All language subtitles for The.Amazing.Race.S10E02.PDTV.XviD-LOL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,200 --> 00:00:02,800 Go 2 00:00:37,800 --> 00:00:39,400 I'm soory to tell u 3 00:00:39,400 --> 00:00:41,300 you both are elemanted from the race 4 00:00:48,200 --> 00:00:49,300 oh my god 5 00:00:56,200 --> 00:00:57,600 you are team no. 1 6 00:01:02,600 --> 00:01:03,900 you team is no. 10 7 00:01:17,500 --> 00:01:22,500 www.1000fr.com present sync:frm@mow&���򷹴� 8 00:02:11,200 --> 00:02:13,700 this is the greatwall of china 9 00:03:45,700 --> 00:03:46,700 ok let's go 10 00:03:55,500 --> 00:03:56,300 c'mon, sarah. 11 00:04:00,500 --> 00:04:01,300 Awesome 12 00:04:16,000 --> 00:04:16,800 yes 13 00:04:31,500 --> 00:04:33,100 kimbery hold on 14 00:04:47,600 --> 00:04:49,500 good evening ladies 15 00:05:07,900 --> 00:05:08,900 what's up guys 16 00:05:13,600 --> 00:05:15,000 amazing 17 00:05:25,800 --> 00:05:26,600 let's go 18 00:05:55,300 --> 00:05:56,400 hey guys 19 00:06:03,500 --> 00:06:04,300 who are we with 20 00:06:04,300 --> 00:06:06,700 kellie godwin tom 21 00:06:19,600 --> 00:06:20,600 comon let"s go 22 00:06:26,400 --> 00:06:27,200 let's go 23 00:06:29,800 --> 00:06:31,700 bye 24 00:06:35,700 --> 00:06:37,400 lauren&duke 25 00:06:44,000 --> 00:06:44,900 dave c'mon 26 00:06:44,900 --> 00:06:45,900 i don't know how to dance 27 00:07:07,700 --> 00:07:08,500 let's go 28 00:07:10,700 --> 00:07:11,500 four o'clock 29 00:07:14,100 --> 00:07:15,100 hey let's go 30 00:07:24,100 --> 00:07:25,300 let's go over there 31 00:07:28,100 --> 00:07:29,400 what are you finding out 32 00:07:57,500 --> 00:07:59,000 run&run back 33 00:07:59,000 --> 00:08:00,900 55+ok 34 00:08:03,200 --> 00:08:04,700 no no 35 00:08:05,100 --> 00:08:06,500 ok no show 36 00:08:11,100 --> 00:08:12,700 let's go let's go 37 00:08:15,900 --> 00:08:16,800 we're all on the same train 38 00:08:58,100 --> 00:08:59,300 here we go here we go 39 00:08:59,800 --> 00:09:00,500 c'mon, sarah. 40 00:09:00,500 --> 00:09:01,600 I'm here with you. 41 00:09:04,700 --> 00:09:07,500 77+is this a shortcut or something? 42 00:09:09,100 --> 00:09:09,900 Dirty water 43 00:09:11,000 --> 00:09:12,000 no 44 00:09:12,000 --> 00:09:13,100 follow that. 45 00:09:14,100 --> 00:09:14,700 Make a left make a left make a left 46 00:09:14,700 --> 00:09:15,700 where are you going? 47 00:09:15,700 --> 00:09:17,300 He is going the complete opposite direction 48 00:09:17,300 --> 00:09:18,700 i don't know, dude. 49 00:09:19,300 --> 00:09:20,000 Fast. 50 00:09:20,000 --> 00:09:21,300 Yeah. 51 00:09:25,800 --> 00:09:28,400 It looks like we're in a good position. 52 00:09:42,200 --> 00:09:43,700 He's trying to pass people 53 00:10:03,800 --> 00:10:04,800 good job 54 00:10:45,700 --> 00:10:46,700 got it 55 00:10:55,700 --> 00:10:57,700 8and make their way to the riverbed. 56 00:10:58,400 --> 00:10:59,800 They will choose horses and 57 00:10:59,800 --> 00:11:03,500 ride 2 1/2 miles+9 58 00:11:03,500 --> 00:11:04,700 to find this meadow 59 00:11:04,700 --> 00:11:06,300 where their next clue is waiting. 60 00:11:06,300 --> 00:11:07,100 Let's go! 61 00:11:07,100 --> 00:11:08,100 C'mon 62 00:11:09,900 --> 00:11:11,100 right here. 63 00:11:11,100 --> 00:11:11,600 I'll drive. 64 00:11:11,600 --> 00:11:12,800 Ok. 65 00:11:12,800 --> 00:11:13,400 I'll drive. 66 00:11:14,100 --> 00:11:15,600 I love how you're grinding 67 00:11:15,600 --> 00:11:17,400 it's not me, it's the car. 68 00:11:18,100 --> 00:11:19,500 Hello+11 69 00:11:24,700 --> 00:11:26,000 i don't know which way to go. 70 00:11:26,000 --> 00:11:27,400 I think we go that way. 71 00:11:27,400 --> 00:11:28,200 I don't know. 72 00:11:29,600 --> 00:11:31,300 All right. This is way confusing. 73 00:11:36,400 --> 00:11:37,200 That's it! 74 00:11:38,300 --> 00:11:39,300 Every 10 minutes. 75 00:11:40,000 --> 00:11:41,000 Thank you. 76 00:11:41,000 --> 00:11:41,600 Hurry, hurry. 77 00:11:43,000 --> 00:11:44,700 C'mon. 78 00:11:46,300 --> 00:11:47,700 I don't think this is it, dude. 79 00:11:47,700 --> 00:11:48,500 Here? 80 00:11:49,900 --> 00:11:51,400 You took us to the wrong place, dude. 81 00:11:53,300 --> 00:11:56,000 Let's go. 82 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 C'mon. 83 00:11:58,000 --> 00:12:00,200 We need to find someone that 84 00:12:00,200 --> 00:12:01,200 can tell us how to get there. 85 00:12:02,300 --> 00:12:03,900 21+no? 86 00:12:03,900 --> 00:12:04,900 Find somebody who looks like 87 00:12:04,900 --> 00:12:05,800 they know where they're going 88 00:12:07,100 --> 00:12:07,700 hello 89 00:12:11,900 --> 00:12:12,600 excuse me. 90 00:12:12,600 --> 00:12:13,900 Do you know how to get there? 91 00:12:13,900 --> 00:12:15,500 Go down this street and turn 92 00:12:15,500 --> 00:12:18,400 left and follow that road all the way out. 93 00:12:18,400 --> 00:12:19,400 Thank you so much. 94 00:12:22,200 --> 00:12:23,200 You're a great guy. 95 00:12:24,200 --> 00:12:26,200 We need a map or something, they arey. 96 00:12:26,200 --> 00:12:27,900 We have no idea if we're going the right way, 97 00:12:27,900 --> 00:12:29,200 which is scaring me a lot. 98 00:12:29,200 --> 00:12:31,200 This is, like, the road to nowhere. 99 00:12:32,600 --> 00:12:33,400 What are you doing? 100 00:12:33,400 --> 00:12:34,500 We're going to go this way. 101 00:12:34,500 --> 00:12:35,500 How do you know? 102 00:12:35,500 --> 00:12:37,300 27+ok 103 00:12:38,200 --> 00:12:40,500 28+go around the circle and that way. 104 00:12:40,500 --> 00:12:41,100 Ok. 105 00:12:41,400 --> 00:12:42,800 Thank you. 106 00:12:42,800 --> 00:12:44,000 I don't know. 107 00:12:44,000 --> 00:12:45,700 We're so lost. 108 00:12:46,500 --> 00:12:47,800 Go, go, go! 109 00:12:49,700 --> 00:12:50,900 A cab driver. 110 00:12:50,900 --> 00:12:52,500 We would have been here first. 111 00:12:54,800 --> 00:12:56,500 Ok.here's our sign. 112 00:12:58,000 --> 00:12:58,800 Left here? 113 00:12:58,800 --> 00:13:00,000 It looks like it. 114 00:13:00,900 --> 00:13:02,800 It turns out we're going the right way. 115 00:13:04,800 --> 00:13:06,000 We're going that way. 116 00:13:11,300 --> 00:13:13,900 Let's go.go, baby. 117 00:13:14,500 --> 00:13:16,400 That's far out. 118 00:13:16,400 --> 00:13:18,200 I was a little preoccupied 119 00:13:18,200 --> 00:13:19,500 thinking we're the last group to arrive. 120 00:13:19,500 --> 00:13:21,400 I am looking for this place. 121 00:13:21,400 --> 00:13:22,500 Will you show us, please? 122 00:13:25,300 --> 00:13:26,700 Take a left turn 123 00:13:33,100 --> 00:13:34,500 you're on the road. 124 00:13:34,500 --> 00:13:35,400 You can't go wrong now. 125 00:13:36,400 --> 00:13:38,500 Just look for the fork and go 126 00:13:38,500 --> 00:13:39,800 left when you get there. Ok. 127 00:13:39,800 --> 00:13:41,000 Thank you so much. 128 00:13:43,800 --> 00:13:45,400 That was clearly one of our aims. 129 00:13:49,500 --> 00:13:51,000 Horse, horse. 130 00:13:52,100 --> 00:13:53,700 Horseback riding. 131 00:13:54,300 --> 00:13:54,900 Horses. 132 00:13:54,900 --> 00:13:56,300 Right or left? 133 00:13:57,100 --> 00:13:58,900 Left?39+go 134 00:14:04,400 --> 00:14:05,800 this may be it. 135 00:14:08,000 --> 00:14:08,700 Ok 136 00:14:08,700 --> 00:14:10,000 now we are egoing to hit a dead-end. 137 00:14:10,000 --> 00:14:10,800 Damn it 138 00:14:11,800 --> 00:14:15,000 you were absolutely 100% right. 139 00:14:15,000 --> 00:14:16,600 I bleeped is up. 140 00:14:18,700 --> 00:14:20,600 Part of me wants to go back, 141 00:14:20,600 --> 00:14:23,200 so we can start over with the map 142 00:14:31,100 --> 00:14:32,000 is it down this way? 143 00:14:32,000 --> 00:14:32,900 Thank you. 144 00:14:37,500 --> 00:14:39,100 Turn around. 145 00:14:39,700 --> 00:14:40,500 We're turning around. 146 00:14:40,500 --> 00:14:41,800 We're not sure we made the 147 00:14:41,800 --> 00:14:43,600 right fork, so we're going to 148 00:14:43,600 --> 00:14:45,700 retrace our steps and go back a little bit further. 149 00:14:46,800 --> 00:14:48,000 Sir sir 150 00:14:48,000 --> 00:14:49,400 circumstantial we need to get to here. 151 00:14:50,500 --> 00:14:52,100 That way. 152 00:14:52,100 --> 00:14:54,500 Wloo, doggie. 153 00:14:54,500 --> 00:14:56,600 I just have to hall 51+yeah 154 00:14:57,300 --> 00:14:58,500 that's what we want. 155 00:14:59,200 --> 00:15:00,500 Moving along. 156 00:15:07,200 --> 00:15:08,800 The sign is there. 157 00:15:08,800 --> 00:15:11,300 I feel like I'm a different planet right now. 158 00:15:12,000 --> 00:15:13,800 Do we have a flat tire? 159 00:15:15,300 --> 00:15:16,400 Oh, my god. 160 00:15:18,500 --> 00:15:20,800 56+let's go. 161 00:15:21,500 --> 00:15:23,000 It's not going up. 162 00:15:23,000 --> 00:15:24,300 The jack's broken dude 163 00:15:24,300 --> 00:15:26,300 this is such crap, dude. 164 00:15:26,300 --> 00:15:27,800 It's the vehicle, buddy. 165 00:15:30,200 --> 00:15:31,000 You got a flat. 166 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 59+ changing a tire. 167 00:15:32,500 --> 00:15:33,900 Dude what up? 168 00:15:35,300 --> 00:15:36,300 You want to take our jack? 169 00:15:36,300 --> 00:15:37,500 I can't get it up. 170 00:15:37,500 --> 00:15:39,300 61+we have to hurry. 171 00:15:40,800 --> 00:15:41,700 Who is that 172 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 67+go, go, go! 173 00:15:48,800 --> 00:15:49,900 Their tire is flat. 174 00:15:49,900 --> 00:15:52,200 That's what their mad about. 175 00:15:52,200 --> 00:15:53,900 I don't feel story about their tire being flat. 176 00:15:53,900 --> 00:15:56,000 It's not that we're mean 177 00:15:56,000 --> 00:15:57,400 we just want to win. 178 00:15:58,600 --> 00:16:00,200 This is such crap. 179 00:16:02,500 --> 00:16:03,700 C'mon the hill. 180 00:16:05,200 --> 00:16:06,100 Sorry. 181 00:16:06,100 --> 00:16:07,100 Dang it. 182 00:16:07,900 --> 00:16:09,200 My god. 183 00:16:09,200 --> 00:16:10,300 Kelly, please don't freak out 184 00:16:10,300 --> 00:16:11,400 on me, ok. 185 00:16:11,400 --> 00:16:12,700 The jack is broken. 186 00:16:12,700 --> 00:16:13,800 Oh, my god. 187 00:16:13,800 --> 00:16:15,600 I just don't think we're doing it right. 188 00:16:16,400 --> 00:16:17,800 I don't know what to do. 189 00:16:18,800 --> 00:16:19,600 There's no way now. 190 00:16:20,500 --> 00:16:22,100 I think we're done. 191 00:16:22,100 --> 00:16:23,000 Crap. 192 00:16:29,000 --> 00:16:30,400 The jack won't go any +76 193 00:16:32,500 --> 00:16:34,400 can you help us with the flat. It's the jack. 194 00:16:35,600 --> 00:16:37,000 Go, go, go! 195 00:16:37,000 --> 00:16:38,600 Got to get the tire off. 196 00:16:41,100 --> 00:16:43,000 Thank you very much. 197 00:16:43,000 --> 00:16:44,200 I can't believe that just 198 00:16:44,200 --> 00:16:44,700 happened. 199 00:16:44,700 --> 00:16:46,400 Don't give up hope, dude. 200 00:16:46,400 --> 00:16:48,300 79+somebody could be end us. 201 00:16:50,400 --> 00:16:51,800 I can't -- I don't know what to do. 202 00:16:51,800 --> 00:16:52,600 I'm freaking out. 203 00:16:55,900 --> 00:16:57,500 You can do it, you can do it. 204 00:16:57,500 --> 00:16:58,400 Go. 205 00:16:58,400 --> 00:17:01,900 Whoa! Go. 206 00:17:03,300 --> 00:17:04,400 Should we go left here? 207 00:17:05,400 --> 00:17:07,400 I feel so much better here. 208 00:17:07,400 --> 00:17:08,400 So stressed out. 209 00:17:08,400 --> 00:17:09,600 Ee haw. 210 00:17:09,600 --> 00:17:11,200 Getting ready for the horse ride. 211 00:17:11,200 --> 00:17:13,200 I'm stretching out my foot, 212 00:17:13,200 --> 00:17:15,800 in case I have to my leg in a stirrup. 213 00:17:19,200 --> 00:17:20,500 C'mon 214 00:17:20,500 --> 00:17:21,700 cool. 215 00:17:21,700 --> 00:17:22,800 We get to wear costumes. 216 00:17:24,200 --> 00:17:25,200 Cool. 217 00:17:25,200 --> 00:17:26,900 85+which one? 218 00:17:26,900 --> 00:17:28,000 Any of them 219 00:17:28,000 --> 00:17:30,000 is this a problem? 220 00:17:30,000 --> 00:17:31,300 Thank you. 221 00:17:34,800 --> 00:17:36,100 That's it. 222 00:17:37,800 --> 00:17:38,800 Do we put these on? 223 00:17:38,800 --> 00:17:40,700 I'm mongolian right now. 224 00:17:43,300 --> 00:17:44,500 I'm in love with you, baby. 225 00:17:44,500 --> 00:17:46,700 When we came outside 226 00:17:47,200 --> 00:17:48,400 this way, this way. 227 00:17:55,500 --> 00:17:56,600 I've got to try. 228 00:17:58,200 --> 00:18:00,000 We will not ever get out. 229 00:18:00,600 --> 00:18:01,800 No matter what, she's always right. 230 00:18:01,800 --> 00:18:03,800 I sit back and take it. 231 00:18:03,800 --> 00:18:05,100 It doesn't bother me. 232 00:18:10,800 --> 00:18:12,100 All right. 233 00:18:12,100 --> 00:18:13,400 Going horseback riding. 234 00:18:20,000 --> 00:18:21,500 Shoot, there's jeeps comin'. 235 00:18:21,900 --> 00:18:23,400 See that jeep over there. 236 00:18:23,400 --> 00:18:24,200 Whose jeep is that? 237 00:18:27,400 --> 00:18:28,600 Stuck, that's good. 238 00:18:30,200 --> 00:18:31,600 Someone's stuck in the mud. 239 00:18:32,300 --> 00:18:33,000 Oh, man. 240 00:18:34,100 --> 00:18:34,800 Look over there, do you see 241 00:18:34,800 --> 00:18:35,600 that? 242 00:18:36,100 --> 00:18:37,400 Shoot, one, two, three, 243 00:18:37,400 --> 00:18:38,200 four. 244 00:18:39,100 --> 00:18:39,800 I don't know how to ride a 245 00:18:39,800 --> 00:18:40,600 horse. 246 00:18:40,600 --> 00:18:41,700 You're good, honey.you good. 247 00:18:41,700 --> 00:18:43,300 Go. 248 00:18:44,200 --> 00:18:45,700 Here we go, they arey. 249 00:18:45,700 --> 00:18:46,400 Where do we go? 250 00:18:46,400 --> 00:18:47,100 This way. 251 00:18:47,800 --> 00:18:48,600 Right behind us. 252 00:18:50,200 --> 00:18:51,600 Can horses smole fear? 253 00:18:51,600 --> 00:18:52,200 No. 254 00:18:52,200 --> 00:18:55,100 Those are like bees and dogs. 255 00:18:55,100 --> 00:18:55,800 I don't like to ride horses. 256 00:18:57,300 --> 00:18:58,400 They have a mind of their own. 257 00:18:58,400 --> 00:18:59,200 C'mon. 258 00:19:00,600 --> 00:19:02,800 It's like a car, steer him. 259 00:19:03,000 --> 00:19:03,800 It's like a car 260 00:19:03,800 --> 00:19:04,600 i am. 261 00:19:04,600 --> 00:19:06,500 Kick him, kick, kick. 262 00:19:07,900 --> 00:19:09,200 Oh, my god. 263 00:19:09,200 --> 00:19:10,600 Oh, my god, dude. 264 00:19:10,600 --> 00:19:11,500 I don't know what to do. 265 00:19:14,600 --> 00:19:16,100 I think my kids will be very 266 00:19:16,100 --> 00:19:18,200 proud of me, because momma is 267 00:19:18,200 --> 00:19:20,000 riding on a horse. 268 00:19:21,700 --> 00:19:22,800 He's bringing your 269 00:19:22,800 --> 00:19:23,800 horseback. 270 00:19:26,900 --> 00:19:28,200 This is crazy, dude. 271 00:19:30,700 --> 00:19:32,800 I hope there's something coming up that we can excel in. 272 00:19:39,400 --> 00:19:40,900 There's never been a girl team to win the race before. 273 00:19:40,900 --> 00:19:44,300 For us it's not only the 274 00:19:44,300 --> 00:19:45,100 opportunity to break the 275 00:19:45,100 --> 00:19:46,900 stereotype and win, but do it 276 00:19:46,900 --> 00:19:47,600 our own. 277 00:19:58,400 --> 00:20:00,100 Good job. 278 00:20:00,900 --> 00:20:02,800 Take it down or fill it up? 279 00:20:03,500 --> 00:20:05,000 They have to choose between 280 00:20:05,000 --> 00:20:07,700 two choices for the mop golan n or 281 00:20:07,700 --> 00:20:09,900 ???1 282 00:20:09,900 --> 00:20:11,800 ???2 283 00:20:11,800 --> 00:20:13,400 fill it up? 284 00:20:13,400 --> 00:20:15,500 In take it down, teams choose 285 00:20:15,500 --> 00:20:17,100 one of these traditional 286 00:20:17,100 --> 00:20:18,300 nomadic shelters. 287 00:20:18,300 --> 00:20:19,900 Then they must take down the 288 00:20:19,900 --> 00:20:21,900 canvas walls and roof, fold 289 00:20:21,900 --> 00:20:23,500 them properly and pack the 290 00:20:23,500 --> 00:20:27,000 materials on to a camel. 291 00:20:27,000 --> 00:20:28,200 It's a complicated task. 292 00:20:28,200 --> 00:20:29,700 But teams with the right 293 00:20:29,700 --> 00:20:30,800 packing skills could be ready 294 00:20:30,800 --> 00:20:32,100 to go in no time. 295 00:20:32,100 --> 00:20:34,200 In fill it up, teams pull a 296 00:20:34,200 --> 00:20:36,400 cart pulled by an indigenous 297 00:20:36,400 --> 00:20:37,400 animal. 298 00:20:37,400 --> 00:20:38,400 Then after leading their cart 299 00:20:38,400 --> 00:20:40,700 to a river 500 yards away, they 300 00:20:40,700 --> 00:20:43,600 must fill four metal buckets 301 00:20:43,600 --> 00:20:45,100 with water and return to the 302 00:20:45,100 --> 00:20:46,900 nomad camp and fill this barrel 303 00:20:46,900 --> 00:20:48,100 with the water they collected. 304 00:20:48,100 --> 00:20:49,500 Once they've filled the barrel 305 00:20:49,500 --> 00:20:51,500 to the designated line, a nomad 306 00:20:51,500 --> 00:20:53,300 will handle them their next clue. 307 00:20:53,300 --> 00:20:55,600 It's not a complicated task but 308 00:20:55,600 --> 00:20:57,300 teams that cannot charm their 309 00:20:57,300 --> 00:20:59,000 beast could find themselves 310 00:20:59,000 --> 00:21:01,200 fallinging behind the pack. 311 00:21:01,200 --> 00:21:02,300 Tear it down. 312 00:21:02,300 --> 00:21:02,900 Let's go. 313 00:21:02,900 --> 00:21:03,900 Ok. 314 00:21:05,000 --> 00:21:06,000 I'm fine! 315 00:21:06,000 --> 00:21:06,400 Take it down or fill it up? 316 00:21:06,400 --> 00:21:08,300 You want to do it? 317 00:21:08,300 --> 00:21:09,500 We're filling it up. 318 00:21:09,500 --> 00:21:11,300 You start working on the inside. 319 00:21:11,300 --> 00:21:12,500 It's cool in here. 320 00:21:12,500 --> 00:21:13,600 The only thing I didn't like 321 00:21:13,600 --> 00:21:15,500 about the other one is I can't 322 00:21:15,500 --> 00:21:18,000 control animals. 323 00:21:18,000 --> 00:21:19,400 They look scary. 324 00:21:19,400 --> 00:21:22,800 Let's just try leading him. 325 00:21:22,800 --> 00:21:24,200 We got a sweet one. 326 00:21:24,200 --> 00:21:25,600 I'm looking at the example to 327 00:21:25,600 --> 00:21:26,800 see what we have to solve. 328 00:21:28,500 --> 00:21:31,100 8+ turn it sideways until it fills up. 329 00:21:31,100 --> 00:21:32,400 Is there anything else we can 330 00:21:32,400 --> 00:21:33,600 scoop water? 331 00:21:33,600 --> 00:21:36,000 You use this. 332 00:21:36,000 --> 00:21:37,800 We folded it over is what we did. 333 00:21:37,800 --> 00:21:39,100 Focus on your task. 334 00:21:39,100 --> 00:21:39,700 You don't need to talk. 335 00:21:39,700 --> 00:21:41,400 Just focus on your task. 336 00:21:41,400 --> 00:21:43,800 I'm talking to myself, sorry 337 00:21:43,800 --> 00:21:45,800 if it bothers you. 338 00:21:45,800 --> 00:21:48,200 Come on. We've got to get these horses 339 00:21:48,200 --> 00:21:49,000 to move. 340 00:21:49,000 --> 00:21:50,100 I'm trying. 341 00:21:50,100 --> 00:21:53,900 Father-daughter couple. 342 00:21:53,900 --> 00:21:56,000 They're getting in the vehicle. 343 00:21:56,000 --> 00:21:57,900 If a car breaks down or 344 00:21:57,900 --> 00:21:59,500 becomes inoperable, the rule is 345 00:21:59,500 --> 00:22:00,900 a replacement car will be given 346 00:22:00,900 --> 00:22:02,100 to the team. 347 00:22:02,100 --> 00:22:04,000 However, no time credit will be 348 00:22:04,000 --> 00:22:05,800 given to this unlucky 349 00:22:05,800 --> 00:22:08,400 situation. 350 00:22:08,400 --> 00:22:11,100 Anything can happen. Let's go. 351 00:22:13,400 --> 00:22:15,200 I see the horses and 352 00:22:15,200 --> 00:22:15,800 vehicles. 353 00:22:15,800 --> 00:22:16,700 We're number nine. 354 00:22:16,700 --> 00:22:18,200 Ok. Let's go. 355 00:22:18,200 --> 00:22:20,900 Put it right there! 356 00:22:20,900 --> 00:22:21,700 On the camels. 357 00:22:21,700 --> 00:22:22,100 Yeah. 358 00:22:24,800 --> 00:22:25,200 Hi, guys. 359 00:22:28,000 --> 00:22:32,400 I just hope we chose right. 360 00:22:32,400 --> 00:22:33,300 Easy, easy. 361 00:22:33,300 --> 00:22:34,900 I'll try to go superslow. 362 00:22:34,900 --> 00:22:36,600 Like slower than that. 363 00:22:36,600 --> 00:22:37,700 I don't know if I can get 364 00:22:37,700 --> 00:22:38,900 this. 365 00:22:38,900 --> 00:22:40,800 This is horrible. 366 00:22:40,800 --> 00:22:41,900 I'm sorry. 367 00:22:41,900 --> 00:22:43,300 Take it down or fill her up 368 00:22:43,300 --> 00:22:43,900 fill her up. 369 00:22:43,900 --> 00:22:46,000 Ok, big boy. 370 00:22:46,000 --> 00:22:48,300 Come on! 371 00:22:48,300 --> 00:22:49,500 Whoa! 372 00:22:49,500 --> 00:22:50,300 This is pretty cool. 373 00:22:50,300 --> 00:22:51,700 Great, just great. 374 00:22:51,700 --> 00:22:53,500 Two teams passed us. 375 00:22:53,500 --> 00:22:54,500 Oh, shoot. 376 00:22:54,500 --> 00:22:56,400 This sucks. 377 00:22:56,400 --> 00:22:57,200 Rear the -- we're the last 378 00:22:57,200 --> 00:22:59,700 team now. 379 00:22:59,700 --> 00:23:00,600 There's hope. 380 00:23:00,600 --> 00:23:01,700 There is hope. 381 00:23:01,700 --> 00:23:05,000 Oh, my god! 382 00:23:05,000 --> 00:23:06,600 God almighty, I can't figure 383 00:23:06,600 --> 00:23:06,900 this out. 384 00:23:06,900 --> 00:23:08,100 I got confused with the 385 00:23:08,100 --> 00:23:08,800 knots. 386 00:23:08,800 --> 00:23:09,700 It was very difficult to figure 387 00:23:09,700 --> 00:23:10,200 out. 388 00:23:10,200 --> 00:23:13,600 There's no way in hell. 389 00:23:13,600 --> 00:23:14,700 Match that knot system. 390 00:23:14,700 --> 00:23:17,000 I'm not going to be able to. 391 00:23:17,000 --> 00:23:19,300 This is very frustrating we 392 00:23:19,300 --> 00:23:21,700 can't figure out the exact, 393 00:23:21,700 --> 00:23:22,800 precise little knot. 394 00:23:22,800 --> 00:23:24,300 Go on. 395 00:23:24,300 --> 00:23:25,000 Chill out. 396 00:23:25,000 --> 00:23:27,100 We might want to change tasks. 397 00:23:27,100 --> 00:23:29,500 Oh, my god, I hate quitting. I hate 398 00:23:29,500 --> 00:23:30,300 shut up! 399 00:23:30,300 --> 00:23:30,900 Let's go! 400 00:23:30,900 --> 00:23:31,800 Come on! 401 00:23:31,800 --> 00:23:34,200 We're going to be already. 402 00:23:34,200 --> 00:23:36,500 I'm sorry, sarah, I don't 403 00:23:36,500 --> 00:23:37,900 like to quit either but this is 404 00:23:37,900 --> 00:23:38,600 not quitting. 405 00:23:38,600 --> 00:23:40,500 We made it much better than 406 00:23:40,500 --> 00:23:41,200 i thought. 407 00:23:41,200 --> 00:23:42,500 Detour. 408 00:23:42,500 --> 00:23:43,800 Pick fill her up. 409 00:23:43,800 --> 00:23:47,800 Let's do it. 410 00:23:47,800 --> 00:23:49,700 Ok. 411 00:23:49,700 --> 00:23:52,600 Sir, you've got to hold those. 412 00:23:52,600 --> 00:23:53,700 Baby, wait. 413 00:23:53,700 --> 00:23:57,800 Get on and hold the jugs. 414 00:23:57,800 --> 00:23:59,300 Kerry, hold on. 415 00:23:59,300 --> 00:24:01,100 Transport the water back to 416 00:24:01,100 --> 00:24:02,900 the nomad camp and fill up the 417 00:24:02,900 --> 00:24:03,400 barrel. 418 00:24:03,400 --> 00:24:03,900 I'd rather do that. 419 00:24:07,200 --> 00:24:08,300 I don't want to leave 420 00:24:08,300 --> 00:24:09,100 nothing anywhere. 421 00:24:09,100 --> 00:24:10,500 Because it takes a long time. 422 00:24:10,500 --> 00:24:11,200 Which one you want to do 423 00:24:11,200 --> 00:24:11,800 babe this one. 424 00:24:12,500 --> 00:24:13,100 Yes 425 00:24:13,100 --> 00:24:15,500 fill it up. 426 00:24:15,500 --> 00:24:16,300 Heaning on. 427 00:24:16,300 --> 00:24:16,900 I'm not going. 428 00:24:16,900 --> 00:24:17,500 He's going. 429 00:24:17,500 --> 00:24:18,800 You think I'm going to go? 430 00:24:18,800 --> 00:24:20,100 Ok. 431 00:24:20,100 --> 00:24:22,500 There's peter and sarah, 432 00:24:22,500 --> 00:24:25,300 duty -- dude. 433 00:24:25,300 --> 00:24:26,600 Dude, I'm over here. 434 00:24:26,600 --> 00:24:27,400 Coming after me. 435 00:24:27,400 --> 00:24:28,300 Sorry, dude. 436 00:24:28,300 --> 00:24:29,800 He's got one. 437 00:24:29,800 --> 00:24:35,800 Down here. 438 00:24:35,800 --> 00:24:36,600 He ran away. 439 00:24:38,600 --> 00:24:41,100 Oh, look at him still going, 440 00:24:41,100 --> 00:24:41,600 dude. 441 00:24:41,600 --> 00:24:43,600 We did the best we could. 442 00:24:46,100 --> 00:24:47,200 Let's just do it again. 443 00:24:47,200 --> 00:24:48,300 If he runs from us again, he's 444 00:24:48,300 --> 00:24:49,800 completely spooked and there's 445 00:24:49,800 --> 00:24:50,700 nothing we can do. 446 00:24:50,700 --> 00:24:52,100 I know. 447 00:24:52,100 --> 00:24:53,800 This is fun but let's stop 448 00:24:53,800 --> 00:24:54,700 for a minute. 449 00:24:54,700 --> 00:24:56,700 No, let's keep moving forward. 450 00:24:56,700 --> 00:24:58,700 Cannot move on. 451 00:24:58,700 --> 00:24:59,900 I need you. 452 00:24:59,900 --> 00:25:01,700 Stop lecturing me. 453 00:25:01,700 --> 00:25:04,200 I need you to be cool with me. 454 00:25:04,200 --> 00:25:05,900 Can we just move? 455 00:25:05,900 --> 00:25:06,800 I need to move. 456 00:25:06,800 --> 00:25:08,500 I've cried in a race before 457 00:25:10,900 --> 00:25:11,500 shuffle. 458 00:25:13,000 --> 00:25:14,500 Peter had a different m.o. and 459 00:25:14,500 --> 00:25:16,400 we weren't totally in sync with 460 00:25:16,400 --> 00:25:17,300 each other. 461 00:25:17,300 --> 00:25:19,400 I'm just getting teary. 462 00:25:19,400 --> 00:25:20,500 I'm not losing it. 463 00:25:20,500 --> 00:25:23,800 I'm just fluctuated. 464 00:25:24,100 --> 00:25:27,200 Good job. 465 00:25:27,200 --> 00:25:28,800 Don't go over the top. 466 00:25:28,800 --> 00:25:30,900 I think we did it. 467 00:25:30,900 --> 00:25:32,600 Oh! 468 00:25:32,600 --> 00:25:34,000 Is that good? 469 00:25:34,000 --> 00:25:35,900 Come on, sweet pea, we're 470 00:25:35,900 --> 00:25:36,100 going back again. 471 00:25:36,100 --> 00:25:37,800 Come on 472 00:25:37,800 --> 00:25:38,900 whoa! 473 00:25:38,900 --> 00:25:39,500 It's just crazy. 474 00:25:39,500 --> 00:25:41,300 Let's go really slow. 475 00:25:41,300 --> 00:25:42,300 Jeez. 476 00:25:42,300 --> 00:25:44,500 Oh, my god, peter, let go. 477 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 That thing has fire in its 478 00:25:48,000 --> 00:25:49,600 eyes. 479 00:25:49,600 --> 00:25:49,900 We're done. 480 00:25:53,600 --> 00:25:54,300 That thing has fire in its 481 00:25:54,300 --> 00:25:55,500 eyes, man. 482 00:25:55,500 --> 00:25:57,900 Let's go back. 483 00:25:59,800 --> 00:26:00,800 We're going back. 484 00:26:00,800 --> 00:26:01,000 We're not going to give up. 485 00:26:01,000 --> 00:26:02,800 He's coming around and the 486 00:26:02,800 --> 00:26:04,700 knot is on the bottom side. 487 00:26:04,700 --> 00:26:05,600 Do it however you think it's 488 00:26:05,600 --> 00:26:06,400 going to be done and stop 489 00:26:06,400 --> 00:26:07,100 talking about it. 490 00:26:07,100 --> 00:26:08,000 Karla and I need to work on 491 00:26:08,000 --> 00:26:09,400 communication and in the heat 492 00:26:09,400 --> 00:26:11,400 of the moment we shut down 493 00:26:11,400 --> 00:26:12,700 completely and it doesn't work 494 00:26:12,700 --> 00:26:15,999 well. 495 00:26:16,000 --> 00:26:16,600 Ok. 496 00:26:16,600 --> 00:26:19,900 We're done. 497 00:26:19,900 --> 00:26:22,100 Where is the other helmet? 498 00:26:22,100 --> 00:26:25,100 Not worried about it. 499 00:26:25,100 --> 00:26:26,700 Ok. 500 00:26:26,700 --> 00:26:28,500 Yeah. 501 00:26:28,500 --> 00:26:29,000 One, two, three. 502 00:26:29,000 --> 00:26:30,600 That's enough. 503 00:26:30,600 --> 00:26:31,600 Keep it up. 504 00:26:31,600 --> 00:26:33,300 Keep it up. 505 00:26:33,300 --> 00:26:36,500 Pour it in. 506 00:26:36,500 --> 00:26:38,400 How! 507 00:26:38,400 --> 00:26:39,300 Stop! 508 00:26:39,300 --> 00:26:40,100 Shut up! 509 00:26:40,100 --> 00:26:41,300 You shut up! 510 00:26:43,000 --> 00:26:43,800 Ok 511 00:26:46,800 --> 00:26:48,000 that's good. 512 00:26:52,100 --> 00:26:54,500 Teams must now drive 47 513 00:26:54,500 --> 00:26:56,300 miles to the hotel mongolia 514 00:26:56,300 --> 00:26:57,700 where they'll find their next 515 00:26:57,700 --> 00:26:58,600 clue. 516 00:26:58,600 --> 00:26:59,400 You must ride the same 517 00:26:59,400 --> 00:27:00,200 horses back. 518 00:27:00,200 --> 00:27:02,600 All safety will be provided. 519 00:27:02,600 --> 00:27:04,100 We only have one helmet. 520 00:27:04,100 --> 00:27:05,000 Helmet? 521 00:27:05,000 --> 00:27:07,900 We don't have it. 522 00:27:07,900 --> 00:27:08,200 Can you go get it? 523 00:27:08,200 --> 00:27:09,800 My guy thinks he knows where 524 00:27:09,800 --> 00:27:10,100 it is. 525 00:27:10,100 --> 00:27:11,300 Hopefully he did. 526 00:27:11,300 --> 00:27:12,800 We'll see if he gets up. 527 00:27:15,000 --> 00:27:16,500 Hey! 528 00:27:16,500 --> 00:27:18,400 Thank you. 529 00:27:18,400 --> 00:27:20,000 Same horses. 530 00:27:20,000 --> 00:27:21,600 Oh, my god, we did it. 531 00:27:21,600 --> 00:27:23,000 We can do this. 532 00:27:23,000 --> 00:27:27,200 Show your strength. 533 00:27:27,200 --> 00:27:28,500 It's so frustrating. 534 00:27:28,500 --> 00:27:28,500 I think we're going to 535 00:27:28,500 --> 00:27:30,200 switch detours and try to fill 536 00:27:30,200 --> 00:27:31,300 it up. 537 00:27:31,300 --> 00:27:32,900 How far we got to go? 538 00:27:34,300 --> 00:27:35,500 You want to try this. 539 00:27:36,500 --> 00:27:37,600 I'll show you where to go. 540 00:27:37,600 --> 00:27:41,700 Ok. 541 00:27:41,700 --> 00:27:42,600 You must ride the same 542 00:27:42,600 --> 00:27:43,900 horses back on the marked paths 543 00:27:43,900 --> 00:27:44,600 to your vehicle. 544 00:27:44,600 --> 00:27:44,900 Where's my hat? 545 00:27:44,900 --> 00:27:49,900 I don't know. 546 00:27:49,900 --> 00:27:52,600 You see a hat there? 547 00:27:52,600 --> 00:27:53,100 A pink hat? 548 00:27:53,100 --> 00:27:54,600 No, a helmet. 549 00:27:54,600 --> 00:27:55,700 Oh, god, we have to go 550 00:27:55,700 --> 00:27:57,100 horseback riding again. 551 00:27:57,100 --> 00:27:58,200 That's why the girls need 552 00:27:58,200 --> 00:27:58,800 their helmet. 553 00:27:58,800 --> 00:28:00,300 We're in trouble. 554 00:28:01,800 --> 00:28:02,800 Ok 555 00:28:02,800 --> 00:28:03,600 yes. 556 00:28:05,700 --> 00:28:07,400 Yeah. 557 00:28:07,400 --> 00:28:09,100 Drive yourself to the 558 00:28:09,100 --> 00:28:10,400 village and then to the church. 559 00:28:12,700 --> 00:28:14,900 Where are we going? 560 00:28:14,900 --> 00:28:15,900 Left. 561 00:28:15,900 --> 00:28:16,800 Left! 562 00:28:16,800 --> 00:28:17,900 Ok! 563 00:28:17,900 --> 00:28:18,900 Let me get through this, 564 00:28:18,900 --> 00:28:19,800 please! 565 00:28:19,800 --> 00:28:22,200 I can't do this. 566 00:28:22,200 --> 00:28:23,000 Baby, you're not listening 567 00:28:23,000 --> 00:28:24,100 to me. 568 00:28:24,100 --> 00:28:25,300 I am listening to you. 569 00:28:25,300 --> 00:28:27,900 Look at the camp. 570 00:28:27,900 --> 00:28:28,900 Ok. 571 00:28:31,000 --> 00:28:31,600 Good. 572 00:28:31,600 --> 00:28:32,100 Yeah. 573 00:28:32,100 --> 00:28:33,100 Yes 574 00:28:33,100 --> 00:28:33,700 let's go. 575 00:28:38,700 --> 00:28:38,900 Yeah. 576 00:28:38,900 --> 00:28:40,800 They left something, bro. 577 00:28:40,800 --> 00:28:44,700 They're already riding back. 578 00:28:45,400 --> 00:28:45,800 Let's go. 579 00:28:45,800 --> 00:28:48,800 Hotel mongolia. 580 00:28:48,800 --> 00:28:52,900 I think we're in first. 581 00:28:52,900 --> 00:28:53,700 Ok. 582 00:28:53,700 --> 00:28:55,800 Thank you. 583 00:28:55,800 --> 00:28:58,200 We'll find mongolia and 584 00:28:58,200 --> 00:29:01,200 start the next round. 585 00:29:01,200 --> 00:29:01,800 Let's go! 586 00:29:01,800 --> 00:29:02,500 We knew we were in last 587 00:29:02,500 --> 00:29:04,000 place. 588 00:29:04,000 --> 00:29:05,000 We have to give it all we got. 589 00:29:05,000 --> 00:29:06,300 Take it out. 590 00:29:06,300 --> 00:29:08,000 We have a chance. 591 00:29:08,000 --> 00:29:09,000 Go. 592 00:29:09,000 --> 00:29:11,800 Run! 593 00:29:11,800 --> 00:29:12,600 Ok. 594 00:29:12,600 --> 00:29:14,800 We'll get a helmet. 595 00:29:14,800 --> 00:29:16,000 How bad was that meltdown, 596 00:29:16,000 --> 00:29:17,000 sweetie? 597 00:29:17,000 --> 00:29:20,300 I had a total meltdown. 598 00:29:20,300 --> 00:29:21,300 Dude, we go from eighth to 599 00:29:21,300 --> 00:29:23,000 ninth place to sec or third 600 00:29:23,000 --> 00:29:23,700 place. 601 00:29:23,700 --> 00:29:24,500 Anything is possible in this 602 00:29:24,500 --> 00:29:25,500 game. 603 00:29:25,500 --> 00:29:32,000 Teamwork, baby, teamwork. 604 00:29:32,000 --> 00:29:32,800 Through the rocks. 605 00:29:32,800 --> 00:29:34,900 I'm trying. 606 00:29:34,900 --> 00:29:35,400 Now we're trying to find 607 00:29:35,400 --> 00:29:40,000 hotel mongolia. 608 00:29:40,000 --> 00:29:41,100 I really want you to know i 609 00:29:41,100 --> 00:29:42,400 wasn't yelling at you, I just 610 00:29:42,400 --> 00:29:45,100 didn't know how else to say it. 611 00:29:45,100 --> 00:29:48,500 You know what I mean? 612 00:29:48,500 --> 00:29:50,000 Rob needs to know he can't 613 00:29:50,000 --> 00:29:51,600 talk to me that way regardless 614 00:29:51,600 --> 00:29:53,000 of what kind of situation we're 615 00:29:53,000 --> 00:29:55,800 in. 616 00:29:56,900 --> 00:29:58,300 They gave up. 617 00:29:58,300 --> 00:29:59,300 I think they're done and 618 00:29:59,300 --> 00:29:59,900 just like chilling or 619 00:29:59,900 --> 00:30:01,200 something. 620 00:30:01,200 --> 00:30:02,200 We have to make up a lot of 621 00:30:02,200 --> 00:30:02,800 lost time. 622 00:30:02,800 --> 00:30:04,500 I know. 623 00:30:04,500 --> 00:30:06,900 Ok. 624 00:30:06,900 --> 00:30:07,800 It's ok. 625 00:30:07,800 --> 00:30:09,200 You want a bucket of water? 626 00:30:09,200 --> 00:30:11,900 Thank you. 627 00:30:11,900 --> 00:30:12,900 Drive yourself to the 628 00:30:12,900 --> 00:30:14,600 village. 629 00:30:19,900 --> 00:30:21,300 You find it? 630 00:30:21,300 --> 00:30:26,500 Thank you. 631 00:30:26,500 --> 00:30:27,600 We're going to get going. 632 00:30:27,600 --> 00:30:27,900 I know. 633 00:30:27,900 --> 00:30:28,900 Ths at least a team behind 634 00:30:28,900 --> 00:30:31,500 us. 635 00:30:31,500 --> 00:30:32,600 We got to go back and get 636 00:30:32,600 --> 00:30:34,100 one more. 637 00:30:34,100 --> 00:30:35,600 She's still trying to fold 638 00:30:35,600 --> 00:30:38,100 that thing. 639 00:30:38,100 --> 00:30:40,700 Buckle up. 640 00:30:40,700 --> 00:30:42,500 Wrap them up. 641 00:30:45,200 --> 00:30:47,200 Just fill it up. 642 00:30:47,300 --> 00:30:48,600 Thank you 643 00:30:48,600 --> 00:30:49,500 oh, no. 644 00:30:49,500 --> 00:30:50,900 Not the horses again. 645 00:30:50,900 --> 00:30:52,200 Hurry. 646 00:30:52,200 --> 00:30:52,900 We got this. 647 00:30:52,900 --> 00:30:54,600 Come on. 648 00:30:54,600 --> 00:30:55,400 Can you stand up? 649 00:30:55,400 --> 00:30:57,200 Yea! 650 00:30:57,200 --> 00:30:58,100 Did we get a clue? 651 00:30:58,300 --> 00:30:59,300 Must ride the same horses 652 00:30:59,300 --> 00:31:01,600 back. 653 00:31:01,600 --> 00:31:03,100 Let's go. 654 00:31:03,100 --> 00:31:04,600 We gotta catch them 655 00:31:07,600 --> 00:31:08,500 somebody's coming back here 656 00:31:08,500 --> 00:31:09,800 running on them horses. 657 00:31:09,800 --> 00:31:10,400 Who is that? 658 00:31:11,700 --> 00:31:12,700 Come on, we can catch them. 659 00:31:12,700 --> 00:31:14,100 I'm right behind you. 660 00:31:16,400 --> 00:31:16,700 Thank you. 661 00:31:16,700 --> 00:31:18,400 You are great. 662 00:31:18,400 --> 00:31:19,900 I don't know why that was so 663 00:31:19,900 --> 00:31:20,200 hard. 664 00:31:20,200 --> 00:31:22,500 See, you are amazing. 665 00:31:22,500 --> 00:31:23,600 We're following miss new 666 00:31:23,600 --> 00:31:25,500 york and miss california. 667 00:31:25,500 --> 00:31:26,400 We're doing pretty good 668 00:31:26,400 --> 00:31:26,900 right now. 669 00:31:29,800 --> 00:31:30,500 Hold on. 670 00:31:30,500 --> 00:31:31,500 We're get something competition 671 00:31:31,500 --> 00:31:32,600 coming up here. 672 00:31:32,600 --> 00:31:33,600 I think it's duke and 673 00:31:33,600 --> 00:31:34,600 lauren. 674 00:31:34,600 --> 00:31:35,400 Oh, peter. 675 00:31:35,400 --> 00:31:36,800 Hi 676 00:31:37,200 --> 00:31:38,200 we're not last. 677 00:31:38,200 --> 00:31:39,400 Did you see that? 678 00:31:39,400 --> 00:31:40,500 There's another one behind 679 00:31:40,500 --> 00:31:40,800 us. 680 00:31:45,600 --> 00:31:47,100 Oh, it's the surfer dudes. 681 00:31:47,800 --> 00:31:50,100 Don't get in front of me. 682 00:31:51,600 --> 00:31:52,900 Oh, sucks 683 00:31:54,000 --> 00:31:54,800 hurry, hurry. 684 00:31:54,800 --> 00:31:56,200 Go, go, go! 685 00:32:00,300 --> 00:32:01,300 Here we go. 686 00:32:01,300 --> 00:32:02,200 Car won't start 687 00:32:02,200 --> 00:32:03,500 oh, my god! 688 00:32:05,800 --> 00:32:06,600 It's not working. 689 00:32:06,600 --> 00:32:08,200 Theirs ain't startin' neither 690 00:32:08,200 --> 00:32:09,100 are you kiddin'me? 691 00:32:09,700 --> 00:32:10,500 This is crazy. 692 00:32:10,500 --> 00:32:12,200 This is really crazy. 693 00:32:14,400 --> 00:32:15,600 Oh, crap. 694 00:32:17,800 --> 00:32:18,600 I'm trying to flag this 695 00:32:18,600 --> 00:32:19,300 truck down. 696 00:32:19,300 --> 00:32:20,500 The car won't start. 697 00:32:20,500 --> 00:32:21,700 Can you help? 698 00:32:21,700 --> 00:32:23,500 Damn it 699 00:32:23,500 --> 00:32:25,000 it's another team. 700 00:32:25,000 --> 00:32:26,800 Oh, terry, look ahead. 701 00:32:26,800 --> 00:32:27,800 There's something wrong with 702 00:32:27,800 --> 00:32:28,100 their car. 703 00:32:28,100 --> 00:32:28,800 Can't help them. 704 00:32:28,800 --> 00:32:29,700 We don't know how to fix a 705 00:32:29,700 --> 00:32:30,900 car. 706 00:32:32,900 --> 00:32:34,800 Is that one of our teams? 707 00:32:34,800 --> 00:32:36,300 Who is it? 708 00:32:36,300 --> 00:32:38,600 We can't do anything. 709 00:32:40,000 --> 00:32:41,400 Here comes another team. 710 00:32:43,300 --> 00:32:44,800 Sorry, guys. 711 00:32:44,800 --> 00:32:46,900 Oh, my god p.m. 712 00:32:49,700 --> 00:32:50,400 broke down. 713 00:32:50,400 --> 00:32:51,900 Oh, my goodness. 714 00:32:51,900 --> 00:32:53,500 Another thing hitting us. 715 00:32:55,200 --> 00:32:55,900 Oh, sorry. 716 00:32:57,300 --> 00:32:57,500 Push. 717 00:32:59,800 --> 00:33:01,400 Thank you very much. 718 00:33:03,200 --> 00:33:05,200 I have a lot of love for 719 00:33:05,200 --> 00:33:06,400 mongolia now. 720 00:33:06,400 --> 00:33:07,400 That's a good man. 721 00:33:08,400 --> 00:33:10,000 Our cars are dead. 722 00:33:10,000 --> 00:33:11,500 Nothing. 723 00:33:11,500 --> 00:33:12,600 Find somebody who has a jumper. 724 00:33:12,900 --> 00:33:13,400 Do you have a car? 725 00:33:13,400 --> 00:33:14,600 Can you help us? 726 00:33:16,300 --> 00:33:17,400 Are you serious? 727 00:33:17,400 --> 00:33:18,800 Yours won't start either? 728 00:33:18,800 --> 00:33:20,100 He can help us start it. 729 00:33:26,100 --> 00:33:27,700 Fix the battery. 730 00:33:28,400 --> 00:33:29,400 He had a long rod. 731 00:33:31,100 --> 00:33:31,900 What's that do? 732 00:33:31,900 --> 00:33:32,800 You guys turn it like it's a 733 00:33:32,800 --> 00:33:33,500 crank. 734 00:33:36,000 --> 00:33:37,100 Oh, thank you. 735 00:33:37,600 --> 00:33:39,300 Don't pull out, ok? 736 00:33:39,300 --> 00:33:40,500 All right, let's go 737 00:33:40,500 --> 00:33:41,300 thank you. 738 00:33:41,300 --> 00:33:42,500 Good job. 739 00:33:42,500 --> 00:33:44,000 Yea! 740 00:33:44,000 --> 00:33:44,600 We're not last. 741 00:33:46,200 --> 00:33:46,900 They're gone. 742 00:33:48,200 --> 00:33:49,200 Are you kiddin'me? 743 00:33:49,200 --> 00:33:50,200 This sucks. 744 00:33:58,300 --> 00:33:59,700 We gotta get it started. 745 00:33:59,700 --> 00:34:00,500 Thank you. 746 00:34:00,500 --> 00:34:01,600 Hurry, hurry. 747 00:34:09,500 --> 00:34:10,600 The car wounld't start... 748 00:34:13,500 --> 00:34:14,800 ..and we're last right now. 749 00:35:37,900 --> 00:35:38,400 Thank you. 750 00:35:39,200 --> 00:35:40,000 Yes 751 00:35:40,000 --> 00:35:40,300 yeah! 752 00:36:24,100 --> 00:36:25,100 Fire. 753 00:36:32,200 --> 00:36:32,700 Fire. 754 00:36:47,500 --> 00:36:48,300 This way? 755 00:37:00,400 --> 00:37:01,400 That's the wrong way. 756 00:37:02,500 --> 00:37:03,100 No 757 00:37:20,200 --> 00:37:20,800 fire now! 758 00:37:42,300 --> 00:37:43,200 Yes! 759 00:38:06,300 --> 00:38:09,600 Oh 760 00:38:15,400 --> 00:38:17,100 yeah 761 00:38:21,000 --> 00:38:22,300 don't even... oh. 762 00:38:23,200 --> 00:38:23,800 Oh, mg god. 763 00:38:28,700 --> 00:38:29,600 Fire. 764 00:38:30,500 --> 00:38:31,500 Oh, mg god. 765 00:38:34,200 --> 00:38:35,100 Yeah 766 00:38:35,100 --> 00:38:35,900 fire 767 00:38:59,700 --> 00:39:00,900 yeah 768 00:39:00,900 --> 00:39:01,800 all right, good 769 00:39:09,700 --> 00:39:10,200 ok 770 00:39:34,200 --> 00:39:35,400 yeah 771 00:39:51,100 --> 00:39:51,900 my ankle 772 00:42:46,000 --> 00:42:47,000 welcome to www.1000fr.com 44621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.