All language subtitles for It.Happened.In.Brooklyn.1947.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:48,691 --> 00:01:51,956 This is the last of the trucks, lieutenant. We'll embark in four hours. 4 00:01:52,128 --> 00:01:56,929 Give the men, oh, another hour at the party and then get them up fast. 5 00:01:57,100 --> 00:02:00,035 Do you think they're having too much fun to sail for the States? 6 00:02:00,203 --> 00:02:01,227 I think you're right. 7 00:02:01,404 --> 00:02:02,735 - Good luck to you. - Thank you. 8 00:02:02,906 --> 00:02:04,840 - Okay, driver. - Yes, sir. 9 00:02:32,235 --> 00:02:34,795 Okay, Miller, out you go. This infirmary's closed. 10 00:02:34,971 --> 00:02:37,303 And you're going home along with the rest of us. 11 00:02:37,473 --> 00:02:40,271 Yeah, that's right. They finally found a ship for you. 12 00:02:40,443 --> 00:02:42,673 It ain't the Queen Mary, but it floats. 13 00:02:42,846 --> 00:02:44,814 Why don't you go to the party downstairs... 14 00:02:44,981 --> 00:02:46,744 ...and have some fun until it's time to leave? 15 00:02:46,916 --> 00:02:48,383 Uh... 16 00:02:48,618 --> 00:02:51,178 Listen, sonny boy, if you're too shy to go to a party... 17 00:02:51,354 --> 00:02:52,378 ...okay, don't go. 18 00:02:52,555 --> 00:02:54,455 But don't kid me about this silly bandage. 19 00:02:54,624 --> 00:02:57,286 You've been over the mumps for two days now and we both know it. 20 00:02:58,895 --> 00:03:02,023 What's wrong with you anyway? You don't talk, you don't make friends. 21 00:03:02,198 --> 00:03:04,598 You don't whistle at me or any of the nurses. 22 00:03:04,767 --> 00:03:06,860 You know, nobody even knows your first name. 23 00:03:07,036 --> 00:03:08,367 Uh, Danny. 24 00:03:08,538 --> 00:03:10,472 Danny. 25 00:03:10,640 --> 00:03:12,540 If you was in love, I could understand it. 26 00:03:12,709 --> 00:03:15,507 But you don't even have a pinup girl in sight. 27 00:03:15,912 --> 00:03:17,379 Hey, it is love. 28 00:03:17,547 --> 00:03:20,573 Well, what's the matter? Can't I even take a look at your girl? 29 00:03:20,984 --> 00:03:23,111 - That's the Brooklyn Bridge. - Sure. 30 00:03:23,286 --> 00:03:25,311 That's my pinup girl. Isn't she a beauty? 31 00:03:25,488 --> 00:03:27,752 - But you're not from Brooklyn. - You wanna bet? 32 00:03:27,924 --> 00:03:30,017 Listen, I'm from Brooklyn, so don't tell me. 33 00:03:30,193 --> 00:03:32,957 I know what Brooklyn guys are like and they're not like you. 34 00:03:33,129 --> 00:03:35,689 Well, I can't help that, but that's where I'm from. 35 00:03:35,865 --> 00:03:39,301 Go ahead, ask me some questions about it. Go ahead, ask me, why don't you? 36 00:03:39,469 --> 00:03:41,027 Where is the Loew's Met? 37 00:03:41,204 --> 00:03:43,035 Nevins Street. 38 00:03:43,206 --> 00:03:44,468 Prospect Park? 39 00:03:44,874 --> 00:03:46,034 Eastern Parkway. 40 00:03:47,010 --> 00:03:48,238 Ebbets Field? 41 00:03:48,411 --> 00:03:49,844 Bedford and Sullivan. 42 00:03:50,013 --> 00:03:51,480 So there. 43 00:03:53,416 --> 00:03:55,441 You could've read it in a book. 44 00:03:55,618 --> 00:03:58,678 But if it is true, then you really ought to be ashamed of yourself. 45 00:03:58,855 --> 00:04:00,322 Hiding like a rabbit in a hole. 46 00:04:00,490 --> 00:04:02,822 Why aren't you at that party like a Brooklyn guy... 47 00:04:02,992 --> 00:04:06,951 ...making friends for yourself and for Brooklyn? A Brooklyn guy is a friendly guy. 48 00:04:07,130 --> 00:04:09,530 Well, I will be once I get home. 49 00:04:09,699 --> 00:04:12,099 It's easier in Brooklyn. 50 00:04:13,136 --> 00:04:16,833 I don't care how many photographs you got, don't care how many streets you know. 51 00:04:17,006 --> 00:04:21,204 When I see you out making a friend, then I believe you're from Brooklyn. 52 00:04:59,816 --> 00:05:03,650 Hey, now, fellas, now come on, cut it out. 53 00:05:48,064 --> 00:05:50,692 - How you doing, pal? - Shh. 54 00:05:53,102 --> 00:05:54,831 Brooklyn. 55 00:05:58,574 --> 00:06:00,132 Shh! 56 00:06:36,345 --> 00:06:37,369 Good, huh? 57 00:06:37,547 --> 00:06:39,572 Flat. Flat as yesterday's beer. 58 00:06:39,749 --> 00:06:43,378 Hey, hey, bud, do you know "Whose Baby Are You?" 59 00:06:43,553 --> 00:06:47,045 "Whose Baby Are...?" No, no, I'm frightfully sorry, I don't, but... 60 00:06:47,223 --> 00:06:49,418 Never mind. Forget it. 61 00:06:49,592 --> 00:06:52,652 Say, say, I know that song. You mind if I give you a small rundown? 62 00:06:52,829 --> 00:06:55,354 No, not at all. Sit down. 63 00:07:02,205 --> 00:07:04,935 Baby, baby 64 00:07:05,108 --> 00:07:07,872 Whose baby are you? 65 00:07:08,044 --> 00:07:10,808 Baby, baby 66 00:07:10,980 --> 00:07:13,471 Whose baby are you? 67 00:07:13,749 --> 00:07:16,912 Well, that sounds more like Mendelssohn's Italian Symphony. 68 00:07:29,999 --> 00:07:33,799 Sure, the notes are the same, but it hasn't got a beat. 69 00:07:33,970 --> 00:07:36,370 - A beat? - Yeah, you know, a beat. 70 00:07:36,539 --> 00:07:39,736 Oh, no, I'm afraid I haven't got that. Look, why don't you take over? 71 00:07:39,909 --> 00:07:42,707 - Wait, I don't wanna crab your act. - Oh, I'm rather relieved. 72 00:07:42,879 --> 00:07:45,677 I was supposed to be entertaining, but I'm hardly succeeding. 73 00:07:45,848 --> 00:07:47,247 Good night. 74 00:07:48,151 --> 00:07:50,813 Hey, fatso, go on, hit it. 75 00:07:55,958 --> 00:07:57,983 - Hey, fellas, chow. Chow! 76 00:07:59,829 --> 00:08:02,059 Let's get that, boys. 77 00:08:21,250 --> 00:08:22,911 Brooklyn. 78 00:08:25,221 --> 00:08:28,054 Do I understand that you're from Brooklyn? 79 00:08:28,224 --> 00:08:30,124 Why, yes, as hard as it may be to believe. 80 00:08:30,293 --> 00:08:32,488 No, no, quite the contrary. You're so friendly. 81 00:08:32,662 --> 00:08:35,495 It's only in Brooklyn that people are as friendly as that. 82 00:08:35,665 --> 00:08:39,465 Just a second, with that accent you're not gonna tell me you're from Brooklyn. 83 00:08:39,635 --> 00:08:41,967 No such luck. No, that was Mama. 84 00:08:42,138 --> 00:08:43,833 She was born there. 85 00:08:44,006 --> 00:08:46,998 Well, how do you like that? My name's Danny Miller. 86 00:08:47,176 --> 00:08:49,474 She came to England when she was quite a child... 87 00:08:49,645 --> 00:08:51,738 ...but she talked about Brooklyn all her life. 88 00:08:51,914 --> 00:08:54,178 That's how I guessed that you were from Brooklyn. 89 00:08:54,350 --> 00:08:57,217 The moment that you tried to help that young man in there. 90 00:08:57,386 --> 00:08:59,320 The square? The guy that was playing? 91 00:08:59,488 --> 00:09:03,151 - I didn't do very much. - But you had such poise. 92 00:09:03,326 --> 00:09:04,350 I did? 93 00:09:04,527 --> 00:09:06,518 Such confidence, such self-assurance. 94 00:09:07,096 --> 00:09:10,827 - I did? - It was wonderful. 95 00:09:11,434 --> 00:09:15,097 Well, I guess that's the way it is with all us guys from Brooklyn. 96 00:09:15,271 --> 00:09:18,069 I know. That's why I'm going to ask a favor. 97 00:09:18,241 --> 00:09:22,075 That young man is my grandson, Jamie Shellgrove. 98 00:09:22,678 --> 00:09:25,203 - Oh, gee, I didn't mean to say any... - No, no. 99 00:09:25,381 --> 00:09:27,474 He is a square. 100 00:09:27,650 --> 00:09:30,551 He's shy, can't talk to people, doesn't have fun. 101 00:09:30,720 --> 00:09:32,153 And the music he writes... 102 00:09:32,321 --> 00:09:34,380 That stuff he was playing, that sounded good. 103 00:09:34,557 --> 00:09:35,854 It isn't young. 104 00:09:36,025 --> 00:09:38,687 Everything he writes sounds just like a funeral march. 105 00:09:38,861 --> 00:09:41,659 That's why I thought that if you were to talk to him... 106 00:09:41,831 --> 00:09:43,696 Me? Oh, now wait a minute, Dad... 107 00:09:43,866 --> 00:09:48,269 A little advice from someone like you, sure of himself. 108 00:09:49,538 --> 00:09:52,530 Forceful and... Why, I know that you could help him. 109 00:09:52,708 --> 00:09:55,905 Honest, Dad, I think you've got the wrong guy. I... 110 00:09:58,447 --> 00:10:00,711 Sure, I'd be very happy to give him a few pointers 111 00:10:00,883 --> 00:10:03,317 - Any time you say. - Thank you, Danny. 112 00:10:03,486 --> 00:10:05,647 We live just across the garden. 113 00:10:05,821 --> 00:10:08,619 - Are you the caretaker here? - Well, sort of. 114 00:10:08,791 --> 00:10:12,887 Oh, I wish that Jamie were a little bit more like you. 115 00:10:13,429 --> 00:10:16,694 You should see him trying to talk to a girl. It's gruesome. 116 00:10:16,866 --> 00:10:18,697 That's what it is, gruesome. 117 00:10:18,868 --> 00:10:21,735 And here's Danny, going back to Brooklyn. 118 00:10:21,904 --> 00:10:26,364 Been away four years and yet he knows that in two weeks... 119 00:10:26,542 --> 00:10:29,204 ...he'll find exactly the sort of girl he wants. 120 00:10:29,378 --> 00:10:30,402 Won't you, Danny? 121 00:10:30,579 --> 00:10:32,911 Well, that's right, Pop. But that's in Brooklyn. 122 00:10:33,082 --> 00:10:34,913 And in Brooklyn, you know, it's easier. 123 00:10:35,084 --> 00:10:36,984 Well, it wouldn't be easier for me. 124 00:10:37,153 --> 00:10:40,179 It is difficult for me to talk to people. That's unfortunate. 125 00:10:40,356 --> 00:10:44,053 And as if you and Grandfather seem to think there's something missing in my music... 126 00:10:44,226 --> 00:10:46,091 ...it's because it's missing in me. 127 00:10:46,262 --> 00:10:50,255 And I'm afraid that I'd be exactly the same in Brooklyn or anywhere. 128 00:10:50,433 --> 00:10:53,561 Look, Jamie, about anywhere I don't know, but in Brooklyn... 129 00:10:53,736 --> 00:10:56,136 ...in one week's time, you'll be talking to a girl. 130 00:10:56,305 --> 00:10:58,466 A girl? Ten girls. 131 00:10:58,641 --> 00:11:00,404 You'll have your pick of 10 girls. 132 00:11:00,576 --> 00:11:01,634 - Ten? - Mm-hm. 133 00:11:01,811 --> 00:11:04,075 - Stimulating town, what? - Rather. 134 00:11:04,246 --> 00:11:07,579 And that's not all. In two weeks, you'll be writing a new kind of music. 135 00:11:07,750 --> 00:11:08,944 Music that sings. 136 00:11:09,118 --> 00:11:12,679 In three weeks' time you'll be taking it to a publisher and having it played. 137 00:11:12,855 --> 00:11:13,913 But that's in Brooklyn. 138 00:11:14,090 --> 00:11:15,990 Of course. That's what you need, Brooklyn. 139 00:11:16,158 --> 00:11:18,126 You send him over to me. I'll fix him up. 140 00:11:18,294 --> 00:11:20,285 You won't know him when I get through with him. 141 00:11:21,797 --> 00:11:24,197 Gee, I gotta go. 142 00:11:24,367 --> 00:11:25,698 - Bye, Danny. - It's too bad. 143 00:11:25,868 --> 00:11:27,995 I got some good ideas. But that was the signal. 144 00:11:28,170 --> 00:11:30,798 - You've been awfully kind. - And thanks, thanks very much. 145 00:11:30,973 --> 00:11:33,635 Don't forget, if you have any trouble send him over to me. 146 00:11:33,809 --> 00:11:36,141 I'll take care of him, fix him, straighten him out. 147 00:11:36,312 --> 00:11:38,507 I'll make him the greatest so... 148 00:11:44,453 --> 00:11:47,183 "Duke of Dunstable. " 149 00:12:04,907 --> 00:12:06,636 - Hey, buddy, where you going? - Newark. 150 00:12:06,809 --> 00:12:11,405 - You can catch a train there for anyplace. - Oh, that's too slow, much too slow. 151 00:12:16,852 --> 00:12:19,412 Can this cab take me to the bridge, the Brooklyn Bridge? 152 00:12:19,588 --> 00:12:23,354 Mister, this cab will take you anyplace you wanna go. Come on, get in. 153 00:12:27,730 --> 00:12:30,824 Hold it, hold it, stop. This is it, here it is. 154 00:12:51,754 --> 00:12:54,484 Isn't she a beauty? 155 00:12:54,657 --> 00:12:57,217 Isn't she a queen? 156 00:12:57,393 --> 00:13:03,423 Nicest bridge that I have ever seen 157 00:13:04,567 --> 00:13:07,627 Her paint's a little tattered 158 00:13:08,204 --> 00:13:11,367 Where age has left its touch 159 00:13:11,540 --> 00:13:18,002 Still I guess I'll always love her 160 00:13:18,180 --> 00:13:21,240 very much 161 00:13:26,455 --> 00:13:29,322 Like the folks you meet on 162 00:13:29,492 --> 00:13:35,453 Like to plant my feet on The Brooklyn Bridge 163 00:13:39,368 --> 00:13:42,735 What a lovely view from 164 00:13:42,905 --> 00:13:48,207 Heaven looks at you from The Brooklyn Bridge 165 00:13:51,647 --> 00:13:58,075 I love to listen to the wind Through her strings 166 00:13:58,254 --> 00:14:03,021 The song that it sings for the town 167 00:14:04,793 --> 00:14:10,129 I love to look up At the clouds in her hair 168 00:14:11,433 --> 00:14:15,267 She's learned to wear like a crown 169 00:14:17,673 --> 00:14:20,335 If you've been a rover 170 00:14:20,509 --> 00:14:26,243 Journey's end lies over The Brooklyn Bridge 171 00:14:30,052 --> 00:14:33,078 Don't let no one tell you 172 00:14:33,255 --> 00:14:39,524 That I've been trying to sell you The Brooklyn Bridge 173 00:14:41,163 --> 00:14:46,795 All the folks in Manhattan are sad 174 00:14:48,904 --> 00:14:54,206 'Cause they look at her And wish they had 175 00:14:55,411 --> 00:15:01,907 The good old Brooklyn Bridge 176 00:15:12,595 --> 00:15:14,790 Heavens to Betsy. 177 00:15:14,964 --> 00:15:18,024 What's the matter with you, silly? Wanna get yourself killed? 178 00:15:18,200 --> 00:15:21,499 Is that what Eisenhower taught you? You slaphappy or something? 179 00:15:21,670 --> 00:15:23,262 No, I'm just happy, that's all. 180 00:15:23,439 --> 00:15:25,839 Happy? Sonny, you're in Brooklyn. 181 00:15:26,008 --> 00:15:28,340 Yeah, isn't it wonderful? 182 00:15:28,510 --> 00:15:33,038 Soldier, you've been away a long, long time. You just get in? 183 00:15:33,215 --> 00:15:35,547 Yeah. Just got out too. 184 00:15:35,718 --> 00:15:38,983 You're glad to be in Brooklyn when you could be over there in New York? 185 00:15:39,154 --> 00:15:42,453 New York? That's a place to look at Brooklyn from. 186 00:15:42,625 --> 00:15:44,354 Say, I've gotta find an armory. 187 00:15:44,526 --> 00:15:46,494 There's one over on Grand Street. 188 00:15:46,662 --> 00:15:49,426 Take the bus on the next corner and get off at Jay Street... 189 00:15:49,598 --> 00:15:51,930 ...being sure to ask the conductor for a transfer. 190 00:15:52,101 --> 00:15:54,501 - Then you take the Jay Street trolley... - No, no, no. 191 00:15:54,670 --> 00:15:57,503 I want the 14th Regiment Armory. 192 00:15:57,673 --> 00:16:00,369 Oh, well, in that case, I gotta blow me whistle. 193 00:16:05,514 --> 00:16:07,243 Officer, I wasn't doing more than 30. 194 00:16:07,416 --> 00:16:10,874 Young lady, two blocks back, did you or did you not go through a red light? 195 00:16:11,053 --> 00:16:14,045 Everybody goes through it. Shouldn't be a stoplight there at all. 196 00:16:14,223 --> 00:16:16,316 Nevertheless, do I give you a ticket for it... 197 00:16:16,492 --> 00:16:20,485 ...or do you give this here soldier a lift to the 14th Regiment Armory? 198 00:16:20,663 --> 00:16:22,756 - Good luck, sonny. - Gee, thanks very much. 199 00:16:22,931 --> 00:16:25,695 - I'll see you around, huh? - Won't be here. 200 00:16:25,868 --> 00:16:28,098 It's my last day. 201 00:16:28,570 --> 00:16:30,629 Tomorrow, the New York side where I belong. 202 00:16:32,074 --> 00:16:34,872 Brooklyn's where they send the bad policemen. 203 00:16:37,680 --> 00:16:38,874 Nice day, isn't it? 204 00:16:39,048 --> 00:16:41,812 There aren't any nice days in Brooklyn. 205 00:16:42,484 --> 00:16:43,917 Don't you like it here? 206 00:16:44,086 --> 00:16:45,178 Does anyone? 207 00:16:45,354 --> 00:16:46,821 Sure. I do. 208 00:16:46,989 --> 00:16:49,890 I've been homesick for this place for four years now. 209 00:16:50,059 --> 00:16:53,722 People get homesick for some pretty terrible places. 210 00:16:54,596 --> 00:16:56,086 Did you just get back? 211 00:16:56,265 --> 00:16:57,789 Back and out. 212 00:16:57,966 --> 00:17:01,959 All I gotta do is reregister for the draft and I'll be a civilian again. 213 00:17:02,137 --> 00:17:05,106 Oh. That's why you're going to the armory? 214 00:17:05,607 --> 00:17:07,939 I didn't know you had to reregister so soon. 215 00:17:08,110 --> 00:17:11,079 Within 10 days. I wanna get it over with. 216 00:17:11,246 --> 00:17:14,374 I'll be going back to work pretty soon and I may not have time. 217 00:17:14,550 --> 00:17:17,610 You know, life here in Brooklyn's pretty fast, and I imagine... 218 00:17:17,786 --> 00:17:22,746 ...that I'll be swept up in the social whirl, hey. 219 00:17:29,398 --> 00:17:30,956 Well, here you are. 220 00:17:31,133 --> 00:17:34,796 Look, I can't tell you what it means to me to meet a small, dark-haired girl... 221 00:17:34,970 --> 00:17:38,428 ...with a turned-up nose on my first day back in Brooklyn. 222 00:17:38,607 --> 00:17:40,199 It's kind of like a good omen. 223 00:17:40,375 --> 00:17:43,139 Not that I didn't think everything was gonna be wonderful... 224 00:17:43,312 --> 00:17:46,042 ...but now I'm positive. Thanks. 225 00:17:57,092 --> 00:17:59,788 Wait till the Dodgers get him. 226 00:17:59,962 --> 00:18:02,863 Ladies and gentlemen, you're not setting a very good example... 227 00:18:03,031 --> 00:18:05,431 ...for our little guests from P.S. 65. 228 00:18:05,601 --> 00:18:10,004 They must be back at their own school in about an hour, so let's settle down now. 229 00:18:11,807 --> 00:18:14,401 Does anyone know why Johann Sebastian Bach... 230 00:18:14,576 --> 00:18:16,669 ...is called the father of modern music? 231 00:18:16,845 --> 00:18:19,109 On account of counterpoint, natch. 232 00:18:20,916 --> 00:18:24,511 Suppose we try this two-part invention, shall we? 233 00:18:26,789 --> 00:18:28,848 Leo, will you start the introduction, please? 234 00:18:29,024 --> 00:18:30,787 Yes, Miss Fielding. 235 00:18:31,960 --> 00:18:34,360 Now, I'm going to signal each group when to come in. 236 00:18:34,530 --> 00:18:36,054 Ready? 237 00:18:40,736 --> 00:18:44,729 Johann Sebastian Bach in 1685 238 00:18:44,907 --> 00:18:47,137 Wrote the kind of music that has 239 00:18:47,309 --> 00:18:49,504 Kept his memory alive 240 00:18:49,678 --> 00:18:51,703 - I beg your pardon. - Yes, may I help you? 241 00:18:51,880 --> 00:18:52,938 Yes, ma'am. 242 00:18:53,115 --> 00:18:56,448 I was told at the armory that I could reregister here for the draft. 243 00:18:56,618 --> 00:18:58,609 Just down the hall and turn to your right. 244 00:18:58,787 --> 00:19:00,448 Thank you very much. 245 00:19:00,622 --> 00:19:03,455 You can tell it's Bach Because the counterpoint 246 00:19:03,625 --> 00:19:06,924 Will tire each joint in every finger 247 00:19:07,095 --> 00:19:12,123 In each hand 248 00:19:12,301 --> 00:19:14,394 He pioneered in modern composition 249 00:19:14,570 --> 00:19:16,003 And to his everlasting fame 250 00:19:16,171 --> 00:19:18,731 And he's held in awe By every great musician 251 00:19:18,907 --> 00:19:20,841 Johann Sebastian Bach's his name 252 00:19:21,009 --> 00:19:25,002 Time and time we've had it Brought to our attention 253 00:19:25,180 --> 00:19:29,708 That he was the father Of two-part invention 254 00:19:29,885 --> 00:19:33,343 If in class you've followed me 255 00:19:33,522 --> 00:19:35,581 You've learned to know 256 00:19:35,757 --> 00:19:39,056 The two from three 257 00:19:39,228 --> 00:19:40,991 This is a Bach invention 258 00:19:41,163 --> 00:19:43,495 I have brought to your attention 259 00:19:43,665 --> 00:19:46,862 This is Bach's two-part invention 260 00:19:47,035 --> 00:19:48,593 All proposed 261 00:19:48,770 --> 00:19:55,403 By Johann Sebastian Bach 262 00:19:59,181 --> 00:20:01,513 All by Johann Sebastian Bach 263 00:20:03,952 --> 00:20:07,285 We said Johann Sebastian Bach 264 00:20:08,757 --> 00:20:10,520 The great Johann Sebastian Bach 265 00:20:31,747 --> 00:20:33,977 John Sebastian 266 00:20:34,149 --> 00:20:38,017 John Sebastian Bach 267 00:20:38,186 --> 00:20:41,155 Was his 268 00:20:42,024 --> 00:20:43,048 Name? 269 00:20:45,327 --> 00:20:47,227 Leo, will you please take over? 270 00:20:47,396 --> 00:20:49,990 Will you kindly step into the corridor? 271 00:20:54,536 --> 00:20:57,869 - Wasn't it funny, my meeting you here? - I don't think it's funny at all. 272 00:20:58,040 --> 00:21:00,133 Think of all the places there are in Brooklyn. 273 00:21:00,309 --> 00:21:02,641 Oh, yes, indeed, it's an amazing coincidence. 274 00:21:02,811 --> 00:21:05,302 Congratulations. But will you leave now, please? 275 00:21:05,480 --> 00:21:07,914 Oh, sure, yeah. I guess I was disturbing the kids. 276 00:21:08,083 --> 00:21:11,018 On the contrary, it was the teacher you were disturbing. 277 00:21:12,020 --> 00:21:13,681 You mean you're angry? 278 00:21:13,855 --> 00:21:16,847 Oh, I suppose you think I should be flattered. 279 00:21:17,025 --> 00:21:18,049 No. 280 00:21:18,226 --> 00:21:20,421 There must be something in that mind of yours... 281 00:21:20,595 --> 00:21:22,927 ...to have made you follow me half across the city. 282 00:21:23,098 --> 00:21:25,430 Very clever of you to have found me too. 283 00:21:25,600 --> 00:21:26,931 I didn't follow you. 284 00:21:28,236 --> 00:21:29,260 You didn't? 285 00:21:29,438 --> 00:21:32,635 No, you see, I was looking for someone, but it wasn't you. 286 00:21:32,808 --> 00:21:34,935 - Oh. - See, I registered here for the draft... 287 00:21:35,110 --> 00:21:36,543 ...because I went to school here. 288 00:21:36,712 --> 00:21:39,078 Now I've got to reregister. 289 00:21:39,247 --> 00:21:41,408 - I'm sorry I bothered you. - Well, look, you... 290 00:21:41,583 --> 00:21:44,416 You do see what I thought, don't you, and why? 291 00:21:44,586 --> 00:21:48,147 Oh, sure, it might've been true. I could've followed you. 292 00:21:48,323 --> 00:21:50,621 As a matter of fact, I wanted to follow you. 293 00:21:50,792 --> 00:21:52,885 But I'm glad I didn't... 294 00:21:53,395 --> 00:21:56,125 ...because you're a very mean girl. 295 00:21:58,100 --> 00:22:00,364 Look, when you've made a mistake... 296 00:22:00,535 --> 00:22:03,265 ...all you can do is admit it and say you're sorry. 297 00:22:03,438 --> 00:22:06,339 And, well, I'm very sorry. 298 00:22:06,508 --> 00:22:09,671 Then it's okay. Brother, you really got sore, didn't you? 299 00:22:09,845 --> 00:22:11,540 Well, so did you. 300 00:22:11,713 --> 00:22:14,307 I wouldn't have if this had been anyplace but Brooklyn. 301 00:22:14,483 --> 00:22:16,348 Everyone's supposed to be friendly here. 302 00:22:16,518 --> 00:22:19,351 You should get over those ideas of yours about Brooklyn. 303 00:22:19,521 --> 00:22:21,716 No one is friendly here. Everything is horrible. 304 00:22:21,890 --> 00:22:23,152 No nails. 305 00:22:23,725 --> 00:22:26,558 Fifty times I told you, no nails in the wall. 306 00:22:26,728 --> 00:22:29,356 Cossack! Gestapo! Stool pigeon! 307 00:22:29,531 --> 00:22:32,466 Sticks and stones will break my bones, but no nails. 308 00:22:32,634 --> 00:22:35,398 Hey, Nick, aren't you gonna say hello to a guy? 309 00:22:35,570 --> 00:22:37,834 - Have we been introduced? - Formally. 310 00:22:38,006 --> 00:22:40,440 I'm Danny Miller. Don't you remember me? 311 00:22:41,276 --> 00:22:44,074 - Come stai? - Molto bene. 312 00:22:44,246 --> 00:22:45,508 Sure, I remember you. 313 00:22:45,680 --> 00:22:49,411 You're the kid who used to draw them awful pictures of me on the school building. 314 00:22:49,584 --> 00:22:52,883 But you know something? I could never get sore. 315 00:22:53,055 --> 00:22:55,285 They looked just like me. 316 00:22:55,457 --> 00:22:58,449 Now look at you in a uniform, like a hero. 317 00:22:58,627 --> 00:23:00,527 I just got back today. 318 00:23:00,695 --> 00:23:03,323 And you came here? To see me? 319 00:23:03,498 --> 00:23:05,227 Just to see me? 320 00:23:05,667 --> 00:23:08,534 Well, how do you like that? 321 00:23:09,071 --> 00:23:12,939 Little girl, run along and put up your posters or you'll be late for the next class. 322 00:23:13,108 --> 00:23:16,544 Only, try and make just one hole for each one, huh? 323 00:23:16,711 --> 00:23:17,973 Yes, Nick. 324 00:23:18,146 --> 00:23:20,740 Gee, mister, you've got talent. 325 00:23:20,916 --> 00:23:22,577 Cossack. Huh! 326 00:23:22,751 --> 00:23:26,016 You know, speaking of talent, you've got lots of it in that music room. 327 00:23:26,188 --> 00:23:27,985 Not excluding the teacher. 328 00:23:28,156 --> 00:23:31,091 Miss Fielding here, she sings like a nightingale. 329 00:23:31,259 --> 00:23:34,126 Yes, I heard. You know, Miss Fielding, you should be in opera. 330 00:23:34,296 --> 00:23:36,924 That's what she keeps telling the man at the opera house. 331 00:23:37,099 --> 00:23:39,533 Only the man at the opera house keeps saying no. 332 00:23:39,701 --> 00:23:41,692 - So I gave it up. - Oh, you didn't. 333 00:23:41,870 --> 00:23:45,033 Oh, I did. Well, Mr. Miller, goodbye. 334 00:23:45,207 --> 00:23:47,334 And I hope you prove I'm wrong about Brooklyn. 335 00:23:47,509 --> 00:23:49,477 - See you around sometime, huh? - I guess so. 336 00:23:49,644 --> 00:23:52,442 It looks like I'll be here the rest of my life. 337 00:23:53,982 --> 00:23:58,976 Uh, listen, up to now I never had a chance to listen to anybody's war experience. 338 00:23:59,154 --> 00:24:01,918 What do you say? I got a little flat down in the basement. 339 00:24:02,090 --> 00:24:04,217 We could have some red wine, some garlic toast. 340 00:24:04,392 --> 00:24:05,552 You like garlic toast? 341 00:24:05,727 --> 00:24:08,958 Sure, I love it. First, I've gotta reregister for the draft. 342 00:24:09,131 --> 00:24:10,496 Oh, that's in Room 31. 343 00:24:10,665 --> 00:24:13,327 Then I'd like to find some clothes and a place to live. 344 00:24:13,502 --> 00:24:16,164 Then how about supper? No, that's no good. 345 00:24:16,338 --> 00:24:18,329 It's your first night home. 346 00:24:18,507 --> 00:24:21,101 I can't think of anyone I'd rather spend it with. 347 00:24:21,276 --> 00:24:23,244 I have no family. 348 00:24:23,411 --> 00:24:24,935 - No girl? - Uh-uh. 349 00:24:25,113 --> 00:24:26,944 - Not at all? - Not yet. 350 00:24:27,115 --> 00:24:29,675 It's one of my ambitions, though, soon as I settle down. 351 00:24:29,851 --> 00:24:34,117 Well, speaking as one who never got one, a girl is what you should get first. 352 00:24:34,289 --> 00:24:36,757 Then if you don't get nothing else, it doesn't matter. 353 00:24:36,925 --> 00:24:39,553 You still got her. See you later, huh? 354 00:24:39,728 --> 00:24:40,820 Sure, and thanks, Nick. 355 00:24:42,063 --> 00:24:44,531 Hi. - Hello. 356 00:24:45,667 --> 00:24:47,328 How do you like my new London drape? 357 00:24:47,502 --> 00:24:50,437 Comes direct from Carnahan's Swap Shop on Atlantic Avenue. 358 00:24:50,605 --> 00:24:51,970 - You cold, Danny? - Hm? 359 00:24:52,140 --> 00:24:55,769 Oh, no. The smart set just isn't wearing shirts this season, old thing. 360 00:24:55,944 --> 00:24:57,809 Little common, you know? 361 00:24:57,979 --> 00:25:01,437 Oh, couldn't find one, huh? Come on, I'll lend you one. 362 00:25:02,317 --> 00:25:06,219 Say, Nick, you got it fixed up swell. 363 00:25:07,789 --> 00:25:11,623 I always say either you got a feeling for homemaking or you ain't. 364 00:25:12,227 --> 00:25:13,387 A beauty, eh? 365 00:25:13,562 --> 00:25:14,688 Gee, thanks, Nick. 366 00:25:14,863 --> 00:25:17,730 The collar has only been turned over once. 367 00:25:18,633 --> 00:25:20,965 - Can you keep a secret, Danny? - Sure. 368 00:25:21,136 --> 00:25:22,865 You see that doily? 369 00:25:23,038 --> 00:25:25,370 I knitted that myself. 370 00:25:26,775 --> 00:25:29,300 That's just between us. 371 00:25:29,477 --> 00:25:33,345 I always feel better in the kitchen. Maybe it's because I was born in one. 372 00:25:33,515 --> 00:25:36,348 My mother being busy cooking spaghetti at the time. 373 00:25:36,518 --> 00:25:38,383 And speaking of spaghetti... 374 00:25:38,553 --> 00:25:42,011 ...could you make...? Could you make like this is one of them fat calves... 375 00:25:42,190 --> 00:25:45,455 ...they're always getting out to welcome people home? 376 00:25:47,229 --> 00:25:50,596 Mm! There isn't a calf in the world smells that good. 377 00:25:50,765 --> 00:25:52,596 I'm glad to hear you say that. 378 00:25:52,767 --> 00:25:54,564 But tell me... 379 00:25:55,237 --> 00:25:56,966 ...how did you make out today? 380 00:25:57,138 --> 00:26:00,733 After I got reregistered, I didn't have much time to look for a place to live. 381 00:26:00,909 --> 00:26:03,503 And what little time I did have, I couldn't find one. 382 00:26:03,678 --> 00:26:05,043 Oh, well, I'll go to a hotel. 383 00:26:05,213 --> 00:26:08,080 A hotel? Why, the man don't know what he's saying. 384 00:26:08,250 --> 00:26:11,811 Sonny, there hasn't been a hotel room or a flat open in Brooklyn in years. 385 00:26:11,987 --> 00:26:13,614 People have to live someplace. 386 00:26:13,788 --> 00:26:18,282 Sure. They're living in gutters, in tents, in trees, in powder rooms. 387 00:26:18,460 --> 00:26:20,621 Why, even the cemeteries are crowded. 388 00:26:20,795 --> 00:26:22,626 And the crowds ain't all dead. 389 00:26:22,797 --> 00:26:27,291 I lived in one myself behind Otis J. Fuller, 1810 to 1850... 390 00:26:27,469 --> 00:26:29,369 ...for five days. 391 00:26:29,537 --> 00:26:33,234 And at the Museum of Natural History on Eastern Parkway... 392 00:26:33,408 --> 00:26:37,811 ...there's a family by the name of Snyder living under a brontosaurus. 393 00:26:37,979 --> 00:26:39,844 That's a prehistoric animal. 394 00:26:40,015 --> 00:26:44,315 Those Snyder babies are growing up thinking the sky is made out of bones. 395 00:26:44,486 --> 00:26:47,853 A hotel? You're staying here with me. 396 00:26:48,023 --> 00:26:50,218 Honest, Danny, you'd be doing me a favor. 397 00:26:50,392 --> 00:26:53,327 It gets pretty lonesome sometimes. 398 00:26:53,895 --> 00:26:55,192 Okay, that's settled. 399 00:26:55,363 --> 00:26:56,955 Oh, but, Nick, I, uh... 400 00:26:57,132 --> 00:27:01,364 Mr. Chips, a houseguest we got, and that calls for some celebration. 401 00:27:01,536 --> 00:27:04,300 That's Mr. Chips, you know, from Goodbye, Mr. Chips. 402 00:27:04,472 --> 00:27:06,702 His real name is Mr. Donat. 403 00:27:06,875 --> 00:27:08,843 You're pretty sold on this guy, aren't you? 404 00:27:09,010 --> 00:27:11,945 I like him because all the kids were crazy about him. 405 00:27:12,113 --> 00:27:15,173 I seen the picture 11 times. I even read the book. 406 00:27:15,350 --> 00:27:18,183 But nowhere does it say why they liked him so much. 407 00:27:18,353 --> 00:27:20,412 That's easy to figure. 408 00:27:21,389 --> 00:27:22,413 For example? 409 00:27:22,590 --> 00:27:25,218 Well, why do the kids in this school like you? 410 00:27:26,928 --> 00:27:29,988 They don't. That's my affliction. 411 00:27:30,165 --> 00:27:33,601 I like them but they don't like me. 412 00:27:33,768 --> 00:27:35,599 I like you, Pop. 413 00:27:36,805 --> 00:27:39,774 To your health, Danny. Welcome home. 414 00:27:43,378 --> 00:27:47,212 As soon as I close the windows in the gymnasium, we eat. 415 00:27:47,382 --> 00:27:49,077 Wait, I'll go with you, Pop. 416 00:27:50,085 --> 00:27:51,848 After you, mine guest. 417 00:27:52,020 --> 00:27:54,011 After you, mine host. 418 00:28:10,438 --> 00:28:14,306 Are you all right? How did you get in here? 419 00:28:14,476 --> 00:28:16,171 Through the window, natch. 420 00:28:16,344 --> 00:28:18,005 He's always trying to sneak in here. 421 00:28:18,179 --> 00:28:21,979 All you gotta do is leave a window or a door open, and right away he's in. 422 00:28:22,150 --> 00:28:23,811 But why? 423 00:28:25,053 --> 00:28:27,487 What's the matter? Cat got your tongue? 424 00:28:27,655 --> 00:28:29,748 He's a little fella, littler than the others. 425 00:28:29,924 --> 00:28:32,654 And he keeps trying to exercise so he'll grow. 426 00:28:32,827 --> 00:28:34,385 Well, gee, that's swell. 427 00:28:34,562 --> 00:28:38,430 Only I don't grow. So, what's the use? 428 00:28:38,600 --> 00:28:41,467 You've got ants? You can't wait? 429 00:28:41,636 --> 00:28:43,797 Don't worry, son. You'll grow. 430 00:28:43,972 --> 00:28:46,167 But how do I know? 431 00:28:46,674 --> 00:28:48,938 Well, look, you just can't wish for things alone. 432 00:28:49,110 --> 00:28:51,271 - You've gotta work for them. - And work hard. 433 00:28:51,446 --> 00:28:54,006 Some things you just don't get a written guarantee with. 434 00:28:54,182 --> 00:28:55,615 Listen to Danny. 435 00:28:55,784 --> 00:28:58,582 You see, you gotta believe certain things. 436 00:28:58,753 --> 00:29:00,948 I believe a lot of things I can't prove. 437 00:29:01,122 --> 00:29:02,521 Like what? 438 00:29:02,690 --> 00:29:05,284 Well, like, uh... 439 00:29:05,894 --> 00:29:08,863 I believe, I believe 440 00:29:09,030 --> 00:29:11,965 I believe in wishing wells 441 00:29:12,133 --> 00:29:15,864 And I also believe in a lot of things 442 00:29:16,037 --> 00:29:18,369 Things the daisy tells 443 00:29:18,540 --> 00:29:21,532 I believe, I believe 444 00:29:21,709 --> 00:29:24,678 That a four-leaf clover brings 445 00:29:24,846 --> 00:29:28,612 Lots of luck, lots of joy Lots of happiness 446 00:29:28,783 --> 00:29:31,274 I believe these things 447 00:29:32,120 --> 00:29:34,213 And when it's Christmas 448 00:29:34,389 --> 00:29:37,586 I believe in Santa Claus 449 00:29:38,393 --> 00:29:40,054 Why do I believe? 450 00:29:40,228 --> 00:29:43,925 I guess that I believe because 451 00:29:44,098 --> 00:29:47,556 I believe, I believe 452 00:29:47,735 --> 00:29:50,533 I believe that dreams come true 453 00:29:50,705 --> 00:29:54,436 If you'll wish for the dream By the wishing well 454 00:29:54,609 --> 00:29:58,010 Don't tell the wish Or you'll break the spell 455 00:29:58,179 --> 00:30:00,613 It may sound naive 456 00:30:00,782 --> 00:30:03,945 But that's what I believe 457 00:30:06,788 --> 00:30:08,983 I believe, I believe 458 00:30:09,157 --> 00:30:11,352 In the stars that sail the sky 459 00:30:11,526 --> 00:30:13,960 I believe in the sign of the zodiac 460 00:30:14,128 --> 00:30:16,119 Yes, and Gemini 461 00:30:16,297 --> 00:30:18,492 I believe, I believe 462 00:30:18,666 --> 00:30:20,930 That your luck will show again 463 00:30:21,102 --> 00:30:23,900 If you manage to borrow a rabbit's foot 464 00:30:24,072 --> 00:30:26,370 For your pocket chain 465 00:30:26,541 --> 00:30:28,338 I knew a gypsy 466 00:30:28,510 --> 00:30:30,876 And her skill with the cards was great 467 00:30:31,045 --> 00:30:34,776 Once I held three kings But they're no good against a straight 468 00:30:35,550 --> 00:30:37,814 I, I believe 469 00:30:37,986 --> 00:30:40,113 That it's all within your heart 470 00:30:40,288 --> 00:30:42,813 Once you've learned how to smile With an empty purse 471 00:30:42,991 --> 00:30:45,255 You're richer than all the universe 472 00:30:45,426 --> 00:30:47,155 Rainbows up your sleeve 473 00:30:47,328 --> 00:30:49,592 And that's what I believe 474 00:30:52,233 --> 00:30:54,463 I believe, I believe 475 00:30:54,636 --> 00:30:56,934 I believe I'm 6-foot-2 476 00:30:57,105 --> 00:31:00,006 I believe I can break any guy in half 477 00:31:00,174 --> 00:31:01,801 Any guy like you 478 00:31:01,976 --> 00:31:04,308 I believe, I believe 479 00:31:04,479 --> 00:31:06,709 I'm as charming as can be 480 00:31:06,881 --> 00:31:09,816 I can see all the girls in the neighborhood 481 00:31:09,984 --> 00:31:12,282 Running after me 482 00:31:12,453 --> 00:31:14,387 Aladdin had a lamp 483 00:31:14,556 --> 00:31:16,956 He rubbed it quite a lot 484 00:31:17,125 --> 00:31:18,649 I don't need a lamp 485 00:31:18,826 --> 00:31:21,818 I only need the faith I've got 486 00:31:21,996 --> 00:31:23,987 I believe, I believe 487 00:31:24,165 --> 00:31:26,497 I believe the world is mine 488 00:31:26,668 --> 00:31:29,364 Oh, I don't like to brag but I feel I can 489 00:31:29,537 --> 00:31:31,835 Out-super men like the Superman 490 00:31:32,006 --> 00:31:34,065 It may sound naive 491 00:31:34,242 --> 00:31:36,574 But that's what I believe 492 00:33:04,365 --> 00:33:06,697 You didn't get the job, huh? 493 00:33:07,335 --> 00:33:10,793 For two weeks I've been trying to get up enough courage to see my old boss. 494 00:33:10,972 --> 00:33:13,907 Today I saw him. And he was swell too. 495 00:33:14,075 --> 00:33:16,635 I told him I didn't wanna be a shipping clerk anymore... 496 00:33:16,811 --> 00:33:19,006 ...that I wanted to sell the music, and he said: 497 00:33:19,180 --> 00:33:21,478 "Fine. All you gotta do is audition for the job... 498 00:33:21,649 --> 00:33:24,049 ...and if you're good enough, it's yours. " 499 00:33:24,218 --> 00:33:26,516 So you sang for him, huh? 500 00:33:26,888 --> 00:33:28,879 No, I didn't even bother to try. 501 00:33:29,057 --> 00:33:30,649 It's no use, Nick. 502 00:33:30,825 --> 00:33:34,852 Whenever I have to sing before strangers, I just freeze up. 503 00:33:35,229 --> 00:33:36,628 I'll just be a shipping clerk. 504 00:33:36,798 --> 00:33:38,823 Oh, Danny, don't say that. 505 00:33:39,000 --> 00:33:41,298 Don't worry. It'll be all right. 506 00:33:42,503 --> 00:33:45,666 Well, I gotta clean the music room. 507 00:33:46,207 --> 00:33:48,607 Are you just gonna sit there? 508 00:33:48,776 --> 00:33:51,540 Yeah, I got some thinking to do, Pops. Don't worry about me. 509 00:33:51,713 --> 00:33:53,578 Worry about you? Ha! 510 00:33:53,748 --> 00:33:57,013 You're gonna be fine. You're gonna be great. 511 00:34:34,155 --> 00:34:36,646 Oh, Leo, that was beautiful. 512 00:34:36,824 --> 00:34:38,485 Do you know you have a great future? 513 00:34:38,659 --> 00:34:41,958 Yeah. Working in my mother's candy store. 514 00:34:42,130 --> 00:34:45,361 Oh, but surely you plan to go on with your music. 515 00:34:45,533 --> 00:34:47,433 Perhaps if someone spoke with your mother. 516 00:34:47,602 --> 00:34:49,229 Mom doesn't need any talking to. 517 00:34:49,403 --> 00:34:52,099 She's dying because I can't go on studying. 518 00:34:52,273 --> 00:34:56,437 Look, it's tough on her working in that store alone. 519 00:34:56,611 --> 00:34:58,806 When I graduate in June, it's gotta stop. 520 00:34:58,980 --> 00:35:01,414 But, Leo, if you kept on with your music... 521 00:35:01,582 --> 00:35:03,641 ...someday you could do so much more for her. 522 00:35:03,818 --> 00:35:07,754 Yeah. But what happens between now and someday? 523 00:35:07,922 --> 00:35:09,321 - Hey, Leo. - Yeah? 524 00:35:09,490 --> 00:35:11,185 Excuse me for butting in. 525 00:35:11,359 --> 00:35:13,657 Can't you get one of them scholarships someplace? 526 00:35:13,828 --> 00:35:16,228 They just take care of your tuition at music school. 527 00:35:16,397 --> 00:35:19,889 I'd still need books and clothes and a decent piano. 528 00:35:20,067 --> 00:35:23,730 And I can't let Mom go on working 15 hours a day to get them for me. 529 00:35:23,905 --> 00:35:25,600 It's my turn to help her. 530 00:35:25,773 --> 00:35:29,436 But doesn't the Brooklyn Music Forum give a scholarship that includes money... 531 00:35:29,610 --> 00:35:30,907 ...and quite a lot of money? 532 00:35:31,078 --> 00:35:33,546 Yeah, that scholarship comes up every five years. 533 00:35:33,714 --> 00:35:36,706 They're giving it this year, just a couple of weeks away. 534 00:35:36,884 --> 00:35:39,717 Well, that's wonderful. You're gonna try for it, of course. 535 00:35:39,887 --> 00:35:43,618 No. You have to be 17 to be eligible. 536 00:35:43,791 --> 00:35:46,351 I'm only 16 and a half. 537 00:35:46,828 --> 00:35:48,659 Gee, I wish I could help you. 538 00:35:48,830 --> 00:35:51,799 What's the use of talking? I can't even help myself. 539 00:35:51,966 --> 00:35:55,231 For two years now, I've been trying to get a new mop. 540 00:35:59,340 --> 00:36:00,637 Annie, what about you? 541 00:36:00,808 --> 00:36:03,675 You didn't mean it when you said you were giving up singing. 542 00:36:03,845 --> 00:36:05,938 Didn't you do good at them auditions? 543 00:36:06,113 --> 00:36:07,740 Oh, all right, I guess. 544 00:36:07,915 --> 00:36:10,406 Only the man said my voice was cold. 545 00:36:10,585 --> 00:36:12,985 What does that mean? That you need more schmaltz? 546 00:36:13,154 --> 00:36:14,917 I don't know, Nick. 547 00:36:15,089 --> 00:36:17,717 How do you warm up a cold soprano? 548 00:36:17,892 --> 00:36:19,553 I wish I knew. 549 00:36:19,727 --> 00:36:23,322 Well, it's not that tragic. So I'm a little miserable. 550 00:36:23,497 --> 00:36:27,695 Leo is miserable and everybody in Brooklyn is miserable. 551 00:36:29,871 --> 00:36:33,034 By the way, how is your protégé, Mr. Miller? 552 00:36:33,207 --> 00:36:34,299 Miserable. 553 00:36:34,475 --> 00:36:37,069 Not getting that job knocked all the bounce out of him. 554 00:36:37,245 --> 00:36:38,769 Oh, that's too bad. 555 00:36:38,946 --> 00:36:41,744 You know, maybe he should do something to raise his spirit... 556 00:36:41,916 --> 00:36:44,783 ...like go dancing or go to the movies or something like that. 557 00:36:44,952 --> 00:36:46,977 Oh, Annie, would you? 558 00:36:47,154 --> 00:36:50,180 Oh, Nick, I couldn't. I haven't even been asked. 559 00:36:50,358 --> 00:36:52,417 He wouldn't have the nerve, but I'm asking. 560 00:36:52,593 --> 00:36:55,118 If you just dropped in for a minute, say, after supper. 561 00:36:55,296 --> 00:36:58,561 Why, just your coming in to see him would puff him right up. 562 00:36:58,733 --> 00:37:01,566 He thinks you're stupefying. 563 00:37:01,736 --> 00:37:04,637 He's awfully low, Annie. Honest. 564 00:37:04,805 --> 00:37:08,036 Well, what time do you finish supper, Nick? 565 00:37:13,948 --> 00:37:16,917 Hey, Nick, don't you do those dishes without me. 566 00:37:17,084 --> 00:37:19,985 You don't have to help me. I like dirty dishes. 567 00:37:24,558 --> 00:37:25,582 That's very pretty. 568 00:37:25,760 --> 00:37:27,751 Isn't it, though? That's Jamie's music. 569 00:37:27,929 --> 00:37:30,796 I put some words to it coming over on the boat. 570 00:37:32,733 --> 00:37:38,035 Time after time 571 00:37:39,173 --> 00:37:44,372 I tell myself that I'm 572 00:37:44,545 --> 00:37:51,542 So lucky to be loving you 573 00:37:55,356 --> 00:37:59,759 So lucky to be 574 00:38:00,394 --> 00:38:04,353 The one you run to see 575 00:38:04,532 --> 00:38:08,764 In the evening 576 00:38:08,936 --> 00:38:15,933 When the day is through 577 00:38:18,212 --> 00:38:24,378 I only know 578 00:38:24,552 --> 00:38:27,919 What I know 579 00:38:28,089 --> 00:38:31,991 The passing years will show 580 00:38:33,027 --> 00:38:37,589 You've kept my love so young 581 00:38:38,666 --> 00:38:42,864 So new 582 00:38:43,037 --> 00:38:48,339 And time after time 583 00:38:49,643 --> 00:38:54,808 You'll hear me say that I'm 584 00:38:56,183 --> 00:38:59,641 So lucky 585 00:38:59,820 --> 00:39:06,817 To be loving you 586 00:39:18,939 --> 00:39:21,874 That's very nice. You feel better now, huh? 587 00:39:22,043 --> 00:39:23,908 Yeah, sure. 588 00:39:24,078 --> 00:39:27,047 I kind of gave myself a good talking to. 589 00:39:27,214 --> 00:39:30,479 You see, I kept thinking how different things would be when I got back. 590 00:39:30,651 --> 00:39:32,983 Of course, the only thing I didn't figure was me... 591 00:39:33,154 --> 00:39:35,281 ...that I'd be the same guy I was when I left. 592 00:39:35,456 --> 00:39:38,653 A little guy not sure of very much. 593 00:39:40,094 --> 00:39:43,860 Maybe someday I'll be a big guy. Until then I'll take the shipping-clerk job. 594 00:39:44,031 --> 00:39:45,055 Oh, Danny. 595 00:39:45,232 --> 00:39:48,497 I'll be the greatest shipping clerk you ever saw, and I'll like it too. 596 00:39:48,669 --> 00:39:51,536 Because you don't get what you want doesn't mean it's no good. 597 00:39:51,705 --> 00:39:53,195 Yeah, that's right. 598 00:39:53,374 --> 00:39:55,365 You know somebod...? 599 00:39:55,543 --> 00:39:57,841 You know somebody I'd wish you'd talk to? 600 00:39:58,012 --> 00:40:00,003 - Annie. - Anne Fielding? 601 00:40:00,181 --> 00:40:03,412 Yeah, she's given up singing on account of they say her voice is cold. 602 00:40:03,584 --> 00:40:05,950 And of top of that, she hates her job. 603 00:40:06,120 --> 00:40:09,988 Teaching kids? How can anyone hate teaching kids? 604 00:40:10,157 --> 00:40:13,888 It ain't what she wanted. She's pretty miserable. 605 00:40:14,061 --> 00:40:16,791 I got a feeling she just goes home and sits. 606 00:40:16,964 --> 00:40:18,795 Like she's hiding from everybody. 607 00:40:18,966 --> 00:40:21,662 Oh, that's no good. She's gotta get out more often... 608 00:40:21,836 --> 00:40:24,396 ...and go to parties or a dance or a movie or something. 609 00:40:24,572 --> 00:40:26,335 That's what I keep telling her. 610 00:40:26,507 --> 00:40:30,409 I think if you'd talk to her, she might listen to you. 611 00:40:30,578 --> 00:40:34,344 She likes you. She thinks you're stupefying. 612 00:40:34,515 --> 00:40:37,279 - Oh, now wait a minute. - Well, she asked me about you. 613 00:40:37,451 --> 00:40:39,476 Could it be that you asked her about me? 614 00:40:39,653 --> 00:40:41,314 Believe me... 615 00:40:41,489 --> 00:40:43,184 Believe me, she asked me first and, uh... 616 00:40:45,059 --> 00:40:48,688 The doorbell. I wonder who that could be. 617 00:40:48,863 --> 00:40:52,594 It could be Miss Fielding, coming to cheer up the Lonely Hearts Club. 618 00:40:52,766 --> 00:40:54,734 It could be. 619 00:40:54,902 --> 00:40:58,736 And if it is, it's like with good intentions. 620 00:40:58,906 --> 00:41:01,397 So nobody will act like a stinker. 621 00:41:01,575 --> 00:41:03,202 Don't worry, Pop. Nobody will. 622 00:41:07,615 --> 00:41:11,745 - Hello, Nick. - Why, Annie, what a surprise. 623 00:41:11,919 --> 00:41:14,217 I thought I'd drop in and beg a cup of coffee. 624 00:41:14,388 --> 00:41:16,117 Beg a cup of coffee? 625 00:41:16,290 --> 00:41:19,589 Why, you can have the coffee and the coffee pot. 626 00:41:20,528 --> 00:41:22,428 Look, Danny, company. 627 00:41:22,596 --> 00:41:24,359 - Hello. - Hello. 628 00:41:24,532 --> 00:41:27,763 Oh, Annie, excuse me. I gotta go close the windows in the gym. 629 00:41:27,935 --> 00:41:29,562 Uh, uh, uh... 630 00:41:29,737 --> 00:41:30,863 But, Danny, the windows. 631 00:41:31,038 --> 00:41:34,838 But, Nick, the company. Aren't you gonna ask Miss Fielding to sit down? 632 00:41:35,009 --> 00:41:38,137 Oh, sure. Annie, won't you sit down? 633 00:41:38,312 --> 00:41:41,543 We have some fresh coffee on the stove. I'll get you some. 634 00:41:42,650 --> 00:41:46,586 Oh, well, here we are. 635 00:41:49,123 --> 00:41:52,820 I hear Brooklyn isn't turning out quite as well as you expected. 636 00:41:52,993 --> 00:41:55,894 I know it's discouraging, but don't be depressed, after all... 637 00:41:56,063 --> 00:41:59,794 Look, Miss Fielding, you're awfully nice, but please don't worry about me. 638 00:41:59,967 --> 00:42:01,195 I'm doing fine. 639 00:42:01,368 --> 00:42:04,496 From what Nick tells me, you're the one that's been going to pieces. 640 00:42:04,672 --> 00:42:06,867 Hating your job and giving up your singing. 641 00:42:07,041 --> 00:42:09,009 Why, you ought to be ashamed. 642 00:42:09,610 --> 00:42:11,339 Maybe they're right about your voice. 643 00:42:11,512 --> 00:42:12,945 Shh! Danny, Danny. 644 00:42:13,113 --> 00:42:16,742 If you hate teaching kids, that's probably why your voice is cold. 645 00:42:16,917 --> 00:42:20,717 Maybe it'd warm up if you took some interest in them instead of just yourself. 646 00:42:20,888 --> 00:42:25,154 You know, most people want something and they're never happy until they get it. 647 00:42:25,326 --> 00:42:28,818 And instead of enjoying themselves while working to get what they want... 648 00:42:28,996 --> 00:42:31,123 ...they go around being miserable all the time. 649 00:42:31,298 --> 00:42:33,562 And that's what you're doing. That's your trouble. 650 00:42:34,134 --> 00:42:36,227 Oh, so that's my trouble, is it? 651 00:42:36,403 --> 00:42:38,667 I suppose you're the person to straighten me out. 652 00:42:38,839 --> 00:42:40,431 This ain't turning out just right. 653 00:42:40,608 --> 00:42:42,576 What about you and your dreams of Brooklyn? 654 00:42:42,743 --> 00:42:45,337 What are you doing? You're just sitting here sulking. 655 00:42:45,512 --> 00:42:49,039 - I've decided what to do now. - Tell other people how to run their lives... 656 00:42:49,216 --> 00:42:52,413 ...because it's easier than running your own? Thank you very much. 657 00:42:52,586 --> 00:42:54,884 Oh, Nick, I'm sorry. Good night. 658 00:43:02,296 --> 00:43:04,856 All I've got to say is "wow. " 659 00:43:05,032 --> 00:43:07,466 You know, you might be good for her singing. 660 00:43:07,635 --> 00:43:09,500 You made her awfully mad. 661 00:43:09,670 --> 00:43:13,538 Hmm. Would you say offhand I made a very good impression? 662 00:43:13,707 --> 00:43:15,732 She'll be back to apologize. 663 00:43:15,909 --> 00:43:18,309 I give her 10 minutes. 664 00:43:19,680 --> 00:43:22,615 - Uh-uh. - You'll see. She likes you. 665 00:43:22,783 --> 00:43:23,977 How can you tell? 666 00:43:24,151 --> 00:43:27,314 What's the matter with you? Haven't you never been to the movies? 667 00:43:27,488 --> 00:43:29,922 Take the hero and the heroine. How do they start out? 668 00:43:30,090 --> 00:43:32,058 Fighting, like you and Annie. 669 00:43:32,226 --> 00:43:35,059 Why? Because they won't admit they like each other. 670 00:43:35,229 --> 00:43:36,457 Well, I admit I like her. 671 00:43:36,630 --> 00:43:38,860 So all you gotta do is wait for her to admit it. 672 00:43:39,033 --> 00:43:40,625 How long can you live? 673 00:43:40,801 --> 00:43:44,931 What she's doing now is called fighting the heart. 674 00:43:45,105 --> 00:43:47,232 In other words... 675 00:43:47,408 --> 00:43:49,774 There ain't no other words. Ten minutes. 676 00:43:52,780 --> 00:43:53,804 Two minutes. 677 00:43:53,981 --> 00:43:57,144 - Nick, it couldn't be. - No? Who do you think it is? 678 00:43:57,318 --> 00:43:59,343 The Dukedom of Dunstable, maybe? 679 00:43:59,520 --> 00:44:01,613 Come to see Brooklyn, the borough of your dreams. 680 00:44:11,865 --> 00:44:14,629 I say, old boy, how do you do? 681 00:44:15,336 --> 00:44:16,735 Perhaps you don't remember me. 682 00:44:17,171 --> 00:44:19,799 Sure, sure I do. Jamie, come on in. 683 00:44:21,842 --> 00:44:24,310 - What are you doing here in Brooklyn? - Well, I just... 684 00:44:24,478 --> 00:44:26,378 How's Pop? I mean, how's the duke? 685 00:44:26,547 --> 00:44:27,775 Very well, thank you. 686 00:44:27,948 --> 00:44:31,975 Gee, it's good to see you. Let me look at you. 687 00:44:33,587 --> 00:44:35,350 It don't look like Annie to me. 688 00:44:35,522 --> 00:44:37,581 Jamie, this is Nick Lombardi, my best friend. 689 00:44:37,758 --> 00:44:39,225 Nick, this is Jamie Shellgrove. 690 00:44:39,393 --> 00:44:42,760 From England? The one who's gonna be a duke? 691 00:44:42,930 --> 00:44:46,661 It's a pleasure to meet Your Dukedom's acquaintance. 692 00:44:46,834 --> 00:44:49,064 That can't be right. What do you call him? 693 00:44:49,236 --> 00:44:50,828 Jamie. How do you do? 694 00:44:51,004 --> 00:44:52,494 How do you do? 695 00:44:52,673 --> 00:44:54,971 Boy, that's so classy. 696 00:44:55,142 --> 00:44:56,905 Come on, sit down and tell us why you're here. 697 00:44:58,278 --> 00:44:59,745 Oh, excuse me. 698 00:45:02,850 --> 00:45:05,683 Oh, Danny, I'm terribly sorry. Will you please forgive me? 699 00:45:05,853 --> 00:45:07,480 I didn't mean anything I said. 700 00:45:07,654 --> 00:45:09,451 You came back. 701 00:45:09,623 --> 00:45:12,956 Gee, so much is happening to me today. 702 00:45:13,127 --> 00:45:15,322 There's someone I want you to meet. 703 00:45:16,330 --> 00:45:19,060 Anne, this is Jamie Shellgrove, my friend from England. 704 00:45:19,233 --> 00:45:20,666 Jamie, this is Anne Fielding. 705 00:45:20,834 --> 00:45:22,233 - How do you do? - How do you do? 706 00:45:22,403 --> 00:45:23,665 I've heard a lot about you. 707 00:45:23,837 --> 00:45:26,465 Danny cabled and said he'd met the most beautiful girl. 708 00:45:26,640 --> 00:45:29,541 - Oh, Danny. - Jamie just arrived today. 709 00:45:29,710 --> 00:45:32,508 I'd better run. You must have a great deal to talk about. 710 00:45:32,679 --> 00:45:33,941 - Please don't... - Please don't... 711 00:45:35,315 --> 00:45:37,010 Did you ever...? 712 00:45:37,184 --> 00:45:39,618 Did you ever run into a man by the name of Mr. Chips? 713 00:45:39,820 --> 00:45:41,412 Come on, Nick. Let's all sit down. 714 00:45:41,588 --> 00:45:43,920 Let's give Jamie a chance to tell us why he's here. 715 00:45:44,091 --> 00:45:47,754 Okay. You and me will have a little talk later. 716 00:45:48,695 --> 00:45:51,755 Well, I'm afraid that sending that cable was rather unwise of you. 717 00:45:51,932 --> 00:45:53,524 Hearing how well you were doing... 718 00:45:53,700 --> 00:45:56,066 ...crystallized Grandfather's dissatisfaction with me. 719 00:45:56,236 --> 00:45:58,033 Crystallized. 720 00:45:58,639 --> 00:46:02,097 I'm living. Don't your grandfather like you? 721 00:46:02,276 --> 00:46:04,437 Like him? Why, the duke's crazy about him. 722 00:46:04,611 --> 00:46:06,476 Only he wishes I were more like Danny. 723 00:46:06,647 --> 00:46:07,671 Like Danny? 724 00:46:07,848 --> 00:46:11,181 Yes, you know, forceful, confident and effectual. 725 00:46:11,351 --> 00:46:13,012 Effectual. 726 00:46:13,187 --> 00:46:16,588 He has a very fine command of the English language. 727 00:46:17,858 --> 00:46:21,123 Well, when your cable came, Danny, it started Grandfather thinking. 728 00:46:21,295 --> 00:46:23,729 There I was, he said, muddling about with my music... 729 00:46:23,897 --> 00:46:26,957 ...and here you are, finding exactly the job of work you wanted... 730 00:46:27,134 --> 00:46:30,399 ...making friends, meeting people. 731 00:46:30,571 --> 00:46:33,131 Oh, it made him very dissatisfied with me. 732 00:46:33,307 --> 00:46:34,331 So? 733 00:46:34,508 --> 00:46:37,136 So he remembered your last words. 734 00:46:37,544 --> 00:46:39,603 - My last words? - Yes, before you left. 735 00:46:39,780 --> 00:46:43,580 "Send him over," you said to Grandfather, "I'll straighten him out. I'll fix him up. " 736 00:46:43,750 --> 00:46:45,240 That's what you said. 737 00:46:45,419 --> 00:46:46,443 That's what I said. 738 00:46:46,620 --> 00:46:49,783 Yes. So that's what he did. 739 00:46:50,357 --> 00:46:53,121 So he sent you over to me to straighten you out, huh? 740 00:46:53,293 --> 00:46:56,126 Well, what does he want done, eh, old chap? 741 00:46:56,296 --> 00:46:58,890 I haven't the vaguest idea. Danny, do you know? 742 00:46:59,066 --> 00:47:00,090 Yeah, I know. 743 00:47:00,801 --> 00:47:01,893 Can you do it? 744 00:47:02,336 --> 00:47:06,329 You don't think for a moment that I have the slightest intention of imposing on you. 745 00:47:06,507 --> 00:47:10,568 I'll stay in Brooklyn for a few days just to satisfy Grandfather. 746 00:47:10,744 --> 00:47:13,975 Well, besides, I rather think I'd like it. 747 00:47:14,147 --> 00:47:17,583 That would be fine. Except that it wouldn't be so fine. 748 00:47:17,751 --> 00:47:20,413 The old man's got a right to expect something to happen... 749 00:47:20,587 --> 00:47:22,919 ...because I told him it would, and he believed me. 750 00:47:23,090 --> 00:47:25,923 Well, do you think you can do what he expects? 751 00:47:27,327 --> 00:47:31,320 If I can't, at least I want him to know it's my fault and not Jamie's. 752 00:47:31,498 --> 00:47:33,090 There are some things I told you... 753 00:47:33,267 --> 00:47:35,963 Oh, Danny, I... I've got to be going. 754 00:47:36,136 --> 00:47:39,902 And, well, I'm very happy to have met you and I do hope I'll see you again. 755 00:47:40,073 --> 00:47:41,597 I hope you'll like Brooklyn too. 756 00:47:41,775 --> 00:47:44,437 Oh, I love it. I love it already. 757 00:47:44,611 --> 00:47:47,603 Good night, Nick. Thank you for the wonderful cup of coffee. 758 00:47:47,781 --> 00:47:50,750 It has been my pleasure, old girl. 759 00:47:53,687 --> 00:47:55,154 I was gonna tell him the truth. 760 00:47:55,322 --> 00:47:57,313 Why? Why not help him instead? 761 00:47:57,491 --> 00:48:00,688 All he needs is a little loosening up, and that should be simple. 762 00:48:00,861 --> 00:48:02,920 Don't you remember what you said a while ago? 763 00:48:03,096 --> 00:48:04,723 That I can't even run my own life. 764 00:48:04,898 --> 00:48:08,834 Remember what you said a little while ago? Maybe it'd help if you took an interest... 765 00:48:09,002 --> 00:48:12,460 ...in someone else's problem instead of just your own. 766 00:48:12,639 --> 00:48:14,470 Good night, Danny. 767 00:48:48,508 --> 00:48:50,100 I say, old bean. 768 00:48:50,277 --> 00:48:51,767 Nick. 769 00:48:54,181 --> 00:48:56,172 I underslept. 770 00:48:56,783 --> 00:48:58,216 What's the matter, Danny? 771 00:48:58,385 --> 00:49:00,250 Him. Jamie. 772 00:49:00,420 --> 00:49:04,151 How can I help him when he finds out what a bust I am? 773 00:49:04,958 --> 00:49:08,655 Why don't you try for that job? Why don't you try just once more? 774 00:49:08,829 --> 00:49:11,696 If you sing Jamie's song like you sang it this afternoon... 775 00:49:11,865 --> 00:49:13,730 ...you'll murder them. - Ah. 776 00:49:13,900 --> 00:49:15,765 I know just what'll happen, Nick. 777 00:49:15,936 --> 00:49:19,064 I'll find myself thinking, "Who said you can sing?" 778 00:49:19,239 --> 00:49:21,605 And there I'd be all alone. And I'd be dead. 779 00:49:21,775 --> 00:49:23,436 What if you wasn't alone? 780 00:49:23,610 --> 00:49:24,770 What if I was with you... 781 00:49:24,945 --> 00:49:28,540 ...and you were singing to me, your friend, your pal? 782 00:49:28,715 --> 00:49:31,684 Say, Nick, that might work out all right. 783 00:49:31,852 --> 00:49:33,376 Sure it would. 784 00:49:33,553 --> 00:49:35,145 With things as rotten as they are. 785 00:49:35,322 --> 00:49:36,653 It can't be worse. 786 00:49:42,529 --> 00:49:45,930 Would you be good enough to tell Mr. Dobson I'm here to audition for him? 787 00:49:46,099 --> 00:49:48,226 Would you be good enough to tell me your name? 788 00:49:48,402 --> 00:49:49,562 You know very well... 789 00:49:49,736 --> 00:49:54,639 Listen, sonny, tell him that Daniel Webson Miller is here to see him. 790 00:49:56,910 --> 00:49:58,810 Like a wounded swan. 791 00:49:58,979 --> 00:50:00,844 Now all you gotta do is sing. 792 00:50:03,817 --> 00:50:06,115 What's the matter? You scared? 793 00:50:06,953 --> 00:50:09,421 Well, don't you think I ought to be a little bit... 794 00:50:09,589 --> 00:50:11,750 ...with all this jive stuff around here? 795 00:50:11,925 --> 00:50:13,654 What chance have I got with a ballad? 796 00:50:13,827 --> 00:50:16,625 All the chance in the world. It doesn't matter what you sing. 797 00:50:16,797 --> 00:50:21,564 The important thing is, whatever you sing, it's gotta come from the heart. 798 00:50:21,735 --> 00:50:23,430 Come with me. 799 00:50:24,271 --> 00:50:26,967 It's a good thing I came along. 800 00:50:27,140 --> 00:50:30,303 Take Crosby. What made him the singer of the age? 801 00:50:30,711 --> 00:50:32,144 - His voice. - That helped. 802 00:50:32,312 --> 00:50:33,802 But it was really his heart. 803 00:50:33,980 --> 00:50:36,744 And Jolson, what put him over on the stage? 804 00:50:36,917 --> 00:50:37,975 His voice? 805 00:50:38,151 --> 00:50:39,846 You don't understand. 806 00:50:40,020 --> 00:50:43,581 It's heart that made them all 807 00:50:43,757 --> 00:50:47,921 It's the difference between the big And the small 808 00:50:51,431 --> 00:50:54,298 It doesn't have to be witty or smart 809 00:50:54,468 --> 00:50:58,666 Just as long as it comes From the heart 810 00:50:58,839 --> 00:51:01,603 It doesn't have to be classic or art 811 00:51:01,775 --> 00:51:05,336 Just as long as it comes From the heart 812 00:51:05,512 --> 00:51:09,175 Just put more heart into your voice 813 00:51:09,349 --> 00:51:12,807 And you'll become the people's choice 814 00:51:12,986 --> 00:51:16,114 Just make up your mind From the start 815 00:51:16,289 --> 00:51:20,726 That the song's gotta come From the heart 816 00:51:20,894 --> 00:51:25,490 Why, only last year the kids asked me to sing at their graduation exercises. 817 00:51:25,665 --> 00:51:28,429 I did. But I made a ghastly mistake. 818 00:51:28,602 --> 00:51:30,399 I didn't sing from the heart. 819 00:51:30,570 --> 00:51:32,299 I sang from the nose. 820 00:51:32,472 --> 00:51:34,235 - Well, how did it sound? - I don't know. 821 00:51:34,407 --> 00:51:35,965 The note hasn't come out yet. 822 00:51:36,143 --> 00:51:39,704 Just make up your mind From the start 823 00:51:39,880 --> 00:51:44,214 That the song's gotta come From the heart 824 00:51:49,623 --> 00:51:51,557 I could use a longer piano. 825 00:51:52,759 --> 00:51:55,751 Let's take the world's great love songs. 826 00:51:55,929 --> 00:51:59,330 What makes everybody melt when they hear them? 827 00:51:59,933 --> 00:52:01,332 Heart. 828 00:52:01,501 --> 00:52:03,560 For example. 829 00:52:16,183 --> 00:52:17,582 You see what I mean, Danny? 830 00:52:17,751 --> 00:52:20,413 Now, try and follow me in this one. 831 00:52:47,681 --> 00:52:48,705 Yeah. 832 00:53:10,937 --> 00:53:13,599 Believe me, that's got heart. 833 00:53:26,920 --> 00:53:28,512 Hey. 834 00:53:29,389 --> 00:53:31,016 Hey! 835 00:53:31,625 --> 00:53:35,254 Don't be afraid You'll make the grade 836 00:53:35,428 --> 00:53:39,330 Why, you can sing As good as Bing 837 00:53:39,499 --> 00:53:42,730 That's why I say when you start 838 00:53:42,903 --> 00:53:46,634 That the song is gotta come From the heart 839 00:53:46,806 --> 00:53:49,104 Sing it, Danny. Make me proud. 840 00:53:49,276 --> 00:53:52,109 Okay, Nick. Stand back. 841 00:53:52,279 --> 00:53:54,941 It doesn't have to be witty or smart 842 00:53:55,115 --> 00:53:56,139 Smile. 843 00:53:56,316 --> 00:53:57,908 Long as it comes From the heart 844 00:53:58,084 --> 00:53:59,745 Keep going. 845 00:53:59,920 --> 00:54:02,411 It doesn't have to be classic or art 846 00:54:02,589 --> 00:54:03,613 Great. 847 00:54:03,790 --> 00:54:05,621 Long as it comes From the heart 848 00:54:05,792 --> 00:54:06,816 The kid's murder. 849 00:54:06,993 --> 00:54:09,154 I'll give them that 850 00:54:09,329 --> 00:54:10,660 I'll give them this 851 00:54:10,830 --> 00:54:12,525 I'll strut away 852 00:54:12,699 --> 00:54:14,758 Boy, you can't miss. 853 00:54:14,935 --> 00:54:16,994 Just put a star on my chart 854 00:54:17,170 --> 00:54:18,432 They won't need this anymore. 855 00:54:18,605 --> 00:54:20,664 Because the song's gonna come From the heart 856 00:54:20,840 --> 00:54:22,102 Don't work cheap. 857 00:54:22,275 --> 00:54:23,970 - On opening nights - On opening nights 858 00:54:24,144 --> 00:54:26,009 - Your name in lights - Your name in lights 859 00:54:26,179 --> 00:54:29,740 Why we won't stop Till you reach the top 860 00:54:29,916 --> 00:54:32,646 We'll order our meals à la carte 861 00:54:32,819 --> 00:54:33,843 That's expensive. 862 00:54:34,020 --> 00:54:36,386 If the song comes From the heart 863 00:54:36,556 --> 00:54:37,648 We'll be tremendous 864 00:54:37,824 --> 00:54:40,418 If the song comes From the heart 865 00:54:40,593 --> 00:54:41,685 They'll holler, "bravo. " 866 00:54:41,861 --> 00:54:48,357 If the song comes From the heart 867 00:54:50,236 --> 00:54:53,637 Heart 868 00:54:54,507 --> 00:54:55,531 Miller. 869 00:54:58,111 --> 00:54:59,373 That was wonderful. 870 00:54:59,546 --> 00:55:01,878 You can start to work Monday morning. 871 00:55:02,048 --> 00:55:04,278 Gee, thank you very much, Mr. Dobson. 872 00:55:04,451 --> 00:55:06,078 That's all right. 873 00:55:06,853 --> 00:55:09,822 - What did I tell you? - Oh, thanks, Nick. 874 00:55:09,990 --> 00:55:13,118 Say, we ought to get Anne and Jamie and go someplace and celebrate. 875 00:55:13,293 --> 00:55:15,488 Sure, only I can't go along. 876 00:55:15,662 --> 00:55:19,098 I gotta go to a meeting of the Custodian Benevolent Society. 877 00:55:19,265 --> 00:55:21,199 Well, can't you skip it for now? 878 00:55:21,368 --> 00:55:23,632 It don't look good if the treasurer don't show up. 879 00:55:23,803 --> 00:55:29,469 And besides, you got no idea how catty those janitors can be. Huh-huh! 880 00:55:36,182 --> 00:55:38,116 Oh, I must say this is really delightful. 881 00:55:38,284 --> 00:55:40,309 Let's drink to Danny's new job, shall we? 882 00:55:40,487 --> 00:55:42,580 This time next year, president of the company. 883 00:55:42,756 --> 00:55:45,520 Oh, this time next year, president and owner of the company. 884 00:55:45,692 --> 00:55:49,526 Oh, but, of course, forgive me, Danny. President and owner. 885 00:55:53,500 --> 00:55:55,900 Okay, now that I'm all set. 886 00:55:56,069 --> 00:55:58,264 Still some unfinished business before the house. 887 00:55:58,438 --> 00:56:00,372 Namely, i. e., Jamie. 888 00:56:01,541 --> 00:56:04,704 Move that we table the problem of Jamie at least until after dinner. 889 00:56:04,878 --> 00:56:08,541 Well, I must say, that at this moment, you don't look very much like a problem. 890 00:56:08,715 --> 00:56:11,843 I must say, at this moment, I don't feel very much like a problem. 891 00:56:12,018 --> 00:56:15,818 There's one thing that will make me forget Jamie's future and that's spaghetti. 892 00:56:15,989 --> 00:56:18,116 Speaking of spaghetti, what's with the waiter? 893 00:56:18,291 --> 00:56:22,091 We're in no hurry. Let's live dangerously. 894 00:56:35,408 --> 00:56:37,376 Go on, Anne. Sing some more, please. 895 00:56:37,544 --> 00:56:39,307 - No, I can't. - Why? 896 00:56:39,479 --> 00:56:42,710 Because some idiot said she had a cold voice, that's why. 897 00:56:42,882 --> 00:56:43,906 Whatever that means. 898 00:56:44,084 --> 00:56:47,349 Well, it was no idiot. It was the director of the Brooklyn Music Forum. 899 00:56:47,520 --> 00:56:49,784 You're not gonna take one man's opinion, are you? 900 00:56:49,956 --> 00:56:52,117 You know better. You've gotta keep trying. 901 00:56:52,292 --> 00:56:54,021 Well, I'm tired of trying. 902 00:56:54,194 --> 00:56:58,187 To get ahead in music, you have to know someone and someone important. 903 00:56:58,364 --> 00:57:00,491 You can't just walk in and sing. 904 00:57:00,667 --> 00:57:03,727 Why not? If you're good. If you know you're good. 905 00:57:03,903 --> 00:57:06,235 Lately I'm beginning to think they may be right... 906 00:57:06,406 --> 00:57:08,772 ...that there is something missing in my singing. 907 00:57:08,942 --> 00:57:12,503 - Well, I think your voice is beautiful. - Oh, but you haven't really heard it. 908 00:57:12,679 --> 00:57:16,706 - I've heard enough to know it's beautiful. - You can't know from what you've heard. 909 00:57:16,883 --> 00:57:18,748 Well, go on. Sing something else. 910 00:57:18,918 --> 00:57:22,012 Yeah, go ahead. I dare you, Annie. 911 00:57:22,188 --> 00:57:26,352 Well, I never let anyone dare me. And don't you call me Annie. 912 00:57:27,093 --> 00:57:28,355 Okay. 913 00:57:28,528 --> 00:57:30,962 I double dare you, Annie. 914 00:57:31,131 --> 00:57:32,393 Now, look, Danny Miller, I... 915 00:57:33,800 --> 00:57:35,028 Don Giovanni. 916 00:57:35,201 --> 00:57:36,930 - Go ahead. I'm listening. - So am I. 917 00:57:37,103 --> 00:57:39,333 - But that's a duet. - Well? 918 00:57:39,506 --> 00:57:41,940 You don't expect me to sing a duet by myself, do you? 919 00:57:42,108 --> 00:57:44,668 - Is that the only thing that's stopping you? - Yes. 920 00:57:44,844 --> 00:57:46,744 - Well? - Well? 921 00:57:46,913 --> 00:57:49,347 Ahem. Well. 922 01:01:09,882 --> 01:01:11,509 Well, well, Jamie. 923 01:01:11,684 --> 01:01:13,515 Hello, Nick. 924 01:01:13,686 --> 01:01:16,780 What are you doing here alone? Boy, this is my chance. 925 01:01:16,956 --> 01:01:19,618 I got questions to ask you about Mr. Chips. 926 01:01:19,792 --> 01:01:22,226 Hey, where's Danny? Where's the Brooklyn thrush? 927 01:01:22,395 --> 01:01:25,125 - He's taking Anne home. - Ahh! 928 01:01:25,298 --> 01:01:27,766 L 'amour toujours, I'amour. 929 01:01:27,934 --> 01:01:30,266 Oh, yes. L 'amour toujours, I'amour. 930 01:01:30,436 --> 01:01:32,131 You're quoting me. 931 01:01:33,373 --> 01:01:36,740 Maybe there's a streak of royalty in my blood, huh? 932 01:01:36,909 --> 01:01:41,369 Say, that's a very fine chateau. 933 01:01:41,547 --> 01:01:42,980 You know we... 934 01:01:43,149 --> 01:01:44,741 You know... 935 01:01:45,585 --> 01:01:48,179 You know we gotta start rounding up a doll for you. 936 01:01:48,354 --> 01:01:49,378 A doll? 937 01:01:49,555 --> 01:01:55,050 A chick or as they was known in my youth, a sweet patootie. 938 01:01:55,228 --> 01:01:58,163 Nick, there are so many new things to get used to in Brooklyn... 939 01:01:58,331 --> 01:02:00,663 ...I think it's a little soon for a sweet patootie. 940 01:02:00,833 --> 01:02:03,927 The only way to see a town is with a girl hanging on your arm. 941 01:02:04,103 --> 01:02:09,700 Jamie, maybe Danny would let you borrow Anne for sightseeing purposes. 942 01:02:10,143 --> 01:02:12,634 She likes him quite a lot, doesn't she? 943 01:02:12,812 --> 01:02:15,440 And he's crazy about her. 944 01:02:15,615 --> 01:02:16,639 Quite. 945 01:02:16,816 --> 01:02:19,410 Nick, you were asking me about Mr. Chips... 946 01:02:19,585 --> 01:02:22,816 Jamie, if we could only find you a girl like Anne. 947 01:02:24,223 --> 01:02:27,681 Look, Nick, why don't you try this on? It's never suited me. 948 01:02:28,294 --> 01:02:31,320 Do you think this type lid would do something for my personality? 949 01:02:31,497 --> 01:02:34,466 I think your personality would do something for the, uh, lid. 950 01:02:34,634 --> 01:02:36,568 Lend it a little dash, shall we say? 951 01:02:37,003 --> 01:02:38,630 Ahh. 952 01:02:46,979 --> 01:02:49,413 We was made for each other. 953 01:02:49,582 --> 01:02:51,311 It becomes you, Nick. It's yours. 954 01:02:51,484 --> 01:02:54,453 In return, I'm gonna try and find you a girl like Anne. 955 01:02:54,620 --> 01:02:57,748 Think how swell it'd be, walking her home like Danny does... 956 01:02:57,924 --> 01:03:00,620 ...sitting on her front stoop, whispering sweet nothings... 957 01:03:00,793 --> 01:03:03,762 ...and talking over your plans with her. 958 01:03:03,930 --> 01:03:08,060 If I had a girl like Anne, I think I'd want to talk about her all the time. 959 01:03:08,234 --> 01:03:10,429 There's so many things I'd wanna know. 960 01:03:10,603 --> 01:03:13,367 When she was a little girl, did she wear pigtails... 961 01:03:13,539 --> 01:03:15,564 ...or big bows in her hair? 962 01:03:15,741 --> 01:03:18,801 Did she wear high-button shoes and hate them? 963 01:03:19,412 --> 01:03:22,472 You know, romantic little things like that. 964 01:03:22,648 --> 01:03:26,880 That's what I'd wanna know if I was sitting on the front stoop with a girl like Anne. 965 01:03:27,053 --> 01:03:29,419 Gee, if we could only find a girl for him. 966 01:03:29,589 --> 01:03:33,184 Oh, I know you wanna do a lot for Jamie, but, honestly, Danny... 967 01:03:33,359 --> 01:03:37,193 ...I don't see where your getting a girl for him is quite the right way. 968 01:03:37,363 --> 01:03:40,230 After all, a man has to get a girl for himself. 969 01:03:40,399 --> 01:03:42,731 But Jamie's much too shy. He never will. 970 01:03:42,902 --> 01:03:44,836 Oh, I don't know. 971 01:03:45,004 --> 01:03:47,097 He doesn't even talk when he's with strangers. 972 01:03:47,273 --> 01:03:49,264 A girl would never notice him. 973 01:03:49,442 --> 01:03:51,933 Oh, I don't know. 974 01:03:52,111 --> 01:03:55,171 Here I've been sitting here doing nothing but talking about Jamie. 975 01:03:55,348 --> 01:03:56,940 Well, after all it's only natural. 976 01:03:57,116 --> 01:04:01,348 He's your friend and, well, I don't mind talking about Jamie. 977 01:04:01,521 --> 01:04:06,424 I know, but there was so much I wanted to say about you and me. 978 01:04:06,993 --> 01:04:10,087 - That's awfully nice, Danny, but I... - Oh, please, Anne, don't go. 979 01:04:10,263 --> 01:04:11,457 But, Danny, it's late. 980 01:04:11,631 --> 01:04:13,599 There are 25 schoolteachers living here... 981 01:04:13,766 --> 01:04:16,667 ...and you don't want them talking about my coming in after midnight? 982 01:04:16,836 --> 01:04:18,201 Oh, of course not. 983 01:04:18,371 --> 01:04:21,966 Good night, Danny, it's been a wonderful evening. 984 01:04:23,543 --> 01:04:26,068 Gee, I guess we're going steady now, huh? Hey? 985 01:04:37,557 --> 01:04:38,819 You got any records for me? 986 01:04:38,991 --> 01:04:42,893 We wanna play them all over again. You picked out some beauts. 987 01:04:48,868 --> 01:04:50,927 Johnny, your mother called about three times. 988 01:04:51,103 --> 01:04:54,231 - I think you'd better make some tracks. - I'll go right home, Danny. 989 01:04:54,807 --> 01:04:56,866 Emil, how'd you like those records I got you? 990 01:04:57,043 --> 01:04:59,705 Ma says if I play that once more, she's gonna leave home. 991 01:04:59,879 --> 01:05:02,404 - But she likes it too. - Hey, Danny? 992 01:05:02,582 --> 01:05:04,982 Wait a minute, kids. I'll get him to sing it for us. 993 01:05:05,151 --> 01:05:08,484 Say, Danny, will you sing this one for me? I can't read music, you know? 994 01:05:08,654 --> 01:05:09,882 - Which one? - This one. 995 01:05:10,056 --> 01:05:13,025 - Come on, all the booths are filled. - We can't get to hear anything. 996 01:05:13,192 --> 01:05:14,318 That's right. 997 01:05:14,493 --> 01:05:18,224 You might be late for supper, and I'll have every mother in Brooklyn on my neck. 998 01:05:18,397 --> 01:05:20,831 Okay, I'll do it for you. Come on. 999 01:05:29,175 --> 01:05:31,939 I can see a steeple 1000 01:05:32,111 --> 01:05:35,478 Surrounded by people 1001 01:05:35,648 --> 01:05:40,312 Oh, how real it all starts to seem 1002 01:05:40,886 --> 01:05:44,151 Just as the choir is singing 1003 01:05:44,323 --> 01:05:46,985 My alarm starts ringing 1004 01:05:47,159 --> 01:05:53,029 It's the same old dream 1005 01:05:53,199 --> 01:05:59,229 And then my thoughts inspire A scene by the fire 1006 01:05:59,405 --> 01:06:04,672 In a cottage close by a stream 1007 01:06:04,844 --> 01:06:08,371 I know it all by heart now 1008 01:06:08,547 --> 01:06:11,107 We're about to part now 1009 01:06:11,283 --> 01:06:15,879 It's the same old dream 1010 01:06:16,055 --> 01:06:19,081 If you but knew 1011 01:06:19,258 --> 01:06:24,787 How many times I pretend That I'm with you 1012 01:06:24,964 --> 01:06:28,559 I know your heart would unbend 1013 01:06:28,734 --> 01:06:31,259 You'd see me through 1014 01:06:31,437 --> 01:06:37,933 Until my dream Had a happy ending 1015 01:06:40,913 --> 01:06:43,848 And I can picture clearly 1016 01:06:44,016 --> 01:06:46,951 The things I love dearly 1017 01:06:47,119 --> 01:06:52,318 And in the center You reign supreme 1018 01:06:53,025 --> 01:06:56,119 We kiss and I discover 1019 01:06:56,295 --> 01:06:59,423 That I'm the lonesome lover 1020 01:06:59,598 --> 01:07:04,865 It's the same old dream 1021 01:07:12,445 --> 01:07:14,072 Well? 1022 01:07:18,517 --> 01:07:20,178 Didn't like the song, huh? 1023 01:07:20,720 --> 01:07:23,348 Well, maybe you didn't like the way I did it. 1024 01:07:24,657 --> 01:07:27,990 Suppose you take a crack at it. Let me see what you can do with it. 1025 01:07:36,102 --> 01:07:38,798 I can see a steeple 1026 01:07:38,971 --> 01:07:40,302 Surrounded by people 1027 01:07:41,040 --> 01:07:44,066 Oh, see how real it starts to seem 1028 01:07:45,745 --> 01:07:47,440 Get the choir singing 1029 01:07:47,613 --> 01:07:50,241 And then My clock starts ringing 1030 01:07:50,416 --> 01:07:53,817 It's the same old dream 1031 01:07:55,154 --> 01:07:59,682 My thoughts inspire Scenes by the fire 1032 01:07:59,859 --> 01:08:02,919 In a cottage close By a rippling stream 1033 01:08:03,095 --> 01:08:04,494 Be rippling 1034 01:08:04,663 --> 01:08:06,494 You know it by heart now 1035 01:08:06,665 --> 01:08:08,997 We're just about to part now 1036 01:08:09,168 --> 01:08:12,569 It's the same old dream Slightly off the beam 1037 01:08:12,738 --> 01:08:17,573 The same old dream 1038 01:08:19,044 --> 01:08:23,174 Well, that's swell, for kids your age... 1039 01:08:23,949 --> 01:08:27,112 ...but when you get to be my age, why, you mellow a little bit. 1040 01:08:27,286 --> 01:08:30,050 As a matter of fact, you enjoy doing it this way. 1041 01:08:30,222 --> 01:08:34,556 If you but knew 1042 01:08:34,727 --> 01:08:39,164 How many times I pretend 1043 01:08:39,331 --> 01:08:42,061 That I'm with you 1044 01:08:42,234 --> 01:08:45,931 I know your heart would unbend 1045 01:08:46,105 --> 01:08:48,869 You'd see me through 1046 01:08:49,041 --> 01:08:51,874 Until my dream 1047 01:08:52,044 --> 01:08:57,380 Had a happy ending 1048 01:09:00,653 --> 01:09:04,111 And I can picture clearly 1049 01:09:04,290 --> 01:09:08,488 The things I love dearly 1050 01:09:08,661 --> 01:09:13,860 In the center You reign supreme 1051 01:09:14,767 --> 01:09:18,965 We kiss and I discover 1052 01:09:19,138 --> 01:09:22,130 I'm a lonesome lover 1053 01:09:22,308 --> 01:09:28,736 It's the same old dream 1054 01:09:28,914 --> 01:09:33,351 It's the same 1055 01:09:33,519 --> 01:09:40,015 Old dream 1056 01:09:47,132 --> 01:09:49,259 Does that mean that someone's gonna buy a copy? 1057 01:09:49,435 --> 01:09:50,561 Oh, I am. I am. I am. 1058 01:09:50,736 --> 01:09:52,169 Over there. 1059 01:09:58,544 --> 01:10:00,671 - Good work. - Thank you very much. 1060 01:10:00,846 --> 01:10:03,144 Oh, excuse me a moment. 1061 01:10:03,315 --> 01:10:04,577 - Hi, Jamie - Hello, Danny. 1062 01:10:04,750 --> 01:10:06,012 What do you think happened? 1063 01:10:06,185 --> 01:10:08,244 Since I've been here, business has picked up. 1064 01:10:08,420 --> 01:10:11,218 It's as it should be. You're almost finished for the day? 1065 01:10:11,390 --> 01:10:13,119 Yeah. Oh, I mean, no, no. 1066 01:10:13,292 --> 01:10:16,159 Mr. Dobson wants to talk to me about something very important. 1067 01:10:16,328 --> 01:10:20,230 - And I'll probably be stuck here for a while. - But, Danny, Anne's coming for dinner. 1068 01:10:20,399 --> 01:10:24,267 Yes, I know. Would you do me a favor and keep her company until I get home? 1069 01:10:24,436 --> 01:10:28,065 - She talks about you constantly anyway... - What an extraordinary waste of time. 1070 01:10:28,240 --> 01:10:31,107 - Run along and I'll see you in a little while. - Right. Bye. 1071 01:10:32,011 --> 01:10:36,675 And if you like it now, Jamie, wait till you get a load of it in the winter. 1072 01:10:36,849 --> 01:10:40,717 After a snowstorm, that's when it's beautiful. 1073 01:10:40,886 --> 01:10:42,979 The ice on the sidewalk. 1074 01:10:43,155 --> 01:10:44,622 And then the thaw. 1075 01:10:44,790 --> 01:10:46,985 The sawdust tripping you up. 1076 01:10:47,159 --> 01:10:49,491 The muddy slush in the gutters... 1077 01:10:49,662 --> 01:10:52,995 ...and my three brothers, the street cleaners, shoveling it up... 1078 01:10:53,165 --> 01:10:57,693 ...and then the snowballs flying around your head. 1079 01:10:57,870 --> 01:10:59,428 Them little murderers. 1080 01:11:00,339 --> 01:11:03,035 Ah, Brooklyn in the wintertime. 1081 01:11:03,208 --> 01:11:05,176 What time of year do you like best, Jamie? 1082 01:11:05,344 --> 01:11:06,709 Oh, springtime I think. 1083 01:11:06,879 --> 01:11:09,370 Oh, really? Isn't that funny because I do too. 1084 01:11:09,548 --> 01:11:12,745 Really? What an amazing coincidence. 1085 01:11:12,918 --> 01:11:16,285 Spring? I got nothing against spring. 1086 01:11:16,455 --> 01:11:17,649 I enjoy it. 1087 01:11:17,823 --> 01:11:19,723 We got a tree here in Brooklyn. 1088 01:11:19,892 --> 01:11:22,360 You should see the dogwood blossoms in England in May. 1089 01:11:22,528 --> 01:11:25,986 You should see the dogwood blossoms right here in Prospect Park in May. 1090 01:11:26,165 --> 01:11:29,032 - I hope you'll show them to me. - You ain't eating nothing. 1091 01:11:29,201 --> 01:11:31,795 What's the matter? Did I cook with a heavy hand? 1092 01:11:31,971 --> 01:11:35,065 - Oh, no, Nick, it's just that I... - Then why ain't you eating? 1093 01:11:35,240 --> 01:11:36,867 - I don't know. - I'll tell you what. 1094 01:11:37,042 --> 01:11:38,236 Go into the parlor... 1095 01:11:38,410 --> 01:11:40,469 ...or rather the drawing room... 1096 01:11:42,114 --> 01:11:43,945 ...and I'll bring you in the coffee. 1097 01:11:44,116 --> 01:11:45,310 Right. 1098 01:11:50,589 --> 01:11:53,490 You know, it's really been wonderful getting to know you, Anne. 1099 01:11:53,659 --> 01:11:56,093 - Why? - Oh, I don't know. It... 1100 01:11:56,261 --> 01:11:59,389 Well, we've hardly talked, really, and all we know about each other... 1101 01:11:59,565 --> 01:12:02,193 ...is that we both like springtime best. 1102 01:12:02,368 --> 01:12:04,928 Well, if we did talk... 1103 01:12:05,104 --> 01:12:09,040 ...a great deal, I mean, I imagine we'd find we like all the same things. 1104 01:12:09,208 --> 01:12:12,006 - So do I. - Do you really? 1105 01:12:12,177 --> 01:12:14,475 Do you really, Anne? 1106 01:12:21,220 --> 01:12:23,814 A catastrophe. 1107 01:12:23,989 --> 01:12:26,753 This ain't according to the plans. 1108 01:12:27,359 --> 01:12:29,589 What to do? 1109 01:12:29,762 --> 01:12:32,026 What to do? 1110 01:12:34,900 --> 01:12:38,734 Mr. Chips, you never had this problem. 1111 01:12:38,904 --> 01:12:41,998 Your kids were smaller than my Danny. 1112 01:12:43,108 --> 01:12:44,598 Danny. 1113 01:12:44,777 --> 01:12:48,042 I gotta go find Danny. 1114 01:12:48,213 --> 01:12:52,673 - What's the matter, Nick? - I ran out of sugar. 1115 01:12:55,320 --> 01:12:59,381 It's funny, Danny said you were too shy to talk to girls. 1116 01:12:59,558 --> 01:13:03,892 Oh, not since I've been over here, not since I met you. 1117 01:13:05,164 --> 01:13:09,533 Jamie, if you liked someone a great deal... 1118 01:13:09,701 --> 01:13:12,169 ...you wouldn't be afraid to tell her so, would you? 1119 01:13:12,337 --> 01:13:14,237 Oh, no. No. 1120 01:13:14,406 --> 01:13:18,706 I think if I liked someone a great deal, I'd want to talk about it all the time. 1121 01:13:18,877 --> 01:13:20,071 I'd want to tell her how... 1122 01:13:21,413 --> 01:13:24,041 How things I had taken for granted seem wonderful... 1123 01:13:24,216 --> 01:13:27,014 ...and how everything seemed to mean more. 1124 01:13:27,186 --> 01:13:30,417 Music and words and even people's faces. 1125 01:13:30,589 --> 01:13:36,152 Oh, how different everything is when you like someone a great deal. 1126 01:13:36,328 --> 01:13:38,660 - Anne? - Yes, Jamie? 1127 01:13:40,065 --> 01:13:44,900 Jamie. Jamie. Everything's so great, I can't stand it. I can't stand it. 1128 01:13:45,070 --> 01:13:47,334 - Hello, Annie. Look. - Hello. 1129 01:13:48,040 --> 01:13:49,803 - Well, what is it? - It's your song. 1130 01:13:49,975 --> 01:13:52,773 - The circles are for our pictures. - But I never wrote a song. 1131 01:13:52,945 --> 01:13:55,209 Of course you did. You didn't know that you did. 1132 01:13:55,380 --> 01:13:59,146 - You thought it was a funeral march. - Oh, Jamie, that's wonderful. 1133 01:13:59,318 --> 01:14:01,718 - You mean this is...? - Yeah, yeah. This is your song. 1134 01:14:01,887 --> 01:14:05,220 I put words to it and I played it for Mr. Dobson, and he loved it. 1135 01:14:05,390 --> 01:14:08,382 And he's gonna publish it. Why, you're a big success, that's all. 1136 01:14:08,560 --> 01:14:11,085 Oh, Danny. Jamie, isn't that wonderful? 1137 01:14:11,263 --> 01:14:13,663 Look, I hope you're not sore that I put words to it. 1138 01:14:13,832 --> 01:14:17,268 I didn't change the melody at all, honest. It's just the way you wrote it. 1139 01:14:17,436 --> 01:14:20,098 - Oh, I'm not, it's just... - Let me play it for you. 1140 01:14:20,272 --> 01:14:22,604 Anne, sing it for him, won't you? 1141 01:14:24,243 --> 01:14:26,711 The music is Jamie's and the words are mine... 1142 01:14:26,879 --> 01:14:28,779 ...and they're for you. 1143 01:14:35,954 --> 01:14:40,448 Time after time 1144 01:14:40,626 --> 01:14:43,094 I tell myself 1145 01:14:43,262 --> 01:14:47,631 That I'm so lucky 1146 01:14:47,799 --> 01:14:51,929 To be loving you 1147 01:14:55,073 --> 01:14:57,633 So lucky 1148 01:14:57,809 --> 01:15:04,305 To be The one you run to see 1149 01:15:04,750 --> 01:15:09,278 In the evening 1150 01:15:09,454 --> 01:15:15,950 When the day is through 1151 01:15:17,429 --> 01:15:22,264 I only know 1152 01:15:22,434 --> 01:15:24,265 What I know 1153 01:15:25,337 --> 01:15:29,467 The passing years will show 1154 01:15:30,576 --> 01:15:36,378 You've kept my love So young 1155 01:15:36,548 --> 01:15:40,985 So new 1156 01:15:41,153 --> 01:15:46,853 Time after time 1157 01:15:47,025 --> 01:15:50,119 You'll hear me say 1158 01:15:50,295 --> 01:15:56,791 That I'm so lucky 1159 01:15:58,070 --> 01:16:05,067 To be loving you 1160 01:16:15,454 --> 01:16:18,355 Oh, it's beautiful. It's perfectly beautiful. 1161 01:16:18,523 --> 01:16:20,423 - It's wonderful, Danny. - Wonderful? 1162 01:16:20,592 --> 01:16:22,992 Why, it's better than that. It's gonna be published. 1163 01:16:23,161 --> 01:16:26,028 Do you realize how tough it is today to have a song published? 1164 01:16:26,198 --> 01:16:27,995 It's yours too, we're partners. 1165 01:16:28,166 --> 01:16:30,191 Shellgrove and Miller. 1166 01:16:30,369 --> 01:16:33,736 Why, we might even worry Rodgers and Hammerstein a little bit. 1167 01:16:33,905 --> 01:16:37,500 I hope you've got more funeral marches because Mr. Dobson wants to see us. 1168 01:16:37,676 --> 01:16:40,201 We're gonna get a quick start on your career: 1169 01:16:42,080 --> 01:16:45,675 I can't, Danny. I'm going back to England. 1170 01:16:47,452 --> 01:16:49,647 Why, you don't know what you're saying. 1171 01:16:49,821 --> 01:16:52,119 You can't leave now. We're just getting started. 1172 01:16:52,291 --> 01:16:54,521 Don't you think I ought to get started in my own country? 1173 01:16:54,693 --> 01:16:55,717 I think that... 1174 01:16:57,095 --> 01:16:59,655 Look, we'll talk about this some more. 1175 01:17:00,232 --> 01:17:02,029 Anne, I... 1176 01:17:03,969 --> 01:17:07,461 Oh, please do excuse me, but I have been told that the teacher is here. 1177 01:17:07,639 --> 01:17:09,004 Miss Fielding, the teacher. 1178 01:17:09,174 --> 01:17:12,234 Why, yes, she is. Won't you come in? 1179 01:17:14,780 --> 01:17:16,805 Anne, this lady would like to see you. 1180 01:17:16,982 --> 01:17:18,677 This is Miss Fielding. 1181 01:17:18,850 --> 01:17:20,909 Oh, please excuse that I, uh... 1182 01:17:21,086 --> 01:17:22,553 Uh... 1183 01:17:22,888 --> 01:17:25,049 I'm Mrs. Kardos. I'm Leo's mother. 1184 01:17:25,223 --> 01:17:28,317 Leo's mother? Well, I'm so happy to meet you, Mrs. Kardos. 1185 01:17:28,493 --> 01:17:30,586 Leo's the best pupil I've ever had. 1186 01:17:30,762 --> 01:17:34,528 This is Danny Miller and this is Jamie Shellgrove, Mrs. Kardos. 1187 01:17:34,700 --> 01:17:36,827 So happy. So happy. 1188 01:17:37,002 --> 01:17:39,266 If you'd like to speak alone, Jamie and I could... 1189 01:17:39,438 --> 01:17:41,099 Oh, no, no. 1190 01:17:41,273 --> 01:17:47,007 Now that I'm here, I think perhaps it's wrong for me to come. 1191 01:17:47,179 --> 01:17:49,477 Of course not. We're so happy to have you. 1192 01:17:49,648 --> 01:17:52,276 Please sit down, Mrs. Kardos. 1193 01:17:55,520 --> 01:17:58,489 Miss Fielding, I want to speak to you about Leo. 1194 01:17:58,657 --> 01:18:00,648 You must be very proud of Leo, Mrs. Kardos. 1195 01:18:00,826 --> 01:18:02,453 He has such great talent. 1196 01:18:02,627 --> 01:18:05,118 What will he do with this talent? 1197 01:18:05,297 --> 01:18:09,131 And if he does nothing, this talent will ruin his life. 1198 01:18:09,301 --> 01:18:11,098 Anne, I don't understand. 1199 01:18:11,269 --> 01:18:13,567 Well, Leo can't afford to go on with his music... 1200 01:18:13,739 --> 01:18:15,206 ...after he leaves high school. 1201 01:18:15,374 --> 01:18:18,241 And there's only one scholarship that would do him any good... 1202 01:18:18,410 --> 01:18:20,173 ...and he's too young to apply for it. 1203 01:18:20,345 --> 01:18:22,108 Oh, but that's frightful. 1204 01:18:22,280 --> 01:18:24,646 All day, he's so gay and cheerful. 1205 01:18:24,816 --> 01:18:28,343 "Mama," he tells me, "don't worry, I want to work in the store with you. 1206 01:18:28,520 --> 01:18:32,854 And at night, I will study by myself. It will be fun. " 1207 01:18:33,492 --> 01:18:36,120 Fun that at night in his bed he cries. 1208 01:18:36,294 --> 01:18:39,422 That he cannot sleep, he cannot eat. 1209 01:18:39,598 --> 01:18:43,967 He's a little boy, my Leo, but in his eyes, already he's old. 1210 01:18:44,703 --> 01:18:48,298 Oh, Mrs. Kardos, I should've done more. 1211 01:18:48,473 --> 01:18:50,964 I should've tried much harder. 1212 01:18:51,143 --> 01:18:55,671 I was so disappointed in my own music that I... 1213 01:18:57,082 --> 01:18:59,243 Oh, I should've tried harder. 1214 01:18:59,418 --> 01:19:02,251 No, no, do not feel bad. Please don't. 1215 01:19:02,421 --> 01:19:05,982 If Leo were an ordinary boy, I could give him what he needs. 1216 01:19:06,158 --> 01:19:11,721 But to those with talent, one owes more and this I cannot give. 1217 01:19:11,897 --> 01:19:15,697 Who is to care that a little boy becomes artist or no? Who? 1218 01:19:15,867 --> 01:19:17,926 Who is to care? 1219 01:19:18,670 --> 01:19:23,630 You see, to be poor and have a son like Leo... 1220 01:19:23,809 --> 01:19:26,334 ...this is to be ashamed always. 1221 01:19:27,546 --> 01:19:31,846 Leo is someone for everyone to be proud of, not just his mother but everyone. 1222 01:19:32,551 --> 01:19:35,076 You're right, he does need more than ordinary boys... 1223 01:19:35,253 --> 01:19:37,016 ...and everyone should see he gets it. 1224 01:19:37,189 --> 01:19:39,749 There must be some way to help him, Mrs. Kardos. 1225 01:19:39,925 --> 01:19:42,450 - And we'll find it. - You bet we will. 1226 01:19:42,627 --> 01:19:45,323 We could go to the directors of the Brooklyn Music Forum... 1227 01:19:45,497 --> 01:19:47,021 ...and explain to them and plead. 1228 01:19:47,199 --> 01:19:50,396 - You think? You think? - We will. 1229 01:19:56,007 --> 01:19:59,966 The rule exists and if we break it at this time, we'd be establishing a precedent. 1230 01:20:00,145 --> 01:20:03,376 Well, it seems to me the least you could do is listen to Leo play. 1231 01:20:03,548 --> 01:20:07,416 My dear Miss Fielding, I don't doubt that the boy's magnificent... 1232 01:20:07,586 --> 01:20:10,077 ...but there's still no point in my hearing him. 1233 01:20:10,255 --> 01:20:13,782 Because of his age, he simply is not eligible for this scholarship. 1234 01:20:13,959 --> 01:20:15,950 I'm sorry. 1235 01:20:18,029 --> 01:20:20,862 Leo's mother was right. No one cares. 1236 01:20:21,032 --> 01:20:22,124 Now, wait a minute. 1237 01:20:22,300 --> 01:20:26,031 We said last night that we gotta care, and they will too, once they hear him. 1238 01:20:26,204 --> 01:20:28,638 They'll have to hear him. What he needs is a concert. 1239 01:20:28,807 --> 01:20:32,436 - We'll see that he gets it. - Oh, Danny, that's not so easy. 1240 01:20:32,611 --> 01:20:35,079 What is that's any good? 1241 01:20:35,247 --> 01:20:37,374 We'd have to have a place to give it in. 1242 01:20:37,549 --> 01:20:39,016 The music shop. 1243 01:20:39,184 --> 01:20:43,245 I know Mr. Dobson will say yes. He's wonderful about things like that. 1244 01:20:43,421 --> 01:20:46,185 Oh, we'd have to have someone important come to see it. 1245 01:20:46,358 --> 01:20:49,350 People whose opinions count, you know, like critics and so forth. 1246 01:20:49,528 --> 01:20:52,395 - We'll get them. - If we could only get that board of trustees. 1247 01:20:52,564 --> 01:20:54,191 We will. We three and Nick. 1248 01:20:54,366 --> 01:20:56,834 Is there anything we have to do that's more important? 1249 01:20:57,002 --> 01:21:00,062 Well, Danny, you know, to draw attention to the concert... 1250 01:21:00,238 --> 01:21:03,071 ...we'd need a sponsor, someone important. 1251 01:21:03,241 --> 01:21:06,335 - Do we know anybody important? - No. 1252 01:21:06,511 --> 01:21:09,480 The people of Brooklyn. That's who'll give the concert. 1253 01:21:09,648 --> 01:21:11,309 Do we know many people? 1254 01:21:11,483 --> 01:21:13,417 No, but this is a swell way to meet them. 1255 01:21:13,952 --> 01:21:16,011 Here, kids, try these. 1256 01:21:16,187 --> 01:21:19,452 I should go to the city hall with Anne, but I can't possibly leave now. 1257 01:21:19,624 --> 01:21:21,888 Mr. Dobson isn't here and even Fodderwing's gone. 1258 01:21:22,060 --> 01:21:24,324 Jamie, how about you taking charge? 1259 01:21:24,496 --> 01:21:25,963 Oh, Danny, I couldn't. 1260 01:21:26,131 --> 01:21:28,190 For Leo? 1261 01:21:28,366 --> 01:21:29,765 Well, I'll try. 1262 01:21:29,935 --> 01:21:30,993 Attaboy. 1263 01:21:31,169 --> 01:21:34,036 Hey, kids, my buddy here is gonna take charge for about an hour... 1264 01:21:34,205 --> 01:21:35,934 ...while I run out somewhere. Oh, gee. 1265 01:21:36,107 --> 01:21:38,132 Oh, he's a wonderful guy. Give him the breaks. 1266 01:21:38,310 --> 01:21:40,574 Jamie, don't worry about anything. Just play loud. 1267 01:21:40,745 --> 01:21:43,509 Anne and I have some business with His Honor. 1268 01:21:43,682 --> 01:21:45,513 Well... 1269 01:21:45,684 --> 01:21:47,709 ...follow me. Ahem. 1270 01:21:52,490 --> 01:21:54,651 What are we gonna do now? 1271 01:21:56,261 --> 01:21:58,752 Well, what can I do for you, ladies and gentlemen? 1272 01:21:58,930 --> 01:22:02,457 Nothing, unless you can play "Whose Baby Are You?" 1273 01:22:02,634 --> 01:22:04,795 "Whose Baby?" 1274 01:22:05,837 --> 01:22:07,930 Well, where's the music? 1275 01:22:14,346 --> 01:22:17,577 I'll, uh... I'll do the best I can. 1276 01:22:23,722 --> 01:22:26,748 Baby, baby 1277 01:22:26,925 --> 01:22:29,416 Whose baby are you? 1278 01:22:29,594 --> 01:22:32,222 Baby, baby 1279 01:22:32,797 --> 01:22:35,163 Whose baby are you? 1280 01:22:35,333 --> 01:22:38,063 You told me That you'd be my love forevermore 1281 01:22:38,236 --> 01:22:40,704 So how come you won't let me Hang around your door 1282 01:22:40,872 --> 01:22:43,932 It ain't right, it ain't right 1283 01:22:44,109 --> 01:22:46,270 For you to do me like you do 1284 01:22:46,444 --> 01:22:50,107 Oh, tell me, baby 1285 01:22:50,281 --> 01:22:52,977 Whose baby are you? 1286 01:22:53,151 --> 01:22:55,642 You order fancy dishes Way beyond my means 1287 01:22:55,820 --> 01:22:58,380 And while you're caviaring I'm content with beans 1288 01:22:58,556 --> 01:23:01,548 I had to break a poker game To buy that ring 1289 01:23:01,726 --> 01:23:04,194 That mink may not be mink But it's the closest thing 1290 01:23:04,362 --> 01:23:07,559 It ain't right, it ain't right 1291 01:23:07,732 --> 01:23:10,530 Spending all my money For your fancy clothes 1292 01:23:10,702 --> 01:23:13,466 I even went in hock To buy those nylon hose 1293 01:23:13,638 --> 01:23:16,436 And after I have bought you All that finery 1294 01:23:16,608 --> 01:23:19,076 You say you look too swell To be seen with me 1295 01:23:19,244 --> 01:23:22,543 It ain't right, it ain't right 1296 01:23:22,714 --> 01:23:25,274 For you to do me like you do 1297 01:23:25,450 --> 01:23:28,817 Oh, tell me, baby 1298 01:23:28,987 --> 01:23:34,254 Whose baby are you? 1299 01:24:25,110 --> 01:24:27,977 Thank you so much. You've been wonderful and I appreciate it. 1300 01:24:28,146 --> 01:24:31,513 - Are you sure there isn't anything else? - No, I think that's all for now. 1301 01:24:31,683 --> 01:24:34,516 - Well, we'll be back in time, Miss Fielding. It's been fun. 1302 01:24:34,686 --> 01:24:36,916 - Bye. - Goodbye. 1303 01:24:41,159 --> 01:24:42,353 Finished? 1304 01:24:42,527 --> 01:24:44,757 - Well, thank you very much. - You're welcome. 1305 01:24:44,929 --> 01:24:47,193 - Is the piano all right, Jamie? - Oh, yes, yes. 1306 01:24:47,365 --> 01:24:51,131 They're moving the concert piano up onto the platform after dinner. 1307 01:24:51,469 --> 01:24:52,834 Ahh. 1308 01:24:53,004 --> 01:24:55,165 - Tired? - Oh, but it's a good tired. 1309 01:24:55,340 --> 01:24:58,104 Perhaps you can get a nap before it's time for you to dress. 1310 01:24:58,276 --> 01:25:00,608 - I'll take you home. - In a minute. 1311 01:25:00,779 --> 01:25:03,475 All I can think of is Leo and the concert tonight. 1312 01:25:03,648 --> 01:25:07,106 Do you know I never thought I'd be able to be near a stage or a platform... 1313 01:25:07,285 --> 01:25:10,379 ...no matter how small, without thinking of myself? 1314 01:25:10,555 --> 01:25:13,456 - About your own career? - My ex-career. 1315 01:25:13,625 --> 01:25:17,288 About your debut, perhaps, as a great singer? 1316 01:25:17,462 --> 01:25:18,759 At the Metropolitan. 1317 01:25:18,930 --> 01:25:22,798 And what would you sing at your debut at the Metropolitan? Have you decided that? 1318 01:25:22,967 --> 01:25:25,868 Oh, well, that's the first thing you do decide. 1319 01:25:26,538 --> 01:25:28,802 I'd sing Lakmé. 1320 01:25:30,608 --> 01:25:31,734 Sing it, Anne. 1321 01:25:31,910 --> 01:25:33,605 All right. 1322 01:30:48,392 --> 01:30:50,826 Oh, it was wonderful, Anne, just wonderful. 1323 01:30:50,995 --> 01:30:54,328 And you will come to the Kardos concert tonight, won't you, Mr. Roberts? 1324 01:30:54,499 --> 01:30:57,229 Yes, that's fine. You sure you have the address? 1325 01:30:57,401 --> 01:31:00,768 Dobson's Music Shop. Good. I'll see you there. 1326 01:31:00,938 --> 01:31:02,599 Goodbye. 1327 01:31:03,608 --> 01:31:06,543 And there you are. That's the last one. 1328 01:31:06,711 --> 01:31:09,942 Why, Nick, you're a thing of beauty. 1329 01:31:10,114 --> 01:31:12,776 Grooming, that's my secret. 1330 01:31:14,352 --> 01:31:19,051 Maybe it's artistic to go to Leo's concert like that, but is it polite? 1331 01:31:19,624 --> 01:31:22,457 How's anyone gonna notice that with my new tie on? 1332 01:31:22,627 --> 01:31:24,561 Yuk-yuk-yuk-yuk-yuk-yuk. 1333 01:31:26,764 --> 01:31:30,029 We've got a little time yet. Gotta wait for Jamie anyway. 1334 01:31:30,201 --> 01:31:33,261 I sure hope he got Anne to go home and rest. She must be worn out. 1335 01:31:33,437 --> 01:31:35,234 Danny, tell me something. 1336 01:31:35,406 --> 01:31:37,397 You ain't seen Annie lately, have you? 1337 01:31:37,575 --> 01:31:39,304 I had lunch with her and Jamie today. 1338 01:31:39,477 --> 01:31:43,709 No, I mean, you ain't seen her alone like... Like on a date. 1339 01:31:43,881 --> 01:31:45,280 Oh. 1340 01:31:45,616 --> 01:31:48,517 No, I guess I haven't. I haven't had much time... 1341 01:31:48,686 --> 01:31:51,450 ...with the concert and all the other things I've had to do. 1342 01:31:51,622 --> 01:31:53,954 Don't it seem to you that if you were in love... 1343 01:31:54,125 --> 01:31:57,117 ...that you'd sort of make the time? 1344 01:31:58,095 --> 01:32:00,893 What are you driving at, Nick? What's bothering you? 1345 01:32:01,065 --> 01:32:02,862 You know Anne's my girl. 1346 01:32:03,034 --> 01:32:05,434 Are you sure, Danny? 1347 01:32:05,603 --> 01:32:08,504 Maybe it's because she was the first girl you ran into... 1348 01:32:08,673 --> 01:32:11,107 ...and I sort of helped make it easy. 1349 01:32:11,275 --> 01:32:15,006 What I mean is, are you really crazy about her? 1350 01:32:15,179 --> 01:32:17,545 Well, of course I'm crazy about her. 1351 01:32:17,715 --> 01:32:19,376 Why? 1352 01:32:19,550 --> 01:32:20,676 Why? 1353 01:32:20,851 --> 01:32:23,411 Why is anyone in love with anyone? 1354 01:32:23,588 --> 01:32:28,855 There's lots of reasons like, for example, you like her eyes or something. 1355 01:32:29,026 --> 01:32:31,722 Of course I like her eyes. They're beautiful. 1356 01:32:31,896 --> 01:32:34,023 What color are they? 1357 01:32:35,566 --> 01:32:37,796 Brown, dark brown. 1358 01:32:37,969 --> 01:32:40,494 Lot of people got dark-brown eyes. 1359 01:32:40,671 --> 01:32:43,333 But what's different about Annie's? 1360 01:32:43,507 --> 01:32:46,635 There doesn't have to be anything different about Anne's eyes, Nick. 1361 01:32:46,811 --> 01:32:49,837 They're beautiful, they're dark and I like them. 1362 01:32:50,348 --> 01:32:52,213 How tall is she compared to you? 1363 01:32:53,985 --> 01:32:55,282 Uh... 1364 01:32:55,453 --> 01:32:57,421 About, um... 1365 01:32:58,823 --> 01:33:01,587 What color nail polish does she use? 1366 01:33:01,759 --> 01:33:04,023 What kind of perfume? 1367 01:33:05,563 --> 01:33:07,030 I don't know. 1368 01:33:07,198 --> 01:33:09,189 Do you notice things like that about people? 1369 01:33:09,367 --> 01:33:12,928 No. I ain't never been in love. 1370 01:33:13,638 --> 01:33:20,009 I thought that when you was, you saw little things that no one else does. 1371 01:33:21,379 --> 01:33:23,609 Gee, I don't know. 1372 01:33:24,982 --> 01:33:27,974 Oh, Jamie. - Sorry I'm late. I had to take Anne home. 1373 01:33:28,152 --> 01:33:30,052 Jamie, we're having a little argument. 1374 01:33:30,221 --> 01:33:32,917 - What color are Annie's eyes? - Dark brown. 1375 01:33:33,090 --> 01:33:36,355 But in the light, they've got little golden flecks. 1376 01:33:36,527 --> 01:33:38,051 How tall is she compared to you? 1377 01:33:38,229 --> 01:33:42,666 When she's wearing high heels, she comes to here and low heels, to here. 1378 01:33:43,401 --> 01:33:46,370 Uh, what color nail polish does she use? 1379 01:33:46,537 --> 01:33:49,472 None. Her hands are just like a little girl's. 1380 01:33:49,640 --> 01:33:52,575 And that perfume she uses, that's like a little girl's too... 1381 01:33:52,743 --> 01:33:55,439 ...so clean and soapy. 1382 01:33:56,380 --> 01:33:58,245 But you know the cutest thing about her? 1383 01:33:58,416 --> 01:34:00,509 You can always tell when she's going to smile. 1384 01:34:00,685 --> 01:34:04,951 Just a second before, she wrinkles up her nose. Always. 1385 01:34:06,290 --> 01:34:08,781 Well, I think I better get dressed. 1386 01:34:13,764 --> 01:34:15,629 Thanks, Nick. 1387 01:34:27,311 --> 01:34:29,575 Come on, Danny. Well, you're not even dressed yet. 1388 01:34:29,747 --> 01:34:32,511 We've gotta fetch Anne. We'll be late. 1389 01:34:32,683 --> 01:34:36,346 Jamie, you run along and pick Anne up and I'll see you over at the music shop. 1390 01:34:36,520 --> 01:34:38,147 Right. 1391 01:34:44,261 --> 01:34:46,525 I never saw anybody care as much about anything... 1392 01:34:46,697 --> 01:34:48,392 ...as Danny does about this concert. 1393 01:34:48,566 --> 01:34:49,863 He's really a wonderful guy. 1394 01:34:50,034 --> 01:34:52,025 Guy? How American you're getting. 1395 01:34:52,203 --> 01:34:54,694 Yes, you... You've said a mouthful. 1396 01:34:54,872 --> 01:34:57,204 - Jamie, let's sit down a minute. - Right. 1397 01:35:01,379 --> 01:35:03,506 Is something wrong? 1398 01:35:03,681 --> 01:35:06,673 Something seems to be wrong. 1399 01:35:06,851 --> 01:35:10,309 Jamie, maybe you'll think I'm a little brazen but... 1400 01:35:10,488 --> 01:35:14,584 Well, you know I'm in love with you, don't you? 1401 01:35:14,759 --> 01:35:16,750 Don't say it, Anne. 1402 01:35:16,927 --> 01:35:19,418 Yes, I am. I'm going to say it. 1403 01:35:19,597 --> 01:35:21,224 How long must I go on pretending... 1404 01:35:21,399 --> 01:35:24,562 ...that I don't know that you're in love with me too? 1405 01:35:24,735 --> 01:35:27,169 You are, aren't you, Jamie? 1406 01:35:28,439 --> 01:35:31,670 Well, when are you going to say something? 1407 01:35:32,410 --> 01:35:34,503 He's my best friend, Anne, I... 1408 01:35:34,678 --> 01:35:36,373 Oh, darling, that's very noble... 1409 01:35:36,547 --> 01:35:40,039 ...but it's also very stupid and very ungrown-up. 1410 01:35:40,217 --> 01:35:43,983 Don't you know that if nothing ever happened between us that...? 1411 01:35:44,155 --> 01:35:47,318 Well, if nothing ever happened... 1412 01:35:47,491 --> 01:35:48,856 I don't love Danny. 1413 01:35:49,026 --> 01:35:51,824 So I wouldn't be any good for him, would I? 1414 01:35:53,397 --> 01:35:55,524 Oh, Jamie. 1415 01:35:56,667 --> 01:36:00,603 This isn't easy for me. Why don't you say something? 1416 01:36:06,043 --> 01:36:09,308 Better come along. We'll be late for the concert. 1417 01:36:10,047 --> 01:36:11,776 Anne. Anne, you're angry. 1418 01:36:11,949 --> 01:36:16,386 I imagine in a little while I'll be furious but right now I'm just humiliated. 1419 01:36:16,554 --> 01:36:18,146 Anne. 1420 01:36:18,322 --> 01:36:21,018 Jamie, you made it quite clear there's nothing else to say. 1421 01:36:21,192 --> 01:36:22,921 Anne, darling, what can I do? L... 1422 01:36:23,093 --> 01:36:25,220 Let's not discuss it the rest of the evening. 1423 01:36:25,396 --> 01:36:28,422 Let's just think about Leo and the concert. 1424 01:38:21,412 --> 01:38:25,280 Ladies and gentlemen, I represent the Brooklyn Music Forum... 1425 01:38:25,449 --> 01:38:28,646 ...which every five years offers a scholarship. 1426 01:38:28,819 --> 01:38:32,721 We had thought Leo Kardos was too young to apply for it... 1427 01:38:32,890 --> 01:38:36,724 ...but tonight, due to the efforts of some Brooklyn citizens... 1428 01:38:36,894 --> 01:38:43,026 ...we have decided that true musicianship is beyond age limits or rules. 1429 01:38:43,200 --> 01:38:46,192 Leo Kardos is hereby awarded a scholarship... 1430 01:38:46,370 --> 01:38:50,932 ...which will enable him to pursue the study of music for the next five years. 1431 01:38:51,108 --> 01:38:53,303 - Good luck, Leo. - Thank you. 1432 01:38:53,477 --> 01:38:57,038 Thank you. Thank you so much. 1433 01:38:57,514 --> 01:38:59,812 Now, what shall I say? 1434 01:38:59,984 --> 01:39:02,145 I know what to say. 1435 01:39:04,488 --> 01:39:09,551 If I ever get good, it'll be because of you. 1436 01:39:10,094 --> 01:39:14,690 I'll work hard and I'll never forget you. 1437 01:39:14,865 --> 01:39:16,457 - Thank you. - Thank you. 1438 01:39:16,634 --> 01:39:18,966 Thank you and thank you all and good night. 1439 01:39:19,136 --> 01:39:23,129 Good night. It was very wonderful. Good night. 1440 01:39:23,307 --> 01:39:25,741 - Well, sir, I guess we made it. - I guess we did. 1441 01:39:25,909 --> 01:39:28,241 Everything you said about Brooklyn was true, Danny. 1442 01:39:28,412 --> 01:39:30,778 I'm really gonna miss it. 1443 01:39:30,948 --> 01:39:34,440 - Why, are you going someplace, maybe? - Yes, back to England in the morning. 1444 01:39:34,618 --> 01:39:35,744 What about your career? 1445 01:39:35,919 --> 01:39:38,251 I think I'll be able to handle it in England now. 1446 01:39:38,422 --> 01:39:40,652 I sort of have that Brooklyn approach. 1447 01:39:40,824 --> 01:39:44,191 - Well, that's swell. What about Annie? - Danny. 1448 01:39:44,361 --> 01:39:47,819 Have you asked whether she'd like to go? Think she could be ready by tomorrow? 1449 01:39:47,998 --> 01:39:49,158 Danny! 1450 01:39:49,333 --> 01:39:52,097 You don't mean to tell me you haven't asked her to marry you yet? 1451 01:39:52,269 --> 01:39:55,898 - Well, I... - Besides being ridiculous, it's not polite. 1452 01:39:56,073 --> 01:39:58,598 But, Danny, what are you talking about? Anne's your girl. 1453 01:39:58,776 --> 01:40:01,802 - Jamie, she's your girl. - Anyone can see that. 1454 01:40:01,979 --> 01:40:03,947 Will you listen to me for just one minute? 1455 01:40:04,114 --> 01:40:07,572 - Be a nice quiet little girl. Now, look here... - I will not be quiet. 1456 01:40:07,751 --> 01:40:09,776 Okay, what have you got to say? 1457 01:40:09,953 --> 01:40:14,253 I don't want Jamie through the courtesy of Danny Miller or Nick Lombardi. 1458 01:40:14,425 --> 01:40:17,223 In fact, I don't want Jamie. 1459 01:40:18,328 --> 01:40:20,057 Anne. 1460 01:40:26,804 --> 01:40:28,772 - Oh, I beg your pardon. - I beg your pardon. 1461 01:40:28,939 --> 01:40:30,839 Can you tell me...? 1462 01:40:31,508 --> 01:40:32,668 - Jamie. - Grandfather. 1463 01:40:32,843 --> 01:40:34,310 Don't go away. I'll be with you. 1464 01:40:34,478 --> 01:40:36,537 - But, Jamie... Hey, Jamie! 1465 01:40:36,714 --> 01:40:38,545 - Danny. - Hey, Pop. 1466 01:40:38,716 --> 01:40:41,378 Say, Nick, Jamie's grandfather. 1467 01:40:41,552 --> 01:40:44,453 Take him to Luigi's and get him a beer. 1468 01:40:45,756 --> 01:40:47,781 Oh, don't tell me. 1469 01:40:47,958 --> 01:40:51,121 Don't tell me I'm at last facing the Dukesdom of Dunstable. 1470 01:40:51,295 --> 01:40:54,753 Why, you must be Mr. Lombardi. How do you do? 1471 01:40:54,932 --> 01:40:57,162 How'd you...? How did you know? 1472 01:40:57,334 --> 01:40:58,961 Jamie wrote me all about you. 1473 01:40:59,136 --> 01:41:02,628 Mr. Lombardi, can you tell me what's going on here? I mean... 1474 01:41:06,577 --> 01:41:08,340 Hello, Grandfather. 1475 01:41:08,512 --> 01:41:11,413 - Dad, this is Miss Fielding,Jamie's girl. - How do you do? 1476 01:41:11,582 --> 01:41:14,210 Everything I said would happen to Jamie has happened. 1477 01:41:14,384 --> 01:41:17,046 - Show Grandpop how different you are, son. - Different? 1478 01:41:17,221 --> 01:41:20,418 - Go on. - Well, um... 1479 01:41:22,993 --> 01:41:25,393 - See what I mean? - He certainly has changed. 1480 01:41:25,562 --> 01:41:27,120 Thank you, Danny. 1481 01:41:27,297 --> 01:41:28,355 Oh, Danny. 1482 01:41:33,437 --> 01:41:35,598 Uh, you know something? 1483 01:41:35,773 --> 01:41:39,174 I've never had so much trouble getting rid of a girl in my whole life. 1484 01:41:39,343 --> 01:41:42,835 - Oh, Danny, we owe you so much. - Not me. 1485 01:41:43,013 --> 01:41:44,844 It was that nurse in England. Remember? 1486 01:41:45,015 --> 01:41:47,779 If it hadn't been for her, I would never have talked to you. 1487 01:41:47,951 --> 01:41:49,350 Nurse? What nurse? 1488 01:41:49,520 --> 01:41:51,112 You didn't tell me about no nurse. 1489 01:41:51,288 --> 01:41:54,086 Well, she was an Army nurse, Nick. And she was from Brooklyn. 1490 01:41:54,258 --> 01:41:57,591 She wouldn't believe I was from Brooklyn till she saw me making friends. 1491 01:41:57,761 --> 01:42:00,286 I don't know nobody who has more friends than you. 1492 01:42:00,464 --> 01:42:03,661 - Yeah, I guess she'd believe me now. - Plump little thing, wasn't she? 1493 01:42:03,834 --> 01:42:07,702 Oh, no, she was the kind of girl you'd think is little and plump... 1494 01:42:07,871 --> 01:42:09,736 ...but she had a terrific figure. 1495 01:42:09,907 --> 01:42:11,807 And she stood about so high. 1496 01:42:11,975 --> 01:42:15,911 And she was a blond, Nick, she had blue eyes. 1497 01:42:16,079 --> 01:42:17,944 You know, most blue eyes are round. 1498 01:42:19,349 --> 01:42:25,618 But hers kind of slanted a little bit on the ends, and her hands... 1499 01:42:25,789 --> 01:42:29,623 Why, Nick, did you hear what I said? 1500 01:42:29,793 --> 01:42:31,988 Did you hear me? About her I noticed. 1501 01:42:32,162 --> 01:42:34,289 That's the one. That's the one, I tell you. 1502 01:42:34,464 --> 01:42:36,227 - I gotta find her. - How? 1503 01:42:36,400 --> 01:42:39,096 Well, if she's a Brooklyn nurse she's gotta be in Brooklyn. 1504 01:42:39,269 --> 01:42:41,601 - But maybe she ain't here. - She's gotta be here. 1505 01:42:41,772 --> 01:42:43,239 And believe me, I'll find her. 1506 01:42:43,407 --> 01:42:45,568 I'll bet you the Brooklyn Bridge I find her. 1507 01:42:45,742 --> 01:42:47,107 Sure you will, Danny. 114708

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.