Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:02,800
Go
2
00:00:37,800 --> 00:00:39,400
I'm soory to tell u
3
00:00:39,400 --> 00:00:41,300
you both are elemanted from the race
4
00:00:48,200 --> 00:00:49,300
oh my god
5
00:00:56,200 --> 00:00:57,600
you are team no. 1
6
00:01:02,600 --> 00:01:03,900
you team is no. 10
7
00:01:17,500 --> 00:01:22,500
www.1000fr.com present
sync:frm@mow&����
8
00:02:11,200 --> 00:02:13,700
this is the greatwall of china
9
00:03:45,700 --> 00:03:46,700
ok let's go
10
00:03:55,500 --> 00:03:56,300
c'mon, sarah.
11
00:04:00,500 --> 00:04:01,300
Awesome
12
00:04:16,000 --> 00:04:16,800
yes
13
00:04:31,500 --> 00:04:33,100
kimbery hold on
14
00:04:47,600 --> 00:04:49,500
good evening ladies
15
00:05:07,900 --> 00:05:08,900
what's up guys
16
00:05:13,600 --> 00:05:15,000
amazing
17
00:05:25,800 --> 00:05:26,600
let's go
18
00:05:55,300 --> 00:05:56,400
hey guys
19
00:06:03,500 --> 00:06:04,300
who are we with
20
00:06:04,300 --> 00:06:06,700
kellie godwin tom
21
00:06:19,600 --> 00:06:20,600
comon let"s go
22
00:06:26,400 --> 00:06:27,200
let's go
23
00:06:29,800 --> 00:06:31,700
bye
24
00:06:35,700 --> 00:06:37,400
lauren&duke
25
00:06:44,000 --> 00:06:44,900
dave c'mon
26
00:06:44,900 --> 00:06:45,900
i don't know how to dance
27
00:07:07,700 --> 00:07:08,500
let's go
28
00:07:10,700 --> 00:07:11,500
four o'clock
29
00:07:14,100 --> 00:07:15,100
hey let's go
30
00:07:24,100 --> 00:07:25,300
let's go over there
31
00:07:28,100 --> 00:07:29,400
what are you finding out
32
00:07:57,500 --> 00:07:59,000
run&run back
33
00:07:59,000 --> 00:08:00,900
55+ok
34
00:08:03,200 --> 00:08:04,700
no no
35
00:08:05,100 --> 00:08:06,500
ok no show
36
00:08:11,100 --> 00:08:12,700
let's go let's go
37
00:08:15,900 --> 00:08:16,800
we're all on the same train
38
00:08:58,100 --> 00:08:59,300
here we go here we go
39
00:08:59,800 --> 00:09:00,500
c'mon, sarah.
40
00:09:00,500 --> 00:09:01,600
I'm here with you.
41
00:09:04,700 --> 00:09:07,500
77+is this a shortcut or something?
42
00:09:09,100 --> 00:09:09,900
Dirty water
43
00:09:11,000 --> 00:09:12,000
no
44
00:09:12,000 --> 00:09:13,100
follow that.
45
00:09:14,100 --> 00:09:14,700
Make a left make a left make a left
46
00:09:14,700 --> 00:09:15,700
where are you going?
47
00:09:15,700 --> 00:09:17,300
He is going the complete opposite direction
48
00:09:17,300 --> 00:09:18,700
i don't know, dude.
49
00:09:19,300 --> 00:09:20,000
Fast.
50
00:09:20,000 --> 00:09:21,300
Yeah.
51
00:09:25,800 --> 00:09:28,400
It looks like we're in a good position.
52
00:09:42,200 --> 00:09:43,700
He's trying to pass people
53
00:10:03,800 --> 00:10:04,800
good job
54
00:10:45,700 --> 00:10:46,700
got it
55
00:10:55,700 --> 00:10:57,700
8and make their way to the riverbed.
56
00:10:58,400 --> 00:10:59,800
They will choose horses and
57
00:10:59,800 --> 00:11:03,500
ride 2 1/2 miles+9
58
00:11:03,500 --> 00:11:04,700
to find this meadow
59
00:11:04,700 --> 00:11:06,300
where their next clue is waiting.
60
00:11:06,300 --> 00:11:07,100
Let's go!
61
00:11:07,100 --> 00:11:08,100
C'mon
62
00:11:09,900 --> 00:11:11,100
right here.
63
00:11:11,100 --> 00:11:11,600
I'll drive.
64
00:11:11,600 --> 00:11:12,800
Ok.
65
00:11:12,800 --> 00:11:13,400
I'll drive.
66
00:11:14,100 --> 00:11:15,600
I love how you're grinding
67
00:11:15,600 --> 00:11:17,400
it's not me, it's the car.
68
00:11:18,100 --> 00:11:19,500
Hello+11
69
00:11:24,700 --> 00:11:26,000
i don't know which way to go.
70
00:11:26,000 --> 00:11:27,400
I think we go that way.
71
00:11:27,400 --> 00:11:28,200
I don't know.
72
00:11:29,600 --> 00:11:31,300
All right. This is way confusing.
73
00:11:36,400 --> 00:11:37,200
That's it!
74
00:11:38,300 --> 00:11:39,300
Every 10 minutes.
75
00:11:40,000 --> 00:11:41,000
Thank you.
76
00:11:41,000 --> 00:11:41,600
Hurry, hurry.
77
00:11:43,000 --> 00:11:44,700
C'mon.
78
00:11:46,300 --> 00:11:47,700
I don't think this is it, dude.
79
00:11:47,700 --> 00:11:48,500
Here?
80
00:11:49,900 --> 00:11:51,400
You took us to the wrong place, dude.
81
00:11:53,300 --> 00:11:56,000
Let's go.
82
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
C'mon.
83
00:11:58,000 --> 00:12:00,200
We need to find someone that
84
00:12:00,200 --> 00:12:01,200
can tell us how to get there.
85
00:12:02,300 --> 00:12:03,900
21+no?
86
00:12:03,900 --> 00:12:04,900
Find somebody who looks like
87
00:12:04,900 --> 00:12:05,800
they know where they're going
88
00:12:07,100 --> 00:12:07,700
hello
89
00:12:11,900 --> 00:12:12,600
excuse me.
90
00:12:12,600 --> 00:12:13,900
Do you know how to get there?
91
00:12:13,900 --> 00:12:15,500
Go down this street and turn
92
00:12:15,500 --> 00:12:18,400
left and follow that road all the way out.
93
00:12:18,400 --> 00:12:19,400
Thank you so much.
94
00:12:22,200 --> 00:12:23,200
You're a great guy.
95
00:12:24,200 --> 00:12:26,200
We need a map or something, they arey.
96
00:12:26,200 --> 00:12:27,900
We have no idea if we're going the right way,
97
00:12:27,900 --> 00:12:29,200
which is scaring me a lot.
98
00:12:29,200 --> 00:12:31,200
This is, like, the road to nowhere.
99
00:12:32,600 --> 00:12:33,400
What are you doing?
100
00:12:33,400 --> 00:12:34,500
We're going to go this way.
101
00:12:34,500 --> 00:12:35,500
How do you know?
102
00:12:35,500 --> 00:12:37,300
27+ok
103
00:12:38,200 --> 00:12:40,500
28+go around the circle and that way.
104
00:12:40,500 --> 00:12:41,100
Ok.
105
00:12:41,400 --> 00:12:42,800
Thank you.
106
00:12:42,800 --> 00:12:44,000
I don't know.
107
00:12:44,000 --> 00:12:45,700
We're so lost.
108
00:12:46,500 --> 00:12:47,800
Go, go, go!
109
00:12:49,700 --> 00:12:50,900
A cab driver.
110
00:12:50,900 --> 00:12:52,500
We would have been here first.
111
00:12:54,800 --> 00:12:56,500
Ok.here's our sign.
112
00:12:58,000 --> 00:12:58,800
Left here?
113
00:12:58,800 --> 00:13:00,000
It looks like it.
114
00:13:00,900 --> 00:13:02,800
It turns out we're going the right way.
115
00:13:04,800 --> 00:13:06,000
We're going that way.
116
00:13:11,300 --> 00:13:13,900
Let's go.go, baby.
117
00:13:14,500 --> 00:13:16,400
That's far out.
118
00:13:16,400 --> 00:13:18,200
I was a little preoccupied
119
00:13:18,200 --> 00:13:19,500
thinking we're the last group to arrive.
120
00:13:19,500 --> 00:13:21,400
I am looking for this place.
121
00:13:21,400 --> 00:13:22,500
Will you show us, please?
122
00:13:25,300 --> 00:13:26,700
Take a left turn
123
00:13:33,100 --> 00:13:34,500
you're on the road.
124
00:13:34,500 --> 00:13:35,400
You can't go wrong now.
125
00:13:36,400 --> 00:13:38,500
Just look for the fork and go
126
00:13:38,500 --> 00:13:39,800
left when you get there.
Ok.
127
00:13:39,800 --> 00:13:41,000
Thank you so much.
128
00:13:43,800 --> 00:13:45,400
That was clearly one of our aims.
129
00:13:49,500 --> 00:13:51,000
Horse, horse.
130
00:13:52,100 --> 00:13:53,700
Horseback riding.
131
00:13:54,300 --> 00:13:54,900
Horses.
132
00:13:54,900 --> 00:13:56,300
Right or left?
133
00:13:57,100 --> 00:13:58,900
Left?39+go
134
00:14:04,400 --> 00:14:05,800
this may be it.
135
00:14:08,000 --> 00:14:08,700
Ok
136
00:14:08,700 --> 00:14:10,000
now we are egoing to hit a dead-end.
137
00:14:10,000 --> 00:14:10,800
Damn it
138
00:14:11,800 --> 00:14:15,000
you were absolutely 100% right.
139
00:14:15,000 --> 00:14:16,600
I bleeped is up.
140
00:14:18,700 --> 00:14:20,600
Part of me wants to go back,
141
00:14:20,600 --> 00:14:23,200
so we can start over with the map
142
00:14:31,100 --> 00:14:32,000
is it down this way?
143
00:14:32,000 --> 00:14:32,900
Thank you.
144
00:14:37,500 --> 00:14:39,100
Turn around.
145
00:14:39,700 --> 00:14:40,500
We're turning around.
146
00:14:40,500 --> 00:14:41,800
We're not sure we made the
147
00:14:41,800 --> 00:14:43,600
right fork, so we're going to
148
00:14:43,600 --> 00:14:45,700
retrace our steps and go back a little bit further.
149
00:14:46,800 --> 00:14:48,000
Sir sir
150
00:14:48,000 --> 00:14:49,400
circumstantial we need to get to here.
151
00:14:50,500 --> 00:14:52,100
That way.
152
00:14:52,100 --> 00:14:54,500
Wloo, doggie.
153
00:14:54,500 --> 00:14:56,600
I just have to hall 51+yeah
154
00:14:57,300 --> 00:14:58,500
that's what we want.
155
00:14:59,200 --> 00:15:00,500
Moving along.
156
00:15:07,200 --> 00:15:08,800
The sign is there.
157
00:15:08,800 --> 00:15:11,300
I feel like I'm a different planet right now.
158
00:15:12,000 --> 00:15:13,800
Do we have a flat tire?
159
00:15:15,300 --> 00:15:16,400
Oh, my god.
160
00:15:18,500 --> 00:15:20,800
56+let's go.
161
00:15:21,500 --> 00:15:23,000
It's not going up.
162
00:15:23,000 --> 00:15:24,300
The jack's broken dude
163
00:15:24,300 --> 00:15:26,300
this is such crap, dude.
164
00:15:26,300 --> 00:15:27,800
It's the vehicle, buddy.
165
00:15:30,200 --> 00:15:31,000
You got a flat.
166
00:15:31,000 --> 00:15:32,500
59+ changing a tire.
167
00:15:32,500 --> 00:15:33,900
Dude what up?
168
00:15:35,300 --> 00:15:36,300
You want to take our jack?
169
00:15:36,300 --> 00:15:37,500
I can't get it up.
170
00:15:37,500 --> 00:15:39,300
61+we have to hurry.
171
00:15:40,800 --> 00:15:41,700
Who is that
172
00:15:46,000 --> 00:15:47,600
67+go, go, go!
173
00:15:48,800 --> 00:15:49,900
Their tire is flat.
174
00:15:49,900 --> 00:15:52,200
That's what their mad about.
175
00:15:52,200 --> 00:15:53,900
I don't feel story about their tire being flat.
176
00:15:53,900 --> 00:15:56,000
It's not that we're mean
177
00:15:56,000 --> 00:15:57,400
we just want to win.
178
00:15:58,600 --> 00:16:00,200
This is such crap.
179
00:16:02,500 --> 00:16:03,700
C'mon the hill.
180
00:16:05,200 --> 00:16:06,100
Sorry.
181
00:16:06,100 --> 00:16:07,100
Dang it.
182
00:16:07,900 --> 00:16:09,200
My god.
183
00:16:09,200 --> 00:16:10,300
Kelly, please don't freak out
184
00:16:10,300 --> 00:16:11,400
on me, ok.
185
00:16:11,400 --> 00:16:12,700
The jack is broken.
186
00:16:12,700 --> 00:16:13,800
Oh, my god.
187
00:16:13,800 --> 00:16:15,600
I just don't think we're doing it right.
188
00:16:16,400 --> 00:16:17,800
I don't know what to do.
189
00:16:18,800 --> 00:16:19,600
There's no way now.
190
00:16:20,500 --> 00:16:22,100
I think we're done.
191
00:16:22,100 --> 00:16:23,000
Crap.
192
00:16:29,000 --> 00:16:30,400
The jack won't go any +76
193
00:16:32,500 --> 00:16:34,400
can you help us with the flat. It's the jack.
194
00:16:35,600 --> 00:16:37,000
Go, go, go!
195
00:16:37,000 --> 00:16:38,600
Got to get the tire off.
196
00:16:41,100 --> 00:16:43,000
Thank you very much.
197
00:16:43,000 --> 00:16:44,200
I can't believe that just
198
00:16:44,200 --> 00:16:44,700
happened.
199
00:16:44,700 --> 00:16:46,400
Don't give up hope, dude.
200
00:16:46,400 --> 00:16:48,300
79+somebody could be end us.
201
00:16:50,400 --> 00:16:51,800
I can't -- I don't know what to do.
202
00:16:51,800 --> 00:16:52,600
I'm freaking out.
203
00:16:55,900 --> 00:16:57,500
You can do it, you can do it.
204
00:16:57,500 --> 00:16:58,400
Go.
205
00:16:58,400 --> 00:17:01,900
Whoa! Go.
206
00:17:03,300 --> 00:17:04,400
Should we go left here?
207
00:17:05,400 --> 00:17:07,400
I feel so much better here.
208
00:17:07,400 --> 00:17:08,400
So stressed out.
209
00:17:08,400 --> 00:17:09,600
Ee haw.
210
00:17:09,600 --> 00:17:11,200
Getting ready for the horse ride.
211
00:17:11,200 --> 00:17:13,200
I'm stretching out my foot,
212
00:17:13,200 --> 00:17:15,800
in case I have to my leg in a stirrup.
213
00:17:19,200 --> 00:17:20,500
C'mon
214
00:17:20,500 --> 00:17:21,700
cool.
215
00:17:21,700 --> 00:17:22,800
We get to wear costumes.
216
00:17:24,200 --> 00:17:25,200
Cool.
217
00:17:25,200 --> 00:17:26,900
85+which one?
218
00:17:26,900 --> 00:17:28,000
Any of them
219
00:17:28,000 --> 00:17:30,000
is this a problem?
220
00:17:30,000 --> 00:17:31,300
Thank you.
221
00:17:34,800 --> 00:17:36,100
That's it.
222
00:17:37,800 --> 00:17:38,800
Do we put these on?
223
00:17:38,800 --> 00:17:40,700
I'm mongolian right now.
224
00:17:43,300 --> 00:17:44,500
I'm in love with you, baby.
225
00:17:44,500 --> 00:17:46,700
When we came outside
226
00:17:47,200 --> 00:17:48,400
this way, this way.
227
00:17:55,500 --> 00:17:56,600
I've got to try.
228
00:17:58,200 --> 00:18:00,000
We will not ever get out.
229
00:18:00,600 --> 00:18:01,800
No matter what, she's always right.
230
00:18:01,800 --> 00:18:03,800
I sit back and take it.
231
00:18:03,800 --> 00:18:05,100
It doesn't bother me.
232
00:18:10,800 --> 00:18:12,100
All right.
233
00:18:12,100 --> 00:18:13,400
Going horseback riding.
234
00:18:20,000 --> 00:18:21,500
Shoot, there's jeeps comin'.
235
00:18:21,900 --> 00:18:23,400
See that jeep over there.
236
00:18:23,400 --> 00:18:24,200
Whose jeep is that?
237
00:18:27,400 --> 00:18:28,600
Stuck, that's good.
238
00:18:30,200 --> 00:18:31,600
Someone's stuck in the mud.
239
00:18:32,300 --> 00:18:33,000
Oh, man.
240
00:18:34,100 --> 00:18:34,800
Look over there, do you see
241
00:18:34,800 --> 00:18:35,600
that?
242
00:18:36,100 --> 00:18:37,400
Shoot, one, two, three,
243
00:18:37,400 --> 00:18:38,200
four.
244
00:18:39,100 --> 00:18:39,800
I don't know how to ride a
245
00:18:39,800 --> 00:18:40,600
horse.
246
00:18:40,600 --> 00:18:41,700
You're good, honey.you good.
247
00:18:41,700 --> 00:18:43,300
Go.
248
00:18:44,200 --> 00:18:45,700
Here we go, they arey.
249
00:18:45,700 --> 00:18:46,400
Where do we go?
250
00:18:46,400 --> 00:18:47,100
This way.
251
00:18:47,800 --> 00:18:48,600
Right behind us.
252
00:18:50,200 --> 00:18:51,600
Can horses smole fear?
253
00:18:51,600 --> 00:18:52,200
No.
254
00:18:52,200 --> 00:18:55,100
Those are like bees and dogs.
255
00:18:55,100 --> 00:18:55,800
I don't like to ride horses.
256
00:18:57,300 --> 00:18:58,400
They have a mind of their own.
257
00:18:58,400 --> 00:18:59,200
C'mon.
258
00:19:00,600 --> 00:19:02,800
It's like a car, steer him.
259
00:19:03,000 --> 00:19:03,800
It's like a car
260
00:19:03,800 --> 00:19:04,600
i am.
261
00:19:04,600 --> 00:19:06,500
Kick him, kick, kick.
262
00:19:07,900 --> 00:19:09,200
Oh, my god.
263
00:19:09,200 --> 00:19:10,600
Oh, my god, dude.
264
00:19:10,600 --> 00:19:11,500
I don't know what to do.
265
00:19:14,600 --> 00:19:16,100
I think my kids will be very
266
00:19:16,100 --> 00:19:18,200
proud of me, because momma is
267
00:19:18,200 --> 00:19:20,000
riding on a horse.
268
00:19:21,700 --> 00:19:22,800
He's bringing your
269
00:19:22,800 --> 00:19:23,800
horseback.
270
00:19:26,900 --> 00:19:28,200
This is crazy, dude.
271
00:19:30,700 --> 00:19:32,800
I hope there's something
coming up that we can excel in.
272
00:19:39,400 --> 00:19:40,900
There's never been a girl
team to win the race before.
273
00:19:40,900 --> 00:19:44,300
For us it's not only the
274
00:19:44,300 --> 00:19:45,100
opportunity to break the
275
00:19:45,100 --> 00:19:46,900
stereotype and win, but do it
276
00:19:46,900 --> 00:19:47,600
our own.
277
00:19:58,400 --> 00:20:00,100
Good job.
278
00:20:00,900 --> 00:20:02,800
Take it down or fill it up?
279
00:20:03,500 --> 00:20:05,000
They have to choose between
280
00:20:05,000 --> 00:20:07,700
two choices for the mop golan n or
281
00:20:07,700 --> 00:20:09,900
???1
282
00:20:09,900 --> 00:20:11,800
???2
283
00:20:11,800 --> 00:20:13,400
fill it up?
284
00:20:13,400 --> 00:20:15,500
In take it down, teams choose
285
00:20:15,500 --> 00:20:17,100
one of these traditional
286
00:20:17,100 --> 00:20:18,300
nomadic shelters.
287
00:20:18,300 --> 00:20:19,900
Then they must take down the
288
00:20:19,900 --> 00:20:21,900
canvas walls and roof, fold
289
00:20:21,900 --> 00:20:23,500
them properly and pack the
290
00:20:23,500 --> 00:20:27,000
materials on to a camel.
291
00:20:27,000 --> 00:20:28,200
It's a complicated task.
292
00:20:28,200 --> 00:20:29,700
But teams with the right
293
00:20:29,700 --> 00:20:30,800
packing skills could be ready
294
00:20:30,800 --> 00:20:32,100
to go in no time.
295
00:20:32,100 --> 00:20:34,200
In fill it up, teams pull a
296
00:20:34,200 --> 00:20:36,400
cart pulled by an indigenous
297
00:20:36,400 --> 00:20:37,400
animal.
298
00:20:37,400 --> 00:20:38,400
Then after leading their cart
299
00:20:38,400 --> 00:20:40,700
to a river 500 yards away, they
300
00:20:40,700 --> 00:20:43,600
must fill four metal buckets
301
00:20:43,600 --> 00:20:45,100
with water and return to the
302
00:20:45,100 --> 00:20:46,900
nomad camp and fill this barrel
303
00:20:46,900 --> 00:20:48,100
with the water they collected.
304
00:20:48,100 --> 00:20:49,500
Once they've filled the barrel
305
00:20:49,500 --> 00:20:51,500
to the designated line, a nomad
306
00:20:51,500 --> 00:20:53,300
will handle them their next clue.
307
00:20:53,300 --> 00:20:55,600
It's not a complicated task but
308
00:20:55,600 --> 00:20:57,300
teams that cannot charm their
309
00:20:57,300 --> 00:20:59,000
beast could find themselves
310
00:20:59,000 --> 00:21:01,200
fallinging behind the pack.
311
00:21:01,200 --> 00:21:02,300
Tear it down.
312
00:21:02,300 --> 00:21:02,900
Let's go.
313
00:21:02,900 --> 00:21:03,900
Ok.
314
00:21:05,000 --> 00:21:06,000
I'm fine!
315
00:21:06,000 --> 00:21:06,400
Take it down or fill it up?
316
00:21:06,400 --> 00:21:08,300
You want to do it?
317
00:21:08,300 --> 00:21:09,500
We're filling it up.
318
00:21:09,500 --> 00:21:11,300
You start working on the inside.
319
00:21:11,300 --> 00:21:12,500
It's cool in here.
320
00:21:12,500 --> 00:21:13,600
The only thing I didn't like
321
00:21:13,600 --> 00:21:15,500
about the other one is I can't
322
00:21:15,500 --> 00:21:18,000
control animals.
323
00:21:18,000 --> 00:21:19,400
They look scary.
324
00:21:19,400 --> 00:21:22,800
Let's just try leading him.
325
00:21:22,800 --> 00:21:24,200
We got a sweet one.
326
00:21:24,200 --> 00:21:25,600
I'm looking at the example to
327
00:21:25,600 --> 00:21:26,800
see what we have to solve.
328
00:21:28,500 --> 00:21:31,100
8+ turn it sideways until it fills up.
329
00:21:31,100 --> 00:21:32,400
Is there anything else we can
330
00:21:32,400 --> 00:21:33,600
scoop water?
331
00:21:33,600 --> 00:21:36,000
You use this.
332
00:21:36,000 --> 00:21:37,800
We folded it over is what we did.
333
00:21:37,800 --> 00:21:39,100
Focus on your task.
334
00:21:39,100 --> 00:21:39,700
You don't need to talk.
335
00:21:39,700 --> 00:21:41,400
Just focus on your task.
336
00:21:41,400 --> 00:21:43,800
I'm talking to myself, sorry
337
00:21:43,800 --> 00:21:45,800
if it bothers you.
338
00:21:45,800 --> 00:21:48,200
Come on. We've got to get these horses
339
00:21:48,200 --> 00:21:49,000
to move.
340
00:21:49,000 --> 00:21:50,100
I'm trying.
341
00:21:50,100 --> 00:21:53,900
Father-daughter couple.
342
00:21:53,900 --> 00:21:56,000
They're getting in the vehicle.
343
00:21:56,000 --> 00:21:57,900
If a car breaks down or
344
00:21:57,900 --> 00:21:59,500
becomes inoperable, the rule is
345
00:21:59,500 --> 00:22:00,900
a replacement car will be given
346
00:22:00,900 --> 00:22:02,100
to the team.
347
00:22:02,100 --> 00:22:04,000
However, no time credit will be
348
00:22:04,000 --> 00:22:05,800
given to this unlucky
349
00:22:05,800 --> 00:22:08,400
situation.
350
00:22:08,400 --> 00:22:11,100
Anything can happen. Let's go.
351
00:22:13,400 --> 00:22:15,200
I see the horses and
352
00:22:15,200 --> 00:22:15,800
vehicles.
353
00:22:15,800 --> 00:22:16,700
We're number nine.
354
00:22:16,700 --> 00:22:18,200
Ok. Let's go.
355
00:22:18,200 --> 00:22:20,900
Put it right there!
356
00:22:20,900 --> 00:22:21,700
On the camels.
357
00:22:21,700 --> 00:22:22,100
Yeah.
358
00:22:24,800 --> 00:22:25,200
Hi, guys.
359
00:22:28,000 --> 00:22:32,400
I just hope we chose right.
360
00:22:32,400 --> 00:22:33,300
Easy, easy.
361
00:22:33,300 --> 00:22:34,900
I'll try to go superslow.
362
00:22:34,900 --> 00:22:36,600
Like slower than that.
363
00:22:36,600 --> 00:22:37,700
I don't know if I can get
364
00:22:37,700 --> 00:22:38,900
this.
365
00:22:38,900 --> 00:22:40,800
This is horrible.
366
00:22:40,800 --> 00:22:41,900
I'm sorry.
367
00:22:41,900 --> 00:22:43,300
Take it down or fill her up
368
00:22:43,300 --> 00:22:43,900
fill her up.
369
00:22:43,900 --> 00:22:46,000
Ok, big boy.
370
00:22:46,000 --> 00:22:48,300
Come on!
371
00:22:48,300 --> 00:22:49,500
Whoa!
372
00:22:49,500 --> 00:22:50,300
This is pretty cool.
373
00:22:50,300 --> 00:22:51,700
Great, just great.
374
00:22:51,700 --> 00:22:53,500
Two teams passed us.
375
00:22:53,500 --> 00:22:54,500
Oh, shoot.
376
00:22:54,500 --> 00:22:56,400
This sucks.
377
00:22:56,400 --> 00:22:57,200
Rear the -- we're the last
378
00:22:57,200 --> 00:22:59,700
team now.
379
00:22:59,700 --> 00:23:00,600
There's hope.
380
00:23:00,600 --> 00:23:01,700
There is hope.
381
00:23:01,700 --> 00:23:05,000
Oh, my god!
382
00:23:05,000 --> 00:23:06,600
God almighty, I can't figure
383
00:23:06,600 --> 00:23:06,900
this out.
384
00:23:06,900 --> 00:23:08,100
I got confused with the
385
00:23:08,100 --> 00:23:08,800
knots.
386
00:23:08,800 --> 00:23:09,700
It was very difficult to figure
387
00:23:09,700 --> 00:23:10,200
out.
388
00:23:10,200 --> 00:23:13,600
There's no way in hell.
389
00:23:13,600 --> 00:23:14,700
Match that knot system.
390
00:23:14,700 --> 00:23:17,000
I'm not going to be able to.
391
00:23:17,000 --> 00:23:19,300
This is very frustrating we
392
00:23:19,300 --> 00:23:21,700
can't figure out the exact,
393
00:23:21,700 --> 00:23:22,800
precise little knot.
394
00:23:22,800 --> 00:23:24,300
Go on.
395
00:23:24,300 --> 00:23:25,000
Chill out.
396
00:23:25,000 --> 00:23:27,100
We might want to change tasks.
397
00:23:27,100 --> 00:23:29,500
Oh, my god, I hate quitting. I hate
398
00:23:29,500 --> 00:23:30,300
shut up!
399
00:23:30,300 --> 00:23:30,900
Let's go!
400
00:23:30,900 --> 00:23:31,800
Come on!
401
00:23:31,800 --> 00:23:34,200
We're going to be already.
402
00:23:34,200 --> 00:23:36,500
I'm sorry, sarah, I don't
403
00:23:36,500 --> 00:23:37,900
like to quit either but this is
404
00:23:37,900 --> 00:23:38,600
not quitting.
405
00:23:38,600 --> 00:23:40,500
We made it much better than
406
00:23:40,500 --> 00:23:41,200
i thought.
407
00:23:41,200 --> 00:23:42,500
Detour.
408
00:23:42,500 --> 00:23:43,800
Pick fill her up.
409
00:23:43,800 --> 00:23:47,800
Let's do it.
410
00:23:47,800 --> 00:23:49,700
Ok.
411
00:23:49,700 --> 00:23:52,600
Sir, you've got to hold those.
412
00:23:52,600 --> 00:23:53,700
Baby, wait.
413
00:23:53,700 --> 00:23:57,800
Get on and hold the jugs.
414
00:23:57,800 --> 00:23:59,300
Kerry, hold on.
415
00:23:59,300 --> 00:24:01,100
Transport the water back to
416
00:24:01,100 --> 00:24:02,900
the nomad camp and fill up the
417
00:24:02,900 --> 00:24:03,400
barrel.
418
00:24:03,400 --> 00:24:03,900
I'd rather do that.
419
00:24:07,200 --> 00:24:08,300
I don't want to leave
420
00:24:08,300 --> 00:24:09,100
nothing anywhere.
421
00:24:09,100 --> 00:24:10,500
Because it takes a long time.
422
00:24:10,500 --> 00:24:11,200
Which one you want to do
423
00:24:11,200 --> 00:24:11,800
babe this one.
424
00:24:12,500 --> 00:24:13,100
Yes
425
00:24:13,100 --> 00:24:15,500
fill it up.
426
00:24:15,500 --> 00:24:16,300
Heaning on.
427
00:24:16,300 --> 00:24:16,900
I'm not going.
428
00:24:16,900 --> 00:24:17,500
He's going.
429
00:24:17,500 --> 00:24:18,800
You think I'm going to go?
430
00:24:18,800 --> 00:24:20,100
Ok.
431
00:24:20,100 --> 00:24:22,500
There's peter and sarah,
432
00:24:22,500 --> 00:24:25,300
duty -- dude.
433
00:24:25,300 --> 00:24:26,600
Dude, I'm over here.
434
00:24:26,600 --> 00:24:27,400
Coming after me.
435
00:24:27,400 --> 00:24:28,300
Sorry, dude.
436
00:24:28,300 --> 00:24:29,800
He's got one.
437
00:24:29,800 --> 00:24:35,800
Down here.
438
00:24:35,800 --> 00:24:36,600
He ran away.
439
00:24:38,600 --> 00:24:41,100
Oh, look at him still going,
440
00:24:41,100 --> 00:24:41,600
dude.
441
00:24:41,600 --> 00:24:43,600
We did the best we could.
442
00:24:46,100 --> 00:24:47,200
Let's just do it again.
443
00:24:47,200 --> 00:24:48,300
If he runs from us again, he's
444
00:24:48,300 --> 00:24:49,800
completely spooked and there's
445
00:24:49,800 --> 00:24:50,700
nothing we can do.
446
00:24:50,700 --> 00:24:52,100
I know.
447
00:24:52,100 --> 00:24:53,800
This is fun but let's stop
448
00:24:53,800 --> 00:24:54,700
for a minute.
449
00:24:54,700 --> 00:24:56,700
No, let's keep moving forward.
450
00:24:56,700 --> 00:24:58,700
Cannot move on.
451
00:24:58,700 --> 00:24:59,900
I need you.
452
00:24:59,900 --> 00:25:01,700
Stop lecturing me.
453
00:25:01,700 --> 00:25:04,200
I need you to be cool with me.
454
00:25:04,200 --> 00:25:05,900
Can we just move?
455
00:25:05,900 --> 00:25:06,800
I need to move.
456
00:25:06,800 --> 00:25:08,500
I've cried in a race before
457
00:25:10,900 --> 00:25:11,500
shuffle.
458
00:25:13,000 --> 00:25:14,500
Peter had a different m.o. and
459
00:25:14,500 --> 00:25:16,400
we weren't totally in sync with
460
00:25:16,400 --> 00:25:17,300
each other.
461
00:25:17,300 --> 00:25:19,400
I'm just getting teary.
462
00:25:19,400 --> 00:25:20,500
I'm not losing it.
463
00:25:20,500 --> 00:25:23,800
I'm just fluctuated.
464
00:25:24,100 --> 00:25:27,200
Good job.
465
00:25:27,200 --> 00:25:28,800
Don't go over the top.
466
00:25:28,800 --> 00:25:30,900
I think we did it.
467
00:25:30,900 --> 00:25:32,600
Oh!
468
00:25:32,600 --> 00:25:34,000
Is that good?
469
00:25:34,000 --> 00:25:35,900
Come on, sweet pea, we're
470
00:25:35,900 --> 00:25:36,100
going back again.
471
00:25:36,100 --> 00:25:37,800
Come on
472
00:25:37,800 --> 00:25:38,900
whoa!
473
00:25:38,900 --> 00:25:39,500
It's just crazy.
474
00:25:39,500 --> 00:25:41,300
Let's go really slow.
475
00:25:41,300 --> 00:25:42,300
Jeez.
476
00:25:42,300 --> 00:25:44,500
Oh, my god, peter, let go.
477
00:25:46,600 --> 00:25:48,000
That thing has fire in its
478
00:25:48,000 --> 00:25:49,600
eyes.
479
00:25:49,600 --> 00:25:49,900
We're done.
480
00:25:53,600 --> 00:25:54,300
That thing has fire in its
481
00:25:54,300 --> 00:25:55,500
eyes, man.
482
00:25:55,500 --> 00:25:57,900
Let's go back.
483
00:25:59,800 --> 00:26:00,800
We're going back.
484
00:26:00,800 --> 00:26:01,000
We're not going to give up.
485
00:26:01,000 --> 00:26:02,800
He's coming around and the
486
00:26:02,800 --> 00:26:04,700
knot is on the bottom side.
487
00:26:04,700 --> 00:26:05,600
Do it however you think it's
488
00:26:05,600 --> 00:26:06,400
going to be done and stop
489
00:26:06,400 --> 00:26:07,100
talking about it.
490
00:26:07,100 --> 00:26:08,000
Karla and I need to work on
491
00:26:08,000 --> 00:26:09,400
communication and in the heat
492
00:26:09,400 --> 00:26:11,400
of the moment we shut down
493
00:26:11,400 --> 00:26:12,700
completely and it doesn't work
494
00:26:12,700 --> 00:26:15,999
well.
495
00:26:16,000 --> 00:26:16,600
Ok.
496
00:26:16,600 --> 00:26:19,900
We're done.
497
00:26:19,900 --> 00:26:22,100
Where is the other helmet?
498
00:26:22,100 --> 00:26:25,100
Not worried about it.
499
00:26:25,100 --> 00:26:26,700
Ok.
500
00:26:26,700 --> 00:26:28,500
Yeah.
501
00:26:28,500 --> 00:26:29,000
One, two, three.
502
00:26:29,000 --> 00:26:30,600
That's enough.
503
00:26:30,600 --> 00:26:31,600
Keep it up.
504
00:26:31,600 --> 00:26:33,300
Keep it up.
505
00:26:33,300 --> 00:26:36,500
Pour it in.
506
00:26:36,500 --> 00:26:38,400
How!
507
00:26:38,400 --> 00:26:39,300
Stop!
508
00:26:39,300 --> 00:26:40,100
Shut up!
509
00:26:40,100 --> 00:26:41,300
You shut up!
510
00:26:43,000 --> 00:26:43,800
Ok
511
00:26:46,800 --> 00:26:48,000
that's good.
512
00:26:52,100 --> 00:26:54,500
Teams must now drive 47
513
00:26:54,500 --> 00:26:56,300
miles to the hotel mongolia
514
00:26:56,300 --> 00:26:57,700
where they'll find their next
515
00:26:57,700 --> 00:26:58,600
clue.
516
00:26:58,600 --> 00:26:59,400
You must ride the same
517
00:26:59,400 --> 00:27:00,200
horses back.
518
00:27:00,200 --> 00:27:02,600
All safety will be provided.
519
00:27:02,600 --> 00:27:04,100
We only have one helmet.
520
00:27:04,100 --> 00:27:05,000
Helmet?
521
00:27:05,000 --> 00:27:07,900
We don't have it.
522
00:27:07,900 --> 00:27:08,200
Can you go get it?
523
00:27:08,200 --> 00:27:09,800
My guy thinks he knows where
524
00:27:09,800 --> 00:27:10,100
it is.
525
00:27:10,100 --> 00:27:11,300
Hopefully he did.
526
00:27:11,300 --> 00:27:12,800
We'll see if he gets up.
527
00:27:15,000 --> 00:27:16,500
Hey!
528
00:27:16,500 --> 00:27:18,400
Thank you.
529
00:27:18,400 --> 00:27:20,000
Same horses.
530
00:27:20,000 --> 00:27:21,600
Oh, my god, we did it.
531
00:27:21,600 --> 00:27:23,000
We can do this.
532
00:27:23,000 --> 00:27:27,200
Show your strength.
533
00:27:27,200 --> 00:27:28,500
It's so frustrating.
534
00:27:28,500 --> 00:27:28,500
I think we're going to
535
00:27:28,500 --> 00:27:30,200
switch detours and try to fill
536
00:27:30,200 --> 00:27:31,300
it up.
537
00:27:31,300 --> 00:27:32,900
How far we got to go?
538
00:27:34,300 --> 00:27:35,500
You want to try this.
539
00:27:36,500 --> 00:27:37,600
I'll show you where to go.
540
00:27:37,600 --> 00:27:41,700
Ok.
541
00:27:41,700 --> 00:27:42,600
You must ride the same
542
00:27:42,600 --> 00:27:43,900
horses back on the marked paths
543
00:27:43,900 --> 00:27:44,600
to your vehicle.
544
00:27:44,600 --> 00:27:44,900
Where's my hat?
545
00:27:44,900 --> 00:27:49,900
I don't know.
546
00:27:49,900 --> 00:27:52,600
You see a hat there?
547
00:27:52,600 --> 00:27:53,100
A pink hat?
548
00:27:53,100 --> 00:27:54,600
No, a helmet.
549
00:27:54,600 --> 00:27:55,700
Oh, god, we have to go
550
00:27:55,700 --> 00:27:57,100
horseback riding again.
551
00:27:57,100 --> 00:27:58,200
That's why the girls need
552
00:27:58,200 --> 00:27:58,800
their helmet.
553
00:27:58,800 --> 00:28:00,300
We're in trouble.
554
00:28:01,800 --> 00:28:02,800
Ok
555
00:28:02,800 --> 00:28:03,600
yes.
556
00:28:05,700 --> 00:28:07,400
Yeah.
557
00:28:07,400 --> 00:28:09,100
Drive yourself to the
558
00:28:09,100 --> 00:28:10,400
village and then to the church.
559
00:28:12,700 --> 00:28:14,900
Where are we going?
560
00:28:14,900 --> 00:28:15,900
Left.
561
00:28:15,900 --> 00:28:16,800
Left!
562
00:28:16,800 --> 00:28:17,900
Ok!
563
00:28:17,900 --> 00:28:18,900
Let me get through this,
564
00:28:18,900 --> 00:28:19,800
please!
565
00:28:19,800 --> 00:28:22,200
I can't do this.
566
00:28:22,200 --> 00:28:23,000
Baby, you're not listening
567
00:28:23,000 --> 00:28:24,100
to me.
568
00:28:24,100 --> 00:28:25,300
I am listening to you.
569
00:28:25,300 --> 00:28:27,900
Look at the camp.
570
00:28:27,900 --> 00:28:28,900
Ok.
571
00:28:31,000 --> 00:28:31,600
Good.
572
00:28:31,600 --> 00:28:32,100
Yeah.
573
00:28:32,100 --> 00:28:33,100
Yes
574
00:28:33,100 --> 00:28:33,700
let's go.
575
00:28:38,700 --> 00:28:38,900
Yeah.
576
00:28:38,900 --> 00:28:40,800
They left something, bro.
577
00:28:40,800 --> 00:28:44,700
They're already riding back.
578
00:28:45,400 --> 00:28:45,800
Let's go.
579
00:28:45,800 --> 00:28:48,800
Hotel mongolia.
580
00:28:48,800 --> 00:28:52,900
I think we're in first.
581
00:28:52,900 --> 00:28:53,700
Ok.
582
00:28:53,700 --> 00:28:55,800
Thank you.
583
00:28:55,800 --> 00:28:58,200
We'll find mongolia and
584
00:28:58,200 --> 00:29:01,200
start the next round.
585
00:29:01,200 --> 00:29:01,800
Let's go!
586
00:29:01,800 --> 00:29:02,500
We knew we were in last
587
00:29:02,500 --> 00:29:04,000
place.
588
00:29:04,000 --> 00:29:05,000
We have to give it all we got.
589
00:29:05,000 --> 00:29:06,300
Take it out.
590
00:29:06,300 --> 00:29:08,000
We have a chance.
591
00:29:08,000 --> 00:29:09,000
Go.
592
00:29:09,000 --> 00:29:11,800
Run!
593
00:29:11,800 --> 00:29:12,600
Ok.
594
00:29:12,600 --> 00:29:14,800
We'll get a helmet.
595
00:29:14,800 --> 00:29:16,000
How bad was that meltdown,
596
00:29:16,000 --> 00:29:17,000
sweetie?
597
00:29:17,000 --> 00:29:20,300
I had a total meltdown.
598
00:29:20,300 --> 00:29:21,300
Dude, we go from eighth to
599
00:29:21,300 --> 00:29:23,000
ninth place to sec or third
600
00:29:23,000 --> 00:29:23,700
place.
601
00:29:23,700 --> 00:29:24,500
Anything is possible in this
602
00:29:24,500 --> 00:29:25,500
game.
603
00:29:25,500 --> 00:29:32,000
Teamwork, baby, teamwork.
604
00:29:32,000 --> 00:29:32,800
Through the rocks.
605
00:29:32,800 --> 00:29:34,900
I'm trying.
606
00:29:34,900 --> 00:29:35,400
Now we're trying to find
607
00:29:35,400 --> 00:29:40,000
hotel mongolia.
608
00:29:40,000 --> 00:29:41,100
I really want you to know i
609
00:29:41,100 --> 00:29:42,400
wasn't yelling at you, I just
610
00:29:42,400 --> 00:29:45,100
didn't know how else to say it.
611
00:29:45,100 --> 00:29:48,500
You know what I mean?
612
00:29:48,500 --> 00:29:50,000
Rob needs to know he can't
613
00:29:50,000 --> 00:29:51,600
talk to me that way regardless
614
00:29:51,600 --> 00:29:53,000
of what kind of situation we're
615
00:29:53,000 --> 00:29:55,800
in.
616
00:29:56,900 --> 00:29:58,300
They gave up.
617
00:29:58,300 --> 00:29:59,300
I think they're done and
618
00:29:59,300 --> 00:29:59,900
just like chilling or
619
00:29:59,900 --> 00:30:01,200
something.
620
00:30:01,200 --> 00:30:02,200
We have to make up a lot of
621
00:30:02,200 --> 00:30:02,800
lost time.
622
00:30:02,800 --> 00:30:04,500
I know.
623
00:30:04,500 --> 00:30:06,900
Ok.
624
00:30:06,900 --> 00:30:07,800
It's ok.
625
00:30:07,800 --> 00:30:09,200
You want a bucket of water?
626
00:30:09,200 --> 00:30:11,900
Thank you.
627
00:30:11,900 --> 00:30:12,900
Drive yourself to the
628
00:30:12,900 --> 00:30:14,600
village.
629
00:30:19,900 --> 00:30:21,300
You find it?
630
00:30:21,300 --> 00:30:26,500
Thank you.
631
00:30:26,500 --> 00:30:27,600
We're going to get going.
632
00:30:27,600 --> 00:30:27,900
I know.
633
00:30:27,900 --> 00:30:28,900
Ths at least a team behind
634
00:30:28,900 --> 00:30:31,500
us.
635
00:30:31,500 --> 00:30:32,600
We got to go back and get
636
00:30:32,600 --> 00:30:34,100
one more.
637
00:30:34,100 --> 00:30:35,600
She's still trying to fold
638
00:30:35,600 --> 00:30:38,100
that thing.
639
00:30:38,100 --> 00:30:40,700
Buckle up.
640
00:30:40,700 --> 00:30:42,500
Wrap them up.
641
00:30:45,200 --> 00:30:47,200
Just fill it up.
642
00:30:47,300 --> 00:30:48,600
Thank you
643
00:30:48,600 --> 00:30:49,500
oh, no.
644
00:30:49,500 --> 00:30:50,900
Not the horses again.
645
00:30:50,900 --> 00:30:52,200
Hurry.
646
00:30:52,200 --> 00:30:52,900
We got this.
647
00:30:52,900 --> 00:30:54,600
Come on.
648
00:30:54,600 --> 00:30:55,400
Can you stand up?
649
00:30:55,400 --> 00:30:57,200
Yea!
650
00:30:57,200 --> 00:30:58,100
Did we get a clue?
651
00:30:58,300 --> 00:30:59,300
Must ride the same horses
652
00:30:59,300 --> 00:31:01,600
back.
653
00:31:01,600 --> 00:31:03,100
Let's go.
654
00:31:03,100 --> 00:31:04,600
We gotta catch them
655
00:31:07,600 --> 00:31:08,500
somebody's coming back here
656
00:31:08,500 --> 00:31:09,800
running on them horses.
657
00:31:09,800 --> 00:31:10,400
Who is that?
658
00:31:11,700 --> 00:31:12,700
Come on, we can catch them.
659
00:31:12,700 --> 00:31:14,100
I'm right behind you.
660
00:31:16,400 --> 00:31:16,700
Thank you.
661
00:31:16,700 --> 00:31:18,400
You are great.
662
00:31:18,400 --> 00:31:19,900
I don't know why that was so
663
00:31:19,900 --> 00:31:20,200
hard.
664
00:31:20,200 --> 00:31:22,500
See, you are amazing.
665
00:31:22,500 --> 00:31:23,600
We're following miss new
666
00:31:23,600 --> 00:31:25,500
york and miss california.
667
00:31:25,500 --> 00:31:26,400
We're doing pretty good
668
00:31:26,400 --> 00:31:26,900
right now.
669
00:31:29,800 --> 00:31:30,500
Hold on.
670
00:31:30,500 --> 00:31:31,500
We're get something competition
671
00:31:31,500 --> 00:31:32,600
coming up here.
672
00:31:32,600 --> 00:31:33,600
I think it's duke and
673
00:31:33,600 --> 00:31:34,600
lauren.
674
00:31:34,600 --> 00:31:35,400
Oh, peter.
675
00:31:35,400 --> 00:31:36,800
Hi
676
00:31:37,200 --> 00:31:38,200
we're not last.
677
00:31:38,200 --> 00:31:39,400
Did you see that?
678
00:31:39,400 --> 00:31:40,500
There's another one behind
679
00:31:40,500 --> 00:31:40,800
us.
680
00:31:45,600 --> 00:31:47,100
Oh, it's the surfer dudes.
681
00:31:47,800 --> 00:31:50,100
Don't get in front of me.
682
00:31:51,600 --> 00:31:52,900
Oh, sucks
683
00:31:54,000 --> 00:31:54,800
hurry, hurry.
684
00:31:54,800 --> 00:31:56,200
Go, go, go!
685
00:32:00,300 --> 00:32:01,300
Here we go.
686
00:32:01,300 --> 00:32:02,200
Car won't start
687
00:32:02,200 --> 00:32:03,500
oh, my god!
688
00:32:05,800 --> 00:32:06,600
It's not working.
689
00:32:06,600 --> 00:32:08,200
Theirs ain't startin' neither
690
00:32:08,200 --> 00:32:09,100
are you kiddin'me?
691
00:32:09,700 --> 00:32:10,500
This is crazy.
692
00:32:10,500 --> 00:32:12,200
This is really crazy.
693
00:32:14,400 --> 00:32:15,600
Oh, crap.
694
00:32:17,800 --> 00:32:18,600
I'm trying to flag this
695
00:32:18,600 --> 00:32:19,300
truck down.
696
00:32:19,300 --> 00:32:20,500
The car won't start.
697
00:32:20,500 --> 00:32:21,700
Can you help?
698
00:32:21,700 --> 00:32:23,500
Damn it
699
00:32:23,500 --> 00:32:25,000
it's another team.
700
00:32:25,000 --> 00:32:26,800
Oh, terry, look ahead.
701
00:32:26,800 --> 00:32:27,800
There's something wrong with
702
00:32:27,800 --> 00:32:28,100
their car.
703
00:32:28,100 --> 00:32:28,800
Can't help them.
704
00:32:28,800 --> 00:32:29,700
We don't know how to fix a
705
00:32:29,700 --> 00:32:30,900
car.
706
00:32:32,900 --> 00:32:34,800
Is that one of our teams?
707
00:32:34,800 --> 00:32:36,300
Who is it?
708
00:32:36,300 --> 00:32:38,600
We can't do anything.
709
00:32:40,000 --> 00:32:41,400
Here comes another team.
710
00:32:43,300 --> 00:32:44,800
Sorry, guys.
711
00:32:44,800 --> 00:32:46,900
Oh, my god p.m.
712
00:32:49,700 --> 00:32:50,400
broke down.
713
00:32:50,400 --> 00:32:51,900
Oh, my goodness.
714
00:32:51,900 --> 00:32:53,500
Another thing hitting us.
715
00:32:55,200 --> 00:32:55,900
Oh, sorry.
716
00:32:57,300 --> 00:32:57,500
Push.
717
00:32:59,800 --> 00:33:01,400
Thank you very much.
718
00:33:03,200 --> 00:33:05,200
I have a lot of love for
719
00:33:05,200 --> 00:33:06,400
mongolia now.
720
00:33:06,400 --> 00:33:07,400
That's a good man.
721
00:33:08,400 --> 00:33:10,000
Our cars are dead.
722
00:33:10,000 --> 00:33:11,500
Nothing.
723
00:33:11,500 --> 00:33:12,600
Find somebody who has a jumper.
724
00:33:12,900 --> 00:33:13,400
Do you have a car?
725
00:33:13,400 --> 00:33:14,600
Can you help us?
726
00:33:16,300 --> 00:33:17,400
Are you serious?
727
00:33:17,400 --> 00:33:18,800
Yours won't start either?
728
00:33:18,800 --> 00:33:20,100
He can help us start it.
729
00:33:26,100 --> 00:33:27,700
Fix the battery.
730
00:33:28,400 --> 00:33:29,400
He had a long rod.
731
00:33:31,100 --> 00:33:31,900
What's that do?
732
00:33:31,900 --> 00:33:32,800
You guys turn it like it's a
733
00:33:32,800 --> 00:33:33,500
crank.
734
00:33:36,000 --> 00:33:37,100
Oh, thank you.
735
00:33:37,600 --> 00:33:39,300
Don't pull out, ok?
736
00:33:39,300 --> 00:33:40,500
All right, let's go
737
00:33:40,500 --> 00:33:41,300
thank you.
738
00:33:41,300 --> 00:33:42,500
Good job.
739
00:33:42,500 --> 00:33:44,000
Yea!
740
00:33:44,000 --> 00:33:44,600
We're not last.
741
00:33:46,200 --> 00:33:46,900
They're gone.
742
00:33:48,200 --> 00:33:49,200
Are you kiddin'me?
743
00:33:49,200 --> 00:33:50,200
This sucks.
744
00:33:58,300 --> 00:33:59,700
We gotta get it started.
745
00:33:59,700 --> 00:34:00,500
Thank you.
746
00:34:00,500 --> 00:34:01,600
Hurry, hurry.
747
00:34:09,500 --> 00:34:10,600
The car wounld't start...
748
00:34:13,500 --> 00:34:14,800
..and we're last right now.
749
00:35:37,900 --> 00:35:38,400
Thank you.
750
00:35:39,200 --> 00:35:40,000
Yes
751
00:35:40,000 --> 00:35:40,300
yeah!
752
00:36:24,100 --> 00:36:25,100
Fire.
753
00:36:32,200 --> 00:36:32,700
Fire.
754
00:36:47,500 --> 00:36:48,300
This way?
755
00:37:00,400 --> 00:37:01,400
That's the wrong way.
756
00:37:02,500 --> 00:37:03,100
No
757
00:37:20,200 --> 00:37:20,800
fire now!
758
00:37:42,300 --> 00:37:43,200
Yes!
759
00:38:06,300 --> 00:38:09,600
Oh
760
00:38:15,400 --> 00:38:17,100
yeah
761
00:38:21,000 --> 00:38:22,300
don't even... oh.
762
00:38:23,200 --> 00:38:23,800
Oh, mg god.
763
00:38:28,700 --> 00:38:29,600
Fire.
764
00:38:30,500 --> 00:38:31,500
Oh, mg god.
765
00:38:34,200 --> 00:38:35,100
Yeah
766
00:38:35,100 --> 00:38:35,900
fire
767
00:38:59,700 --> 00:39:00,900
yeah
768
00:39:00,900 --> 00:39:01,800
all right, good
769
00:39:09,700 --> 00:39:10,200
ok
770
00:39:34,200 --> 00:39:35,400
yeah
771
00:39:51,100 --> 00:39:51,900
my ankle
772
00:42:46,000 --> 00:42:47,000
welcome to www.1000fr.com
44621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.