Chicago Museum
was robbed.
541
00:57:55,795 --> 00:57:57,433
Buddhist statues were destroyed,
542
00:57:57,555 --> 00:58:00,069
and Police thinks they were
supporters of the Taliban.
543
00:58:02,675 --> 00:58:04,074
AND? I do not understand.
544
00:58:04,195 --> 00:58:05,674
They destroyed two.
545
00:58:05,915 --> 00:58:08,668
Had they been the Talibs,
they would have destroyed them all.
546
00:58:09,155 --> 00:58:11,874
You think that's how they got
plutonium into the country.
547
00:58:11,995 --> 00:58:13,667
That's why you're going there,
548
00:58:13,795 --> 00:58:15,865
to confirm if I'm right.
- Come on, Deke.
549
00:58:16,755 --> 00:58:18,825
"That's why you're going there,
to confirm if I'm right! "
550
00:58:31,515 --> 00:58:33,745
Gentlemen, how can I help you?
551
00:58:34,235 --> 00:58:37,113
Dr. Everett, can you describe us
your contact in Afghanistan?
552
00:58:37,915 --> 00:58:40,668
He looked like a businessman
Saudi Arabia.
553
00:58:40,835 --> 00:58:44,066
He had dark hair, average height
and was in his 20s.
554
00:58:44,355 --> 00:58:47,153
I had a scar
close to the left eye.
555
00:58:47,875 --> 00:58:48,910
Seriously?
556
00:58:50,435 --> 00:58:52,027
- Thank you.
- Thank you.
557
00:58:54,155 --> 00:58:56,794
Recognized contact
Dr. Everett, did not you recognize him?
558
00:58:59,835 --> 00:59:01,029
o Abir Rashid.
559
00:59:01,835 --> 00:59:03,427
Fidal Rashid's son?
560
00:59:08,115 --> 00:59:11,232
Spectral analysis accuses
vestiges of plutonium.
561
00:59:11,795 --> 00:59:13,228
A That was right.
562
00:59:13,355 --> 00:59:15,550
They even carried it
in these statues.
563
00:59:16,195 --> 00:59:18,550
Now that we know this,
we can locate them.
564
00:59:27,915 --> 00:59:31,351
REFLNARlA TALFORD-QADl, DALLAS
565
01:00:06,995 --> 01:00:08,064
You know, Abir ...
566
01:00:09,435 --> 01:00:12,507
The closer I get to Al ,
more peace, I feel.
567
01:00:14,275 --> 01:00:15,833
I have no doubts.
568
01:00:16,315 --> 01:00:19,352
I am invaded by a strong
sense of tranquility.
569
01:00:20,315 --> 01:00:22,271
I feel almost perfect,
my friend.
570
01:00:22,515 --> 01:00:23,789
Perfect...
571
01:00:24,915 --> 01:00:27,588
... would be sitting in a tent
I was in Afghanistan with my father.
572
01:00:28,155 --> 01:00:30,589
to see the news of the explosion on CNN.
573
01:00:32,635 --> 01:00:35,593
- What? You heard what he said.
- I heard. We all hear.
574
01:00:35,715 --> 01:00:37,945
The whole world listened.
- He told us to carry the eternal fire
575
01:00:38,075 --> 01:00:41,067
to your heart.
- It will be written that Ali Faisal
576
01:00:41,315 --> 01:00:44,113
was responsible for the death
by Fadal Rashid?
577
01:00:44,355 --> 01:00:46,744
No. It will be written that I
the word of Al .
578
01:00:46,915 --> 01:00:48,667
We are not talking about Al ,
579
01:00:49,835 --> 01:00:51,188
but of my father.
580
01:00:52,075 --> 01:00:53,394
And our leader.
581
01:00:53,675 --> 01:00:57,224
In this mission, your leader is me.
I have to save him,
582
01:00:57,795 --> 01:00:59,865
to redeem it from the hands of infidels.
583
01:01:00,275 --> 01:01:02,186
You can only later
detonate the pump.
584
01:01:02,315 --> 01:01:04,909
Save it? When this
has become an option?
585
01:01:06,955 --> 01:01:08,627
Now, today.
586
01:01:09,555 --> 01:01:11,352
And it is not an option;
587
01:01:11,955 --> 01:01:13,070
an order.
588
01:01:23,435 --> 01:01:24,470
Hazan!
589
01:01:25,075 --> 01:01:26,224
Stay by the pump.
590
01:01:39,275 --> 01:01:41,152
- Hi, boys.
- There are new data?
591
01:01:41,835 --> 01:01:44,872
I accessed Chicago telemetry
captured by satitel Ford
592
01:01:44,995 --> 01:01:46,667
from the robbery to the museum.
593
01:01:47,275 --> 01:01:50,028
I followed a vehicle
to an electronics store,
594
01:01:50,475 --> 01:01:52,545
from where he left 48 hours later,
heading south.
595
01:01:53,155 --> 01:01:56,704
Chicago should be the target until
the Rashid statement changed everything.
596
01:01:57,075 --> 01:01:59,225
I asked the FBI
to go to the store
597
01:01:59,475 --> 01:02:01,705
and they detected
vestiges of plutonium.
598
01:02:01,875 --> 01:02:04,787
- The van must be in Dallas.
- With the bomb.
599
01:02:29,995 --> 01:02:32,429
Rashid told us to activate the bomb.
600
01:02:33,395 --> 01:02:35,511
I demand that you let me activate it
immediately.
601
01:02:35,715 --> 01:02:38,388
I obey the orders of Abir,
no you
602
01:03:00,715 --> 01:03:02,671
I discovered the fate of the vehicle.
603
01:03:04,275 --> 01:03:08,109
an open field out of Dallas.
He stands in a kind of barn.
604
01:03:08,435 --> 01:03:11,108
Satellite images show
that nothing was taken from the van.
605
01:03:11,355 --> 01:03:13,027
The pump must be inside it.
606
01:03:13,355 --> 01:03:14,993
Ask the FBI to investigate.
607
01:04:06,235 --> 01:04:07,224
Transmit the information.
608
01:04:10,795 --> 01:04:12,308
Right. Thanks.
609
01:04:16,715 --> 01:04:18,148
The van is empty.
610
01:04:19,235 --> 01:04:20,873
There are no signs of the pump
nor of Abir.
611
01:04:28,955 --> 01:04:31,594
swear that the nuclear device
I was in the van.
612
01:04:32,195 --> 01:04:33,514
He escaped us something.
613
01:04:34,715 --> 01:04:39,152
Rewind the tape to the van
have entered the immediate vicinity of Dallas.
614
01:04:47,555 --> 01:04:48,510
Walk forward.
615
01:04:52,875 --> 01:04:55,025
What causes the jumps in the image?
616
01:04:55,475 --> 01:04:57,431
There are occasional interruptions
in telemetry.
617
01:04:57,715 --> 01:05:00,946
The satellite has to recalibrate
the optical sensors regularly.
618
01:05:01,355 --> 01:05:02,310
P ra.
619
01:05:03,475 --> 01:05:05,784
Get back to where the van
passes under the viaduct.
620
01:05:12,995 --> 01:05:13,984
Normal speed.
621
01:05:18,995 --> 01:05:19,950
P ra!
622
01:05:21,035 --> 01:05:23,265
"You've been under the viaduct for a long time."
- You 're right.
623
01:05:24,155 --> 01:05:25,270
Must have stopped.
624
01:05:25,515 --> 01:05:28,393
Let's see the traffic
which circulated in the opposite direction,
625
01:05:28,515 --> 01:05:30,710
when the van
passed under the overpass.
626
01:05:35,955 --> 01:05:36,910
P ra!
627
01:05:37,235 --> 01:05:39,510
The tank truck stopped
at the same time as the van.
628
01:05:39,635 --> 01:05:42,513
They switched the pump to the truck.
while they were under the viaduct.
629
01:05:42,995 --> 01:05:44,553
Raises the image of the truck.
630
01:05:49,555 --> 01:05:52,115
Talford ... Qadi.
631
01:05:55,755 --> 01:05:57,268
Let's see what data we get.
632
01:05:58,915 --> 01:06:00,030
Here you are!
633
01:06:00,515 --> 01:06:03,951
I discovered the profile of the director
of the Talford-Qadi refinery.
634
01:06:04,675 --> 01:06:07,143
Reza Qadi, a naturalized American,
635
01:06:07,275 --> 01:06:09,027
born in Saudi Arabia.
636
01:06:09,275 --> 01:06:12,472
He made a fortune in Venue Oil,
before opening your business.
637
01:06:12,715 --> 01:06:16,833
Financing the Taliban during
the war between the Afghans and Russians.
638
01:06:17,355 --> 01:06:18,913
Where's the refinery?
639
01:06:21,715 --> 01:06:23,307
Just 5 miles south of Dallas.
640
01:06:23,835 --> 01:06:26,110
- I'll get the plants.
"Let's get ready, Deke.
641
01:06:35,715 --> 01:06:36,670
Faisal.
642
01:06:38,955 --> 01:06:42,027
At 6:00 the FBI will take my father.
to the court.
643
01:06:43,275 --> 01:06:44,993
Program the pump for noon.
644
01:06:45,275 --> 01:06:46,867
I'll meet you at the aerdrome.
645
01:07:10,195 --> 01:07:11,674
ACTLVADA
646
01:07:12,355 --> 01:07:13,424
There you are.
647
01:07:16,035 --> 01:07:17,627
I have to work out the plans.
648
01:07:18,795 --> 01:07:20,114
Stay by the pump.
649
01:07:43,555 --> 01:07:45,864
- Here's the plan.
- I'll get the van.
650
01:07:48,635 --> 01:07:51,388
The refinery can cause
interference in communications.
651
01:07:51,595 --> 01:07:52,789
I know.
652
01:07:54,075 --> 01:07:58,273
Speaking of communications, you do not
should you encourage Deke?
653
01:07:58,795 --> 01:08:00,626
You've been hard on him lately.
654
01:08:01,155 --> 01:08:02,793
I acted as needed.
655
01:08:03,915 --> 01:08:06,793
I wish he was
more like you And this is it.
656
01:08:08,075 --> 01:08:11,624
Thank you dear.
But he has a personality of his own.
657
01:08:12,315 --> 01:08:14,988
If you allow me an observation,
a very special type.
658
01:08:16,635 --> 01:08:17,909
Just give me a second.
659
01:08:25,795 --> 01:08:28,514
If you hit the bomb before Joshua,
Remember the orders.
660
01:08:28,635 --> 01:08:31,707
Disables the main terminal B,
the secondary C and D
661
01:08:31,835 --> 01:08:33,473
and then the matrices A and B.
I noticed.
662
01:08:33,635 --> 01:08:35,705
Do yourself a favor.
Shoot as little as possible.
663
01:08:35,915 --> 01:08:39,385
- A lost bullet and the refinery ...
- I noticed, that.
664
01:08:41,275 --> 01:08:42,788
I think you already know everything.
665
01:08:46,875 --> 01:08:49,708
Sometimes,
I'm too perfectionist.
666
01:08:50,675 --> 01:08:54,463
Listen, what. To a professional
and so do I.
667
01:08:55,435 --> 01:08:58,108
From professional to professional,
668
01:08:59,795 --> 01:09:02,514
How about if you give me a kiss?
to be lucky?
669
01:09:03,275 --> 01:09:05,345
- On here. V l .
- I give up!
670
01:09:06,915 --> 01:09:08,348
I kiss well. Aria!
671
01:09:22,675 --> 01:09:25,951
1:00. The only people
agreed we should be
672
01:09:26,475 --> 01:09:27,703
and the terrorists.
673
01:09:29,035 --> 01:09:31,503
Did you know what it's two years ago?
What did you recruit me for?
674
01:09:32,315 --> 01:09:33,384
No, I did not know.
675
01:09:33,675 --> 01:09:35,506
I will never forget
our first mission.
676
01:09:35,635 --> 01:09:39,867
I remember thinking:
"Whoever does this is short-lived."
677
01:09:41,435 --> 01:09:43,471
"And now, what do you think?"
- Good...
678
01:09:44,035 --> 01:09:47,505
I admit that the training you gave me
it was an incredible experience.
679
01:09:49,035 --> 01:09:53,153
You made me do things.
which he thought was humanly impossible.
680
01:09:54,115 --> 01:09:57,027
Human limitations
s exist in our mind.
681
01:09:57,915 --> 01:09:58,950
Think about it.
682
01:09:59,075 --> 01:10:02,954
Before the Wright brothers,
nobody imagined that we would fly
683
01:10:03,595 --> 01:10:05,551
And much less
that we would reach the moon.
684
01:10:08,395 --> 01:10:12,070
That's what you did for me.
You made me believe that everything is possible.
685
01:10:12,235 --> 01:10:14,749
Now I believe that my life
has meaning.
686
01:10:14,875 --> 01:10:17,594
I'm a President's man.
Thank you.
687
01:10:18,475 --> 01:10:19,669
You deserved it.
688
01:10:22,955 --> 01:10:24,434
Are we looking for the bomb?
689
01:10:48,155 --> 01:10:50,430
It neutralizes the guards.
I'm going to look for the bomb.
690
01:11:08,555 --> 01:11:10,910
Deke, there's a sentinel.
on the north side.
691
01:11:21,715 --> 01:11:23,945
There is a man on your floor.
to go in your direction, Deke.
692
01:11:37,435 --> 01:11:39,995
Joshua, you have a man.
To your left, very close to you.
693
01:12:10,715 --> 01:12:12,671
Joshua, there's a man.
to go in your direction.
694
01:12:35,035 --> 01:12:37,310
Deke, two men approaching
of you by the left.
695
01:12:45,915 --> 01:12:47,473
There's another behind you, Deke.
696
01:13:14,995 --> 01:13:17,384
Joshua, there's a man.
to approach you from the left.
697
01:13:43,955 --> 01:13:44,944
Get out!
698
01:14:59,115 --> 01:15:00,707
Deke, you have a man behind you.
699
01:15:05,795 --> 01:15:06,830
No smoking!
700
01:15:28,715 --> 01:15:31,627
Deke, the temperature of the tanks
of storage rose dramatically.
701
01:15:31,755 --> 01:15:33,029
You have to extinguish the fire.
702
01:15:54,355 --> 01:15:55,674
The level of the tanks is critical.
703
01:15:55,795 --> 01:15:57,786
If you do not put out the fire immediately,
I'll explode.
704
01:16:10,315 --> 01:16:12,465
If you do not put out the fire immediately,
I'll explode.
705
01:16:18,315 --> 01:16:20,067
TANK TEMPERATURE
CRITERIA
706
01:17:29,555 --> 01:17:30,670
ON HOLD.
ACTlVADA.
707
01:17:31,635 --> 01:17:33,148
It has an anti-failure system!
708
01:17:34,995 --> 01:17:36,713
You must disable it
from the inside.
709
01:18:27,755 --> 01:18:28,744
Excellent job.
710
01:18:29,355 --> 01:18:30,674
Joshua, Deke? Do you hear me?
711
01:18:33,315 --> 01:18:34,350
Joshua, Deke?
712
01:18:34,555 --> 01:18:36,830
A. You must be afflicted.
- Do you hear me?
713
01:18:41,235 --> 01:18:44,671
Joshua, Deke? Do you hear me?
714
01:18:46,915 --> 01:18:48,746
What? Do you hear us?
715
01:18:49,235 --> 01:18:50,190
Jushua? Deke?
716
01:18:50,315 --> 01:18:51,634
- What?
- Deke?
717
01:18:52,075 --> 01:18:54,987
It's Deke and Joshua.
Hear us, What?
718
01:18:56,035 --> 01:18:57,753
- What?
- Joshua, Deke? Do you hear me?
719
01:18:57,875 --> 01:18:59,672
We heard you, that.
720
01:19:00,075 --> 01:19:01,428
We are fine. It's all right.
721
01:19:03,195 --> 01:19:04,150
Thank God.
722
01:19:05,315 --> 01:19:07,670
We deactivated the pump.
Contact the FBI.
723
01:19:09,555 --> 01:19:11,068
Captured Rashid's son?
724
01:19:11,235 --> 01:19:12,748
No. He was not there.
725
01:19:13,635 --> 01:19:15,114
I think I know where it is.
726
01:20:07,515 --> 01:20:09,267
1 12! We are being attacked!
Code seven!
727
01:20:29,395 --> 01:20:30,794
Abir, what are you doing?
728
01:20:31,355 --> 01:20:32,470
You disobeyed me.
729
01:20:32,995 --> 01:20:34,428
I could not let you die.
730
01:20:34,635 --> 01:20:37,308
- When does the bomb explode?
- By noon.
731
01:20:49,315 --> 01:20:52,193
One of us has to survive
to lead our people.
732
01:20:52,715 --> 01:20:54,194
The work of Al will be done.
733
01:20:59,835 --> 01:21:00,790
Go! Go!
734
01:22:04,115 --> 01:22:06,629
The nuclear device
will start soon,
735
01:22:06,795 --> 01:22:08,114
and we will all die.
736
01:22:08,235 --> 01:22:10,271
There's nothing you can do.
737
01:22:11,355 --> 01:22:13,311
Sorry to disappoint you, Rashid,
738
01:22:14,355 --> 01:22:16,823
but the nuclear device
was deactivated.
739
01:22:47,715 --> 01:22:50,070
- The Rashid!
- Disclose the information.
740
01:22:55,875 --> 01:22:57,433
Dear fellow Americans ...
741
01:22:57,715 --> 01:23:01,390
This morning, the FBI team
who escorted the terrorist Rashid
742
01:23:01,795 --> 01:23:05,424
was attacked by members
of your terrorist organization
743
01:23:06,075 --> 01:23:08,270
who were trying to rescue him
of American justice.
744
01:23:08,675 --> 01:23:12,384
Seven FBI Special Agents
died in the line of duty.
745
01:23:13,195 --> 01:23:16,949
Rashid and his son Abir were
quickly detained.
746
01:23:18,355 --> 01:23:21,188
We are in solidarity with the families.
of lost agents.
747
01:23:22,595 --> 01:23:25,189
Your sacrifice
it will not be forgotten.
748
01:23:26,755 --> 01:23:29,827
Thank you. God bless you
the United States of America.
749
01:23:32,955 --> 01:23:34,183
Thank you, Mr. President.
750
01:23:41,355 --> 01:23:45,712
I know the FBI had nothing to do
with the capture of Rashid and Abir.
751
01:23:46,075 --> 01:23:49,829
- Do not tell me, Mr. Stanton!
- I know. It's an interdict.
752
01:23:50,515 --> 01:23:53,587
It was no coincidence that it was the best
Harvard student of our year, Jack.
753
01:23:54,475 --> 01:23:56,511
Jack, if you'll excuse us,
754
01:23:57,395 --> 01:23:59,590
My husband is going to have
your well-deserved rest.
755
01:24:00,195 --> 01:24:01,344
Said the boss!
756
01:24:06,795 --> 01:24:07,750
THREE MONTHS AFTER
757
01:24:07,875 --> 01:24:09,024
I love this game.
758
01:24:12,355 --> 01:24:13,310
Sheik.
759
01:24:15,395 --> 01:24:16,384
Very well, Deke.
760
01:24:17,755 --> 01:24:19,029
Tell me something...
761
01:24:19,315 --> 01:24:21,351
How many plays do you plan?
advance?
762
01:24:21,555 --> 01:24:22,704
- Three.
- Three?
763
01:24:24,475 --> 01:24:25,464
No wonder.
764
01:24:28,915 --> 01:24:29,870
Checkmate!
765
01:24:30,755 --> 01:24:31,824
Again?
766
01:24:34,675 --> 01:24:36,791
- How many plays did you plan before?
- More than three.
767
01:24:39,075 --> 01:24:42,431
The jiri condemned Rashid and Abir
for crimes against humanity.
768
01:24:42,955 --> 01:24:44,786
The sentence will be read
in two weeks.
769
01:24:47,235 --> 01:24:48,793
Are you? Barbarian!
770
01:24:49,835 --> 01:24:51,154
Have you returned from Paris?
771
01:24:53,115 --> 01:24:55,675
Tonight? I like it.
I look forward to seeing you.
772
01:24:55,955 --> 01:24:57,104
Yes, Mr. President.
773
01:24:58,715 --> 01:24:59,704
One moment, Barbara.
774
01:25:03,235 --> 01:25:06,784
Yes sir. immediately.
We have another mission.
775
01:25:07,955 --> 01:25:10,389
Barbara, a problem has arisen.
When it's settled, I'll call you.
776
01:25:11,235 --> 01:25:12,554
What kind of mission
777
01:25:13,835 --> 01:25:15,507
- A cold mission.
- At where?
778
01:25:15,955 --> 01:25:17,911
- In Kalmechia.
- In Kalmechia?
779
01:25:18,355 --> 01:25:20,664
That is not one of the countries.
which arose after the end of the USSR?
780
01:25:21,995 --> 01:25:23,587
Let's get ready.
781
01:25:25,515 --> 01:25:27,187
It's going to be a cold mission, is not it?
782
01:25:27,635 --> 01:25:30,103
Think of Barbara.
It will keep you warm.
783
01:25:42,355 --> 01:25:44,949
Translation and Subtitling
Website - None Supplied Email - None Supplied |
61037
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.