Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,246 --> 00:00:08,815
They found Barney.
2
00:00:08,849 --> 00:00:11,118
Two bullet holes in him.
Hes in surgery.
3
00:00:11,151 --> 00:00:13,720
The prints on the case belong
to a man named Fred Jackman.
4
00:00:13,754 --> 00:00:15,222
Anything I can do?
5
00:00:15,255 --> 00:00:17,091
Yeah, but no questions.
6
00:00:17,125 --> 00:00:19,193
What better way
to avoid a murder rap
7
00:00:19,227 --> 00:00:21,696
than to have the United States
government
8
00:00:21,729 --> 00:00:23,197
serve as your protector?
9
00:00:32,609 --> 00:00:35,612
[ "Hawaii five-o" theme plays ]
10
00:01:34,246 --> 00:01:35,914
Its all here.
$100,000.
11
00:01:35,948 --> 00:01:37,749
Quite a temptation.
12
00:01:37,783 --> 00:01:38,917
We better get it back,
Barney.
13
00:01:38,951 --> 00:01:40,352
I signed for it.
14
00:01:40,385 --> 00:01:42,622
And it wont do you
any good, Barney.
15
00:01:42,655 --> 00:01:43,690
Theyre all marked.
16
00:01:43,723 --> 00:01:47,260
All right, gentlemen.
Lets review it once more.
17
00:01:47,293 --> 00:01:50,664
Now, Barney,
this is your third buy.
18
00:01:50,698 --> 00:01:53,602
But this time round, you only
do business with number one.
19
00:01:55,236 --> 00:01:59,741
Now, a homing device
is concealed
20
00:01:59,774 --> 00:02:02,512
right here in the false bottom
of this case.
21
00:02:02,545 --> 00:02:04,380
-Sure.
-Approximately here.
22
00:02:04,413 --> 00:02:08,985
Now...
23
00:02:09,018 --> 00:02:12,623
You will meet the mule
right here at the lookout.
24
00:02:12,656 --> 00:02:14,691
Danno, you and chin will operate
from here.
25
00:02:14,725 --> 00:02:17,595
Duke, you and I will be here.
26
00:02:17,629 --> 00:02:19,797
At least well have
visual contact.
27
00:02:19,831 --> 00:02:21,099
For the meeting, yeah.
28
00:02:21,132 --> 00:02:24,303
But where the actual business
takes place is anybodys guess.
29
00:02:24,336 --> 00:02:27,339
Now, if they move,
we keep a loose tail.
30
00:02:27,373 --> 00:02:29,808
But for this kind of money,
they might try ripoff.
31
00:02:29,842 --> 00:02:31,511
If they do, well move in.
Dont worry.
32
00:02:31,545 --> 00:02:33,813
And, Barney, you move out fast.
Is that understood?
33
00:02:33,847 --> 00:02:36,016
It will be a piece of cake,
Steve.
34
00:02:36,049 --> 00:02:38,352
Lets hope theres plenty
of icing on this one.
35
00:02:38,386 --> 00:02:39,953
All right, gentlemen.
Lets go.
36
00:03:04,748 --> 00:03:06,718
Unit two, do you read me?
37
00:03:06,751 --> 00:03:10,957
We read you both, Steve.
38
00:03:36,418 --> 00:03:38,320
First the money,
then I bring you the goods.
39
00:03:38,354 --> 00:03:39,489
No, thanks.
40
00:03:39,522 --> 00:03:44,027
Told you, Sammy, I do business
direct with number one.
41
00:03:48,699 --> 00:03:49,800
Come on.
42
00:03:49,834 --> 00:03:50,801
Where are we going?
43
00:03:50,835 --> 00:03:52,303
Just follow me.
44
00:04:03,148 --> 00:04:05,718
Steve, theyre headed toward
the service area.
45
00:04:05,752 --> 00:04:07,120
You want me to move the unit
to point six?
46
00:04:07,153 --> 00:04:09,089
No, no, danno.
No, no.
47
00:04:09,123 --> 00:04:11,492
Let them make the meet.
Not yet.
48
00:04:27,142 --> 00:04:28,010
Whats this?
49
00:04:28,044 --> 00:04:32,082
Eddie, he wants to deal
with number one.
50
00:04:32,115 --> 00:04:34,718
Youre looking at him.
51
00:04:36,186 --> 00:04:38,121
Lets check out what you got
in that briefcase.
52
00:04:50,869 --> 00:04:52,772
Awfully quiet.
53
00:04:52,806 --> 00:04:54,140
Sure is.
54
00:05:09,190 --> 00:05:11,694
Danno.
Danno, come in, please.
55
00:05:11,728 --> 00:05:13,662
Danno, somethings wrong.
56
00:05:13,695 --> 00:05:16,064
You close in, and ill follow
the homing device.
57
00:05:16,098 --> 00:05:17,800
Lets break it up.
58
00:05:17,834 --> 00:05:18,668
Right.
59
00:05:20,169 --> 00:05:22,039
Lets get him, chin.
60
00:06:23,308 --> 00:06:25,544
Pull over.
61
00:06:25,577 --> 00:06:27,079
Pull over right away!
62
00:06:31,884 --> 00:06:34,854
Get out.
Get out of the truck.
63
00:06:34,888 --> 00:06:37,090
Put your hands up.
Lean against the truck.
64
00:06:41,162 --> 00:06:42,931
Hey, mister, whats happening?
65
00:06:42,964 --> 00:06:44,999
Thats what
wed like to know.
66
00:06:49,604 --> 00:06:51,173
Looks like its here.
67
00:06:59,649 --> 00:07:00,750
A ripoff?
68
00:07:00,784 --> 00:07:02,587
No, the moneys still here.
69
00:07:02,620 --> 00:07:05,223
They probably made Barney.
70
00:07:05,256 --> 00:07:06,757
Lets backtrack.
71
00:07:06,792 --> 00:07:08,759
Sorry, sir.
72
00:07:18,304 --> 00:07:19,806
Howd you know?
73
00:07:19,839 --> 00:07:21,274
He was the man?
74
00:07:21,307 --> 00:07:25,212
I knew him in Denver.
75
00:07:25,246 --> 00:07:26,647
Long time ago.
76
00:07:26,680 --> 00:07:28,249
[ Sighs ]
77
00:07:28,282 --> 00:07:30,618
What do we do?
78
00:07:30,651 --> 00:07:32,120
Its my mistake.
79
00:07:32,153 --> 00:07:33,989
I take care of it.
80
00:07:34,022 --> 00:07:35,957
Give me your piece.
81
00:07:39,228 --> 00:07:42,366
Jack, youre clean.
Let it go.
82
00:07:42,399 --> 00:07:44,367
I cant.
83
00:07:44,401 --> 00:07:46,770
He got a look at me.
84
00:07:58,150 --> 00:08:00,920
[ Gunshot ]
85
00:08:13,767 --> 00:08:15,937
Hes finished.
Lets get out of here, Jack.
86
00:08:15,970 --> 00:08:17,672
Come on!
Come on!
87
00:08:23,011 --> 00:08:24,347
And then this bearded guy --
88
00:08:24,380 --> 00:08:26,315
I never got a good look
at him --
89
00:08:26,348 --> 00:08:28,017
comes up and coldcocks him.
90
00:08:28,051 --> 00:08:30,286
And thats gospel.
91
00:08:30,320 --> 00:08:31,354
And the other one?
92
00:08:31,387 --> 00:08:33,390
Like I told you,
his names Eddie.
93
00:08:33,424 --> 00:08:35,325
But I dont know his last name
or where he lives.
94
00:08:35,358 --> 00:08:36,293
And thats gospel.
95
00:08:36,327 --> 00:08:38,963
And theres a big drug
shipment coming in,
96
00:08:38,996 --> 00:08:40,764
but you dont know when
or where?
97
00:08:40,798 --> 00:08:41,800
Yeah, thats right.
98
00:08:41,833 --> 00:08:43,435
Okay.
Take him away, officer.
99
00:08:43,467 --> 00:08:45,303
[ Telephone rings ]
100
00:08:45,337 --> 00:08:46,671
Mcgarrett.
101
00:08:46,705 --> 00:08:48,341
Yes, Duke.
102
00:08:48,374 --> 00:08:50,843
When?
103
00:08:50,876 --> 00:08:51,978
Oh, my god.
104
00:08:54,281 --> 00:08:57,016
All right.
Thank you, Duke.
105
00:08:57,049 --> 00:09:00,855
Thank you.
106
00:09:00,888 --> 00:09:02,723
They found Barney.
107
00:09:02,756 --> 00:09:05,793
Two bullet holes in him.
Hes in surgery.
108
00:09:05,827 --> 00:09:07,261
Sammy...
109
00:09:11,100 --> 00:09:15,404
If he dies and youre not
telling me the truth,
110
00:09:15,437 --> 00:09:18,708
youre going to go the distance.
111
00:09:18,741 --> 00:09:20,210
And thats gospel.
112
00:09:26,517 --> 00:09:30,321
Chin, get that bag to the lab.
113
00:09:37,497 --> 00:09:39,297
You think they got Sammy?
114
00:09:39,331 --> 00:09:42,035
They might have.
115
00:09:42,068 --> 00:09:44,504
If they did, they probably
got a description of you.
116
00:09:44,537 --> 00:09:47,174
So youd better lay low
until we know for sure.
117
00:09:47,207 --> 00:09:48,208
What about you?
118
00:09:48,242 --> 00:09:49,778
Oh, ill be okay.
119
00:09:49,811 --> 00:09:52,247
I got other ways
of handling this.
120
00:09:52,280 --> 00:09:54,916
Maybe we ought to cool
the whole deal, huh?
121
00:09:54,949 --> 00:09:57,118
Cant walk out
on this deal now.
122
00:09:57,152 --> 00:09:58,353
I got too much at stake.
123
00:09:58,386 --> 00:10:02,758
Besides, just a few days more,
and well have made it big.
124
00:10:02,792 --> 00:10:04,360
Hmm?
125
00:10:08,799 --> 00:10:09,733
Stay off the streets.
126
00:10:20,311 --> 00:10:21,446
Luana?
127
00:10:59,155 --> 00:11:02,359
Marsh, its fabian.
128
00:11:02,392 --> 00:11:06,564
Yeah, its been a long time.
Listen, I got to see you.
129
00:11:06,598 --> 00:11:07,398
Yeah, yeah.
130
00:11:07,432 --> 00:11:10,535
Yeah, youll have
to come over here.
131
00:11:10,568 --> 00:11:14,173
But, listen, it will be -- it
will be worth your while.
132
00:11:14,206 --> 00:11:20,147
10 years in Denver,
15 years here,
133
00:11:20,180 --> 00:11:23,317
never a scratch.
134
00:11:23,351 --> 00:11:26,621
The kids are all grown-up.
135
00:11:26,654 --> 00:11:31,092
We just bought a boat.
136
00:11:31,125 --> 00:11:35,030
He was thinking of getting
a team of cops together
137
00:11:35,063 --> 00:11:37,633
to go to the billfish
tournament.
138
00:11:37,666 --> 00:11:39,502
Oh, Steve.
139
00:11:39,536 --> 00:11:40,637
Easy.
140
00:11:40,670 --> 00:11:43,106
Easy.
141
00:11:43,139 --> 00:11:47,076
Mrs. Kawala, im sorry.
142
00:11:47,110 --> 00:11:48,445
We did our best.
143
00:11:51,482 --> 00:11:55,120
Before the anesthesia
took effect, he said,
144
00:11:55,153 --> 00:11:57,022
"tell Mary I love her.
145
00:11:57,055 --> 00:12:01,160
"And tell Steve it was fabian.
146
00:12:01,194 --> 00:12:02,094
Fabian."
147
00:12:02,128 --> 00:12:03,896
He said it twice.
148
00:12:03,930 --> 00:12:04,897
Fabian?
149
00:12:06,199 --> 00:12:08,401
Okay, doc.
Thank you.
150
00:12:10,971 --> 00:12:13,140
Mary.
151
00:12:13,173 --> 00:12:17,345
Come on.
Ill take you home.
152
00:12:17,378 --> 00:12:18,479
No, Steve.
153
00:12:18,513 --> 00:12:21,584
You have things to do,
and so do I.
154
00:12:21,617 --> 00:12:25,020
Steve, whatever happened,
155
00:12:25,054 --> 00:12:27,456
I know it wasnt your fault.
156
00:12:27,489 --> 00:12:29,326
And so does Barney.
157
00:12:35,966 --> 00:12:37,969
Piece of cake, huh?
158
00:12:38,002 --> 00:12:39,570
What, Steve?
159
00:12:42,607 --> 00:12:46,411
Nothing, danno.
160
00:12:46,445 --> 00:12:49,615
Fabian?
161
00:12:49,648 --> 00:12:50,682
Jack fabian, maybe?
162
00:12:50,716 --> 00:12:52,619
You mean the guy
whose testimony
163
00:12:52,652 --> 00:12:55,121
brought the syndicate
biggies down a few years ago?
164
00:12:55,154 --> 00:12:55,955
Yeah.
165
00:12:55,989 --> 00:12:57,523
I thought he was dead.
166
00:12:57,557 --> 00:12:59,159
So did I.
167
00:12:59,193 --> 00:13:01,328
Run a check on him through
Washington, danno.
168
00:13:01,362 --> 00:13:02,630
Right.
169
00:13:21,651 --> 00:13:23,086
Who is she, Fred?
170
00:13:23,120 --> 00:13:25,323
What?
171
00:13:25,356 --> 00:13:28,693
Five years ive been trying
to get you to clean up your act.
172
00:13:28,726 --> 00:13:31,496
You know, youre not
a bad-looking guy.
173
00:13:38,671 --> 00:13:41,708
Whats the matter, Fred?
174
00:13:41,741 --> 00:13:43,543
I got a few problems.
175
00:13:43,576 --> 00:13:49,150
Listen...i wont be able to see
you, not for a while anyway.
176
00:13:52,621 --> 00:13:54,722
You want to talk about it?
177
00:13:54,756 --> 00:13:55,424
No.
178
00:13:55,457 --> 00:13:59,027
All right, Mr. Strong silent.
179
00:13:59,061 --> 00:14:01,764
Anything I can do?
180
00:14:01,798 --> 00:14:04,167
Yeah, but no questions.
181
00:14:04,200 --> 00:14:07,338
Are you in trouble, Fred?
182
00:14:07,371 --> 00:14:10,174
I think that was a statement,
not a question.
183
00:14:10,207 --> 00:14:12,676
My laundrys going to be
ready in a couple of days.
184
00:14:12,710 --> 00:14:15,145
ID like you to pick it up
and keep it at the shop.
185
00:14:15,179 --> 00:14:17,182
At the shop?
But, Fred --
186
00:14:17,214 --> 00:14:20,251
listen, a couple of people
I dont like,
187
00:14:20,285 --> 00:14:23,188
they might be coming
around here.
188
00:14:23,221 --> 00:14:24,457
Why the sho--
189
00:14:24,490 --> 00:14:26,525
no questions.
Not now.
190
00:14:28,394 --> 00:14:30,564
Mary said they just
bought a boat.
191
00:14:30,597 --> 00:14:34,067
They were going over to kona
for the billfishing tournament.
192
00:14:34,101 --> 00:14:35,569
Steve?
193
00:14:35,602 --> 00:14:37,171
-Yeah, Duke.
-Barney?
194
00:14:37,205 --> 00:14:39,139
Yeah.
195
00:14:43,144 --> 00:14:44,679
What about this guy, Eddie?
196
00:14:44,712 --> 00:14:47,683
The police artist is working
with Sammy now.
197
00:14:51,320 --> 00:14:53,790
What about those people
who found Barney?
198
00:14:53,822 --> 00:14:57,461
They just heard the shots.
They didnt see anything.
199
00:14:57,495 --> 00:14:59,429
And there were no other
witnesses?
200
00:14:59,462 --> 00:15:00,564
We havent found any.
201
00:15:00,597 --> 00:15:02,833
-How about tire tracks?
-None.
202
00:15:02,867 --> 00:15:04,802
-Steve?
-Yeah, chin.
203
00:15:04,835 --> 00:15:07,239
The lab lifted a clear set
of unidentified prints
204
00:15:07,272 --> 00:15:08,340
from the carrying case.
205
00:15:08,373 --> 00:15:09,641
Okay.
206
00:15:09,674 --> 00:15:13,880
When Jack fabians rap sheet and
prints come in from Washington,
207
00:15:13,913 --> 00:15:16,182
check them
for a possible matchup.
208
00:15:17,717 --> 00:15:20,119
Wouldnt hurt to run them
through the local dmv, too.
209
00:15:20,153 --> 00:15:22,222
Good idea, danno.
210
00:15:22,256 --> 00:15:23,824
Duke, see to it.
211
00:15:23,857 --> 00:15:25,292
Right.
212
00:15:25,325 --> 00:15:27,795
Danno...
213
00:15:27,828 --> 00:15:32,634
As soon as the police
artists get finished with Sammy,
214
00:15:32,667 --> 00:15:35,638
get that sketch in circulation.
215
00:15:35,671 --> 00:15:37,840
I want these people.
216
00:15:37,873 --> 00:15:40,744
Right.
217
00:15:54,392 --> 00:15:56,829
Flight 627 now arriving
at
218
00:15:54,392 --> 00:15:56,829
gate 4.
219
00:16:00,799 --> 00:16:03,435
Last call flight 808.
220
00:16:03,469 --> 00:16:06,272
Departing gate 7
fo
221
00:16:03,469 --> 00:16:06,272
r Los Angeles.
222
00:16:08,942 --> 00:16:12,346
Miss Tammy Scott, please report
223
00:16:08,942 --> 00:16:12,346
to the information desk.
224
00:16:17,886 --> 00:16:20,522
You havent changed much.
225
00:16:20,555 --> 00:16:24,860
No, I live real quiet.
226
00:16:24,893 --> 00:16:26,696
Thanks for coming.
227
00:16:26,729 --> 00:16:30,199
I hope you make it
worthwhile.
228
00:16:44,015 --> 00:16:47,486
[ Telephone rings ]
229
00:16:47,520 --> 00:16:49,288
Hello.
230
00:16:49,321 --> 00:16:51,957
Yes, well be there.
231
00:16:51,991 --> 00:16:53,559
Thank you.
232
00:16:53,592 --> 00:16:58,399
Friend of Mary kawala, Steve,
about the funeral.
233
00:16:58,432 --> 00:17:02,270
Heres a funny one, Steve.
234
00:17:02,303 --> 00:17:04,438
Washington has no rap sheet
on fabian,
235
00:17:04,472 --> 00:17:06,575
no mug shots, no prints,
nothing.
236
00:17:06,608 --> 00:17:09,011
As far as theyre concerned,
Jack fabian never existed.
237
00:17:09,044 --> 00:17:11,013
Oh, thats impossible.
I know he did time.
238
00:17:11,046 --> 00:17:12,915
Is there more, Duke?
239
00:17:12,948 --> 00:17:15,585
Yes.
Dmv came up with a match.
240
00:17:15,618 --> 00:17:18,388
The prints on the case belong
to a man named Fred Jackman.
241
00:17:18,421 --> 00:17:19,822
Jackman?
242
00:17:19,856 --> 00:17:20,990
Age 47.
243
00:17:28,532 --> 00:17:30,435
Kimo, get the rear.
244
00:17:45,986 --> 00:17:48,288
Mcgarrett.
Hawaii five-o.
245
00:17:48,322 --> 00:17:51,392
Come in.
246
00:17:55,564 --> 00:17:57,031
I wasnt expecting you
so soon.
247
00:17:57,065 --> 00:17:58,333
You do nice work.
248
00:17:58,366 --> 00:17:59,802
Who are you?
249
00:17:59,835 --> 00:18:02,072
My names marsh, al marsh.
250
00:18:02,105 --> 00:18:04,641
Were looking
for a Fred Jackman.
251
00:18:04,674 --> 00:18:07,778
We think he might also be known
as Jack fabian.
252
00:18:07,811 --> 00:18:10,880
Youre right.
Theyre one and the same man.
253
00:18:10,914 --> 00:18:12,850
Oh, so you know him?
254
00:18:12,883 --> 00:18:14,852
We want him.
Hes a murder suspect.
255
00:18:20,892 --> 00:18:22,060
Justice department?
256
00:18:25,398 --> 00:18:26,898
Where is fabian?
257
00:18:26,932 --> 00:18:30,804
Wherever he is, mcgarrett,
hes off limits to you.
258
00:18:32,372 --> 00:18:35,074
Hes under a Grant of immunity
from the federal government.
259
00:18:35,109 --> 00:18:37,612
Is he now?
260
00:18:51,128 --> 00:18:53,664
Five years ago, fabian agreed
to testify
261
00:18:53,697 --> 00:18:55,431
before a federal grand jury.
262
00:18:55,464 --> 00:18:56,900
In return for his help,
263
00:18:56,933 --> 00:18:59,536
we granted him immunity
from prosecution.
264
00:18:59,569 --> 00:19:02,607
We also provided him with a
change of identity and locale.
265
00:19:02,640 --> 00:19:04,008
Gave him a cover, huh?
266
00:19:04,042 --> 00:19:05,176
Thats right.
267
00:19:05,209 --> 00:19:08,046
Sometimes you have to let one
bad apple get to market
268
00:19:08,079 --> 00:19:10,049
in order to pick up
a whole barrel full.
269
00:19:10,082 --> 00:19:13,887
If the government granted him
immunity, its for past crimes,
270
00:19:13,920 --> 00:19:15,888
not something hes committed
since then.
271
00:19:15,921 --> 00:19:16,589
Thats correct.
272
00:19:16,623 --> 00:19:18,825
It was a good deal for our side.
273
00:19:18,858 --> 00:19:22,129
We put away some very bad boys
for a very long time.
274
00:19:22,163 --> 00:19:24,965
We think that fabian may have
committed a murder.
275
00:19:24,999 --> 00:19:26,167
Can you prove that?
276
00:19:26,200 --> 00:19:29,171
No, not yet,
but we intend to.
277
00:19:29,204 --> 00:19:32,607
Also to put a stop
to a large drug operation.
278
00:19:32,641 --> 00:19:34,910
Mcgarrett, fabian has come
forward voluntarily
279
00:19:34,943 --> 00:19:37,646
with some information that could
be very valuable to us.
280
00:19:37,679 --> 00:19:38,847
What sort of information?
281
00:19:38,880 --> 00:19:41,984
Names and dates that weve
been wanting for a long time.
282
00:19:42,018 --> 00:19:44,153
And you think hes
on the level, huh?
283
00:19:44,187 --> 00:19:45,422
Why not?
284
00:19:45,456 --> 00:19:46,557
Why not?
285
00:19:46,590 --> 00:19:49,026
What better way to avoid
a murder rap
286
00:19:49,059 --> 00:19:51,696
than to have
the United States government
287
00:19:51,730 --> 00:19:53,064
serve as your protector?
288
00:19:53,098 --> 00:19:54,867
If you have any hard evidence
289
00:19:54,900 --> 00:19:57,902
that fabian has committed
a murder, you bring it to me,
290
00:19:57,936 --> 00:19:58,904
and ill turn him over to you.
291
00:19:58,938 --> 00:20:02,641
Meanwhile, for the record,
he does not exist.
292
00:20:02,675 --> 00:20:03,909
Very well.
293
00:20:03,943 --> 00:20:07,447
Then well just have to go to
work and prove murder, wont we?
294
00:20:10,617 --> 00:20:14,589
Mcgarrett, were head to head
on this.
295
00:20:14,622 --> 00:20:15,590
Now, you hold your fire.
296
00:20:15,623 --> 00:20:16,791
For your edification,
297
00:20:16,824 --> 00:20:18,927
the murdered man
was a police officer.
298
00:20:18,961 --> 00:20:21,997
Well, im sorry to hear that.
299
00:20:22,030 --> 00:20:24,466
But I need fabian more
as an informant
300
00:20:24,501 --> 00:20:25,935
than you do as a mere suspect.
301
00:20:25,969 --> 00:20:29,004
Youre asking
for official trouble.
302
00:20:29,038 --> 00:20:29,939
Really?
303
00:20:29,973 --> 00:20:31,641
I have a feeling
its the other way around.
304
00:20:39,183 --> 00:20:41,987
Think we can make these leads
hold up?
305
00:20:42,020 --> 00:20:44,156
We can pin these kills
on belini?
306
00:20:44,189 --> 00:20:47,894
What do you want me to do,
dig up the bodies for you?
307
00:20:47,926 --> 00:20:50,163
You got people in Detroit,
St. Louis.
308
00:20:50,196 --> 00:20:50,997
Check it out.
309
00:20:51,030 --> 00:20:53,599
Thats going to take
a little time.
310
00:20:53,633 --> 00:20:56,870
Well, theres no statute of
limitations on murder one.
311
00:20:56,904 --> 00:20:59,874
Okay.
Ill call this in.
312
00:20:59,908 --> 00:21:02,976
Good.
Ill see you.
313
00:21:03,010 --> 00:21:04,244
Where do you think
youre going?
314
00:21:04,278 --> 00:21:07,282
Im going to go
for a little walk.
315
00:21:07,315 --> 00:21:08,249
No, no, fabian.
316
00:21:08,283 --> 00:21:09,218
You stand here until I get
317
00:21:09,251 --> 00:21:11,287
the rest of that stuff
that you promised me
318
00:21:11,320 --> 00:21:12,655
and until I check it out.
319
00:21:12,688 --> 00:21:15,191
And it had better check out,
Jack.
320
00:21:15,224 --> 00:21:18,128
Because if I find out that
youve been trying to use me,
321
00:21:18,161 --> 00:21:21,264
youre going to wish ID turned
you over to mcgarrett.
322
00:21:23,801 --> 00:21:26,270
This is fabian on the way
to give evidence.
323
00:21:26,304 --> 00:21:28,307
His testimony
put some big ones away.
324
00:21:28,340 --> 00:21:30,742
Sure did. Next.
325
00:21:33,212 --> 00:21:35,981
Now, this is the last
photograph taken of fabian
326
00:21:36,014 --> 00:21:37,550
after the grand jury hearing.
327
00:21:37,584 --> 00:21:39,853
I dont have an I.D.
On the man with him.
328
00:21:39,886 --> 00:21:41,087
We do.
329
00:21:41,120 --> 00:21:42,122
Anything else?
330
00:21:42,156 --> 00:21:45,325
Yes. One more photo
from the "Denver tribune."
331
00:21:45,358 --> 00:21:49,230
Came in on microfilm,
and I put it on a slide.
332
00:21:49,263 --> 00:21:52,267
Fabian again.
Harry Sunday on the right.
333
00:21:52,300 --> 00:21:54,302
A character,
reportedly a hit man.
334
00:21:54,336 --> 00:21:56,771
I dont know the man
in the middle.
335
00:21:56,806 --> 00:21:59,609
I do.
Thats Eddie Rizzo.
336
00:21:59,642 --> 00:22:04,046
Eddie Rizzo looks like
the man Sammy described.
337
00:22:04,080 --> 00:22:06,582
Duke, get a copy
of this photograph.
338
00:22:06,616 --> 00:22:09,052
See if Rizzo matches
the artists drawing.
339
00:22:09,086 --> 00:22:10,821
Could be our first good lead.
340
00:22:10,854 --> 00:22:15,326
If it is the same guy, try
to locate him and tail him.
341
00:22:15,360 --> 00:22:16,661
Tail him.
342
00:22:32,846 --> 00:22:33,847
[ Thunk ]
343
00:22:36,350 --> 00:22:37,952
[ Thunk ]
344
00:23:01,011 --> 00:23:03,281
How are you holding up, Mary?
345
00:23:03,315 --> 00:23:06,151
Ill be okay, Steve.
Im from the old school.
346
00:23:06,184 --> 00:23:09,154
You do what has to be done.
347
00:23:09,187 --> 00:23:11,057
Besides,
there are no tears left.
348
00:23:11,090 --> 00:23:12,291
I know.
349
00:23:12,325 --> 00:23:15,394
Steve, do you know who did
this to Barney?
350
00:23:15,429 --> 00:23:19,333
Not yet, Mary,
but well get him.
351
00:23:19,366 --> 00:23:21,335
Im not a vengeful person,
352
00:23:21,368 --> 00:23:24,706
but a man who did this
could kill again.
353
00:23:24,739 --> 00:23:25,505
Yeah, I know.
354
00:23:25,539 --> 00:23:27,909
But well get him,
I promise you.
355
00:23:27,942 --> 00:23:31,312
And youll stop by once
in a while?
356
00:23:31,346 --> 00:23:33,849
Sure.
Count on it.
357
00:23:33,882 --> 00:23:35,884
Take care.
358
00:23:43,893 --> 00:23:47,431
If fabian killed Barney, danno,
im going to get him.
359
00:23:47,465 --> 00:23:50,802
One way or the other,
im going to get him.
360
00:23:50,836 --> 00:23:51,702
I hope so.
361
00:23:51,736 --> 00:23:54,406
I know how you must feel.
362
00:23:54,439 --> 00:23:57,376
You came all the way out here
to tell me that?
363
00:23:57,409 --> 00:24:00,446
Not exactly.
364
00:24:00,480 --> 00:24:03,716
Someone wants to talk to you.
Over here.
365
00:24:07,787 --> 00:24:10,056
Ive got mcgarrett here.
366
00:24:10,089 --> 00:24:13,460
This is mcgarrett.
367
00:24:13,494 --> 00:24:15,397
Steve, Jonathan.
368
00:24:15,430 --> 00:24:18,033
Im sorry to call you
at a time like this.
369
00:24:18,066 --> 00:24:20,268
As a matter of fact, I was
going to call you, Jonathan.
370
00:24:20,301 --> 00:24:21,537
Theres something you can do
for me.
371
00:24:21,570 --> 00:24:25,975
Yes, I think I know what it
is, and thats why im calling.
372
00:24:26,008 --> 00:24:28,979
Unfortunately,
theres nothing I can do.
373
00:24:29,012 --> 00:24:30,413
Jonathan, I believe that
374
00:24:30,446 --> 00:24:33,417
were burying a cop named
Barney kawala today
375
00:24:33,450 --> 00:24:37,155
because your star witness fabian
put two slugs in him.
376
00:24:37,187 --> 00:24:39,257
Now, what do you want me to do,
turn the other cheek?
377
00:24:39,290 --> 00:24:42,061
Steve, dont take on
the government.
378
00:24:42,094 --> 00:24:43,228
You cant win.
379
00:24:43,262 --> 00:24:45,931
Well, I can try,
marsh or no marsh.
380
00:24:45,964 --> 00:24:47,867
And dont be so hard
on marsh.
381
00:24:47,901 --> 00:24:51,438
Hes a good cop who doesnt like
fabian any better than you do.
382
00:24:51,471 --> 00:24:54,074
Like it or not, Steve,
this kind of deal
383
00:24:54,107 --> 00:24:57,544
has put away some of the
biggest crooks in the country.
384
00:24:57,577 --> 00:25:00,781
Now, if the government starts
to renege on its commitments,
385
00:25:00,815 --> 00:25:02,818
no one will come forward again.
386
00:25:02,851 --> 00:25:05,487
Ill be sure to tell
Mary kawala that.
387
00:25:05,520 --> 00:25:11,359
Steve, for all our sakes,
leave fabian alone.
388
00:25:11,393 --> 00:25:15,298
Okay, Jonathan.
Okay.
389
00:25:15,331 --> 00:25:19,870
Ill leave fabian alone.
390
00:25:22,239 --> 00:25:24,542
Take a look over there, marsh.
391
00:25:24,576 --> 00:25:28,213
I hope whatever it is that
fabian is giving you
392
00:25:28,246 --> 00:25:33,486
is going to ease the pain that
lady is feeling right now.
393
00:25:35,955 --> 00:25:38,324
Steve, you promised Jonathan
youd leave fabian alone.
394
00:25:38,357 --> 00:25:40,092
You promised Mary youd get her
husbands murderer.
395
00:25:40,126 --> 00:25:41,461
Mind telling me how that works?
396
00:25:41,495 --> 00:25:43,330
I said ID leave fabian
alone.
397
00:25:43,363 --> 00:25:46,399
Were going to concentrate on a
man whos not off limits --
398
00:25:46,433 --> 00:25:47,868
Jackman.
399
00:25:55,410 --> 00:25:56,979
I got your message.
400
00:25:57,012 --> 00:26:00,582
What kind of trouble
is he in anyway?
401
00:26:00,616 --> 00:26:02,185
I dont know what you mean.
402
00:26:02,218 --> 00:26:04,554
Oh, really?
403
00:26:17,369 --> 00:26:20,173
Ill take care of this,
okay?
404
00:26:20,206 --> 00:26:23,976
Eddie, I dont care
what he did.
405
00:26:24,010 --> 00:26:26,379
I want to help him.
406
00:26:26,412 --> 00:26:29,115
I -- I owe him, Eddie.
407
00:26:32,653 --> 00:26:35,422
Luana, hes okay.
408
00:26:35,455 --> 00:26:39,393
Ed, I want to know
where he is.
409
00:26:40,929 --> 00:26:42,397
Just in case I --
410
00:26:53,008 --> 00:26:54,544
Just in case.
411
00:26:54,578 --> 00:26:56,913
Yeah.
412
00:27:49,707 --> 00:27:51,743
Hes making a right turn.
413
00:27:51,776 --> 00:27:53,044
I see him.
414
00:28:05,191 --> 00:28:06,559
Hes made us.
415
00:28:06,593 --> 00:28:08,562
Lets pick him up.
416
00:28:33,624 --> 00:28:35,225
[ Horn honking ]
417
00:29:28,886 --> 00:29:31,089
Chin says Rizzo went in
empty-handed.
418
00:29:31,123 --> 00:29:33,525
He didnt buy any flowers,
but he came out with this box.
419
00:29:33,558 --> 00:29:34,793
He found the gun in the box.
420
00:29:34,826 --> 00:29:37,095
He must have gotten it
from the girl.
421
00:29:38,431 --> 00:29:40,199
Who is she?
422
00:29:40,233 --> 00:29:41,501
Her name is luana Watkins.
423
00:29:41,534 --> 00:29:43,303
Were running a check
on her now.
424
00:29:43,337 --> 00:29:46,673
And the coroner says that
Rizzo died of a heart attack?
425
00:29:46,707 --> 00:29:50,145
He says thats his ballpark
guess, but not to quote him yet.
426
00:29:50,178 --> 00:29:51,746
[ Intercom buzzes ]
427
00:29:51,780 --> 00:29:54,149
Yes?
428
00:29:54,182 --> 00:29:57,853
Oh, send him in, please.
429
00:30:03,894 --> 00:30:07,130
If youre here to tell me
that Rizzo has immunity, too,
430
00:30:07,164 --> 00:30:08,099
save it.
431
00:30:08,132 --> 00:30:10,234
Hes taken his case
to a higher authority.
432
00:30:10,268 --> 00:30:13,237
Word has it your men
were tailing Rizzo
433
00:30:13,271 --> 00:30:14,807
when he checked out.
434
00:30:14,840 --> 00:30:17,509
Rizzo was a possible
accessory to murder.
435
00:30:17,543 --> 00:30:20,746
Now, was I supposed to run that
through Washington?
436
00:30:20,779 --> 00:30:22,782
Mcgarrett,
were supposed to be working
437
00:30:22,816 --> 00:30:24,050
the same side of the street.
438
00:30:24,084 --> 00:30:27,353
Now, fabians coming through.
He can make us all look good.
439
00:30:27,387 --> 00:30:29,222
Im not interested
in looking good
440
00:30:29,255 --> 00:30:30,758
at the expense of a dead cop.
441
00:30:32,859 --> 00:30:35,663
Word also has it you found
a weapon with Rizzo.
442
00:30:35,696 --> 00:30:37,198
If ballistics makes a match,
443
00:30:37,231 --> 00:30:38,900
youve got your man
for murder one.
444
00:30:38,934 --> 00:30:40,901
Something for everyone, huh?
445
00:30:40,935 --> 00:30:43,306
It would only prove that it was
a murder weapon,
446
00:30:43,339 --> 00:30:44,407
not who fired it.
447
00:30:44,440 --> 00:30:48,611
Mcgarrett, you and I are
still on a collision course.
448
00:30:48,644 --> 00:30:51,281
Yeah, so we are.
449
00:31:08,400 --> 00:31:10,870
Flight number 7
to
450
00:31:08,400 --> 00:31:10,870
Los Angeles
451
00:31:10,903 --> 00:31:14,374
will be ready to board
in
452
00:31:10,903 --> 00:31:14,374
seven minutes.
453
00:31:41,739 --> 00:31:43,674
Danno.
454
00:31:43,707 --> 00:31:45,776
Pull the dossier on those
Chinese tongs this morning.
455
00:31:45,809 --> 00:31:47,011
Steve, can I see you
for a second?
456
00:31:47,044 --> 00:31:48,913
Okay. Thanks.
457
00:31:48,946 --> 00:31:51,816
Ballistics confirms the gun
in rizzos car
458
00:31:51,850 --> 00:31:53,920
was the weapon
that killed Barney.
459
00:31:53,953 --> 00:31:55,921
They dusted two sets of prints.
460
00:31:55,954 --> 00:31:56,788
One was rizzos.
461
00:31:56,821 --> 00:31:58,658
Second set must have been
the girls.
462
00:31:58,691 --> 00:32:00,459
If shes fabians girlfriend,
463
00:32:00,493 --> 00:32:02,862
things are beginning to knit
together.
464
00:32:02,895 --> 00:32:04,531
You think Rizzo
was the killer?
465
00:32:04,565 --> 00:32:05,499
Could be.
466
00:32:05,532 --> 00:32:07,868
Or he could just be disposing
of the gun.
467
00:32:07,901 --> 00:32:10,971
Sounds to me like we should
pay miss Watkins a visit.
468
00:32:11,004 --> 00:32:15,611
[ Telephone rings ]
469
00:32:15,644 --> 00:32:18,047
Luanas flower shop.
470
00:32:18,080 --> 00:32:19,615
Its me.
471
00:32:19,648 --> 00:32:21,850
Where are you, Fred?
472
00:32:21,884 --> 00:32:24,019
Never mind that.
I just heard about Rizzo.
473
00:32:24,053 --> 00:32:24,921
Is it true?
474
00:32:24,955 --> 00:32:25,754
Yes.
475
00:32:25,788 --> 00:32:27,791
He was here
just before it happened.
476
00:32:27,824 --> 00:32:29,993
I sent for him.
477
00:32:30,026 --> 00:32:31,762
I found a gun, Fred.
478
00:32:31,796 --> 00:32:33,563
What did you do with it?
479
00:32:33,597 --> 00:32:35,600
Gave it to Rizzo.
480
00:32:35,633 --> 00:32:39,036
That means the cops
must have it by now.
481
00:32:39,070 --> 00:32:42,507
What does all this mean?
The gun and --
482
00:32:42,541 --> 00:32:43,909
never mind.
Ill tell you later.
483
00:32:43,942 --> 00:32:45,911
Listen, did you pick up
that laundry?
484
00:32:45,944 --> 00:32:48,748
Yes.
Its right here now.
485
00:32:48,781 --> 00:32:49,782
Okay, you hang on to it
486
00:32:49,816 --> 00:32:52,819
because were
going to split this scene soon.
487
00:32:54,888 --> 00:32:57,925
Thats the last of the stuff
that fabian gave me.
488
00:32:57,958 --> 00:32:59,693
Run it through, will you?
489
00:32:59,727 --> 00:33:03,364
And get back to me
as soon as you can.
490
00:33:03,397 --> 00:33:04,799
Yes, I know these things
take time,
491
00:33:04,833 --> 00:33:06,534
but I have a feeling
were running out of it.
492
00:33:06,568 --> 00:33:09,805
Thank you.
493
00:33:17,614 --> 00:33:19,450
Luana, is this all right?
494
00:33:19,483 --> 00:33:20,951
Oh, yeah, thats fine.
495
00:33:20,984 --> 00:33:25,022
By the way, Suzie, if anybody
calls me, ill be at home.
496
00:33:25,055 --> 00:33:28,359
And then im going to meet --
497
00:33:28,393 --> 00:33:30,796
well, ill just check back
later.
498
00:33:30,829 --> 00:33:31,563
Okay.
499
00:33:31,597 --> 00:33:33,866
Ill be with you
in a second, sir.
500
00:34:10,675 --> 00:34:11,608
May I help you?
501
00:34:11,642 --> 00:34:13,911
Yes, please.
Wed like to see miss Watkins.
502
00:34:13,944 --> 00:34:15,714
Oh, im sorry.
She just left.
503
00:34:15,747 --> 00:34:17,082
Is there anything I can do?
504
00:34:17,115 --> 00:34:19,684
Yes, maybe there is.
505
00:34:19,718 --> 00:34:21,920
Were police officers.
506
00:34:21,953 --> 00:34:23,055
Do you know this man?
507
00:34:26,025 --> 00:34:26,927
Yeah.
508
00:34:26,960 --> 00:34:29,029
Well, ive seen him here
a couple of times.
509
00:34:29,062 --> 00:34:31,765
Do you recognize anyone
from this picture?
510
00:34:32,966 --> 00:34:36,037
Yeah, both of the others.
511
00:34:36,070 --> 00:34:37,705
Both of the other two?
512
00:34:37,739 --> 00:34:38,673
Yeah.
513
00:34:38,706 --> 00:34:41,142
The one on the left here,
his name is Eddie.
514
00:34:41,175 --> 00:34:42,410
And the one on the right,
515
00:34:42,443 --> 00:34:45,514
he just left here a few minutes
ago, right after luana did.
516
00:34:45,547 --> 00:34:48,518
Thank you.
Thank you very much.
517
00:34:48,551 --> 00:34:50,186
Hey, is luana in trouble?
518
00:34:50,220 --> 00:34:51,054
We hope not.
519
00:34:51,087 --> 00:34:53,690
Whats Harry Sunday doing
around here?
520
00:34:53,723 --> 00:34:56,827
Fabians friends in Detroit
may have found out hes here.
521
00:34:56,861 --> 00:34:59,930
They dont want him to play
a return engagement, huh?
522
00:34:59,964 --> 00:35:02,633
Danno, tell h.P.D.
Well need a backup unit
523
00:35:02,666 --> 00:35:04,101
at the girls apartment.
524
00:35:04,135 --> 00:35:05,937
Williams to central.
Williams to central.
525
00:35:21,188 --> 00:35:21,989
Yes?
526
00:35:22,022 --> 00:35:23,892
A friend of fabians.
Where is he?
527
00:35:23,925 --> 00:35:26,728
Well, I dont know any fabian.
528
00:35:26,761 --> 00:35:28,096
Now, please --
529
00:35:29,864 --> 00:35:31,901
get out of here!
530
00:35:31,934 --> 00:35:34,003
[ Screaming ]
531
00:35:34,036 --> 00:35:37,674
If youre not into pain, lady,
I think you ought to tell me.
532
00:35:45,182 --> 00:35:46,751
Okay, get the back.
533
00:35:46,784 --> 00:35:48,486
Lets go.
534
00:35:52,658 --> 00:35:54,126
[ Screaming ]
535
00:35:58,164 --> 00:36:00,900
[ Moaning ]
536
00:36:20,656 --> 00:36:22,824
Hold it!
537
00:36:29,199 --> 00:36:30,567
Yeah, and move it, will you?
538
00:36:30,601 --> 00:36:32,236
The ambulance
is on its way, Steve.
539
00:36:32,269 --> 00:36:33,204
Shes still alive.
540
00:36:33,238 --> 00:36:35,974
So is Harry Sunday.
541
00:36:51,358 --> 00:36:54,795
Whats the prognosis, doctor?
542
00:36:54,829 --> 00:36:56,930
Lets talk outside.
543
00:37:00,334 --> 00:37:04,072
She has multiple contusions.
544
00:37:04,106 --> 00:37:07,343
Shes going to hurt for a long
time, but shell make it.
545
00:37:07,377 --> 00:37:10,345
When do you think we can talk
with her, doctor?
546
00:37:10,379 --> 00:37:12,248
When the sedation wears off.
547
00:37:12,282 --> 00:37:13,650
Ill call you.
548
00:37:13,683 --> 00:37:15,319
Thank you, doctor.
549
00:37:15,352 --> 00:37:18,756
[ Sighs ]
550
00:37:18,789 --> 00:37:20,190
How is she?
551
00:37:20,224 --> 00:37:21,825
Shell make it.
552
00:37:21,859 --> 00:37:23,928
Where does she fit in,
marsh?
553
00:37:23,961 --> 00:37:25,229
I dont know.
554
00:37:25,262 --> 00:37:28,633
-How?
-I really dont.
555
00:37:28,667 --> 00:37:31,704
Fabians been Mr. Anonymous
for five years.
556
00:37:31,737 --> 00:37:36,108
Once weve set up an informants
cover, we dont go near him.
557
00:37:36,142 --> 00:37:39,011
That girl could be
victim number two.
558
00:37:39,045 --> 00:37:41,048
Mcgarrett,
im not your enemy.
559
00:37:41,081 --> 00:37:43,684
Im only trying to do my job,
same as you.
560
00:37:43,717 --> 00:37:47,087
But sometimes
I get the feeling
561
00:37:47,120 --> 00:37:51,025
that youre trying too hard,
pushing.
562
00:37:51,059 --> 00:37:54,929
Mcgarrett, I got five kids,
three in college, two coming up.
563
00:37:54,963 --> 00:37:57,032
I should be running a bureau
by now.
564
00:37:57,066 --> 00:38:00,669
For 22 years, I have watched
other guys take my collars
565
00:38:00,703 --> 00:38:01,438
and move up.
566
00:38:01,471 --> 00:38:03,239
And when I turned fabian,
567
00:38:03,273 --> 00:38:07,778
I thought -- I thought
I was moving up, too.
568
00:38:07,812 --> 00:38:09,313
Well, I was moving, all right.
569
00:38:09,347 --> 00:38:12,717
To a town that doesnt even have
major league baseball,
570
00:38:12,750 --> 00:38:14,953
while my supervisor ended up
in D.C.
571
00:38:14,987 --> 00:38:17,289
Do you know what im saying?
572
00:38:17,322 --> 00:38:18,857
Yeah, I think so.
573
00:38:18,890 --> 00:38:21,226
But youre not going to
get the brass ring
574
00:38:21,259 --> 00:38:22,394
this time either, marsh.
575
00:38:22,427 --> 00:38:24,430
Fabian is using you.
576
00:38:24,464 --> 00:38:25,932
Youre guessing.
577
00:38:25,966 --> 00:38:28,335
No.
No, I dont think so.
578
00:38:28,369 --> 00:38:31,171
I think hes stalling until
he can pick up his stash
579
00:38:31,205 --> 00:38:33,374
and move out of here
under your protection.
580
00:38:33,407 --> 00:38:35,743
Then why did the syndicate
send out Harry Sunday?
581
00:38:35,776 --> 00:38:38,880
Settle an old score maybe?
582
00:38:38,913 --> 00:38:41,383
Well, fabians story
is being checked.
583
00:38:42,884 --> 00:38:46,922
If hes giving us weather
reports, hes yours.
584
00:38:46,956 --> 00:38:48,859
May be too late then, marsh.
585
00:38:48,892 --> 00:38:51,061
Well, its the best I can do.
586
00:38:57,501 --> 00:38:59,771
Danny.
587
00:39:22,563 --> 00:39:25,132
Chin.
588
00:39:32,574 --> 00:39:35,011
The stuff that dreams
are made of.
589
00:39:37,480 --> 00:39:39,183
Did you get something for me?
590
00:39:39,216 --> 00:39:40,417
Yes, Mr. Marsh, right here.
591
00:39:40,451 --> 00:39:42,786
It just came from Washington
by telex.
592
00:39:50,128 --> 00:39:51,430
Damn!
593
00:39:51,464 --> 00:39:54,332
Is there anything I can do
for you, sir?
594
00:39:54,365 --> 00:39:56,168
No.
595
00:39:56,202 --> 00:39:59,439
Yes.
596
00:39:59,473 --> 00:40:02,441
Call mcgarrett at five-o and
tell him to --
597
00:40:02,475 --> 00:40:07,013
never mind.
Ill handle it myself.
598
00:40:15,390 --> 00:40:18,327
Shes a very sick lady.
You will go easy?
599
00:40:18,360 --> 00:40:20,029
Yes, of course, doctor.
600
00:40:38,550 --> 00:40:41,419
Miss Watkins?
601
00:40:41,453 --> 00:40:43,990
My name is mcgarrett.
602
00:40:44,023 --> 00:40:46,526
Im a police officer.
603
00:40:46,559 --> 00:40:48,928
Were looking for a man
named Jackman.
604
00:40:48,961 --> 00:40:52,132
Could you tell me where he is?
605
00:40:52,166 --> 00:40:54,601
That man --
606
00:40:54,635 --> 00:40:58,006
he --
607
00:40:58,038 --> 00:41:00,608
looking for --
608
00:41:00,642 --> 00:41:05,213
that man who hurt you, did you
tell him where Jackman is?
609
00:41:05,246 --> 00:41:07,649
No.
610
00:41:07,682 --> 00:41:10,986
Didnt tell.
611
00:41:11,020 --> 00:41:13,155
He found it.
612
00:41:13,189 --> 00:41:17,060
The paper.
613
00:41:17,093 --> 00:41:19,163
Had the address on it.
614
00:41:19,197 --> 00:41:21,532
The paper?
The address?
615
00:41:21,566 --> 00:41:22,433
Mm-hmm.
616
00:41:22,465 --> 00:41:24,502
Please, tell me.
617
00:41:24,535 --> 00:41:30,375
That man, he hurt me.
618
00:41:30,409 --> 00:41:32,411
Do you know he wants
to kill Jackman?
619
00:41:32,444 --> 00:41:33,512
Do you realize that?
620
00:41:33,545 --> 00:41:37,350
No.
621
00:41:37,383 --> 00:41:42,690
You -- what do you want?
622
00:41:42,723 --> 00:41:45,360
I want to arrest Jackman.
623
00:41:45,393 --> 00:41:50,098
And you want me to help you?
624
00:41:50,131 --> 00:41:51,600
Yes.
625
00:41:51,633 --> 00:41:52,500
Yes, please.
626
00:41:52,534 --> 00:41:54,002
-Help you?
-Please.
627
00:41:54,035 --> 00:41:55,403
Thats enough, Mr. Mcgarrett.
628
00:41:55,437 --> 00:41:57,006
Just a minute, doctor,
please.
629
00:41:57,039 --> 00:41:57,839
Just a minute.
630
00:41:57,873 --> 00:42:00,277
Please, just give me
one more minute.
631
00:42:00,310 --> 00:42:05,315
Miss Watkins, jackmans real
name is fabian, Jack fabian.
632
00:42:05,349 --> 00:42:07,951
Hes been a criminal
most of his life.
633
00:42:07,985 --> 00:42:10,354
At the moment hes involved
with murder and dope.
634
00:42:10,387 --> 00:42:12,490
Now, I dont believe
youre part of it,
635
00:42:12,523 --> 00:42:14,058
but I do think hes using you.
636
00:42:14,092 --> 00:42:18,631
Hes still my guy.
637
00:42:18,664 --> 00:42:22,735
If the man who beat you up
gets to him before I do,
638
00:42:22,768 --> 00:42:24,604
your guy will be very dead.
639
00:42:24,638 --> 00:42:27,707
Dont you understand that?
640
00:42:27,741 --> 00:42:32,346
Whats the difference between
you and him anyway?
641
00:42:32,380 --> 00:42:34,215
Oh, a big difference.
642
00:42:34,248 --> 00:42:35,483
A fair trial.
643
00:42:35,517 --> 00:42:36,517
I want him alive.
644
00:42:36,550 --> 00:42:37,418
Mr. Mcgarrett!
645
00:42:37,451 --> 00:42:38,552
Now please help me.
646
00:42:38,586 --> 00:42:41,290
I insist you leave.
And I mean now!
647
00:42:41,323 --> 00:42:43,726
All right, doctor.
Okay.
648
00:42:47,096 --> 00:42:49,332
Wait.
649
00:42:49,365 --> 00:42:52,970
Please...wait.
650
00:43:03,114 --> 00:43:05,583
Dr. Strauss here.
651
00:43:05,617 --> 00:43:08,286
No, im afraid she cant come
to the phone.
652
00:43:08,320 --> 00:43:12,692
Uh, well, how is she?
Has she had any visitors?
653
00:43:12,725 --> 00:43:14,761
Whos calling, please?
654
00:43:14,795 --> 00:43:16,663
Im a friend of the family.
655
00:43:16,697 --> 00:43:19,766
Shes out of danger.
656
00:43:19,800 --> 00:43:21,436
May I have your name, please?
657
00:44:02,249 --> 00:44:03,717
Where is he, Jack?
658
00:44:03,751 --> 00:44:06,186
Your man?
He just stepped out.
659
00:44:06,220 --> 00:44:09,423
All right.
Lets go.
660
00:44:09,456 --> 00:44:10,791
Where?
661
00:44:10,824 --> 00:44:13,094
To five-o.
662
00:44:13,128 --> 00:44:15,663
I cant think of anybody who
will be happier to see you
663
00:44:15,697 --> 00:44:16,698
than Steve mcgarrett.
664
00:44:16,731 --> 00:44:19,769
You heard from Washington?
665
00:44:19,802 --> 00:44:21,670
Yeah.
666
00:44:21,704 --> 00:44:23,239
Mcgarrett was right, Jack.
667
00:44:23,272 --> 00:44:26,343
You were just stalling for time,
but times run out.
668
00:44:26,376 --> 00:44:27,210
It sure has.
669
00:44:27,244 --> 00:44:28,445
Drop it, pal.
670
00:46:18,938 --> 00:46:21,908
Oh.
671
00:46:21,941 --> 00:46:24,377
Easy.
Easy, al, please.
672
00:46:24,410 --> 00:46:26,479
Ill get an ambulance.
673
00:46:26,512 --> 00:46:29,016
Fabian?
674
00:46:29,048 --> 00:46:30,984
Yeah, we got him.
675
00:46:31,018 --> 00:46:34,889
I took Sunday out, didnt I?
676
00:46:34,923 --> 00:46:39,027
You sure did.
Hes dead.
677
00:46:39,060 --> 00:46:42,531
Yeah?
678
00:46:42,565 --> 00:46:44,967
Thats the first time
I ever shot a man.
679
00:46:46,570 --> 00:46:52,275
Im sorry, Steve, about the way
things turned out.
680
00:46:52,309 --> 00:46:54,911
We could have been friends.
681
00:46:54,945 --> 00:46:58,049
We are friends.
682
00:46:58,082 --> 00:47:01,587
Thanks.
683
00:47:01,619 --> 00:47:03,054
Easy, easy.
684
00:47:03,087 --> 00:47:04,690
Yeah, right.
685
00:47:18,572 --> 00:47:20,941
My god.
686
00:47:39,963 --> 00:47:42,699
I never opened that package.
687
00:47:42,733 --> 00:47:47,839
I guess I knew it was something
like you found.
688
00:47:47,872 --> 00:47:49,907
You dont have to say
anything now.
689
00:47:49,941 --> 00:47:50,942
No, I want to.
690
00:47:50,975 --> 00:47:54,780
I dont expect you to believe
me, but Fred --
691
00:47:54,813 --> 00:48:00,487
the part I knew...Wasnt all
of the things you told me.
692
00:48:03,791 --> 00:48:07,928
I guess, if you want to believe
something badly enough,
693
00:48:07,962 --> 00:48:10,898
you make it seem true.
694
00:48:10,931 --> 00:48:12,767
Does that make sense?
695
00:48:12,800 --> 00:48:14,369
Yeah.
696
00:48:14,403 --> 00:48:17,039
Yeah, it did for a man
named al marsh.
697
00:48:17,072 --> 00:48:19,574
What happens now?
698
00:48:19,608 --> 00:48:21,010
There will be a trial.
699
00:48:21,044 --> 00:48:22,578
A fair trial?
700
00:48:22,612 --> 00:48:25,516
Bet on it.
701
00:48:25,549 --> 00:48:27,450
You kept your promise.
702
00:48:28,786 --> 00:48:31,355
Thank you for that.
703
00:48:35,559 --> 00:48:37,962
These things never end well,
do they?
704
00:48:37,996 --> 00:48:39,564
Its not over yet, danno.
705
00:48:39,597 --> 00:48:41,567
Can you drive me to the airport?
706
00:48:41,600 --> 00:48:43,135
Mrs. Marsh is coming in.
707
00:48:43,169 --> 00:48:45,404
What can you say?
What can you tell her?
708
00:48:45,438 --> 00:48:46,706
What she already knows,
709
00:48:46,739 --> 00:48:52,079
that my friend al marsh
was one hell of a man.
48562
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.