All language subtitles for Midsomer Murders S12E01 - The Dogleg Murders

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,789 --> 00:00:30,249 - Like this? 2 00:00:32,021 --> 00:00:33,151 (giggles) 3 00:00:33,145 --> 00:00:34,615 - No, you muppet. 4 00:00:39,056 --> 00:00:39,926 Like this. 5 00:01:03,802 --> 00:01:06,412 (piano music) 6 00:01:08,635 --> 00:01:09,675 - Like this? 7 00:01:23,561 --> 00:01:25,471 - Yeah, that's better. 8 00:04:01,209 --> 00:04:02,219 - Good boy! 9 00:04:08,742 --> 00:04:10,582 - I gave Becky Tunstall a lesson today, Mum. 10 00:04:10,576 --> 00:04:12,586 - I know, I'm so pleased! 11 00:04:12,585 --> 00:04:13,645 She's a lovely girl! 12 00:04:15,411 --> 00:04:16,281 - Can I ask her out? 13 00:04:16,280 --> 00:04:18,180 - Not yet, not 'til I say so. 14 00:04:19,843 --> 00:04:21,713 You and Becky Tunstall. 15 00:04:21,709 --> 00:04:23,009 You make a lovely couple. 16 00:04:42,021 --> 00:04:43,321 Take it out the back, Colin. 17 00:04:43,321 --> 00:04:44,981 Put it away safe and sound. 18 00:04:46,432 --> 00:04:47,792 - I haven't finished. 19 00:04:47,787 --> 00:04:49,467 - Do as your told, this minute! 20 00:04:59,875 --> 00:05:02,305 (chuckling) 21 00:05:05,613 --> 00:05:07,173 - No, ow! 22 00:05:07,167 --> 00:05:09,807 (scuffling) (grunting) 23 00:05:09,813 --> 00:05:11,293 Get off me, stop! 24 00:05:12,572 --> 00:05:15,472 - Stop that, Colin, stop it! 25 00:05:15,466 --> 00:05:17,406 (smack) (grunt) 26 00:05:17,411 --> 00:05:19,411 Do you want a good thrashing, do you? 27 00:05:19,413 --> 00:05:20,283 - No, Mum. 28 00:05:20,281 --> 00:05:22,621 - Then get on with your chores! 29 00:05:36,556 --> 00:05:39,246 (pig snorting) 30 00:06:28,939 --> 00:06:30,199 - This used to be the library, you know. 31 00:06:30,195 --> 00:06:33,285 'Til your father ripped out all the book cases. 32 00:06:33,289 --> 00:06:37,379 - Yes, Martin, I've heard that story more than once. 33 00:06:37,376 --> 00:06:40,056 - By the way, I noticed there's a loose tile 34 00:06:40,056 --> 00:06:42,886 up on the west gable there. 35 00:06:43,830 --> 00:06:46,240 Grandad always worried about that roof. 36 00:06:46,239 --> 00:06:50,259 - Well, you can attend to it when you buy the house. 37 00:06:50,264 --> 00:06:52,024 If you buy the damn house. 38 00:06:54,852 --> 00:06:57,342 - I only need a couple more days. 39 00:06:57,340 --> 00:06:59,250 - Well, that's all you've got. 40 00:06:59,252 --> 00:07:03,832 Or the asking price goes up, again. 41 00:07:03,830 --> 00:07:04,880 - You know I'm going to have to get all the muck 42 00:07:04,883 --> 00:07:05,753 off these beams. 43 00:07:05,751 --> 00:07:07,571 That's gonna be job number one. 44 00:07:07,573 --> 00:07:08,633 - Bully for you. 45 00:07:08,626 --> 00:07:10,516 Well I'm off to play golf. 46 00:07:10,524 --> 00:07:11,614 See yourself out. 47 00:07:13,756 --> 00:07:15,216 You know the way, don't you. 48 00:07:17,020 --> 00:07:19,290 - Yeah, see you at the club, Will. 49 00:07:24,904 --> 00:07:26,474 Won't be long now. 50 00:07:42,962 --> 00:07:44,502 - No. 51 00:07:44,495 --> 00:07:45,825 - I found it in the spare room. 52 00:07:45,830 --> 00:07:46,840 - No. 53 00:07:46,841 --> 00:07:48,811 - Oh come on, Tom! 54 00:07:48,812 --> 00:07:50,912 It was good fun when we used to play tennis. 55 00:07:50,913 --> 00:07:51,953 - No it was not. 56 00:07:51,951 --> 00:07:54,921 Rose-tinted spectacles there, Joyce. 57 00:07:54,922 --> 00:07:58,122 - I loved that club, don't know why we ever left. 58 00:07:58,123 --> 00:08:00,853 - Well, apart from the snobbery 59 00:08:00,845 --> 00:08:02,765 and the extortionate fees, there was also 60 00:08:02,774 --> 00:08:04,864 the small matter of me arresting the treasurer 61 00:08:04,859 --> 00:08:06,369 for murdering his mistress. 62 00:08:06,371 --> 00:08:08,321 - Details, details. 63 00:08:08,321 --> 00:08:10,131 We've got to keep active, Tom. 64 00:08:10,125 --> 00:08:11,425 - Why? 65 00:08:11,428 --> 00:08:12,678 - What about walking? 66 00:08:12,680 --> 00:08:13,700 - Muddy boots. 67 00:08:13,702 --> 00:08:14,572 - Swimming? 68 00:08:14,570 --> 00:08:15,520 - Chlorine, disgusting. 69 00:08:16,715 --> 00:08:18,425 - How about golf? 70 00:08:18,425 --> 00:08:20,495 - Oh you must be joking. 71 00:08:20,498 --> 00:08:23,378 - (sighs) I give up. 72 00:08:23,378 --> 00:08:24,478 - Good. 73 00:08:24,483 --> 00:08:26,483 Hey Joyce, what about those tennis shorts 74 00:08:26,475 --> 00:08:27,405 you used to wear? 75 00:08:28,323 --> 00:08:33,543 Have you still got them? 76 00:08:53,881 --> 00:08:54,841 - Good morning, Captain. 77 00:08:54,835 --> 00:08:56,485 - Morning, Captain. 78 00:09:08,882 --> 00:09:10,912 - Bad luck, Mr. Milner. 79 00:09:10,905 --> 00:09:14,345 A quadruple bogey on Crisp's Folly, I hear. 80 00:09:14,346 --> 00:09:16,266 I bet you used that driver, didn't you? 81 00:09:16,271 --> 00:09:18,351 You should keep it in the bag on Crisp's Folly, 82 00:09:18,350 --> 00:09:20,860 Mr. Milner, stick to those irons. 83 00:09:44,035 --> 00:09:45,725 - Do you know what the time is, Kemp? 84 00:09:45,731 --> 00:09:47,781 - Do you mind? I'm trying to hole out. 85 00:09:49,109 --> 00:09:53,289 - Village members should be off the course by midday. 86 00:09:53,291 --> 00:09:55,761 - I reckon your watch must be fast. 87 00:09:55,762 --> 00:09:57,572 It's not even five to yet. 88 00:09:57,566 --> 00:09:58,426 - Don't worry, Mr. Kingslake. 89 00:09:58,434 --> 00:09:59,584 This is the last hole we're playing. 90 00:10:00,621 --> 00:10:02,791 - Well, make sure it is. 91 00:10:02,790 --> 00:10:04,910 Ruddy yokels, cluttering up the course! 92 00:10:04,906 --> 00:10:06,716 - Oh, come on, Kingslake. 93 00:10:07,681 --> 00:10:09,561 They're only here half a day a week. 94 00:10:15,720 --> 00:10:16,980 - I don't like Kemp's manner. 95 00:10:16,981 --> 00:10:18,121 He's a trouble-maker. 96 00:10:19,156 --> 00:10:22,086 - He gives us a jolly good discount at that garage of his. 97 00:10:22,090 --> 00:10:24,040 - I'd rather pay the full whack and not have 98 00:10:24,040 --> 00:10:26,580 his ugly mug cluttering up the course. 99 00:10:26,584 --> 00:10:27,634 - [Miles] Well, I prefer Kemp to that 100 00:10:27,630 --> 00:10:29,200 jumped up beggar Claypole. 101 00:10:29,202 --> 00:10:31,132 - God yes, any day! 102 00:10:35,343 --> 00:10:36,573 Your honour, Drinkwater. 103 00:10:40,327 --> 00:10:42,147 - [Jerry] Rumour has it that Claypole 104 00:10:42,152 --> 00:10:44,362 is angling for full membership. 105 00:10:45,301 --> 00:10:46,471 - Over my dead body. 106 00:10:48,314 --> 00:10:50,874 - Still, not much chance of it with you three 107 00:10:50,869 --> 00:10:52,719 on the membership committee, eh? 108 00:10:52,722 --> 00:10:53,592 - You know the form, Jerry. 109 00:10:53,591 --> 00:10:56,721 Can't discuss membership matters outside the committee room. 110 00:10:56,719 --> 00:10:59,559 - Villagers, pain in the ruddy arse! 111 00:11:03,475 --> 00:11:05,675 Oh, put the thing out of its misery, 112 00:11:05,676 --> 00:11:07,626 Drinkwater, for pity's sake! 113 00:11:08,686 --> 00:11:11,886 (laughs) Sliced it. 114 00:11:14,806 --> 00:11:17,506 Ha ha, plugged in Old Glory! 115 00:11:19,377 --> 00:11:20,367 - Damn! 116 00:11:20,367 --> 00:11:22,187 - Ally, you really should be quiet 117 00:11:22,192 --> 00:11:23,702 when someone's making his stroke. 118 00:11:23,704 --> 00:11:26,034 - Oh, don't be so wet. 119 00:11:26,029 --> 00:11:28,659 A tonne says you won't get out of there in one. 120 00:11:30,607 --> 00:11:31,767 - 200 says I will. 121 00:11:33,602 --> 00:11:35,692 - Okay, how about three? 122 00:11:39,553 --> 00:11:43,353 - I tell you what, let's make it five. 123 00:11:43,349 --> 00:11:45,069 - For heaven's sake, you two. 124 00:11:48,375 --> 00:11:49,625 - A demi-grand it is. 125 00:12:05,845 --> 00:12:09,495 Oh yes, route one, chaps! 126 00:12:16,163 --> 00:12:18,783 A tonne says I get up and down in two! 127 00:12:18,780 --> 00:12:19,980 Any takers? 128 00:12:19,979 --> 00:12:21,789 - Not me, Ally. 129 00:12:21,793 --> 00:12:23,033 - Me neither. 130 00:12:23,034 --> 00:12:24,864 - Oh you big girls' blouses! 131 00:12:33,215 --> 00:12:34,075 - Rebecca! 132 00:12:37,218 --> 00:12:38,778 Rebecca come here this minute! 133 00:12:39,785 --> 00:12:40,995 And you! 134 00:12:41,000 --> 00:12:42,970 You go back to the Pro Shop now. 135 00:12:42,974 --> 00:12:43,844 - Yes, Sir. 136 00:12:48,429 --> 00:12:49,509 - What? 137 00:12:49,509 --> 00:12:52,009 - I pay for you to have lessons with the pro 138 00:12:52,011 --> 00:12:54,461 and not with the steward's son. 139 00:12:54,461 --> 00:12:56,031 - Clyde didn't turn up so-- 140 00:12:56,026 --> 00:12:57,476 - I don't care. 141 00:12:57,475 --> 00:12:59,495 You are not to associate with that boy. 142 00:12:59,498 --> 00:13:00,768 Do you understand? 143 00:13:00,770 --> 00:13:02,080 - Associate? 144 00:13:02,083 --> 00:13:03,853 What do you mean, associate? 145 00:13:03,846 --> 00:13:06,126 - You know very well what I mean. 146 00:13:11,906 --> 00:13:14,376 Martin, you have got to do something 147 00:13:14,377 --> 00:13:16,087 about Clyde Patchett! 148 00:13:16,087 --> 00:13:17,507 - Come in, Will. 149 00:13:17,505 --> 00:13:20,735 - I turn up today and find my daughter being taught 150 00:13:20,738 --> 00:13:24,008 by that ghastly Fountain boy! 151 00:13:24,012 --> 00:13:26,152 - Actually, Darren isn't a bad little player. 152 00:13:26,149 --> 00:13:27,799 - He's not even the Assistant Pro. 153 00:13:27,797 --> 00:13:29,497 He's the damn steward's son. 154 00:13:30,696 --> 00:13:32,246 And where is Patchett anyway? 155 00:13:32,249 --> 00:13:33,119 - He'll be in later. 156 00:13:33,118 --> 00:13:34,468 He's got a touch of flu, I think. 157 00:13:34,470 --> 00:13:37,040 - Yeah, the kind you catch from a bottle! 158 00:13:37,035 --> 00:13:39,425 Now listen Martin, you're the Captain of this club. 159 00:13:39,434 --> 00:13:42,894 Either you do something about Patchett, or I will. 160 00:13:53,833 --> 00:13:55,593 - [Miles] Ally, your ball's over here! 161 00:14:02,879 --> 00:14:04,969 - What's the matter, Kingslake? 162 00:14:04,969 --> 00:14:06,069 Don't you trust me? 163 00:14:44,825 --> 00:14:46,285 For crying out loud! 164 00:14:46,288 --> 00:14:48,628 (grunting) 165 00:14:52,955 --> 00:14:54,915 - Mum says you're late. 166 00:14:54,915 --> 00:14:56,275 - All right. 167 00:14:56,281 --> 00:14:58,141 But she'll have to wait 'til tomorrow. 168 00:14:58,143 --> 00:14:59,313 - Hey! 169 00:14:59,305 --> 00:15:01,315 What the hell's going on? 170 00:15:02,277 --> 00:15:03,887 - Out in one, Kingslake! 171 00:15:03,885 --> 00:15:05,255 You owe me 500! 172 00:15:05,258 --> 00:15:07,628 - That's impossible! 173 00:15:07,633 --> 00:15:09,413 - Are you accusing me of cheating? 174 00:15:13,111 --> 00:15:15,721 - He played it out fair and square, Mr. Kingslake. 175 00:15:16,958 --> 00:15:20,358 - Oh yeah, what's it got to do with you? 176 00:15:20,362 --> 00:15:21,252 What are you doing on the course 177 00:15:21,252 --> 00:15:23,662 at this time of day, anyway? 178 00:15:23,663 --> 00:15:25,383 - Broken sprinkler on the eighth. 179 00:15:26,290 --> 00:15:29,430 - Well, in case you hadn't noticed, this is the 12th. 180 00:15:29,429 --> 00:15:30,679 So shove off! 181 00:15:36,802 --> 00:15:39,442 Course, you'll give me a chance to win my money back. 182 00:15:39,439 --> 00:15:40,309 - Of course. 183 00:15:42,505 --> 00:15:45,085 - A grand on Crisp's Folly, then. 184 00:15:46,206 --> 00:15:47,076 - A grand it is. 185 00:15:56,227 --> 00:15:57,997 - You all right, old chap? 186 00:16:01,263 --> 00:16:02,183 - Never better! 187 00:16:21,846 --> 00:16:22,716 - Oh, nice one. 188 00:16:32,071 --> 00:16:34,261 - Only a grand, Drinkwater, no pressure. 189 00:16:36,636 --> 00:16:37,936 - Let the man play, Ally. 190 00:16:45,328 --> 00:16:47,848 (snickering) 191 00:16:53,377 --> 00:16:54,367 - Oh nice one, Jer. 192 00:17:13,328 --> 00:17:15,228 - Yes well, don't count your chickens, Drinkwater. 193 00:17:15,233 --> 00:17:17,253 Anything can happen on Crisp's Folly. 194 00:17:35,172 --> 00:17:37,782 Ho, ho, ho, oh yes, route one! 195 00:17:39,246 --> 00:17:42,066 Gentlemen, I am on a roll. 196 00:17:52,061 --> 00:17:54,191 Well, where the hell is my ball? 197 00:17:54,188 --> 00:17:56,968 - Like you said Kingslake, anything can happen 198 00:17:56,972 --> 00:17:58,442 on Crisp's Folly. 199 00:17:58,443 --> 00:18:01,113 - Must have had a bad bounce, Ally! 200 00:18:01,112 --> 00:18:02,372 - No point looking for it, Ally. 201 00:18:02,374 --> 00:18:03,894 Might as well go back to the tee. 202 00:18:03,892 --> 00:18:06,192 - Oh, but I hit it straight down the middle! 203 00:18:36,324 --> 00:18:37,194 Ow! 204 00:18:40,245 --> 00:18:41,105 Right. 205 00:19:00,896 --> 00:19:02,746 You want some? 206 00:19:02,748 --> 00:19:03,708 Eh, do you? 207 00:19:07,014 --> 00:19:08,824 Because I'm ready if you are. 208 00:19:11,424 --> 00:19:13,604 (thwack) 209 00:19:18,453 --> 00:19:20,803 (whacking) 210 00:19:30,733 --> 00:19:31,783 - Kingslake? 211 00:19:39,280 --> 00:19:41,070 How the hell did that get there? 212 00:19:57,770 --> 00:19:59,270 I hope you're not going to say your ball 213 00:19:59,272 --> 00:20:01,522 was on the fairway all the time. 214 00:20:05,233 --> 00:20:08,543 For God's sake, Kingslake, what are you doing? 215 00:20:25,887 --> 00:20:26,757 Ally? 216 00:20:30,409 --> 00:20:32,759 (rustling) 217 00:20:42,939 --> 00:20:45,199 (panting) 218 00:20:59,428 --> 00:21:01,548 (clattering) 219 00:21:01,548 --> 00:21:03,048 - You idiot, you trying to kill me? 220 00:21:03,054 --> 00:21:04,914 - Sorry, Clyde. 221 00:21:04,907 --> 00:21:07,837 - I've got a bone to pick with you, Patchett. 222 00:21:07,836 --> 00:21:08,706 - Oh really? 223 00:21:08,705 --> 00:21:12,665 - About him, giving my daughter lessons instead of you. 224 00:21:12,668 --> 00:21:14,708 - Well, the thing is, you see, I must have 225 00:21:14,712 --> 00:21:16,542 picked up a spot of food poisoning. 226 00:21:18,382 --> 00:21:19,312 Now what? 227 00:21:19,310 --> 00:21:21,240 - Something terrible's happened. 228 00:21:28,845 --> 00:21:34,055 - Someone's, someone's, someone's-- 229 00:21:34,190 --> 00:21:35,540 - Someone's what, Ed? 230 00:21:39,518 --> 00:21:42,698 - Someone has killed Ally Kingslake. 231 00:21:53,104 --> 00:21:54,864 - Multiple head wounds, Tom. 232 00:21:54,856 --> 00:21:56,446 Vicious stuff. 233 00:21:56,451 --> 00:21:58,221 - Done with that club? 234 00:21:58,220 --> 00:21:59,280 - Probably. 235 00:22:00,381 --> 00:22:02,121 Won't know for sure 'til I've got him on the slab. 236 00:22:03,365 --> 00:22:05,195 Beaten to death with a one iron. 237 00:22:05,200 --> 00:22:06,090 What a way to go. 238 00:22:09,475 --> 00:22:11,795 This hole's famous, you know. 239 00:22:11,800 --> 00:22:14,030 I played it once, got a quadruple bogey. 240 00:22:14,031 --> 00:22:16,021 It's known as Crisp's Folly. 241 00:22:16,023 --> 00:22:17,223 - Crisp's what? 242 00:22:17,222 --> 00:22:18,312 - Folly. 243 00:22:18,307 --> 00:22:22,417 Chap called Crisp lost his house on a bet playing this hole. 244 00:22:22,415 --> 00:22:24,485 It's got a 90 degree dogleg, you see. 245 00:22:24,490 --> 00:22:26,260 You take a driver from the tee and you're liable 246 00:22:26,262 --> 00:22:28,012 to end up in the jungle, but with an iron 247 00:22:28,014 --> 00:22:30,614 you might not get a shot at the green. 248 00:22:30,611 --> 00:22:33,011 - Well that's absolutely fascinating George, 249 00:22:33,009 --> 00:22:34,479 but I don't speak golf. 250 00:22:36,123 --> 00:22:39,413 Where's Jones got to? 251 00:22:39,410 --> 00:22:43,150 (golfers chatting quietly) 252 00:22:56,742 --> 00:22:58,222 - Thank you, sir. 253 00:23:06,521 --> 00:23:07,481 - Time for golf, have we? 254 00:23:07,481 --> 00:23:12,691 - Ah sir, this is Martin Crisp, Club Captain, 255 00:23:13,216 --> 00:23:14,826 and Will Tunstall, President. 256 00:23:16,333 --> 00:23:18,333 - Dreadful business, Chief Inspector. 257 00:23:18,325 --> 00:23:20,745 - Rest assured that we at Whiteoaks will do 258 00:23:20,754 --> 00:23:23,784 everything we can to assist with the investigation. 259 00:23:23,778 --> 00:23:25,308 - I think you should know that we've had problems 260 00:23:25,312 --> 00:23:27,442 on this hole before. 261 00:23:27,437 --> 00:23:28,307 - Problems? 262 00:23:28,306 --> 00:23:29,886 - Vandalism, loutish behaviour. 263 00:23:29,889 --> 00:23:32,159 You see there's a a public footpath, 264 00:23:32,162 --> 00:23:34,532 goes across the fairway. 265 00:23:34,529 --> 00:23:35,619 It's a damn nuisance. 266 00:23:36,896 --> 00:23:38,176 - [Barnaby] What is that? 267 00:23:38,178 --> 00:23:39,048 - Periscope, Sir. 268 00:23:39,047 --> 00:23:41,087 So people using the footpath can check 269 00:23:41,087 --> 00:23:43,367 if anyone's on the 13th tee. 270 00:23:43,371 --> 00:23:46,951 - Health and safety is always a priority at Whiteoaks. 271 00:23:46,947 --> 00:23:47,817 - Mr. Crisp. 272 00:23:47,816 --> 00:23:49,726 Is that the Crisp of Crisp's Folly? 273 00:23:50,899 --> 00:23:52,479 - Yes, it was my grandfather. 274 00:23:52,484 --> 00:23:54,494 The black sheep of the family. 275 00:23:54,486 --> 00:23:57,996 - As you probably know, John Cotton is a member here, 276 00:23:58,000 --> 00:24:01,470 so lines of communication will be first rate. 277 00:24:01,472 --> 00:24:02,342 - John Cotton? 278 00:24:03,537 --> 00:24:06,277 - Your Chief Superintendent, Inspector. 279 00:24:06,279 --> 00:24:10,269 - Yes, well, thank you, gentlemen. 280 00:24:10,273 --> 00:24:11,933 That'll be all for now but we will need 281 00:24:11,931 --> 00:24:13,261 to talk to you again, of course. 282 00:24:13,255 --> 00:24:14,115 Thank you. 283 00:24:15,121 --> 00:24:16,221 - Thanks. 284 00:24:17,301 --> 00:24:20,861 - Since when has Johnny Cotton been Chief Superintendent? 285 00:24:20,860 --> 00:24:23,370 - Last week. 286 00:24:23,366 --> 00:24:24,846 You should read your emails. 287 00:24:29,876 --> 00:24:31,486 - Come on, my computer's broke. 288 00:24:36,305 --> 00:24:37,535 What's this? 289 00:24:37,543 --> 00:24:39,343 - Kingslake's ball, Sir. 290 00:24:39,344 --> 00:24:41,464 - Is it? 291 00:24:41,459 --> 00:24:42,659 Well if Kingslake's ball is here, 292 00:24:42,659 --> 00:24:44,459 what was he doing in there? 293 00:24:44,463 --> 00:24:45,893 - Well, hacking it out probably. 294 00:24:45,892 --> 00:24:47,442 Mind you, you'd need a miracle shot 295 00:24:47,435 --> 00:24:49,105 to get to here from in there. 296 00:24:51,355 --> 00:24:54,675 - So Kingslake disappears into the undergrowth 297 00:24:54,682 --> 00:24:56,992 and one of his mates goes looking for him, yeah? 298 00:24:56,990 --> 00:24:59,480 - Man called Drinkwater found the body. 299 00:24:59,478 --> 00:25:01,758 Says he saw someone fleeing the scene. 300 00:25:01,762 --> 00:25:02,632 - Anyone special? 301 00:25:02,630 --> 00:25:05,930 - No, just a flash of someone in a blue hoodie. 302 00:25:05,933 --> 00:25:07,133 - Ah, a hoodie. 303 00:25:07,125 --> 00:25:08,105 (chuckles) 304 00:25:08,112 --> 00:25:09,782 Well, that's perfect, isn't it, eh. 305 00:25:09,780 --> 00:25:13,930 Local thug attempts robbery, respectable citizen resists, 306 00:25:13,930 --> 00:25:17,440 thug beats respectable citizen to death with his own clubs. 307 00:25:17,444 --> 00:25:18,514 How convenient is that? 308 00:25:18,508 --> 00:25:20,638 - Well maybe that's what happened, Sir. 309 00:25:20,635 --> 00:25:23,205 - Yeah, well I'm not holding my breath. 310 00:25:23,210 --> 00:25:25,240 Let's go talk to some of these golfers. 311 00:25:26,870 --> 00:25:32,080 - Never seen anything like it. 312 00:25:34,711 --> 00:25:35,891 Poor Ally. 313 00:25:35,890 --> 00:25:37,920 - I know this is a difficult time, but if you could 314 00:25:37,923 --> 00:25:40,483 give us a brief account of what happened, please. 315 00:25:41,687 --> 00:25:42,587 - Mr. Drinkwater? 316 00:25:45,264 --> 00:25:50,464 - Well, we were playing the 13th, Crisp's Folly, 317 00:25:50,456 --> 00:25:55,096 and Ally creamed it off the tee. 318 00:25:55,096 --> 00:25:56,366 - Absolutely mullered it. 319 00:25:56,368 --> 00:25:59,018 - But when we got onto the fairway, lo and behold, 320 00:25:59,022 --> 00:26:00,982 no sign of Ally's ball. 321 00:26:01,999 --> 00:26:05,449 - So Mr. Kingslake's ball must have gone into the-- 322 00:26:05,450 --> 00:26:06,320 - Rough. 323 00:26:06,319 --> 00:26:07,189 - Rough. 324 00:26:07,188 --> 00:26:09,768 - Well, on Crisp's Folly, you've got jungle 325 00:26:09,767 --> 00:26:11,757 either side of you. 326 00:26:11,759 --> 00:26:14,059 - There's not much point in looking for it. 327 00:26:14,063 --> 00:26:15,693 Might as well reload. 328 00:26:15,690 --> 00:26:16,560 - Reload? 329 00:26:16,558 --> 00:26:18,508 - Go back to the tee, play a new ball. 330 00:26:18,505 --> 00:26:22,035 - But Ally charged off into the trees. 331 00:26:22,040 --> 00:26:22,980 - To look for his ball? 332 00:26:22,978 --> 00:26:26,778 - Well yes, suppose so. 333 00:26:26,784 --> 00:26:28,844 - And you went to help him. 334 00:26:28,838 --> 00:26:33,918 - Yes I, uh, I mean, no. 335 00:26:35,720 --> 00:26:37,210 - Which, exactly? 336 00:26:37,211 --> 00:26:42,351 - Well no, because his ball was there, on the fairway. 337 00:26:43,728 --> 00:26:46,408 - But you just said there was no sign of it. 338 00:26:46,408 --> 00:26:51,618 - At first, yes, but then he-- 339 00:26:52,091 --> 00:26:54,911 - Then he obviously found it and played out. 340 00:26:59,004 --> 00:27:03,374 - So Mr. Kingslake's ball reappeared but he didn't. 341 00:27:04,301 --> 00:27:07,171 - Yes, that's right, so (clears throat) I-- 342 00:27:07,168 --> 00:27:09,898 - So you went in to see if he was all right, 343 00:27:09,900 --> 00:27:11,520 didn't you, Jer? 344 00:27:11,516 --> 00:27:12,866 - Yes, that's right. 345 00:27:12,865 --> 00:27:14,915 I was a little concerned. 346 00:27:14,918 --> 00:27:17,388 There've been incidents in the past. 347 00:27:18,430 --> 00:27:21,040 - Were these incidents reported to the police? 348 00:27:22,496 --> 00:27:23,636 - I'm really not sure. 349 00:27:24,832 --> 00:27:25,722 - No idea. 350 00:27:27,804 --> 00:27:30,524 - So Mr. Drinkwater, you went in to see 351 00:27:30,515 --> 00:27:32,385 if Mr. Kingslake was all right, and? 352 00:27:33,267 --> 00:27:38,477 - Yes, there he was, just lying there. 353 00:27:39,972 --> 00:27:42,192 I thought maybe he was ill or something, 354 00:27:43,888 --> 00:27:45,868 then I saw the blood and then, 355 00:27:48,133 --> 00:27:51,413 and then I heard a noise in the wood 356 00:27:52,516 --> 00:27:56,836 and saw this this chap running away. 357 00:27:56,843 --> 00:28:02,013 - But you can't describe this chap, Mr. Drinkwater? 358 00:28:02,010 --> 00:28:03,570 - Not really. 359 00:28:03,568 --> 00:28:05,328 I didn't see his face or anything, 360 00:28:05,331 --> 00:28:08,171 he was wearing one of those hooded things. 361 00:28:09,095 --> 00:28:11,955 Bright blue, ghastly colour. 362 00:28:11,962 --> 00:28:14,662 - And until you played the 13th, it had been a game 363 00:28:14,663 --> 00:28:16,083 much like any other. 364 00:28:16,081 --> 00:28:18,741 Nothing untoward, nothing unusual? 365 00:28:18,740 --> 00:28:20,930 - No, nothing at all. 366 00:28:20,930 --> 00:28:22,020 All perfectly normal. 367 00:28:24,204 --> 00:28:25,074 - I... 368 00:28:26,508 --> 00:28:27,378 - Mr. Tully? 369 00:28:29,148 --> 00:28:30,018 - Nothing. 370 00:28:31,977 --> 00:28:35,727 - Um, Ally did have words with some village members, 371 00:28:35,726 --> 00:28:36,946 near the 12th tee. 372 00:28:38,729 --> 00:28:39,599 - Village members? 373 00:28:39,597 --> 00:28:40,817 - Local residents are allowed to play 374 00:28:40,824 --> 00:28:42,864 between eight and 12 on Wednesday mornings, Sir. 375 00:28:42,858 --> 00:28:43,728 - Thank you. 376 00:28:43,726 --> 00:28:46,036 Words, what kind of words? 377 00:28:46,038 --> 00:28:47,478 - It was nearly midday. 378 00:28:48,547 --> 00:28:51,147 Ally thought it was time they were off the course. 379 00:28:52,190 --> 00:28:54,830 - Would you mind if we rang for a refill, Inspector? 380 00:28:54,828 --> 00:28:55,868 - No, please. 381 00:28:59,434 --> 00:29:02,264 (bell rings) 382 00:29:02,263 --> 00:29:04,153 - Large ones please, Mrs. Fountain. 383 00:29:04,150 --> 00:29:05,610 - Right away, Mr. Monkberry. 384 00:29:14,056 --> 00:29:17,746 - He was a lovely man, was Mr. Kingslake, a lovely man. 385 00:29:17,747 --> 00:29:19,697 - I'm sure he was, Mrs.? 386 00:29:19,697 --> 00:29:22,607 - Fountain, Eileen Fountain. 387 00:29:22,606 --> 00:29:24,326 - Mrs. Fountain's the steward here. 388 00:29:24,326 --> 00:29:25,836 - I've been working here 30 years 389 00:29:25,838 --> 00:29:27,118 and we've never had anything like this, never. 390 00:29:27,124 --> 00:29:29,394 - All right, Mrs. Fountain, that'll do. 391 00:29:34,034 --> 00:29:36,864 - We're going to have to talk to these village members. 392 00:29:36,860 --> 00:29:40,750 - Yeah, Mr. Kemp and Mr. Claypole. 393 00:29:40,749 --> 00:29:43,319 - You won't be able to talk to them in here, Inspector. 394 00:29:43,324 --> 00:29:44,294 - Mm-hmm. 395 00:29:44,294 --> 00:29:46,704 - Village members are not allowed in the clubhouse, Sir. 396 00:29:46,703 --> 00:29:48,633 - You'll find them in the cooler. 397 00:29:48,632 --> 00:29:50,072 - The cooler? 398 00:29:50,071 --> 00:29:51,911 - The shed behind the carpark, Sir. 399 00:29:51,906 --> 00:29:54,356 For the use of village members. 400 00:29:54,356 --> 00:29:57,516 - We'll be taking written statements from all of you, 401 00:29:57,516 --> 00:29:59,266 but if you do remember anything 402 00:30:02,104 --> 00:30:03,464 don't hesitate to call me. 403 00:30:18,068 --> 00:30:19,838 - There's something that lot aren't telling us. 404 00:30:19,840 --> 00:30:21,570 - I agree, Sir. 405 00:30:21,571 --> 00:30:23,951 - Get Forensics to check their golf clubs. 406 00:30:23,948 --> 00:30:24,818 All of them. 407 00:30:24,817 --> 00:30:25,687 - Yes, Sir. 408 00:30:32,769 --> 00:30:34,819 (grunting) - Oh, Jones, there seems to be 409 00:30:34,817 --> 00:30:36,767 an assault taking place. 410 00:30:38,242 --> 00:30:39,602 - They're brothers, believe it or not. 411 00:30:39,598 --> 00:30:40,468 - Are they? 412 00:30:40,467 --> 00:30:41,647 - Mrs. Fountain's boys. 413 00:30:41,654 --> 00:30:42,984 The steward we met? 414 00:30:42,978 --> 00:30:46,598 One's the greenkeeper, the other works in the Pro Shop. 415 00:30:46,596 --> 00:30:47,716 You want to interview them now? 416 00:30:47,722 --> 00:30:50,872 - No, I'll save that pleasure for later. 417 00:30:50,871 --> 00:30:52,221 Where's this cooler? 418 00:30:52,216 --> 00:30:57,426 - It's round there. 419 00:30:59,981 --> 00:31:02,031 - It's a very sad day. 420 00:31:05,240 --> 00:31:06,730 Alistair Kingslake did a lot for this club. 421 00:31:06,731 --> 00:31:08,591 He'll be sorely missed. 422 00:31:08,587 --> 00:31:10,357 - Not by me, he won't. 423 00:31:10,359 --> 00:31:12,229 - Steady on, Archie. 424 00:31:12,226 --> 00:31:14,966 - Inspector Barnaby wants the truth, not the spin. 425 00:31:14,968 --> 00:31:15,998 - Indeed I do. 426 00:31:15,997 --> 00:31:19,627 - And the truth is, he was the rudest man I ever met. 427 00:31:20,630 --> 00:31:23,140 You stick Ally Kingslake in a room on his own, 428 00:31:23,143 --> 00:31:25,243 he'd start a fight with himself. 429 00:31:26,532 --> 00:31:29,882 - When you met him on the course gentlemen, what happened? 430 00:31:36,083 --> 00:31:40,543 - We was on the 16th green, next to the 12th tee. 431 00:31:40,535 --> 00:31:42,565 It was coming up to midday and Kingslake 432 00:31:42,569 --> 00:31:45,369 reckoned we should be off the course. 433 00:31:45,374 --> 00:31:47,624 I sell them cheap petrol. 434 00:31:47,615 --> 00:31:50,045 Harry here does building work at cost price. 435 00:31:50,045 --> 00:31:53,295 And all for one round of golf a week? 436 00:31:53,298 --> 00:31:55,808 He's forever trying to chuck us off. 437 00:31:55,811 --> 00:31:57,531 - Was. 438 00:31:57,532 --> 00:32:00,232 He's a stickler for the rules, that's all. 439 00:32:00,234 --> 00:32:01,684 And quite right, too. 440 00:32:01,682 --> 00:32:05,022 That's what golf's all about, sticking to the rules. 441 00:32:06,259 --> 00:32:08,079 - Where were you this afternoon? 442 00:32:09,374 --> 00:32:11,554 - Giving Becky Tunstall a lesson. 443 00:32:11,550 --> 00:32:12,550 (snickering) 444 00:32:12,547 --> 00:32:14,387 - What kind of lesson, Sir? 445 00:32:14,392 --> 00:32:16,552 - Good question, that. 446 00:32:16,551 --> 00:32:17,771 - Careful, Kemp. 447 00:32:17,765 --> 00:32:18,625 - Or what? 448 00:32:19,727 --> 00:32:21,757 You'll set your big brother on me? 449 00:32:21,756 --> 00:32:22,616 - Steady on, lads. 450 00:32:22,624 --> 00:32:24,534 What'll Inspector Barnaby think? 451 00:32:24,527 --> 00:32:26,427 - What kind of lesson? 452 00:32:26,425 --> 00:32:27,865 - Golf, of course. 453 00:32:29,612 --> 00:32:31,612 - So you're a professional, yeah? 454 00:32:31,612 --> 00:32:35,432 - (chuckles) He works the Pro Shop three days a week. 455 00:32:35,434 --> 00:32:36,754 - And I do some coaching. 456 00:32:36,748 --> 00:32:39,108 - Only when Clyde Patchett's under the weather, 457 00:32:39,105 --> 00:32:41,565 which is most days. 458 00:32:42,858 --> 00:32:45,048 - Did you play Crisp's Folly this morning? 459 00:32:45,048 --> 00:32:46,378 - Yeah, about half 10. 460 00:32:47,748 --> 00:32:51,148 - There have been incidents, have there not, 461 00:32:51,148 --> 00:32:53,598 at Crisp's Folly in the past? 462 00:32:56,737 --> 00:32:58,237 - Incidents? 463 00:32:58,238 --> 00:33:01,558 - Yeah, um, confrontations with local hooligans, 464 00:33:01,564 --> 00:33:02,704 that sort of thing. 465 00:33:02,701 --> 00:33:06,161 - Only incidents on Crisp's Folly are golfing incidents. 466 00:33:06,163 --> 00:33:07,603 It's a beast of a hole. 467 00:33:24,117 --> 00:33:26,047 - Ever get the feeling you're not wanted? 468 00:33:26,049 --> 00:33:27,749 - Oh, you're imagining things. 469 00:33:27,752 --> 00:33:30,272 (horn beeps) 470 00:33:43,294 --> 00:33:45,074 - We need to talk. 471 00:33:45,074 --> 00:33:45,944 Follow me. 472 00:34:03,861 --> 00:34:05,301 - [Jones] 500 quid? 473 00:34:06,244 --> 00:34:09,354 - And you didn't hear it from me, all right? 474 00:34:09,351 --> 00:34:12,091 - So Alistair Kingslake bet Jerry Drinkwater 475 00:34:12,093 --> 00:34:15,813 that he couldn't get out of this bunker in one stroke. 476 00:34:15,805 --> 00:34:17,305 - That's right. 477 00:34:17,307 --> 00:34:18,177 And... 478 00:34:19,528 --> 00:34:21,068 - And and what, Mr. Tully? 479 00:34:22,812 --> 00:34:24,402 - Well, Jerry jumped into the bunker 480 00:34:24,397 --> 00:34:27,347 and the next thing we knew, his ball was 481 00:34:27,348 --> 00:34:29,798 out of the sand and right on the green. 482 00:34:30,945 --> 00:34:34,805 It was a pretty miraculous shot, to be quite honest. 483 00:34:35,721 --> 00:34:37,091 Ally certainly thought so. 484 00:34:37,087 --> 00:34:41,897 They, there was a brief discussion, shall we say. 485 00:34:41,904 --> 00:34:44,154 - Did Mr. Kingslake accuse him of cheating? 486 00:34:45,564 --> 00:34:48,174 - Well, he came pretty close, I can tell you. 487 00:34:48,171 --> 00:34:50,231 Then Colin Fountain popped up and said 488 00:34:50,225 --> 00:34:53,185 he saw Jerry play out fair and square. 489 00:34:53,186 --> 00:34:54,686 So that was that. 490 00:34:54,688 --> 00:34:56,498 - The greenkeeper? 491 00:34:56,502 --> 00:34:58,842 - Yes, he was lurking about. 492 00:34:58,838 --> 00:35:01,998 Anyway, the whole thing seemed to upset Jerry no end. 493 00:35:02,946 --> 00:35:07,916 Then he bet Ally 1,000 pounds on Crisp's Folly. 494 00:35:07,918 --> 00:35:08,898 - What? 495 00:35:08,895 --> 00:35:10,945 - 1,000 pounds? 496 00:35:10,954 --> 00:35:14,024 - Look, a certain amount of gambling goes on at Whiteoaks. 497 00:35:14,020 --> 00:35:15,540 Always has done. 498 00:35:15,542 --> 00:35:16,982 No doubt Ally Kingslake can afford to lose 499 00:35:16,981 --> 00:35:19,011 a grand here and there but I can't. 500 00:35:19,014 --> 00:35:20,184 What about Jerry Drinkwater? 501 00:35:20,182 --> 00:35:21,632 Can he afford it? 502 00:35:21,632 --> 00:35:22,892 - I really couldn't say. 503 00:35:28,732 --> 00:35:33,952 - So, Mr. Tully, we have Kingslake and Drinkwater 504 00:35:35,291 --> 00:35:39,531 playing Crisp's Folly for the 1,000 pounds. 505 00:35:39,528 --> 00:35:42,778 Kingslake clouts his ball into the wood. 506 00:35:42,778 --> 00:35:46,758 He goes in after it, and suddenly out it pops. 507 00:35:47,741 --> 00:35:48,611 - So it would seem. 508 00:35:48,610 --> 00:35:50,470 - Another miraculous shot. 509 00:35:52,277 --> 00:35:53,707 - I suppose so, yes. 510 00:35:54,925 --> 00:35:57,885 - Mr. Tully, do you think that Kingslake cheated? 511 00:36:00,114 --> 00:36:01,874 - Play the ball as it lies. 512 00:36:01,870 --> 00:36:03,590 Play the course as you find it, 513 00:36:03,590 --> 00:36:05,110 and if you can't do either-- 514 00:36:05,113 --> 00:36:06,543 - Do what is fair. 515 00:36:08,387 --> 00:36:09,257 - Exactly. 516 00:36:10,180 --> 00:36:12,620 That's the spirit of golf. 517 00:36:12,620 --> 00:36:15,590 And very much the spirit of Whiteoaks, I'd like to think. 518 00:36:16,947 --> 00:36:20,357 - Mr. Tully, you haven't answered my question. 519 00:36:22,672 --> 00:36:26,252 - If you really want to know a man, Inspector, 520 00:36:26,248 --> 00:36:27,238 play golf with him. 521 00:36:28,918 --> 00:36:31,928 Ally had a temper, it's true, and his social skills 522 00:36:31,931 --> 00:36:34,101 may have been a little lacking, particularly when 523 00:36:34,100 --> 00:36:35,880 dealing with people he regarded as his, 524 00:36:35,883 --> 00:36:39,423 how shall I put it, social inferiors. 525 00:36:39,418 --> 00:36:42,128 But he was a man of complete integrity. 526 00:36:47,916 --> 00:36:48,776 - So there. 527 00:36:50,220 --> 00:36:52,050 Right, what have we got? 528 00:36:52,045 --> 00:36:53,885 - An argument over a bet? 529 00:36:53,890 --> 00:36:56,760 - Yeah, Jerry Drinkwater cheats his way out of a bunker 530 00:36:56,758 --> 00:36:58,818 on the 12th hole, they double the bet, 531 00:36:58,822 --> 00:37:01,892 Kingslake gets his own back by cheating on the 13th. 532 00:37:01,888 --> 00:37:04,628 Drinkwater confronts him in the wood, they fight, 533 00:37:04,630 --> 00:37:07,360 and Drinkwater beats Kingslake to death, 534 00:37:07,362 --> 00:37:11,392 and then makes up a story about someone in a blue tracksuit. 535 00:37:11,389 --> 00:37:13,149 - Both of them cheated? 536 00:37:13,145 --> 00:37:14,725 It seems unlikely. 537 00:37:14,734 --> 00:37:17,934 - What, golf being the last bastion of fair play? 538 00:37:17,925 --> 00:37:19,125 - Something like that, yeah. 539 00:37:19,134 --> 00:37:20,874 - Yeah well, whatever, 540 00:37:22,638 --> 00:37:24,708 Drinkwater's still got a lot of explaining to do. 541 00:37:24,713 --> 00:37:27,973 Eh look, we need a map of the golf course. 542 00:37:27,966 --> 00:37:29,376 Yeah, and I need to know where that footpath 543 00:37:29,384 --> 00:37:30,574 goes to in both directions. 544 00:37:30,573 --> 00:37:32,363 Where the road is, and so on. 545 00:37:32,362 --> 00:37:35,182 And Jones, can you get hold of the local news media? 546 00:37:35,182 --> 00:37:36,432 This has got to be worth an appeal, hasn't it? 547 00:37:36,433 --> 00:37:39,343 You know, someone somewhere must know something. 548 00:37:39,342 --> 00:37:40,762 You know the form. 549 00:37:40,760 --> 00:37:44,810 And those incidents on the 13th hole. 550 00:37:44,806 --> 00:37:47,956 See if they were ever reported, yeah. 551 00:37:47,964 --> 00:37:49,564 - Anything else? 552 00:37:49,561 --> 00:37:52,601 - Well, if all that's a bit too much for you, Jones, 553 00:37:52,595 --> 00:37:54,885 you could always call on the widow yourself. 554 00:37:55,859 --> 00:37:56,729 - No thanks. 555 00:37:59,692 --> 00:38:01,252 - Are you familiar with the expression 556 00:38:01,250 --> 00:38:03,280 golf widow, Inspector? 557 00:38:03,283 --> 00:38:05,493 - Er yes, well no. 558 00:38:05,485 --> 00:38:06,505 I have heard it used. 559 00:38:06,512 --> 00:38:09,822 - He played golf every day, rain or shine. 560 00:38:10,759 --> 00:38:12,269 Then there were the committee meetings, 561 00:38:12,268 --> 00:38:14,188 and the bar afterwards, of course. 562 00:38:15,597 --> 00:38:17,707 So I'm used to being alone, you see. 563 00:38:17,714 --> 00:38:19,994 I've had lots of practise. 564 00:38:19,987 --> 00:38:22,597 - May I ask, your, your late husband 565 00:38:22,604 --> 00:38:27,794 and Jerry Drinkwater, were they very good friends? 566 00:38:29,747 --> 00:38:34,287 - Well, Ally enjoyed bullying him, 567 00:38:34,293 --> 00:38:35,683 and Jerry put up with it. 568 00:38:36,576 --> 00:38:39,716 Maybe that passes for friendship in male circles. 569 00:38:39,715 --> 00:38:42,245 - What about Miles Tully and Ed Monkberry? 570 00:38:43,677 --> 00:38:45,397 - Actually, he's seen more of those two 571 00:38:45,398 --> 00:38:47,458 in the last couple of months. 572 00:38:47,462 --> 00:38:49,292 The three of them would spend hours out there 573 00:38:49,287 --> 00:38:51,727 on the putting green, banging on about 574 00:38:51,727 --> 00:38:53,357 some crisis at the Club. 575 00:38:53,364 --> 00:38:54,694 - Crisis, what crisis? 576 00:38:54,688 --> 00:38:56,288 - How would I know? 577 00:38:56,294 --> 00:38:58,554 Golf chatter was banned in my presence. 578 00:39:08,968 --> 00:39:11,938 (phone beeps) 579 00:39:11,935 --> 00:39:12,935 - Barnaby. 580 00:39:12,938 --> 00:39:14,528 - [Jones] Where are you, Sir? 581 00:39:14,526 --> 00:39:17,136 - I'm outside Martin Crisp's house. 582 00:39:17,138 --> 00:39:20,268 - Chief Superintendent Cotton's been trying to reach you. 583 00:39:20,265 --> 00:39:21,225 - What? 584 00:39:21,233 --> 00:39:23,173 - [Jones] Well I gave him your mobile number. 585 00:39:23,171 --> 00:39:25,251 - Oh, thank you, Jones. 586 00:39:25,254 --> 00:39:27,754 Have you got a map yet? 587 00:39:27,748 --> 00:39:29,948 - Um, not yet, Sir. 588 00:39:29,948 --> 00:39:31,498 - Well, get on with it. 589 00:39:31,497 --> 00:39:33,147 - [Jones] Yes, Sir. 590 00:39:35,931 --> 00:39:38,621 (phone beeps) 591 00:39:40,830 --> 00:39:42,830 - Chief Superintendent. 592 00:39:46,209 --> 00:39:48,969 - That was our last summer at Pellings. 593 00:39:48,972 --> 00:39:51,492 My grandfather had already lost all his money. 594 00:39:51,489 --> 00:39:54,649 House went in the next month or so. 595 00:39:55,530 --> 00:39:56,520 Right, look at him. 596 00:39:57,563 --> 00:39:58,993 Not a care in the world. 597 00:40:00,348 --> 00:40:03,298 - Your father doesn't look too happy, does he? 598 00:40:03,299 --> 00:40:06,129 - Well, he knew which way the wind was blowing. 599 00:40:07,459 --> 00:40:08,759 My poor, dear father. 600 00:40:10,212 --> 00:40:13,652 Worked himself into an early grave, paying off the debts. 601 00:40:13,653 --> 00:40:15,403 He saw it as his duty. 602 00:40:16,624 --> 00:40:17,494 Duty. 603 00:40:18,668 --> 00:40:21,348 Not a word you hear bandied about much now, is it? 604 00:40:21,348 --> 00:40:22,908 - No Sir, you don't. 605 00:40:22,912 --> 00:40:27,232 - My duty, as I see it, is to reclaim Pellings 606 00:40:27,229 --> 00:40:31,049 for my children, and their children. 607 00:40:31,045 --> 00:40:32,695 - Reclaim, eh? 608 00:40:32,700 --> 00:40:34,340 - Buy it back, Inspector. 609 00:40:35,445 --> 00:40:38,475 Of course, it's worth a fortune now 610 00:40:40,618 --> 00:40:41,948 but we're nearly there. 611 00:40:41,945 --> 00:40:45,215 With a bit of luck we'll be back in the family home 612 00:40:45,216 --> 00:40:46,726 by the end of the next month. 613 00:40:48,062 --> 00:40:51,412 - Actually, Mr. Crisp, it was gambling at the Club 614 00:40:51,409 --> 00:40:53,579 I came here to talk to you about. 615 00:40:54,662 --> 00:40:57,462 - Well, it goes on. 616 00:40:57,457 --> 00:40:59,557 I've tried to introduce some sort of rule, 617 00:40:59,563 --> 00:41:01,893 but there's always stiff opposition. 618 00:41:01,888 --> 00:41:05,238 The view is, it's a private matter between members, 619 00:41:05,236 --> 00:41:08,536 and if it doesn't impinge on other members then-- 620 00:41:08,541 --> 00:41:11,701 - If Alistair Kingslake was killed because of a bet, 621 00:41:13,139 --> 00:41:15,859 would that qualify as impinging? 622 00:41:19,156 --> 00:41:24,366 - Are you saying that Jerry Drinkwater killed Ally? 623 00:41:24,630 --> 00:41:28,290 - Oh well Sir, I have to consider all the possibilities. 624 00:41:32,064 --> 00:41:36,214 - I played golf a couple of times with Janet Painter. 625 00:41:36,214 --> 00:41:38,114 It's years ago, remember? 626 00:41:38,112 --> 00:41:39,732 - No, I don't. 627 00:41:39,728 --> 00:41:41,738 - It was quite a good laugh. 628 00:41:41,741 --> 00:41:44,001 We even had a lesson with the pro. 629 00:41:45,015 --> 00:41:47,225 He said I had natural swing. 630 00:41:47,225 --> 00:41:48,155 - A natural what? 631 00:41:48,164 --> 00:41:49,614 - Swing. 632 00:41:49,613 --> 00:41:52,793 (Barnaby chuckles) 633 00:41:52,794 --> 00:41:54,274 Oh, wait a minute, did you say 634 00:41:54,274 --> 00:41:55,804 it's called the Whiteoaks? 635 00:41:55,797 --> 00:41:56,667 - I did. 636 00:41:56,665 --> 00:41:59,545 - Well that's the club that Derek and Janet joined. 637 00:41:59,550 --> 00:42:01,670 Took them ages to get in. 638 00:42:01,667 --> 00:42:03,827 They were pleased as punch. 639 00:42:03,825 --> 00:42:07,995 They had to eat a 12-course dinner as a kind of test. 640 00:42:07,996 --> 00:42:09,756 You know, eat your soup with your 641 00:42:09,758 --> 00:42:11,588 pudding spoon, you're out. 642 00:42:11,594 --> 00:42:13,624 - So the Painters are members 643 00:42:13,616 --> 00:42:14,666 at the Whiteoaks Club, are they? 644 00:42:14,670 --> 00:42:15,780 - Well, they were. 645 00:42:15,775 --> 00:42:18,345 It was all Janet talked about for a while 646 00:42:18,350 --> 00:42:21,570 and then Derek had some work problems, I think, 647 00:42:21,572 --> 00:42:23,182 and they packed it in. 648 00:42:23,178 --> 00:42:24,508 They play badminton now. 649 00:42:25,833 --> 00:42:28,073 (gasps) Badminton, Tom! 650 00:42:28,067 --> 00:42:30,917 - No, no, no, Joyce. 651 00:42:30,915 --> 00:42:33,715 - [George] Yes, I'd say he was hit 6 or 7 times. 652 00:42:33,720 --> 00:42:36,950 - And the blows are consistent with a golf club? 653 00:42:36,947 --> 00:42:38,757 - Yes, but... 654 00:42:38,760 --> 00:42:40,400 - Yes but what, George? 655 00:42:40,404 --> 00:42:42,204 - Well, the blows all landed in pretty much 656 00:42:42,197 --> 00:42:43,067 the same place. 657 00:42:43,066 --> 00:42:44,226 Good grouping, in fact. 658 00:42:44,230 --> 00:42:45,770 - So the killer had a good eye. 659 00:42:45,774 --> 00:42:48,104 - Yes, good hand-eye coordination. 660 00:42:48,101 --> 00:42:49,431 (phone rings) Anyway, it made it damn 661 00:42:49,434 --> 00:42:51,804 difficult separating one wound from another. 662 00:42:51,800 --> 00:42:53,650 But there's one that's slightly off target. 663 00:42:53,651 --> 00:42:54,521 - [Jones] Hello? 664 00:42:54,520 --> 00:42:56,550 - And the angle's different. 665 00:42:56,545 --> 00:42:57,425 - Sir? 666 00:42:57,427 --> 00:42:58,297 - What? 667 00:42:58,296 --> 00:42:59,196 - It's Chief Superintendent Cotton. 668 00:42:59,204 --> 00:43:00,074 - Oh, not now. 669 00:43:02,092 --> 00:43:03,552 - He's in a meeting. 670 00:43:03,552 --> 00:43:06,302 - Maybe that was the first hit. 671 00:43:06,298 --> 00:43:07,168 - [Jones] Yes, Sir. 672 00:43:07,167 --> 00:43:08,037 - He was on his feet at the time 673 00:43:08,035 --> 00:43:09,335 and that would explain the difference in the angle. 674 00:43:09,339 --> 00:43:11,429 - Hm, could be. 675 00:43:11,426 --> 00:43:12,766 But there's something bothering me, Tom, 676 00:43:12,769 --> 00:43:14,369 and I need a bit more time. 677 00:43:14,365 --> 00:43:16,825 - Yeah well there's something bothering me too, George. 678 00:43:16,825 --> 00:43:19,465 If you'd hit a ball into that wood, 679 00:43:19,474 --> 00:43:21,694 would you use a one iron to get out of it? 680 00:43:21,685 --> 00:43:23,335 - Now you come to mention it, no. 681 00:43:23,342 --> 00:43:25,762 - No, you use a one iron off the tee or the fairway. 682 00:43:25,762 --> 00:43:27,082 - Yeah, if at all. 683 00:43:27,075 --> 00:43:29,535 There's an old saying, "If there's lightning about, 684 00:43:29,540 --> 00:43:31,250 "hold up a one iron. 685 00:43:31,253 --> 00:43:34,293 "Even God can't hit a one iron." 686 00:43:34,293 --> 00:43:37,453 (laughing) 687 00:43:37,445 --> 00:43:38,655 - What's this? 688 00:43:39,883 --> 00:43:42,753 - Oh well I'm not sure, but it wasn't from a golf club. 689 00:43:44,405 --> 00:43:45,875 - When he fell, maybe? 690 00:43:45,875 --> 00:43:48,725 - No, bruising's too small, too symmetrical. 691 00:43:48,732 --> 00:43:51,672 - A punch, during the struggle? 692 00:43:51,673 --> 00:43:52,903 - No, it wasn't a fist. 693 00:43:52,903 --> 00:43:56,273 But whatever it was, it was sustained before the attack. 694 00:43:57,178 --> 00:43:58,428 - Right, thank you, George. 695 00:43:58,426 --> 00:44:00,076 Thanks very much. 696 00:44:00,084 --> 00:44:03,654 Oh, anything from forensics about their golf clubs? 697 00:44:03,654 --> 00:44:04,664 - Not yet, Sir. 698 00:44:04,662 --> 00:44:06,562 But I've got a map. 699 00:44:06,559 --> 00:44:07,819 - Have you, excellent. 700 00:44:07,824 --> 00:44:10,024 Stick a few pins in it, that'll look good. 701 00:44:12,122 --> 00:44:14,822 (phone chimes) 702 00:44:25,133 --> 00:44:26,023 - Hello? 703 00:44:26,024 --> 00:44:26,924 - Mr. Monkberry? 704 00:44:26,924 --> 00:44:29,364 It's Detective Sergeant Jones. 705 00:44:29,356 --> 00:44:31,226 It's about your statement. 706 00:44:31,233 --> 00:44:33,243 When would be a good time to meet? 707 00:44:33,235 --> 00:44:38,445 - Oh, um, no, I'm a bit, um, um. 708 00:44:40,930 --> 00:44:42,370 - Mr. Monkberry, is everything okay? 709 00:44:42,369 --> 00:44:43,669 - Yeah, yes, oh yes. 710 00:44:45,497 --> 00:44:48,857 Well, I'm not quite sure, to be honest. 711 00:44:48,855 --> 00:44:51,375 I just had rather an odd phone call. 712 00:44:51,378 --> 00:44:52,918 - What sort of phone call? 713 00:44:52,921 --> 00:44:56,111 - Oh look, it's probably nothing. 714 00:44:56,112 --> 00:44:56,992 - [Jones] Where are you? 715 00:44:56,988 --> 00:44:57,858 I could meet you. 716 00:44:57,857 --> 00:45:00,227 - I'm in Leveretts Lane, near the club. 717 00:45:01,624 --> 00:45:04,494 - Leveretts Lane, Leveretts Lane. 718 00:45:10,487 --> 00:45:12,057 - What are you doing here? 719 00:45:12,061 --> 00:45:13,631 Did you get a phone call, too? 720 00:45:15,517 --> 00:45:17,027 - Yeah, I'll meet you there. 721 00:45:19,208 --> 00:45:20,078 Hello? 722 00:45:33,561 --> 00:45:38,781 (horn blaring) (tyres screeching) 723 00:45:40,250 --> 00:45:45,460 - Getcha! (engine roaring) 724 00:46:06,808 --> 00:46:09,288 - How many times do I have to tell you, Darren? 725 00:46:09,290 --> 00:46:11,990 Solids to the left, liquids to the right. 726 00:46:11,990 --> 00:46:13,580 - Sorry, Mum. 727 00:46:13,575 --> 00:46:15,655 - Liquids on the right. 728 00:46:15,658 --> 00:46:16,528 (slap) 729 00:46:16,527 --> 00:46:19,097 - And we don't need to hear from you, thank you very much. 730 00:46:19,102 --> 00:46:22,222 Clyde dear, how nice to see you. 731 00:46:22,219 --> 00:46:23,339 - I bet it is. 732 00:46:23,335 --> 00:46:24,995 - Have you got something for me? 733 00:46:43,595 --> 00:46:46,625 And when's Darren's next lesson with Becky Tunstall? 734 00:46:46,629 --> 00:46:49,169 - Ah well, uh, we need to talk about that. 735 00:46:51,388 --> 00:46:52,258 - What do you mean? 736 00:46:52,260 --> 00:46:53,750 - Will Tunstall's put his foot down. 737 00:46:53,747 --> 00:46:56,637 He doesn't want Darren teaching Becky anymore. 738 00:46:56,639 --> 00:46:58,369 - But we had an agreement. 739 00:46:58,370 --> 00:47:00,220 - What can I do? 740 00:47:00,216 --> 00:47:01,366 Tunstall wants me to teach her. 741 00:47:01,373 --> 00:47:03,533 I am the Club Pro, you know. 742 00:47:03,531 --> 00:47:07,351 - Well, you'll have to pay the full interest rate then. 743 00:47:08,402 --> 00:47:11,442 I'll be wanting another 200 pounds a month. 744 00:47:11,435 --> 00:47:12,895 Starting now, Clyde. 745 00:47:16,696 --> 00:47:19,346 You should get rid of that silly car, dearie. 746 00:47:19,349 --> 00:47:21,329 Heaven knows what it costs you to run. 747 00:47:22,331 --> 00:47:25,331 And think what you're doing to the environment. 748 00:47:25,334 --> 00:47:26,204 - Don't you dearie me. 749 00:47:26,203 --> 00:47:28,843 I will not be patronised by a jumped-up barmaid. 750 00:47:28,836 --> 00:47:30,046 (clattering) (grunts) 751 00:47:30,047 --> 00:47:31,597 - Don't worry. 752 00:47:31,598 --> 00:47:32,468 Old man Tunstall will change his tune 753 00:47:32,467 --> 00:47:33,577 when I'm a full member. 754 00:47:36,737 --> 00:47:40,627 - Darren, when will you learn to keep your mouth shut? 755 00:47:40,631 --> 00:47:42,821 - This goes no further than these four walls, 756 00:47:42,821 --> 00:47:43,911 do you understand? 757 00:47:43,905 --> 00:47:46,455 - Darren a member, are you serious? 758 00:47:46,463 --> 00:47:49,033 (laughing) Is that what the posh cutlery's in aid of? 759 00:47:49,025 --> 00:47:50,895 Practising for dinner with the President? 760 00:47:50,904 --> 00:47:53,784 (laughing) Oh, this is great. 761 00:47:53,777 --> 00:47:55,587 Oh, this is hilarious. 762 00:47:55,592 --> 00:47:56,692 - What's funny about it, eh?. 763 00:47:56,686 --> 00:47:58,796 - Get off me, you twerp. 764 00:47:58,799 --> 00:47:59,669 - Do something, Col. 765 00:47:59,668 --> 00:48:00,708 Bash him up. 766 00:48:02,282 --> 00:48:03,592 - Good morning. 767 00:48:05,763 --> 00:48:06,793 This a bad moment? 768 00:48:09,295 --> 00:48:11,015 - No, perfect. 769 00:48:11,016 --> 00:48:12,006 I was just leaving. 770 00:48:14,821 --> 00:48:16,071 - You should've told me. 771 00:48:24,508 --> 00:48:26,928 - Families, eh Inspector? 772 00:48:26,927 --> 00:48:28,827 - Families indeed, Mrs. Fountain. 773 00:48:34,049 --> 00:48:36,759 Lovely craftsmanship in that. 774 00:48:36,756 --> 00:48:39,146 - It was my late husband's. 775 00:48:39,148 --> 00:48:41,568 He was Steward at Whiteoaks before me. 776 00:48:41,567 --> 00:48:44,817 I use it to keep track of the housekeeping. 777 00:48:44,820 --> 00:48:47,110 - You took over that job from him, did you? 778 00:48:47,114 --> 00:48:49,534 - Yes, my husband was cut down in his prime 779 00:48:49,533 --> 00:48:52,413 but the club saw fit to keep me on. 780 00:48:52,411 --> 00:48:55,311 It was a godsend with two small boys to bring up. 781 00:48:55,310 --> 00:48:57,990 How can I be of assistance, Inspector? 782 00:49:00,044 --> 00:49:03,254 - You certainly do things in style here, don't you? 783 00:49:04,288 --> 00:49:06,438 - Social skills, Inspector. 784 00:49:06,436 --> 00:49:08,726 Much undervalued these days. 785 00:49:08,729 --> 00:49:11,769 I want my boy to have every advantage. 786 00:49:11,774 --> 00:49:13,204 - Boy, don't you mean boys? 787 00:49:15,604 --> 00:49:18,744 - What was it you wanted again? 788 00:49:18,739 --> 00:49:22,289 - I wanted a word with Colin, if I may. 789 00:49:22,285 --> 00:49:24,165 - Colin, what about? 790 00:49:24,172 --> 00:49:25,532 - Oh, it's nothing very much. 791 00:49:26,835 --> 00:49:29,265 - Well, he just popped out, as you saw. 792 00:49:29,271 --> 00:49:31,531 - Ah yes, well he can't have gone very far, can he? 793 00:49:31,530 --> 00:49:32,960 So I'll take a look. 794 00:49:32,962 --> 00:49:34,382 - He might be feeding the pig. 795 00:49:34,380 --> 00:49:35,450 I'll take you. 796 00:49:35,454 --> 00:49:36,894 - No, don't you trouble yourself, don't worry. 797 00:49:36,890 --> 00:49:39,660 I'll follow my nose. 798 00:49:46,455 --> 00:49:48,285 - He won't say anything. 799 00:49:48,290 --> 00:49:49,390 - Of course he won't. 800 00:49:53,575 --> 00:49:55,435 My handsome boy. 801 00:50:56,784 --> 00:50:58,444 (pig snorting) 802 00:50:58,443 --> 00:51:00,363 - Mr. Fountain, Colin. 803 00:51:01,643 --> 00:51:02,603 I'd like to talk to you, please, 804 00:51:02,604 --> 00:51:05,754 about the day Alistair Kingslake was killed. 805 00:51:09,110 --> 00:51:13,230 Mr. Kingslake said that Jerry Drinkwater cheated 806 00:51:13,229 --> 00:51:15,329 on the 12th hole, didn't he? 807 00:51:16,764 --> 00:51:19,214 Oh come on, Colin, you were there. 808 00:51:20,226 --> 00:51:23,736 You told Mr. Kingslake that Jerry Drinkwater 809 00:51:23,739 --> 00:51:27,799 had played out of the bunker fair and square. 810 00:51:27,796 --> 00:51:29,126 But he didn't, did he? 811 00:51:30,715 --> 00:51:31,865 Did he Colin? 812 00:51:33,280 --> 00:51:34,200 - No. 813 00:51:34,198 --> 00:51:35,138 - No. 814 00:51:35,136 --> 00:51:39,546 So why did you cover for him? 815 00:51:39,547 --> 00:51:41,437 - Mr. Kingslake was a rude man. 816 00:51:42,498 --> 00:51:44,688 - Oh so you did it to annoy Mr. Kingslake? 817 00:51:46,460 --> 00:51:47,330 - Yeah. 818 00:51:48,712 --> 00:51:50,932 He was extremely annoyed, it was funny. 819 00:51:54,260 --> 00:51:58,590 I didn't like Mr. Kingslake, but I didn't kill him. 820 00:51:58,587 --> 00:52:00,407 - No, I don't think you did, Colin. 821 00:52:04,238 --> 00:52:06,608 - He's not going to get her. 822 00:52:06,605 --> 00:52:09,295 - I'm sorry, who's not going to get who? 823 00:52:09,295 --> 00:52:10,335 - My bother, Darren. 824 00:52:13,644 --> 00:52:15,704 Becky Tunstall would never go out with him. 825 00:52:17,491 --> 00:52:18,361 Would she? 826 00:52:19,670 --> 00:52:22,020 - I'm sorry, Colin, I can't help you there. 827 00:52:35,061 --> 00:52:35,931 - Hello? 828 00:52:37,633 --> 00:52:38,853 Mr. Monkberry? 829 00:53:14,546 --> 00:53:15,756 Mr. Monkberry? 830 00:53:35,146 --> 00:53:37,486 (rustling) 831 00:53:38,822 --> 00:53:41,812 - Hey, hey, hey you! 832 00:53:49,508 --> 00:53:50,378 Aah! 833 00:53:54,826 --> 00:53:56,996 (grunts) 834 00:54:10,483 --> 00:54:11,873 - Look out, man! 835 00:54:12,747 --> 00:54:14,177 - Did you see him? 836 00:54:14,181 --> 00:54:15,181 - Who? 837 00:54:15,178 --> 00:54:16,388 - Man in blue. 838 00:54:19,343 --> 00:54:21,623 Man in blue fleeing the scene of crime! 839 00:54:21,615 --> 00:54:22,875 - D.S. Jones, isn't it? 840 00:54:24,608 --> 00:54:26,818 - Oh, hello Sir. 841 00:54:26,818 --> 00:54:29,478 - What on earth is going on, Sergeant? 842 00:54:29,477 --> 00:54:32,577 - Well, there's a dead body in there, Sir. 843 00:54:33,609 --> 00:54:35,409 (panting) 844 00:54:35,410 --> 00:54:37,650 - Multiple stab wounds to the abdomen, Tom. 845 00:54:38,783 --> 00:54:40,873 - But no cuts on his hands or his arms? 846 00:54:40,865 --> 00:54:42,985 - No, no defensive wounds. 847 00:54:42,991 --> 00:54:45,191 - The attack took him by surprise, then. 848 00:54:45,191 --> 00:54:47,351 No time to defend himself. 849 00:54:47,347 --> 00:54:50,477 - Or maybe he wasn't surprised 'cause he knew his assailant. 850 00:54:52,482 --> 00:54:54,442 What was that he said to you? 851 00:54:54,440 --> 00:54:56,890 - Ah, he said he'd had an odd phone call. 852 00:54:56,890 --> 00:54:59,000 - His killer, do you think? 853 00:54:58,996 --> 00:55:01,616 No sign of his mobile, I suppose? 854 00:55:01,616 --> 00:55:03,676 - No, no, just his wallet. 855 00:55:03,678 --> 00:55:06,388 There's no cash or credit cards in it, though. 856 00:55:06,389 --> 00:55:09,859 - So this person in the blue tracksuit actually exists. 857 00:55:09,861 --> 00:55:11,131 - Yes indeed. 858 00:55:11,130 --> 00:55:12,560 Ah, it's a spooky place. 859 00:55:14,032 --> 00:55:17,552 Time was I'd have given my eye teeth to be a member here. 860 00:55:17,546 --> 00:55:20,256 I'll stick to Causton Municipal, thank you very much. 861 00:55:20,257 --> 00:55:21,127 - Me too. 862 00:55:22,499 --> 00:55:24,349 Oh, the Chief Superintendent wants to talk to us 863 00:55:24,345 --> 00:55:26,175 at the clubhouse, Sir. 864 00:55:26,183 --> 00:55:28,653 - Well, the Chief Superintendent will have to wait. 865 00:55:28,651 --> 00:55:31,111 I want to look at the 13th again. 866 00:55:42,999 --> 00:55:45,989 So the killer must've known that Kingslake 867 00:55:45,991 --> 00:55:48,321 and his cronies were on the course. 868 00:55:48,317 --> 00:55:51,067 He waits for them to get to the 13th tee 869 00:55:51,069 --> 00:55:56,149 and when they do, he watches them through that periscope. 870 00:55:56,147 --> 00:55:58,327 - So he knows who's hit which ball. 871 00:55:58,327 --> 00:56:01,037 - Exactly, now he wants to lure Kingslake into the woods. 872 00:56:01,038 --> 00:56:04,048 - But Kingslake hits a great shot off the tee. 873 00:56:04,051 --> 00:56:06,181 - So the killer snaffles the ball, 874 00:56:06,178 --> 00:56:07,698 and then goes into the woods. 875 00:56:09,223 --> 00:56:11,903 - Why would Kingslake bother looking for it? 876 00:56:11,897 --> 00:56:13,157 The ball could have gone anywhere. 877 00:56:13,164 --> 00:56:14,574 He'd play another one off the tee. 878 00:56:14,572 --> 00:56:15,802 - Yeah, that's been bothering me too. 879 00:56:15,802 --> 00:56:19,142 But maybe, Jones, maybe he didn't have to 880 00:56:19,139 --> 00:56:20,669 look for a ball at all. 881 00:56:20,672 --> 00:56:22,602 Remember that bruise on his forehead? 882 00:56:24,323 --> 00:56:25,193 - Ow! 883 00:56:27,585 --> 00:56:29,495 - The ball was thrown at him! 884 00:56:29,504 --> 00:56:31,694 - Now from what we know of Mr. Kingslake, 885 00:56:31,693 --> 00:56:32,963 there's only one way he'd react 886 00:56:32,955 --> 00:56:34,825 to something like that, isn't there. 887 00:56:36,563 --> 00:56:37,513 - Right. 888 00:56:37,512 --> 00:56:39,162 - [Jones] So he grabs a club at random. 889 00:56:39,159 --> 00:56:40,069 - [Barnaby] Hence the one iron. 890 00:56:40,066 --> 00:56:41,646 - And heads off into the woods to confront 891 00:56:41,651 --> 00:56:43,001 whoever chucked his ball. 892 00:56:42,996 --> 00:56:45,566 He gets jumped, has his club taken off him. 893 00:56:45,572 --> 00:56:47,172 - No, not necessarily, Jones. 894 00:56:47,167 --> 00:56:48,897 Not necessarily. 895 00:56:48,898 --> 00:56:51,048 George Bullard is worried about 896 00:56:51,046 --> 00:56:53,606 one of the blows to Kingslake's head. 897 00:56:53,613 --> 00:56:55,353 Now I don't want to jump the gun, but I reckon 898 00:56:55,352 --> 00:56:57,142 in a day or two George Bullard will come to us 899 00:56:57,135 --> 00:57:00,885 and tell us that the blow was done by a different club. 900 00:57:00,889 --> 00:57:01,759 - You want some? 901 00:57:03,934 --> 00:57:05,994 Because I'm ready if you are. 902 00:57:05,994 --> 00:57:08,174 (thwack) 903 00:57:11,973 --> 00:57:14,283 - But the subsequent blows were delivered 904 00:57:14,278 --> 00:57:16,878 by Kingslake's club, in order to disguise, 905 00:57:16,884 --> 00:57:18,904 to obscure the first blow. 906 00:57:18,898 --> 00:57:21,598 (whacking) 907 00:57:21,597 --> 00:57:25,297 Good hand-eye coordination, says George Bullard. 908 00:57:26,790 --> 00:57:28,880 It's a golfer, Jones, a golfer. 909 00:57:29,835 --> 00:57:32,205 - That's cheered you up, has it, Sir? 910 00:57:32,211 --> 00:57:33,871 - Well, I know you think I've got a prejudice 911 00:57:33,870 --> 00:57:36,450 against the golfers, and I have. 912 00:57:36,446 --> 00:57:38,796 But I've put it to one side for the moment. 913 00:57:38,802 --> 00:57:42,632 The truth, Jones, all I'm interested in, promise you. 914 00:57:42,629 --> 00:57:45,389 - Well I'm sure that'll please the Chief Superintendent. 915 00:57:45,392 --> 00:57:48,652 - Will you stop worrying about the Chief Superintendent? 916 00:57:48,645 --> 00:57:50,865 - [Jones] Who's waiting for us back at the clubhouse. 917 00:57:50,866 --> 00:57:51,736 - [Barnaby] Is he? 918 00:57:51,735 --> 00:57:52,595 - Yep. - Mm. 919 00:57:54,140 --> 00:57:57,530 Now of course we can't be sure until the pathologist 920 00:57:57,529 --> 00:58:00,149 has completed his final examination. 921 00:58:00,146 --> 00:58:04,176 But it looks likely that Mr. Kingslake was struck 922 00:58:04,182 --> 00:58:08,112 by two golf clubs, one of which might have belonged to, 923 00:58:08,113 --> 00:58:11,403 or at least been in the possession of, his assailant. 924 00:58:12,523 --> 00:58:17,673 - So this thug was wandering around with a golf club? 925 00:58:17,674 --> 00:58:20,464 - I think Inspector Barnaby is suggesting 926 00:58:20,458 --> 00:58:22,948 the murderer is a member of this club. 927 00:58:22,947 --> 00:58:26,357 - Indeed I am, sir, because that is a possibility. 928 00:58:26,361 --> 00:58:29,411 - A member, ridiculous. 929 00:58:29,405 --> 00:58:32,355 Drinkwater saw the murderer running away. 930 00:58:32,356 --> 00:58:35,186 And Monkberry was stabbed and had his 931 00:58:35,192 --> 00:58:36,602 cash and credit cards stolen 932 00:58:36,599 --> 00:58:39,149 and Sergeant Jones here saw the thug 933 00:58:39,154 --> 00:58:41,554 in the blue tracksuit with his own eyes. 934 00:58:41,552 --> 00:58:44,302 - Gentlemen, Inspector Barnaby will do everything 935 00:58:44,295 --> 00:58:46,305 in his power to make sure that the club 936 00:58:46,307 --> 00:58:49,587 and its members are treated with tact and discretion. 937 00:58:49,592 --> 00:58:50,612 Isn't that right? 938 00:58:53,867 --> 00:58:55,597 Tom? 939 00:58:55,599 --> 00:58:56,469 - Yes, yes. 940 00:58:57,339 --> 00:58:58,529 Tact and discretion. 941 00:58:59,622 --> 00:59:03,152 - I think, John, you might mention the possibility 942 00:59:03,147 --> 00:59:04,817 of opening the front nine. 943 00:59:04,821 --> 00:59:06,281 - Yes, of course. 944 00:59:06,275 --> 00:59:08,375 I don't see any reason why the front nine holes 945 00:59:08,381 --> 00:59:11,141 shouldn't be open for play from Monday, do you Barnaby? 946 00:59:11,144 --> 00:59:13,284 They're well away from the SOCs. 947 00:59:13,282 --> 00:59:16,002 I'll be playing over at Chedgrave Park for the time being. 948 00:59:15,996 --> 00:59:19,056 I think it's best if I keep my distance. 949 00:59:19,059 --> 00:59:20,289 - I quite understand, John. 950 00:59:20,289 --> 00:59:24,019 Thanks for all your help. 951 00:59:24,022 --> 00:59:25,222 - A word, Barnaby. 952 00:59:38,161 --> 00:59:40,061 I would appreciate it, Barnaby, if you would 953 00:59:40,059 --> 00:59:42,409 take my calls now and then. 954 00:59:42,405 --> 00:59:43,315 - Yes, I'm sorry. 955 00:59:44,212 --> 00:59:46,142 But you know, it's been a bit hectic. 956 00:59:47,681 --> 00:59:48,861 - Of course, of course. 957 00:59:50,194 --> 00:59:52,004 Do you play golf, Tom? 958 00:59:51,998 --> 00:59:54,938 Perhaps you'd like to join me at Chedgrave Park. 959 00:59:54,938 --> 00:59:56,608 - No, I do not play golf, John. 960 00:59:56,607 --> 00:59:58,727 I always thought it a bit unsporting, you know, 961 00:59:58,734 --> 01:00:00,534 hitting a stationary ball. 962 01:00:02,405 --> 01:00:03,715 - Well, more's the pity. 963 01:00:03,718 --> 01:00:04,588 - I play, Sir. 964 01:00:05,595 --> 01:00:07,315 - I want a daily progress report. 965 01:00:13,738 --> 01:00:14,608 - I am disappointed in you. 966 01:00:14,607 --> 01:00:16,497 - It was worth a try. 967 01:00:16,501 --> 01:00:17,451 - Do you play? 968 01:00:17,452 --> 01:00:19,762 - Yeah! (phone chirps) 969 01:00:19,755 --> 01:00:20,615 Jones. 970 01:00:23,875 --> 01:00:25,175 Something's come up, Sir. 971 01:00:28,810 --> 01:00:30,830 There isn't a trace of blood on Drinkwater's clubs. 972 01:00:30,825 --> 01:00:33,015 Or Tully's and Monkberry's. 973 01:00:33,018 --> 01:00:35,818 But there was an assault on Crisp's Folly 974 01:00:35,823 --> 01:00:36,793 a couple of years ago. 975 01:00:36,793 --> 01:00:39,193 Bloke called Derek Painter was attacked. 976 01:00:39,191 --> 01:00:40,061 - Derek Painter? 977 01:00:40,059 --> 01:00:41,879 - Yeah, and here's the interesting thing. 978 01:00:41,881 --> 01:00:44,241 The police were called by Harry Claypole. 979 01:00:44,237 --> 01:00:45,767 One of the village members we spoke to. 980 01:00:45,770 --> 01:00:48,990 - Who has no recollection of any incidents on the 13th hole. 981 01:00:48,992 --> 01:00:51,252 - Yeah, he's here now, Sir, in the cooler. 982 01:00:51,254 --> 01:00:52,124 - Hm. 983 01:01:01,378 --> 01:01:04,248 (cheering on TV) 984 01:01:08,439 --> 01:01:09,779 - [TV Announcer] Okay, Sam, now we've seen 985 01:01:09,784 --> 01:01:11,784 some excellent demonstrations of the log wedge. 986 01:01:11,775 --> 01:01:13,855 Could you now show us a chip and run? 987 01:01:13,859 --> 01:01:15,409 - [TV Sam] I will. 988 01:01:15,408 --> 01:01:16,618 - Morning. 989 01:01:16,624 --> 01:01:19,214 - [TV Sam] I'll continue with the same club 990 01:01:19,206 --> 01:01:20,516 and I'll play it more off my back foot. 991 01:01:20,521 --> 01:01:21,631 - [TV Announcer] Okay. 992 01:01:21,629 --> 01:01:24,119 - We'd like a word, Mr. Claypole. 993 01:01:24,120 --> 01:01:25,390 (muffled speaking on TV) 994 01:01:25,388 --> 01:01:27,728 - Alone, if you don't mind. 995 01:01:30,835 --> 01:01:33,215 - Watch out, Harry. 996 01:01:33,224 --> 01:01:37,224 Looks like they've caught up with you at last. 997 01:01:43,384 --> 01:01:45,014 - How can I help you, Inspector? 998 01:01:45,012 --> 01:01:48,052 (cheering from TV) 999 01:01:55,131 --> 01:01:56,001 - Give it a go. 1000 01:01:56,000 --> 01:01:57,250 To the left of the hole. 1001 01:02:03,619 --> 01:02:05,779 - To the left of the hole, Becky. 1002 01:02:08,436 --> 01:02:09,826 Okay, one more time. 1003 01:02:12,263 --> 01:02:13,173 - Hello, Colin. 1004 01:02:20,121 --> 01:02:20,991 - Yeah. 1005 01:02:24,769 --> 01:02:27,009 - Well, I came across Mr. Painter on Crisp's Folly. 1006 01:02:27,014 --> 01:02:30,284 He was up by the periscope, in some distress. 1007 01:02:30,281 --> 01:02:31,851 Said he'd been attacked. 1008 01:02:31,845 --> 01:02:34,715 So I got him back to the clubhouse and phoned the police. 1009 01:02:34,723 --> 01:02:37,233 - Did Mr. Painter ask you to phone the police? 1010 01:02:37,225 --> 01:02:38,855 - No, that was the thing, when I told him I had, 1011 01:02:38,863 --> 01:02:41,133 he got quite shirty, said there was no point 1012 01:02:41,125 --> 01:02:42,845 wasting their time when he hadn't got a look 1013 01:02:42,846 --> 01:02:44,056 at whoever it was. 1014 01:02:44,055 --> 01:02:46,305 - Okay, so the police arrive? 1015 01:02:46,307 --> 01:02:47,587 - Yeah, they didn't speak to me. 1016 01:02:47,590 --> 01:02:49,870 They were only here five minutes, had a word 1017 01:02:49,866 --> 01:02:52,886 with Mr. Tunstall and Mr. Painter, and left. 1018 01:02:52,887 --> 01:02:54,157 - Mr. Tunstall? 1019 01:02:54,159 --> 01:02:55,679 - Yeah, he sorted it out. 1020 01:02:56,568 --> 01:03:00,388 He was quite annoyed about me phoning the police as well. 1021 01:03:00,394 --> 01:03:01,954 Very concerned about the club's image, 1022 01:03:01,948 --> 01:03:03,188 is Mr. Tunstall. 1023 01:03:06,515 --> 01:03:10,035 Anyway, next time, I stayed well out of it. 1024 01:03:12,459 --> 01:03:13,329 - Next time? 1025 01:03:14,934 --> 01:03:17,614 - Er, well, nothing. 1026 01:03:17,606 --> 01:03:18,796 - Mr. Claypole? 1027 01:03:22,458 --> 01:03:27,118 - Well, Jerry Drinkwater was playing Crisp's Folly 1028 01:03:27,119 --> 01:03:31,609 last year, he come out the rough with a bloody nose. 1029 01:03:31,613 --> 01:03:33,293 Said he'd walked into a tree. 1030 01:03:34,963 --> 01:03:37,433 A few months after, Clyde Patchett was found 1031 01:03:37,432 --> 01:03:40,772 in a bunker, doubled up crying like a baby. 1032 01:03:40,768 --> 01:03:42,398 Caught himself in a sensitive spot 1033 01:03:42,395 --> 01:03:44,595 with his sand-wedge, he said. 1034 01:03:45,638 --> 01:03:48,478 Bit odd, though, him being a professional and so on. 1035 01:03:48,484 --> 01:03:51,274 - Were either of the Fountain brothers around 1036 01:03:51,268 --> 01:03:53,448 at the time of these events? 1037 01:03:53,448 --> 01:03:56,588 - Well, you're never far from a Fountain at Whiteoaks. 1038 01:03:56,586 --> 01:03:59,616 - The Fountains seem to be a bit of an institution 1039 01:03:59,620 --> 01:04:00,490 around here, don't they? 1040 01:04:00,489 --> 01:04:03,019 - Oh yeah, the wonderful Mrs. Fountain. 1041 01:04:03,020 --> 01:04:05,310 The sun shines out of her, all right, 1042 01:04:05,314 --> 01:04:08,434 as long as there's no money involved. 1043 01:04:08,431 --> 01:04:10,101 - Now what can you mean by that? 1044 01:04:11,078 --> 01:04:15,418 - That woman, she's so tight, she squeaks when she walks. 1045 01:04:15,417 --> 01:04:18,397 I did some work for her, put a new concrete floor 1046 01:04:18,400 --> 01:04:20,770 in that damn pigsty of hers. 1047 01:04:22,286 --> 01:04:24,056 That was three years ago. 1048 01:04:24,061 --> 01:04:26,341 She still owes me half the money. 1049 01:04:26,335 --> 01:04:27,365 - You should've told us about 1050 01:04:27,367 --> 01:04:29,537 the attack on Mr. Painter before. 1051 01:04:29,536 --> 01:04:32,946 - I know, I know, but I didn't want to-- 1052 01:04:32,945 --> 01:04:34,015 - You didn't want to cause any trouble 1053 01:04:34,019 --> 01:04:35,169 for the club, did you? 1054 01:04:39,671 --> 01:04:42,231 - There's a Captain's committee meeting the day after next. 1055 01:04:42,225 --> 01:04:44,755 They're proposing new members and the Captain, 1056 01:04:44,759 --> 01:04:47,709 Mr. Crisp, he's put me up for full membership. 1057 01:04:47,710 --> 01:04:51,030 I'd be the first village member to become a full member. 1058 01:04:51,026 --> 01:04:52,986 Mr. Crisp thinks it's about time things were 1059 01:04:52,986 --> 01:04:55,596 a little more democratic round here. 1060 01:04:56,792 --> 01:04:57,662 - Good for him. 1061 01:04:57,661 --> 01:05:00,241 - Oh, he's a good bloke Mr. Crisp, no side to him. 1062 01:05:01,307 --> 01:05:04,737 He manages the White Lion Hotel in Causton, you know. 1063 01:05:04,738 --> 01:05:06,718 You'll even find him serving behind the bar 1064 01:05:06,719 --> 01:05:07,849 when they're short. 1065 01:05:07,845 --> 01:05:09,555 So he understands people like me. 1066 01:05:09,558 --> 01:05:11,268 He's got a bit of respect. 1067 01:05:12,485 --> 01:05:14,975 - Thank you, Mr. Claypole, I hope you succeed. 1068 01:05:15,874 --> 01:05:17,454 - The committee has to vote unanimously, of course, 1069 01:05:17,453 --> 01:05:18,893 but I'm well-liked around here. 1070 01:05:18,887 --> 01:05:20,237 - I'm sure you are. 1071 01:05:20,243 --> 01:05:23,303 - All I gotta get through then is the President's Dinner. 1072 01:05:23,301 --> 01:05:24,491 - Bit of an ordeal, is it? 1073 01:05:24,492 --> 01:05:25,582 - Oh yes. 1074 01:05:25,581 --> 01:05:28,161 It's curtains if you pick up the wrong fork. 1075 01:05:28,157 --> 01:05:29,607 Like teeing off with your putter. 1076 01:05:29,606 --> 01:05:30,476 You're out. 1077 01:05:34,934 --> 01:05:36,774 I'd be grateful if you didn't discuss this 1078 01:05:36,770 --> 01:05:38,420 membership thing with anyone. 1079 01:05:39,376 --> 01:05:42,476 It's not done to discuss these things in public. 1080 01:05:42,484 --> 01:05:44,334 - Don't you worry, Mr. Claypole, your secret 1081 01:05:44,329 --> 01:05:46,199 is safe with us. 1082 01:05:46,201 --> 01:05:48,061 Thank you, Sir. 1083 01:05:48,057 --> 01:05:49,777 - We need to talk to this Derek Painter bloke. 1084 01:05:49,783 --> 01:05:51,443 I'll get his details off the secretary. 1085 01:05:51,441 --> 01:05:53,391 - No need, I know how to get ahold of him. 1086 01:05:53,390 --> 01:05:54,540 Derek Painter's a friend. 1087 01:05:54,537 --> 01:05:56,067 He used to be a member here 1088 01:05:56,067 --> 01:05:58,137 but he packed it in rather suddenly. 1089 01:05:58,135 --> 01:06:00,265 Now, Jerry Drinkwater. 1090 01:06:18,947 --> 01:06:21,377 (muttering) 1091 01:06:26,184 --> 01:06:29,024 - Never keep a car longer than three years. 1092 01:06:29,017 --> 01:06:31,647 Depreciation's terrible. 1093 01:06:31,647 --> 01:06:32,587 - Have you got a minute please? 1094 01:06:32,591 --> 01:06:36,071 - Er, er later would be better for me. 1095 01:06:36,068 --> 01:06:37,238 Or, or tomorrow. 1096 01:06:38,383 --> 01:06:40,703 - No, now please, Mr. Drinkwater. 1097 01:06:44,579 --> 01:06:47,449 (car horn beeps) 1098 01:06:52,272 --> 01:06:53,602 Just moving in, Mr. Drinkwater? 1099 01:06:53,596 --> 01:06:55,386 Or moving out? 1100 01:06:55,393 --> 01:06:57,763 - Oh, moving out. (phone chirps) 1101 01:06:57,757 --> 01:06:59,487 Place was getting too small. 1102 01:06:59,488 --> 01:07:00,788 Growing family and so on. 1103 01:07:00,785 --> 01:07:02,445 (answering machine clicks on) (beeps) 1104 01:07:02,449 --> 01:07:03,319 - [Woman On Phone] It's me. 1105 01:07:03,318 --> 01:07:04,398 I've had enough. 1106 01:07:04,399 --> 01:07:05,519 We're in Dorset. 1107 01:07:05,515 --> 01:07:07,515 And don't follow us, I mean it, Jerry. 1108 01:07:07,524 --> 01:07:10,084 And don't you dare try speaking to the children 1109 01:07:10,082 --> 01:07:12,052 until my solicitor has. 1110 01:07:20,206 --> 01:07:23,016 - My wife's a bit depressed at the moment. 1111 01:07:23,022 --> 01:07:24,522 It's the move. 1112 01:07:24,523 --> 01:07:26,173 - Mm, we want to talk about the day 1113 01:07:26,171 --> 01:07:27,961 Alistair Kingslake was killed. 1114 01:07:27,964 --> 01:07:29,484 - Oh, for God's sake, I've told you everything. 1115 01:07:29,476 --> 01:07:30,906 - Oh but you haven't, Sir, with respect. 1116 01:07:30,905 --> 01:07:33,285 You didn't tell us about the bet you had on 1117 01:07:33,292 --> 01:07:35,422 with Alistair Kingslake. 1118 01:07:35,417 --> 01:07:38,017 - Bet, what bet? 1119 01:07:39,569 --> 01:07:41,429 - Mr. Drinkwater, if I suspect, from this moment on, 1120 01:07:41,426 --> 01:07:43,336 that you are telling me something that is 1121 01:07:43,344 --> 01:07:45,354 less than the complete truth, 1122 01:07:45,346 --> 01:07:47,546 Detective Sergeant Jones here will handcuff you, 1123 01:07:47,546 --> 01:07:49,116 take you down to Causton Police Station 1124 01:07:49,121 --> 01:07:50,381 and charge you with conspiracy 1125 01:07:50,382 --> 01:07:51,652 to pervert the course of justice. 1126 01:07:51,654 --> 01:07:53,074 Are we completely clear about all that? 1127 01:07:53,069 --> 01:07:53,939 - Now look. 1128 01:07:53,938 --> 01:07:55,398 - Are we clear about that? 1129 01:08:00,903 --> 01:08:01,843 - Okay, all right. 1130 01:08:05,193 --> 01:08:07,273 It was a few quid, that's all. 1131 01:08:07,274 --> 01:08:08,144 - 500. 1132 01:08:08,143 --> 01:08:09,733 - If you say so. 1133 01:08:09,732 --> 01:08:11,542 - And he accused you of cheating, didn't he? 1134 01:08:11,539 --> 01:08:12,609 - As good as. 1135 01:08:12,613 --> 01:08:14,843 The nerve of the man. 1136 01:08:14,841 --> 01:08:16,541 - But you did cheat, Mr. Drinkwater, didn't you? 1137 01:08:16,544 --> 01:08:18,634 - Now just you hold your horses, mate. 1138 01:08:18,625 --> 01:08:20,855 Just you hold on. 1139 01:08:20,861 --> 01:08:24,081 (handcuffs rattling) 1140 01:08:25,052 --> 01:08:25,922 Okay, all right. 1141 01:08:28,587 --> 01:08:31,137 I told him I got out of that bunker in one, 1142 01:08:32,696 --> 01:08:33,976 and I'm ashamed to say it was a lie. 1143 01:08:33,978 --> 01:08:35,098 I've never done anything like that 1144 01:08:35,104 --> 01:08:36,984 in my life before, never. 1145 01:08:36,981 --> 01:08:38,831 But I was sick to death of Kingslake's bullying, 1146 01:08:38,827 --> 01:08:42,637 sick of him bullying me with his damn money. 1147 01:08:42,643 --> 01:08:44,883 - So you doubled the bet on Crisp's Folly. 1148 01:08:46,284 --> 01:08:49,534 - Yes, a grand. 1149 01:08:49,525 --> 01:08:51,175 What an idiot. 1150 01:08:51,175 --> 01:08:52,595 There was no way I could pay him if I lost. 1151 01:08:52,601 --> 01:08:56,151 But if I won, well, the pleasure of 1152 01:08:56,146 --> 01:08:58,646 taking 1,000 smackers off Kingslake. 1153 01:09:00,233 --> 01:09:03,013 That man hated losing, believe me. 1154 01:09:04,310 --> 01:09:05,300 - So what happened? 1155 01:09:06,584 --> 01:09:10,194 - His tee shot was in the trees. 1156 01:09:10,191 --> 01:09:11,061 Gone. 1157 01:09:12,010 --> 01:09:14,020 And the next thing I knew, there's his ball, 1158 01:09:14,018 --> 01:09:15,578 sitting in the middle of the fairway. 1159 01:09:15,582 --> 01:09:17,062 - So you thought he'd cheated. 1160 01:09:17,063 --> 01:09:19,223 - Yes, yes it was impossible. 1161 01:09:19,221 --> 01:09:21,941 I went after him to tell him what I thought of him. 1162 01:09:24,078 --> 01:09:28,678 And there he was, lying there, body all twisted. 1163 01:09:31,202 --> 01:09:32,962 I didn't kill him, I swear. 1164 01:09:32,964 --> 01:09:35,194 And I didn't kill Ed Monkberry. 1165 01:09:35,185 --> 01:09:37,815 - I know you didn't kill Ed Monkberry because you 1166 01:09:37,823 --> 01:09:40,603 were visiting Eileen Fountain, Mr. Drinkwater, 1167 01:09:40,597 --> 01:09:41,897 at the time, weren't you? 1168 01:09:42,776 --> 01:09:43,646 - Was I? 1169 01:09:43,645 --> 01:09:47,805 - Yes you were, until you saw me. 1170 01:09:47,812 --> 01:09:49,612 What were you doing there? 1171 01:09:50,857 --> 01:09:53,337 - Oh, catering committee stuff. 1172 01:09:53,341 --> 01:09:54,551 Deadly dull. 1173 01:09:55,694 --> 01:09:58,914 (handcuffs rattling) 1174 01:10:00,367 --> 01:10:05,577 I, I had an arrangement with Mrs. Fountain. 1175 01:10:05,663 --> 01:10:07,313 A private arrangement. 1176 01:10:07,307 --> 01:10:09,187 (handcuffs rattling) 1177 01:10:09,188 --> 01:10:10,868 She was good enough to lend me 1178 01:10:10,867 --> 01:10:14,207 a small sum of money to tide me over. 1179 01:10:14,214 --> 01:10:16,334 I was paying her back. 1180 01:10:16,330 --> 01:10:18,770 - You were borrowing money from Eileen Fountain? 1181 01:10:18,770 --> 01:10:21,960 - Well, I've known Mrs. Fountain for years. 1182 01:10:22,837 --> 01:10:23,997 She's been very kind. 1183 01:10:25,079 --> 01:10:26,539 It was just to tide me over. 1184 01:10:27,414 --> 01:10:29,084 So I could keep on playing golf. 1185 01:10:31,022 --> 01:10:32,862 I've lost everything else, you see, 1186 01:10:34,712 --> 01:10:37,142 and now that's gone as well, I suppose. 1187 01:10:39,725 --> 01:10:40,915 Want to buy some clubs? 1188 01:10:43,782 --> 01:10:47,002 (players chattering) 1189 01:10:57,017 --> 01:10:58,647 - Looks like fun, doesn't it? 1190 01:10:58,647 --> 01:10:59,517 - Oh, yes. 1191 01:11:01,063 --> 01:11:02,643 - Thank you, thank you. 1192 01:11:03,536 --> 01:11:05,566 Hello, what are you doing here? 1193 01:11:05,570 --> 01:11:07,030 Look, darling, it's Joyce and Tom. 1194 01:11:07,027 --> 01:11:08,147 - Oh, hello. 1195 01:11:13,930 --> 01:11:16,260 - We decided it was time we got more active, 1196 01:11:16,255 --> 01:11:17,125 didn't we, Tom? 1197 01:11:17,131 --> 01:11:19,001 - Yes, we did, absolutely. 1198 01:11:18,997 --> 01:11:20,607 - We were thinking maybe badminton, 1199 01:11:20,613 --> 01:11:22,203 so we came along for a look. 1200 01:11:22,198 --> 01:11:24,158 - Badminton or golf? 1201 01:11:24,159 --> 01:11:25,029 - Golf? 1202 01:11:26,004 --> 01:11:27,584 - Joyce has a natural swing. 1203 01:11:28,809 --> 01:11:30,459 - Aren't you investigating those 1204 01:11:30,457 --> 01:11:33,047 terrible murders at Whiteoaks? 1205 01:11:33,053 --> 01:11:35,273 - Yes, I am for my sins. 1206 01:11:35,274 --> 01:11:37,704 - Funnily enough, we were thinking of joining 1207 01:11:37,700 --> 01:11:39,730 Whiteoaks at one point. 1208 01:11:42,083 --> 01:11:44,933 Oh wait a minute, aren't you two members? 1209 01:11:45,868 --> 01:11:47,768 - Um, not any more. 1210 01:11:47,766 --> 01:11:50,306 - Don't talk to me about that place. 1211 01:11:50,310 --> 01:11:51,750 - Oh, what happened? 1212 01:11:52,760 --> 01:11:54,150 - Darling, you don't have to talk about it 1213 01:11:54,147 --> 01:11:55,407 if you don't want to. 1214 01:11:55,409 --> 01:11:56,989 - No, of course you don't. 1215 01:11:56,994 --> 01:11:58,594 - No, I want to. 1216 01:11:59,569 --> 01:12:00,769 Tom might as well know. 1217 01:12:02,708 --> 01:12:04,658 I had a problem with gambling. 1218 01:12:04,657 --> 01:12:06,867 That's the long and the short of it. 1219 01:12:06,873 --> 01:12:10,103 And the one thing that kept me out of trouble was golf. 1220 01:12:10,100 --> 01:12:11,400 Until I joined Whiteoaks. 1221 01:12:13,708 --> 01:12:15,948 - Does gambling go on up there? 1222 01:12:15,950 --> 01:12:18,240 - Oh, it certainly does. 1223 01:12:18,244 --> 01:12:20,424 - I was down a couple of grand with nothing 1224 01:12:20,423 --> 01:12:23,613 but change in my pocket. 1225 01:12:23,614 --> 01:12:27,004 So I was pointed in the direction of someone who could help. 1226 01:12:27,003 --> 01:12:31,493 - Was that someone by any chance Eileen Fountain? 1227 01:12:31,486 --> 01:12:34,086 - That's right, the steward. 1228 01:12:34,093 --> 01:12:37,233 Turns out she's the club's unofficial banker. 1229 01:12:37,232 --> 01:12:39,912 - Who pointed you in her direction? 1230 01:12:39,911 --> 01:12:41,111 - Will Tunstall. 1231 01:12:41,111 --> 01:12:42,731 He was the one I owed money to. 1232 01:12:44,187 --> 01:12:46,527 I should have listened to Martin Crisp. 1233 01:12:46,533 --> 01:12:49,053 - You've probably heard his story. 1234 01:12:49,046 --> 01:12:50,796 Losing that lovely house. 1235 01:12:50,798 --> 01:12:53,848 - Yes, after the membership committee voted us in, 1236 01:12:54,739 --> 01:12:57,479 Martin Crisp took me to one side and warned me 1237 01:12:57,481 --> 01:12:59,711 about the gambling element. 1238 01:12:59,713 --> 01:13:03,343 - So you borrowed money from Eileen Fountain 1239 01:13:03,341 --> 01:13:06,641 to pay off your gambling debts to Will Tunstall? 1240 01:13:06,636 --> 01:13:08,716 - Keeping it in the family he called it. 1241 01:13:09,650 --> 01:13:13,300 Then I fell a couple of weeks behind with the payments. 1242 01:13:13,299 --> 01:13:17,409 One day I find myself in the trees on Crisp's Folly 1243 01:13:18,648 --> 01:13:23,208 and Colin, Eileen Fountain's great lump of a son, 1244 01:13:23,205 --> 01:13:28,125 looms out of nowhere and roughs me up. 1245 01:13:28,127 --> 01:13:29,067 - What? 1246 01:13:29,065 --> 01:13:31,315 - Derek, Derek you should have come to me. 1247 01:13:32,287 --> 01:13:34,787 - Anyway, we put our heads together 1248 01:13:34,789 --> 01:13:36,159 and managed to pay it all off. 1249 01:13:36,155 --> 01:13:39,175 - So no more Whiteoaks for us. 1250 01:13:39,179 --> 01:13:40,709 - Stick to badminton, you two. 1251 01:13:40,712 --> 01:13:41,922 That's my advice. 1252 01:14:20,710 --> 01:14:21,620 - What's it for? 1253 01:14:21,617 --> 01:14:23,357 - Shut up, we're counting. 1254 01:14:23,359 --> 01:14:26,029 - We're helping a friend, a very good friend, 1255 01:14:26,028 --> 01:14:27,748 who's going to help us in return. 1256 01:14:29,969 --> 01:14:30,839 - But that's all we've got. 1257 01:14:30,838 --> 01:14:32,298 That's everything. 1258 01:14:32,295 --> 01:14:34,335 Spread it thin, Dad always said. 1259 01:14:34,338 --> 01:14:36,418 - Shouldn't you be feeding the pig or something? 1260 01:14:42,951 --> 01:14:44,521 - She doesn't really like you. 1261 01:14:47,258 --> 01:14:48,408 She's just pretending. 1262 01:14:50,751 --> 01:14:52,731 She's just winding you up. 1263 01:14:55,949 --> 01:14:59,909 (pounding) (grunting) 1264 01:14:59,912 --> 01:15:02,772 - Stop it, both of you, this minute! 1265 01:15:02,773 --> 01:15:04,483 I decide what's best for this family. 1266 01:15:04,483 --> 01:15:05,853 Darren, get on with your work. 1267 01:15:05,849 --> 01:15:08,129 And you, get out and don't come back 1268 01:15:08,133 --> 01:15:09,443 until you've calmed down. 1269 01:15:25,223 --> 01:15:26,483 - You aren't gonna get her. 1270 01:15:34,506 --> 01:15:38,916 - Ah, the map, very nice. 1271 01:15:38,923 --> 01:15:41,163 - Monkberry's body was found here, Sir, 1272 01:15:41,155 --> 01:15:44,115 just off the footpath, about 100 yards away 1273 01:15:44,117 --> 01:15:45,987 from where Kingslake was found. 1274 01:15:45,992 --> 01:15:48,362 - And the assaults on Drinkwater and Painter? 1275 01:15:48,360 --> 01:15:49,230 - Here, Sir. 1276 01:15:49,229 --> 01:15:50,539 Where Kingslake was found. 1277 01:15:50,540 --> 01:15:53,580 Oh, and Clyde Patchett's alleged groin injury 1278 01:15:53,584 --> 01:15:55,274 occurred in this bunker here. 1279 01:15:55,274 --> 01:15:57,974 - Ah, Crisp's Folly again. 1280 01:15:57,974 --> 01:16:00,104 - Right, so Painter and Drinkwater were 1281 01:16:00,101 --> 01:16:00,971 assaulted here and-- 1282 01:16:00,970 --> 01:16:03,810 - Uh, thank you, Jones, been there, done that. 1283 01:16:03,813 --> 01:16:06,563 What did Miles Tully have to say for himself? 1284 01:16:06,556 --> 01:16:09,426 - Ah, he said the meetings at Kingslake's house 1285 01:16:09,434 --> 01:16:10,944 were about the membership committee. 1286 01:16:10,935 --> 01:16:12,955 They were worried about some of the candidates 1287 01:16:12,958 --> 01:16:14,498 that Martin Crisp was putting up. 1288 01:16:14,501 --> 01:16:16,241 Like that Claypole bloke. 1289 01:16:16,242 --> 01:16:19,272 Not our sort of chap, don't ya know. 1290 01:16:19,266 --> 01:16:22,066 - Transpires, Jones, that Eileen Fountain 1291 01:16:22,071 --> 01:16:26,361 runs a very, very lucrative money lending operation. 1292 01:16:26,361 --> 01:16:28,161 - Well, well. 1293 01:16:28,161 --> 01:16:29,401 That nice Mrs. Fountain. 1294 01:16:29,401 --> 01:16:31,731 - That nice Mrs. Fountain. 1295 01:16:31,727 --> 01:16:33,567 Derek Painter borrowed a couple of grand from her 1296 01:16:33,572 --> 01:16:36,582 at extortionate interest rates to cover his losses 1297 01:16:36,575 --> 01:16:38,205 and so did Jerry Drinkwater. 1298 01:16:39,083 --> 01:16:40,393 And heaven knows how many others. 1299 01:16:40,392 --> 01:16:42,092 - Offering loans without a licence. 1300 01:16:42,091 --> 01:16:44,841 Consumer Credit Act, 1974. 1301 01:16:45,960 --> 01:16:49,040 - And Colin Fountain, he strong arms those people 1302 01:16:49,040 --> 01:16:51,540 who fall behind with their payments. 1303 01:16:51,538 --> 01:16:53,278 - Well, that's extortion. 1304 01:16:53,279 --> 01:16:54,489 Let's pull 'em in. 1305 01:16:54,489 --> 01:16:56,779 - No, let them be for the minute while we work out 1306 01:16:56,784 --> 01:16:58,714 the connection with those two murders. 1307 01:16:58,712 --> 01:16:59,962 - Is there a connection? 1308 01:17:00,870 --> 01:17:04,350 I mean, Kingslake had money, he didn't need any loans. 1309 01:17:04,353 --> 01:17:06,143 And Monkberry wasn't a gambler. 1310 01:17:06,136 --> 01:17:08,706 Sir, we could still be looking for a local bad boy. 1311 01:17:08,708 --> 01:17:11,768 - Oh, I think there's got to be a connection, Jones. 1312 01:17:11,767 --> 01:17:15,177 Will Tunstall it was who delivered Derek Painter 1313 01:17:15,176 --> 01:17:18,896 into the delicate clutches of Eileen Fountain. 1314 01:17:18,899 --> 01:17:21,629 So let's go and ask him why the President 1315 01:17:21,631 --> 01:17:25,961 of Whiteoaks Golf Club touts for a loan shark. 1316 01:17:31,265 --> 01:17:32,125 Yeah. 1317 01:17:36,093 --> 01:17:37,893 - [Will] Have you got the money? 1318 01:17:37,887 --> 01:17:40,087 - I'll have the money by the end of the day. 1319 01:17:40,087 --> 01:17:41,517 - I've heard all that before. 1320 01:17:41,515 --> 01:17:43,965 - Well, I had the money six months ago. 1321 01:17:43,966 --> 01:17:45,396 Then you put the price up. 1322 01:17:45,404 --> 01:17:46,904 - Yes, because you took so long about it 1323 01:17:46,903 --> 01:17:47,773 and the market went up. 1324 01:17:47,771 --> 01:17:50,211 Now do you expect me to sell you an asset 1325 01:17:50,211 --> 01:17:52,291 at less than the market price? 1326 01:17:52,291 --> 01:17:54,681 - Dad, that policeman's here. 1327 01:17:56,531 --> 01:17:59,471 - Actually, this isn't terribly convenient. 1328 01:17:59,471 --> 01:18:01,141 - It'll only take a minute, Sir. 1329 01:18:04,830 --> 01:18:07,190 - I'm off to the club for a lesson, Dad. 1330 01:18:07,187 --> 01:18:08,057 - Who with? 1331 01:18:09,050 --> 01:18:12,040 - Don't get stressed, it's with Clyde, okay? 1332 01:18:15,925 --> 01:18:17,395 - I'd better be getting along. 1333 01:18:17,402 --> 01:18:20,122 - No, no, Mr. Crisp. 1334 01:18:20,116 --> 01:18:23,006 Stay where you are, I'd like you to hear this too. 1335 01:18:23,005 --> 01:18:26,105 - Have you caught the murderer, Inspector? 1336 01:18:26,112 --> 01:18:29,472 - No, this concerns Eileen Fountain. 1337 01:18:29,469 --> 01:18:32,049 It is alleged that she's been lending money 1338 01:18:32,048 --> 01:18:34,718 to members at Whiteoaks. 1339 01:18:34,716 --> 01:18:36,746 - Well, if Eileen wants to lend people 1340 01:18:36,747 --> 01:18:39,957 a few quid here and there, surely that's her business. 1341 01:18:39,959 --> 01:18:42,939 - Colin's been using force to extract repayments. 1342 01:18:42,941 --> 01:18:45,571 - Now did either of you know about this? 1343 01:18:45,569 --> 01:18:47,019 - Certainly not. 1344 01:18:47,018 --> 01:18:47,888 - Mr. Tunstall? 1345 01:18:48,822 --> 01:18:49,872 - No, of course not. 1346 01:18:51,460 --> 01:18:52,990 - Mr. Crisp, thank you. 1347 01:18:54,182 --> 01:18:57,372 We'd like to talk to Mr. Tunstall alone now, please. 1348 01:18:57,368 --> 01:19:01,168 - Er yes, well, I have a committee meeting to prepare for. 1349 01:19:02,221 --> 01:19:03,851 Gambling, Will. 1350 01:19:04,796 --> 01:19:07,296 That's what's brought us to this sorry state. 1351 01:19:08,863 --> 01:19:09,773 You and me both. 1352 01:19:10,844 --> 01:19:13,404 - Spare me the sermonising, Martin. 1353 01:19:13,399 --> 01:19:15,139 Oh and Martin. 1354 01:19:15,143 --> 01:19:16,533 - [Martin] What? 1355 01:19:22,001 --> 01:19:23,561 - [Jones] So you don't know anything about 1356 01:19:23,555 --> 01:19:25,115 Mrs. Fountain's money-lending? 1357 01:19:26,756 --> 01:19:28,316 - Am I missing something here? 1358 01:19:29,529 --> 01:19:30,919 Never mind Mrs. Fountain. 1359 01:19:30,916 --> 01:19:34,376 Two men have been murdered, two damn good friends of mine. 1360 01:19:34,378 --> 01:19:36,118 - [Jones] We have a witness who says you did. 1361 01:19:36,119 --> 01:19:38,189 In fact, he claims you recommended her. 1362 01:19:38,194 --> 01:19:40,324 Makes you an accomplice, Mr. Tunstall. 1363 01:19:40,321 --> 01:19:42,261 - That's outrageous. 1364 01:19:42,261 --> 01:19:45,021 You wait 'til my friend John Cotton hears about this. 1365 01:19:46,098 --> 01:19:48,868 - I'll be reporting it to the Chief Superintendent 1366 01:19:48,872 --> 01:19:52,212 later on today so it won't be a very long wait. 1367 01:19:52,206 --> 01:19:54,246 - Look, somewhere along the line, 1368 01:19:54,252 --> 01:19:57,112 someone got their wires crossed perhaps. 1369 01:19:57,995 --> 01:19:59,715 Perhaps I didn't fully take on board-- 1370 01:19:59,717 --> 01:20:00,647 - Mr. Tunstall, thank you very much. 1371 01:20:00,654 --> 01:20:02,334 That'll be all for the time being. 1372 01:20:02,333 --> 01:20:03,223 Get ahold of George Bullard. 1373 01:20:03,219 --> 01:20:05,139 I want to talk to him right away. 1374 01:20:05,141 --> 01:20:06,101 - But, Sir. 1375 01:20:20,710 --> 01:20:22,280 (crack) 1376 01:20:22,283 --> 01:20:23,153 Oi! 1377 01:20:25,050 --> 01:20:27,920 - (laughs) Sometimes I love this job. 1378 01:20:27,921 --> 01:20:30,211 Tom, I've had a bit of a breakthrough. 1379 01:20:30,205 --> 01:20:31,105 You know I was worried about 1380 01:20:31,112 --> 01:20:32,122 those blows to Kingslake's head? 1381 01:20:32,123 --> 01:20:34,283 - They were done with two different clubs. 1382 01:20:34,282 --> 01:20:36,632 - Yeah, that's right. 1383 01:20:36,628 --> 01:20:38,948 - Do you know what sort yet? 1384 01:20:38,953 --> 01:20:39,823 - Well, no. 1385 01:20:39,822 --> 01:20:40,692 There's something about the injuries 1386 01:20:40,690 --> 01:20:41,990 I'm still trying to work out. 1387 01:20:41,987 --> 01:20:44,577 - If I may humbly suggest, George. 1388 01:20:44,584 --> 01:20:46,154 Take a look at Monkberry here. 1389 01:20:47,284 --> 01:20:51,784 Six stab wounds to the right side of the abdomen. 1390 01:20:51,778 --> 01:20:55,848 George, six stab wounds to the right side. 1391 01:20:55,852 --> 01:20:58,722 - (laughs) Of course. 1392 01:20:58,723 --> 01:21:00,693 Oh damn, damn! 1393 01:21:02,466 --> 01:21:03,966 - I don't get it. 1394 01:21:03,968 --> 01:21:06,238 - The murderer was left-handed. 1395 01:21:06,241 --> 01:21:07,921 - And the first blow to Kingslake's head 1396 01:21:07,920 --> 01:21:09,660 was with a left-handed golf club. 1397 01:21:09,661 --> 01:21:12,961 - Which means the shade of the indentation was reversed 1398 01:21:12,956 --> 01:21:15,156 and that's what confused me. 1399 01:21:15,156 --> 01:21:16,796 - So we're looking for a left-handed golfer. 1400 01:21:16,802 --> 01:21:17,672 - Yeah. 1401 01:21:18,547 --> 01:21:20,027 - There can't be that many at Whiteoaks. 1402 01:21:20,025 --> 01:21:22,355 - Well, there is one that springs to mind. 1403 01:21:22,364 --> 01:21:23,784 - [Will] Oh, and Martin. 1404 01:21:26,480 --> 01:21:28,800 - Martin Crisp, he's a lefty. 1405 01:21:28,795 --> 01:21:29,655 - Crisp? 1406 01:21:29,663 --> 01:21:31,043 - Yeah, remember that impromptu lesson 1407 01:21:31,036 --> 01:21:32,996 you had on the 13th fairway? 1408 01:21:32,997 --> 01:21:35,907 - [Martin] See, it's my right arm but your left arm 1409 01:21:35,906 --> 01:21:37,606 should be completely straight. 1410 01:21:37,608 --> 01:21:38,668 See keep it up, straight as you can. 1411 01:21:39,768 --> 01:21:40,958 The reflection is in the wrist. 1412 01:21:40,956 --> 01:21:42,866 - See, we've been looking at the gambling 1413 01:21:42,871 --> 01:21:45,541 when we should have been looking at a house. 1414 01:21:45,540 --> 01:21:47,700 - The house Crisp's grandfather lost in a bet. 1415 01:21:47,701 --> 01:21:48,921 - Yeah, Pellings. 1416 01:21:48,919 --> 01:21:50,479 How much do you think that's worth now? 1417 01:21:50,483 --> 01:21:52,343 Two million, three million, more? 1418 01:21:52,339 --> 01:21:54,379 How does a hotel manager manage to raise 1419 01:21:54,383 --> 01:21:55,593 that kind of money? 1420 01:21:55,592 --> 01:21:56,882 - I don't know, but how does killing 1421 01:21:56,875 --> 01:21:58,675 Monkberry and Kingslake help? 1422 01:21:58,679 --> 01:22:00,759 - Well, they were part of the membership committee 1423 01:22:00,764 --> 01:22:02,234 along with Tully. 1424 01:22:02,234 --> 01:22:04,164 Do you remember the meetings the three of them had? 1425 01:22:04,163 --> 01:22:05,633 - They didn't like the fact that Crisp 1426 01:22:05,633 --> 01:22:07,653 was considering Claypole for membership. 1427 01:22:07,646 --> 01:22:09,376 So? 1428 01:22:09,381 --> 01:22:11,231 - I think Martin Crisp had someone much more 1429 01:22:11,233 --> 01:22:14,013 controversial lined up. 1430 01:22:14,006 --> 01:22:16,066 Someone the three of them wouldn't vote for 1431 01:22:16,071 --> 01:22:18,071 in a million years. 1432 01:22:20,763 --> 01:22:22,433 - So he gets rid of two of them. 1433 01:22:23,370 --> 01:22:24,450 That leaves Miles Tully. 1434 01:22:24,447 --> 01:22:27,147 And the committee meeting's today. 1435 01:22:27,145 --> 01:22:28,685 - We'd better find him. 1436 01:22:28,692 --> 01:22:29,632 Thank you, George. 1437 01:22:30,658 --> 01:22:31,758 - [George] My pleasure. 1438 01:22:42,389 --> 01:22:46,239 - Is everything in order, Mrs. Fountain? 1439 01:22:46,237 --> 01:22:47,757 - Oh yes, Mr. Crisp. 1440 01:22:47,759 --> 01:22:50,289 Everything is very much in order. 1441 01:22:50,293 --> 01:22:51,163 - Just the man. 1442 01:22:51,161 --> 01:22:52,221 - Martin, you wanted to see me? 1443 01:22:52,222 --> 01:22:56,752 - Yes I thought we might play a couple of holes together. 1444 01:22:56,745 --> 01:22:58,685 There's something I'd like your advice on. 1445 01:22:58,687 --> 01:23:01,377 - Well, of course, I'd be delighted. 1446 01:23:15,750 --> 01:23:17,860 - Thank you, Mrs. Tully. 1447 01:23:17,862 --> 01:23:18,732 Better get a move on. 1448 01:23:18,731 --> 01:23:21,071 He's gone to the club to have a drink with Crisp. 1449 01:23:22,658 --> 01:23:25,028 - So Crisp borrows money wherever he can, 1450 01:23:25,025 --> 01:23:27,885 he scrimps, he saves, and finally gets enough money 1451 01:23:27,893 --> 01:23:29,923 together to buy Pellings. 1452 01:23:29,916 --> 01:23:34,356 But then Tunstall raises the price again. 1453 01:23:34,358 --> 01:23:36,738 So there he is still wanting more cash 1454 01:23:36,743 --> 01:23:39,403 and who does he turn to? 1455 01:23:39,404 --> 01:23:40,694 - Eileen Fountain. 1456 01:23:40,687 --> 01:23:42,107 - Eileen Fountain. 1457 01:23:42,105 --> 01:23:44,345 But she wants something in return, doesn't she? 1458 01:23:44,347 --> 01:23:46,397 Membership for her beloved Darren. 1459 01:23:59,580 --> 01:24:04,790 - Becky, Becky wait a minute. 1460 01:24:05,459 --> 01:24:06,589 - What is it? 1461 01:24:07,557 --> 01:24:09,187 - I want to talk to you. 1462 01:24:09,189 --> 01:24:10,459 It's important. 1463 01:24:10,458 --> 01:24:12,658 - I'm late for a lesson with Clyde. 1464 01:24:12,656 --> 01:24:14,206 Dad'll kill me if I miss it. 1465 01:24:17,163 --> 01:24:18,263 - It won't take long. 1466 01:24:19,244 --> 01:24:20,114 Here. 1467 01:24:30,987 --> 01:24:33,287 I want to take you out tonight. 1468 01:24:33,292 --> 01:24:35,582 I'll have something to celebrate. 1469 01:24:35,575 --> 01:24:36,745 - I can't, Darren. 1470 01:24:37,744 --> 01:24:39,164 - Tomorrow night, then. 1471 01:24:39,162 --> 01:24:41,852 - Sorry darling, but no. 1472 01:24:52,412 --> 01:24:56,152 You're a sweet boy, Darren, you really are. 1473 01:24:57,073 --> 01:24:58,733 And we have fun. 1474 01:25:03,653 --> 01:25:06,103 I'm not going out with you, okay? 1475 01:25:10,221 --> 01:25:12,261 - I'm gonna be a member, Becky. 1476 01:25:13,753 --> 01:25:15,203 - What are you talking about? 1477 01:25:15,201 --> 01:25:17,191 - A full member, here at the club. 1478 01:25:18,099 --> 01:25:20,089 The committee's going to vote me in today. 1479 01:25:20,088 --> 01:25:21,598 - Even if that's true, 1480 01:25:22,779 --> 01:25:26,709 which I doubt very, very much, sweetheart, 1481 01:25:26,710 --> 01:25:28,330 it doesn't make any difference. 1482 01:25:29,519 --> 01:25:30,389 - Why not? 1483 01:25:31,859 --> 01:25:35,239 - Well you and me, darling, we're never gonna 1484 01:25:35,239 --> 01:25:39,969 be an item, are we, what with my Dad and everything. 1485 01:25:39,973 --> 01:25:44,053 But we can still see each other here at the club, 1486 01:25:44,050 --> 01:25:45,800 can't we, now and then? 1487 01:25:51,300 --> 01:25:53,990 (phone chirps) 1488 01:25:56,379 --> 01:25:57,919 - What is it, Colin? 1489 01:25:57,918 --> 01:25:59,818 - [Colin] Mum wants to see you in the cooler. 1490 01:25:59,816 --> 01:26:00,676 Now. 1491 01:26:12,180 --> 01:26:13,920 - Miles, I wanted a word about 1492 01:26:13,923 --> 01:26:15,743 the committee meeting this evening. 1493 01:26:15,738 --> 01:26:16,758 - What about it? 1494 01:26:16,760 --> 01:26:21,220 - Well I wanted to talk about the candidates for membership. 1495 01:26:21,222 --> 01:26:23,452 - You know we're not supposed to discuss that. 1496 01:26:23,454 --> 01:26:25,554 Secret ballot and so on. 1497 01:26:25,550 --> 01:26:28,830 - Yes, I know, but this is somewhat of an emergency. 1498 01:26:28,834 --> 01:26:29,894 I need your help. 1499 01:26:31,201 --> 01:26:34,841 - If this is about Harry Claypole, then I'm sorry, Martin. 1500 01:26:34,840 --> 01:26:36,870 I can't support him for membership. 1501 01:26:38,062 --> 01:26:39,682 - This isn't about Claypole. 1502 01:26:40,617 --> 01:26:43,777 You can blackball Claypole by all means. 1503 01:26:45,100 --> 01:26:46,870 I'm talking about Darren Fountain. 1504 01:26:48,030 --> 01:26:48,900 - Darren. 1505 01:26:50,085 --> 01:26:52,455 Darren Fountain, are you serious? 1506 01:26:52,462 --> 01:26:55,622 - Completely, everyone on the committee will approve him. 1507 01:26:55,621 --> 01:26:57,131 I was hoping you will as well. 1508 01:26:57,133 --> 01:27:00,223 - No way, Martin, absolutely no way. 1509 01:27:11,314 --> 01:27:15,754 - Oh dear, I seem to have pulled it into the rough. 1510 01:27:28,342 --> 01:27:30,772 - Ah, Darren, let me buy you a drink. 1511 01:27:30,771 --> 01:27:31,821 Big day today. 1512 01:27:31,817 --> 01:27:33,057 - Where's Mum? 1513 01:27:33,055 --> 01:27:34,635 - Well, she isn't here, sonnyjim. 1514 01:27:34,640 --> 01:27:35,670 Come on then, what'll it be? 1515 01:27:35,666 --> 01:27:36,866 This may be your last chance. 1516 01:27:36,871 --> 01:27:37,741 - No thanks, Harry. 1517 01:27:37,740 --> 01:27:39,470 I got a lot on my mind. 1518 01:27:39,467 --> 01:27:42,337 - You may not see me in here again after today. 1519 01:27:47,131 --> 01:27:49,131 (thud) 1520 01:27:53,479 --> 01:27:54,349 - Colin? 1521 01:27:55,421 --> 01:28:00,271 Colin open this door. 1522 01:28:00,270 --> 01:28:01,450 (knocking) 1523 01:28:01,453 --> 01:28:02,673 I'll tell Mum. 1524 01:28:04,241 --> 01:28:05,111 Colin! 1525 01:28:19,640 --> 01:28:20,760 - Oh, hello Becky. 1526 01:28:22,260 --> 01:28:23,430 - Oh, Clyde. 1527 01:28:24,481 --> 01:28:27,381 We're supposed to be having a lesson. 1528 01:28:27,380 --> 01:28:30,160 - Sorry, um, touch of food poisoning. 1529 01:28:32,406 --> 01:28:33,266 - Hello, Becky. 1530 01:28:38,172 --> 01:28:41,252 - I mean, for crying out loud, Martin. 1531 01:28:41,248 --> 01:28:42,118 Think about it. 1532 01:28:42,116 --> 01:28:45,956 Darren Fountain in the bar, as a member? 1533 01:28:45,961 --> 01:28:47,951 Ordering drinks from his mother? 1534 01:28:48,818 --> 01:28:50,488 - I'm sorry you see it that way. 1535 01:28:52,200 --> 01:28:55,780 I think mine went in over there. 1536 01:28:55,783 --> 01:28:57,403 Help me have a look, would you? 1537 01:28:58,922 --> 01:29:02,842 - I'm not a snob, absolutely not a snob. 1538 01:29:04,104 --> 01:29:05,764 But a place like Whiteoaks, 1539 01:29:05,762 --> 01:29:07,542 it's a delicate balance, isn't it? 1540 01:29:08,464 --> 01:29:10,914 And we have to preserve that balance, don't we? 1541 01:29:12,081 --> 01:29:12,951 Otherwise what's the point of it 1542 01:29:12,949 --> 01:29:14,899 being a club in the first place? 1543 01:29:14,896 --> 01:29:17,806 - We've been friends a long time, Miles. 1544 01:29:17,805 --> 01:29:21,875 This is very important to me, so I'm asking you as a favour. 1545 01:29:23,467 --> 01:29:26,807 - No can do, Martin, for Ed and Ally's sake. 1546 01:29:28,107 --> 01:29:29,877 Anyway, what's so important about 1547 01:29:29,880 --> 01:29:31,760 Darren Fountain becoming a member? 1548 01:29:33,435 --> 01:29:35,455 We'll never find it, Martin. 1549 01:29:35,458 --> 01:29:37,438 Might as well reload. 1550 01:29:37,439 --> 01:29:38,589 - Isn't that it there? 1551 01:29:41,117 --> 01:29:42,367 (yells) 1552 01:29:42,365 --> 01:29:43,225 (crack) 1553 01:29:43,234 --> 01:29:44,404 - Oh, oh, please don't hurt me! 1554 01:29:44,403 --> 01:29:45,553 Oh, oh! 1555 01:29:45,554 --> 01:29:46,974 - I just want my house back. 1556 01:29:46,965 --> 01:29:48,695 (Miles whimpering) 1557 01:29:48,699 --> 01:29:50,199 - Let it go, let it go. 1558 01:29:50,197 --> 01:29:52,717 (whimpering) 1559 01:29:57,699 --> 01:29:59,939 - Still think golf's a boring game, Sir? 1560 01:30:26,585 --> 01:30:27,445 Sir. 1561 01:30:32,995 --> 01:30:34,725 - Let's have a look. 1562 01:30:38,010 --> 01:30:39,050 That's blood, isn't it? 1563 01:30:39,054 --> 01:30:40,794 - Yep, look at this. 1564 01:30:45,248 --> 01:30:47,938 (phone chirps) 1565 01:30:48,990 --> 01:30:49,860 Jones. 1566 01:30:51,993 --> 01:30:54,453 Aha, right, okay. 1567 01:30:56,227 --> 01:30:58,647 There's a commotion up at the clubhouse. 1568 01:30:58,645 --> 01:31:00,205 Something about the Fountains. 1569 01:31:02,598 --> 01:31:05,158 - It's high time we rounded up the Fountains. 1570 01:31:06,915 --> 01:31:12,125 - [Policeman] Here, back you come. 1571 01:31:13,654 --> 01:31:14,524 Okay. 1572 01:31:18,504 --> 01:31:20,294 (chattering from inside) 1573 01:31:20,293 --> 01:31:21,333 - Come on, let's go. 1574 01:31:21,333 --> 01:31:22,203 C'mon! 1575 01:31:25,558 --> 01:31:28,708 - Darren, Darren, where's Colin? 1576 01:31:28,707 --> 01:31:29,577 - How would he know? 1577 01:31:29,576 --> 01:31:30,806 You don't have to say anything, Darren. 1578 01:31:30,813 --> 01:31:33,123 - I saw Colin leave about 10 minutes ago 1579 01:31:33,118 --> 01:31:35,868 with Becky Tunstall in the car. 1580 01:31:35,870 --> 01:31:36,740 - Becky? 1581 01:31:37,757 --> 01:31:39,197 Mum, he's gone to get the money. 1582 01:31:39,197 --> 01:31:40,997 - Darren, shut up this minute. 1583 01:31:41,001 --> 01:31:42,621 - Mrs. Fountain, would that be the money 1584 01:31:42,617 --> 01:31:45,447 you were planning to give to Martin Crisp? 1585 01:31:45,453 --> 01:31:47,603 - I don't know what you're talking about. 1586 01:31:47,601 --> 01:31:49,141 - Where is Mr. Crisp? 1587 01:31:49,144 --> 01:31:51,324 I hope these shenanigans won't unduly affect 1588 01:31:51,323 --> 01:31:52,353 the committee meeting. 1589 01:31:52,345 --> 01:31:54,135 - Mr. Claypole, what was that job 1590 01:31:54,137 --> 01:31:56,517 you did for Mrs. Fountain? 1591 01:31:56,516 --> 01:31:59,426 - New floor and drainage in the pigsty. 1592 01:31:59,425 --> 01:32:02,105 And you still owe me six hundred quid, Eileen. 1593 01:32:02,105 --> 01:32:03,495 - It was a bodge. 1594 01:32:03,499 --> 01:32:05,679 You're no better than a cowboy, Harry Claypole. 1595 01:32:05,681 --> 01:32:09,131 - Mrs. Fountain, why would a woman as careful as you 1596 01:32:09,133 --> 01:32:12,463 lavish money on a pigsty, I wonder? 1597 01:32:12,459 --> 01:32:15,659 - I don't know what you're driving at. 1598 01:32:17,062 --> 01:32:18,992 - You said Daddy was here. 1599 01:32:18,992 --> 01:32:21,632 - I've got something for you, Becky. 1600 01:32:21,629 --> 01:32:23,379 - Colin, you're hurting me. 1601 01:32:25,739 --> 01:32:28,429 (pig grunting) 1602 01:32:34,220 --> 01:32:35,090 Is it vicious? 1603 01:32:36,900 --> 01:32:39,060 - No, long as you don't move. 1604 01:32:45,745 --> 01:32:48,325 - Colin, you're starting to freak me out. 1605 01:32:49,663 --> 01:32:51,643 - Why do you like Darren more than me? 1606 01:32:52,749 --> 01:32:54,319 - Who said I did? 1607 01:32:54,317 --> 01:32:56,657 - You do though, don't you? 1608 01:32:58,046 --> 01:33:00,326 - You never talk to anyone. 1609 01:33:00,330 --> 01:33:03,090 Why should people like you if you don't talk to them? 1610 01:33:04,789 --> 01:33:06,509 And you are a bit scary, Colin. 1611 01:33:07,702 --> 01:33:10,312 You're scaring me now, I'm going. 1612 01:33:10,306 --> 01:33:15,516 - Oh, wait. 1613 01:33:17,195 --> 01:33:18,055 Look. 1614 01:33:33,369 --> 01:33:34,239 - God. 1615 01:33:35,537 --> 01:33:36,837 - It's for you. 1616 01:33:39,452 --> 01:33:41,042 - Me? 1617 01:33:41,037 --> 01:33:42,077 - So you'll like me. 1618 01:33:45,312 --> 01:33:49,492 - No Colin, that's not the way it works. 1619 01:33:49,494 --> 01:33:50,364 Now let me go. 1620 01:33:51,418 --> 01:33:52,308 - Wait! 1621 01:33:52,308 --> 01:33:56,998 (crash) (pig squeals) 1622 01:33:58,870 --> 01:34:01,590 - All right, it's all right, all right. 1623 01:34:01,585 --> 01:34:02,445 Come on, come on. 1624 01:34:02,453 --> 01:34:04,643 - [Jones] Hey you! 1625 01:34:04,640 --> 01:34:07,330 (pig grunting) 1626 01:34:18,825 --> 01:34:20,625 - So all the details were written 1627 01:34:20,629 --> 01:34:22,189 in Eileen Fountain's ledger. 1628 01:34:22,193 --> 01:34:24,843 - Yes, her bookkeeping was impeccable. 1629 01:34:24,841 --> 01:34:27,281 And apart from Tully, Kingslake and Monkberry, 1630 01:34:27,281 --> 01:34:30,581 everyone, every single man on that membership committee 1631 01:34:30,576 --> 01:34:32,296 was in hock to Eileen Fountain. 1632 01:34:32,297 --> 01:34:34,017 They would've voted for the pig if asked. 1633 01:34:34,017 --> 01:34:37,307 - What about the builder chap, Claypole? 1634 01:34:37,312 --> 01:34:39,692 - Oh, Martin Crisp introduced him to test the water, 1635 01:34:39,690 --> 01:34:40,560 see what the reaction would be. 1636 01:34:40,558 --> 01:34:42,838 And of course Kingslake and Monkberry, 1637 01:34:42,839 --> 01:34:44,789 they were outraged, so he knew 1638 01:34:44,788 --> 01:34:48,048 that Darren Fountain didn't stand a chance. 1639 01:34:48,052 --> 01:34:51,382 - So Crisp had to eliminate the opposition. 1640 01:34:51,378 --> 01:34:54,448 - Yeah, Crisp's office had french windows 1641 01:34:54,454 --> 01:34:57,054 opened onto the golf course and he kept a little buggy, 1642 01:34:57,051 --> 01:34:59,371 little golf buggy there all the time 1643 01:34:59,366 --> 01:35:02,416 so people would get used to him buzzing around in it. 1644 01:35:02,421 --> 01:35:06,161 So he hid the buggy, got into his tracksuit, 1645 01:35:06,164 --> 01:35:08,104 and waited by the periscope. 1646 01:35:08,103 --> 01:35:11,103 Now he was due to play a round of golf with Ed Monkberry. 1647 01:35:11,103 --> 01:35:12,473 Monkberry cancelled. 1648 01:35:12,472 --> 01:35:15,362 So he had to improvise with a knife. 1649 01:35:16,518 --> 01:35:19,298 - Do go and get changed, Tom, they'll be here any minute. 1650 01:35:19,302 --> 01:35:20,882 - There's plenty of time. 1651 01:35:20,877 --> 01:35:22,277 Oh God. 1652 01:35:22,284 --> 01:35:23,924 - What? 1653 01:35:23,923 --> 01:35:24,893 - I forgot my bat. 1654 01:35:24,891 --> 01:35:27,401 - You mean your racquet. 1655 01:35:27,404 --> 01:35:30,264 Don't worry, here it is. 1656 01:35:30,261 --> 01:35:31,541 - Oh thank you, Joyce. 1657 01:35:31,536 --> 01:35:33,466 What would I do without you? 1658 01:35:33,473 --> 01:35:34,983 - Not a lot. 1659 01:35:34,984 --> 01:35:36,574 Oh, here they are. 1660 01:35:36,569 --> 01:35:40,619 - You two are cruising for a bruising today. 1661 01:35:40,615 --> 01:35:42,495 - Yep, we're going to run you ragged. 1662 01:35:42,502 --> 01:35:43,542 Hey, better get changed, Tom. 1663 01:35:43,535 --> 01:35:44,435 We're on in five minutes. 1664 01:35:44,442 --> 01:35:46,152 - Absolutely. 1665 01:35:46,146 --> 01:35:47,066 Oh! 1666 01:35:47,069 --> 01:35:48,419 - Are you all right? 1667 01:35:48,415 --> 01:35:49,885 - Yeah, fine, no. 1668 01:35:51,505 --> 01:35:54,155 I think I tweaked my hamstring arresting Martin Crisp. 1669 01:35:54,160 --> 01:35:55,720 - Run it off, that's the thing. 1670 01:35:55,724 --> 01:35:57,554 - Yes, get on court and run it off. 1671 01:35:58,967 --> 01:35:59,837 - Right. 1672 01:36:03,850 --> 01:36:07,760 You three, you can start, without me, please. 1673 01:36:09,589 --> 01:36:10,459 Ooh! 112980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.