All language subtitles for Midsomer Murders S14E04 - The Oblong Murders

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,694 --> 00:00:04,804 (opera music) 2 00:00:04,899 --> 00:00:07,369 (door buzzer) 3 00:00:30,306 --> 00:00:32,146 Yes? 4 00:00:34,130 --> 00:00:36,630 Yes, of course. 5 00:00:36,737 --> 00:00:38,957 This is a surprise. 6 00:00:39,795 --> 00:00:42,295 How awful. 7 00:00:43,549 --> 00:00:47,619 Not at all. Come on up. It's the third floor. 8 00:01:25,848 --> 00:01:28,388 You could probably do with a drink. 9 00:02:43,321 --> 00:02:45,161 (yelps) 10 00:02:46,415 --> 00:02:48,635 Sykesy. 11 00:02:55,487 --> 00:02:59,097 Coffee's on the table. Ooh, and I meant to tell you. 12 00:02:59,205 --> 00:03:01,805 I think I might have found a dog minder for Sykes. 13 00:03:01,917 --> 00:03:04,907 Millie Bullard, sister to the one and only George. 14 00:03:05,009 --> 00:03:09,699 I wondered if you would ask him to put in a good word. 15 00:03:09,807 --> 00:03:11,267 Apparently she's very particular, 16 00:03:11,370 --> 00:03:13,670 so some serious sucking-up is required. 17 00:03:13,769 --> 00:03:16,099 Message received. 18 00:03:18,773 --> 00:03:20,653 Is Ben back from his course today? 19 00:03:20,755 --> 00:03:24,715 Yeah, he is. The role playing went down well, apparently. 20 00:03:24,821 --> 00:03:27,881 - (phone rings) - See you later. 21 00:03:29,200 --> 00:03:31,500 Yeah. Hello. 22 00:03:38,098 --> 00:03:40,598 I'll be there right away. 23 00:03:49,986 --> 00:03:52,246 Easy does it. 24 00:03:54,016 --> 00:03:55,856 (man) She's over there. 25 00:04:09,171 --> 00:04:11,081 Morning, John. 26 00:04:12,265 --> 00:04:14,795 Kids found her trapped in the weir. 27 00:04:17,513 --> 00:04:18,803 Why are you...? 28 00:04:18,904 --> 00:04:22,144 I was in the station when the call came in. 29 00:04:22,240 --> 00:04:24,990 I thought it might have... 30 00:04:28,600 --> 00:04:31,830 - (man) It's a false alarm. - Thank God for that. 31 00:04:31,937 --> 00:04:34,297 Right, let's get her out. 32 00:04:34,404 --> 00:04:37,394 You thought it might have been...? 33 00:04:37,498 --> 00:04:39,858 John, I've got a favour to ask. 34 00:04:39,966 --> 00:04:41,386 Ask away. 35 00:04:41,495 --> 00:04:43,155 I wouldn't bother you normally. 36 00:04:43,268 --> 00:04:46,258 I know these things happen all the time. 37 00:04:46,361 --> 00:04:47,891 A young adult goes off, 38 00:04:47,996 --> 00:04:50,526 doesn't bother telling her parents what she's doing. 39 00:04:50,637 --> 00:04:52,127 Someone you know? 40 00:04:52,234 --> 00:04:54,044 The daughter of some very old friends of mine. 41 00:04:54,147 --> 00:04:59,467 The Olivers. Jim and Mary. Name's Lucy. Lovely girl. 42 00:04:59,569 --> 00:05:03,949 But she's just gone completely off the radar. 43 00:05:04,052 --> 00:05:06,562 Have you heard of the Oblong Foundation? 44 00:05:06,660 --> 00:05:09,230 Oh, the New Age people at Malham Hall. 45 00:05:09,336 --> 00:05:13,186 Yeah. The Obbies, as the locals call them. 46 00:05:13,298 --> 00:05:18,788 Well, Lucy went on one of their induction courses for a week... 47 00:05:18,895 --> 00:05:20,875 and stayed five or six months. 48 00:05:20,980 --> 00:05:24,770 Regular home calls to her mum and dad twice a week. 49 00:05:24,873 --> 00:05:28,353 And then she just disappeared. Not a word for two months now. 50 00:05:28,451 --> 00:05:29,951 So Jim hired a private detective 51 00:05:30,050 --> 00:05:32,000 who was supposed to be an expert on cults. 52 00:05:32,101 --> 00:05:33,631 But they fell out over money 53 00:05:33,735 --> 00:05:35,645 and he's no longer working for them. 54 00:05:35,751 --> 00:05:36,931 They're desperate, 55 00:05:37,036 --> 00:05:39,606 and I can understand why. 56 00:05:39,713 --> 00:05:42,183 The spokesperson for the Oblong Foundation 57 00:05:42,285 --> 00:05:45,615 claims to have no knowledge of her whereabouts. 58 00:05:46,351 --> 00:05:47,391 I'll check it out. 59 00:05:47,498 --> 00:05:50,448 I appreciate it, John. 60 00:05:50,558 --> 00:05:53,688 And if there's anything I can do... 61 00:05:55,910 --> 00:05:59,840 - What? - Um... It's nothing. 62 00:06:01,331 --> 00:06:02,551 What? 63 00:06:04,460 --> 00:06:07,420 (dogs bark) 64 00:06:08,701 --> 00:06:10,231 (woman) Quiet! 65 00:06:14,540 --> 00:06:17,840 - Morning! This is John Barnaby. - Miss Bullard. 66 00:06:17,947 --> 00:06:20,967 - Very pleased to meet you. - It's Millie. Where's Sykes? 67 00:06:21,074 --> 00:06:24,594 I was introducing you to John Barnaby. 68 00:06:24,689 --> 00:06:26,739 It's pointless if I don't meet the dog. 69 00:06:26,845 --> 00:06:28,895 (phone rings, dogs bark) 70 00:06:28,999 --> 00:06:32,369 Come in, come in. Quiet! 71 00:06:35,220 --> 00:06:37,860 Yes? Oh, hello. 72 00:06:37,967 --> 00:06:40,847 Look, there are plenty of other dog minders about. 73 00:06:40,955 --> 00:06:43,245 Well, nothing has altered since yesterday 74 00:06:43,353 --> 00:06:46,553 and I don't envisage anything changing for several months. 75 00:06:46,655 --> 00:06:48,005 Outside! 76 00:06:54,337 --> 00:06:56,557 No. No. 77 00:06:57,848 --> 00:06:59,968 No. 78 00:07:00,976 --> 00:07:03,956 My sister's always been forthright. 79 00:07:04,068 --> 00:07:07,018 But she's normally pretty straightforward to deal with. 80 00:07:07,126 --> 00:07:09,866 She hasn't put you out in the garden before? 81 00:07:09,978 --> 00:07:12,268 No. 82 00:07:13,697 --> 00:07:16,477 How long have the Oblong people been at Malham Hall? 83 00:07:16,581 --> 00:07:19,361 Getting on for a couple of years. 84 00:07:19,466 --> 00:07:21,996 Ruth Lambert inherited the place from her parents 85 00:07:22,107 --> 00:07:24,087 who died in a boating accident. 86 00:07:24,192 --> 00:07:28,152 You may have heard of them. Property developer and his wife. 87 00:07:28,259 --> 00:07:31,139 Oh, I remember. It was a gas explosion, wasn't it? 88 00:07:31,248 --> 00:07:33,258 Yeah. Ruth was a member of the Oblong Foundation. 89 00:07:33,368 --> 00:07:35,588 You're not suggesting there's a connection? 90 00:07:35,698 --> 00:07:37,538 There was no evidence of foul play. 91 00:07:37,643 --> 00:07:41,053 The coroner was unequivocal. Accidental death. 92 00:07:41,153 --> 00:07:45,153 But it has proved quite convenient for the foundation. 93 00:07:45,255 --> 00:07:48,865 I'll have them send over the file, 94 00:07:48,975 --> 00:07:50,325 just in case there's something. 95 00:07:50,434 --> 00:07:53,634 I do apologise about all that. Come in. 96 00:07:53,736 --> 00:07:56,446 I'm afraid George has wasted your time, Mr Barnaby. 97 00:07:56,552 --> 00:07:58,192 I need to see you and Sykes together, 98 00:07:58,289 --> 00:08:02,219 So if the two of you could come back tomorrow, say about midday? 99 00:08:02,321 --> 00:08:05,901 - No problem. - Perfect. 100 00:08:06,005 --> 00:08:08,505 See you tomorrow. 101 00:08:09,655 --> 00:08:11,945 Bye, George. 102 00:08:13,478 --> 00:08:15,978 My sister. 103 00:08:16,989 --> 00:08:19,799 We have no idea where your daughter is. 104 00:08:19,908 --> 00:08:23,838 - I'm sure she'll be in touch. - Where's Lucy, eh? Weirdos. 105 00:08:23,941 --> 00:08:25,711 - Where is she? - Just stop that now. 106 00:08:25,818 --> 00:08:28,178 - Tree huggers! - Stop that. It's not helping. 107 00:08:28,285 --> 00:08:30,505 Perhaps you should look to yourselves first. 108 00:08:30,613 --> 00:08:33,463 - Dominic, I'll handle this. - You cannot force us to leave. 109 00:08:33,567 --> 00:08:35,547 Everybody stop now, please. 110 00:08:35,653 --> 00:08:39,303 If you're not on your way within three seconds, 111 00:08:39,407 --> 00:08:41,007 I will be doing you for assault. 112 00:08:41,110 --> 00:08:43,330 What, with a dangerous egg? 113 00:08:43,438 --> 00:08:47,818 Three... two... 114 00:08:48,443 --> 00:08:50,563 (mouths) 115 00:08:52,127 --> 00:08:55,217 Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. 116 00:08:55,325 --> 00:08:58,485 - Who's in charge? - Freddie Raft. 117 00:08:58,592 --> 00:09:00,302 Freddie, if you wait for me inside, 118 00:09:00,399 --> 00:09:03,459 I'll be with you shortly. 119 00:09:03,563 --> 00:09:07,143 Mr and Mrs Oliver. We need to talk. 120 00:09:19,690 --> 00:09:24,280 We've heard nothing. Neither have any of Lucy's friends. 121 00:09:24,382 --> 00:09:25,952 It's totally out of character. 122 00:09:26,050 --> 00:09:29,770 Do you know if her phone or credit cards have been used? 123 00:09:29,874 --> 00:09:33,984 We tried to find out, but they say it's all confidential. 124 00:09:34,079 --> 00:09:36,619 They refuse to tell us anything. 125 00:09:36,722 --> 00:09:40,092 Press have been in touch, talking about doing a story 126 00:09:40,196 --> 00:09:43,256 and... using her picture. 127 00:09:44,228 --> 00:09:46,628 We're not keen, but... 128 00:09:47,809 --> 00:09:50,489 I don't know what else we can do. 129 00:09:55,733 --> 00:09:59,873 They've agreed to no more demos for two weeks. 130 00:09:59,974 --> 00:10:02,274 In return I was hoping you might tell me 131 00:10:02,371 --> 00:10:04,811 about the circumstances of Lucy's disappearance. 132 00:10:04,909 --> 00:10:08,589 Departure. She hasn't disappeared. 133 00:10:10,401 --> 00:10:14,051 She didn't tell you where she was going, what she was doing? 134 00:10:14,154 --> 00:10:16,804 No, but even if she had, 135 00:10:16,900 --> 00:10:19,890 I'd be unable to tell her parents without her permission. 136 00:10:19,994 --> 00:10:24,864 Or you. We take confidentiality very seriously. 137 00:10:24,965 --> 00:10:28,575 Freddie, I'm telling you, in a friendly way, 138 00:10:28,683 --> 00:10:31,813 that if you hear from Lucy, you will call me. 139 00:10:31,916 --> 00:10:36,396 I don't need to know where she is, just that she's OK. 140 00:10:36,503 --> 00:10:39,393 Do you understand? 141 00:10:43,315 --> 00:10:45,955 And if you need to talk to anyone, 142 00:10:46,061 --> 00:10:48,981 can you do it through me, please? 143 00:10:52,352 --> 00:10:53,742 Who's that? 144 00:10:53,847 --> 00:10:56,137 Thank you, yes. Just lay them out. 145 00:10:56,245 --> 00:10:58,675 (Freddie) That's Ruth and Dominic. 146 00:10:58,782 --> 00:11:02,472 Dominic's our inspirational teacher. 147 00:11:02,571 --> 00:11:04,801 Ruth's the owner of Malham Hall. 148 00:11:04,900 --> 00:11:08,480 She's a long-standing member of the foundation. 149 00:11:09,174 --> 00:11:11,684 Thank you. 150 00:11:22,347 --> 00:11:24,357 (woman) They're pretty harmless as cults go. 151 00:11:24,467 --> 00:11:26,547 Harmless? Jerry and Carolyn Lambert 152 00:11:26,657 --> 00:11:28,397 would be spinning in their graves 153 00:11:28,500 --> 00:11:30,760 if they knew what was happening up the hall. 154 00:11:30,864 --> 00:11:34,764 The mind control, psychological manipulation. 155 00:11:34,860 --> 00:11:37,850 And then there's the nudity and the orgies 156 00:11:37,954 --> 00:11:40,804 and the ritualised flagellations. 157 00:11:40,908 --> 00:11:43,408 Not all bad, then, what? 158 00:11:45,530 --> 00:11:49,010 We get the odd absconder down here, desperate for a drink. 159 00:11:49,110 --> 00:11:53,420 But the fun police from the hall arrive and round them up. 160 00:11:53,525 --> 00:11:56,995 They've got an uncanny knack of knowing when they're here. 161 00:11:57,105 --> 00:11:59,885 Lucy Oliver was here the night before she disappeared. 162 00:11:59,990 --> 00:12:03,600 Well, that's why the chief inspector's here, isn't it? 163 00:12:03,708 --> 00:12:05,478 Lucy Oliver's disappearance. 164 00:12:05,585 --> 00:12:08,115 Did she say anything about where she was going? 165 00:12:08,227 --> 00:12:11,107 No word about going anywhere, but that Freddie woman 166 00:12:11,215 --> 00:12:12,845 got down here a bit quick, 167 00:12:12,954 --> 00:12:17,404 and the chat they had was... intense. 168 00:12:17,507 --> 00:12:19,727 You didn't hear what they were discussing? 169 00:12:19,835 --> 00:12:22,575 No, but when Lucy left that evening, 170 00:12:22,685 --> 00:12:24,595 that was the last we saw of her. 171 00:12:24,702 --> 00:12:26,612 There are some who've been suspicious 172 00:12:26,718 --> 00:12:28,698 of the Obbies from the start. 173 00:12:28,803 --> 00:12:33,953 The previous owners of Malham Hall died in a boating accident. 174 00:12:34,050 --> 00:12:37,110 Mmm. A few conspiracy theorists still believe 175 00:12:37,214 --> 00:12:39,794 that it wasn't an accident. 176 00:12:47,189 --> 00:12:49,659 Retired property developer Jeremy Lambert 177 00:12:49,761 --> 00:12:52,091 and his wife Carolyn died last night 178 00:12:52,194 --> 00:12:55,224 when their classic river cruiser exploded 179 00:12:55,323 --> 00:12:57,233 as the result of a gas leak. 180 00:12:57,338 --> 00:12:59,598 The couple, who were experienced boaters, 181 00:12:59,702 --> 00:13:02,242 had spent the evening at a local restaurant 182 00:13:02,343 --> 00:13:03,773 where fellow diners said 183 00:13:03,873 --> 00:13:06,313 they had enjoyed a quiet meal together. 184 00:13:06,410 --> 00:13:08,360 The National Boat Owners' Association 185 00:13:08,460 --> 00:13:10,890 have said the accident is a tragic reminder 186 00:13:10,998 --> 00:13:14,788 of the importance of gas safety procedures on pleasure craft, 187 00:13:14,891 --> 00:13:17,951 particularly older boats with ageing equipment. 188 00:13:18,054 --> 00:13:20,904 Police have asked for anyone that was in the area 189 00:13:21,008 --> 00:13:24,138 at the time of the incident to con... 190 00:13:27,124 --> 00:13:29,184 What did you make of the Obbies? 191 00:13:29,280 --> 00:13:31,610 We'll be lucky to find out anything at all. 192 00:13:31,714 --> 00:13:33,244 Such a shame that Lucy's parents 193 00:13:33,347 --> 00:13:34,907 fell out with the private detective. 194 00:13:35,014 --> 00:13:37,594 He'd done all the hard work, establishing a false ID, 195 00:13:37,692 --> 00:13:40,092 getting a pass for the induction week. 196 00:13:40,193 --> 00:13:42,003 Afternoon. 197 00:13:42,105 --> 00:13:44,155 Ooh. Very Miami Vice. 198 00:13:44,260 --> 00:13:46,450 Just part of the role play. 199 00:13:51,768 --> 00:13:55,308 This is funny. This is extraordinary. 200 00:13:55,417 --> 00:13:57,747 The name the private detective 201 00:13:57,850 --> 00:14:01,050 was going to go undercover with was Jones. 202 00:14:02,438 --> 00:14:03,898 What age was he? 203 00:14:05,462 --> 00:14:07,032 Same age as Ben. 204 00:14:10,536 --> 00:14:14,456 A girl has gone missing from the Oblong Foundation. 205 00:14:14,569 --> 00:14:19,609 How about going undercover on one of their induction courses? 206 00:14:19,713 --> 00:14:22,463 No, I've got a week off, sir. I need it. 207 00:14:22,562 --> 00:14:24,512 I just... I just popped in to... 208 00:14:24,614 --> 00:14:28,024 I think this is what is called an amazing opportunity. 209 00:14:28,123 --> 00:14:31,043 Intelligence-gathering skills, you see. 210 00:14:31,147 --> 00:14:33,297 The course has not been in vain. 211 00:14:33,406 --> 00:14:34,726 And it wouldn't do 212 00:14:34,832 --> 00:14:37,332 your promotion prospects any harm either. 213 00:14:37,438 --> 00:14:39,698 That is undue pressure, sir. 214 00:14:41,575 --> 00:14:43,025 The missing girl is the daughter 215 00:14:43,138 --> 00:14:46,408 of some good friends of George's. 216 00:14:46,510 --> 00:14:50,020 Seriously, Ben. Have a look at that. 217 00:14:51,446 --> 00:14:55,296 We're extremely worried about what might have happened to her. 218 00:15:06,078 --> 00:15:08,228 Her disappearance does feel iffy. 219 00:15:08,337 --> 00:15:12,197 Yeah. How does Ben feel about it all? 220 00:15:12,300 --> 00:15:14,420 Oh, he can handle himself. 221 00:15:14,524 --> 00:15:16,754 Having said that, playing the part 222 00:15:16,853 --> 00:15:18,973 of his undercover identity will be a test. 223 00:15:19,077 --> 00:15:23,417 Burnt-out media whizz kid from Crouch End. 224 00:15:23,526 --> 00:15:26,926 Anyway, we've got our interview with Millie. 225 00:15:27,036 --> 00:15:29,326 We'll both have to be on our best behaviour. 226 00:15:29,435 --> 00:15:31,755 - I've heard that. - Oh, no problem. 227 00:15:31,868 --> 00:15:33,848 Sykesy'll charm her, won't you, boy? 228 00:15:33,954 --> 00:15:37,084 (growls) 229 00:15:40,974 --> 00:15:45,184 Perfect imperfection. 230 00:15:46,884 --> 00:15:51,124 The grit in a pure voice 231 00:15:51,227 --> 00:15:56,267 which gives the song that extra lift of emotion. 232 00:15:59,360 --> 00:16:02,380 The extra inch on a waistline 233 00:16:02,488 --> 00:16:06,898 that proclaims a joy in sensual pleasure 234 00:16:07,007 --> 00:16:08,147 and the appetite for it. 235 00:16:08,258 --> 00:16:11,208 Are not these things more beautiful 236 00:16:11,316 --> 00:16:14,966 than the purest beauty itself? 237 00:16:15,801 --> 00:16:19,141 The planet Earth. 238 00:16:19,241 --> 00:16:23,901 Our very home. But it's not a sphere. 239 00:16:24,003 --> 00:16:25,643 It is... 240 00:16:27,027 --> 00:16:28,557 Oblong. 241 00:16:29,703 --> 00:16:31,413 Oblong. 242 00:16:31,510 --> 00:16:36,170 A spinning oblong, wobbling and tilting on its axis 243 00:16:36,273 --> 00:16:40,583 in its oblong orbit around the sun. 244 00:16:40,687 --> 00:16:43,147 Imperfect fireball. 245 00:16:43,258 --> 00:16:49,058 A ragged, life-giving globe of flame. 246 00:16:49,759 --> 00:16:52,749 All imperfections, 247 00:16:52,852 --> 00:16:54,902 granting so many possibilities 248 00:16:55,006 --> 00:17:00,706 and bringing so much of what is unique and beautiful to life 249 00:17:00,811 --> 00:17:02,511 to our lives. 250 00:17:04,322 --> 00:17:08,912 And so, being here this week, 251 00:17:09,013 --> 00:17:12,253 you are invited 252 00:17:12,350 --> 00:17:16,840 to be a part of that cosmic imperfection. 253 00:17:16,939 --> 00:17:22,569 Hmm? And to glory in it... knowingly. 254 00:17:22,673 --> 00:17:24,653 (musical ringtone) 255 00:17:24,759 --> 00:17:27,119 Oh. Oh, sorry. Sorry. 256 00:17:27,226 --> 00:17:30,806 God, how excruciatingly embarrassing. 257 00:17:30,911 --> 00:17:35,781 Right, there we are. I've done it. Sorry. 258 00:17:35,881 --> 00:17:38,521 The siren call of new technology. 259 00:17:38,626 --> 00:17:42,166 - Oh, tell me about it. - Yes, thank you. 260 00:17:46,030 --> 00:17:52,950 So, I think that this is probably a good time 261 00:17:53,051 --> 00:17:56,181 to invite you all to make your last phone call of the week 262 00:17:56,283 --> 00:18:00,593 and then all mobiles will be handed in. 263 00:18:00,697 --> 00:18:05,487 It is one of the few rules that we have here at Malham Hall. 264 00:18:06,641 --> 00:18:09,321 Thank you. 265 00:18:21,899 --> 00:18:24,509 He didn't say anything about the free love 266 00:18:24,611 --> 00:18:27,041 like they did on the website. 267 00:18:27,147 --> 00:18:31,077 I hope we've not been brought here under false pretences. 268 00:18:33,160 --> 00:18:35,940 Oh, you've made a friend there. 269 00:18:36,044 --> 00:18:37,894 Blaze Leadbetter. 270 00:18:37,992 --> 00:18:41,082 - Cosmo Jones. - Ooh, Cosmo. I like. 271 00:18:41,188 --> 00:18:43,758 That's so typical of me, the whole phone thing. 272 00:18:43,866 --> 00:18:46,856 Persona non grata and we've not even started. 273 00:18:46,959 --> 00:18:49,039 - Could have happened to anyone. - Thank you. 274 00:18:49,148 --> 00:18:51,298 Well, I'd better make that call. 275 00:18:51,407 --> 00:18:53,807 Oh, yes, of course. Sorry, yes. 276 00:19:12,853 --> 00:19:14,873 - Excuse me. - Hey, Wolf. Here, boy. 277 00:19:14,974 --> 00:19:18,344 Do you know, was there once a pontoon here? 278 00:19:18,448 --> 00:19:20,008 There was, yeah. 279 00:19:20,116 --> 00:19:23,066 Partially destroyed when a boat blew up two or three years ago 280 00:19:23,175 --> 00:19:25,255 and they never rebuilt it. 281 00:19:25,365 --> 00:19:27,345 Must have been quite an explosion. 282 00:19:27,450 --> 00:19:29,010 It was a big bang. 283 00:19:29,119 --> 00:19:30,859 You were here when it happened? 284 00:19:30,961 --> 00:19:33,391 Are you a copper? 285 00:19:33,498 --> 00:19:36,208 Thought so. I can spot one at a hundred yards. 286 00:19:36,314 --> 00:19:40,034 I can spot a hash plant at twenty. 287 00:19:41,040 --> 00:19:41,980 Hey, Wolf. Come on. 288 00:19:42,083 --> 00:19:43,963 Wolf. Come on, boy. 289 00:19:44,064 --> 00:19:46,534 I'm not interested in prescribed plants. 290 00:19:46,637 --> 00:19:49,237 I am interested in what happened on the night of the explosion. 291 00:19:49,347 --> 00:19:52,887 No one was that interested in what I had to say at the time. 292 00:19:52,998 --> 00:19:56,258 Yes, I found a comment in the case notes. 293 00:19:56,369 --> 00:19:57,789 It said you seemed to be high 294 00:19:57,899 --> 00:20:00,539 during pretty much all of your waking hours. 295 00:20:00,644 --> 00:20:03,014 Yeah. It doesn't mean you don't hear things. 296 00:20:03,111 --> 00:20:08,601 I think that was his point. What did you hear, exactly? 297 00:20:10,201 --> 00:20:13,641 I was down below. I didn't see anything. 298 00:20:13,747 --> 00:20:16,387 But I heard footsteps on the pontoon. 299 00:20:16,493 --> 00:20:18,273 (footsteps) 300 00:20:18,370 --> 00:20:21,250 And I thought it was the Lamberts returning at first. 301 00:20:21,358 --> 00:20:23,578 They didn't come down to their boat that often, 302 00:20:23,688 --> 00:20:26,538 but I had seen them earlier that day. 303 00:20:26,642 --> 00:20:29,422 But then I heard the footsteps going back again, 304 00:20:29,526 --> 00:20:32,056 so I realised that it couldn't have been them. 305 00:20:32,168 --> 00:20:36,298 - What about the explosion? - I was on deck for that. 306 00:20:36,408 --> 00:20:39,328 (laughter) 307 00:20:39,432 --> 00:20:40,792 Ooh. 308 00:20:40,892 --> 00:20:44,722 - Enjoyable meal? - Excellent, thanks. 309 00:20:47,288 --> 00:20:49,788 - Night. - Good night. 310 00:20:56,115 --> 00:20:58,165 (phone rings) 311 00:20:59,035 --> 00:21:00,075 Yes? 312 00:21:00,182 --> 00:21:01,712 I saw Carolyn answer her phone. 313 00:21:01,816 --> 00:21:04,526 - Who's this? - When she got back on board. 314 00:21:04,632 --> 00:21:06,022 Oh, wait a moment, can you? 315 00:21:06,125 --> 00:21:09,425 And then a few moments later just... 316 00:21:20,168 --> 00:21:22,738 It was obvious they were both dead. 317 00:21:22,844 --> 00:21:26,084 - (phone rings) - Excuse me. 318 00:21:27,675 --> 00:21:28,955 Jones. 319 00:21:29,064 --> 00:21:31,464 They're not keen on mobile phones. 320 00:21:31,568 --> 00:21:33,548 I'll be hiding mine, handing in the spare, 321 00:21:33,654 --> 00:21:37,414 so I'm not sure how easy it's gonna be to keep in touch. 322 00:21:37,512 --> 00:21:39,632 Well, if you get anything on Lucy Oliver, 323 00:21:39,736 --> 00:21:42,236 tell me as soon as you can, but don't push it. 324 00:21:42,342 --> 00:21:43,982 Concentrate on fitting in for now. 325 00:21:44,080 --> 00:21:46,970 You never mentioned the inductees have to sleep 326 00:21:47,069 --> 00:21:47,939 in a dormitory. 327 00:21:48,043 --> 00:21:50,793 Yeah. Go easy on the free love. 328 00:21:50,893 --> 00:21:52,603 They're a bit scary, to be honest. 329 00:21:52,701 --> 00:21:56,421 - England expects, Jones. - Got an interesting... 330 00:22:03,857 --> 00:22:05,977 Yeah, bye. 331 00:22:09,766 --> 00:22:12,436 I was just looking for somewhere to hide mine. 332 00:22:12,546 --> 00:22:15,466 Depriving us of our mobile phones. 333 00:22:15,570 --> 00:22:17,340 It's against our human rights. 334 00:22:17,447 --> 00:22:21,367 That is just for emergencies, obviously. 335 00:22:21,478 --> 00:22:24,158 Absolutely. 336 00:22:24,259 --> 00:22:25,579 Do you think mine could share 337 00:22:25,685 --> 00:22:28,495 that nice little sleeping bag with yours? 338 00:22:29,856 --> 00:22:31,866 Yeah. 339 00:22:43,724 --> 00:22:46,614 Friend of mine told me about the course. Changed her life. 340 00:22:46,713 --> 00:22:49,493 But, then, she's always been a bit out there. 341 00:22:49,597 --> 00:22:52,547 Yeah, I heard it's pretty awesome. 342 00:22:52,656 --> 00:22:54,176 But they're not perfect, though. 343 00:22:54,289 --> 00:22:57,169 When she was here, a couple of the foundation regulars 344 00:22:57,278 --> 00:22:58,908 had a blazing row apparently. 345 00:22:59,016 --> 00:23:02,736 Yeah. One of them walked out, just disappeared one night. 346 00:23:02,840 --> 00:23:06,210 - Very weird. - Right. 347 00:23:07,115 --> 00:23:09,165 So do you know who was involved? 348 00:23:09,270 --> 00:23:11,490 It was Freddie, I think, the woman who runs it, 349 00:23:11,598 --> 00:23:13,858 and the younger one, what was her name? 350 00:23:13,962 --> 00:23:16,812 I think it was Lucy. Nice girl, apparently. 351 00:23:16,916 --> 00:23:19,766 But just upped and left, didn't say goodbye to anyone. 352 00:23:19,871 --> 00:23:22,201 - Is that right? - Apparently. 353 00:23:22,303 --> 00:23:25,993 Did your friend say what the row was about? 354 00:23:26,092 --> 00:23:29,852 I've no idea. She said it was still a good week, though. 355 00:23:29,951 --> 00:23:31,901 But I think I'll take a bit more convincing 356 00:23:32,000 --> 00:23:34,300 before I commit to the Oblong way. 357 00:23:34,399 --> 00:23:37,319 - Bit of a sceptic. - Best way. 358 00:23:37,423 --> 00:23:40,863 Listen... I... I've gotta make one last call. 359 00:23:40,969 --> 00:23:43,439 Then I'll see you up there. 360 00:23:57,547 --> 00:23:59,457 (hushed voice) 361 00:23:59,563 --> 00:24:02,413 - Oh. - Beautiful here, isn't it? 362 00:24:02,517 --> 00:24:07,417 Oh... I like to explore new places. 363 00:24:07,522 --> 00:24:11,942 Get my bearings. Know where I am. 364 00:24:12,041 --> 00:24:15,071 Well, we all need to know where we are. 365 00:24:17,393 --> 00:24:20,003 It's Cosmo, isn't it? 366 00:24:21,043 --> 00:24:22,333 That's right. 367 00:24:22,433 --> 00:24:26,923 Wise words from a wise man, I think. 368 00:24:27,021 --> 00:24:31,921 Maybe a bit wasted on an advertising copywriter. 369 00:24:35,988 --> 00:24:40,158 Will you walk with us... copywriter? 370 00:24:40,959 --> 00:24:43,459 Of course. 371 00:24:52,115 --> 00:24:53,185 (woman) Yeah. 372 00:24:53,297 --> 00:24:54,507 (woman 2) A DCI John Barnaby 373 00:24:54,618 --> 00:24:56,878 asking to see you, Miss Crane. 374 00:24:56,982 --> 00:24:59,482 Mr Barnaby. To what do I owe the pleasure? 375 00:24:59,588 --> 00:25:03,058 - It's an informal visit. - Oh, dear. 376 00:25:03,168 --> 00:25:06,158 That normally means you'll be asking me for information 377 00:25:06,262 --> 00:25:08,352 I shouldn't really be giving out. 378 00:25:08,452 --> 00:25:12,312 You've seen through me straightaway. 379 00:25:12,414 --> 00:25:16,454 Well, I suppose the worst I can do is say no. 380 00:25:16,550 --> 00:25:18,500 I'll try my luck, then. 381 00:25:18,601 --> 00:25:20,831 I understand Ruth Lambert is a client of yours, 382 00:25:20,929 --> 00:25:23,609 and her parents were your clients when they were alive. 383 00:25:23,710 --> 00:25:25,450 You were executor of their wills. 384 00:25:25,552 --> 00:25:26,912 That's correct. 385 00:25:27,011 --> 00:25:29,201 There's a missing persons case 386 00:25:29,306 --> 00:25:31,946 I'm looking into informally, a Lucy Oliver, 387 00:25:32,051 --> 00:25:34,241 and I was hoping to get some background 388 00:25:34,345 --> 00:25:35,945 about the Oblong Foundation 389 00:25:36,048 --> 00:25:39,418 and their set-up at Malham Hall with Ruth. 390 00:25:39,525 --> 00:25:42,505 As far as I'm concerned, everything's above board. 391 00:25:42,617 --> 00:25:45,777 The foundation is renting Malham Hall 392 00:25:45,885 --> 00:25:49,875 on a short-term tenancy agreement from Ruth, that's it. 393 00:25:51,028 --> 00:25:52,768 Did you know the Lamberts well? 394 00:25:52,871 --> 00:25:54,541 Can I ask what this has to do 395 00:25:54,643 --> 00:25:56,213 with Lucy Oliver's disappearance? 396 00:25:56,312 --> 00:25:58,712 I was going to ask what your feelings were 397 00:25:58,814 --> 00:26:01,254 about the boating accident. 398 00:26:01,351 --> 00:26:03,441 You think they're connected? 399 00:26:03,541 --> 00:26:08,511 I'm just trying to get a feel for the general background. 400 00:26:08,616 --> 00:26:11,706 General background. Ah, I see. 401 00:26:11,813 --> 00:26:13,413 For what it's worth, 402 00:26:13,516 --> 00:26:16,676 I was squarely in the "accident waiting to happen" camp. 403 00:26:16,784 --> 00:26:18,874 I'd been on the Lambert's boat. 404 00:26:18,974 --> 00:26:22,034 They didn't turn the gas off at the bottle. 405 00:26:22,136 --> 00:26:24,916 Didn't even turn it off at the secondary valve by the cooker. 406 00:26:25,021 --> 00:26:27,981 And with Carolyn smoking... 407 00:26:28,079 --> 00:26:31,759 An accident waiting to happen. 408 00:26:33,049 --> 00:26:34,339 That's me. 409 00:26:34,440 --> 00:26:37,500 - Ah. There you are. - Thank you. 410 00:26:37,603 --> 00:26:39,453 Your mobile will be here for collection 411 00:26:39,550 --> 00:26:41,460 on the last afternoon of the course. 412 00:26:41,565 --> 00:26:43,475 - Ruth. - If you could just sign here... 413 00:26:43,581 --> 00:26:45,981 There's a registered letter for you at the post office. 414 00:26:46,084 --> 00:26:47,614 I offered to sign for it, 415 00:26:47,717 --> 00:26:50,047 but the postman insisted on getting your signature. 416 00:26:50,150 --> 00:26:51,780 (Ruth) Why are they like this? 417 00:26:51,889 --> 00:26:55,289 You should go sooner rather than later but take someone with you. 418 00:26:55,398 --> 00:26:56,548 I could go with her. 419 00:26:56,650 --> 00:26:58,040 The villagers cause any trouble, 420 00:26:58,144 --> 00:26:59,194 I can give 'em a bit of that. 421 00:26:59,291 --> 00:27:00,961 (Freddie) I think actually 422 00:27:01,064 --> 00:27:04,614 it's more diplomacy we're looking for. 423 00:27:04,713 --> 00:27:06,173 What about Cosmo? 424 00:27:10,553 --> 00:27:14,623 Don't you think one of the family rather than an inductee? 425 00:27:14,724 --> 00:27:16,044 He'll be fine. 426 00:27:16,148 --> 00:27:19,168 This is the village post office? 427 00:27:19,276 --> 00:27:23,516 Right. If there's any trouble, just diffuse it. 428 00:27:23,622 --> 00:27:29,012 You can do that, copywriter. I feel the calm in him. 429 00:27:36,238 --> 00:27:40,618 Oh, no. They're the ones who were causing the trouble. 430 00:27:40,722 --> 00:27:42,392 Look who this is. 431 00:27:44,546 --> 00:27:47,846 - Spot the weirdos. - Look. It's the tree huggers. 432 00:27:47,951 --> 00:27:51,531 - So where's Lucy, eh? - I'm sorry about this. 433 00:27:51,635 --> 00:27:53,925 Under the patio? What have you done with her? 434 00:27:54,034 --> 00:27:58,004 - Don't ignore us. - Go back where you came from. 435 00:27:59,143 --> 00:28:00,883 Ow! Oi! 436 00:28:02,132 --> 00:28:04,322 Are you shy or something? Why can't you face us? 437 00:28:04,426 --> 00:28:06,716 - Go on, answer the question! - Stop. 438 00:28:06,825 --> 00:28:11,475 - We wanna know. Where's Lucy? - Look at the bozo. Freak! 439 00:28:11,586 --> 00:28:13,046 That's enough. 440 00:28:16,347 --> 00:28:18,917 'Ey up. He's gonna let the dog loose on us. 441 00:28:19,023 --> 00:28:20,453 (Barnaby) You two again. 442 00:28:20,553 --> 00:28:21,943 Throw another one of those 443 00:28:22,047 --> 00:28:24,027 and I will have you on a community order 444 00:28:24,133 --> 00:28:26,983 picking up litter for the next couple of years. 445 00:28:27,087 --> 00:28:30,697 Could I have a word, please, sir? 446 00:28:30,807 --> 00:28:33,587 Nice to see you keeping a low profile, Cosmo. 447 00:28:33,692 --> 00:28:35,012 I've made contact with someone 448 00:28:35,116 --> 00:28:36,986 who confirms Freddie and Lucy fell out. 449 00:28:37,097 --> 00:28:39,147 Massive row. Apparently the next morning she was gone. 450 00:28:39,253 --> 00:28:41,933 They asked me to come here with Ruth Lambert 451 00:28:42,033 --> 00:28:43,493 in case there was any trouble. 452 00:28:43,597 --> 00:28:46,307 That's her. She's picking up a registered letter. 453 00:28:46,412 --> 00:28:49,782 - Call me. - Oh, my God. What's happened? 454 00:28:49,889 --> 00:28:53,049 Local village idiots, I'm afraid. 455 00:28:53,155 --> 00:28:55,275 More than our fair share here. 456 00:28:55,380 --> 00:28:58,130 So you won't be pressing charges, then, sir? 457 00:28:58,230 --> 00:29:01,530 Well, you know, if there's another incident like this, 458 00:29:01,636 --> 00:29:03,056 then I'll have to re-evaluate. 459 00:29:03,165 --> 00:29:05,075 Those my tomatoes? 460 00:29:05,181 --> 00:29:07,681 Right, you'll be paying double for that lot. 461 00:29:07,789 --> 00:29:09,909 I didn't realise you worked here as well. 462 00:29:10,012 --> 00:29:12,522 Here during the day, pub evenings and weekends. 463 00:29:12,620 --> 00:29:13,910 (Barnaby) That's a long week. 464 00:29:14,009 --> 00:29:16,759 Yes, well, some of us weren't born 465 00:29:16,859 --> 00:29:18,349 with a silver spoon in our mouths. 466 00:29:18,458 --> 00:29:19,918 Right, that'll be £10, please. 467 00:29:20,022 --> 00:29:21,802 (boy) Yeah? I don't think so. 468 00:29:21,900 --> 00:29:24,470 Do you want me to go round and ask your dad for it? 469 00:29:24,576 --> 00:29:26,966 It's up to you. 470 00:29:35,315 --> 00:29:37,955 They're getting so confrontational. 471 00:29:38,061 --> 00:29:40,501 Pretty good shots too. 472 00:29:41,502 --> 00:29:43,832 I'm sorry. 473 00:29:55,509 --> 00:29:57,319 Mr Barnaby. And who's this? 474 00:29:57,421 --> 00:30:00,721 - This young fella is Sykes. - Oh, hello. 475 00:30:00,827 --> 00:30:02,767 He's a bit nervous. 476 00:30:02,878 --> 00:30:06,208 We've got an interview with Millie Bullard in half an hour. 477 00:30:06,318 --> 00:30:08,298 Oh, we know Millie. 478 00:30:08,404 --> 00:30:12,234 Many are interviewed. Few are chosen. 479 00:30:12,332 --> 00:30:14,352 Well, I think Sykes might need 480 00:30:14,452 --> 00:30:16,892 a bit of fortifying for his ordeal ahead. 481 00:30:16,990 --> 00:30:19,350 Bo's gonna have to share her snack this morning. 482 00:30:19,457 --> 00:30:22,307 - (Barnaby) Go on, then. - Short rations, Bo. 483 00:30:23,037 --> 00:30:24,737 - Claire. - Yeah? 484 00:30:24,845 --> 00:30:27,555 - Phone. - Oh, OK. Hang on one sec. 485 00:30:27,659 --> 00:30:30,229 Well, listen... good luck. 486 00:30:30,336 --> 00:30:31,796 (Barnaby) Thank you. 487 00:30:31,900 --> 00:30:34,890 Paddy is obviously run off his feet. 488 00:30:39,407 --> 00:30:43,857 You know, the Lamberts used to have lunch here quite a lot. 489 00:30:45,281 --> 00:30:49,561 I don't think Claire was very pleased when Paddy barred them. 490 00:30:51,363 --> 00:30:53,803 Course, it's still very busy here in the evenings. 491 00:30:53,901 --> 00:30:58,251 Claire's reputation from her old catering business. 492 00:30:58,350 --> 00:31:00,850 What did the Lamberts do to get barred? 493 00:31:00,958 --> 00:31:04,188 He doesn't like the idea of serving anyone, Paddy. 494 00:31:04,293 --> 00:31:06,833 So, when you've got the Lamberts, 495 00:31:06,936 --> 00:31:09,886 who thought they owned the place, well, 496 00:31:09,994 --> 00:31:13,094 it was always going to be a rocky road. 497 00:31:16,911 --> 00:31:18,441 (barking) 498 00:31:18,544 --> 00:31:20,704 (Millie) Quiet! 499 00:31:22,610 --> 00:31:25,390 Sykesy, could you keep it down just a touch? 500 00:31:28,414 --> 00:31:31,584 Mr Barnaby, and Sykes. 501 00:31:36,687 --> 00:31:38,977 Do come in. 502 00:31:43,569 --> 00:31:45,239 (Ruth) I did love my mum and dad. 503 00:31:45,341 --> 00:31:47,221 But I just had to get out of that place 504 00:31:47,323 --> 00:31:48,893 when I was old enough. 505 00:31:48,991 --> 00:31:53,161 Such a huge house with just two or three people in it. 506 00:31:53,265 --> 00:31:56,285 It seemed so wasteful. 507 00:31:56,394 --> 00:32:00,504 Now, though, with the foundation, it feels so right. 508 00:32:00,600 --> 00:32:04,250 But there are still a lot of memories there for me. 509 00:32:04,353 --> 00:32:10,963 Those kids in the village were going on about a Lucy Oliver, 510 00:32:11,061 --> 00:32:12,901 weren't they? 511 00:32:13,008 --> 00:32:18,148 I heard she had a row with Freddie before she went missing. 512 00:32:18,256 --> 00:32:20,966 That's not true. Lucy and Freddie were good friends. 513 00:32:21,071 --> 00:32:25,241 Well, I always take second-hand comments with a pinch of salt. 514 00:32:25,347 --> 00:32:27,987 Better to trust your instincts, I say. 515 00:32:29,866 --> 00:32:31,916 That's what Dominic always says. 516 00:32:32,019 --> 00:32:34,379 The logic of trusting your instincts. 517 00:32:36,399 --> 00:32:38,969 I think Dominic has really taken to you. 518 00:32:40,083 --> 00:32:42,203 I think maybe I have as well. 519 00:32:43,107 --> 00:32:45,087 A little. 520 00:32:50,546 --> 00:32:53,116 (barking) 521 00:32:53,222 --> 00:32:56,002 He's normally very calm. 522 00:32:56,106 --> 00:32:59,056 A bit excited. 523 00:32:59,165 --> 00:33:01,385 What have you found out about the Oliver girl, 524 00:33:01,494 --> 00:33:04,554 about her curious disappearance? 525 00:33:05,735 --> 00:33:08,195 Did you know there's a footpath 526 00:33:08,306 --> 00:33:11,256 that runs through the Malham Hall estate? 527 00:33:11,364 --> 00:33:13,104 - I didn't. - Oh, yes. 528 00:33:13,207 --> 00:33:15,117 They've always been relatively relaxed 529 00:33:15,223 --> 00:33:17,173 about people walking their dogs there, 530 00:33:17,274 --> 00:33:20,614 but just recently they've put up notices 531 00:33:20,715 --> 00:33:23,835 asking owners to keep their dogs on a lead. 532 00:33:26,310 --> 00:33:28,850 I'll leave you to draw your own conclusion. 533 00:33:28,953 --> 00:33:30,793 Leave! 534 00:33:36,982 --> 00:33:39,972 A bit of trouble down in the village, was it? 535 00:33:40,074 --> 00:33:42,824 Ruth said you were magnificent. 536 00:33:42,924 --> 00:33:45,184 Can't argue with that. 537 00:33:45,287 --> 00:33:48,167 - Did you want a shower? - Oh, yes, all right. 538 00:33:48,277 --> 00:33:50,847 No, no, no, it's OK. Just finishing. 539 00:33:50,954 --> 00:33:52,904 Shame. 540 00:33:53,004 --> 00:33:56,064 I happen to know Freddie's going to London tonight. 541 00:33:56,166 --> 00:33:57,486 Staying over. 542 00:33:57,592 --> 00:33:59,302 You're very interested in Freddie. 543 00:33:59,399 --> 00:34:03,669 Well, it's our once-only chance to look at her room. 544 00:34:03,778 --> 00:34:06,728 I want to find out a little bit more about the foundation 545 00:34:06,837 --> 00:34:09,647 before I pledge my undying loyalty. 546 00:34:13,406 --> 00:34:16,046 - How did it go? - I'm in here. 547 00:34:17,299 --> 00:34:19,699 So, do we have a dog minder? 548 00:34:19,801 --> 00:34:22,341 She is prepared to give Sykes a trial. 549 00:34:22,443 --> 00:34:24,603 Oh, fab. 550 00:34:24,702 --> 00:34:26,302 - A trial? - Mmm. 551 00:34:26,405 --> 00:34:28,865 And she wants to meet the other pack leader as well. 552 00:34:28,978 --> 00:34:31,028 That's you. 553 00:34:31,132 --> 00:34:34,892 - What happened? - It was fine. 554 00:34:34,990 --> 00:34:37,740 Miss Bullard says the only way she can really get a handle 555 00:34:37,841 --> 00:34:40,171 on Sykes's personality is if she meets us both. 556 00:34:40,273 --> 00:34:41,843 It went well. 557 00:34:41,942 --> 00:34:44,692 There was no inappropriate behaviour? No leg mounting? 558 00:34:44,792 --> 00:34:48,022 - None. - And Sykes behaved himself? 559 00:34:48,128 --> 00:34:49,658 (laughs) 560 00:34:49,762 --> 00:34:52,202 I suppose it'll all be worth it. 561 00:34:56,748 --> 00:34:59,248 Dominic will address you. 562 00:35:01,266 --> 00:35:05,606 From the time of the Anglo-Saxon roundhouses, 563 00:35:05,716 --> 00:35:09,366 communal sleeping was the norm. 564 00:35:09,469 --> 00:35:13,289 People slept not just with their family 565 00:35:13,397 --> 00:35:15,267 but with their tribe. 566 00:35:15,378 --> 00:35:20,348 And this is the Oblong way for our inductees. 567 00:35:21,947 --> 00:35:26,497 But if people do need their own space, 568 00:35:26,604 --> 00:35:28,034 for coitus, 569 00:35:28,133 --> 00:35:32,373 then love rooms are available in the adjoining corridor. 570 00:35:33,869 --> 00:35:36,299 And can I ask that all inductees 571 00:35:36,405 --> 00:35:41,615 observe the protocol of the "do not disturb" signs? 572 00:35:41,723 --> 00:35:44,923 So, good night, one and all. 573 00:35:51,421 --> 00:35:53,851 You're in there, mate. 574 00:35:59,206 --> 00:36:01,736 (snoring) 575 00:36:09,355 --> 00:36:11,265 Don't look so worried. It's not a proposition. 576 00:36:11,371 --> 00:36:14,711 We just go out, pretend we're going to the love room 577 00:36:14,813 --> 00:36:19,023 and then, when the coast is clear, nip over to Freddie's. 578 00:36:20,304 --> 00:36:22,774 OK. 579 00:36:26,142 --> 00:36:28,402 Take my hand. 580 00:36:32,782 --> 00:36:35,252 We've got to look the part. 581 00:36:36,500 --> 00:36:38,760 Here. 582 00:36:39,246 --> 00:36:41,646 Come on. 583 00:36:46,372 --> 00:36:48,112 Hello there. 584 00:36:49,291 --> 00:36:50,611 Room for a little one? 585 00:36:50,716 --> 00:36:53,836 We're strictly do not disturb. 586 00:36:53,949 --> 00:36:57,599 Oh. It's not really in the spirit of things. 587 00:36:58,501 --> 00:37:00,801 Sorry, mate. 588 00:37:12,404 --> 00:37:14,874 (moaning and panting) 589 00:37:25,786 --> 00:37:28,286 (moaning continues) 590 00:37:29,992 --> 00:37:32,492 (thudding) 591 00:37:35,622 --> 00:37:38,792 It's making me feel a bit funny. 592 00:37:38,890 --> 00:37:41,880 I think the coast must be clear by now. 593 00:37:45,110 --> 00:37:48,240 - Which way? - This way. 594 00:37:48,343 --> 00:37:50,603 Door. 595 00:38:17,991 --> 00:38:20,491 Look through the drawers. 596 00:38:26,088 --> 00:38:27,968 (phone rings) 597 00:38:31,302 --> 00:38:35,402 What if someone comes and answers it? 598 00:38:36,482 --> 00:38:37,422 (door opens) 599 00:38:37,524 --> 00:38:40,374 (Dominic) It just be important. 600 00:38:40,478 --> 00:38:43,288 I'll be right back, butterfly. 601 00:39:01,264 --> 00:39:04,434 What's happening? 602 00:39:04,531 --> 00:39:07,031 Yes, go on. 603 00:39:07,136 --> 00:39:08,696 What did they say? 604 00:39:09,849 --> 00:39:12,109 Right. 605 00:39:13,393 --> 00:39:15,833 OK, I understand that. 606 00:39:17,982 --> 00:39:20,072 They can't prove that there's been a murder 607 00:39:20,171 --> 00:39:22,291 if they can't produce a body. 608 00:39:23,716 --> 00:39:26,596 Oh, fine. Now, listen, Freddie, I really don't think 609 00:39:26,706 --> 00:39:30,216 that you should be leaving your door unlocked. 610 00:39:30,772 --> 00:39:32,752 Mmm. 611 00:39:32,858 --> 00:39:34,868 OK, talk soon, then. 612 00:39:34,978 --> 00:39:36,608 Bye. 613 00:40:00,106 --> 00:40:02,816 - It's locked. - No! 614 00:40:06,745 --> 00:40:09,865 (phone buzzes) 615 00:40:20,266 --> 00:40:23,526 - Hello. - Hi... matey. 616 00:40:23,638 --> 00:40:27,638 I'm in a bit of a sticky situation here. 617 00:40:27,739 --> 00:40:29,159 - Matey? - Yeah. 618 00:40:29,268 --> 00:40:31,528 I've got someone with me 619 00:40:31,632 --> 00:40:34,902 and we're in a bit of a pickle. 620 00:40:42,824 --> 00:40:44,044 Doesn't sound promising. 621 00:40:44,144 --> 00:40:46,374 Yeah, anyway, we're two storeys up 622 00:40:46,472 --> 00:40:49,112 and I don't know how we're gonna get out. 623 00:40:50,330 --> 00:40:52,830 OK. Um... 624 00:40:53,772 --> 00:40:56,342 This is what we're gonna do. 625 00:40:57,595 --> 00:41:00,055 (phone rings) 626 00:41:02,461 --> 00:41:04,721 I'm so sorry. 627 00:41:20,743 --> 00:41:23,393 - Hello? - (speaks Russian) 628 00:41:24,914 --> 00:41:27,874 - Hello? - (speaks Russian) 629 00:41:27,973 --> 00:41:30,443 Hello? Hello? 630 00:41:49,974 --> 00:41:54,604 About time. Talk about hogging love room number three. 631 00:42:07,457 --> 00:42:09,467 (Millie) I'm quite sure he'll fit in. 632 00:42:09,577 --> 00:42:12,107 And you can pick him up any time up until eight o'clock. 633 00:42:12,218 --> 00:42:15,378 - About seven? - Perfect. 634 00:42:15,485 --> 00:42:18,435 Time to introduce Sykes to his new chums. 635 00:42:19,204 --> 00:42:20,914 Say goodbye, Sykes. 636 00:42:21,011 --> 00:42:23,311 Right, you be good. 637 00:42:23,410 --> 00:42:26,820 There's no alternative at this establishment. 638 00:42:28,832 --> 00:42:31,342 - Seven o'clock, then. - OK. 639 00:42:43,013 --> 00:42:45,763 A magical tree. 640 00:42:45,863 --> 00:42:47,643 The willow. 641 00:42:47,740 --> 00:42:52,500 Now, one branch, separated from the mother tree, 642 00:42:52,606 --> 00:42:56,456 will regenerate itself if it's planted in soil 643 00:42:56,568 --> 00:42:58,928 close to life-giving water. 644 00:43:00,078 --> 00:43:02,758 You, you are all branches 645 00:43:02,859 --> 00:43:05,359 of your own family trees. 646 00:43:06,648 --> 00:43:12,588 And we are all of us a part of the tree of life. 647 00:43:12,696 --> 00:43:17,386 In the moment, attached to the past and, through us, 648 00:43:17,492 --> 00:43:22,362 the sap of future growth. 649 00:43:23,575 --> 00:43:25,965 If our spirits are not free, 650 00:43:26,076 --> 00:43:30,316 we are but wood on the bough. 651 00:43:32,124 --> 00:43:35,434 Be your own tree. 652 00:43:36,504 --> 00:43:39,224 (all) Be your own tree. 653 00:43:39,319 --> 00:43:42,689 Be your own tree. 654 00:43:42,796 --> 00:43:46,266 Be your own tree. 655 00:43:46,374 --> 00:43:49,094 Be your own tree. 656 00:43:52,005 --> 00:43:54,575 Will you just look at them? 657 00:43:54,682 --> 00:43:59,102 Huh. Not even going to work at this time of year. 658 00:43:59,200 --> 00:44:02,020 - Symbolic, apparently. - Yeah. 659 00:44:04,727 --> 00:44:10,527 Now, thrust it home firmly... 660 00:44:10,635 --> 00:44:14,345 ...so that it may thrive and put down roots 661 00:44:14,459 --> 00:44:20,049 and its body may grow and its limbs reach towards the heavens. 662 00:44:20,159 --> 00:44:25,479 Let the Oblong Foundation be your fertile ground. 663 00:44:25,581 --> 00:44:31,561 Let us provide the nutrients for your growth 664 00:44:31,663 --> 00:44:34,833 and the full realisation of your potential. 665 00:44:36,425 --> 00:44:41,595 Wow. I can really feel your spiritual energy. 666 00:44:41,708 --> 00:44:47,438 It's so strong. Can you feel anything from me? 667 00:44:49,529 --> 00:44:53,139 - Uh... - I think that's a yes. 668 00:44:54,533 --> 00:44:57,873 You two, you have a natural bond, I think. 669 00:44:59,747 --> 00:45:02,807 The process has begun. 670 00:45:09,549 --> 00:45:13,409 Ruth Lambert has asked me to cooperate fully with you 671 00:45:13,511 --> 00:45:15,631 regarding giving you details 672 00:45:15,735 --> 00:45:18,445 of her parents' financial situation. 673 00:45:18,551 --> 00:45:20,711 When it comes to the Oblong Foundation, 674 00:45:20,810 --> 00:45:23,240 she says there really is nothing to explain. 675 00:45:23,346 --> 00:45:25,876 Fair enough. 676 00:45:26,823 --> 00:45:29,263 As executor of the Lamberts' will, 677 00:45:29,360 --> 00:45:33,880 I discovered that there'd been a number of cash withdrawals 678 00:45:33,983 --> 00:45:36,103 over the years from their accounts 679 00:45:36,207 --> 00:45:39,057 amounting to hundreds of thousands of pounds. 680 00:45:39,161 --> 00:45:42,601 As the family lawyer, I mentioned the possibility 681 00:45:42,707 --> 00:45:45,517 of accusations of inheritance tax avoidance to Ruth. 682 00:45:45,626 --> 00:45:47,426 You thought they were evading tax? 683 00:45:47,537 --> 00:45:49,867 No, it was something that happened, 684 00:45:49,971 --> 00:45:53,341 oh, about 18 months before the accident 685 00:45:53,446 --> 00:45:58,416 that I mentioned to Ruth and she thought I should mention to you. 686 00:45:58,521 --> 00:46:00,021 Mention away. 687 00:46:00,119 --> 00:46:02,729 Jeremy Lambert was thinking about lending some money 688 00:46:02,831 --> 00:46:05,331 and he wanted to know the legally binding nature 689 00:46:05,437 --> 00:46:07,557 of an IOU. 690 00:46:07,662 --> 00:46:08,882 I told him a promissory note 691 00:46:08,984 --> 00:46:10,794 would provide the best protection. 692 00:46:10,895 --> 00:46:12,525 I even offered to draft one for him, 693 00:46:12,632 --> 00:46:17,672 but he said they were just thinking about it at this stage. 694 00:46:17,776 --> 00:46:21,976 One or two months later he said he'd changed his mind. 695 00:46:22,086 --> 00:46:25,176 This wasn't mentioned in the case reports. 696 00:46:25,284 --> 00:46:27,894 Well, it wasn't relevant. 697 00:46:27,995 --> 00:46:30,355 The explosion was an accident 698 00:46:30,462 --> 00:46:33,242 and our position was that 699 00:46:33,347 --> 00:46:36,297 whenever there was a significant withdrawal of cash, 700 00:46:36,406 --> 00:46:38,666 the money had gone on gambling. 701 00:46:39,464 --> 00:46:42,114 That's a lot of flutters. 702 00:46:42,837 --> 00:46:44,467 Indeed. 703 00:46:44,574 --> 00:46:47,884 I told Carolyn they'd missed last orders for food one evening 704 00:46:47,980 --> 00:46:49,480 and they were upset. 705 00:46:49,579 --> 00:46:52,709 Told us what very special customers they were 706 00:46:52,812 --> 00:46:54,692 and how they deserved special service. 707 00:46:54,793 --> 00:46:56,813 I told them, if you don't like the service, 708 00:46:56,913 --> 00:47:00,533 you'd better go elsewhere, cos I don't want you around here. 709 00:47:00,632 --> 00:47:02,822 And the pub's all the better for it. 710 00:47:02,926 --> 00:47:06,086 Fortunately I'm financially secure enough 711 00:47:06,192 --> 00:47:07,972 not to have to worry about the custom 712 00:47:08,069 --> 00:47:10,289 from people like the Lamberts. 713 00:47:10,399 --> 00:47:14,219 Paddy, is there any chance that you can change the gas bottle? 714 00:47:14,326 --> 00:47:16,686 Oh, hello. 715 00:47:16,794 --> 00:47:19,684 Claire's doing a big barbecue at the weekend. 716 00:47:19,783 --> 00:47:21,803 Likes to be prepared, don't you, my love? 717 00:47:21,903 --> 00:47:25,213 - Well, I don't wanna run out. - You wanna mind what you say. 718 00:47:25,309 --> 00:47:28,849 Mr Barnaby's reinvestigating the deaths of the Lamberts. 719 00:47:28,959 --> 00:47:30,699 Anyone handy with that kind of thing 720 00:47:30,801 --> 00:47:32,921 will end up on his list of suspects. 721 00:47:33,024 --> 00:47:35,394 I'm not so sure about that. 722 00:47:35,492 --> 00:47:37,822 There's a major difference between barbecues, 723 00:47:37,926 --> 00:47:40,986 which are out in the open, and boats, 724 00:47:41,088 --> 00:47:43,588 enclosed, airtight spaces, 725 00:47:43,696 --> 00:47:46,786 in which leaking gas collects like water in a pond. 726 00:47:46,894 --> 00:47:48,814 No, I think the chief inspector's 727 00:47:48,910 --> 00:47:50,860 more likely to be interested in those 728 00:47:50,961 --> 00:47:55,931 with a knowledge of leisure craft rather than barbecues, 729 00:47:56,034 --> 00:47:57,324 like you and me. 730 00:47:57,425 --> 00:47:59,575 The difference being I didn't have anything 731 00:47:59,684 --> 00:48:03,194 against the Lamberts, unlike some people. 732 00:48:03,299 --> 00:48:06,709 Well, the two of us hate boats. 733 00:48:06,809 --> 00:48:09,829 Avoid them at all costs, don't we, love? 734 00:48:09,938 --> 00:48:12,578 Yeah, we're not their biggest fans. 735 00:48:17,062 --> 00:48:18,872 Do any of you know of anyone locally 736 00:48:18,974 --> 00:48:21,164 who might have borrowed money from the Lamberts? 737 00:48:21,267 --> 00:48:23,667 Borrowed money? I think that's a bit unlikely. 738 00:48:23,771 --> 00:48:26,031 The Lamberts were good at spending on themselves 739 00:48:26,134 --> 00:48:28,254 but quite tight when it came to other people. 740 00:48:28,358 --> 00:48:29,398 They owned half the village, 741 00:48:29,505 --> 00:48:30,505 but I don't remember them 742 00:48:30,618 --> 00:48:31,898 ever buying a round. 743 00:48:32,008 --> 00:48:33,218 Not bad tippers, though. 744 00:48:33,329 --> 00:48:35,449 (Paddy) Feudal throwbacks. 745 00:48:35,553 --> 00:48:38,163 (phone rings) 746 00:48:38,264 --> 00:48:40,004 Excuse me. 747 00:48:48,865 --> 00:48:50,455 Jones, how's it going? 748 00:48:50,568 --> 00:48:54,008 When I was trapped in Freddie's room, 749 00:48:54,113 --> 00:48:57,663 I heard Dominic on the phone saying something like, 750 00:48:57,763 --> 00:48:59,543 "They can't prove she's been murdered 751 00:48:59,640 --> 00:49:02,040 if they don't find a body." 752 00:49:02,141 --> 00:49:04,651 Did you get the impression there was a body? 753 00:49:04,749 --> 00:49:06,419 Difficult to say. 754 00:49:06,522 --> 00:49:13,402 Listen, things are getting a bit complicated down here. 755 00:49:14,550 --> 00:49:15,700 What's happened? 756 00:49:15,802 --> 00:49:18,652 This Ruth girl is getting very trusting 757 00:49:18,756 --> 00:49:20,876 and I'm feeling a bit uncomfortable with it. 758 00:49:20,981 --> 00:49:23,171 Not going native on me, are you, Jones? 759 00:49:23,274 --> 00:49:25,054 She's vulnerable, sir. 760 00:49:25,151 --> 00:49:27,341 She's been telling me about her parents' death 761 00:49:27,445 --> 00:49:29,765 and how difficult she found coping with it. 762 00:49:29,878 --> 00:49:32,168 Apparently she's put all of their stuff in an outbuilding 763 00:49:32,276 --> 00:49:34,356 until she can face sorting it out. 764 00:49:34,465 --> 00:49:36,475 - Have you seen it? - No, it's all locked away. 765 00:49:36,586 --> 00:49:38,356 (Tannoy) Our social network session 766 00:49:38,463 --> 00:49:40,203 is due to start in five minutes. 767 00:49:40,305 --> 00:49:43,285 - Battery's going. - Is Freddie back? 768 00:49:43,399 --> 00:49:47,259 I haven't seen her yet. Listen, I've gotta go. 769 00:49:47,361 --> 00:49:49,721 Who were you calling? 770 00:49:51,044 --> 00:49:53,064 Don't you trust me, Cosmo? 771 00:49:53,165 --> 00:49:56,605 (Tannoy) This is your last call for the social network session 772 00:49:56,711 --> 00:49:59,041 starting in five minutes. 773 00:50:02,236 --> 00:50:05,296 So 8:30 on the 5th. Table for ten. 774 00:50:05,400 --> 00:50:08,040 Wonderful. See you then. Bye. 775 00:50:08,145 --> 00:50:11,235 Oh. Forgot to take a deposit. 776 00:50:11,342 --> 00:50:13,812 Well, I'm sure they'll turn up. 777 00:50:13,916 --> 00:50:17,246 We're not booked up anyway, so it doesn't matter. 778 00:50:19,720 --> 00:50:21,110 You all right? 779 00:50:22,361 --> 00:50:25,071 Oh, yes, I'm fine. Absolutely fine. 780 00:50:29,174 --> 00:50:32,554 You don't think mentioning about boats 781 00:50:32,649 --> 00:50:35,009 and how we didn't like them, 782 00:50:35,116 --> 00:50:38,866 you don't think that sounded a little defensive? 783 00:50:38,975 --> 00:50:40,845 Paddy, it was an accident. 784 00:50:40,957 --> 00:50:42,657 Well, that DCI doesn't seem to think so. 785 00:50:42,764 --> 00:50:45,824 And everyone knows I didn't get on with the Lamberts. 786 00:50:45,926 --> 00:50:50,686 You and several dozen other people. So what? 787 00:50:52,704 --> 00:50:54,964 You're right. 788 00:50:59,030 --> 00:51:01,530 (Tannoy) Embrace your fellow students 789 00:51:01,637 --> 00:51:05,697 and gain strength from their imperfection. 790 00:51:07,545 --> 00:51:09,595 Keep an eye on him. 791 00:51:09,700 --> 00:51:11,300 But each spirit will be free 792 00:51:11,403 --> 00:51:14,223 so we must move on to a new cluster. 793 00:51:14,323 --> 00:51:18,983 We will honour and respect the real you... 794 00:51:19,084 --> 00:51:21,694 Detective Chief Inspector Barnaby, Causton CID. 795 00:51:21,796 --> 00:51:23,946 I need to speak to Ruth Lambert. 796 00:51:24,055 --> 00:51:27,315 Actually, Freddie deals with all our enquiries 797 00:51:27,426 --> 00:51:29,196 and she's not here at the moment. 798 00:51:29,303 --> 00:51:30,623 Isn't it up to Ruth? 799 00:51:30,728 --> 00:51:32,148 I thought personal responsibility 800 00:51:32,257 --> 00:51:35,937 was what the Oblong Foundation was all about. 801 00:51:36,045 --> 00:51:39,235 (Tannoy) Gain strength and move on. 802 00:51:39,348 --> 00:51:42,018 If you don't want to speak to the police officer 803 00:51:42,128 --> 00:51:44,488 without Freddie present, that's your prerogative. 804 00:51:44,596 --> 00:51:47,026 I would like someone present. 805 00:51:48,384 --> 00:51:51,794 - Would you mind? - No problem. 806 00:51:51,895 --> 00:51:56,825 Our spirit is refreshed as we embrace our imperfection. 807 00:51:56,935 --> 00:51:59,255 Has my solicitor been helpful? 808 00:51:59,368 --> 00:52:01,588 She told me you were looking into the deaths 809 00:52:01,697 --> 00:52:03,187 of my parents again. 810 00:52:03,296 --> 00:52:06,666 She has, and we appreciate your cooperation. 811 00:52:12,923 --> 00:52:16,053 I was never really sure about the coroner's verdict. 812 00:52:16,155 --> 00:52:18,935 I could never have got through it without the foundation. 813 00:52:19,040 --> 00:52:21,060 Dominic and Freddie have been fantastic. 814 00:52:21,160 --> 00:52:23,700 Well, there's a lot to sort out. 815 00:52:23,802 --> 00:52:25,612 Practical stuff as much as anything. 816 00:52:25,714 --> 00:52:27,594 I couldn't do any of that. 817 00:52:27,695 --> 00:52:30,745 I just put Mum and Dad's stuff in one of old outbuildings. 818 00:52:30,858 --> 00:52:32,458 Is that right? 819 00:52:34,159 --> 00:52:41,319 Do you think I could have a look... at your parents' things? 820 00:52:59,324 --> 00:53:02,074 Are their personal papers here? 821 00:53:02,174 --> 00:53:06,004 Some. All the financial stuff went to the solicitor. 822 00:53:30,466 --> 00:53:31,926 She was trying to cut down. 823 00:53:32,030 --> 00:53:33,180 There were still certain things 824 00:53:33,281 --> 00:53:34,991 she couldn't do without a cigarette. 825 00:53:35,088 --> 00:53:38,948 Having a drink and socialising were the toughest. 826 00:53:39,051 --> 00:53:40,581 And talking on the telephone. 827 00:53:40,685 --> 00:53:42,625 She couldn't have a phone conversation 828 00:53:42,736 --> 00:53:44,506 without lighting up. 829 00:53:45,099 --> 00:53:46,629 Couldn't do it. 830 00:53:46,733 --> 00:53:48,853 Do you... 831 00:53:48,957 --> 00:53:52,917 Do you have your mother's old mobile phone number? 832 00:53:55,074 --> 00:53:57,824 I'll just be a couple of minutes. 833 00:54:00,983 --> 00:54:03,243 - Mother's mobile phone number? - (Barnaby) Call me. 834 00:54:03,346 --> 00:54:05,536 I can't. My battery's gone dead. 835 00:54:05,640 --> 00:54:09,740 Meet on footpath by the river tomorrow morning at seven. 836 00:54:09,846 --> 00:54:11,126 Yes, sir. 837 00:54:11,235 --> 00:54:13,875 I just need a phone number from Ruth 838 00:54:13,982 --> 00:54:15,372 and then I'm done. 839 00:54:15,476 --> 00:54:17,876 Thank you for your cooperation. 840 00:54:30,769 --> 00:54:33,269 I'm really beginning to get the vibe now. 841 00:54:33,376 --> 00:54:36,366 That last session was bang on. 842 00:54:36,469 --> 00:54:38,519 Respect the real you, 843 00:54:38,624 --> 00:54:40,954 respect the real other. 844 00:54:43,107 --> 00:54:47,207 Hang on. Totty alert, three o'clock. 845 00:54:48,426 --> 00:54:52,106 - Oh, hi. - Hi. 846 00:54:52,215 --> 00:54:55,405 I was thinking, I'm not quite ready for the day to end, 847 00:54:55,516 --> 00:55:00,656 and I was wondering if you'd like to spend some time with me. 848 00:55:20,924 --> 00:55:22,454 Nice outfit. 849 00:55:22,558 --> 00:55:24,988 So why all the interest in the parents' stuff? 850 00:55:25,094 --> 00:55:26,944 Do you think they were murdered? 851 00:55:27,040 --> 00:55:28,880 Not sure. 852 00:55:28,987 --> 00:55:32,737 But I can see a way it could have been done now. 853 00:55:32,845 --> 00:55:36,695 If whoever it was knew about Carolyn's smoking habits... 854 00:55:36,808 --> 00:55:40,208 Oh. Sykes, here! Sykesy! Day two with his minder. 855 00:55:40,318 --> 00:55:42,538 I don't want him looking like a mud rat. Sykes! 856 00:55:42,647 --> 00:55:44,657 Her smoking habits? 857 00:55:44,767 --> 00:55:48,417 Whoever it was would have gone onto the Lamberts' boat, 858 00:55:48,521 --> 00:55:50,571 loosened the gas tube to the cooker 859 00:55:50,675 --> 00:55:52,685 and made sure that the gas 860 00:55:52,796 --> 00:55:55,156 was turned on at the bottle, then waited. 861 00:55:55,264 --> 00:55:58,714 All they had to do was phone Carolyn's mobile 862 00:55:58,809 --> 00:55:59,849 as she got on board 863 00:55:59,956 --> 00:56:01,486 knowing she wouldn't be able 864 00:56:01,589 --> 00:56:05,409 to talk without lighting up. 865 00:56:05,517 --> 00:56:06,587 Boom. 866 00:56:06,698 --> 00:56:08,118 It would explain 867 00:56:08,227 --> 00:56:12,287 why they never found any kind of remote detonator. 868 00:56:12,398 --> 00:56:14,518 The near perfect crime. 869 00:56:14,623 --> 00:56:16,433 But the person with the biggest motive 870 00:56:16,535 --> 00:56:18,475 would be your new girlfriend. 871 00:56:18,586 --> 00:56:22,166 (groans) She propositioned me last night. 872 00:56:22,270 --> 00:56:23,760 Oh. 873 00:56:23,868 --> 00:56:27,168 I didn't do anything, but it's doing my head in. 874 00:56:27,274 --> 00:56:29,604 Well, she is unlikely to be the murderer, 875 00:56:29,708 --> 00:56:30,998 since she put us onto her mum's 876 00:56:31,098 --> 00:56:33,428 compulsive lighting up on the phone habit. 877 00:56:33,531 --> 00:56:36,591 But perhaps Lucy discovered something 878 00:56:36,694 --> 00:56:40,274 about the death of the Lamberts and that's why she disappeared. 879 00:56:40,378 --> 00:56:41,838 I don't actually think 880 00:56:41,942 --> 00:56:43,922 there's anything more to find out about Lucy, sir. 881 00:56:44,027 --> 00:56:46,287 What I overheard Dominic saying on the phone 882 00:56:46,391 --> 00:56:47,711 doesn't mean they killed her. 883 00:56:47,816 --> 00:56:50,876 They're worried other people will blame them. 884 00:56:50,979 --> 00:56:53,099 It doesn't mean there's a body. 885 00:56:53,934 --> 00:56:55,954 Oh, my God. 886 00:57:00,641 --> 00:57:03,491 I think perhaps you should stay, 887 00:57:03,596 --> 00:57:06,026 at least until I've had this identified. 888 00:57:11,694 --> 00:57:14,724 Hi. 889 00:57:14,823 --> 00:57:16,703 How are you doing? 890 00:57:16,804 --> 00:57:20,494 A bit hurt, to be honest. A bit wounded in the pride department. 891 00:57:20,592 --> 00:57:23,552 But I had really good dreams last night, though. 892 00:57:23,651 --> 00:57:27,021 - Did you have good dreams? - Yeah. 893 00:57:27,126 --> 00:57:29,656 You know, the fact that you asked us to wait last night, 894 00:57:29,768 --> 00:57:34,108 well, it just makes me all the more sure about you. 895 00:57:38,282 --> 00:57:41,202 I won't take no for an answer tonight, though. 896 00:57:41,306 --> 00:57:42,976 (whispers) I think you've pulled. 897 00:57:43,079 --> 00:57:45,899 Hi, Blaze. Are you in a good place today? 898 00:57:46,000 --> 00:57:49,750 Oh, yeah. Uber, uber good. 899 00:57:59,937 --> 00:58:03,097 It's basically a forum, an opportunity for people 900 00:58:03,203 --> 00:58:06,403 to feed back their experience of the week. 901 00:58:07,931 --> 00:58:10,121 Ah, just in time for roll call. 902 00:58:10,224 --> 00:58:12,594 You'll have to take it yourself. 903 00:58:12,692 --> 00:58:14,082 Why? What's happened? 904 00:58:14,187 --> 00:58:17,867 - I'll join you in a minute. - Freddie. 905 00:58:22,007 --> 00:58:25,027 We'll be unmasking an imposter. 906 00:58:33,546 --> 00:58:36,426 Of course, we all like to make the most of ourselves. 907 00:58:36,536 --> 00:58:40,146 The well-cut suit that flatters the figure of a gentleman. 908 00:58:40,254 --> 00:58:42,174 And ladies who enjoy the benefits 909 00:58:42,270 --> 00:58:47,380 that a good lift-and-separate bra has to offer. 910 00:58:47,485 --> 00:58:49,805 But for me I finally decided 911 00:58:49,918 --> 00:58:52,838 I'm more Bruce Willis 912 00:58:52,942 --> 00:58:54,892 than Arthur Scargill. 913 00:58:54,993 --> 00:58:58,263 I'm finally being my own me. 914 00:58:58,363 --> 00:59:00,553 Being my own tree. 915 00:59:01,735 --> 00:59:05,245 (all) Be your own tree. Be your own tree. 916 00:59:05,349 --> 00:59:09,939 Be your own tree. Be your own tree. 917 00:59:10,737 --> 00:59:12,017 Now, not everyone here 918 00:59:12,126 --> 00:59:18,306 is being as honest about who they are. 919 00:59:18,418 --> 00:59:22,488 We have an imposter in our midst. 920 00:59:22,589 --> 00:59:24,079 Oh, yes. 921 00:59:24,188 --> 00:59:26,448 Yeah, Freddie has been in London trying to persuade 922 00:59:26,552 --> 00:59:31,072 a certain tabloid newspaper not to put out... 923 00:59:31,173 --> 00:59:35,873 a very negative story about us. 924 00:59:35,971 --> 00:59:39,591 And she has discovered that one of you 925 00:59:39,689 --> 00:59:42,369 is not who you say you are. 926 00:59:44,242 --> 00:59:46,152 But before Freddie returns 927 00:59:46,259 --> 00:59:51,299 to reveal which one of you is the tabloid journalist, 928 00:59:51,402 --> 00:59:54,502 you have a brief opportunity 929 00:59:54,601 --> 00:59:58,221 to be honest with us. 930 01:00:05,340 --> 01:00:07,980 What? 931 01:00:11,839 --> 01:00:14,059 Blaze. 932 01:00:14,168 --> 01:00:18,968 Are you researching this story for a national newspaper? 933 01:00:19,069 --> 01:00:21,289 I've been trying to discover the truth 934 01:00:21,397 --> 01:00:24,837 about what happened to Lucy Oliver. 935 01:00:26,437 --> 01:00:27,857 Do you have a problem with that? 936 01:00:27,968 --> 01:00:30,888 - Traitor! - Yeah? 937 01:00:30,991 --> 01:00:34,291 Yeah, well, I'm not the only imposter here. 938 01:00:34,396 --> 01:00:37,346 Because there's a private detective in our midst 939 01:00:37,456 --> 01:00:40,476 investigating her disappearance as well. 940 01:00:40,584 --> 01:00:44,514 Yeah. And he is right here. 941 01:00:44,615 --> 01:00:48,225 - Because the Olivers told me. - Traitor! 942 01:00:49,795 --> 01:00:52,915 Just wait. Wait, wait, wait, wait! 943 01:00:57,267 --> 01:00:59,527 Lucy? 944 01:01:00,047 --> 01:01:01,717 Freddie's dead. 945 01:01:02,376 --> 01:01:03,516 It's OK, it's OK. 946 01:01:03,628 --> 01:01:05,188 - Traitor! - Shame on you! 947 01:01:05,295 --> 01:01:08,555 Please, stay where you are. Back off. 948 01:01:08,667 --> 01:01:10,957 I'm a police officer. Please. 949 01:01:11,065 --> 01:01:15,785 Lucy, it's OK. Come on. Come with me. It's OK. It's OK. 950 01:01:20,936 --> 01:01:24,166 Dominic. 951 01:01:35,569 --> 01:01:37,239 Is she dead? 952 01:01:43,111 --> 01:01:44,291 She is. 953 01:01:55,519 --> 01:01:57,539 I was staying at a friend's place in London 954 01:01:57,640 --> 01:01:59,830 getting my head together. 955 01:01:59,934 --> 01:02:02,994 Freddie kept sending me these emails. 956 01:02:03,096 --> 01:02:07,476 - I didn't reply to any. - What were the emails about? 957 01:02:07,580 --> 01:02:09,740 She wanted me to get in touch with my mum and dad. 958 01:02:09,840 --> 01:02:12,690 Talking about some tabloid story that was gonna be published 959 01:02:12,794 --> 01:02:15,544 about the Oblong Foundation, suggesting I was dead 960 01:02:15,644 --> 01:02:19,224 and how the foundation had something to do with it. 961 01:02:24,229 --> 01:02:26,659 So why didn't you get in touch with your parents, Lucy? 962 01:02:26,767 --> 01:02:31,277 - I don't know. It's just... - (car pulls up) 963 01:02:38,723 --> 01:02:42,823 Lucy, you had a row with Freddie the night before you left. 964 01:02:42,928 --> 01:02:45,468 Is that right? 965 01:02:46,542 --> 01:02:49,462 What was it that caused the row? 966 01:02:56,100 --> 01:02:59,930 You know that Freddie and I were having a physical relationship? 967 01:03:00,898 --> 01:03:02,218 Go on. 968 01:03:02,322 --> 01:03:06,012 One evening I let myself into Freddie's room 969 01:03:06,111 --> 01:03:08,341 to surprise her 970 01:03:08,439 --> 01:03:14,559 and I found her counting money on the bed... 971 01:03:15,565 --> 01:03:16,565 ...loads of it, 972 01:03:16,677 --> 01:03:19,487 with the safe open behind her. 973 01:03:19,597 --> 01:03:21,997 What's this? 974 01:03:22,099 --> 01:03:23,659 You should have knocked. 975 01:03:23,768 --> 01:03:27,208 I thought you said it was a non-profit-making organisation. 976 01:03:27,313 --> 01:03:30,413 I thought that any profits you did make went to charity. 977 01:03:30,510 --> 01:03:33,810 They do. Some of them. 978 01:03:33,917 --> 01:03:38,437 Obviously we have to consider our own financial security. 979 01:03:38,539 --> 01:03:42,399 This is a bit more than financial security. 980 01:03:42,502 --> 01:03:45,042 That's thousands and thousands of pounds. 981 01:03:45,143 --> 01:03:48,483 Don't be naive, Lucy, darling. 982 01:03:50,078 --> 01:03:52,508 I couldn't believe it. 983 01:03:56,265 --> 01:03:58,695 You mentioned a safe. 984 01:04:07,666 --> 01:04:10,126 It was right there. 985 01:04:15,000 --> 01:04:17,470 Sir. 986 01:04:28,102 --> 01:04:29,982 I don't suppose you have any idea 987 01:04:30,084 --> 01:04:32,624 who might know the combination? 988 01:04:32,726 --> 01:04:35,156 Sorry. 989 01:04:35,262 --> 01:04:39,052 OK. I think your parents would like to see you. 990 01:04:39,155 --> 01:04:41,615 I'll take her down. 991 01:04:44,230 --> 01:04:46,870 Good to see you, Lucy. 992 01:04:48,435 --> 01:04:51,735 Thanks. And you. 993 01:04:53,858 --> 01:04:56,328 (officer) Mind the tape, miss. 994 01:04:58,446 --> 01:05:01,226 Possible financial motive, do you think? 995 01:05:03,902 --> 01:05:05,362 Any surprises? 996 01:05:05,466 --> 01:05:08,866 Time of death minutes before the body was discovered. 997 01:05:08,977 --> 01:05:10,397 Quarter of an hour max. 998 01:05:10,506 --> 01:05:15,856 Which would give everyone in the barn an alibi. 999 01:05:15,964 --> 01:05:19,024 - What about Lucy? - She had nothing to do with it. 1000 01:05:19,125 --> 01:05:21,345 I'm 99% certain. 1001 01:05:22,845 --> 01:05:27,045 Do you still want me to analyse the bones you found? 1002 01:05:27,155 --> 01:05:30,595 Did you happen to notice whether they were human at all? 1003 01:05:30,700 --> 01:05:34,660 Spare rib of pork. Picnic barbecue, I should think. 1004 01:06:09,663 --> 01:06:11,613 Oh! 1005 01:06:11,714 --> 01:06:14,254 Don't you dare try and tell me you were just doing your job. 1006 01:06:14,355 --> 01:06:17,615 Ben, can you leave this to me, please? 1007 01:06:23,009 --> 01:06:26,419 You had an undercover police officer here. What was he doing? 1008 01:06:26,520 --> 01:06:28,430 I think you know we were concerned 1009 01:06:28,535 --> 01:06:29,885 about Lucy's disappearance. 1010 01:06:29,996 --> 01:06:33,786 And you were so right about that, weren't you? 1011 01:06:33,889 --> 01:06:36,319 I need to ask if either of you know the combination 1012 01:06:36,426 --> 01:06:38,546 to the safe in Freddie's bedroom. 1013 01:06:38,650 --> 01:06:40,870 The safe? It was a robbery? 1014 01:06:40,980 --> 01:06:44,630 We don't know. Opening the safe could tell us. 1015 01:06:44,732 --> 01:06:47,062 Well, I have no idea. Freddie dealt with all that. 1016 01:06:47,165 --> 01:06:51,055 I didn't even know the safe existed until Freddie found it. 1017 01:06:51,162 --> 01:06:53,732 Well, Freddie definitely knew the combination 1018 01:06:53,839 --> 01:06:56,129 because Lucy saw her with the safe open. 1019 01:06:56,237 --> 01:06:59,367 I know she worked it out. She showed me what was inside. 1020 01:07:01,764 --> 01:07:04,894 Would you mind if I spoke to Ruth privately? 1021 01:07:13,303 --> 01:07:14,903 What was in the safe? 1022 01:07:15,006 --> 01:07:19,556 Quite a lot of money and gold sovereigns and documents. 1023 01:07:19,664 --> 01:07:20,924 What documents? 1024 01:07:21,018 --> 01:07:23,068 I asked Freddie to deal with them. 1025 01:07:23,174 --> 01:07:26,684 I couldn't face it and Freddie was good at financial stuff. 1026 01:07:26,789 --> 01:07:29,849 It would have been useful if you'd mentioned the safe 1027 01:07:29,951 --> 01:07:31,901 when we spoke about your parents before. 1028 01:07:32,002 --> 01:07:35,862 None of the contents were included in the estate, so I... 1029 01:07:37,981 --> 01:07:40,521 I thought it best not to. 1030 01:07:42,568 --> 01:07:45,488 Did Freddie tell you how she managed to open it? 1031 01:07:45,592 --> 01:07:47,852 I gave her all our birth dates. 1032 01:07:47,956 --> 01:07:49,656 She thought they'd be worth trying 1033 01:07:49,763 --> 01:07:51,923 because they'd used mine for the burglar alarm. 1034 01:07:52,021 --> 01:07:54,421 But she didn't crack it straightaway. 1035 01:07:54,524 --> 01:07:57,764 She asked me about other numbers they might have used. 1036 01:07:57,862 --> 01:07:59,952 It took her a couple of days. 1037 01:08:00,051 --> 01:08:02,481 Could you do something for me? 1038 01:08:03,596 --> 01:08:05,676 Could you write down the birth dates 1039 01:08:05,786 --> 01:08:07,906 of yourself and your parents 1040 01:08:08,010 --> 01:08:11,590 and any other numbers you might have given to Freddie? 1041 01:08:11,695 --> 01:08:13,985 Any car registration numbers, phone numbers. 1042 01:08:14,092 --> 01:08:16,462 It was a while ago. 1043 01:08:16,560 --> 01:08:20,560 This may well help us identify Freddie's murderer. 1044 01:08:20,662 --> 01:08:22,892 And if your parents were murdered as well, 1045 01:08:22,991 --> 01:08:29,391 which I think they were, it'll be their murderer too. 1046 01:08:40,299 --> 01:08:43,879 One last thing. I understand you received a registered letter. 1047 01:08:43,984 --> 01:08:47,324 - Who was it from? - It was from Mr Oliver. 1048 01:08:47,425 --> 01:08:51,665 He was asking if I knew anything about Lucy, where she was. 1049 01:08:51,769 --> 01:08:53,129 I didn't. 1050 01:08:53,229 --> 01:08:56,179 (knocking) 1051 01:08:56,287 --> 01:08:58,787 Sorry to interrupt, sir. 1052 01:09:05,846 --> 01:09:08,306 You were really good, you know that? 1053 01:09:10,747 --> 01:09:12,657 You totally took me in. 1054 01:09:12,763 --> 01:09:16,103 I don't think Detective Sergeant Jones took advantage of you 1055 01:09:16,203 --> 01:09:17,733 as much as he might have done. 1056 01:09:17,837 --> 01:09:19,777 I know that because he told me 1057 01:09:19,888 --> 01:09:24,018 how uncomfortable he was with the situation. 1058 01:09:26,805 --> 01:09:29,445 - Can I go now, please? - You can go. 1059 01:09:34,520 --> 01:09:37,480 Mr Oliver would like to take Lucy home now. 1060 01:09:37,579 --> 01:09:38,999 She needs a change of clothing. 1061 01:09:39,108 --> 01:09:42,898 Just keep us informed if she wants to go anywhere. 1062 01:09:44,008 --> 01:09:45,888 Uh... thank you. 1063 01:09:50,648 --> 01:09:54,508 - What did Ruth say, sir? - She confirms Lucy's story. 1064 01:09:54,610 --> 01:09:58,360 The safe was full of money and gold coins. 1065 01:09:58,468 --> 01:10:03,228 All part of the inheritance tax avoidance. 1066 01:10:04,550 --> 01:10:06,110 But I also think it's possible 1067 01:10:06,219 --> 01:10:09,489 that the identity of our murderer is in there as well. 1068 01:10:09,590 --> 01:10:10,980 How's that, sir? 1069 01:10:11,084 --> 01:10:13,904 I think the Lamberts lent money to somebody, 1070 01:10:14,004 --> 01:10:15,464 and avoiding paying them back 1071 01:10:15,568 --> 01:10:17,618 could have been the motive for their murders. 1072 01:10:17,723 --> 01:10:21,093 If the IOU was in the safe and Freddie found it, 1073 01:10:21,199 --> 01:10:23,489 it could be why she was murdered too. 1074 01:10:23,597 --> 01:10:26,307 The question is whether it has now been removed. 1075 01:10:26,413 --> 01:10:28,223 Do we know what the loan was for? 1076 01:10:28,324 --> 01:10:33,054 No, just that it was kept very secret... for some reason. 1077 01:10:54,148 --> 01:10:56,438 Lucy. 1078 01:10:58,354 --> 01:11:00,824 Trust the real you. 1079 01:11:14,133 --> 01:11:16,603 Oh! 1080 01:11:19,347 --> 01:11:21,747 We could try them all backwards. 1081 01:11:23,448 --> 01:11:26,088 What I don't understand is why didn't Ruth know anything 1082 01:11:26,194 --> 01:11:28,284 about the safe and the combination? 1083 01:11:28,384 --> 01:11:29,774 You think she's lying? 1084 01:11:29,879 --> 01:11:33,319 No, I don't, but... 1085 01:11:33,424 --> 01:11:36,384 Could there have been a clue in the will, perhaps? 1086 01:11:36,482 --> 01:11:38,262 I wonder if Ruth would have a copy. 1087 01:11:38,359 --> 01:11:42,569 - We could ask her. - All right, give it a try. 1088 01:11:44,302 --> 01:11:46,462 Me? 1089 01:11:46,562 --> 01:11:49,662 If you're worried, I could have a go. 1090 01:11:49,760 --> 01:11:52,190 No, no, no. It's... It's fine. 1091 01:12:00,012 --> 01:12:01,822 I'm sure it's here somewhere. 1092 01:12:02,899 --> 01:12:04,249 I'm sorry about Freddie. 1093 01:12:04,357 --> 01:12:06,687 We had no idea it was going to happen. 1094 01:12:06,791 --> 01:12:09,401 It's sad that we met the way we did. 1095 01:12:11,065 --> 01:12:14,465 For a while there I thought it might have been the real thing. 1096 01:12:14,576 --> 01:12:16,906 Ah. 1097 01:12:20,972 --> 01:12:22,122 I suppose once I give you this, 1098 01:12:22,223 --> 01:12:24,243 you'll have got all you need from me 1099 01:12:24,343 --> 01:12:25,873 and we'll be able to go our separate ways. 1100 01:12:25,977 --> 01:12:31,817 Ruth, Ruth. I'm sorry we met the way we did as well. 1101 01:12:33,345 --> 01:12:37,125 Broken. Can't be mended. 1102 01:12:38,246 --> 01:12:40,046 Shame, but there we are. 1103 01:12:52,530 --> 01:12:55,310 Sir. Sir, I think we've got something. 1104 01:12:55,416 --> 01:12:57,776 Freddie asked to see the will as well. 1105 01:12:57,884 --> 01:12:59,874 - It looks like there is a clue. - Tell me. 1106 01:12:59,969 --> 01:13:01,709 My parents weren't at all religious, 1107 01:13:01,811 --> 01:13:03,971 but they included a line in the will 1108 01:13:04,070 --> 01:13:05,880 which I thought was odd when I first read it. 1109 01:13:05,982 --> 01:13:08,452 "Although we leave our daughter wealthy in material terms, 1110 01:13:08,553 --> 01:13:10,473 we want to remind her that she'll be safe 1111 01:13:10,570 --> 01:13:14,290 with the gift she received when she first entered the church." 1112 01:13:14,393 --> 01:13:17,453 Baptism. Do you remember the date? 1113 01:13:17,556 --> 01:13:19,286 And that was a question Freddie asked her. 1114 01:13:19,398 --> 01:13:21,278 My parents always made a point of telling me 1115 01:13:21,379 --> 01:13:25,789 that I was baptised one month to the day after I was born. 1116 01:13:27,148 --> 01:13:29,098 The fifth... 1117 01:13:29,199 --> 01:13:31,009 of the sixth... 1118 01:13:32,189 --> 01:13:34,379 ...'81. 1119 01:13:53,530 --> 01:13:55,230 Apparently Lucy's not a suspect 1120 01:13:55,337 --> 01:13:58,047 despite being covered in the poor woman's blood. 1121 01:13:58,152 --> 01:14:00,482 Putting her parents through hell like that. 1122 01:14:00,585 --> 01:14:01,975 Two months, was it? 1123 01:14:02,079 --> 01:14:03,819 I think it's to do with them not being able 1124 01:14:03,922 --> 01:14:07,472 to come to terms with her sexuality, punishing them. 1125 01:14:07,571 --> 01:14:09,871 Or because they were right about the Obbies. 1126 01:14:09,970 --> 01:14:12,400 A parent can do almost nothing worse 1127 01:14:12,507 --> 01:14:15,217 than be right in circumstances like that, huh? 1128 01:14:15,322 --> 01:14:17,272 Mmm. 1129 01:14:19,562 --> 01:14:22,862 A template for some kind of confidentiality agreement 1130 01:14:22,969 --> 01:14:26,059 and a tenancy agreement for Malham Hall, 1131 01:14:26,166 --> 01:14:28,766 but no promissory note. 1132 01:14:28,878 --> 01:14:30,648 If someone managed to get into the safe, 1133 01:14:30,754 --> 01:14:33,124 would they just take the promissory note, 1134 01:14:33,222 --> 01:14:35,382 not the cash and the gold sovereigns? 1135 01:14:35,481 --> 01:14:37,051 It does seem unlikely. 1136 01:14:37,149 --> 01:14:39,619 In which case, if there's no promissory note here, 1137 01:14:39,721 --> 01:14:42,261 there's no evidence there ever was one, 1138 01:14:42,363 --> 01:14:44,873 so we are back to square one. 1139 01:14:48,932 --> 01:14:53,422 legalcontractsforyou.com. 1140 01:14:57,065 --> 01:14:58,555 Standard form. 1141 01:14:58,664 --> 01:15:01,974 Downloaded, just as you might download 1142 01:15:02,070 --> 01:15:05,890 a standard template for a promissory note 1143 01:15:05,998 --> 01:15:09,368 if you didn't want to involve your solicitor. 1144 01:15:13,296 --> 01:15:16,286 Did your parents have a computer? 1145 01:15:20,839 --> 01:15:22,819 So you think someone murdered my parents 1146 01:15:22,925 --> 01:15:25,705 to get out of paying a loan back? 1147 01:15:25,809 --> 01:15:29,809 I'm wondering whether Freddie found the paperwork in the safe. 1148 01:15:29,911 --> 01:15:32,071 Perhaps she didn't mention it to you 1149 01:15:32,169 --> 01:15:35,959 because she decided she could use it in some way herself. 1150 01:15:36,061 --> 01:15:38,221 Freddie would have told me if she'd found evidence 1151 01:15:38,321 --> 01:15:40,831 that somebody had murdered my parents. 1152 01:15:40,929 --> 01:15:42,839 At the time, 18 months ago, 1153 01:15:42,945 --> 01:15:46,625 everyone thought your parents' death had been an accident, 1154 01:15:46,733 --> 01:15:48,823 but that all changed when it became public knowledge 1155 01:15:48,923 --> 01:15:51,293 that I was re-examining the case. 1156 01:15:51,390 --> 01:15:55,420 Then the person with the forgotten debt 1157 01:15:55,526 --> 01:15:58,306 would no longer just look lucky. 1158 01:15:58,411 --> 01:16:02,581 They'd suddenly have a big motive for killing your parents. 1159 01:16:02,686 --> 01:16:06,606 And Freddie would have been the only one who knew about it. 1160 01:16:06,718 --> 01:16:12,728 OK, try searching for promissory or IOU. 1161 01:16:21,212 --> 01:16:22,922 Two files. 1162 01:16:24,409 --> 01:16:26,699 Try the more recent. 1163 01:16:35,879 --> 01:16:40,049 Would an unsigned computer document be valid in court, sir? 1164 01:16:40,154 --> 01:16:45,094 The witness's name is there for a reason. Try his number. 1165 01:16:47,105 --> 01:16:49,815 If he confirms the veracity of the document, 1166 01:16:49,922 --> 01:16:52,112 it'll be admissible. 1167 01:16:56,107 --> 01:17:00,487 Thank you, Ruth. We'll... be in touch. 1168 01:17:01,912 --> 01:17:04,102 Detective Sergeant Jones, Causton CID. 1169 01:17:04,205 --> 01:17:08,925 I'd like to speak to a Mr Max Fuller, please. 1170 01:17:10,532 --> 01:17:13,972 I see. Can you tell me what the circumstances were? 1171 01:17:14,076 --> 01:17:15,776 The date. Get the date. 1172 01:17:15,885 --> 01:17:19,325 Do you know what date it was when this happened? 1173 01:17:20,333 --> 01:17:23,293 OK, thank you. I'll call you back. 1174 01:17:23,392 --> 01:17:25,412 He was stabbed to death at his flat. 1175 01:17:25,512 --> 01:17:27,672 Sounds like an aggravated burglary. 1176 01:17:27,772 --> 01:17:31,002 It was the night of the boating accident. 1177 01:17:36,251 --> 01:17:39,381 And the killer was never apprehended. 1178 01:17:39,484 --> 01:17:43,134 - No. - I think it's time they were. 1179 01:17:43,238 --> 01:17:45,778 (buzzes) 1180 01:18:15,041 --> 01:18:17,271 I don't see what Claire's old invoices 1181 01:18:17,369 --> 01:18:19,109 have got to do with anything. 1182 01:18:20,219 --> 01:18:24,699 A catering job that Claire did for the Lamberts 1183 01:18:24,808 --> 01:18:28,458 three and a bit years ago on their boat. 1184 01:18:28,561 --> 01:18:30,651 She could have learned everything she needed to know 1185 01:18:30,751 --> 01:18:33,361 about the gas system to make an explosion. 1186 01:18:33,462 --> 01:18:36,352 Don't be ridiculous. Claire? 1187 01:18:36,451 --> 01:18:39,581 (Barnaby) She was probably told where they kept the keys 1188 01:18:39,684 --> 01:18:42,604 so that she could get onboard to start cooking 1189 01:18:42,707 --> 01:18:44,447 some time before they arrived, 1190 01:18:44,550 --> 01:18:46,980 which is how, 18 months later, 1191 01:18:47,087 --> 01:18:51,497 she got into the boat so easily to access the gas system. 1192 01:18:51,605 --> 01:18:53,265 You weren't entirely truthful 1193 01:18:53,378 --> 01:18:56,328 when you told me you were financially secure. 1194 01:18:56,436 --> 01:19:00,466 You had no money to speak of when you met Claire, did you? 1195 01:19:00,573 --> 01:19:02,903 It was she who produced the money for the pub 1196 01:19:03,005 --> 01:19:04,775 and it was borrowed from the Lamberts. 1197 01:19:04,882 --> 01:19:07,732 And when you barred the Lamberts from the pub, 1198 01:19:07,837 --> 01:19:10,437 they wanted their money back. 1199 01:19:10,548 --> 01:19:14,368 No, no, no. You're totally wrong. 1200 01:19:14,476 --> 01:19:17,916 That was her savings. No, you're totally wrong. She'll tell you. 1201 01:19:18,020 --> 01:19:21,780 She's probably out in the garden now. I'll go get her. 1202 01:19:24,938 --> 01:19:27,438 Claire? 1203 01:19:28,099 --> 01:19:29,459 Claire! 1204 01:19:30,881 --> 01:19:34,291 She would have told me. Why wouldn't she tell me? 1205 01:19:38,353 --> 01:19:40,653 Sir. 1206 01:19:51,247 --> 01:19:53,647 Claire? 1207 01:19:59,068 --> 01:20:01,358 (gas hisses) 1208 01:20:14,257 --> 01:20:17,067 Stay where you are. 1209 01:20:23,016 --> 01:20:25,516 - What are you doing? - Paddy, I really mean it. 1210 01:20:25,623 --> 01:20:28,583 Paddy, stay still. 1211 01:20:32,122 --> 01:20:36,332 There's enough gas in here to cause quite a bang. 1212 01:20:37,719 --> 01:20:41,959 So... you killed the Lamberts? 1213 01:20:42,063 --> 01:20:46,413 And Freddie. And a man called Max Fuller. 1214 01:20:46,511 --> 01:20:48,631 You know about Max? I'm impressed. 1215 01:20:48,736 --> 01:20:51,306 His name was on the promissory note. 1216 01:20:51,412 --> 01:20:53,052 How many copies of that thing were there? 1217 01:20:53,158 --> 01:20:55,588 It was on the Lamberts' laptop. 1218 01:20:56,843 --> 01:21:00,113 Max Fuller was the witness to the contract 1219 01:21:00,214 --> 01:21:01,744 and, once the Lamberts were dead, 1220 01:21:01,848 --> 01:21:05,108 the last person left who knew about the loan. 1221 01:21:06,296 --> 01:21:08,066 One thing I don't understand is 1222 01:21:08,173 --> 01:21:11,893 why the Lamberts were so willing to bankroll the pub. 1223 01:21:11,997 --> 01:21:14,147 After the mess the last lot of tenants made of it, 1224 01:21:14,256 --> 01:21:16,056 it looked like it was gonna close. 1225 01:21:16,167 --> 01:21:18,357 (Barnaby) They auditioned you on the boat. 1226 01:21:18,461 --> 01:21:21,621 (Claire) They had a couple of friends down from London. 1227 01:21:21,729 --> 01:21:24,819 The Lamberts had already tasted my cooking at a local event... 1228 01:21:24,926 --> 01:21:26,556 Smelling good down there. 1229 01:21:26,664 --> 01:21:28,754 ...and decided they wanted me to take over the pub. 1230 01:21:28,854 --> 01:21:33,934 They lent me the 85 grand on the condition that no one, 1231 01:21:34,032 --> 01:21:37,682 not even my own husband, was to know about it. 1232 01:21:37,786 --> 01:21:40,356 Because the money came from the secret hoard 1233 01:21:40,462 --> 01:21:43,732 they were stashing away to avoid inheritance tax. 1234 01:21:46,440 --> 01:21:48,700 It was all going so fine... 1235 01:21:49,708 --> 01:21:52,658 ...until you barred them. 1236 01:21:53,844 --> 01:21:56,424 And then they demanded their money back. 1237 01:21:56,521 --> 01:21:59,231 Couldn't you have borrowed the money from somewhere else 1238 01:21:59,335 --> 01:22:00,585 to pay the Lamberts back? 1239 01:22:00,692 --> 01:22:02,012 I did. 1240 01:22:02,116 --> 01:22:03,956 I found a bank to lend me the whole amount. 1241 01:22:04,062 --> 01:22:05,522 I was gonna meet them on the boat, 1242 01:22:05,627 --> 01:22:09,097 exchange a bankers draft for the promissory note, 1243 01:22:09,206 --> 01:22:11,496 when the bank changed their mind. 1244 01:22:11,605 --> 01:22:14,905 Don't move! 1245 01:22:17,305 --> 01:22:19,495 Please don't move. 1246 01:22:27,419 --> 01:22:30,619 I phoned the Lamberts... 1247 01:22:30,721 --> 01:22:32,631 ...and I asked them for more time. 1248 01:22:32,738 --> 01:22:36,488 But they refused and they said they'd be taking me to court. 1249 01:22:37,220 --> 01:22:38,990 So you killed them. 1250 01:22:40,140 --> 01:22:43,930 Well, I hadn't intended to initially. 1251 01:22:44,033 --> 01:22:47,683 I went onto the boat that evening when they were out 1252 01:22:47,787 --> 01:22:50,777 to see if they'd left the promissory note on board. 1253 01:22:50,880 --> 01:22:55,120 It was only after I found it that I thought about 1254 01:22:55,225 --> 01:22:57,305 disconnecting the gas pipe. 1255 01:22:57,414 --> 01:22:59,714 - Night. - Good night. 1256 01:23:01,759 --> 01:23:04,439 (gas hisses) 1257 01:23:06,555 --> 01:23:08,605 (phone rings) 1258 01:23:10,275 --> 01:23:12,775 - Yes? - About our agreement. 1259 01:23:12,881 --> 01:23:16,741 - I wondered if you might... - Oh, wait a mo, can you? 1260 01:23:16,844 --> 01:23:19,074 I'll wait, Carolyn. 1261 01:23:21,745 --> 01:23:25,285 (Jerry) What's that smell? 1262 01:23:41,591 --> 01:23:47,531 And that meant the witness, Max Fuller, had to die. 1263 01:23:47,639 --> 01:23:50,559 They used a London business acquaintance of Jerry's 1264 01:23:50,663 --> 01:23:52,403 because they didn't want any risk 1265 01:23:52,504 --> 01:23:55,604 of whoever it was mentioning it to locals. 1266 01:23:56,641 --> 01:23:59,531 But his address was on the document. 1267 01:24:01,089 --> 01:24:03,039 I had to do it straightaway 1268 01:24:03,139 --> 01:24:04,909 before he heard about the accident 1269 01:24:05,016 --> 01:24:08,206 and could mention the loan to anyone. 1270 01:24:12,455 --> 01:24:15,505 - Yes? - I'm sorry to bother you. 1271 01:24:15,618 --> 01:24:17,528 I don't know if you remember me. 1272 01:24:17,633 --> 01:24:20,383 My name's Claire Powell. I'm a friend of the Lamberts. 1273 01:24:20,483 --> 01:24:24,133 Yes, of course. This is a surprise. 1274 01:24:24,237 --> 01:24:26,777 Well, my car has been stolen. 1275 01:24:26,879 --> 01:24:30,009 - How awful. - I'm so sorry to bother you. 1276 01:24:30,111 --> 01:24:34,281 Not at all. Come on up. It's the third floor. 1277 01:24:35,012 --> 01:24:37,482 (door buzzer) 1278 01:24:56,075 --> 01:24:58,435 You could probably do with a drink. 1279 01:24:58,543 --> 01:25:01,013 (opera music) 1280 01:25:17,694 --> 01:25:20,024 Who are you? 1281 01:25:20,127 --> 01:25:22,177 I don't understand. 1282 01:25:22,281 --> 01:25:23,671 I know. 1283 01:25:23,776 --> 01:25:29,476 You always wanted to be in charge, in control. 1284 01:25:29,580 --> 01:25:32,920 But you never really were, were you, bubs? 1285 01:25:33,021 --> 01:25:37,541 You never really did anything except talk. 1286 01:25:37,644 --> 01:25:40,954 You always talked well. I like that. 1287 01:25:41,885 --> 01:25:44,205 But I had to fix things 1288 01:25:44,318 --> 01:25:46,988 so we could go on pretending. 1289 01:25:48,906 --> 01:25:50,776 And Freddie? 1290 01:25:52,694 --> 01:25:58,054 Um, she said that she wouldn't mention the loan to anyone 1291 01:25:58,151 --> 01:25:59,511 if I helped her out. 1292 01:25:59,611 --> 01:26:01,971 But I had to get her copy of the IOU 1293 01:26:02,078 --> 01:26:04,298 and make sure there weren't any more. 1294 01:26:04,407 --> 01:26:08,997 I told her I had the identity of an imposter 1295 01:26:09,099 --> 01:26:10,909 and that I wanted the copy of the IOU 1296 01:26:11,010 --> 01:26:13,030 in exchange for the name. 1297 01:26:13,131 --> 01:26:15,181 She thought it was a journalist, 1298 01:26:15,285 --> 01:26:18,025 but the name I was actually gonna give her 1299 01:26:18,136 --> 01:26:19,626 was Sergeant Jones. 1300 01:26:19,735 --> 01:26:22,965 I recognised him outside the post office with Ruth. 1301 01:26:33,638 --> 01:26:36,068 The only copy. 1302 01:26:39,163 --> 01:26:41,603 May I? 1303 01:26:43,578 --> 01:26:45,838 (sighs) 1304 01:26:53,657 --> 01:26:54,807 Thank you. 1305 01:26:54,909 --> 01:26:59,949 So, the imposter's name... 1306 01:27:09,333 --> 01:27:11,313 I knew everyone would be at roll call, 1307 01:27:11,419 --> 01:27:17,399 but in the event I was just seconds away from being seen. 1308 01:27:17,501 --> 01:27:21,851 Lucy was coming up the front stairs as I went down the back. 1309 01:27:23,583 --> 01:27:26,263 I ran home through the woods. 1310 01:27:26,363 --> 01:27:29,083 Paddy hadn't even woken up. 1311 01:27:31,020 --> 01:27:33,420 It was perfect. 1312 01:27:34,984 --> 01:27:38,564 So, what now, Claire? 1313 01:27:40,928 --> 01:27:43,918 Well, I'd really like to let you out, but... 1314 01:27:44,020 --> 01:27:47,010 but if I open the doors again... 1315 01:27:48,539 --> 01:27:52,219 ...there's not gonna be enough gas for this to work. 1316 01:27:52,988 --> 01:27:54,998 At least let Paddy out. 1317 01:27:55,107 --> 01:27:57,367 No. No. 1318 01:27:57,471 --> 01:27:59,351 What would I do? 1319 01:27:59,452 --> 01:28:01,962 Where would I go? 1320 01:28:03,310 --> 01:28:05,880 No, no, no. I'll... 1321 01:28:05,987 --> 01:28:08,937 I'll stick with Claire. 1322 01:28:13,912 --> 01:28:16,382 Go out with a bang. 1323 01:28:23,052 --> 01:28:26,112 Actually, I don't think there's enough gas in the room 1324 01:28:26,215 --> 01:28:28,405 to cause an explosion. 1325 01:28:28,510 --> 01:28:32,990 I don't think you changed the gas bottle, Paddy, did you? 1326 01:28:38,693 --> 01:28:41,473 No, that's where you're wrong. 1327 01:28:41,578 --> 01:28:44,568 He did because he told me he did. 1328 01:28:44,671 --> 01:28:45,851 Please. 1329 01:29:38,441 --> 01:29:43,061 So, thank God Paddy was a lazy, good-for-nothing husband. 1330 01:29:43,167 --> 01:29:46,187 Everybody has their place in this world. 1331 01:29:56,584 --> 01:29:58,464 Come on. 1332 01:29:58,565 --> 01:30:02,385 Ah. Mr Barnaby, Mrs Barnaby. 1333 01:30:03,779 --> 01:30:07,009 Afternoon. Getting my sister up to speed on what happened today. 1334 01:30:07,114 --> 01:30:09,034 George is very good at keeping me up to date 1335 01:30:09,130 --> 01:30:10,630 with all the confidential stuff. 1336 01:30:11,230 --> 01:30:12,720 Yes, thank you, Millie. 1337 01:30:12,828 --> 01:30:16,268 I hear you and your sergeant had a pretty close call. 1338 01:30:16,375 --> 01:30:18,215 I blame it all on George. 1339 01:30:18,320 --> 01:30:22,040 None of this would have come to light without his intervention. 1340 01:30:22,143 --> 01:30:24,303 I hope Sykes didn't disgrace himself. 1341 01:30:24,403 --> 01:30:26,213 He did make some amorous advances 1342 01:30:26,314 --> 01:30:27,674 towards two of my bitches, 1343 01:30:27,774 --> 01:30:29,344 which wasn't the best of starts. 1344 01:30:29,442 --> 01:30:33,822 But I think from Sykes's point of view, it was top banana. 1345 01:30:33,926 --> 01:30:37,016 - Consider him part of the pack. - Fantastic news. Thank you. 1346 01:30:37,123 --> 01:30:41,573 We're going for a walk. Come on, Tor. Come on, Fidget. George. 1347 01:30:42,754 --> 01:30:45,014 - Good job, by the way. - Thanks. 1348 01:30:45,118 --> 01:30:49,878 And I don't think I thanked you for putting in a word. 1349 01:30:49,984 --> 01:30:51,224 Oh, call it a gift. 1350 01:30:51,627 --> 01:30:53,957 Sounds good. 1351 01:30:53,955 --> 01:30:55,845 Tom is a hard act to follow. 1352 01:30:56,822 --> 01:30:58,422 You're getting there. 1353 01:30:58,525 --> 01:31:01,195 Come on, George! 96175

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.