All language subtitles for Midsomer Murders S11E03 - Left for Dead

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,129 --> 00:00:04,169 (machine grinding) 2 00:00:22,601 --> 00:00:25,211 (eerie music) 3 00:00:49,774 --> 00:00:52,734 (knocker banging) 4 00:00:55,774 --> 00:00:56,734 - Oh, hello. 5 00:00:56,729 --> 00:00:57,599 Hello! 6 00:01:00,028 --> 00:01:02,348 As you probably know, Alyssa Bradley's house 7 00:01:02,354 --> 00:01:03,224 is about to be-- 8 00:01:03,222 --> 00:01:05,012 - I've already told you I'm not interested. 9 00:01:05,012 --> 00:01:07,042 - If we are to stop this bypass, we really-- 10 00:01:07,036 --> 00:01:08,906 - My bloke's working for Jack Purdy. 11 00:01:09,976 --> 00:01:12,036 - Oh, is he? 12 00:01:12,040 --> 00:01:13,280 Why? 13 00:01:13,281 --> 00:01:14,481 - To earn money. 14 00:01:14,480 --> 00:01:16,560 Where else is there work round here? 15 00:01:16,564 --> 00:01:19,264 (door rattles) 16 00:01:21,913 --> 00:01:24,523 (eerie music) 17 00:01:50,329 --> 00:01:51,199 - Ron? 18 00:02:05,677 --> 00:02:06,887 Ron? Libby? 19 00:02:09,744 --> 00:02:11,264 It's Lynne Fox (knocks door). 20 00:02:14,163 --> 00:02:16,513 I've come about the bypass. 21 00:02:17,500 --> 00:02:19,320 It's only a petition. 22 00:02:46,979 --> 00:02:47,979 Help me! 23 00:02:47,979 --> 00:02:50,059 Help me someone, please! 24 00:02:54,587 --> 00:02:59,797 (flowing dramatic music) (machine grinding) 25 00:04:03,504 --> 00:04:05,594 - Did he fall? 26 00:04:05,589 --> 00:04:07,309 - Well, with the marks on the wall 27 00:04:07,309 --> 00:04:08,399 and the position of the body, 28 00:04:08,404 --> 00:04:10,184 I'd say he was more likely pushed. 29 00:04:13,294 --> 00:04:15,024 - And the wife? 30 00:04:15,015 --> 00:04:17,465 - Well, there are no obvious signs of injury, 31 00:04:17,465 --> 00:04:19,285 but given the state of her husband. 32 00:04:20,298 --> 00:04:22,528 - Yeah. 33 00:04:27,621 --> 00:04:28,491 Cold. 34 00:04:33,083 --> 00:04:36,753 Well, someone was certainly looking for something. 35 00:04:37,694 --> 00:04:39,504 - If it was some kind of break-in, 36 00:04:42,386 --> 00:04:45,226 why not take this silver service and those candles? 37 00:04:51,979 --> 00:04:54,469 - [Lynne] I felt it as soon as I rode by. 38 00:04:54,469 --> 00:04:57,479 - What did you feel, Mrs. Fox? 39 00:04:57,484 --> 00:04:59,374 - Miss, I never married. 40 00:04:59,366 --> 00:05:00,466 - Oh, I'm sorry. 41 00:05:01,770 --> 00:05:04,380 What did you feel then, Ms. Fox? 42 00:05:05,899 --> 00:05:09,639 - I'm psychic, it's a curse I've had to live 43 00:05:09,642 --> 00:05:11,532 with ever since I was a child. 44 00:05:11,530 --> 00:05:14,300 I knew for instance, that this bypass was coming 45 00:05:14,303 --> 00:05:15,543 and I tried to warn people. 46 00:05:15,544 --> 00:05:19,134 - When you came here, did you see anyone? 47 00:05:19,131 --> 00:05:20,761 - Oh, no, no one comes here. 48 00:05:21,738 --> 00:05:24,178 It's not that Ron and Libby don't like people, 49 00:05:25,880 --> 00:05:29,390 they prefer to be private. 50 00:05:29,391 --> 00:05:30,521 - You knew them well. 51 00:05:31,842 --> 00:05:33,052 - As well as anyone. 52 00:05:33,051 --> 00:05:35,951 I helped them a little years back 53 00:05:35,950 --> 00:05:38,410 when their son Michael was killed. 54 00:05:38,411 --> 00:05:39,531 - Michael Wilson? 55 00:05:39,527 --> 00:05:40,497 - [Lynne] Yes. 56 00:05:40,496 --> 00:05:42,786 - Of course. - Did you know him? 57 00:05:42,790 --> 00:05:44,960 - Not really, he was a couple of years below me 58 00:05:44,959 --> 00:05:45,899 at primary school. 59 00:05:46,884 --> 00:05:50,534 - Well, he was playing on his bike up that lane. 60 00:05:50,527 --> 00:05:53,707 A car came round the corner and I can sense 61 00:05:57,826 --> 00:06:01,426 what happened here, Inspector and it won't be the last. 62 00:06:06,017 --> 00:06:09,317 (flowing eerie music) 63 00:07:00,557 --> 00:07:03,377 (car doors bang) 64 00:07:03,377 --> 00:07:05,147 - Charley, what are you doing here? 65 00:07:05,148 --> 00:07:07,068 - [Charley] I thought we were carpooling. 66 00:07:07,073 --> 00:07:08,603 - [Jones] Let me help you with this. 67 00:07:08,595 --> 00:07:11,675 - Yeah, we were talking about you last night. 68 00:07:11,681 --> 00:07:12,631 - Yeah? 69 00:07:12,630 --> 00:07:15,540 - Discussing Mark Purdy's stag night. 70 00:07:15,539 --> 00:07:17,229 - Hey, are you coming as well? 71 00:07:17,228 --> 00:07:19,948 - No, I'll be with Louise on her hen night. 72 00:07:19,950 --> 00:07:22,960 - I'm sorry to interrupt your reunion, 73 00:07:22,963 --> 00:07:25,603 but we do have a possible double murder here. 74 00:07:25,601 --> 00:07:26,471 - Yeah, I was just-- 75 00:07:26,470 --> 00:07:28,170 - On your way to knock on some neighbours' door. 76 00:07:28,166 --> 00:07:29,086 What a good idea. 77 00:07:30,085 --> 00:07:32,975 - Tom, may I introduce Charlotte Knight. 78 00:07:32,984 --> 00:07:34,694 Our usual photographer's off sick, 79 00:07:34,694 --> 00:07:35,734 so I've called in Charlotte to help. 80 00:07:35,734 --> 00:07:37,244 - Oh, yes. 81 00:07:37,235 --> 00:07:39,315 - Don't worry, I'm not a complete novice. 82 00:07:39,323 --> 00:07:41,343 I've done some police work before. 83 00:07:41,336 --> 00:07:43,806 I've got a studio in the village. 84 00:07:43,807 --> 00:07:45,417 - You knew the Wilsons'? 85 00:07:45,422 --> 00:07:47,582 - Yeah, years ago. 86 00:07:47,582 --> 00:07:49,752 Me and Michael were best friends. 87 00:07:49,751 --> 00:07:53,101 But after Michael died, Mr. and Mrs. Wilson 88 00:07:53,098 --> 00:07:55,078 just cut themselves off from everyone. 89 00:07:57,041 --> 00:07:59,911 (crowd chanting) 90 00:08:01,574 --> 00:08:02,824 - Okay, bring her in! 91 00:08:02,823 --> 00:08:08,043 (vehicle rumbling) (crowd shouting) 92 00:08:19,655 --> 00:08:21,775 - Mr. Purdy has every right. 93 00:08:21,775 --> 00:08:23,475 - We have every right to demonstrate. 94 00:08:23,480 --> 00:08:24,610 - I'm ordering you. 95 00:08:24,613 --> 00:08:26,103 - Well, we're ordering you. 96 00:08:26,096 --> 00:08:27,916 - Oh, come on, Lynne. 97 00:08:29,832 --> 00:08:33,112 - That's the man that you should be arresting, Jack Purdy, 98 00:08:33,106 --> 00:08:36,696 for crimes against the environment, against humanity. 99 00:08:36,704 --> 00:08:38,394 - Mr. Purdy. 100 00:08:38,390 --> 00:08:40,010 - Are you responsible for this? 101 00:08:41,979 --> 00:08:43,149 - That's enough. 102 00:08:43,145 --> 00:08:44,945 - Have you seen what he's done to my car? 103 00:08:44,952 --> 00:08:47,462 56 grand, that's worth. 104 00:08:47,455 --> 00:08:49,725 - Think of the damage it's going to do to the environment. 105 00:08:49,727 --> 00:08:52,387 - I'm thinking about the damage that I'm gonna do to you. 106 00:08:52,386 --> 00:08:53,316 Why isn't it down yet? 107 00:08:53,319 --> 00:08:54,449 - We got to abide by the law. 108 00:08:54,451 --> 00:08:55,331 - Sod the law! 109 00:08:55,326 --> 00:08:57,326 If this isn't down by tomorrow night, 110 00:08:57,328 --> 00:09:00,598 I am set to lose 10 grand in overrun charges. 111 00:09:00,604 --> 00:09:03,634 - And what's going to happen when Alyssa's son comes back? 112 00:09:05,639 --> 00:09:09,769 - You still think Patrick's coming home after 19 years? 113 00:09:09,768 --> 00:09:10,938 - You remember it all then? 114 00:09:10,936 --> 00:09:12,526 - Who could forget? 115 00:09:12,531 --> 00:09:15,071 - He's alive, Lynne can feel it. 116 00:09:16,765 --> 00:09:20,165 - Put me in the digger and I'll flatten a lot of them. 117 00:09:20,165 --> 00:09:22,445 - You're an evil man, Jack Purdy. 118 00:09:22,454 --> 00:09:24,764 - Tell me something I don't already know. 119 00:09:24,755 --> 00:09:27,315 - [Protestor] Loser! 120 00:09:27,319 --> 00:09:30,449 ♪ We shall overcome ♪ 121 00:09:31,769 --> 00:09:34,759 - Charlotte, make sure you get details of the stairs. 122 00:09:34,762 --> 00:09:36,012 - Yes, of course. 123 00:09:45,448 --> 00:09:46,938 - How you doing? 124 00:09:46,941 --> 00:09:47,901 - Oh, yeah. 125 00:09:47,900 --> 00:09:49,130 Okay, I think. 126 00:09:49,130 --> 00:09:50,990 - How's your mom, by the way? 127 00:09:50,986 --> 00:09:52,796 - She moved out of Dunstan. 128 00:09:52,798 --> 00:09:55,198 I don't see her that much. 129 00:09:55,204 --> 00:09:58,284 (shutter clicks) 130 00:09:58,276 --> 00:10:02,196 God, who could have done such a thing? 131 00:10:03,859 --> 00:10:06,709 I remember coming round here and making jam with them 132 00:10:06,707 --> 00:10:09,007 and just laughing and laughing. 133 00:10:10,978 --> 00:10:13,028 - I'd better... 134 00:10:13,033 --> 00:10:14,503 The DCI? 135 00:10:14,495 --> 00:10:15,375 - In the kitchen. 136 00:10:24,582 --> 00:10:25,642 - Mr. Bullard. 137 00:10:26,963 --> 00:10:31,103 Obviously, Michael's death had a huge impact on them. 138 00:10:31,099 --> 00:10:34,249 One of the neighbours just said she heard Mrs. Wilson calling 139 00:10:34,248 --> 00:10:36,158 out his name long after he died. 140 00:10:40,289 --> 00:10:41,359 - Something not right here. 141 00:10:41,360 --> 00:10:46,570 - Yeah, no mains electricity, no phone, no gas. 142 00:10:46,719 --> 00:10:50,369 When Michael died, they cut themselves off, literally. 143 00:10:50,369 --> 00:10:52,139 - And what are we to make of this? 144 00:10:53,141 --> 00:10:56,561 A table set for three, were they expecting someone? 145 00:10:57,866 --> 00:10:59,326 Or had they already arrived? 146 00:11:01,095 --> 00:11:04,565 (protesters chattering) 147 00:11:09,877 --> 00:11:11,387 - Did you do it? 148 00:11:11,391 --> 00:11:12,691 - What? 149 00:11:12,694 --> 00:11:14,424 - The damage to Jack Purdy's car? 150 00:11:17,239 --> 00:11:20,409 I told you we do not engage in that sort of action. 151 00:11:20,405 --> 00:11:23,825 - You told me you've cut the wires at Greenham Common. 152 00:11:23,826 --> 00:11:25,956 - I can't believe Ron and Libby are dead. 153 00:11:26,874 --> 00:11:29,854 Remember how they came out with us searching for Patrick? 154 00:11:30,982 --> 00:11:32,962 - They knew how it felt to lose a son. 155 00:11:34,705 --> 00:11:37,805 - In some ways it would be easier to believe him dead, 156 00:11:39,333 --> 00:11:40,483 to not live in hope. 157 00:11:40,480 --> 00:11:42,840 - Time to move ladies. 158 00:11:42,841 --> 00:11:43,711 - Oh! 159 00:11:48,182 --> 00:11:49,862 - Loser! 160 00:11:49,856 --> 00:11:50,726 Loser! 161 00:11:54,109 --> 00:11:56,039 Look and learn little brother. 162 00:11:56,038 --> 00:11:56,908 - Go on miss. 163 00:12:03,236 --> 00:12:05,036 - Oh, strike one! 164 00:12:05,037 --> 00:12:06,037 - Nice one, Jack. 165 00:12:07,498 --> 00:12:09,228 - Look out everyone, the cops are here. 166 00:12:09,234 --> 00:12:10,794 Nee-naw, nee-naw. 167 00:12:10,790 --> 00:12:12,720 - Has he forgotten you were a copper? 168 00:12:12,722 --> 00:12:15,562 - We don't like to speak about his mis-spent youth. 169 00:12:16,830 --> 00:12:18,050 - Sorry I'm late. 170 00:12:18,050 --> 00:12:19,300 - No worries. 171 00:12:19,297 --> 00:12:21,207 I hear you had a busy day. 172 00:12:21,209 --> 00:12:22,219 - What happened then? 173 00:12:22,221 --> 00:12:24,121 Young thug got in there, did he smash it up 174 00:12:24,119 --> 00:12:25,149 for a fifty quid fix? 175 00:12:25,151 --> 00:12:26,021 - Hey, give the man a break. 176 00:12:26,019 --> 00:12:27,539 He's just come off duty. 177 00:12:28,790 --> 00:12:30,200 - Any good at this? 178 00:12:30,198 --> 00:12:31,258 - Not really, no. 179 00:12:31,261 --> 00:12:32,621 - You're on his team then. 180 00:12:35,620 --> 00:12:37,570 - He's not coming to the wedding, is he? 181 00:12:37,570 --> 00:12:38,440 - My best man. 182 00:12:39,722 --> 00:12:41,222 - Sucker! 183 00:12:41,219 --> 00:12:43,019 You should have gone to the right. 184 00:12:43,016 --> 00:12:45,366 - But he and Lou... 185 00:12:46,332 --> 00:12:48,182 When we were in uniform together we were called 186 00:12:48,184 --> 00:12:49,444 to their flat. 187 00:12:49,436 --> 00:12:51,126 He'd beaten her up. 188 00:12:51,134 --> 00:12:52,514 - That's why she left him. 189 00:12:55,838 --> 00:12:56,788 - Yes, yes. 190 00:12:57,724 --> 00:13:00,384 Go, Tony, you're a star! 191 00:13:00,378 --> 00:13:01,598 - Hello, boys. 192 00:13:02,896 --> 00:13:03,766 - Hey! 193 00:13:05,555 --> 00:13:07,755 - What are you lot doing here? 194 00:13:07,759 --> 00:13:09,019 You knew we were coming here. 195 00:13:09,021 --> 00:13:09,961 - Me? 196 00:13:09,962 --> 00:13:11,172 I never did. 197 00:13:11,171 --> 00:13:12,041 - Hello, Ben. 198 00:13:12,039 --> 00:13:12,909 - Hi. 199 00:13:12,908 --> 00:13:13,778 - Nice to see you. 200 00:13:13,777 --> 00:13:14,647 - Come on girls, - Twice in one day. 201 00:13:14,645 --> 00:13:15,505 - it's all on me. 202 00:13:15,514 --> 00:13:17,514 - Got some champers over here. 203 00:13:17,513 --> 00:13:18,383 - Champers, see you in a minute. 204 00:13:18,384 --> 00:13:19,514 - Hi, Stacey. 205 00:13:20,522 --> 00:13:21,392 - Hi. 206 00:13:21,390 --> 00:13:22,800 - Have you met Ben? 207 00:13:22,802 --> 00:13:24,742 This is Stacey, Jack's wife. 208 00:13:24,739 --> 00:13:25,709 - Hi. 209 00:13:25,711 --> 00:13:28,081 - Hi, you still a copper? 210 00:13:28,078 --> 00:13:31,018 - He's a Detective Sergeant now you know. 211 00:13:31,019 --> 00:13:32,699 - Any chance of locking him up? 212 00:13:32,698 --> 00:13:35,208 - Come on, everyone, it's party time! 213 00:13:37,577 --> 00:13:39,697 Your last night of freedom. 214 00:13:41,121 --> 00:13:42,951 - You're up. 215 00:13:42,953 --> 00:13:44,603 - All right, great. 216 00:13:55,688 --> 00:13:56,628 - I don't believe it! 217 00:13:56,631 --> 00:13:58,021 Stop, Lynne Fox. 218 00:13:58,939 --> 00:14:00,069 Right, I'm gonna... 219 00:14:00,066 --> 00:14:00,926 - Jack leave it. 220 00:14:00,934 --> 00:14:02,074 Jack, come on. 221 00:14:02,068 --> 00:14:03,318 - Oh my God, he's off. 222 00:14:03,318 --> 00:14:04,188 - Jack. 223 00:14:05,067 --> 00:14:09,297 - You never, ever give up, do you? 224 00:14:09,296 --> 00:14:10,796 - Look out, Spud. 225 00:14:10,803 --> 00:14:11,673 - Get off it. 226 00:14:11,672 --> 00:14:13,462 - Are you really so stupid to think 227 00:14:13,460 --> 00:14:15,350 that this makes any difference? 228 00:14:16,415 --> 00:14:19,285 - How's your car, Mr. Purdy? 229 00:14:19,293 --> 00:14:20,163 - That's enough! 230 00:14:20,162 --> 00:14:22,232 - Come on, then. 231 00:14:23,571 --> 00:14:28,031 I'll bloody well kill you the next time, do you hear? 232 00:14:29,692 --> 00:14:33,002 - I'm so sorry, my brother's had a bit too much to drink. 233 00:14:32,997 --> 00:14:35,897 - Don't you dare apologise for me. 234 00:14:35,896 --> 00:14:38,136 Who the bloody hell's paying for this wedding? 235 00:14:38,138 --> 00:14:40,818 And your honeymoon in the Seychelles? 236 00:14:40,818 --> 00:14:42,368 Me. 237 00:14:42,371 --> 00:14:44,541 Don't you ever forget it. 238 00:15:04,234 --> 00:15:05,464 - Have you seen Spud? 239 00:15:05,462 --> 00:15:07,282 - He came back about ten minutes ago. 240 00:15:07,284 --> 00:15:08,334 He said there'd been a fight. 241 00:15:08,329 --> 00:15:09,979 - Yes, where is he? 242 00:15:11,602 --> 00:15:14,322 - Are you all right, Lynne? 243 00:15:14,323 --> 00:15:17,373 You can sense something, can't you? 244 00:15:25,169 --> 00:15:27,629 - No, no, I want one here. 245 00:15:27,626 --> 00:15:30,226 Chicky chicks, bunnies, devil. 246 00:15:32,429 --> 00:15:33,319 - Okay, all on the bench. 247 00:15:33,316 --> 00:15:34,186 On the bench. 248 00:15:34,185 --> 00:15:35,075 Come in, come in, come in. 249 00:15:35,079 --> 00:15:36,669 Okay. 250 00:15:36,668 --> 00:15:40,328 - This, ladies, is where I had my first ever snog. 251 00:15:42,004 --> 00:15:43,294 - With Jack, was it? 252 00:15:44,371 --> 00:15:45,791 - Why did you bother coming? 253 00:15:45,789 --> 00:15:47,719 - Why did you bother inviting me? 254 00:15:47,718 --> 00:15:48,698 - Happy, happy. 255 00:15:48,698 --> 00:15:49,568 Come on. 256 00:15:52,619 --> 00:15:53,759 - I need a drink. 257 00:15:53,755 --> 00:15:55,355 - Yeah, good idea. 258 00:15:55,359 --> 00:15:56,839 - Come on, girls! 259 00:15:59,129 --> 00:16:00,519 - Stupid bitch. 260 00:16:00,517 --> 00:16:03,837 - Why did you bother inviting her? 261 00:16:03,844 --> 00:16:04,874 - We're getting out. 262 00:16:04,874 --> 00:16:06,204 - What do you mean? 263 00:16:06,195 --> 00:16:07,805 - Out of the village, me and Mark. 264 00:16:07,811 --> 00:16:09,751 I finally persuaded him. 265 00:16:09,751 --> 00:16:11,021 - Have you told Jack? 266 00:16:11,971 --> 00:16:13,451 - Course, not. 267 00:16:13,445 --> 00:16:15,195 And you're not going to tell him, either. 268 00:16:15,197 --> 00:16:17,157 Right, one of me and Charley. 269 00:16:21,904 --> 00:16:24,774 (crowd cheering) 270 00:16:56,200 --> 00:16:57,450 - One, two, three 271 00:16:57,450 --> 00:16:59,970 (hen party cheering). 272 00:16:59,972 --> 00:17:02,672 (mobile beeps) 273 00:17:07,800 --> 00:17:11,130 I've just got to take care of something girls, yeah. 274 00:17:11,128 --> 00:17:12,948 Go back, get them in. 275 00:17:50,736 --> 00:17:51,776 - Oh my God! 276 00:17:53,655 --> 00:17:57,275 Mr. Purdy, I am so sorry if this was one of the... 277 00:18:00,811 --> 00:18:06,021 Mr. Purdy? 278 00:18:07,473 --> 00:18:08,343 Oh, God! 279 00:18:16,244 --> 00:18:17,794 - This is very important around here, Claire, 280 00:18:17,785 --> 00:18:19,205 so make sure you're thorough. 281 00:18:19,207 --> 00:18:21,017 - [Claire] Yes, sir. 282 00:18:21,017 --> 00:18:24,627 - Tom, now, there seems to have been a struggle here, 283 00:18:24,625 --> 00:18:28,235 but Purdy was definitely killed on that spot. 284 00:18:28,243 --> 00:18:31,133 And then dragged across to his car. 285 00:18:31,131 --> 00:18:33,611 I'm pretty sure the wound was fatal, 286 00:18:33,613 --> 00:18:35,803 but I'll know more after the PM. 287 00:18:35,803 --> 00:18:39,383 Now, as you can see there's a fair quantity of blood. 288 00:18:39,379 --> 00:18:41,299 So whoever killed him would have been covered. 289 00:18:41,298 --> 00:18:43,268 Also, paint on his shoes. 290 00:18:45,521 --> 00:18:46,391 - Morning, sir. 291 00:18:46,389 --> 00:18:47,259 Mr. Bullard. 292 00:18:47,258 --> 00:18:48,128 - Ben. 293 00:18:50,745 --> 00:18:51,605 - Jones. 294 00:18:56,678 --> 00:18:57,668 Good night, was it? 295 00:18:58,815 --> 00:19:02,595 You were with Jack Purdy last night, weren't you? 296 00:19:02,604 --> 00:19:05,294 - Left the pub around 10, I think. 297 00:19:05,293 --> 00:19:06,683 - You were going to let him drive? 298 00:19:06,677 --> 00:19:08,627 - He told everyone he wasn't feeling so good 299 00:19:08,627 --> 00:19:09,797 and he was gonna walk home. 300 00:19:09,795 --> 00:19:11,495 - He didn't get very far. 301 00:19:11,503 --> 00:19:13,273 - Tom, Jack Purdy's mobile. 302 00:19:14,422 --> 00:19:15,412 Ah, Charlotte. 303 00:19:16,974 --> 00:19:18,884 - Thank you. 304 00:19:18,884 --> 00:19:21,234 - Are you sure you want to do this? 305 00:19:21,232 --> 00:19:22,872 - Yeah, I'll be fine. 306 00:19:22,873 --> 00:19:25,743 - Jones, you said you were going bowling. 307 00:19:26,656 --> 00:19:27,516 - We did. 308 00:19:29,878 --> 00:19:34,198 Jack was his usual, loud, competitive self. 309 00:19:34,195 --> 00:19:36,365 And then the hen party turned up. 310 00:19:36,365 --> 00:19:38,825 - Yeah, he knew we'd planned to go, Louise loves it. 311 00:19:38,827 --> 00:19:41,657 - I don't know about you, but I was a bit uncomfortable 312 00:19:41,660 --> 00:19:43,550 about the way he was with Louise. 313 00:19:43,548 --> 00:19:44,418 - How do you mean? 314 00:19:44,416 --> 00:19:46,086 - Well, he was all over her. 315 00:19:46,092 --> 00:19:49,642 He was really winding Mark up and his wife was there. 316 00:19:49,637 --> 00:19:50,777 - Stacey's used to it. 317 00:19:58,207 --> 00:20:00,207 - That scar on his arm. 318 00:20:04,225 --> 00:20:06,045 That's just like the one Mark's got. 319 00:20:07,361 --> 00:20:10,711 - So the boys at the stag party, they were over 320 00:20:10,710 --> 00:20:13,550 at The Six Bells whilst the girls, 321 00:20:13,546 --> 00:20:15,916 they were at The Swan, yes? 322 00:20:15,921 --> 00:20:18,121 - After bowling we went for a curry 323 00:20:18,124 --> 00:20:19,784 and ended up here about ten. 324 00:20:19,782 --> 00:20:21,092 - Did you see Jack Purdy? 325 00:20:21,971 --> 00:20:23,541 - Not after the bowling alley. 326 00:20:24,693 --> 00:20:29,913 - Sir, as we arrived at The Six Bells, Jack saw Lynne Fox 327 00:20:31,439 --> 00:20:34,659 and one of her supporters, Spud I think his name is. 328 00:20:34,661 --> 00:20:37,981 Jack threw something at him and the lad ran off. 329 00:20:37,977 --> 00:20:41,297 - Well, we know that the bypass protesters have targeted 330 00:20:41,303 --> 00:20:42,453 the Purdys', don't we? 331 00:20:43,635 --> 00:20:46,245 - You think he caught someone vandalising the car? 332 00:20:46,246 --> 00:20:47,506 - Excuse me, sir. 333 00:21:03,576 --> 00:21:06,106 - I suppose, you must think of me as one 334 00:21:06,109 --> 00:21:08,219 of your chief suspects. 335 00:21:08,221 --> 00:21:09,871 - Now, why would I do that? 336 00:21:11,604 --> 00:21:15,544 - Three bodies in two days and I discovered them all. 337 00:21:18,684 --> 00:21:21,794 - Did you daub Jack Purdy's car with paint? 338 00:21:21,792 --> 00:21:24,692 - No, I did not. 339 00:21:24,690 --> 00:21:27,630 I actively discourage anything criminal. 340 00:21:27,631 --> 00:21:28,781 - Do you know who did? 341 00:21:31,864 --> 00:21:35,724 I understand there was an altercation last night. 342 00:21:35,722 --> 00:21:36,852 - Yes, there was. 343 00:21:36,848 --> 00:21:40,678 Without any provocation, that man attacked poor Spud 344 00:21:40,675 --> 00:21:42,295 with a placard. 345 00:21:42,302 --> 00:21:44,092 Now, I know what you're thinking, 346 00:21:44,085 --> 00:21:45,405 that Spud immediately went off 347 00:21:45,409 --> 00:21:48,629 and found himself a can of paint. 348 00:21:48,631 --> 00:21:50,661 - Do you think that's what happened? 349 00:21:52,656 --> 00:21:56,016 - Well, to tell you the truth, I don't know. 350 00:21:57,682 --> 00:22:01,742 He's a lovely lad, but he does sometimes get carried away. 351 00:22:03,187 --> 00:22:04,127 - Where is he now? 352 00:22:18,577 --> 00:22:22,007 - They've made our lives hell. 353 00:22:22,008 --> 00:22:26,428 Hate mail, phone calls, the children are frightened 354 00:22:26,429 --> 00:22:27,619 to go to school. 355 00:22:28,588 --> 00:22:30,618 - Have you reported this to the police? 356 00:22:31,559 --> 00:22:32,649 - Of course, we have. 357 00:22:34,187 --> 00:22:36,297 - Apart from the protesters, 358 00:22:36,304 --> 00:22:38,234 who else might have wanted Jack dead? 359 00:22:40,402 --> 00:22:41,902 - What is she doing here? 360 00:22:41,903 --> 00:22:43,843 - Well, she's been helping us. 361 00:22:43,843 --> 00:22:45,723 Taking photos of the scene of crime. 362 00:22:47,188 --> 00:22:50,008 - Yeah, well, I wouldn't trust her if I were you. 363 00:22:50,005 --> 00:22:51,145 - Why do you say that? 364 00:22:52,288 --> 00:22:55,488 - She, Jack, Mark, Louise, you know what they were like. 365 00:22:55,490 --> 00:22:57,990 Their own little secret society. 366 00:23:12,538 --> 00:23:17,748 I loved my husband, not many people did, I know. 367 00:23:23,069 --> 00:23:26,349 You must remember what happened to his father. 368 00:23:26,354 --> 00:23:28,074 - Yeah, he was the driver of the car 369 00:23:28,067 --> 00:23:29,887 that killed Michael Wilson. 370 00:23:29,889 --> 00:23:32,459 - Whose parents you found dead yesterday. 371 00:23:35,404 --> 00:23:37,034 The sins of the father. 372 00:23:43,528 --> 00:23:44,408 - [Lynne] Do you know where Spud is? 373 00:23:44,410 --> 00:23:46,670 The police wanna talk to him. 374 00:23:46,665 --> 00:23:47,705 - What's happened? 375 00:23:47,708 --> 00:23:52,568 - Jack Purdy, last night Jack Purdy was killed. 376 00:23:52,567 --> 00:23:55,117 The police seem to think it might have been Spud. 377 00:23:56,571 --> 00:23:58,231 - Jack Purdy is dead! 378 00:23:59,498 --> 00:24:04,498 - No, no, we cannot celebrate a man's death. 379 00:24:04,496 --> 00:24:07,266 - But it means without him, they won't be pulling 380 00:24:07,270 --> 00:24:08,570 the house down. 381 00:24:13,350 --> 00:24:14,270 - [Barnaby] Do you have any idea 382 00:24:14,266 --> 00:24:16,086 who might have killed your brother? 383 00:24:18,010 --> 00:24:20,490 - To be honest, I can't think of many people who didn't 384 00:24:20,491 --> 00:24:22,681 at one time or other want my brother dead. 385 00:24:25,957 --> 00:24:29,547 Most of his life he was a bully and a cheat. 386 00:24:31,773 --> 00:24:34,053 He got wind of the bypass and bought up Hardwick Farm 387 00:24:34,046 --> 00:24:35,606 and other bits of land. 388 00:24:36,540 --> 00:24:38,500 He then got the contract to clear the site. 389 00:24:38,499 --> 00:24:41,019 - He didn't care who he trampled over to get what he wanted. 390 00:24:41,022 --> 00:24:43,002 - To cap it all they found that some of the land 391 00:24:43,003 --> 00:24:45,843 that Jack had bought was rich with gravel and sand. 392 00:24:45,840 --> 00:24:48,690 - Which he's been selling to the road builders. 393 00:24:48,686 --> 00:24:49,936 - Made a double killing. 394 00:24:55,391 --> 00:24:56,751 I can't believe he's dead. 395 00:24:58,696 --> 00:25:02,706 - I understand that you met at the bowling alley? 396 00:25:02,711 --> 00:25:04,221 Did you meet up again after that? 397 00:25:04,222 --> 00:25:08,242 - No, we were in The Six Bells, the girls were in The Swan. 398 00:25:08,237 --> 00:25:11,907 - Jack left around 10, which is about the time you arrived 399 00:25:11,907 --> 00:25:12,777 at The Swan. 400 00:25:14,347 --> 00:25:15,287 - Did you see him? 401 00:25:16,276 --> 00:25:17,206 - No, I told you. 402 00:25:18,998 --> 00:25:20,818 - Did he call you at all? 403 00:25:23,666 --> 00:25:25,326 - He sent me a text, yeah. 404 00:25:25,327 --> 00:25:26,207 - He sent you a text? 405 00:25:26,213 --> 00:25:27,313 - What time was that? 406 00:25:30,176 --> 00:25:32,056 - About 10, I can't remember. 407 00:25:32,063 --> 00:25:34,203 - And what did the text say? 408 00:25:38,244 --> 00:25:40,234 - I can't remember, I was off my face. 409 00:25:42,329 --> 00:25:44,459 Does this mean we're gonna have to cancel the wedding? 410 00:25:45,920 --> 00:25:47,230 - That's entirely up to you. 411 00:25:47,227 --> 00:25:50,977 - It's all arranged, the hotel, the food, the-- 412 00:25:50,978 --> 00:25:54,378 - Well, either way, you won't be able to have a honeymoon. 413 00:25:54,377 --> 00:25:55,637 - It's all booked. 414 00:25:55,638 --> 00:25:57,538 - I'm sorry, but you'll just have to cancel it. 415 00:25:57,536 --> 00:25:58,566 - But, sir-- 416 00:25:58,568 --> 00:25:59,438 - Yes? 417 00:26:04,084 --> 00:26:06,264 You and your friends at the party last night 418 00:26:06,264 --> 00:26:09,624 are all possible suspects, do you understand? 419 00:26:09,621 --> 00:26:12,611 - Yes, we need to be here. 420 00:26:17,455 --> 00:26:19,905 - With Jack gone, who's gonna be your best man? 421 00:26:22,123 --> 00:26:22,993 What about Ben? 422 00:26:24,886 --> 00:26:25,886 You've been friends since school 423 00:26:25,887 --> 00:26:28,947 and you were both in the Force together. 424 00:26:29,909 --> 00:26:33,349 - But I want statements from everyone in the hen party 425 00:26:33,353 --> 00:26:35,853 and at the stag night, including yours. 426 00:26:37,138 --> 00:26:38,008 - Sir. 427 00:26:41,810 --> 00:26:43,900 - And I want you to do it. 428 00:26:43,902 --> 00:26:44,772 - What? 429 00:26:44,771 --> 00:26:45,641 - Be best man. 430 00:26:47,169 --> 00:26:50,319 - Before I toast the bridesmaids, I'd like to arrest 431 00:26:50,318 --> 00:26:51,188 the bride and groom. 432 00:26:51,187 --> 00:26:52,497 - If that's what it takes. 433 00:26:59,776 --> 00:27:01,726 - What the hell were you doing? 434 00:27:01,725 --> 00:27:02,745 - What was Jack's motto? 435 00:27:02,747 --> 00:27:04,107 You keep your enemies close, 436 00:27:04,113 --> 00:27:05,943 you keep your friends closer still. 437 00:27:17,512 --> 00:27:21,212 - Libby Wilson died of natural causes, a fatal embolism. 438 00:27:22,924 --> 00:27:26,584 Ron Wilson, on the other hand, seems to have suffered 439 00:27:26,584 --> 00:27:28,294 a series of injuries before falling 440 00:27:28,294 --> 00:27:29,964 or being pushed down the stairs. 441 00:27:30,921 --> 00:27:33,011 Cuts and bruises to the face. 442 00:27:33,007 --> 00:27:36,137 As I thought, he fell backwards, his left hand reaching out. 443 00:27:37,011 --> 00:27:40,211 You can see these marks on the wall led 444 00:27:40,212 --> 00:27:42,982 to the raw finger ends. 445 00:27:42,975 --> 00:27:46,885 - So not an accident or self-inflicted then? 446 00:27:46,885 --> 00:27:48,455 - It's possible but unlikely. 447 00:27:49,878 --> 00:27:53,538 - She did a good job, Charlotte. 448 00:27:55,123 --> 00:27:59,503 - Yes, more than I can say for forensics. 449 00:27:59,502 --> 00:28:01,122 Look at the Fingerprint Report. 450 00:28:04,100 --> 00:28:05,480 - That can't be right. 451 00:28:05,477 --> 00:28:07,087 - I've sent them back to check. 452 00:28:08,886 --> 00:28:10,016 - Excuse me, Sarge. 453 00:28:10,023 --> 00:28:12,903 Mark Purdy at the front desk, said it was urgent. 454 00:28:17,864 --> 00:28:20,514 - And if they pull the house down, the whole thing 455 00:28:20,513 --> 00:28:22,043 will collapse on top of him. 456 00:28:22,035 --> 00:28:24,045 - Is that what he wants? 457 00:28:24,047 --> 00:28:27,427 - He wants the demolition to be stopped. 458 00:28:27,426 --> 00:28:28,986 He thinks it's worth the risk. 459 00:28:31,346 --> 00:28:33,176 Spud, are you there? 460 00:28:33,184 --> 00:28:37,354 - [Spud] I'm chaining myself to the foundations. 461 00:28:39,483 --> 00:28:41,833 - This is Detective Chief Inspector Barnaby 462 00:28:41,825 --> 00:28:43,215 from Causton CID. 463 00:28:43,223 --> 00:28:45,923 I need to talk to you, sir, regarding the death 464 00:28:45,916 --> 00:28:47,836 of Mr. Jack Purdy. 465 00:28:47,839 --> 00:28:50,239 - [Spud] That's right, blame it on me. 466 00:28:52,294 --> 00:28:55,084 - You had an argument with him last night. 467 00:28:55,078 --> 00:28:56,328 - [Spud] He attacked me. 468 00:28:57,216 --> 00:29:00,386 - Did you pour red paint all over his car? 469 00:29:06,642 --> 00:29:07,512 - Spud. 470 00:29:08,936 --> 00:29:13,476 - Look, I do respect your right to campaign, 471 00:29:13,482 --> 00:29:16,082 but I have a murder investigation to conduct 472 00:29:16,078 --> 00:29:18,138 and I will clear this site and get 473 00:29:18,143 --> 00:29:20,833 that young man out of there. 474 00:29:20,833 --> 00:29:23,143 - That means the house will be demolished. 475 00:29:23,138 --> 00:29:26,018 - They will demolish the house and build the bypass 476 00:29:26,016 --> 00:29:27,246 no matter what you do. 477 00:29:29,676 --> 00:29:30,896 - Cheers. 478 00:29:30,904 --> 00:29:32,314 - I don't know how you can. 479 00:29:34,336 --> 00:29:35,296 - Hair of the dog. 480 00:29:46,563 --> 00:29:50,753 Here, our tickets to the Seychelles. 481 00:29:51,795 --> 00:29:53,795 You need to know we're not about to do a runner. 482 00:29:59,935 --> 00:30:02,675 - I've been looking through the files, 483 00:30:02,677 --> 00:30:03,877 Michael Wilson's death. 484 00:30:05,059 --> 00:30:06,859 - What's that got to do with anything? 485 00:30:06,858 --> 00:30:10,188 - Well, the suspicious death of Michael's parents, 486 00:30:10,185 --> 00:30:11,195 the murder of Jack. 487 00:30:12,218 --> 00:30:14,798 - Michael was in the middle of the road. 488 00:30:14,804 --> 00:30:15,894 It was an accident. 489 00:30:15,888 --> 00:30:16,758 - I know. 490 00:30:16,757 --> 00:30:18,077 - There was a full investigation. 491 00:30:18,078 --> 00:30:20,968 - I know, your father was completely exonerated. 492 00:30:22,526 --> 00:30:25,226 - It made no bloody difference, did it? 493 00:30:28,964 --> 00:30:30,794 He took it bad, the old man. 494 00:30:31,810 --> 00:30:32,980 He started drinking. 495 00:30:34,469 --> 00:30:35,929 Serious benders. 496 00:30:35,929 --> 00:30:39,919 Then about a year later he drove his car into a tree. 497 00:30:39,923 --> 00:30:41,753 - You think he did that on purpose? 498 00:30:45,355 --> 00:30:46,965 - Great bloody summer that was. 499 00:30:50,986 --> 00:30:52,226 - Come on, Spud! 500 00:30:53,651 --> 00:30:55,811 The Inspector doesn't want to arrest you. 501 00:30:57,517 --> 00:30:58,717 You just want to talk to him, don't you? 502 00:30:58,723 --> 00:31:00,303 - For starters. 503 00:31:01,517 --> 00:31:04,737 - Look, I guarantee he will be at your station 504 00:31:04,739 --> 00:31:06,009 first thing tomorrow morning. 505 00:31:06,011 --> 00:31:07,131 - And if he's not? 506 00:31:08,884 --> 00:31:14,104 - We will clear the site and you can do what you have to. 507 00:31:14,124 --> 00:31:15,584 - You should be on our side. 508 00:31:16,783 --> 00:31:19,143 - I am on the side of law and order. 509 00:31:20,203 --> 00:31:22,083 - How will my Patrick return home 510 00:31:22,079 --> 00:31:24,579 if there's no home to return to? 511 00:31:24,582 --> 00:31:25,682 - Who's Patrick? 512 00:31:25,677 --> 00:31:26,547 - Her son. 513 00:31:27,783 --> 00:31:30,403 - He went missing 19 years ago. 514 00:31:31,850 --> 00:31:34,730 It's his birthday next week, he'll be 30. 515 00:31:35,658 --> 00:31:36,698 - I'm sorry. 516 00:31:40,001 --> 00:31:41,981 - By the way, Inspector. 517 00:31:41,982 --> 00:31:43,232 - What? 518 00:31:43,231 --> 00:31:44,211 - That petition. 519 00:31:44,207 --> 00:31:45,667 - What petition? 520 00:31:45,666 --> 00:31:47,956 - When I went to Ron and Libby's I had a petition 521 00:31:47,960 --> 00:31:50,920 for them to sign, in the shock of it all 522 00:31:50,921 --> 00:31:52,121 I must have dropped it. 523 00:31:53,047 --> 00:31:55,687 - Well, as far as I'm aware, there was no petition found 524 00:31:55,686 --> 00:31:56,556 at the Wilsons'. 525 00:31:59,252 --> 00:32:00,872 - Now, why don't I believe you? 526 00:32:02,555 --> 00:32:04,195 - Well, why wouldn't you? 527 00:32:04,195 --> 00:32:08,125 - Names and addresses, supporters. 528 00:32:08,126 --> 00:32:09,686 You want to listen in. 529 00:32:09,690 --> 00:32:12,450 You want to infiltrate. 530 00:32:12,453 --> 00:32:14,193 It's what you people do. 531 00:32:34,875 --> 00:32:38,435 - Now, close the door behind you, please. 532 00:32:42,216 --> 00:32:43,166 Wait there. 533 00:32:57,967 --> 00:33:02,717 - There, lovely. 534 00:33:02,724 --> 00:33:04,114 Really lovely. 535 00:33:05,048 --> 00:33:07,668 - I wish my parents were here to see it. 536 00:33:07,669 --> 00:33:09,669 - Yeah, and my mum too. 537 00:33:10,710 --> 00:33:12,150 Come on, girl. 538 00:33:12,148 --> 00:33:13,168 Happy, happy. 539 00:33:21,981 --> 00:33:24,161 - Ladies and gentlemen, I've never been best man before. 540 00:33:24,160 --> 00:33:26,110 - Those trousers are a bit short. 541 00:33:29,373 --> 00:33:31,203 - I was lucky to get these. 542 00:33:31,198 --> 00:33:33,018 It was the only suit they had left. 543 00:33:33,982 --> 00:33:34,852 I've never been best man. 544 00:33:34,851 --> 00:33:36,011 - Double deal. 545 00:33:39,290 --> 00:33:40,330 - Oh, very nice. 546 00:33:41,469 --> 00:33:43,339 Hey, make sure you keep an eye on those two. 547 00:33:43,335 --> 00:33:46,125 We don't want the happy couple disappearing into the night. 548 00:33:46,130 --> 00:33:47,600 - I wish you hadn't told me to do this. 549 00:33:47,600 --> 00:33:49,000 - You'll be fine. 550 00:33:48,997 --> 00:33:51,527 - Can't be any worse than your best man. 551 00:33:51,531 --> 00:33:53,041 - Dan was all right. 552 00:33:53,036 --> 00:33:54,676 - All right? 553 00:33:54,680 --> 00:33:56,200 He kept calling me Jenny. 554 00:33:56,202 --> 00:33:57,502 - Well, he was nervous. 555 00:33:57,495 --> 00:33:58,415 - Who's Jenny? 556 00:33:58,423 --> 00:33:59,403 - Ex-girlfriend. 557 00:34:00,269 --> 00:34:03,439 - I wouldn't have minded, but she was there. 558 00:34:03,439 --> 00:34:05,089 - At the wedding? 559 00:34:05,086 --> 00:34:07,116 - It should have been me. 560 00:34:07,120 --> 00:34:08,340 - I'm glad it wasn't. 561 00:34:13,626 --> 00:34:14,496 - There. 562 00:34:14,495 --> 00:34:15,355 - Thank you. 563 00:34:16,869 --> 00:34:18,089 - I'm glad he's dead. 564 00:34:19,436 --> 00:34:21,956 For the first time in 19 years I've felt free. 565 00:34:23,323 --> 00:34:25,333 - I saw you. 566 00:34:25,326 --> 00:34:27,056 - What you on about? 567 00:34:28,318 --> 00:34:32,088 - The other night, with Jack. 568 00:34:48,359 --> 00:34:49,229 - Louise? 569 00:34:50,755 --> 00:34:52,055 Come on, girls. 570 00:34:53,721 --> 00:34:55,601 Wait in here, please, okay? 571 00:34:55,595 --> 00:34:56,965 And no getting messy. 572 00:34:56,971 --> 00:34:59,761 Come on, I'll go and find your aunt Louise. 573 00:35:04,225 --> 00:35:06,275 - You must know it wasn't me. 574 00:35:06,279 --> 00:35:08,639 - And you must know it wasn't me. 575 00:35:08,636 --> 00:35:10,076 - You think it was Mark? 576 00:35:11,787 --> 00:35:14,597 - You saw the way Jack was behaving that night, smile. 577 00:35:20,422 --> 00:35:25,212 Look, with Jack dead, we could come clean about everything. 578 00:35:25,213 --> 00:35:26,813 We could even blame him. 579 00:35:26,814 --> 00:35:28,384 I mean, he was the one who always-- 580 00:35:28,378 --> 00:35:30,088 - Me and Mark are getting married 581 00:35:30,088 --> 00:35:31,858 and we are getting out of Dunstan. 582 00:35:33,122 --> 00:35:34,062 - Even though it was Mark who-- 583 00:35:34,061 --> 00:35:35,611 - No. 584 00:35:35,609 --> 00:35:36,829 No, he didn't. 585 00:35:38,173 --> 00:35:39,223 He couldn't. 586 00:35:41,901 --> 00:35:44,531 - A touch of pre-wedding nerves, is it? 587 00:35:44,527 --> 00:35:47,197 Well, it's never too late to change your mind. 588 00:35:49,326 --> 00:35:50,536 Happy, happy. 589 00:35:53,622 --> 00:35:54,492 Girls? 590 00:35:55,885 --> 00:35:57,845 - You and Mark were best mates 591 00:35:57,845 --> 00:35:59,195 at primary school, weren't you? 592 00:35:59,200 --> 00:36:00,910 - Yeah, we got up to all sorts. 593 00:36:00,910 --> 00:36:03,460 - That was before Michael Wilson got himself killed 594 00:36:03,455 --> 00:36:04,315 on the road. 595 00:36:04,323 --> 00:36:05,833 What happened after that? 596 00:36:07,455 --> 00:36:08,385 - How do you mean? 597 00:36:09,294 --> 00:36:12,294 - Everything seems to stem from the death 598 00:36:12,286 --> 00:36:14,986 of Ron and Libby's young boy Michael. 599 00:36:16,134 --> 00:36:18,894 - According to Mark, his father killed himself 600 00:36:18,887 --> 00:36:20,337 because of it. 601 00:36:20,336 --> 00:36:23,196 - I wouldn't mention that in your best man's speech. 602 00:36:23,204 --> 00:36:24,074 - No. 603 00:36:27,411 --> 00:36:30,971 - What do you remember of Patrick Bradley? 604 00:36:30,971 --> 00:36:34,401 - Not much, he was always a bit of a loner. 605 00:36:35,799 --> 00:36:38,859 Michael Wilson was killed 20 years ago, 606 00:36:40,294 --> 00:36:43,854 Patrick Bradley went missing one year later. 607 00:36:48,823 --> 00:36:51,743 - Oh, did you read Bullard's report on what he found 608 00:36:51,742 --> 00:36:53,892 at the Wilson's house, about the fingerprints? 609 00:36:53,890 --> 00:36:57,200 - Yeah, only three sets confirmed. 610 00:36:57,196 --> 00:36:58,616 - In the whole house? 611 00:36:58,624 --> 00:37:01,824 - Ron Wilson, Libby Wilson and one other set, 612 00:37:01,815 --> 00:37:03,685 and yet unidentified. 613 00:37:06,834 --> 00:37:10,054 (church organ plays) 614 00:37:21,123 --> 00:37:22,813 - Yeah, take a sit ladies. 615 00:37:22,807 --> 00:37:25,337 Yeah, you're looking lovely, thank you. 616 00:37:25,339 --> 00:37:27,079 - Charlotte! 617 00:37:27,079 --> 00:37:27,949 - Mark. 618 00:37:29,081 --> 00:37:30,431 - What do you think you're doing? 619 00:37:30,425 --> 00:37:31,285 - What? 620 00:37:32,549 --> 00:37:34,809 Look, I know it wasn't me. 621 00:37:38,299 --> 00:37:43,399 - Mr. Purdy, may I just say that despite my opposition 622 00:37:43,398 --> 00:37:45,768 to what your brother was doing, I was deeply shocked 623 00:37:45,765 --> 00:37:47,915 and saddened by his death. 624 00:37:48,956 --> 00:37:49,946 - His murder. 625 00:37:49,947 --> 00:37:51,317 - I wasn't. 626 00:37:51,323 --> 00:37:52,193 - Alyssa. 627 00:37:53,116 --> 00:37:54,836 - Lynne knew he was going to die. 628 00:37:56,422 --> 00:37:57,892 - Not exactly. 629 00:37:57,892 --> 00:38:00,822 - You said you could sense it. 630 00:38:00,822 --> 00:38:02,962 - We were friends of Patricks'. 631 00:38:02,960 --> 00:38:05,140 - What are you frightened of? 632 00:38:05,139 --> 00:38:09,609 - Nothing, it's just that over the years you've blamed us 633 00:38:09,612 --> 00:38:10,932 for what happened to Patrick. 634 00:38:10,926 --> 00:38:12,936 - What did happen to him? 635 00:38:12,940 --> 00:38:13,830 That's what I wanna know. 636 00:38:13,825 --> 00:38:16,515 - Please, this is my wedding day. 637 00:38:17,401 --> 00:38:18,971 - Do you believe in ghosts? 638 00:38:18,968 --> 00:38:20,268 - Ghosts? 639 00:38:20,269 --> 00:38:21,889 - Avenging spirits. 640 00:38:22,761 --> 00:38:24,071 That's what Lynne reckons they are. 641 00:38:24,074 --> 00:38:24,944 - Morning? 642 00:38:27,880 --> 00:38:29,920 - Come on, Alyssa, we have a lot to do. 643 00:38:29,924 --> 00:38:32,984 You need to be careful, Mark Purdy. 644 00:38:32,979 --> 00:38:35,669 - Clear off or I'll have you both arrested. 645 00:38:45,204 --> 00:38:47,124 - And what was that about? 646 00:38:47,122 --> 00:38:48,102 - Nothing. 647 00:38:48,098 --> 00:38:49,828 Hey, you look very smart. 648 00:38:49,829 --> 00:38:51,929 I hardly recognised you. 649 00:38:51,925 --> 00:38:53,895 Charley, let's have a photo of the best man. 650 00:38:53,903 --> 00:38:59,123 - Yeah. 651 00:39:00,961 --> 00:39:02,011 - Here? 652 00:39:02,008 --> 00:39:02,878 - Yeah. 653 00:39:04,902 --> 00:39:08,392 - So you think it's true? 654 00:39:08,390 --> 00:39:10,020 - It's utter nonsense and well you know it. 655 00:39:10,016 --> 00:39:12,606 There was a line of people wanting Jack dead. 656 00:39:13,608 --> 00:39:14,958 You wouldn't need a ghost. 657 00:39:15,972 --> 00:39:19,232 - But we both know whose ghost it would be. 658 00:39:22,247 --> 00:39:24,277 - Come on, take a photo of us together. 659 00:39:24,280 --> 00:39:25,260 - Yeah, okay. 660 00:39:26,877 --> 00:39:28,117 Happy, happy. 661 00:40:09,172 --> 00:40:11,622 - Okay, if everybody can see a camera. 662 00:40:11,620 --> 00:40:13,510 Ben, if you could get in. 663 00:40:13,506 --> 00:40:16,596 Uncle Richard, if you could come round the side of Louise. 664 00:40:16,599 --> 00:40:17,559 - Come on, uncle Richard. 665 00:40:17,556 --> 00:40:19,336 - Thank you, go round there. 666 00:40:19,336 --> 00:40:20,196 Sorry. 667 00:40:20,204 --> 00:40:21,074 - That's all right. 668 00:40:21,073 --> 00:40:21,943 - Okay. 669 00:40:45,120 --> 00:40:47,480 Lovely, one more, one more. 670 00:40:47,482 --> 00:40:48,532 Smile, okay. 671 00:40:51,878 --> 00:40:55,008 Just the bride and groom, please. 672 00:40:55,005 --> 00:40:56,125 That's right. 673 00:41:27,427 --> 00:41:28,297 - No, thank you. 674 00:41:28,295 --> 00:41:29,155 Actually, 675 00:41:32,023 --> 00:41:33,013 - Ben, (takes photo). 676 00:41:40,647 --> 00:41:43,167 And one of the lovely couple. 677 00:41:44,348 --> 00:41:45,218 - Stacey. 678 00:41:46,829 --> 00:41:48,079 - Congratulations. 679 00:41:48,075 --> 00:41:49,545 - Thank you. 680 00:41:49,546 --> 00:41:51,056 - It was good of you to come. 681 00:41:52,001 --> 00:41:53,251 - I know you killed him. 682 00:41:56,326 --> 00:41:57,466 - I'm sorry? 683 00:41:57,465 --> 00:42:01,075 - Well, Jack told me once, if anyone was going to kill him, 684 00:42:01,083 --> 00:42:03,043 you three would be the ones to do it. 685 00:42:06,015 --> 00:42:06,875 Girls. 686 00:42:45,391 --> 00:42:48,001 - Will you start the speeches? 687 00:42:49,256 --> 00:42:54,466 - (glass tinkles) Good afternoon, ladies and gentlemen. 688 00:42:58,234 --> 00:43:01,394 As I'm sure you all know, I wasn't first choice 689 00:43:01,393 --> 00:43:05,613 for this most important role, our thoughts go 690 00:43:05,606 --> 00:43:08,696 at this difficult time to Jack's widow 691 00:43:08,703 --> 00:43:10,403 and his lovely children 692 00:43:10,402 --> 00:43:13,472 who I think make wonderful bridesmaids. 693 00:43:13,474 --> 00:43:14,924 (congregation applauding) 694 00:43:14,917 --> 00:43:20,127 So my first task then, is to raise a glass, oops! 695 00:43:20,329 --> 00:43:23,989 To the bridesmaids. 696 00:43:23,989 --> 00:43:25,249 - The bridesmaids. 697 00:43:28,128 --> 00:43:29,938 - And I think we've got some presents for them. 698 00:43:29,943 --> 00:43:32,253 - Ben, Stacey's taken the girls home. 699 00:43:33,412 --> 00:43:34,562 - Were they not feeling well? 700 00:43:34,562 --> 00:43:36,862 - No, Stacey's accused us of murdering Jack. 701 00:44:14,091 --> 00:44:16,681 - The police may have found it and just brought it in, 702 00:44:16,675 --> 00:44:18,405 something like that. 703 00:44:19,294 --> 00:44:21,364 It's worth checking anyway. 704 00:44:21,359 --> 00:44:24,559 Inspector, we were just looking for that petition. 705 00:44:24,560 --> 00:44:25,430 I remember dropping it. 706 00:44:25,428 --> 00:44:26,918 - Not only is this the scene 707 00:44:26,916 --> 00:44:28,716 of an ongoing police investigation-- 708 00:44:28,720 --> 00:44:30,710 - Yes, I know what you're going to say. 709 00:44:30,712 --> 00:44:32,232 That we're trespassing. 710 00:44:32,234 --> 00:44:34,494 Technically, yes but not really. 711 00:44:37,104 --> 00:44:41,824 Do you know, I've never actually been inside this house 712 00:44:41,817 --> 00:44:43,817 in all these years. 713 00:44:43,819 --> 00:44:46,859 - And this must be Spud. 714 00:44:46,863 --> 00:44:48,973 - Yes, I told you I'd bring him round. 715 00:44:48,970 --> 00:44:51,110 - First thing this morning that you said. 716 00:44:52,004 --> 00:44:55,154 - Inspector, these petitions are very important to us. 717 00:44:55,153 --> 00:44:59,073 People trust us with their names and addresses. 718 00:44:59,074 --> 00:45:03,444 - The paint on your trainers, same colour as the paint 719 00:45:03,443 --> 00:45:04,773 on Jack Purdy's car. 720 00:45:28,679 --> 00:45:30,899 - If we could have our lovely couple please 721 00:45:30,897 --> 00:45:31,887 to the dance floor. 722 00:45:31,886 --> 00:45:36,656 (congregation applauding and cheering) 723 00:45:38,616 --> 00:45:41,476 ♪Make me so free ♪ 724 00:45:45,417 --> 00:45:46,517 - Yeah. 725 00:45:46,519 --> 00:45:51,729 ♪ Make me drown ♪ - So when do we go? 726 00:45:53,690 --> 00:45:56,490 ♪ Let love ♪ - Give another 20 minutes. 727 00:45:56,488 --> 00:45:58,158 - You got the passports? 728 00:45:58,157 --> 00:45:59,027 - Yeah. 729 00:46:01,148 --> 00:46:02,448 - Free at last. 730 00:46:04,528 --> 00:46:08,788 (audience cheering and clapping) 731 00:46:14,167 --> 00:46:17,087 ♪ Just say ♪ 732 00:46:17,092 --> 00:46:20,832 ♪ We'll be friends forever ♪ 733 00:46:38,998 --> 00:46:42,298 (bright upbeat music) 734 00:46:45,016 --> 00:46:45,886 - Hey, Charley. 735 00:46:45,885 --> 00:46:46,745 Are you all right? 736 00:46:46,753 --> 00:46:47,623 - You look like you've seen a ghost. 737 00:46:47,622 --> 00:46:49,622 - Yeah, I think I have. 738 00:46:52,750 --> 00:46:55,010 Did Mark tell you what Patrick's mum said 739 00:46:55,006 --> 00:46:56,136 to us outside the church? 740 00:46:56,140 --> 00:46:57,210 - No, I didn't. 741 00:46:57,209 --> 00:46:58,449 - What? 742 00:46:58,449 --> 00:46:59,759 That there's a ghost. 743 00:46:59,762 --> 00:47:00,692 - Charley! 744 00:47:00,694 --> 00:47:01,564 - A ghost? 745 00:47:01,563 --> 00:47:02,433 What you talking about? 746 00:47:02,431 --> 00:47:03,301 It doesn't matter. 747 00:47:03,300 --> 00:47:04,170 Are these our pictures? 748 00:47:04,168 --> 00:47:05,038 - Look-- 749 00:47:05,037 --> 00:47:06,827 - Doing that speech was probably the worst fifteen minutes 750 00:47:06,832 --> 00:47:07,792 of my life. 751 00:47:09,924 --> 00:47:11,104 - Do you wanna dance? 752 00:47:11,100 --> 00:47:12,010 - No, no, no, no. 753 00:47:12,013 --> 00:47:13,553 - Oh, yes. 754 00:47:13,548 --> 00:47:14,418 - No. 755 00:47:14,416 --> 00:47:15,286 - Come on. 756 00:47:22,972 --> 00:47:25,072 - Okay, I admit it. 757 00:47:25,074 --> 00:47:28,444 After he had a go at me, I got mad and I know it was wrong. 758 00:47:28,442 --> 00:47:30,562 - To murder Jack Purdy? 759 00:47:30,558 --> 00:47:32,448 - I never touched him. 760 00:47:32,454 --> 00:47:35,164 I just threw paint over his car. 761 00:47:35,156 --> 00:47:37,776 Purdy was round the corner knocking off some bird 762 00:47:37,784 --> 00:47:39,834 in a sexy wedding dress. 763 00:47:43,294 --> 00:47:45,214 - Yeah, come on drink. 764 00:47:46,727 --> 00:47:49,937 - No, you've got to dance. 765 00:47:49,937 --> 00:47:50,807 - Okay. 766 00:47:50,806 --> 00:47:51,666 - Come on. 767 00:47:51,674 --> 00:47:52,544 - Okay. 768 00:47:57,703 --> 00:48:00,053 - Do you believe in ghosts? 769 00:48:01,673 --> 00:48:04,823 - Well, we get quite a few calls people saying 770 00:48:04,822 --> 00:48:06,382 they've seen a ghost or whatever 771 00:48:06,375 --> 00:48:09,665 but there's always a logical explanation. 772 00:48:10,963 --> 00:48:12,563 - But what if you can't explain it 773 00:48:12,559 --> 00:48:15,059 and the ghost ends up killing people? 774 00:48:17,123 --> 00:48:18,253 - What are you saying? 775 00:48:18,246 --> 00:48:20,216 - I just went to see him, that's all. 776 00:48:20,216 --> 00:48:21,276 - You swore to me. 777 00:48:21,277 --> 00:48:22,577 - But nothing happened. 778 00:48:22,578 --> 00:48:23,818 - You did kiss him. 779 00:48:23,818 --> 00:48:25,558 - Mark, I was drunk. 780 00:48:27,745 --> 00:48:29,295 What did you say to him? 781 00:48:29,302 --> 00:48:30,212 - Nothing. 782 00:48:30,212 --> 00:48:31,602 - How could you? 783 00:48:33,009 --> 00:48:33,879 - Louise! 784 00:48:33,878 --> 00:48:35,558 - Just leave me alone, all of you! 785 00:48:35,557 --> 00:48:38,497 ♪ My love take it all ♪ 786 00:48:38,501 --> 00:48:40,401 ♪ Turn it upside down ♪ 787 00:48:40,402 --> 00:48:43,182 (distant music) 788 00:49:02,393 --> 00:49:03,293 - Lou. 789 00:49:03,294 --> 00:49:04,164 - Mark? 790 00:49:36,643 --> 00:49:38,893 - Louise and Mark had a row. 791 00:49:38,885 --> 00:49:41,555 She went outside, Charlotte came to find her 792 00:49:41,564 --> 00:49:43,184 and heard screaming. 793 00:49:43,181 --> 00:49:44,391 She'd been stabbed. 794 00:49:46,195 --> 00:49:48,185 - What are these marks? 795 00:49:54,393 --> 00:49:55,873 - He's come back. 796 00:49:57,507 --> 00:49:58,377 I saw him. 797 00:50:00,408 --> 00:50:01,278 - Who? 798 00:50:01,277 --> 00:50:03,097 - Back from the dead. 799 00:50:08,491 --> 00:50:09,361 - Lou? 800 00:50:28,459 --> 00:50:30,019 - She's arrested. 801 00:50:30,017 --> 00:50:33,997 - She's in total shock, let's do CPR. 802 00:50:33,999 --> 00:50:36,089 - 50 miligrams of adrenaline. 803 00:50:36,088 --> 00:50:36,958 - Clear! 804 00:50:50,519 --> 00:50:52,239 - It wasn't even a real argument. 805 00:50:54,783 --> 00:50:57,563 We were gonna elope from our own wedding. 806 00:50:57,557 --> 00:50:59,717 - Why would you want to do that? 807 00:50:59,715 --> 00:51:02,365 - Because you told us we couldn't leave 808 00:51:02,374 --> 00:51:03,724 but we wanted a honeymoon. 809 00:51:03,719 --> 00:51:04,939 We wanted to get away. 810 00:51:07,025 --> 00:51:09,565 - According to witnesses, you were arguing 811 00:51:10,622 --> 00:51:13,582 about Louise seeing Jack the night he was murdered. 812 00:51:13,584 --> 00:51:15,974 - I told you, we contrived it. 813 00:51:15,971 --> 00:51:17,621 She was going to go out the back of the hotel, 814 00:51:17,619 --> 00:51:19,239 I was going to go out the front. 815 00:51:19,235 --> 00:51:23,375 I put the bag in the car and then I heard the screaming. 816 00:51:25,460 --> 00:51:26,910 - So you knew, did you? 817 00:51:27,921 --> 00:51:30,571 That Louise met Jack the night he was killed? 818 00:51:30,569 --> 00:51:32,249 - Yes. 819 00:51:32,248 --> 00:51:33,968 - And what did you think of that? 820 00:51:35,929 --> 00:51:38,029 - Well, she told me she saw him. 821 00:51:40,217 --> 00:51:42,847 - I have a witness, a witness who saw them kissing 822 00:51:46,366 --> 00:51:48,286 in the lane at the back of The Swan. 823 00:51:48,288 --> 00:51:49,898 - It doesn't matter, they're both dead. 824 00:51:52,341 --> 00:51:54,881 - What do you think Louise meant when she said, 825 00:51:54,882 --> 00:51:58,082 "He's come back, I saw him. 826 00:51:58,083 --> 00:51:59,513 "Back from the dead." 827 00:52:02,320 --> 00:52:04,430 - Maybe she thought it was Jack. 828 00:52:05,437 --> 00:52:07,957 - Or maybe it has something to do 829 00:52:07,961 --> 00:52:12,221 with the day Patrick Bradley disappeared, 19 years ago? 830 00:52:29,107 --> 00:52:34,317 - Hi, how are you feeling? 831 00:52:39,683 --> 00:52:41,493 - I was fine until you walked in. 832 00:52:43,903 --> 00:52:44,773 - Sorry. 833 00:52:51,463 --> 00:52:54,843 - Do you think the killer is in the photographs? 834 00:52:56,290 --> 00:52:57,160 - It's possible. 835 00:52:59,992 --> 00:53:02,152 - I can't look at them any more. 836 00:53:03,840 --> 00:53:09,050 The image of finding Louise, I can't get it out of my head. 837 00:53:09,866 --> 00:53:11,856 Her face, her eyes. 838 00:53:17,676 --> 00:53:22,886 - Before Louise died she said, "He's come back. 839 00:53:24,034 --> 00:53:25,364 "Back from the dead." 840 00:53:26,519 --> 00:53:29,209 We think she might have been referring to Patrick. 841 00:53:31,847 --> 00:53:34,227 The day he went missing, you were with him, weren't you? 842 00:53:34,230 --> 00:53:35,290 You, Mark, Louise, Jack. 843 00:53:35,285 --> 00:53:37,415 - You think someone's trying to kill us all just 844 00:53:37,415 --> 00:53:39,495 because we were with Patrick? 845 00:53:39,500 --> 00:53:40,370 - No, I didn't-- 846 00:53:40,369 --> 00:53:41,999 - Patrick left of his own accord 847 00:53:42,003 --> 00:53:44,033 and we all searched for him. 848 00:53:44,026 --> 00:53:45,696 Patrick's mum has always blamed us 849 00:53:45,704 --> 00:53:46,914 but it was her fault, wasn't it? 850 00:53:46,914 --> 00:53:49,734 She shouldn't have let him out on his own, should she? 851 00:53:55,840 --> 00:54:00,350 - I was 13, and we went out on our bikes up 852 00:54:00,354 --> 00:54:01,544 to Bluebell Woods. 853 00:54:03,420 --> 00:54:05,420 Patrick saw us and tagged along. 854 00:54:07,547 --> 00:54:11,957 We went down to the river but Patrick decided to go. 855 00:54:18,352 --> 00:54:22,192 It wasn't until we got back that his mum came round 856 00:54:22,189 --> 00:54:24,119 and told us Patrick hadn't returned. 857 00:54:26,466 --> 00:54:29,026 I mean, we looked for him. 858 00:54:30,927 --> 00:54:32,577 We searched for days but-- 859 00:54:34,618 --> 00:54:38,618 - Do you think that Louise did see Patrick Bradley 860 00:54:39,874 --> 00:54:43,534 and that's what she meant when she said, "He's come back?" 861 00:54:46,640 --> 00:54:50,870 - It's possible but why wouldn't he go to his mum 862 00:54:50,874 --> 00:54:52,534 or to the police? 863 00:54:52,532 --> 00:54:54,252 Why would he want to kill Louise? 864 00:54:57,870 --> 00:55:02,540 - Do you remember on the morning of the wedding? 865 00:55:02,538 --> 00:55:05,128 It was just as you were arriving, in fact. 866 00:55:05,128 --> 00:55:08,168 Lynne Fox was there and Patrick's mum. 867 00:55:09,298 --> 00:55:11,848 Well, they both told Mark that him and Louise 868 00:55:11,853 --> 00:55:13,493 should be really careful. 869 00:55:14,874 --> 00:55:17,234 - How do you mean? 870 00:55:17,226 --> 00:55:19,926 - I don't know, it wasn't a threat exactly. 871 00:55:19,927 --> 00:55:22,177 It was more sinister than that. 872 00:55:23,896 --> 00:55:25,616 - That scar on your wrist. 873 00:55:28,891 --> 00:55:31,571 - When I was a kid, I was a real tomboy. 874 00:55:31,571 --> 00:55:34,251 I used to be climbing trees, playing football. 875 00:55:41,716 --> 00:55:45,806 I'm sorry, I wanted to do that last night but, 876 00:55:54,555 --> 00:55:57,155 - This is the last one I have. 877 00:55:58,351 --> 00:56:00,311 That was on his 11th birthday, 878 00:56:01,403 --> 00:56:03,533 four weeks before he disappeared. 879 00:56:03,533 --> 00:56:05,003 - Thank you. 880 00:56:05,001 --> 00:56:06,461 - That's one of his paintings. 881 00:56:10,923 --> 00:56:13,433 There's more in the house, I left them in there. 882 00:56:15,948 --> 00:56:18,458 - Where were you last night between the hours 883 00:56:18,461 --> 00:56:19,971 of 10 o'clock and 11 o'clock? 884 00:56:23,049 --> 00:56:26,489 - If you think I killed that woman, you're wrong, 885 00:56:26,490 --> 00:56:28,480 nor Jack Purdy. 886 00:56:28,482 --> 00:56:29,772 Much as I wanted to. 887 00:56:32,715 --> 00:56:35,715 The day it happened, the day I saw those four kids 888 00:56:35,718 --> 00:56:40,688 and the looks on their faces, they know what happened 889 00:56:40,692 --> 00:56:42,052 to my baby boy. 890 00:56:51,171 --> 00:56:52,451 - This is gonna sound ridiculous 891 00:56:52,454 --> 00:56:57,674 but what if Patrick's mother has decided to take revenge 892 00:56:57,709 --> 00:56:59,069 and dressed up as Patrick? 893 00:57:01,957 --> 00:57:03,887 - You're right, that is ridiculous. 894 00:57:03,892 --> 00:57:04,762 - Yeah. 895 00:57:06,249 --> 00:57:08,739 - Initial findings for Louise Purdy. 896 00:57:08,741 --> 00:57:09,611 - Thank you, George. 897 00:57:09,609 --> 00:57:11,099 That was quick. 898 00:57:11,097 --> 00:57:14,357 - The burns on her arms were from a cigarette. 899 00:57:14,361 --> 00:57:15,501 - Deliberate burn? 900 00:57:15,497 --> 00:57:17,717 - The shape of the burn suggests it wasn't an accident. 901 00:57:17,718 --> 00:57:19,138 - And the stab wound? 902 00:57:20,440 --> 00:57:22,150 - Went into her back, between the ribs 903 00:57:22,150 --> 00:57:25,240 and from the marks on her arms and clothes, 904 00:57:25,236 --> 00:57:27,606 I'd suggest there was some kind of a tussle. 905 00:57:27,614 --> 00:57:30,734 - And she was stabbed, was she after the burns? 906 00:57:30,731 --> 00:57:31,641 - I'd say so. 907 00:57:31,636 --> 00:57:33,066 You'll get a full report at the end of the week. 908 00:57:33,067 --> 00:57:33,937 - Thank you. 909 00:57:38,875 --> 00:57:40,735 If it were Patrick-- 910 00:57:40,737 --> 00:57:42,967 - You just said that's ridiculous. 911 00:57:42,973 --> 00:57:43,873 Yes, I know I did. 912 00:57:43,870 --> 00:57:49,080 But if it were and Louise Purdy did see Patrick Bradley 913 00:57:49,771 --> 00:57:54,131 last night, what would he look like now? 914 00:57:57,049 --> 00:57:58,009 - She saw him. 915 00:57:58,009 --> 00:57:59,919 - How could she have done? 916 00:57:59,917 --> 00:58:01,957 - Who else was she talking about then? 917 00:58:03,337 --> 00:58:04,397 Mark, look at this. 918 00:58:15,182 --> 00:58:16,472 - What am I looking at? 919 00:58:16,465 --> 00:58:18,125 - Patrick Bradley. 920 00:58:18,132 --> 00:58:19,002 - What? 921 00:58:20,782 --> 00:58:24,142 - He murdered Jack, he murdered Louise 922 00:58:24,139 --> 00:58:26,529 and we are going to be next. 923 00:58:26,527 --> 00:58:27,397 - It's not Patrick. 924 00:58:27,395 --> 00:58:28,505 - Well, who is it then? 925 00:58:28,508 --> 00:58:31,208 - Listen, you just stick to what we agreed. 926 00:58:32,981 --> 00:58:35,441 - I thought you hated the way Jack treated us. 927 00:58:36,547 --> 00:58:40,387 - I'm beginning to understand why he did, why he had to. 928 00:58:51,154 --> 00:58:54,724 We'll get through the next few days and we're gonna be okay. 929 00:58:54,722 --> 00:58:56,642 - The next few days? 930 00:58:56,640 --> 00:58:58,300 The next few days? 931 00:58:58,298 --> 00:59:01,358 Mark, you said that 19 years ago. 932 00:59:01,364 --> 00:59:02,944 It's never gonna be okay. 933 00:59:11,979 --> 00:59:13,899 - Jones, hey, come here. 934 00:59:15,201 --> 00:59:18,311 Wonder what your friend, the photographer, 935 00:59:18,308 --> 00:59:19,548 would make of this? 936 00:59:19,549 --> 00:59:23,029 - She's not my friend, she's a friend. 937 00:59:25,596 --> 00:59:28,736 - Picture of Patrick, aged 11 years 938 00:59:28,735 --> 00:59:30,305 before his disappearance. 939 00:59:30,309 --> 00:59:33,739 - And now, thanks to the miracles of modern science, 940 00:59:37,869 --> 00:59:38,739 - Could be Spud. 941 00:59:40,434 --> 00:59:41,554 - Here's another theory. 942 00:59:41,550 --> 00:59:43,090 This is better. 943 00:59:43,093 --> 00:59:43,963 - Oh, right. 944 00:59:44,959 --> 00:59:48,239 - Spud is really Patrick and he came home to his mum, 945 00:59:48,244 --> 00:59:50,154 saw the house was to be knocked down-- 946 00:59:50,152 --> 00:59:52,102 - And with his mum's help of his mum he's exacting 947 00:59:52,102 --> 00:59:54,512 his revenge, on Jack and Mark, Louise and Charlotte. 948 00:59:54,511 --> 00:59:55,381 - Exactly. 949 00:59:55,379 --> 00:59:56,249 - Revenge for what? 950 00:59:56,248 --> 00:59:57,118 Killing him? 951 00:59:57,116 --> 00:59:57,986 - No, they didn't kill him. 952 00:59:57,985 --> 00:59:58,845 - Then why revenge? 953 00:59:58,854 --> 01:00:00,534 You can't have it both ways, can you? 954 01:00:00,527 --> 01:00:01,907 - Can I ask? 955 01:00:01,914 --> 01:00:03,274 What's his real name? 956 01:00:03,269 --> 01:00:04,139 Spud? 957 01:00:05,970 --> 01:00:09,180 - He said it was Sam Thomas. 958 01:00:09,182 --> 01:00:11,202 No criminal record, no prints. 959 01:00:11,204 --> 01:00:13,234 - Maybe you should try Taylor. 960 01:00:13,227 --> 01:00:14,547 - Taylor? 961 01:00:14,552 --> 01:00:16,672 - Why I come from, people called Taylor 962 01:00:16,668 --> 01:00:17,838 become known as Spud. 963 01:00:20,589 --> 01:00:22,279 - Taylor, Tator, Spud. 964 01:00:40,953 --> 01:00:41,823 - Mark? 965 01:00:56,134 --> 01:00:57,004 Oh my God! 966 01:01:04,174 --> 01:01:06,784 - We have a warrant for Sam Taylor's arrest 967 01:01:07,681 --> 01:01:11,231 and this is Sam Taylor. 968 01:01:12,829 --> 01:01:14,289 - Spud. 969 01:01:14,292 --> 01:01:16,622 - He's a right little eco warrior, your Spud. 970 01:01:16,624 --> 01:01:18,264 He's wandered across three counties. 971 01:01:18,261 --> 01:01:21,831 Criminal damage, threatening behaviour, possession. 972 01:01:23,275 --> 01:01:26,445 We need to know where he is, please, Miss Fox. 973 01:01:38,785 --> 01:01:40,255 - Oh, my God! 974 01:01:40,257 --> 01:01:41,697 Help! 975 01:01:41,698 --> 01:01:42,918 Help, someone! 976 01:01:44,060 --> 01:01:49,270 Help me! 977 01:01:59,642 --> 01:02:02,992 - Charlotte, you're gonna be okay. 978 01:02:02,990 --> 01:02:04,820 You're gonna be okay. 979 01:02:04,818 --> 01:02:05,858 - Let's get her on. 980 01:02:11,179 --> 01:02:12,049 - Sir. 981 01:02:22,325 --> 01:02:24,285 - So what are we looking for? 982 01:02:24,285 --> 01:02:27,045 Photos of the best man's speech? 983 01:02:27,049 --> 01:02:29,659 - Well, she must have given it to me for a reason. 984 01:02:45,480 --> 01:02:47,910 - Is that who I think it is? 985 01:02:59,112 --> 01:03:01,802 - Do you know what time it is? 986 01:03:01,801 --> 01:03:03,801 - Do you recognise him? 987 01:03:09,301 --> 01:03:10,941 - This is very heavy-handed of you. 988 01:03:10,936 --> 01:03:13,756 - Two people have been murdered, another seriously injured. 989 01:03:13,762 --> 01:03:15,072 - Is the girl all right? 990 01:03:15,065 --> 01:03:16,385 - Yes. 991 01:03:16,390 --> 01:03:17,730 Thanks to your friend. 992 01:03:18,850 --> 01:03:20,950 - I wouldn't go down there if I were you. 993 01:03:20,946 --> 01:03:23,076 - Well, I'm afraid I don't have a choice. 994 01:03:25,534 --> 01:03:26,974 Come on, Spud. 995 01:03:26,973 --> 01:03:28,223 We know you're in there. 996 01:03:29,903 --> 01:03:33,273 You'll do yourself a favour if you give yourself up. 997 01:03:35,641 --> 01:03:36,511 - Sir! 998 01:03:36,510 --> 01:03:37,580 - Lend a hand, Jarvis. 999 01:03:38,975 --> 01:03:39,935 - Come on, sir. 1000 01:03:39,942 --> 01:03:40,812 We've got you. 1001 01:03:40,811 --> 01:03:42,111 Come on, Sarge. 1002 01:03:47,580 --> 01:03:51,180 - I tried to warn you, they're all booby trapped. 1003 01:03:56,888 --> 01:03:57,758 - It's not him. 1004 01:03:58,646 --> 01:04:01,566 - Well, that's what we thought he might look like. 1005 01:04:01,571 --> 01:04:04,641 Now this was taken by Charlotte at your wedding. 1006 01:04:06,284 --> 01:04:09,334 And this is what he does look like. 1007 01:04:13,270 --> 01:04:15,360 - It can't be, it can't. 1008 01:04:21,528 --> 01:04:25,088 I know for certain that Patrick Bradley is dead. 1009 01:04:30,891 --> 01:04:33,841 - I've read through all the files, Mr. Purdy. 1010 01:04:33,842 --> 01:04:36,442 Everything that you and your friends said 1011 01:04:36,438 --> 01:04:41,648 to the police 19 years ago and I think it's time you told us 1012 01:04:43,435 --> 01:04:45,725 what really happened that day. 1013 01:04:56,275 --> 01:05:01,305 - We set off the four of us, Jack and Lou, me and Charley. 1014 01:05:13,465 --> 01:05:14,675 - What do you want? 1015 01:05:16,124 --> 01:05:17,154 - Patrick Bradley. 1016 01:05:19,106 --> 01:05:19,976 - What does he want? 1017 01:05:19,975 --> 01:05:21,545 - To play with us. 1018 01:05:25,785 --> 01:05:26,865 - You'd best get on. 1019 01:05:26,865 --> 01:05:28,725 - I can do what I like, Mark Purdy. 1020 01:05:28,730 --> 01:05:30,620 - You ain't coming with us, you better cut it off. 1021 01:05:30,621 --> 01:05:32,291 - What if he doesn't want to? 1022 01:05:33,589 --> 01:05:34,929 New bike? 1023 01:05:34,934 --> 01:05:36,064 - [Young Patrick] Got it for my birthday. 1024 01:05:36,056 --> 01:05:38,416 - That summer was the one your father died 1025 01:05:39,439 --> 01:05:43,999 and that affected your brother very deeply, didn't it? 1026 01:05:44,001 --> 01:05:46,091 - We're all going up Hardwick Farm. 1027 01:05:46,089 --> 01:05:47,549 Wanna come? 1028 01:05:47,552 --> 01:05:48,742 - I'm not allowed that far. 1029 01:05:48,740 --> 01:05:50,830 - Come on, I'll race you. 1030 01:05:50,825 --> 01:05:51,685 Get off. 1031 01:05:53,203 --> 01:05:54,833 - What's he doing? 1032 01:05:54,829 --> 01:05:56,729 Ready, steady, go! 1033 01:06:00,076 --> 01:06:01,116 - He's left? 1034 01:06:04,566 --> 01:06:05,436 - In your statements at the time you didn't say anything 1035 01:06:06,956 --> 01:06:08,856 about going to Hardwick Farm. 1036 01:06:10,720 --> 01:06:12,130 - Jack told us what to say. 1037 01:06:15,569 --> 01:06:17,739 - This was all Jack's idea, was it? 1038 01:06:22,718 --> 01:06:26,778 - There was a crumbling old barn and we saw it as ours. 1039 01:06:26,778 --> 01:06:29,968 Where we did stuff, smoke, drink and that. 1040 01:06:31,208 --> 01:06:32,078 - Hey. 1041 01:06:35,635 --> 01:06:37,725 Come on, come on. 1042 01:06:37,726 --> 01:06:38,596 - What do you mean? 1043 01:06:38,595 --> 01:06:40,015 No way, Jack Purdy. 1044 01:06:41,908 --> 01:06:43,538 - What you laughing at? 1045 01:06:43,544 --> 01:06:45,064 - Nothing. 1046 01:06:45,059 --> 01:06:47,449 - You wanna giggle? 1047 01:06:47,445 --> 01:06:48,345 I'll give you a giggle. 1048 01:06:48,347 --> 01:06:49,217 - Yeah, go on. 1049 01:06:49,216 --> 01:06:50,086 - Jack. 1050 01:06:51,317 --> 01:06:53,097 - Is that good enough? 1051 01:06:53,097 --> 01:06:54,787 You like that, do you? 1052 01:06:54,792 --> 01:06:55,662 Funny? 1053 01:06:57,189 --> 01:06:58,059 Argh! 1054 01:06:59,297 --> 01:07:00,857 Little bugger bit me. 1055 01:07:00,864 --> 01:07:03,714 - And everyone was laughing and Jack had him pinned down 1056 01:07:03,711 --> 01:07:05,051 just like Dad used to punish Jack. 1057 01:07:05,045 --> 01:07:06,665 - Hard man. 1058 01:07:06,672 --> 01:07:07,542 - Here. 1059 01:07:10,248 --> 01:07:11,598 - Jack. 1060 01:07:11,604 --> 01:07:12,554 No, Jack. 1061 01:07:13,453 --> 01:07:17,213 And then he took his cigarette and, 1062 01:07:17,214 --> 01:07:19,024 - Go on, I dare you. 1063 01:07:20,977 --> 01:07:22,207 - Argh! 1064 01:07:22,208 --> 01:07:23,168 Argh! Argh! 1065 01:07:26,265 --> 01:07:28,015 - The whole thing was crazy. 1066 01:07:28,024 --> 01:07:30,624 Maybe it was the drink, maybe it was 1067 01:07:30,623 --> 01:07:35,133 some evil spirit getting inside us but it didn't end. 1068 01:07:40,830 --> 01:07:42,810 Not there, it didn't. 1069 01:07:42,811 --> 01:07:44,721 - What happened, Mark? 1070 01:07:46,169 --> 01:07:50,599 - We got him outside and we told him we'd count to 20, 1071 01:07:54,728 --> 01:07:56,288 20 seconds to run. 1072 01:07:57,291 --> 01:07:58,161 - And if you caught him? 1073 01:07:58,160 --> 01:07:59,990 - 19, 18, 17, 16, 15. 1074 01:08:02,040 --> 01:08:04,230 - You'd better run, Patrick. 1075 01:08:04,232 --> 01:08:07,972 - What about my bike? - 14, 13, 12, 11, 10. 1076 01:08:09,299 --> 01:08:11,749 - Go on, keep running! 1077 01:08:11,750 --> 01:08:12,720 - [Young Jack] Run. 1078 01:08:12,716 --> 01:08:13,586 - [Young Mark] Go on, Patrick. 1079 01:08:14,699 --> 01:08:17,599 - And he ran, and we counted down. 1080 01:08:17,597 --> 01:08:22,377 - Eight, seven, six, five, (cheering). 1081 01:08:27,578 --> 01:08:28,968 - We chased him. 1082 01:08:44,968 --> 01:08:46,388 - I don't want to play any more, Jack. 1083 01:08:46,394 --> 01:08:48,824 I want my bike, I want to go home. 1084 01:08:49,948 --> 01:08:52,058 - But you said you wanted to come with us, 1085 01:08:52,063 --> 01:08:53,273 be part of the gang. 1086 01:08:53,270 --> 01:08:55,730 - I won't tell anyone, I promise. 1087 01:08:55,728 --> 01:08:57,218 - Tell anyone? 1088 01:08:57,222 --> 01:08:58,702 Tell anyone what? 1089 01:09:02,106 --> 01:09:03,406 - I can't swim. 1090 01:09:04,289 --> 01:09:09,499 - 10, nine, eight, seven, six, five. 1091 01:09:15,800 --> 01:09:17,000 - Sink! 1092 01:09:16,997 --> 01:09:17,867 Sink! 1093 01:09:17,866 --> 01:09:18,726 Sink, sink! 1094 01:09:18,734 --> 01:09:20,914 - Sink, sink, sink, sink! 1095 01:09:41,991 --> 01:09:44,261 - [Jack] Go on, get down! 1096 01:09:44,260 --> 01:09:45,720 - Jack was holding him down. 1097 01:09:49,533 --> 01:09:51,053 I didn't want Patrick to die. 1098 01:09:55,540 --> 01:09:59,390 I can still hear the shouting and then the the silence. 1099 01:10:06,969 --> 01:10:08,189 - Where is he? 1100 01:10:10,971 --> 01:10:13,271 He's not coming back up. 1101 01:10:13,272 --> 01:10:14,142 - Patrick! 1102 01:10:14,141 --> 01:10:15,821 - What if he's dead? 1103 01:10:15,821 --> 01:10:16,691 - You forced him in. 1104 01:10:16,689 --> 01:10:18,079 - It was you. 1105 01:10:18,078 --> 01:10:18,958 - You had the boy. 1106 01:10:18,958 --> 01:10:21,028 - Well, you said him. 1107 01:10:21,026 --> 01:10:21,886 - Stop it! 1108 01:10:21,894 --> 01:10:22,764 - Hey, shut up. 1109 01:10:22,763 --> 01:10:23,923 It was you! 1110 01:10:23,921 --> 01:10:25,081 - Charley's found him. 1111 01:10:28,655 --> 01:10:31,335 - Patrick had drifted downstream. 1112 01:10:31,336 --> 01:10:35,176 and Charley, she was pushing at his stomach and Lou tried 1113 01:10:35,183 --> 01:10:37,013 to give him the kiss of life but... 1114 01:10:39,535 --> 01:10:43,225 - We have to get rid of him or we all go to prison. 1115 01:10:43,232 --> 01:10:45,502 - Just leave him, no one will know it was us. 1116 01:10:45,495 --> 01:10:46,485 - Course they will. 1117 01:10:47,820 --> 01:10:48,880 - He told us. 1118 01:10:48,884 --> 01:10:50,314 - Told us what? 1119 01:10:50,306 --> 01:10:51,236 Where to hide him. 1120 01:10:55,505 --> 01:10:57,245 - What did she mean by that? 1121 01:10:57,248 --> 01:11:01,068 That Patrick had told you where to hide him? 1122 01:11:01,980 --> 01:11:03,990 - He wasn't allowed near the old Hardwick place 1123 01:11:03,993 --> 01:11:06,553 so his mum wouldn't think that's where he'd gone. 1124 01:11:07,965 --> 01:11:09,425 - So where did you hide him? 1125 01:11:11,780 --> 01:11:12,770 - Down a well. 1126 01:11:15,392 --> 01:11:20,612 We threw him down a well. 1127 01:11:30,591 --> 01:11:31,811 It was unreal. 1128 01:11:47,231 --> 01:11:51,361 No, it was real, it was too real. 1129 01:12:01,973 --> 01:12:04,083 - We have to swear not to tell. 1130 01:12:04,079 --> 01:12:05,229 - We won't. 1131 01:12:05,231 --> 01:12:08,001 - We have to swear, make a pact. 1132 01:12:07,997 --> 01:12:09,647 - What do you mean? 1133 01:12:10,843 --> 01:12:11,713 - No. 1134 01:12:16,961 --> 01:12:17,831 - Yes. 1135 01:12:24,177 --> 01:12:25,047 - Jack. 1136 01:12:25,046 --> 01:12:25,906 - You too. 1137 01:12:35,543 --> 01:12:40,003 I swear on my blood that I'll never tell a living soul. 1138 01:12:41,726 --> 01:12:42,586 - I swear, 1139 01:12:42,594 --> 01:12:43,964 - [Young Jack] On my blood, 1140 01:12:43,961 --> 01:12:45,261 - On my blood, 1141 01:12:45,261 --> 01:12:47,931 that I will never tell a living soul. 1142 01:12:57,058 --> 01:13:00,098 And every year we'd swear it again. 1143 01:13:05,228 --> 01:13:06,378 - What about his bike? 1144 01:13:08,277 --> 01:13:10,877 - We chucked it down the well. 1145 01:13:28,668 --> 01:13:30,888 The farm was over there, so the well must 1146 01:13:30,894 --> 01:13:34,084 be over over here somewhere. 1147 01:13:34,075 --> 01:13:34,935 - Come on. 1148 01:14:03,965 --> 01:14:04,825 - Oh! 1149 01:14:09,147 --> 01:14:10,477 - No sign of him, Sarge. 1150 01:14:11,889 --> 01:14:14,349 - You'd better go up to Hardwick Farm. 1151 01:14:14,350 --> 01:14:15,310 - Hardwick Farm? 1152 01:14:15,309 --> 01:14:17,629 - Yes, it's in the woods to the North of the village. 1153 01:14:17,634 --> 01:14:19,794 It's where we started our protest. 1154 01:14:37,380 --> 01:14:38,730 - What are you doing here? 1155 01:14:38,728 --> 01:14:41,178 - Looking for the remains of Patrick Bradley. 1156 01:14:44,160 --> 01:14:45,730 Well, look who we found. 1157 01:14:46,903 --> 01:14:50,463 Sam Taylor, you sir, you are under arrest. 1158 01:14:56,781 --> 01:14:58,211 - What for? 1159 01:14:58,206 --> 01:14:59,866 - Where do you want me to start? 1160 01:15:05,369 --> 01:15:08,529 - Hey, is there anything down there? 1161 01:15:10,031 --> 01:15:10,901 - What do you mean? 1162 01:15:10,900 --> 01:15:11,770 - Sir! 1163 01:15:36,714 --> 01:15:38,904 - So what did happen to Patrick Bradley's body? 1164 01:15:38,903 --> 01:15:41,003 - I have no idea. 1165 01:15:42,340 --> 01:15:44,220 Maybe the foxes got it or something. 1166 01:15:45,642 --> 01:15:48,792 Look, Cully's new one that her agent sends out. 1167 01:15:48,790 --> 01:15:50,690 What do you think? 1168 01:15:50,687 --> 01:15:52,107 - Oh, that's lovely. 1169 01:15:52,106 --> 01:15:53,056 - Isn't it? 1170 01:15:57,859 --> 01:16:02,379 - And that is what is missing at the Wilsons' house. 1171 01:16:04,968 --> 01:16:05,838 Yes, yes! 1172 01:16:08,282 --> 01:16:09,152 - Tom? 1173 01:16:10,252 --> 01:16:11,992 Where are you going? 1174 01:17:15,640 --> 01:17:17,380 - Come to arrest me? 1175 01:17:24,104 --> 01:17:26,494 I'm so sorry I lied to you. 1176 01:17:26,490 --> 01:17:29,560 I wanted to come forward the day it happened 1177 01:17:31,847 --> 01:17:33,107 but I was a coward. 1178 01:17:36,208 --> 01:17:39,568 Do you think you'll be able to forgive me? 1179 01:17:41,699 --> 01:17:42,569 I'm sorry. 1180 01:17:59,123 --> 01:18:00,863 - The stolen photos. 1181 01:18:03,275 --> 01:18:04,925 Hello, who's there? 1182 01:18:22,839 --> 01:18:24,719 Thought you might like to see these. 1183 01:19:01,895 --> 01:19:05,535 - It's funny, whenever I think of Michael. 1184 01:19:07,562 --> 01:19:09,132 It's always sunny. 1185 01:19:14,469 --> 01:19:18,899 His dad built the most amazing den in their cellar. 1186 01:19:19,801 --> 01:19:20,671 - Cellar? 1187 01:19:22,929 --> 01:19:24,289 We didn't find a cellar. 1188 01:20:14,502 --> 01:20:15,442 - Patrick Bradley! 1189 01:20:17,082 --> 01:20:19,002 - Why did you call me that name? 1190 01:20:21,540 --> 01:20:25,310 - Because that is who you are, isn't it? 1191 01:20:38,984 --> 01:20:43,144 Is this where you live, Patrick? 1192 01:20:45,553 --> 01:20:48,133 You certainly like drawing, don't you, Patrick? 1193 01:20:48,129 --> 01:20:49,619 What's that? 1194 01:20:49,620 --> 01:20:50,490 Outers? 1195 01:20:52,265 --> 01:20:54,245 - People like you. 1196 01:20:54,250 --> 01:20:57,500 - You've been watching me, haven't you Patrick? 1197 01:20:57,503 --> 01:21:02,723 And Libby and Ron Wilson, they're your mum and dad. 1198 01:21:13,704 --> 01:21:15,634 Who hurt them, Patrick? 1199 01:21:15,631 --> 01:21:16,851 Who hurt them? 1200 01:21:18,958 --> 01:21:24,168 - Ma was lying in the kitchen and she wouldn't get up. 1201 01:21:25,739 --> 01:21:26,619 - You found her? 1202 01:21:28,086 --> 01:21:31,976 - When there's outers, we shut out the light 1203 01:21:31,975 --> 01:21:37,185 and we lie as still as possible but ma wouldn't get up. 1204 01:21:37,993 --> 01:21:41,083 And pa was up in the heaven mending the roof 1205 01:21:41,076 --> 01:21:43,506 and I shouted and I shouted. 1206 01:21:45,474 --> 01:21:47,014 - Michael, what happened? 1207 01:21:47,010 --> 01:21:48,490 - Not me, not me! 1208 01:21:49,848 --> 01:21:51,468 Look, look. 1209 01:21:51,473 --> 01:21:52,373 She's not dead. 1210 01:21:57,317 --> 01:21:58,707 - It's too late, son. 1211 01:21:58,714 --> 01:22:00,374 - No, no, mend her! 1212 01:22:02,009 --> 01:22:02,879 - No, there's nothing. 1213 01:22:02,878 --> 01:22:04,558 - No, no! 1214 01:22:04,556 --> 01:22:05,766 You mended me. 1215 01:22:06,738 --> 01:22:07,748 - This is different. 1216 01:22:07,745 --> 01:22:08,605 - No, no. 1217 01:22:09,537 --> 01:22:10,617 You let her die. 1218 01:22:10,616 --> 01:22:11,476 - Michael. 1219 01:22:11,484 --> 01:22:13,054 - You let her die! 1220 01:22:20,002 --> 01:22:22,962 - [Ron] Michael, Michael, Michael. 1221 01:22:35,393 --> 01:22:40,003 Michael, Michael, Michael, don't go touching anything 1222 01:22:46,753 --> 01:22:47,883 in there boy. 1223 01:22:49,577 --> 01:22:52,937 Michael, Michael, that is a forbidden place. 1224 01:22:52,935 --> 01:22:55,795 Michael, Michael, outer's coming! 1225 01:23:00,318 --> 01:23:01,968 - You found photos. 1226 01:23:07,839 --> 01:23:09,229 - Me but not me. 1227 01:23:12,533 --> 01:23:15,053 Another boy, another Michael. 1228 01:23:16,463 --> 01:23:19,073 - The Michael that was killed? 1229 01:23:22,566 --> 01:23:23,776 - Who is this? 1230 01:23:25,680 --> 01:23:28,170 - Michael, you will do as you're told. 1231 01:23:28,169 --> 01:23:30,439 That's his name, look! 1232 01:23:30,441 --> 01:23:32,021 - Now, stop it, stop it, stop this now. 1233 01:23:32,020 --> 01:23:33,150 I have to go. 1234 01:23:37,009 --> 01:23:38,739 I have to go. 1235 01:23:38,737 --> 01:23:40,357 - Who is this Michael? 1236 01:23:40,358 --> 01:23:41,708 - Michael, stop it! 1237 01:23:41,711 --> 01:23:43,011 Stop it! 1238 01:23:43,007 --> 01:23:43,877 - No, no! 1239 01:23:46,873 --> 01:23:47,883 - Stop it! 1240 01:23:47,883 --> 01:23:48,753 - Your mother-- 1241 01:23:48,751 --> 01:23:49,621 - No! 1242 01:24:00,981 --> 01:24:01,851 He fell. 1243 01:24:06,530 --> 01:24:08,270 Crash, bang, wallop. 1244 01:24:09,783 --> 01:24:14,443 - Patrick, who made all these lovely models? 1245 01:24:14,439 --> 01:24:18,629 - Ron taught me, he gave me these. 1246 01:24:23,073 --> 01:24:27,263 - And you went on holiday in a caravan. 1247 01:24:31,329 --> 01:24:33,259 - You've come to take me! 1248 01:24:33,260 --> 01:24:34,130 - No, Patrick! 1249 01:24:35,940 --> 01:24:40,230 You wanted to find out who the boy was. 1250 01:24:41,265 --> 01:24:42,975 The boy in the pictures. 1251 01:24:42,982 --> 01:24:45,072 - If that's Michael, then who am I? 1252 01:24:49,856 --> 01:24:50,726 Who am I? 1253 01:24:52,039 --> 01:24:53,759 - [Young Louise] Patrick Bradley. 1254 01:24:56,575 --> 01:24:58,225 - What do you want? 1255 01:24:58,233 --> 01:24:59,893 - What does he want? 1256 01:24:59,891 --> 01:25:01,341 - To play with us. 1257 01:25:01,338 --> 01:25:05,548 - All these names she said and these people in my head. 1258 01:25:08,634 --> 01:25:09,504 - [Young Patrick] No, thanks. 1259 01:25:09,503 --> 01:25:10,413 I don't smoke. 1260 01:25:10,406 --> 01:25:13,186 - Aaaw, mummy's little baby boy. 1261 01:25:14,717 --> 01:25:15,867 - Come on. 1262 01:25:15,865 --> 01:25:16,725 - Go away, Jack Purdy. 1263 01:25:16,734 --> 01:25:18,914 - All these names. 1264 01:25:18,910 --> 01:25:20,980 - What are you looking at? 1265 01:25:20,979 --> 01:25:21,849 - Nothing. 1266 01:25:24,521 --> 01:25:26,871 - Mark and Lou and Charlie. 1267 01:25:33,864 --> 01:25:36,124 (screams) 1268 01:25:38,823 --> 01:25:39,913 - Mark? 1269 01:25:39,913 --> 01:25:41,373 Not Jack? 1270 01:25:41,372 --> 01:25:43,902 - Please, help me God. 1271 01:25:43,904 --> 01:25:44,874 Help me, God. 1272 01:25:44,867 --> 01:25:46,257 Please, help me! 1273 01:25:51,108 --> 01:25:52,498 Please, help me. 1274 01:25:55,176 --> 01:26:00,296 - You said you wanted to come with us, be part of the gang. 1275 01:26:01,424 --> 01:26:02,894 - But I can't swim. 1276 01:26:02,886 --> 01:26:05,806 - Now's the time to learn. 1277 01:26:05,811 --> 01:26:10,241 - [All Children] 10, nine, eight, seven, six, five. 1278 01:26:14,979 --> 01:26:16,459 Sink, sink, sink! 1279 01:27:03,123 --> 01:27:06,513 - It was Mark Purdy that held you down. 1280 01:27:12,346 --> 01:27:16,246 They took you to the well at Hardwick Farm. 1281 01:27:17,320 --> 01:27:19,720 And Patrick, they believed that you were dead. 1282 01:27:21,094 --> 01:27:26,314 - I was but then, like Jesus I was born again. 1283 01:27:31,634 --> 01:27:33,154 The light at the top (moans). 1284 01:28:08,184 --> 01:28:09,924 - And you came here. 1285 01:28:13,887 --> 01:28:19,097 - No, mum and dad, Ron and Libby they brought me here. 1286 01:28:23,936 --> 01:28:26,836 - And they told you that your name was Michael. 1287 01:28:27,859 --> 01:28:28,729 - Michael. 1288 01:28:29,934 --> 01:28:35,104 - And that you were their son and they kept you down here. 1289 01:28:35,102 --> 01:28:39,502 - Safe and warm, away from the outers. 1290 01:28:42,019 --> 01:28:46,209 The outers want to take me and kill me. 1291 01:28:48,734 --> 01:28:50,784 I'm special. 1292 01:28:50,778 --> 01:28:54,568 - Is that why you killed Jack Purdy? 1293 01:28:54,568 --> 01:28:58,308 - He wanted to kill me. 1294 01:28:58,307 --> 01:28:59,267 - Come on, Lou. 1295 01:28:59,272 --> 01:29:01,012 For old time's sake. 1296 01:29:03,308 --> 01:29:05,298 - Lou, your last night of freedom. 1297 01:29:06,846 --> 01:29:07,716 I knew you'd come. 1298 01:29:07,715 --> 01:29:09,985 - Only to tell you I want nothing more to do with you. 1299 01:29:09,994 --> 01:29:11,474 - You're mine, Lou. 1300 01:29:11,474 --> 01:29:13,074 You always have been. 1301 01:29:13,074 --> 01:29:14,734 You always will be. 1302 01:29:15,886 --> 01:29:16,746 Ow! 1303 01:29:17,683 --> 01:29:19,333 Lou, Lou, get back. 1304 01:29:21,708 --> 01:29:22,928 What the hell? 1305 01:29:25,621 --> 01:29:26,491 - Jack. 1306 01:29:31,871 --> 01:29:34,131 He thought I was a shadow. 1307 01:29:38,111 --> 01:29:39,241 - Who's that? 1308 01:29:42,782 --> 01:29:45,302 Are you responsible for this? 1309 01:29:53,026 --> 01:29:56,896 - You had a knife like this, didn't you Jack? 1310 01:29:56,902 --> 01:29:58,122 - 20, 18, 19-- 1311 01:30:01,455 --> 01:30:06,665 - Who are you? 1312 01:30:07,000 --> 01:30:09,560 - It wasn't just me, you know? 1313 01:30:09,562 --> 01:30:11,472 - 13, 12, - 13, 12, 11. 1314 01:30:15,930 --> 01:30:17,350 - Go on, keep running. 1315 01:30:17,349 --> 01:30:19,489 - [All Children] Go on, run, Patrick! 1316 01:30:19,492 --> 01:30:23,682 - It wasn't just me, Mark was there and Charlie and Lou. 1317 01:30:26,133 --> 01:30:28,003 We all ran after you. 1318 01:30:27,998 --> 01:30:29,398 - He ran. 1319 01:30:29,398 --> 01:30:32,118 - Chased you into the water, we all did it! 1320 01:30:32,120 --> 01:30:34,370 - But I got him. 1321 01:30:34,366 --> 01:30:36,536 I got him like he got me. 1322 01:30:52,056 --> 01:30:55,896 - You went to the wedding, Patrick, with your camera. 1323 01:30:57,290 --> 01:31:00,930 - Mark and Lou, that's not right. 1324 01:31:00,929 --> 01:31:02,289 Should be Jack and Lou. 1325 01:31:03,473 --> 01:31:05,553 Kissing, they were. 1326 01:31:05,545 --> 01:31:07,455 But it was Mark and Lou. 1327 01:31:09,470 --> 01:31:10,340 - Nothing happened! 1328 01:31:10,339 --> 01:31:11,209 - Did you kiss him? 1329 01:31:11,207 --> 01:31:12,077 - Mark, I didn't. 1330 01:31:12,076 --> 01:31:13,116 I was drunk. 1331 01:31:14,777 --> 01:31:15,987 How could you? 1332 01:31:17,002 --> 01:31:17,872 - Louise! 1333 01:31:27,899 --> 01:31:28,769 - Lou. 1334 01:31:29,993 --> 01:31:30,863 - Mark? 1335 01:31:33,595 --> 01:31:34,785 Who are you? 1336 01:31:34,793 --> 01:31:36,013 - You tell me. 1337 01:31:40,620 --> 01:31:41,660 You tell me! 1338 01:31:42,696 --> 01:31:44,316 - No, no! 1339 01:31:44,316 --> 01:31:45,186 - Tell me! 1340 01:31:45,185 --> 01:31:47,225 - You can't be, (screams). 1341 01:31:47,228 --> 01:31:50,178 No, no (screams). 1342 01:32:01,239 --> 01:32:03,849 - The outers want me dead, 1343 01:32:03,846 --> 01:32:07,626 not if I get them first. - Patrick! 1344 01:32:07,627 --> 01:32:08,497 Patrick. 1345 01:32:10,868 --> 01:32:12,428 - Patrick Bradley. 1346 01:32:14,703 --> 01:32:15,573 - Yeah. 1347 01:32:42,858 --> 01:32:43,728 - Hello? 1348 01:32:57,222 --> 01:32:59,742 Sir, are you down there, sir? 1349 01:33:14,064 --> 01:33:16,414 Are you all right? 1350 01:33:16,405 --> 01:33:18,365 Are you all right? 1351 01:33:20,060 --> 01:33:21,130 Did Patrick do this? 1352 01:33:21,132 --> 01:33:23,492 - He also killed Louise and Jack. 1353 01:33:23,488 --> 01:33:25,178 - But how? 1354 01:33:25,178 --> 01:33:26,868 According to Mark, he and the others killed him 1355 01:33:26,867 --> 01:33:28,337 and pushed him down the old well. 1356 01:33:28,337 --> 01:33:30,317 - Well according to Patrick, it was Mark 1357 01:33:30,321 --> 01:33:33,691 who did the torturing, led the chase. 1358 01:33:33,686 --> 01:33:36,296 Come on, we'd better get out of here, find that man. 1359 01:33:36,303 --> 01:33:38,573 - Well, where would he have gone? 1360 01:33:38,566 --> 01:33:39,866 - What's this doing here? 1361 01:33:41,684 --> 01:33:42,664 - What is it? 1362 01:33:42,664 --> 01:33:45,394 - It's Lynne Fox's petition against the bypass. 1363 01:33:48,065 --> 01:33:49,835 - Everyone's name and address. 1364 01:33:52,601 --> 01:33:54,911 Patrick didn't know what his full name was, 1365 01:33:56,428 --> 01:33:59,268 I told him what his full name was. 1366 01:34:13,465 --> 01:34:16,555 Get hold of Stephens, have Charlotte brought 1367 01:34:16,562 --> 01:34:18,772 into the station as soon as she's well enough. 1368 01:34:18,773 --> 01:34:20,083 And get a couple of officers over 1369 01:34:20,076 --> 01:34:23,426 to pick up our friend Mark Purdy. 1370 01:34:23,434 --> 01:34:26,114 - If it's all the same to you sir, I'd like to be the one 1371 01:34:26,114 --> 01:34:27,034 to arrest him. 1372 01:34:28,211 --> 01:34:29,251 - Of course. 1373 01:34:30,546 --> 01:34:32,136 Yes? 1374 01:34:32,135 --> 01:34:32,995 - Yes. 1375 01:34:42,102 --> 01:34:43,582 - Alyssa, Alyssa. 1376 01:34:45,207 --> 01:34:47,207 It's Inspector Barnaby. 1377 01:34:48,752 --> 01:34:49,622 - Shhhh! 1378 01:34:51,751 --> 01:34:52,791 He's asleep. 1379 01:35:13,932 --> 01:35:15,782 - Ron and Libby Wilson-- 1380 01:35:15,778 --> 01:35:19,488 - Yes, I know. 1381 01:35:22,222 --> 01:35:27,442 They stole my child because their son was so cruelly taken. 1382 01:35:33,654 --> 01:35:36,174 But now he's come back to me. 1383 01:35:47,758 --> 01:35:49,188 I told you he would. 1384 01:36:02,022 --> 01:36:04,202 - Where's Patrick and Mrs. Bradley? 1385 01:36:04,201 --> 01:36:06,871 - She's waited 19 years for this. 1386 01:36:08,601 --> 01:36:10,741 No harm in giving her a few minutes more. 1387 01:36:13,064 --> 01:36:13,934 - Thank you. 1388 01:36:30,282 --> 01:36:32,892 (eerie music) 89807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.