Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:06,998
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,600
And right in front of her son.
3
00:00:09,520 --> 00:00:12,438
I heard that there was blood
all over her new drapes.
4
00:00:12,440 --> 00:00:13,840
What a shame.
5
00:00:14,960 --> 00:00:17,360
Those drapes must have
cost her a fortune.
6
00:00:18,520 --> 00:00:19,998
Pâté?
7
00:00:20,000 --> 00:00:21,998
How do you get blood out of drapes?
8
00:00:22,000 --> 00:00:24,920
I think it's hairspray.
No, wait, I think that's ink.
9
00:00:26,440 --> 00:00:28,200
Don't knock me out again, Veronica.
10
00:01:34,440 --> 00:01:36,958
Oh, this one is so sad.
11
00:01:36,960 --> 00:01:40,918
"I'll never forget
how kind Heather was", from...
12
00:01:40,920 --> 00:01:43,198
Briana Parker.
13
00:01:43,200 --> 00:01:45,358
Trailer Parker.
14
00:01:45,360 --> 00:01:48,838
Heather made fun of her every day
for being totally Hamburger Helpless.
15
00:01:48,840 --> 00:01:50,200
Wait.
16
00:01:51,400 --> 00:01:54,238
"My thoughts and prayers
are with Heather Chandler's family",
17
00:01:54,240 --> 00:01:56,118
from Ram?
18
00:01:56,120 --> 00:02:00,398
"Sending messages of love".
Jesus Julie. God.
19
00:02:00,400 --> 00:02:03,758
This is what we get
for trying to save Westerburg?
20
00:02:03,760 --> 00:02:07,198
We should have known.
People are so predictable.
21
00:02:07,200 --> 00:02:11,318
It's like, celebrity of the week dies.
Let me post about
22
00:02:11,320 --> 00:02:15,838
how truly devastated I am about
the tragic loss of Robin Williams.
23
00:02:15,840 --> 00:02:19,318
Flubber was
a very formative film for me.
24
00:02:19,320 --> 00:02:22,198
Up next on the American
carousel of tragedy,
25
00:02:22,200 --> 00:02:24,038
another poor black kid gets shot.
26
00:02:24,040 --> 00:02:27,558
Let me insert myself into
this incredibly complex racial issue.
27
00:02:27,560 --> 00:02:29,798
Not because I actually give a shit,
28
00:02:29,800 --> 00:02:32,158
but just so I can help define who I am.
29
00:02:32,160 --> 00:02:35,718
And now, Westerburg's
very own Heather Chandler dies.
30
00:02:35,720 --> 00:02:38,118
God, I hope I can find
a pic of us together
31
00:02:38,120 --> 00:02:41,080
so I can rack up on some sympathy likes.
32
00:02:42,680 --> 00:02:44,438
People will find any way
33
00:02:44,440 --> 00:02:46,878
to make someone else's tragedy
just another plot twist
34
00:02:46,880 --> 00:02:48,640
in their very own grief opera.
35
00:02:52,440 --> 00:02:54,560
Well, maybe we're just being too harsh.
36
00:02:56,320 --> 00:02:58,838
Maybe some of them
actually cared about Heather.
37
00:02:58,840 --> 00:03:02,438
Regardless,
Heather got what she deserved.
38
00:03:02,440 --> 00:03:06,320
JD, you might not have seen it,
but Heather was my friend.
39
00:03:07,440 --> 00:03:09,238
You hated her.
40
00:03:09,240 --> 00:03:12,518
I hate all my friends.
That doesn't mean I want them dead.
41
00:03:12,520 --> 00:03:15,838
-So why did you do it, then?
-I didn't do anything, JD.
42
00:03:15,840 --> 00:03:17,720
And you know it.
43
00:03:18,720 --> 00:03:20,320
You're right, I'm sorry.
44
00:03:21,680 --> 00:03:23,400
We did something.
45
00:03:24,840 --> 00:03:27,798
We killed Heather, Veronica.
46
00:03:27,800 --> 00:03:29,280
Together.
47
00:03:50,960 --> 00:03:53,280
Oh, my God! Heather.
48
00:03:54,400 --> 00:03:56,198
I just...
49
00:03:56,200 --> 00:03:58,598
I just-- I just saw her!
50
00:03:58,600 --> 00:04:00,678
Heather's dead.
51
00:04:00,680 --> 00:04:03,318
No. I just...
52
00:04:03,320 --> 00:04:04,840
I saw her.
53
00:04:06,320 --> 00:04:08,678
Babe, I think you're just
a little stressed out.
54
00:04:08,680 --> 00:04:11,720
We both saw Heather die
with our own eyes.
55
00:04:13,440 --> 00:04:16,038
Maybe you should go home
and get some rest.
56
00:04:16,040 --> 00:04:17,718
Yeah?
57
00:04:17,720 --> 00:04:20,800
No. I'm fine, I'm just...
58
00:04:21,880 --> 00:04:23,598
Just stressed out.
59
00:04:23,600 --> 00:04:25,800
Veronica. Hey.
60
00:04:26,680 --> 00:04:28,158
I care about you.
61
00:04:28,160 --> 00:04:30,320
Go home and get a good night's sleep.
62
00:04:33,080 --> 00:04:35,798
Okay. I mean...
63
00:04:35,800 --> 00:04:37,200
You're right.
64
00:05:59,960 --> 00:06:01,280
Shit.
65
00:06:05,480 --> 00:06:07,080
Veronica.
66
00:06:32,480 --> 00:06:33,800
Hello, Veronica.
67
00:06:46,800 --> 00:06:48,918
JD.
68
00:06:48,920 --> 00:06:51,198
Heather's alive!
69
00:06:51,200 --> 00:06:52,718
It's true.
70
00:06:52,720 --> 00:06:55,318
Last night I attempted suicide.
71
00:06:55,320 --> 00:06:58,038
I know, it's cliché, but...
72
00:06:58,040 --> 00:07:01,558
we all end up
in a dark place sometimes, and...
73
00:07:01,560 --> 00:07:05,078
I just needed to be with my best friend.
74
00:07:05,080 --> 00:07:06,400
Veronica.
75
00:07:07,720 --> 00:07:10,638
No, JD. Isn't that great?
76
00:07:10,640 --> 00:07:12,478
Heather's alive. It's like...
77
00:07:12,480 --> 00:07:14,360
It's like nothing ever happened.
78
00:07:15,760 --> 00:07:17,920
Do you want to know
really what happened?
79
00:07:19,760 --> 00:07:21,680
I found these old pills.
80
00:07:22,600 --> 00:07:25,560
Poison pills, like from
a fairytale or something.
81
00:07:26,600 --> 00:07:30,358
I can't for the life of me remember
who gave them to me, but...
82
00:07:30,360 --> 00:07:35,158
there they were in my hour
of suicidal desperation.
83
00:07:35,160 --> 00:07:38,518
So, I dropped one into a bag
of Corn Nuts, and then...
84
00:07:38,520 --> 00:07:39,920
Smash.
85
00:07:40,920 --> 00:07:44,758
Landed face-first in my beautiful,
86
00:07:44,760 --> 00:07:46,680
all glass coffee table.
87
00:07:49,240 --> 00:07:50,920
But then a miracle happened.
88
00:07:52,440 --> 00:07:54,160
The poison pill didn't break.
89
00:07:55,680 --> 00:07:59,758
When I finally came to,
I threw up and there it was,
90
00:07:59,760 --> 00:08:02,238
completely intact.
91
00:08:02,240 --> 00:08:05,318
And then when I read
all the media reports,
92
00:08:05,320 --> 00:08:09,438
literally millions of
people all over the world
93
00:08:09,440 --> 00:08:11,040
moved by my journey...
94
00:08:12,080 --> 00:08:15,518
I realized that this happened
to me for a reason.
95
00:08:15,520 --> 00:08:18,798
So that I, Heather Chandler,
96
00:08:18,800 --> 00:08:21,000
could be the new face of suicide.
97
00:08:23,680 --> 00:08:26,158
And you two are going
to help me with that.
98
00:08:26,160 --> 00:08:28,120
Whenever I want.
99
00:08:34,760 --> 00:08:36,238
I miss Heather.
100
00:08:36,240 --> 00:08:39,438
The last thing she told me was
that I couldn't pull off leggings.
101
00:08:39,440 --> 00:08:40,760
She was right.
102
00:08:41,720 --> 00:08:44,118
Oh, God. I just thought of something.
103
00:08:44,120 --> 00:08:46,278
Oh, Heather, I doubt it.
104
00:08:46,280 --> 00:08:50,200
Anyways, what were Heather Chandler's
last words to you, Veronica?
105
00:08:56,000 --> 00:08:58,438
-Veronica.
-Hey, Betty.
106
00:08:58,440 --> 00:09:01,718
-See, he is in the girls' bathroom.
-It's Heather.
107
00:09:01,720 --> 00:09:03,238
Does it say Heather
on your birth certificate?
108
00:09:03,240 --> 00:09:05,318
Does it say
"aborted queef weasel" on yours?
109
00:09:05,320 --> 00:09:07,318
Guys, come on, it's just Heather.
110
00:09:07,320 --> 00:09:09,798
Maybe I can help.
111
00:09:09,800 --> 00:09:12,038
Heather, I'm sure you understand
112
00:09:12,040 --> 00:09:14,638
what it's like out there for women
in this day and age.
113
00:09:14,640 --> 00:09:16,918
We need safe spaces, and...
114
00:09:16,920 --> 00:09:19,198
the girls just don't feel
safe with men around.
115
00:09:19,200 --> 00:09:22,318
I don't feel safe with these twisty
fingered clit witches around.
116
00:09:22,320 --> 00:09:27,040
-Come on, Heather.
-Actually, I think I'm going to stay.
117
00:09:28,960 --> 00:09:31,480
Heather, let's step into your office.
118
00:09:33,440 --> 00:09:36,358
Are you really choosing these
discount hobgoblins over me?
119
00:09:36,360 --> 00:09:39,318
Maybe they'll actually
treat me with respect.
120
00:09:39,320 --> 00:09:41,918
I gave you three of my old Swatches.
121
00:09:41,920 --> 00:09:44,398
Sorry, Heath... er.
122
00:09:44,400 --> 00:09:47,238
The winds of friendship have changed.
123
00:09:47,240 --> 00:09:48,560
Nothing personal.
124
00:09:54,360 --> 00:09:55,920
Have fun with your new friends, Heather.
125
00:09:57,400 --> 00:09:59,080
What a trash porch.
126
00:10:00,040 --> 00:10:01,598
Come on, Veronica, let's get lunch?
127
00:10:01,600 --> 00:10:04,240
I just...
I told JD I'd meet up with him.
128
00:10:05,240 --> 00:10:06,880
You too, Veronica.
129
00:10:11,240 --> 00:10:13,638
Feed the Washington Indians.
130
00:10:13,640 --> 00:10:15,638
This are their sacred mounds.
131
00:10:15,640 --> 00:10:17,918
Take a tomahawk to their babies,
132
00:10:17,920 --> 00:10:19,638
and burn their teepees to the ground.
133
00:10:19,640 --> 00:10:21,318
So, you kill one weed,
134
00:10:21,320 --> 00:10:24,360
and an even bigger weed
pops back up in its place.
135
00:10:27,560 --> 00:10:31,758
So, we were actually better off
with Heather in charge, JD.
136
00:10:31,760 --> 00:10:33,758
Heather's a monster, Veronica.
137
00:10:33,760 --> 00:10:36,718
Yeah, but at least she is
a monster about the right things.
138
00:10:36,720 --> 00:10:39,240
We're better off without
any monsters at all.
139
00:10:42,600 --> 00:10:44,478
Hey, Betty.
140
00:10:44,480 --> 00:10:45,958
Heather.
141
00:10:45,960 --> 00:10:47,598
Can I sit with you guys?
142
00:10:47,600 --> 00:10:50,198
You heard I'm not
a lesbian anymore, right?
143
00:10:50,200 --> 00:10:53,038
Heather, I would never care
about something like that.
144
00:10:53,040 --> 00:10:54,920
I accept everyone at Westerburg.
145
00:10:56,080 --> 00:10:59,358
Except if they sleep with teachers.
146
00:10:59,360 --> 00:11:01,558
Actually, Heather,
now that I think about it,
147
00:11:01,560 --> 00:11:04,278
you're underage
and slept with a teacher,
148
00:11:04,280 --> 00:11:08,000
which means you basically
enabled a pedophile.
149
00:11:10,200 --> 00:11:12,480
Yeah, you come sit here.
150
00:11:14,040 --> 00:11:16,078
I'm sorry, Heather.
151
00:11:16,080 --> 00:11:17,760
The slut table is over there.
152
00:11:25,240 --> 00:11:28,240
Can you believe that she thought
she could sit here?
153
00:11:34,600 --> 00:11:36,398
Sorry, Heather.
154
00:11:36,400 --> 00:11:39,240
There's already a dirty old bag
in that seat.
155
00:11:40,720 --> 00:11:42,240
You made your choice.
156
00:11:44,520 --> 00:11:47,320
Maybe Trailer Parker
will let you sit by her.
157
00:12:09,480 --> 00:12:12,798
Heather McNamara and Mr. Watersto the office.
158
00:12:12,800 --> 00:12:16,640
Heather McNamara and Mr. Watersto the office, please.
159
00:12:23,440 --> 00:12:26,918
So, this Heather McNamara
here is a student?
160
00:12:26,920 --> 00:12:28,638
Yes, 17-year-old student.
161
00:12:28,640 --> 00:12:31,718
-Well, she looks like a grown woman.
-Thank you.
162
00:12:31,720 --> 00:12:34,998
Heather, please.
Let me handle this, okay?
163
00:12:35,000 --> 00:12:37,798
She's not a grown woman,
she is a child.
164
00:12:37,800 --> 00:12:41,758
A child who's obviously
been taken advantage of by David.
165
00:12:41,760 --> 00:12:43,718
This girl slept with David?
166
00:12:43,720 --> 00:12:45,238
Why?
167
00:12:45,240 --> 00:12:47,318
I don't know if it's that unbelievable.
168
00:12:47,320 --> 00:12:49,878
-So, you admit it.
-I'm not saying anything happened.
169
00:12:49,880 --> 00:12:51,358
-Rude!
-Heather.
170
00:12:51,360 --> 00:12:52,918
But if something did happen,
171
00:12:52,920 --> 00:12:55,038
Heather would have been
the one taking advantage of me.
172
00:12:55,040 --> 00:12:57,878
Actually, I could explain everything.
173
00:12:57,880 --> 00:13:01,158
Heather, we can't get to the bottom
of what happened
174
00:13:01,160 --> 00:13:03,358
if you keep trying to speak.
175
00:13:03,360 --> 00:13:05,400
Now. You know...
176
00:13:06,800 --> 00:13:09,398
-Oh, my God.
-Here we go.
177
00:13:09,400 --> 00:13:11,718
Isn't this just
how the patriarchy works?
178
00:13:11,720 --> 00:13:14,038
As someone who's been
on the receiving end
179
00:13:14,040 --> 00:13:15,918
of the lecherous male gaze,
180
00:13:15,920 --> 00:13:17,878
-many times in my life...
-Oh, honey.
181
00:13:17,880 --> 00:13:22,198
I have to say it is really rich to hear
you blame the victim, David.
182
00:13:22,200 --> 00:13:25,238
It's called victim-shaming
and it is textbook misogyny.
183
00:13:25,240 --> 00:13:27,518
Actually, you're the misogynist,
Pauline.
184
00:13:27,520 --> 00:13:29,878
How am I the misogynist?
I would love to hear this one.
185
00:13:29,880 --> 00:13:32,278
To claim that Heather
isn't capable of fabricating
186
00:13:32,280 --> 00:13:36,238
that she had a relationship with a man
just because she's a girl?
187
00:13:36,240 --> 00:13:38,238
That sounds anti-woman to me.
188
00:13:38,240 --> 00:13:40,838
-It does sound anti-woman, Pauline.
-You're an anti-woman.
189
00:13:40,840 --> 00:13:44,558
Principal Gowan, he can obfuscate
with his lies all he wants,
190
00:13:44,560 --> 00:13:49,318
but the proof is right there
in that giant, blown-up photograph.
191
00:13:49,320 --> 00:13:51,918
-That could be anyone.
-For crying out loud.
192
00:13:51,920 --> 00:13:54,918
Photoshop. Anyone can use
Photoshop these days.
193
00:13:54,920 --> 00:13:56,838
I don't think I would know
how to use Photoshop.
194
00:13:56,840 --> 00:13:59,598
David's right. The kids these
days are eating those drugs
195
00:13:59,600 --> 00:14:01,758
and running that Photoshop
high as a kite.
196
00:14:01,760 --> 00:14:03,518
Why are you even here, Maurice?
197
00:14:03,520 --> 00:14:06,838
Well, Pauline, if you must know,
I'm just here for the drama.
198
00:14:06,840 --> 00:14:09,158
And to be honest, you straight
people have once again
199
00:14:09,160 --> 00:14:10,838
disappointed me in that arena.
200
00:14:10,840 --> 00:14:12,998
So now it's okay to openly
mock straight people.
201
00:14:13,000 --> 00:14:14,638
Honestly, how about be more interesting.
202
00:14:14,640 --> 00:14:17,278
We have to stay focused on the topic.
203
00:14:17,280 --> 00:14:18,840
Who are you right now? I know who I am.
204
00:14:20,360 --> 00:14:22,318
All right, quiet.
205
00:14:22,320 --> 00:14:24,160
Oh, my God, rich.
206
00:14:25,760 --> 00:14:27,238
David is right.
207
00:14:27,240 --> 00:14:30,398
With all the Photoshops
and drug eating going on,
208
00:14:30,400 --> 00:14:32,000
this could be of anyone.
209
00:14:32,960 --> 00:14:34,520
Thank you, Principal Gowan.
210
00:14:35,520 --> 00:14:37,078
Watch your step, Waters.
211
00:14:37,080 --> 00:14:39,160
One more girl comes forward
and you're out.
212
00:14:53,240 --> 00:14:54,760
"Dear Diary...
213
00:14:57,240 --> 00:14:59,958
If I'm a good personwho just did a bad thing,
214
00:14:59,960 --> 00:15:02,640
but turns outI failed at that bad thing,
215
00:15:04,280 --> 00:15:06,040
then I'm still a good person, right?
216
00:15:07,680 --> 00:15:10,718
God, Veronica. Can you please
get off the spectrum for once
217
00:15:10,720 --> 00:15:12,240
and help me pass these out?
218
00:15:13,120 --> 00:15:14,598
What are those, Heather?
219
00:15:14,600 --> 00:15:17,318
I'm throwing a Heather Chandler
mourning party tonight at my house.
220
00:15:17,320 --> 00:15:20,158
Maybe we could just give all this
mourning a rest for a second?
221
00:15:20,160 --> 00:15:22,198
It's all becoming so Mary Todd Lincoln.
222
00:15:22,200 --> 00:15:24,158
Veronica...
223
00:15:24,160 --> 00:15:25,720
our best friend is dead.
224
00:15:26,520 --> 00:15:28,598
I think she'd want us to make
sure that everyone at Westerburg
225
00:15:28,600 --> 00:15:30,998
is appropriately devastated.
226
00:15:31,000 --> 00:15:32,798
And if her mourning party
has the additional benefit
227
00:15:32,800 --> 00:15:34,998
of putting me back on top,
then so be it.
228
00:15:35,000 --> 00:15:36,560
Come on.
229
00:15:37,680 --> 00:15:39,638
Mourning party at my house tonight.
230
00:15:39,640 --> 00:15:43,678
Make sure you've done all you
can do to mourn Heather.
231
00:15:43,680 --> 00:15:45,438
She's watching.
232
00:15:45,440 --> 00:15:47,078
Heather C. mourning party.
233
00:15:47,080 --> 00:15:49,038
Nerds, this is your one chance
to finally attend a party
234
00:15:49,040 --> 00:15:50,400
your mom doesn't cater.
235
00:15:52,320 --> 00:15:53,798
Are you going?
236
00:15:53,800 --> 00:15:55,478
You kidding me,
with these thunder thighs?
237
00:15:55,480 --> 00:15:57,718
I swear, if I don't get
a thigh gap before prom
238
00:15:57,720 --> 00:15:59,918
I'm going to kill myself.
239
00:15:59,920 --> 00:16:01,758
Everyone's talking about
Heather Duke's mourning party.
240
00:16:01,760 --> 00:16:03,238
I can't believe we got invited.
241
00:16:03,240 --> 00:16:06,840
Heather Chandler killing herself is the
best thing that's ever happened to us.
242
00:16:09,680 --> 00:16:11,920
Be the bigger person.
Invite Heather, Heather.
243
00:16:13,520 --> 00:16:14,840
Fine.
244
00:16:16,160 --> 00:16:17,758
You can come, Heather.
245
00:16:17,760 --> 00:16:19,800
But you can't eat anything
and bring a trash bag to sit on.
246
00:16:25,120 --> 00:16:26,998
Look at them.
247
00:16:27,000 --> 00:16:29,438
My loyal subjects.
248
00:16:29,440 --> 00:16:31,838
Can you believe Betty Finn
thought Westerburg would choose
249
00:16:31,840 --> 00:16:33,438
Michelle Williams from Destiny's Child
250
00:16:33,440 --> 00:16:36,478
over Michelle Williams
from Heath Ledger's death?
251
00:16:36,480 --> 00:16:38,118
No.
252
00:16:38,120 --> 00:16:40,238
Westerburg wants glamour.
253
00:16:40,240 --> 00:16:42,718
Westerburg wants aspiration.
254
00:16:42,720 --> 00:16:44,720
Westerburg wants majesty.
255
00:16:45,600 --> 00:16:47,798
Westerburg wants me.
256
00:16:47,800 --> 00:16:50,840
And tonight,
I'm going to let them eat cake.
257
00:17:28,800 --> 00:17:30,520
Isn't it just?
258
00:17:35,800 --> 00:17:37,560
That deep-fried lobster baby.
259
00:17:50,680 --> 00:17:53,038
-You did this to me.
-Mr. Waters, I'm sorry.
260
00:17:53,040 --> 00:17:54,638
You got me fired, Heather.
261
00:17:54,640 --> 00:17:57,760
But the principal said you couldn't
get fired unless there were other girls.
262
00:17:59,640 --> 00:18:01,718
Oh, my God.
263
00:18:01,720 --> 00:18:03,478
You cheated on me?
264
00:18:03,480 --> 00:18:05,758
-With ugly girls?
-Goodbye, Heather.
265
00:18:05,760 --> 00:18:08,598
Am I to understand
that your type is mud ducks?
266
00:18:08,600 --> 00:18:10,558
Heather, it's over.
267
00:18:10,560 --> 00:18:12,238
Okay? You've ruined my life.
268
00:18:12,240 --> 00:18:15,158
I have no job.
I have to register as a sex offender.
269
00:18:15,160 --> 00:18:16,998
I'm probably going to have
to sell my Tercel.
270
00:18:17,000 --> 00:18:18,478
Driffany Tompkins?
271
00:18:18,480 --> 00:18:22,438
She looks like if Jim Henson got in
one last puppet before he died.
272
00:18:22,440 --> 00:18:25,760
Stop being so shallow and think about
how your words are hurting me.
273
00:18:26,840 --> 00:18:28,920
I'm sorry, I just...
274
00:18:30,440 --> 00:18:34,238
I just think I actually
had feelings for you.
275
00:18:34,240 --> 00:18:36,838
And those feelings got you in trouble.
276
00:18:36,840 --> 00:18:39,638
Look, you've already ruined me.
The damage is done.
277
00:18:39,640 --> 00:18:41,438
I just hope the next time
you have feelings,
278
00:18:41,440 --> 00:18:44,640
you take it out on yourself
instead of an innocent bystander.
279
00:18:52,240 --> 00:18:54,520
He used the same lines on me.
280
00:19:09,040 --> 00:19:11,358
Well, I got everything you asked for.
281
00:19:11,360 --> 00:19:13,478
Corn Nuts, hemorrhoid cream,
282
00:19:13,480 --> 00:19:16,320
adult diapers and extra-small condoms.
283
00:19:17,600 --> 00:19:19,958
I can't believe
you actually fell for that.
284
00:19:19,960 --> 00:19:22,398
God, Veronica,
you're such a Jacuzzi turd.
285
00:19:22,400 --> 00:19:26,000
Just throw all that in the trash along
with that horrible belt you're wearing.
286
00:19:30,640 --> 00:19:32,798
So...
287
00:19:32,800 --> 00:19:34,600
Did you bring me what I really wanted?
288
00:19:35,640 --> 00:19:37,158
See?
289
00:19:37,160 --> 00:19:39,520
People were devastated. Happy?
290
00:19:40,480 --> 00:19:43,118
Crying, good. Crying, good.
291
00:19:43,120 --> 00:19:44,958
Her crying looks forced.
292
00:19:44,960 --> 00:19:47,120
I wish they had sprung
for better flowers, like...
293
00:19:48,080 --> 00:19:49,558
Hold on.
294
00:19:49,560 --> 00:19:52,798
Is Shelby Dunstock... texting
295
00:19:52,800 --> 00:19:54,438
during my grieving period?
296
00:19:54,440 --> 00:19:58,598
And is Dylen Lutz wearing white
on the day after my death?
297
00:19:58,600 --> 00:20:00,158
Heather, that's just one pic.
298
00:20:00,160 --> 00:20:03,198
I promise,
people were really devastated.
299
00:20:03,200 --> 00:20:04,678
How devastated?
300
00:20:04,680 --> 00:20:07,158
Oh, my God,
do we really have to do this?
301
00:20:07,160 --> 00:20:09,838
Veronica, I've got big plans
for my return to Westerburg.
302
00:20:09,840 --> 00:20:11,758
I'm going to help these sad,
303
00:20:11,760 --> 00:20:13,838
unfortunate roller backpacks, okay?
304
00:20:13,840 --> 00:20:17,558
But in order to do that,
I need to feel appreciated.
305
00:20:17,560 --> 00:20:21,638
I need to feel that my struggles
were worth it.
306
00:20:21,640 --> 00:20:24,718
So yes, we need to do this.
307
00:20:24,720 --> 00:20:28,278
Actually, you'll be doing
most of the work.
308
00:20:28,280 --> 00:20:30,040
Considering our deal.
309
00:20:51,640 --> 00:20:53,160
Heather?
310
00:20:55,200 --> 00:20:57,958
-Your mother and I are concerned.
-Very concerned.
311
00:20:57,960 --> 00:21:01,238
-We'd like to talk.
-We'd like to ask you some questions.
312
00:21:01,240 --> 00:21:03,438
-In light of Heather's suicide--
-Her death.
313
00:21:03,440 --> 00:21:04,918
Are you feeling suicidal?
314
00:21:04,920 --> 00:21:06,400
-Thoughts of suicide?
-Suicidal thoughts?
315
00:21:07,760 --> 00:21:09,238
-No.
-You sure?
316
00:21:09,240 --> 00:21:10,758
You must have at least thought about it.
317
00:21:10,760 --> 00:21:14,078
-Once or twice?
-No, not really.
318
00:21:14,080 --> 00:21:15,838
Because having a close friend
commit suicide,
319
00:21:15,840 --> 00:21:18,678
that's one of the triggers
that can lead to further suicides.
320
00:21:18,680 --> 00:21:21,238
-As is ending a relationship.
-With an older man.
321
00:21:21,240 --> 00:21:23,278
Not to mention losing your friends.
322
00:21:23,280 --> 00:21:25,758
Heather Duke left you a note today.
323
00:21:25,760 --> 00:21:29,078
It says, "Die, you rusted bitch".
324
00:21:29,080 --> 00:21:31,958
What did you do to Heather to make
him or her write such a thing?
325
00:21:31,960 --> 00:21:33,958
-Because--
-Heather.
326
00:21:33,960 --> 00:21:35,518
Let your mother finish.
327
00:21:35,520 --> 00:21:38,278
Heather, all I'm saying,
328
00:21:38,280 --> 00:21:41,038
is that your father and I
are very concerned.
329
00:21:41,040 --> 00:21:44,558
If anyone has a reason
to kill themselves, it's you.
330
00:21:44,560 --> 00:21:46,358
Your best friend just died.
331
00:21:46,360 --> 00:21:47,918
Your remaining friends
have turned on you,
332
00:21:47,920 --> 00:21:50,478
the teacher you were sleeping with
was fired,
333
00:21:50,480 --> 00:21:53,078
and everyone knows that...
334
00:21:53,080 --> 00:21:55,280
you lied about being a lesbian.
335
00:21:56,440 --> 00:22:00,558
Heather, when you look
at the whole picture...
336
00:22:00,560 --> 00:22:02,718
The picture as a whole.
337
00:22:02,720 --> 00:22:05,558
It's almost like you have nothing
to live for.
338
00:22:05,560 --> 00:22:07,038
Nothing at all.
339
00:22:07,040 --> 00:22:09,678
So, we just wanted to come in here,
340
00:22:09,680 --> 00:22:12,080
and say we see you.
341
00:22:13,480 --> 00:22:15,920
We see you.
342
00:22:18,800 --> 00:22:20,120
We see you.
343
00:22:25,520 --> 00:22:26,840
So, we see you.
344
00:22:28,360 --> 00:22:29,918
Okay.
345
00:22:29,920 --> 00:22:33,118
-Nicely done. I think she felt seen.
-Yeah, I looked right at her.
346
00:22:33,120 --> 00:22:36,320
-I noticed that too. Good eye contact.
-Thank you.
347
00:23:00,000 --> 00:23:01,638
Jade...
348
00:23:01,640 --> 00:23:05,038
Can you please not smoke
your whore cigarettes in the house?
349
00:23:05,040 --> 00:23:06,518
I have company coming.
350
00:23:06,520 --> 00:23:10,638
Doesn't look like anyone's coming
to your little party to me, Heather.
351
00:23:10,640 --> 00:23:12,118
People are coming.
352
00:23:12,120 --> 00:23:14,120
They're just what's called
fashionably late.
353
00:23:16,200 --> 00:23:18,958
"Fashionably" is a word
you know nothing about.
354
00:23:18,960 --> 00:23:21,998
And "late" is a word
you know all too well.
355
00:23:22,000 --> 00:23:27,238
Shame none of those handsome boys
from the football team came.
356
00:23:27,240 --> 00:23:29,358
I was gonna let you all drink.
357
00:23:29,360 --> 00:23:32,158
You don't let me do anything.
You're not my mother.
358
00:23:32,160 --> 00:23:34,438
And furthermore,
as soon as Dad wakes up,
359
00:23:34,440 --> 00:23:38,278
I'm going to tell him that you've been
back at Rendevous every night,
360
00:23:38,280 --> 00:23:40,718
and then he'll divorce you
and I'll get everything.
361
00:23:40,720 --> 00:23:43,840
Heather, I see what this is.
362
00:23:44,880 --> 00:23:47,878
You're acting out because
your fat friend killed herself.
363
00:23:47,880 --> 00:23:50,038
So, as your stepmother,
364
00:23:50,040 --> 00:23:52,678
I would like to give you
a piece of advice
365
00:23:52,680 --> 00:23:55,920
that has served me well in my life.
366
00:23:56,920 --> 00:23:58,440
Fuck it all and get that money.
367
00:24:01,320 --> 00:24:03,080
But not this money.
368
00:24:04,840 --> 00:24:06,160
Because I already got that.
369
00:24:14,120 --> 00:24:15,840
Company's here.
370
00:24:33,600 --> 00:24:36,000
Feeling so engorged right now.
371
00:24:39,680 --> 00:24:41,758
Westerburg.
372
00:24:41,760 --> 00:24:44,360
No quarter drinks on the rink.Now let's roll!
373
00:25:16,880 --> 00:25:18,478
Veronica.
374
00:25:18,480 --> 00:25:20,278
So glad you made it.
375
00:25:20,280 --> 00:25:21,720
Pretzel?
376
00:25:25,280 --> 00:25:28,038
I know how hard Heather's
death has been on you.
377
00:25:28,040 --> 00:25:30,480
It's quite the turn-out, Betty.
378
00:25:31,320 --> 00:25:33,720
I just want to give the people
space to heal.
379
00:25:34,760 --> 00:25:38,398
Such a shocking turn
in popularity, Betty.
380
00:25:38,400 --> 00:25:39,880
You must be really proud.
381
00:25:40,920 --> 00:25:42,838
It's not about me.
382
00:25:42,840 --> 00:25:44,558
Westerburg was already
crying out for change,
383
00:25:44,560 --> 00:25:47,200
and I just happened to be
the one to give it to them.
384
00:25:48,920 --> 00:25:50,800
Well, lucky us.
385
00:25:52,640 --> 00:25:56,918
I know you were a Heather,
but you and I also go way back,
386
00:25:56,920 --> 00:26:00,518
so I wanted to offer you
a seat at the new table.
387
00:26:00,520 --> 00:26:02,280
Thanks, Betty.
388
00:26:03,720 --> 00:26:06,760
I'm just going to give obscurity
a try for a little while though.
389
00:26:08,040 --> 00:26:09,560
Suit yourself.
390
00:26:12,200 --> 00:26:14,398
Another chapter in the on-going mystery
391
00:26:14,400 --> 00:26:17,478
of why does Veronica
Sawyer hang out with her?
392
00:26:17,480 --> 00:26:19,118
Betty's not so bad.
393
00:26:19,120 --> 00:26:21,678
She's just always been kind of a nerd.
394
00:26:21,680 --> 00:26:23,798
Just let her have her moment in the sun.
395
00:26:23,800 --> 00:26:26,320
Her moment in the sun
is giving everyone skin cancer.
396
00:26:28,600 --> 00:26:30,040
Plus, we have history.
397
00:26:31,920 --> 00:26:35,518
Do I get to peel off another layer
of the onion that is Veronica Sawyer?
398
00:26:35,520 --> 00:26:37,398
No.
399
00:26:37,400 --> 00:26:39,958
You know you can
tell me anything, right?
400
00:26:39,960 --> 00:26:43,158
There is absolutely nothing
in that deep, dark journal
401
00:26:43,160 --> 00:26:46,398
you keep locked away from
everyone else that would make me think
402
00:26:46,400 --> 00:26:51,360
every planet and the sun doesn't revolve
around Veronica Sawyer.
403
00:26:52,960 --> 00:26:55,360
Okay. But let's skate.
404
00:26:57,640 --> 00:27:01,880
It was springtime and I remember
that our moms looked so pretty.
405
00:27:03,160 --> 00:27:05,598
Just sitting there, talking.
406
00:27:05,600 --> 00:27:07,120
Drinking lemonade.
407
00:27:08,720 --> 00:27:10,600
Everything seemed so perfect.
408
00:27:14,680 --> 00:27:17,958
And then I knocked Betty'scroquet ball into the woods.
409
00:27:17,960 --> 00:27:22,240
I guess I hit it pretty far becauseit felt like we were running forever.
410
00:27:24,760 --> 00:27:26,960
And just before we got to the creek,
411
00:27:28,160 --> 00:27:29,480
we saw her.
412
00:27:30,680 --> 00:27:32,680
It was our best friend, Lucy.
413
00:27:40,000 --> 00:27:42,918
That was a big scandal at the time.
414
00:27:42,920 --> 00:27:46,560
Everybody in the state was looking
for the Croquet Killer for months.
415
00:27:47,840 --> 00:27:50,720
Then some girl fell down a well
in Winesburg or something, and...
416
00:27:51,920 --> 00:27:53,240
everybody moved on.
417
00:27:54,400 --> 00:27:56,758
So, the killer's still out there?
418
00:27:56,760 --> 00:27:59,638
All right, Westerburg!
419
00:27:59,640 --> 00:28:02,760
Give it up for your girl, Betty Finn!
420
00:28:22,760 --> 00:28:24,878
Westerburg...
421
00:28:24,880 --> 00:28:27,560
who misses Heather Chandler?
422
00:28:29,360 --> 00:28:31,600
I can't hear you!
423
00:28:38,560 --> 00:28:40,158
That's better.
424
00:28:40,160 --> 00:28:42,078
If Heather Chandler were here today,
425
00:28:42,080 --> 00:28:44,958
she would be so floored
by the outpouring of support
426
00:28:44,960 --> 00:28:46,878
from everyone at Westerburg.
427
00:28:46,880 --> 00:28:49,438
So, let's give ourselves
a round of applause,
428
00:28:49,440 --> 00:28:52,600
because we have
truly mourned her so hard!
429
00:28:54,040 --> 00:28:56,078
Feed the Washington Indians.
430
00:28:56,080 --> 00:28:57,718
This are their sacred mounds.
431
00:28:57,720 --> 00:28:59,598
Take a tomahawk to their babies...
432
00:28:59,600 --> 00:29:02,998
Okay, quiet down.
433
00:29:03,000 --> 00:29:06,758
Now, I think we all know what
Heather would want most.
434
00:29:06,760 --> 00:29:09,158
For us to move on.
435
00:29:09,160 --> 00:29:13,440
Because her time is over,
and our time has just begun.
436
00:29:17,840 --> 00:29:22,518
Westerburg, I have a very
special announcement to make.
437
00:29:22,520 --> 00:29:24,558
I have spoken to Principal Gowan,
438
00:29:24,560 --> 00:29:28,398
and he has agreed to let
me pick this year's
439
00:29:28,400 --> 00:29:31,520
Westerburg High School prom theme.
440
00:29:34,440 --> 00:29:36,598
Ladies and gentlemen...
441
00:29:36,600 --> 00:29:38,718
Okay, like that...
442
00:29:38,720 --> 00:29:40,878
Back to Basics!
443
00:29:40,880 --> 00:29:43,200
Yeah!
444
00:29:44,440 --> 00:29:47,278
Because after all that's happened,
445
00:29:47,280 --> 00:29:50,160
we need to get back to
what makes Westerburg--
446
00:31:14,560 --> 00:31:16,638
Thank you, Betty.
447
00:31:16,640 --> 00:31:19,198
-But--
-Your services are no longer needed.
448
00:31:19,200 --> 00:31:20,520
Thank you.
449
00:31:22,440 --> 00:31:24,640
Just go ahead and take this with you.
450
00:31:29,400 --> 00:31:31,718
Hello, Westerburg.
451
00:31:31,720 --> 00:31:34,360
I'm sure you probably
have a lot of questions.
452
00:31:35,440 --> 00:31:37,560
Yes. It's me.
453
00:31:38,720 --> 00:31:40,880
Yes. I'm alive.
454
00:31:41,840 --> 00:31:44,760
And yes... I forgive you.
455
00:31:45,760 --> 00:31:48,918
Which is why I want to
offer myself up to you
456
00:31:48,920 --> 00:31:51,040
as a beacon of hope.
457
00:31:51,840 --> 00:31:56,240
To guide you to what I now know is true.
458
00:31:57,800 --> 00:31:59,680
Life isn't about being popular.
459
00:32:00,760 --> 00:32:06,038
It's about helping people who are
less fortunate than you, like you all.
460
00:32:06,040 --> 00:32:09,558
Which is why I plan to become...
461
00:32:09,560 --> 00:32:12,280
the new face of suicide.
462
00:32:23,000 --> 00:32:26,598
Whenever someone
at Westerburg is in pain,
463
00:32:26,600 --> 00:32:27,920
I'll be there.
464
00:32:29,240 --> 00:32:32,960
Whenever someone is being bullied,
I'll be there.
465
00:32:34,120 --> 00:32:37,680
And whenever someone just
needs a shoulder to cry on,
466
00:32:39,400 --> 00:32:41,600
I will be there.
467
00:32:46,120 --> 00:32:48,400
She's alive, yo.
Let's get back in the mix.
468
00:33:13,960 --> 00:33:15,360
And we're moving.
469
00:33:17,160 --> 00:33:20,358
I'm so glad
you came back to life, Heather.
470
00:33:20,360 --> 00:33:23,518
Honestly, I was in a really dark place
without you,
471
00:33:23,520 --> 00:33:27,200
but now that you're back,
everything's going to be okay.
472
00:33:28,320 --> 00:33:29,640
Is it, Heather?
473
00:33:31,800 --> 00:33:33,960
Heather told me you tried to sit
at Betty's table when I was gone.
474
00:33:35,160 --> 00:33:37,758
-But, I--
-You're a traitor, Heather.
475
00:33:37,760 --> 00:33:41,718
And worse,
you lied about being a lesbian.
476
00:33:41,720 --> 00:33:44,240
You know that's a hate crime,
right, Heather?
477
00:33:48,560 --> 00:33:51,758
Monday morning,
don't drive your car to school.
478
00:33:51,760 --> 00:33:54,078
Don't call a cab.
479
00:33:54,080 --> 00:33:56,238
Don't ride a bike.
480
00:33:56,240 --> 00:33:58,358
Take the bus.
481
00:33:58,360 --> 00:34:00,838
Because that's what
you are now, Heather.
482
00:34:00,840 --> 00:34:03,198
Bus trash.
483
00:34:03,200 --> 00:34:06,038
Not paper, not plastic.
484
00:34:06,040 --> 00:34:10,320
Just worthless, discarded bus trash.
485
00:34:20,960 --> 00:34:22,878
Have fun on the bus, Heather.
486
00:34:22,880 --> 00:34:25,240
You always did think yellow
was your color.
487
00:34:42,080 --> 00:34:43,678
Hey, y'all...
488
00:34:43,680 --> 00:34:45,960
if any of you kids
out there feel alone...
489
00:34:48,080 --> 00:34:51,520
feel like no one in this big,
bad world is listening to you...
490
00:34:52,600 --> 00:34:54,120
and you're feeling down...
491
00:34:55,400 --> 00:34:57,478
don't take your life.
492
00:34:57,480 --> 00:34:59,638
Just hold on.
493
00:34:59,640 --> 00:35:01,120
For one more day.
494
00:37:00,280 --> 00:37:01,920
It's not going to be...
495
00:37:03,800 --> 00:37:05,438
Someone help me.
496
00:37:05,440 --> 00:37:06,880
I think...
497
00:37:07,640 --> 00:37:10,118
I made a... mistake.
498
00:37:10,120 --> 00:37:13,520
God, Heather.
Can't you see that Betty's in pain?
499
00:38:16,440 --> 00:38:18,078
Would you look at that?
500
00:38:18,080 --> 00:38:19,958
I never thought I'd see the day.
501
00:38:19,960 --> 00:38:22,798
Heather's home before curfew.
502
00:38:22,800 --> 00:38:24,958
It is a miracle from heaven.
503
00:38:24,960 --> 00:38:27,478
Honest to God miracle.
504
00:38:27,480 --> 00:38:29,160
I think you were right, honey.
505
00:38:30,440 --> 00:38:34,480
-Think I was.
-I think we finally got through to her.
506
00:38:36,120 --> 00:38:37,680
Finally did.
38197
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.