All language subtitles for Death.Wish.1974.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:24,190 --> 00:00:25,649 Hold it right there. 4 00:00:32,699 --> 00:00:34,033 Hold it again. Hold it. 5 00:00:34,576 --> 00:00:36,910 Oh, come on, Paul. 6 00:00:40,040 --> 00:00:42,332 One more. One more. 7 00:00:47,756 --> 00:00:49,715 You're not gonna show those to anyone, are you? 8 00:00:49,883 --> 00:00:51,175 - Sure. Why not? - Ugh. 9 00:00:51,342 --> 00:00:52,843 - You've got a prime figure. - Heh. 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,803 - You really have, you know. - Heh. 11 00:00:54,971 --> 00:00:56,513 That's a euphemism for fat. 12 00:01:07,150 --> 00:01:08,525 You wanna go back to the hotel? 13 00:01:09,944 --> 00:01:11,862 What's the matter with right here? 14 00:01:13,990 --> 00:01:15,365 We're too civilized. 15 00:01:17,452 --> 00:01:19,870 I remember when we weren't. 16 00:01:20,997 --> 00:01:22,998 But we'll go back to the hotel. 17 00:01:30,673 --> 00:01:33,008 Paul, I don't wanna go back home. 18 00:01:54,697 --> 00:01:58,200 Trans World Airlines passengers on TW76... 19 00:01:58,368 --> 00:02:01,620 ...from Honolulu to New York should proceed from the check-in counter... 20 00:02:01,788 --> 00:02:03,872 ...to the Friendship Lounge for boarding. 21 00:04:48,454 --> 00:04:51,123 Wanna know what happened while you and Joanna were living it up... 22 00:04:51,291 --> 00:04:53,625 ...in Maui or Kaui or Yaui, whatever it is? - What? 23 00:04:53,793 --> 00:04:55,544 There were 15 murders the first week... 24 00:04:55,712 --> 00:04:58,964 ...and 21 last week in this goddamn city. - That's a lot. 25 00:04:59,507 --> 00:05:02,634 You know, decent people are gonna have to work here and live somewhere else. 26 00:05:02,802 --> 00:05:05,721 By "decent people," you mean people who can afford to live somewhere else. 27 00:05:05,888 --> 00:05:09,599 Oh, Christ. You are such a bleeding-heart liberal, Paul. 28 00:05:09,809 --> 00:05:12,561 My heart bleeds a little for the underprivileged, yeah. 29 00:05:12,729 --> 00:05:16,189 The underprivileged are beating our goddamn brains out. You know what I say? 30 00:05:16,357 --> 00:05:19,526 Stick them in concentration camps. That's what I say. 31 00:05:19,736 --> 00:05:21,445 - Henry. - Hello. 32 00:05:21,654 --> 00:05:26,158 I've been running a cost-and-profit on the Jainchill development in Tucson, Arizona. 33 00:05:27,076 --> 00:05:29,286 Well, based on these figures... 34 00:05:29,454 --> 00:05:32,456 ...I don't see how Blue Ridge can underwrite 50 percent of it. 35 00:05:33,166 --> 00:05:36,084 Well, Jainchill's been very successful, in a small way. 36 00:05:37,837 --> 00:05:40,756 Well, then I suggest you send a man down... 37 00:05:40,923 --> 00:05:43,425 ...from our San Francisco office to step it out. 38 00:05:43,593 --> 00:05:45,677 Redesign it, if necessary. 39 00:05:46,220 --> 00:05:49,473 Because that's a high risk for the acreage involved. 40 00:05:50,433 --> 00:05:52,309 I'll talk to Inge about it. Thanks, Paul. 41 00:05:54,103 --> 00:05:59,816 Oh, uh, Paul, how does it feel to be back in the war zone after Hawaii? 42 00:06:00,902 --> 00:06:03,362 I was feeling pretty good until I ran into Sam... 43 00:06:03,571 --> 00:06:06,531 ...and he delivered the crime rate statistics. 44 00:06:06,699 --> 00:06:09,034 What this city needs is more cops than people. 45 00:06:09,243 --> 00:06:13,163 You'll have to find other options, Samuel. No one could pay the taxes. 46 00:06:54,122 --> 00:06:55,455 $2.17. 47 00:06:56,165 --> 00:06:58,875 Would you have these delivered, please, Mary? 48 00:06:59,877 --> 00:07:00,961 Goodbye. 49 00:08:29,342 --> 00:08:31,468 Hey, I'm gonna do a thing. 50 00:08:32,470 --> 00:08:34,346 Shit, man. Got business. 51 00:08:34,514 --> 00:08:35,972 Let's go, man. 52 00:08:59,288 --> 00:09:00,705 I'll get it. 53 00:09:08,798 --> 00:09:09,965 Who is it? 54 00:09:10,341 --> 00:09:11,633 Groceries, ma'am. 55 00:09:31,988 --> 00:09:34,114 Nobody gets hurt, Mother. Just hold still. Don't move. 56 00:09:34,323 --> 00:09:35,407 What do you want? 57 00:09:35,575 --> 00:09:37,909 Don't jive, Mother. You know what we want. 58 00:09:38,119 --> 00:09:40,787 - He's not gonna hurt us? - Not if you got money. 59 00:09:42,623 --> 00:09:43,915 Nobody, nobody. 60 00:09:47,003 --> 00:09:50,297 Hey, Mother. Look at the artiste doing his art. 61 00:09:50,464 --> 00:09:53,091 - Ain't that beautiful, Mother? - My purse is in the kitchen. 62 00:09:53,259 --> 00:09:54,759 Just stand still. 63 00:09:55,303 --> 00:09:58,179 We'll do as they say, Carol. Where is your purse? 64 00:10:06,480 --> 00:10:10,900 - Shit, you only got four bucks. - I got three, and two bits. 65 00:10:11,235 --> 00:10:13,778 You're gonna get the shit kicked out of you, Mother. 66 00:10:14,530 --> 00:10:16,781 - It's all we have. - Rich people like you? 67 00:10:16,949 --> 00:10:20,035 - Shit, we want money, Mother. Now get it! - It's true. That's all we... 68 00:10:22,872 --> 00:10:25,332 - How'd you like to get fucked? - No! 69 00:10:26,125 --> 00:10:27,834 I'm gonna stick you in the ass. 70 00:10:32,923 --> 00:10:33,965 Leave her alone! 71 00:10:37,887 --> 00:10:39,596 Goddamn rich cunt! 72 00:10:40,222 --> 00:10:41,431 I kill rich cunts. 73 00:10:42,308 --> 00:10:44,559 Mother's getting the shit kicked out of her. 74 00:10:54,862 --> 00:10:56,863 Hey, let's screw this one, man. Huh? 75 00:10:57,073 --> 00:11:00,450 - No, man. Let's travel. - No, man. Let me paint her ass. 76 00:11:09,710 --> 00:11:12,962 Hey, man. You think you're an artiste? I'll show you how to paint, man. 77 00:11:13,130 --> 00:11:15,090 I'm gonna paint her goddamn mouth! 78 00:11:15,883 --> 00:11:18,635 He's gonna paint your mouth. You're gonna like that. 79 00:11:19,095 --> 00:11:21,513 You get any ideas about biting my paintbrush, you'll get what Mother got. 80 00:11:21,681 --> 00:11:24,349 - You're gonna swallow that paint. - She'll swallow the paint. 81 00:11:24,558 --> 00:11:26,184 Open that goddamn throat! 82 00:11:35,403 --> 00:11:37,404 Mother's going for the phone! 83 00:11:39,365 --> 00:11:41,282 Shit, let's split. 84 00:12:07,184 --> 00:12:09,144 Thelma, will you get my wife on the phone, please? 85 00:12:11,230 --> 00:12:12,397 Mr. Kersey's office. 86 00:12:19,488 --> 00:12:22,574 - Is it my wife? - No, sir. It's your son-in-law. 87 00:12:24,118 --> 00:12:25,493 Hello, Jack. 88 00:12:25,703 --> 00:12:26,953 Dad. 89 00:12:28,038 --> 00:12:29,080 Dad, we got trouble. 90 00:12:29,290 --> 00:12:30,999 Trouble? You and Carol? 91 00:12:31,208 --> 00:12:32,333 Don't tell me about it. 92 00:12:32,543 --> 00:12:34,252 No, no. Dad... 93 00:12:35,421 --> 00:12:37,297 It's Mom and Carol. 94 00:12:37,965 --> 00:12:40,675 They're taking them to the emergency receiving at Canal Hospital. 95 00:12:40,843 --> 00:12:43,511 - What the hell for? - Look, I don't know. 96 00:12:43,721 --> 00:12:45,555 The police just called me. 97 00:12:45,765 --> 00:12:47,140 What's happening, Jack? 98 00:12:47,308 --> 00:12:49,184 I don't know any more than that, Dad. 99 00:12:49,393 --> 00:12:53,062 Look, I'm at my office, I'm going to the hospital, just meet me there, okay? 100 00:12:55,858 --> 00:12:58,735 Dr. Fanning, go to the emergency room, stat. 101 00:12:58,903 --> 00:13:01,488 Dr. Fanning, go to the emergency room. 102 00:13:01,655 --> 00:13:03,072 Dr. Diaz... 103 00:13:03,949 --> 00:13:05,408 How are they? Are they all right? 104 00:13:05,576 --> 00:13:07,744 I don't know. I just got here a few minutes ago. 105 00:13:07,995 --> 00:13:10,830 Do you know anything? Were they cut, stabbed, what? 106 00:13:10,998 --> 00:13:12,040 I... 107 00:13:12,208 --> 00:13:14,209 No, sir. Just beat up. 108 00:13:14,585 --> 00:13:18,046 This is Officer Joe Charles, he came in the ambulance with Mom and Carol. 109 00:13:18,214 --> 00:13:20,840 - They gonna be all right? - I've told Mr. Toby all I know. 110 00:13:21,258 --> 00:13:24,010 If there's anything I can do, ask for me at the 21 st precinct. 111 00:13:24,178 --> 00:13:25,470 Good luck to you. 112 00:13:26,263 --> 00:13:27,931 Come on, Dad. We might as well go sit down. 113 00:13:28,098 --> 00:13:29,265 What'd they tell you? 114 00:13:30,643 --> 00:13:31,851 Not much. 115 00:13:32,061 --> 00:13:33,102 Yeah, but what? 116 00:13:35,272 --> 00:13:36,606 They beat them both up. 117 00:13:36,774 --> 00:13:40,777 - Who did? Why? - Take it easy, Dad. I'm just as rattled as you are. 118 00:13:41,654 --> 00:13:44,948 The officer said that Carol wasn't making much sense. 119 00:13:45,157 --> 00:13:47,200 Two, maybe three men, they... 120 00:13:47,618 --> 00:13:49,160 She opened the door to let them in... 121 00:13:49,328 --> 00:13:52,080 ...because she thought it was the delivery boy from the supermarket. 122 00:13:54,291 --> 00:13:56,125 Jesus God. 123 00:14:00,756 --> 00:14:02,549 When are we gonna know something? 124 00:14:02,716 --> 00:14:05,927 Will the following doctors go to the emergency room, stat: 125 00:14:06,095 --> 00:14:07,345 Dr. White... 126 00:14:07,513 --> 00:14:09,222 They know we're here? 127 00:14:09,723 --> 00:14:13,226 - The nurses know. I spoke to one of them. - Somebody ought to come. 128 00:14:13,394 --> 00:14:16,688 There's a man over there. He's bleeding, and nobody comes. 129 00:14:19,900 --> 00:14:23,611 Nurse, we're waiting to find out what happened to my wife and daughter. 130 00:14:23,779 --> 00:14:26,781 A doctor will see you after he's made his examination. 131 00:14:26,949 --> 00:14:28,867 But we've been waiting a long time. 132 00:14:29,201 --> 00:14:32,245 It hasn't been that long, Dad, just two or three minutes. 133 00:14:35,666 --> 00:14:37,292 - Mr. Toby? - Yes. 134 00:14:37,459 --> 00:14:38,793 Your wife is all right. 135 00:14:39,003 --> 00:14:40,879 We've sedated her and put her to bed. 136 00:14:41,088 --> 00:14:43,214 My name is Paul Kersey. How's my wife? 137 00:14:45,050 --> 00:14:46,217 I'm sorry. 138 00:14:46,427 --> 00:14:48,970 She died a few minutes ago, Mr. Kersey. 139 00:14:55,102 --> 00:14:58,605 Almighty God, we commend to you our neighbor Joanna... 140 00:14:58,814 --> 00:15:01,107 ...trusting your love and mercy... 141 00:15:01,317 --> 00:15:05,069 ...and believing in the promise of a resurrection to eternal life... 142 00:15:05,279 --> 00:15:09,282 ...through our Lord Jesus Christ. Amen. 143 00:15:10,117 --> 00:15:15,163 Almighty God, father of the whole family in heaven and on earth... 144 00:15:15,331 --> 00:15:17,457 ...stand by those who sorrow... 145 00:15:17,666 --> 00:15:21,210 ...that as they lean on your strength, they may be upheld... 146 00:15:21,378 --> 00:15:24,380 ...and believe the good news of life beyond life... 147 00:15:24,590 --> 00:15:28,927 ...through Jesus Christ, our lord. Amen. 148 00:15:46,987 --> 00:15:48,947 I'm going back with Sam and Adele. 149 00:15:49,114 --> 00:15:50,990 They go right by my place. 150 00:15:52,201 --> 00:15:54,035 Don't you wanna come to our apartment? 151 00:15:54,203 --> 00:15:57,246 It's time I went to my own, I have to sometime. 152 00:16:00,834 --> 00:16:03,836 Baby? 153 00:16:05,422 --> 00:16:07,548 I'm going back with Sam. 154 00:16:07,967 --> 00:16:09,717 You get plenty of rest. 155 00:16:16,600 --> 00:16:18,476 She'll be all right, Dad. 156 00:16:47,756 --> 00:16:49,590 Residents of northern suburbs... 157 00:16:49,758 --> 00:16:52,468 ...will need quite some time to dig themselves out of a snowstorm... 158 00:16:52,636 --> 00:16:54,178 ...that's taking much of Connecticut... 159 00:16:54,346 --> 00:16:56,556 ...and Rockland and Westchester Counties by surprise. 160 00:16:56,890 --> 00:16:57,932 In New York City... 161 00:16:58,100 --> 00:17:00,184 ...light snow flurries lingering till about midnight. 162 00:17:00,352 --> 00:17:02,520 - No accumulation, but afternoon... - Turn that thing off. 163 00:17:02,688 --> 00:17:06,274 I'm listening to the weather. Why haven't you found my dog? He's vital to my income. 164 00:17:06,442 --> 00:17:09,110 He paints such marvelous pictures with his paws. 165 00:17:12,531 --> 00:17:15,783 - Yes. Help you? - Where can I find Officer Joe Charles? 166 00:17:15,993 --> 00:17:18,786 - What's your business? - Well, my name is Paul Kersey. 167 00:17:18,996 --> 00:17:21,581 A couple days ago, my wife and daughter were attacked... 168 00:17:21,749 --> 00:17:24,584 ...and he was one of the policemen on the scene, I wanna talk to him. 169 00:17:26,211 --> 00:17:28,254 Yeah, well, okay, so I think the... 170 00:17:28,422 --> 00:17:32,175 Hattie, is Joe Charles still back there or has he gone on duty yet? 171 00:17:32,634 --> 00:17:35,053 Yeah, there's someone out here who wants to talk to him. 172 00:17:35,220 --> 00:17:37,805 - I told you somebody... - Have a seat. He'll be right out. 173 00:17:38,015 --> 00:17:40,433 ...snatched my purse! The man came up from behind me. 174 00:17:40,601 --> 00:17:43,603 My credit cards is in there, my rent money, I don't have no key. 175 00:17:43,771 --> 00:17:45,396 - Do I have a description? - Yes. 176 00:17:45,564 --> 00:17:48,024 The man came from behind me! 177 00:17:48,192 --> 00:17:50,109 - You didn't see who it was? - No, I didn't see! 178 00:17:50,277 --> 00:17:53,279 - Hello, Mr. Kersey. - Officer Charles. 179 00:17:53,530 --> 00:17:57,909 I dropped by to see if you had any information on the people who attacked my family. 180 00:17:58,077 --> 00:18:00,661 I'll take you to the detective in charge of the case. 181 00:18:10,547 --> 00:18:12,840 - Uh, lieutenant? - Yeah. 182 00:18:13,008 --> 00:18:16,719 This is Mr. Paul Kersey, case number 884. His wife and daughter were assaulted. 183 00:18:16,929 --> 00:18:19,097 - Glad to know you, Mr. Kersey. - I'm going on duty now... 184 00:18:19,264 --> 00:18:20,681 ...so I'll leave. - Thanks, officer. 185 00:18:20,849 --> 00:18:22,475 - Not at all. - Right this way, Mr. Kersey. 186 00:18:23,227 --> 00:18:24,936 Will you have a seat, Mr. Kersey? 187 00:18:27,106 --> 00:18:29,065 Have you found out anything yet? 188 00:18:29,441 --> 00:18:32,568 Well, the supermarket security officer and one of the checkers... 189 00:18:32,736 --> 00:18:36,155 ...remembers these three characters leaving right after Mrs. Kersey and your daughter. 190 00:18:36,323 --> 00:18:39,909 They think they could've gotten the apartment number off the address on the grocery bags... 191 00:18:40,077 --> 00:18:42,870 ...but they haven't been able to pick the faces out of the mug book. 192 00:18:43,247 --> 00:18:45,414 How is your daughter, Mr. Kersey? 193 00:18:45,582 --> 00:18:48,167 She's under doctor's sedation right now. 194 00:18:48,919 --> 00:18:53,089 But today I had the funeral for my wife up in Connecticut... 195 00:18:53,257 --> 00:18:54,590 ...and she was able to make that. 196 00:18:55,300 --> 00:18:58,344 Your daughter didn't give us much information, Mr. Kersey. 197 00:18:58,512 --> 00:19:00,680 We wish we could persuade her to look at the mug books. 198 00:19:01,723 --> 00:19:02,974 Did she refuse? 199 00:19:03,851 --> 00:19:06,435 Her husband asked us to wait for a few days. 200 00:19:06,603 --> 00:19:08,604 In fact, the sooner she looks at the mug books... 201 00:19:08,772 --> 00:19:11,941 ...the better chance she has of recalling one or two of the faces. 202 00:19:12,568 --> 00:19:15,528 Well, I'll talk to my son-in-law... 203 00:19:15,946 --> 00:19:18,698 ...and see what can be done. - I'd appreciate that, Mr. Kersey. 204 00:19:21,326 --> 00:19:23,286 Any chance of catching these men? 205 00:19:24,204 --> 00:19:26,038 There's a chance, sure. 206 00:19:27,166 --> 00:19:28,457 Just a chance? 207 00:19:28,667 --> 00:19:31,335 I'd be less than honest if I gave you more hope, Mr. Kersey. 208 00:19:32,212 --> 00:19:35,423 In the city, that's the way it is. 209 00:19:47,060 --> 00:19:48,936 I thought you were asleep. 210 00:19:52,983 --> 00:19:54,984 Are you getting the most out of life? 211 00:19:55,652 --> 00:19:58,571 Are you satisfied, fulfilled, happy? 212 00:19:58,864 --> 00:20:01,365 Our bank has helped many to a better future. 213 00:20:57,089 --> 00:20:58,714 - Good morning, Mr. Kersey. - Morning. 214 00:20:59,549 --> 00:21:02,760 Would you give me $20 in quarters, please? 215 00:21:17,526 --> 00:21:19,318 - Good morning, Paul. - Morning. 216 00:21:21,321 --> 00:21:23,572 Paul, you're tough. You know, you really are. 217 00:21:23,740 --> 00:21:25,366 I told Ives you'd come in this morning. 218 00:21:25,534 --> 00:21:29,537 I said, "Paul is not the kind of man to leave the pieces of his life lying around. 219 00:21:29,705 --> 00:21:31,497 He'll just start picking them up." 220 00:21:31,665 --> 00:21:34,000 Just a matter of keeping busy, Sam. 221 00:21:36,086 --> 00:21:38,379 Paul, welcome back. 222 00:21:38,547 --> 00:21:40,506 - Good morning, Henry. - See you for lunch, Paul? 223 00:21:40,674 --> 00:21:43,592 - Yeah, sure. - Paul, I'm gonna give you a vacation. 224 00:21:43,760 --> 00:21:45,553 From New York, that is. 225 00:21:45,929 --> 00:21:50,099 The Jainchill development of Tucson, Arizona. 226 00:21:50,350 --> 00:21:53,853 I want you to take it over. Redesign it, if necessary. 227 00:21:54,021 --> 00:21:56,355 Whatever you have to do. All right? 228 00:21:56,773 --> 00:21:59,775 That's all right, but can I give you an answer in about a week? 229 00:21:59,943 --> 00:22:02,653 I don't wanna leave New York just now because of Carol. 230 00:22:02,988 --> 00:22:04,030 Fine. 231 00:22:04,239 --> 00:22:06,449 When you're ready, let me know. 232 00:22:06,908 --> 00:22:10,202 Beautiful place, Tucson. They can breathe out there. 233 00:22:19,296 --> 00:22:21,464 She's sleeping too much. 234 00:22:22,341 --> 00:22:23,924 It's not normal. 235 00:22:24,509 --> 00:22:27,511 I've got a couple of TV dinners in the oven. Come on. 236 00:22:27,679 --> 00:22:29,305 It'll just be a couple of minutes. 237 00:22:30,807 --> 00:22:32,850 Jack, this drink's enough for me. 238 00:22:33,810 --> 00:22:36,812 - I've never seen you drink without eating. - I'm not hungry. 239 00:22:37,981 --> 00:22:42,818 I think maybe you ought to take Carol to see another doctor. 240 00:22:43,487 --> 00:22:47,239 I, uh... I did. Today. A psychiatrist. 241 00:22:48,283 --> 00:22:52,411 He seems to feel it might help her if I took her away to another environment. 242 00:22:53,246 --> 00:22:56,582 Out of New York, on the shore someplace. 243 00:22:56,792 --> 00:22:58,501 Sounds like a good idea. 244 00:22:58,668 --> 00:23:01,921 - I'll go along with you. - Uh... No, Dad. He... 245 00:23:02,297 --> 00:23:06,842 He seemed to feel that it might be better if she didn't have any association with anyone... 246 00:23:07,010 --> 00:23:10,805 ...that might remind her of that day. - How the hell do I remind her of that day? 247 00:23:11,181 --> 00:23:12,973 Well, you know how it is, Dad. 248 00:23:13,308 --> 00:23:15,601 I mean, it happened in your apartment. 249 00:23:15,977 --> 00:23:20,356 And you're living there. You remind her of Mom. 250 00:23:22,567 --> 00:23:25,569 Dad, don't make it tough for me. 251 00:23:26,738 --> 00:23:29,573 Okay, I'll make it easy for you. 252 00:23:29,825 --> 00:23:33,494 Ives asked me to go to Tucson, Arizona on a job. 253 00:23:33,703 --> 00:23:37,790 - How long will you be gone? - I don't know. Until I look the job over. 254 00:23:38,375 --> 00:23:40,918 But you call me every other day, let me know how Carol is. 255 00:23:41,420 --> 00:23:43,504 Sure I will, Dad. 256 00:23:44,756 --> 00:23:48,426 You know, that'll be good for you, I hear Tucson's a really beautiful place. 257 00:23:48,593 --> 00:23:50,428 Yeah, yeah. That's what everybody says. 258 00:23:58,603 --> 00:24:00,813 How are you today, sir? 259 00:24:45,358 --> 00:24:47,067 Son of a bitch. 260 00:24:47,360 --> 00:24:49,653 Turn around, son of a bitch. 261 00:24:50,030 --> 00:24:52,323 Motherfucker! I said turn around. 262 00:24:52,741 --> 00:24:54,408 And hand me the money. 263 00:26:20,996 --> 00:26:22,371 Paul Kersey. 264 00:26:22,622 --> 00:26:24,957 - Yeah. - Aimes Jainchill. 265 00:26:25,166 --> 00:26:26,625 How do you do, Mr. Jainchill? 266 00:26:26,793 --> 00:26:29,128 Aimes. I'll call you Paul. Come on. Let's get your bags. 267 00:26:29,296 --> 00:26:32,256 - How did you know who I was? - Well, you look like a New Yorker. 268 00:26:40,932 --> 00:26:42,224 Ho! 269 00:26:45,228 --> 00:26:47,521 Ho. Ho, ho. 270 00:26:48,982 --> 00:26:51,191 Howdy, Jud. 271 00:26:58,325 --> 00:27:03,579 I wanted you to see this country before you looked at the drawings back at the office. 272 00:27:03,955 --> 00:27:05,623 Give you a better idea. 273 00:27:05,999 --> 00:27:07,708 I don't wanna change these hills. 274 00:27:07,876 --> 00:27:10,169 Don't wanna bulldoze them flat. 275 00:27:12,756 --> 00:27:14,923 You'll waste a lot of building space. 276 00:27:15,717 --> 00:27:18,677 Ha, ha! Wasting space. 277 00:27:18,928 --> 00:27:21,096 Now, those are some words that you big developers... 278 00:27:21,264 --> 00:27:23,974 ...have got to change for something else. 279 00:27:24,142 --> 00:27:25,351 Such as? 280 00:27:25,518 --> 00:27:27,353 Well, space for life. 281 00:27:28,146 --> 00:27:32,524 Like old Jud up there. Space for people, horses, cows. 282 00:27:33,485 --> 00:27:36,445 I got funny ideas about building things. 283 00:27:43,912 --> 00:27:46,997 Howdy, folks, welcome to old Tucson, the famous movie location and studio. 284 00:27:47,207 --> 00:27:48,248 In just a few moments... 285 00:27:48,416 --> 00:27:51,877 Unh. Come on. Let's wet our whistle before I trot you back to the motel. 286 00:27:52,045 --> 00:27:53,253 Glass of beer, maybe. 287 00:27:53,463 --> 00:27:56,048 - Take their positions on the porches of the Red Dog Cafe... 288 00:27:56,257 --> 00:27:59,051 ...the Territorial Gunsmith shop... - What's happening here? 289 00:27:59,219 --> 00:28:01,470 Oh, it's a phony western town. 290 00:28:01,805 --> 00:28:05,724 They shoot movies here sometimes, but the rest of the time, it's for the tourists. 291 00:28:06,309 --> 00:28:09,395 This is where the actual performance will take place. 292 00:28:09,604 --> 00:28:12,439 - These fellas are pretty good. Wanna watch? - Sure. 293 00:28:12,649 --> 00:28:14,483 Where the Wild West lives again. 294 00:28:15,860 --> 00:28:17,945 - Where's the marshal? - He's in the bank. 295 00:28:18,154 --> 00:28:20,072 I spotted him through the window as I came by. 296 00:28:20,240 --> 00:28:23,701 - What have you got in mind to do, then? - Well, why don't you steal my horse? 297 00:28:23,868 --> 00:28:25,869 All right. That's a good trick. We'll use it. 298 00:28:26,037 --> 00:28:29,665 You spot yourself on the porch while I draw the marshal out into the open. 299 00:28:30,083 --> 00:28:31,834 Marshal! Hey, marshal! 300 00:28:32,043 --> 00:28:33,669 What's the matter, fella? 301 00:28:33,920 --> 00:28:35,546 Somebody stole my horse. 302 00:28:35,755 --> 00:28:38,048 I told you to get out of town by sunset. 303 00:28:38,258 --> 00:28:41,093 You missing a bay mare that was tied to the hitching rail? 304 00:28:41,261 --> 00:28:43,679 Saw a feller come and take her just a spell ago. 305 00:28:43,888 --> 00:28:45,556 Well, what did he look like? 306 00:28:45,765 --> 00:28:48,225 Well, he was about this tall, and he had this... 307 00:28:48,393 --> 00:28:49,852 Get him, Frank! 308 00:29:13,460 --> 00:29:18,255 Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal. 309 00:29:23,094 --> 00:29:25,804 All right, boys. The fun's over. 310 00:29:26,347 --> 00:29:29,266 Throw out your guns and step out with your hands up. 311 00:29:29,476 --> 00:29:32,895 You'd better listen, marshal. I've got three sticks of dynamite here. 312 00:29:33,062 --> 00:29:34,146 Don't be a fool. 313 00:29:51,122 --> 00:29:53,624 The outlaw life seemed a shortcut to easy money... 314 00:29:53,833 --> 00:29:57,461 ...which could buy liquor, women, and a turn at the gambling table... 315 00:29:57,629 --> 00:29:59,797 ...but there were honest men with dreams... 316 00:29:59,964 --> 00:30:02,591 ...who would fight to protect their... - Let's get that beer. 317 00:30:02,759 --> 00:30:06,845 And who were to plant the roots that would grow into a nation. 318 00:30:13,144 --> 00:30:15,062 Blue Ridge won't buy it. 319 00:30:17,315 --> 00:30:20,776 I don't build a thing that's gonna be a slum in 20 years... 320 00:30:21,361 --> 00:30:23,195 ...and I won't doze those hills. 321 00:30:23,363 --> 00:30:26,031 What I build conforms to the land. 322 00:30:26,533 --> 00:30:29,284 And you can't hear the toilets flush next door. 323 00:30:30,453 --> 00:30:33,288 You want our help, you'll have to let me work on it. 324 00:30:34,999 --> 00:30:37,501 Well, up to a point, I want your help. 325 00:30:37,710 --> 00:30:40,087 Up to a point, I'll give it. 326 00:31:31,681 --> 00:31:33,724 When do I get a look-see? 327 00:31:34,809 --> 00:31:36,768 In a couple days. 328 00:31:37,228 --> 00:31:39,938 Guard says you were here till after midnight last night. 329 00:31:40,106 --> 00:31:41,607 Yeah. That's the way I work. 330 00:31:42,358 --> 00:31:44,151 Somebody once said... 331 00:31:44,360 --> 00:31:46,737 I forget who. - That he never looked back... 332 00:31:46,905 --> 00:31:49,197 ...because something might be gaining on him. 333 00:31:50,199 --> 00:31:51,867 What's gaining on you, Paul? 334 00:31:53,703 --> 00:31:55,913 Twenty million dollar investment. What else? 335 00:31:56,623 --> 00:32:00,751 Well, I was gonna ask you to have dinner with me at the club... 336 00:32:00,919 --> 00:32:02,836 ...but I don't think you'd be very good company. 337 00:32:03,004 --> 00:32:04,212 No, I don't think I would. 338 00:32:04,422 --> 00:32:08,592 It might amuse you, though. Being from New York, maybe you never seen a club like this. 339 00:32:08,760 --> 00:32:11,970 It's a gun club. We shoot guns. 340 00:32:16,392 --> 00:32:20,062 So goddamn much hoopla from the gun control people. 341 00:32:20,313 --> 00:32:22,397 Half the nation's scared to even hold a gun! 342 00:32:22,565 --> 00:32:25,275 You know, like it was a snake, it was gonna bite you or something. 343 00:32:25,443 --> 00:32:27,569 Hell, a gun is just a tool... 344 00:32:28,571 --> 00:32:31,114 ...like a hammer or an ax. 345 00:32:31,532 --> 00:32:34,117 Wasn't long ago, used to put food on the table... 346 00:32:34,327 --> 00:32:38,246 ...keep foxes out of the chicken coop, rustlers off the range... 347 00:32:38,456 --> 00:32:39,665 ...bandits out of the bank. 348 00:32:39,832 --> 00:32:42,042 Paul, how long since you held a pistol in your hand? 349 00:32:43,336 --> 00:32:46,672 - A long time. - Hm. 350 00:32:47,340 --> 00:32:50,258 - Which war was yours, Korea? - Yeah. 351 00:32:50,593 --> 00:32:52,844 - See much action? - A little. 352 00:32:53,096 --> 00:32:54,513 Were you infantry? 353 00:32:56,265 --> 00:32:59,017 - I was a CO in a medical unit. - Oh. 354 00:32:59,185 --> 00:33:01,311 Commanding officer, huh? 355 00:33:01,980 --> 00:33:04,439 Conscientious objector. 356 00:33:05,274 --> 00:33:06,733 Oh, Christ. 357 00:33:06,943 --> 00:33:10,654 What a guest to bring to a gun club. Heh. 358 00:33:10,822 --> 00:33:12,781 You're probably one of them knee-jerk liberals... 359 00:33:12,949 --> 00:33:17,369 ...thinks us gun boys shoot our guns because it's an extension of our penises. 360 00:33:17,912 --> 00:33:19,830 I never thought about it that way... 361 00:33:20,164 --> 00:33:21,498 ...but it could be true. 362 00:33:22,083 --> 00:33:23,834 Well, maybe it is... 363 00:33:24,293 --> 00:33:26,253 ...but this is gun country. 364 00:33:26,421 --> 00:33:28,588 Can't even own a handgun in New York City. 365 00:33:28,756 --> 00:33:31,049 Out here, I hardly know a man that doesn't own one. 366 00:33:31,426 --> 00:33:33,051 And I'll tell you something... 367 00:33:33,219 --> 00:33:35,554 ...unlike your city, we can walk our streets... 368 00:33:35,722 --> 00:33:37,889 ...and through our parks at night and feel safe. 369 00:33:38,182 --> 00:33:42,519 Muggers operating out here, they'd just plain get their asses blown off. 370 00:33:42,854 --> 00:33:45,564 Here. Slip these on. 371 00:33:46,024 --> 00:33:48,900 All righty. This is a percussion pistol. 372 00:33:49,110 --> 00:33:50,610 1842. 373 00:33:54,532 --> 00:33:56,825 You ever handled one of those before? 374 00:33:58,453 --> 00:33:59,995 You know how to fire it? 375 00:34:00,705 --> 00:34:02,080 Watch the kick. 376 00:34:02,290 --> 00:34:05,125 Boy, you're gonna think that your arm's gonna hit the ceiling. 377 00:34:15,386 --> 00:34:16,928 Goddamn! 378 00:34:17,138 --> 00:34:18,930 Paul, you hit dead center! 379 00:34:19,390 --> 00:34:21,224 Mind if I try this Hogleg Colt? 380 00:34:21,392 --> 00:34:22,768 No. 381 00:34:22,935 --> 00:34:26,021 Well, you a peculiar conscientious objector. 382 00:34:26,522 --> 00:34:28,440 - These notches for real? - Yeah. 383 00:34:28,608 --> 00:34:31,985 Belonged to a gunfighter named Candy Dan, 1890. 384 00:34:32,153 --> 00:34:35,113 Hm. I do know something about guns, Aimes. 385 00:34:35,281 --> 00:34:38,033 I grew up with them. All kinds of guns. 386 00:34:38,993 --> 00:34:40,911 You see, my father was a hunter. 387 00:34:41,162 --> 00:34:43,872 I guess out here you'd call him a gunman. 388 00:34:44,165 --> 00:34:46,750 My mother was the other side of the coin. 389 00:34:48,086 --> 00:34:51,046 When my father was killed in a hunting accident... 390 00:34:52,131 --> 00:34:54,424 Some fool mistook him for a deer, you see. 391 00:34:55,093 --> 00:34:56,927 - My mother won the toss. 392 00:34:57,220 --> 00:34:59,346 I never touched a gun since. 393 00:35:01,140 --> 00:35:03,100 I loved my father. 394 00:35:15,029 --> 00:35:16,905 There are your hills. 395 00:35:17,949 --> 00:35:20,367 Every house has a part of one for a backyard... 396 00:35:20,535 --> 00:35:22,119 ...for kids, dogs, horses. 397 00:35:22,703 --> 00:35:25,789 Four hundred houses, 100 more than you allowed for... 398 00:35:25,998 --> 00:35:28,041 ...and you still have 12 hills. 399 00:35:30,378 --> 00:35:32,587 I'm catching the 10:40 back to New York. 400 00:35:33,214 --> 00:35:34,881 What do I tell them? 401 00:35:36,175 --> 00:35:37,968 You tell them I'll buy it if they will. 402 00:35:58,239 --> 00:35:59,990 You're checking this bag through, aren't you? 403 00:36:00,408 --> 00:36:01,783 - Yeah. - Good. 404 00:36:01,993 --> 00:36:04,870 Let me slip a little going-away present in there for you. 405 00:36:06,789 --> 00:36:07,914 Thank you. 406 00:36:13,171 --> 00:36:15,672 Trans World Airlines Flight 63... 407 00:36:15,840 --> 00:36:19,301 ...from Tucson to New York is now boarding... - Good morning, sir. How are you today? 408 00:36:19,719 --> 00:36:21,052 Checking one bag? 409 00:36:21,262 --> 00:36:24,806 Paul, I can't thank you enough for what you did for me. 410 00:36:25,016 --> 00:36:29,811 I want you to know if you ever get tired of living in that toilet... 411 00:36:30,563 --> 00:36:32,189 ...you're welcome here. 412 00:36:34,650 --> 00:36:36,902 Trans World airlines Flight 7... 413 00:36:37,069 --> 00:36:39,613 ...to London and Frankfurt is now boarding. 414 00:36:39,780 --> 00:36:42,282 Passengers should proceed to Gate 11... 415 00:36:42,450 --> 00:36:44,159 - Welcome home, Dad. - Hi, Jack. 416 00:36:44,327 --> 00:36:46,453 I halfway expected to see Carol. 417 00:36:46,871 --> 00:36:48,955 Come on. Let's go get your bags. 418 00:36:50,416 --> 00:36:51,708 What is it? 419 00:36:53,169 --> 00:36:55,253 She's in the hospital. 420 00:36:57,757 --> 00:36:59,424 When I last spoke to you on the phone... 421 00:36:59,592 --> 00:37:02,385 ...you said she was feeling better after coming back from the shore. 422 00:37:04,222 --> 00:37:07,224 Well, I didn't see any need to get you all disturbed on a long-distance call. 423 00:37:07,391 --> 00:37:11,561 Will Mr. Cory, a passenger on Trans World Airlines Flight 100... 424 00:37:11,729 --> 00:37:13,855 ...from Vancouver, please report to... 425 00:37:14,023 --> 00:37:15,899 Oh, come on, Dad, don't do a number... 426 00:37:16,400 --> 00:37:18,026 Don't do a number on me. 427 00:37:18,402 --> 00:37:20,862 Look, there was nothing you could do. 428 00:37:21,656 --> 00:37:24,866 They haven't even let me see her for two days. 429 00:37:27,328 --> 00:37:29,955 They tried insulin shock yesterday. 430 00:37:30,248 --> 00:37:32,457 She's not responding. 431 00:37:33,501 --> 00:37:36,419 You want the technical jargon? I can reel off yards of it: 432 00:37:36,754 --> 00:37:41,758 Catatonia, dementia praecox, passive schizoid paranoia. 433 00:37:43,177 --> 00:37:47,138 It all boils down to the fact that she's had an experience that she can't face... 434 00:37:47,306 --> 00:37:49,849 ...and she's running away from it inside herself. 435 00:37:50,017 --> 00:37:53,436 Will Mrs. Lager, a passenger on Trans World Airlines... 436 00:37:53,604 --> 00:37:55,021 ...Flight 45 to Paris... 437 00:37:55,231 --> 00:37:57,816 ...please contact the information desk... 438 00:37:57,984 --> 00:37:59,859 You didn't handle her right, Jack. 439 00:38:00,861 --> 00:38:02,946 Aw, Christ, Dad. 440 00:38:04,198 --> 00:38:06,199 I'll get other doctors. 441 00:38:06,701 --> 00:38:10,787 - Who are these goddamn doctors you have? - They're good doctors. 442 00:38:14,125 --> 00:38:16,584 Dad, she's almost a goddamn vegetable. 443 00:38:49,285 --> 00:38:52,287 If you don't sign the papers, what happens? 444 00:38:53,998 --> 00:38:57,375 I guess they keep her in the hospital until the insurance runs out. 445 00:38:57,543 --> 00:38:58,835 That won't be too long. 446 00:38:59,003 --> 00:39:02,714 If you sign the papers and she's committed, what then? 447 00:39:04,050 --> 00:39:07,844 Well, I've got an insurance policy that covers it up to about 600 a month. 448 00:39:08,262 --> 00:39:11,306 They've recommended a sanatorium out in Long Island. 449 00:39:12,308 --> 00:39:14,017 Jack... 450 00:39:15,519 --> 00:39:18,313 This commitment, is it a one-way thing? 451 00:39:19,690 --> 00:39:22,275 Nobody can answer that, Dad. 452 00:39:23,694 --> 00:39:25,528 You wanna know what they are? 453 00:39:25,696 --> 00:39:28,198 They're statistics on a police blotter. 454 00:39:28,741 --> 00:39:31,868 Mom and Carol, along with thousands of other people. 455 00:39:32,453 --> 00:39:35,246 And there is nothing that we can do to stop it. 456 00:39:36,040 --> 00:39:37,791 Nothing but cut and run. 457 00:42:06,273 --> 00:42:10,735 Oh, what a bummer, man. That was the worst fucking movie I've ever seen. 458 00:43:41,785 --> 00:43:43,244 You got money, man? 459 00:43:47,791 --> 00:43:49,125 Shit, I'll kill you! 460 00:43:49,335 --> 00:43:51,210 Give me your money or I'll bust you up! 461 00:44:35,130 --> 00:44:38,466 Oh, Jesus. 462 00:44:38,676 --> 00:44:40,385 Jesus Christ. 463 00:44:40,594 --> 00:44:43,471 Ohh. Oh, Jesus. 464 00:45:19,758 --> 00:45:21,718 Good morning, inspector. 465 00:45:22,886 --> 00:45:25,012 Good morning. What do we got? 466 00:45:25,180 --> 00:45:27,765 We got a corpse down here, one bullet hole in his chest. 467 00:45:28,016 --> 00:45:31,894 Fellow over there was jogging through the park at daybreak, found him on the path here. 468 00:45:32,438 --> 00:45:36,023 - You got a make on the dead man? - Yeah. His name is Thomas Leroy Marston. 469 00:45:36,191 --> 00:45:38,276 He had a parole card, we got a radio check on that. 470 00:45:38,444 --> 00:45:41,571 He served 42 months of a five-year hitch for grand larceny. 471 00:45:41,739 --> 00:45:44,198 He's a drug addict. He's probably popping smack again. 472 00:45:44,366 --> 00:45:45,908 There's punctures, both arms. 473 00:45:46,076 --> 00:45:48,578 We found this on the grass next to him. 474 00:45:48,787 --> 00:45:50,621 Thing hasn't been fired. 475 00:45:51,123 --> 00:45:53,249 Deceased had a gun clip on his belt. 476 00:45:53,417 --> 00:45:54,625 Think it must be his. 477 00:45:56,211 --> 00:45:59,881 What would you say if I suggested that he tried a heist... 478 00:46:00,215 --> 00:46:01,466 ...he got shot for his trouble? 479 00:46:01,633 --> 00:46:04,260 Maybe two guys trying to heist each other. 480 00:46:04,511 --> 00:46:06,888 No, no. This man wasn't robbed. 481 00:46:07,264 --> 00:46:09,307 Still has money in his wallet. 482 00:46:35,042 --> 00:46:36,667 - Good morning, Paul. - Good morning. 483 00:46:36,877 --> 00:46:39,545 - Hi, Paul. Morning. - Morning, Sam. 484 00:46:40,214 --> 00:46:43,883 Well, we've marked it out as you've indicated. 485 00:46:44,551 --> 00:46:46,385 It's beautiful. 486 00:46:46,553 --> 00:46:48,095 What's our profit? 487 00:46:48,931 --> 00:46:52,683 Uh... Not quite three million, but I believe that our investment... 488 00:46:52,851 --> 00:46:54,393 ...can be amortized in two years... 489 00:46:54,561 --> 00:46:56,896 ...and it is a showplace operation. 490 00:46:57,064 --> 00:46:58,815 Look at all that wasted space. 491 00:46:59,024 --> 00:47:00,608 Jainchill loves those hills. 492 00:47:00,859 --> 00:47:03,444 Besides, it's a take-it-or-leave-it proposition. 493 00:47:03,612 --> 00:47:06,113 Well, it's too pretty to leave. 494 00:47:07,157 --> 00:47:09,116 Okay. I'll run it for the board. 495 00:47:09,368 --> 00:47:12,036 - May need your help, Paul. - Okay. 496 00:47:13,914 --> 00:47:16,666 Oh, Tucson agreed with you. You look well. 497 00:47:17,501 --> 00:47:20,336 I feel, uh... Good. 498 00:48:51,053 --> 00:48:53,804 Was he a white man or a black man? 499 00:48:53,972 --> 00:48:55,306 I just don't know! 500 00:48:55,474 --> 00:48:57,558 Come on. They were under that streetlight. 501 00:48:57,726 --> 00:49:00,811 I wasn't seeing too good. I had blood in my eyes. 502 00:49:00,979 --> 00:49:02,855 Well, was he tall? Short? 503 00:49:03,023 --> 00:49:04,607 Thin? Fat? 504 00:49:05,192 --> 00:49:07,735 Hank. Forget it, huh? 505 00:49:08,195 --> 00:49:10,237 Ride the ambulance to the morgue. 506 00:49:11,365 --> 00:49:13,908 When they get the slugs out of those bodies... 507 00:49:14,159 --> 00:49:16,994 ...run them over to the lab for ballistics. 508 00:49:24,461 --> 00:49:25,962 You saw him pretty good, didn't you? 509 00:49:28,966 --> 00:49:30,800 You're full of shit. 510 00:50:33,405 --> 00:50:34,447 - Thank you. - Thank you. 511 00:50:40,120 --> 00:50:42,997 You know, if we had the brains to live here in the country... 512 00:50:43,165 --> 00:50:45,458 ...we wouldn't be here for the reason we are today. 513 00:50:46,793 --> 00:50:49,253 We'd be going into the city to work. 514 00:50:49,671 --> 00:50:52,965 And Mom and Carol would be safe at home, waiting for us to come back. 515 00:50:53,592 --> 00:50:55,843 Nothing to do but cut and run, huh? 516 00:50:56,720 --> 00:50:58,304 Eh, what else? 517 00:50:58,680 --> 00:51:02,683 What about the old American social custom of self-defense? 518 00:51:03,393 --> 00:51:06,854 If the police don't defend us, maybe we ought to do it ourselves. 519 00:51:08,190 --> 00:51:10,775 We're not pioneers anymore, Dad. 520 00:51:12,152 --> 00:51:13,819 What are we, Jack? 521 00:51:13,987 --> 00:51:15,237 What do you mean? 522 00:51:15,864 --> 00:51:18,908 I mean, if we're not pioneers, what have we become? 523 00:51:20,035 --> 00:51:21,827 What do you call people... 524 00:51:22,996 --> 00:51:25,956 ...who, when they're faced with a condition of fear... 525 00:51:26,249 --> 00:51:30,419 ...do nothing about it, they just run and hide? 526 00:51:31,213 --> 00:51:32,838 Civilized? 527 00:51:36,676 --> 00:51:38,302 No. 528 00:51:42,390 --> 00:51:44,183 Ladies and gentlemen... 529 00:51:44,601 --> 00:51:47,436 ...we have to start this investigation somewhere... 530 00:51:47,979 --> 00:51:49,855 ...so let's start here. 531 00:51:55,570 --> 00:51:56,821 Motive: 532 00:51:57,280 --> 00:51:58,697 Revenge. 533 00:51:59,241 --> 00:52:01,200 I want the records checked. 534 00:52:01,618 --> 00:52:03,452 Go back, say, uh... 535 00:52:03,662 --> 00:52:05,329 Three months. 536 00:52:06,248 --> 00:52:08,249 Limit it to homicide. 537 00:52:08,750 --> 00:52:10,751 We could be looking for a man who's had a member... 538 00:52:10,919 --> 00:52:14,046 ...or members of his family killed by muggers. 539 00:52:17,300 --> 00:52:19,927 Now, he shoots that pistol pretty good. 540 00:52:20,345 --> 00:52:21,554 Right? 541 00:52:22,055 --> 00:52:23,639 Okay. 542 00:52:24,099 --> 00:52:25,766 Combat veteran. 543 00:52:26,101 --> 00:52:28,686 So put Vietnam vets at the top of the list... 544 00:52:28,895 --> 00:52:31,147 ...because they're youngest and toughest. 545 00:52:31,398 --> 00:52:35,192 Then you can work your way through Korea and World War II. 546 00:52:35,360 --> 00:52:36,902 Oh, my God! 547 00:52:38,405 --> 00:52:39,697 Who said that? 548 00:52:39,948 --> 00:52:41,240 Hmm? 549 00:52:42,242 --> 00:52:44,660 Well, whoever said it, you're right on the button. 550 00:52:45,287 --> 00:52:49,707 By God and Jesus Christ, it's impossible... 551 00:52:50,625 --> 00:52:53,085 ...but until we find a shortcut... 552 00:52:53,420 --> 00:52:55,462 ...we'll at least keep busy. 553 00:52:56,047 --> 00:52:59,967 So when the media demands to know what we are doing to apprehend the vigilante... 554 00:53:00,594 --> 00:53:04,471 ...we'll tell them we have definite clues. 555 00:53:05,599 --> 00:53:06,932 Okay? 556 00:53:08,059 --> 00:53:11,395 We won't tell them we have about a thousand definite clues. 557 00:55:53,141 --> 00:55:55,351 There's a body in there! Two of them! 558 00:56:11,284 --> 00:56:13,577 - Where'd he go? - Did anybody see what he looked like? 559 00:56:13,787 --> 00:56:15,662 We're in Police Commissioner Dryer's office... 560 00:56:15,830 --> 00:56:19,166 ...waiting for a press conference scheduled by Commissioner Dryer. 561 00:56:19,376 --> 00:56:22,669 Last night, there was another double killing, which appears to be the work... 562 00:56:22,837 --> 00:56:26,382 ...of the person New York news media have dubbed "The Vigilante." 563 00:56:41,106 --> 00:56:42,773 This will be the first official statement... 564 00:56:42,941 --> 00:56:45,150 ...from Commissioner Dryer on the Vigilante killings. 565 00:56:45,318 --> 00:56:47,653 I can see the commissioner now as he walks past... 566 00:56:47,821 --> 00:56:52,199 Good morning, ladies and gentlemen. With me is Inspector Frank Ochoa... 567 00:56:53,284 --> 00:56:56,078 ...who has been placed in command of a police detail... 568 00:56:56,246 --> 00:57:01,125 ...assigned to what we've all been calling the Vigilante murders. 569 00:57:01,334 --> 00:57:05,462 Now, it has been confirmed by our ballistics laboratory... 570 00:57:06,631 --> 00:57:08,841 ...that the same gun, a.32 pistol... 571 00:57:09,050 --> 00:57:12,469 ...which was used in the previous three homicides... 572 00:57:12,679 --> 00:57:16,014 ...was used last night in a shooting aboard a subway train. 573 00:57:17,142 --> 00:57:21,603 Now, I know that this person has captured the imagination... 574 00:57:21,813 --> 00:57:23,897 ...of many people in our city... 575 00:57:24,190 --> 00:57:26,066 ...and I wanna say to our citizens: 576 00:57:27,152 --> 00:57:31,280 Murder is no answer to crime in this city. 577 00:57:31,448 --> 00:57:34,116 Crime is a police responsibility... 578 00:57:35,368 --> 00:57:38,245 ...and if this person is listening to my voice... 579 00:57:39,080 --> 00:57:42,207 ...I urge him in the name of law and order... 580 00:57:43,334 --> 00:57:48,547 ...to desist from this one-man crusade and turn himself in to the police. 581 00:57:49,507 --> 00:57:52,217 He'll be given fair treatment. 582 00:57:52,385 --> 00:57:54,470 How do you like it? That's our police commissioner... 583 00:57:54,637 --> 00:57:56,597 ...that's Ryder, the king of clichés. 584 00:57:56,764 --> 00:57:59,433 - vigilante's identification? - No comment at this time. 585 00:57:59,642 --> 00:58:02,269 Do you think this man's crazy? 586 00:58:02,562 --> 00:58:05,105 Well, he's got a wire down, all right... 587 00:58:05,315 --> 00:58:08,150 ...but I don't believe we're dealing with a raving maniac. 588 00:58:08,359 --> 00:58:11,737 Commissioner, it's rumored that the rate of street muggings has dropped... 589 00:58:11,905 --> 00:58:14,406 ...since The Vigilante became headline news. Is that true? 590 00:58:14,574 --> 00:58:15,616 Not true. 591 00:58:15,867 --> 00:58:17,951 If it were true, would you announce it, sir? 592 00:58:18,119 --> 00:58:20,829 Or are you afraid that would stimulate imitators of The Vigilante? 593 00:58:20,997 --> 00:58:23,999 I don't wanna get into these hypothetical questions. 594 00:58:24,250 --> 00:58:27,294 Mm. I bet muggings are down, they're afraid to tell us. 595 00:58:27,545 --> 00:58:31,131 There's only one way to find out: Take a walk on Columbus Avenue tonight. 596 00:58:31,341 --> 00:58:34,635 Thanks a lot, Paul, I think I'll wait for the official report. 597 00:58:34,802 --> 00:58:36,970 Successful, regardless of the... 598 00:58:41,726 --> 00:58:43,268 Yes? 599 00:58:44,229 --> 00:58:48,148 Ah. You wanna confess to the Vigilante killings? 600 00:58:48,858 --> 00:58:50,108 All right. 601 00:58:50,443 --> 00:58:52,486 I'll put you through to Rosenberg. 602 00:58:52,654 --> 00:58:55,072 He's in charge of confessions today. 603 00:58:55,573 --> 00:58:57,616 That's the 23rd. 604 00:58:57,951 --> 00:58:59,284 Put him through. 605 00:58:59,911 --> 00:59:03,121 We couldn't get any prints off The Vigilante's groceries. 606 00:59:03,331 --> 00:59:06,875 - Wasn't there a sales slip? - Yeah. Here. 607 00:59:08,586 --> 00:59:11,213 D'Agostino's. 608 00:59:11,673 --> 00:59:13,090 Mm-hm. 609 00:59:14,551 --> 00:59:18,345 Some of this code must identify the particular store. 610 00:59:18,721 --> 00:59:20,389 Find out where it is. 611 00:59:20,640 --> 00:59:22,099 When we get the records... 612 00:59:22,267 --> 00:59:26,019 ...check on families that have had somebody killed by muggers. 613 00:59:26,229 --> 00:59:29,690 Let's put them through the computer and see if any of them live near this store. 614 00:59:31,442 --> 00:59:35,445 People are inclined to buy groceries in their own neighborhoods. 615 00:59:36,698 --> 00:59:39,700 - Hi, Jack. Come on. Come on in. - Dad. 616 00:59:39,867 --> 00:59:40,909 Make yourself a drink. 617 00:59:43,496 --> 00:59:45,080 Hey, what do you think? 618 00:59:45,373 --> 00:59:46,665 The new paint? 619 00:59:48,376 --> 00:59:52,713 - Well, it's a little hard on the eyes, but... - Hard on the eyes? It's cheerful. 620 00:59:55,967 --> 00:59:59,845 Hey, Jack. Turn it back up. I can't hear. 621 01:00:03,850 --> 01:00:06,184 We got liver and spaghetti for dinner. 622 01:00:06,352 --> 01:00:08,020 How do you like your liver done? 623 01:00:08,313 --> 01:00:09,980 - Uh... - Hey, no drink? 624 01:00:10,189 --> 01:00:11,481 Let me make you one. 625 01:00:12,734 --> 01:00:15,444 No. Dad... Listen, that's all right. I'll get it myself. 626 01:00:16,696 --> 01:00:18,071 I, uh... 627 01:00:19,198 --> 01:00:21,116 I saw Carol today. 628 01:00:21,784 --> 01:00:24,369 - Aren't you gonna ask how she's doing? - I know how she's doing. 629 01:00:24,537 --> 01:00:26,330 I went up to see her yesterday. 630 01:00:27,999 --> 01:00:29,750 Then what the hell are you so high about? 631 01:00:29,959 --> 01:00:32,794 What the hell you want me to do, moan and groan for the rest of my life? 632 01:00:36,132 --> 01:00:37,674 How do you want your liver, medium? 633 01:00:39,552 --> 01:00:42,095 Medium. I'll make it medium. 634 01:00:57,904 --> 01:01:00,822 - Hey, there goes the pussy posse. Ha-ha-ha! 635 01:02:29,871 --> 01:02:31,830 Hey, mister, got a match? 636 01:02:35,042 --> 01:02:36,084 Yeah. 637 01:02:36,335 --> 01:02:37,836 What else you got? 638 01:02:41,424 --> 01:02:42,924 Let's see the money, man. 639 01:02:44,260 --> 01:02:46,303 - You'll have to take it. - Shit. 640 01:03:25,802 --> 01:03:27,219 He went that way. 641 01:04:51,053 --> 01:04:52,762 Who rode the ambulance with him? 642 01:04:53,764 --> 01:04:54,890 I did. 643 01:04:55,725 --> 01:04:56,850 Well? 644 01:04:57,476 --> 01:05:00,687 - Was he talking? - He said he cut whoever it was that shot him. 645 01:05:00,897 --> 01:05:04,399 Exact words: "I cut that motherfucker. I hit him." 646 01:05:05,943 --> 01:05:08,737 Can't save him. Too much internal bleeding. 647 01:05:09,155 --> 01:05:10,906 One slug chewed up the liver. 648 01:05:11,574 --> 01:05:12,782 Here. 649 01:05:17,496 --> 01:05:18,538 .32's. 650 01:05:20,249 --> 01:05:24,210 City tonight, the mysterious Vigilante is in the news again. 651 01:05:24,420 --> 01:05:28,214 A little more than two hours ago, in an 8th Avenue subway underpass... 652 01:05:28,382 --> 01:05:30,634 ...two men were shot. One died on the spot. 653 01:05:30,801 --> 01:05:33,303 The other managed to reach the street before he collapsed. 654 01:05:33,471 --> 01:05:35,805 He died shortly afterward in the hospital. 655 01:05:36,432 --> 01:05:41,102 The two men have been identified as Joseph Roscoe Adams and George Reech. 656 01:05:41,270 --> 01:05:43,146 Both had long criminal records. 657 01:05:43,356 --> 01:05:46,983 The Vigilante himself may have been wounded. 658 01:05:47,777 --> 01:05:51,696 The actions of The Vigilante, as lawless as they may be... 659 01:05:51,948 --> 01:05:56,201 ...seem to be giving others new attitudes toward crime in the streets. 660 01:05:56,452 --> 01:05:59,663 Instead of helplessly allowing themselves to be mugged and robbed... 661 01:05:59,872 --> 01:06:01,539 ...a few are fighting back. 662 01:06:01,749 --> 01:06:04,542 I have with me Mrs. Alma Lee Brown... 663 01:06:04,710 --> 01:06:07,837 ...who today successfully defended herself against two muggers... 664 01:06:08,005 --> 01:06:09,506 ...with an unusual weapon. 665 01:06:09,674 --> 01:06:13,551 Mrs. Brown, would you tell us how you drove off your attackers today? 666 01:06:13,719 --> 01:06:15,220 With a hatpin! 667 01:06:15,972 --> 01:06:20,350 - You ever seen a hatpin? - I can't say that I have. 668 01:06:20,518 --> 01:06:24,270 Well, that's what we used to use to hold our hats on with, ha, ha... 669 01:06:24,438 --> 01:06:28,191 ...and I ain't got no gun like this Vigilante fellow... 670 01:06:28,693 --> 01:06:33,279 ...but I went to my closet, and everybody better look out for me from now on. 671 01:06:34,657 --> 01:06:38,535 Because I've been robbed too many times, and I've had enough! 672 01:06:39,078 --> 01:06:41,246 Some of the men building this skyscraper... 673 01:06:41,414 --> 01:06:43,915 ...made what you might call a citizens' arrest today. 674 01:06:44,125 --> 01:06:46,960 I'll ask Andrew McCabe, one of the foremen, to tell you about it. 675 01:06:47,545 --> 01:06:50,755 Me and my crew was working down in the hole. 676 01:06:50,923 --> 01:06:53,383 One of the boys up on the steel yelled down: 677 01:06:53,551 --> 01:06:55,260 "There's a mugging going on!" 678 01:06:55,469 --> 01:06:59,389 So we come out of the hole and through the gate, and we caught this guy running. 679 01:06:59,557 --> 01:07:02,559 And we roughed him up a little bit before the police came. 680 01:07:02,768 --> 01:07:05,603 The hospital report says the man had two broken arms... 681 01:07:05,771 --> 01:07:08,982 ...a broken jaw, and cracked ribs. - No kidding? Jeez. 682 01:07:09,191 --> 01:07:11,276 Poor guy must have fell down. 683 01:07:12,111 --> 01:07:14,821 Walking distances from D'Agostino's: 684 01:07:14,989 --> 01:07:19,034 Two blocks crosstown, six short blocks uptown and downtown. 685 01:07:19,326 --> 01:07:21,828 I mean, that's how far I'd be willing to walk to a market. 686 01:07:21,996 --> 01:07:25,957 Ahem. Good. Very good, Miss Gemetti. 687 01:07:26,167 --> 01:07:28,460 We have 12 families living within this area... 688 01:07:28,627 --> 01:07:31,421 ...who have suffered a death in the family in the past three months... 689 01:07:31,589 --> 01:07:34,549 ...from mugging, stabbing, shooting, assault. 690 01:07:34,717 --> 01:07:37,260 Two of these families have no male members. 691 01:07:37,428 --> 01:07:40,221 One family has only an 80-year-old grandfather. 692 01:07:40,389 --> 01:07:42,474 That leaves nine families. 693 01:07:42,725 --> 01:07:45,685 Total number of male persons in these families... 694 01:07:45,853 --> 01:07:50,065 ...who are old enough to have served in the Vietnam War, Korea, or World War II... 695 01:07:50,232 --> 01:07:52,233 ...comes to 14. 696 01:07:53,569 --> 01:07:57,572 Wild. It's a real wild shot... 697 01:07:58,741 --> 01:08:03,661 ...but the fact is that The Vigilante plugged his first victim in Riverside Park... 698 01:08:03,829 --> 01:08:08,166 ...exactly two and one half blocks from that D'Agostino market. 699 01:08:08,793 --> 01:08:12,837 Even if all these guys are clean, we still can't ignore that coincidence. 700 01:08:13,339 --> 01:08:14,547 No, sir. 701 01:08:15,132 --> 01:08:17,258 Our friend lives in that neighborhood. 702 01:08:17,426 --> 01:08:21,763 But, Frank, he was on a subway with groceries five miles uptown. 703 01:08:22,598 --> 01:08:26,476 There's no better come-on for a mugging than a guy with a bagful of groceries. 704 01:08:26,685 --> 01:08:30,355 Means he's got some money in his pocket and his hands are occupied. 705 01:08:30,731 --> 01:08:33,900 He might have been carrying those groceries for hours. 706 01:08:35,903 --> 01:08:38,279 I want a preliminary line on these names. 707 01:08:38,447 --> 01:08:44,702 Where they work, service record, reputation, police record, if any. 708 01:08:45,329 --> 01:08:48,498 And I want it fast. 709 01:08:49,125 --> 01:08:52,502 You know, like today, huh? 710 01:08:53,754 --> 01:08:57,132 It's probably having as much effect on the total crime picture... 711 01:08:57,299 --> 01:08:59,175 ...as putting a Band-Aid on a leper. 712 01:08:59,343 --> 01:09:03,638 Wait a minute, I don't know about that, a mugger's gonna think twice about who he hits. 713 01:09:03,806 --> 01:09:06,015 Sure. They're hitting more old ladies, that's why. 714 01:09:06,183 --> 01:09:08,852 Paul, how you doing? Let me get you a drink. 715 01:09:11,605 --> 01:09:13,398 Tell you one thing: The guy's a racist. 716 01:09:13,607 --> 01:09:15,400 You notice he kills more blacks than whites. 717 01:09:15,568 --> 01:09:17,944 Oh, for Pete's sake, more blacks are muggers than whites. 718 01:09:18,112 --> 01:09:20,864 What do you want us to do, increase the proportion of white muggers... 719 01:09:21,031 --> 01:09:22,866 ...so we'll have racial equality among muggers? 720 01:09:23,033 --> 01:09:26,452 Racial equality among muggers? Ooh. I love it! 721 01:09:26,662 --> 01:09:28,705 He hasn't been the same since that terrible incident. 722 01:10:03,782 --> 01:10:08,578 - Who we got here? - A guy named Paul... Kersey. 723 01:10:08,787 --> 01:10:10,705 His wife was murdered in their apartment. 724 01:10:10,873 --> 01:10:13,625 Interesting detail: The attackers, three of them... 725 01:10:13,834 --> 01:10:16,377 ...gained entrance to the apartment by posing as delivery boys... 726 01:10:16,545 --> 01:10:20,256 ...from our D'Agostino's market, where The Vigilante buys his groceries. 727 01:10:20,966 --> 01:10:22,091 What else about him? 728 01:10:22,718 --> 01:10:24,302 He lives alone now. 729 01:10:24,511 --> 01:10:27,722 Development engineer for the Blue Ridge corporation. 730 01:10:27,973 --> 01:10:30,016 Served in Korea, medical corps. 731 01:10:30,601 --> 01:10:32,435 Conscientious objector. 732 01:10:32,603 --> 01:10:36,606 No police record. Credits, reputation excellent. 733 01:10:37,316 --> 01:10:40,109 Conscientious objectors are unlikely vigilantes. 734 01:10:40,903 --> 01:10:44,030 - We got a finger? - Yeah. Over there. 735 01:10:44,240 --> 01:10:47,325 Patrolman Joe Charles. 736 01:10:47,493 --> 01:10:48,660 Good. 737 01:10:52,748 --> 01:10:54,123 Good morning, Mr. Kersey. 738 01:10:54,875 --> 01:10:56,417 Joe Charles, Mr. Kersey. 739 01:10:56,627 --> 01:10:58,169 Oh, yes, of course. 740 01:10:58,337 --> 01:11:00,380 How do you do? Good to see you again. 741 01:11:00,589 --> 01:11:02,173 How's your daughter? 742 01:11:02,758 --> 01:11:04,217 The same. 743 01:11:04,760 --> 01:11:06,302 Take care. 744 01:11:09,556 --> 01:11:11,015 Follow him. 745 01:11:23,862 --> 01:11:25,655 Yes, I'll see to that, Mrs. Cohen. 746 01:11:28,701 --> 01:11:30,952 Just a moment. You're not residents here. 747 01:11:31,161 --> 01:11:32,912 Who do you wish to see? I'll call up for you. 748 01:11:33,080 --> 01:11:34,414 No, you won't. 749 01:13:18,811 --> 01:13:21,187 The district attorney will see you now. 750 01:13:30,948 --> 01:13:33,825 - Commissioner. - Frank, you know the district attorney. 751 01:13:34,952 --> 01:13:37,370 - Mr. Peters. - Inspector. 752 01:13:38,789 --> 01:13:41,374 The commissioner says you have a pretty good suspect. 753 01:13:41,834 --> 01:13:45,378 Well, he fits the bill in some respects. 754 01:13:45,838 --> 01:13:49,006 We got a blood sample from the knife... 755 01:13:49,174 --> 01:13:52,510 ...used on him in the subway and checked it against the sample... 756 01:13:52,678 --> 01:13:54,303 ...I found in his apartment. 757 01:13:55,180 --> 01:13:56,472 It narrows it down. 758 01:13:56,723 --> 01:13:58,724 But in the balance, he could be the man? 759 01:13:59,184 --> 01:14:00,351 Yeah. 760 01:14:00,936 --> 01:14:02,728 Yeah, he could be. 761 01:14:03,397 --> 01:14:04,730 Frank... 762 01:14:06,108 --> 01:14:09,402 Suppose this Paul Kersey is The Vigilante. 763 01:14:09,945 --> 01:14:11,904 All right. Let's say that. 764 01:14:14,825 --> 01:14:16,033 We don't want him. 765 01:14:18,537 --> 01:14:19,912 Okay. 766 01:14:20,080 --> 01:14:24,834 Inspector, on my desk, I have a statistic red-hot out of the computer. 767 01:14:25,043 --> 01:14:26,085 Mm-hm. 768 01:14:26,253 --> 01:14:29,297 Mugging has gone down by how much, sir? 769 01:14:29,840 --> 01:14:33,759 From 950 a week to 470 reported last week. 770 01:14:33,927 --> 01:14:35,928 You understand not too many people know that. 771 01:14:36,638 --> 01:14:39,348 And you wanna keep it that way, huh? 772 01:14:39,516 --> 01:14:42,018 Oh, no, we have to keep it that way, inspector. 773 01:14:42,978 --> 01:14:44,729 This whole city would explode. 774 01:14:44,938 --> 01:14:48,816 We'd have vigilantes out in the street killing anybody who even looked greasy. 775 01:14:49,359 --> 01:14:53,112 - You can see that. - We want this man to quit, desist... 776 01:14:53,614 --> 01:14:56,824 ...go away. To stop. 777 01:14:59,328 --> 01:15:01,412 So the mugging rate can go up? 778 01:15:03,123 --> 01:15:05,374 If I arrest him, wouldn't that get him off the streets? 779 01:15:05,542 --> 01:15:07,835 My God, man. I don't want a martyr on my hands. 780 01:15:08,003 --> 01:15:11,339 All right. All right. 781 01:15:11,882 --> 01:15:14,050 I just wanna hear you say it. 782 01:15:20,098 --> 01:15:21,849 I'll try to scare him off... 783 01:15:22,559 --> 01:15:24,644 ...but that's as far as I'll go. 784 01:15:24,853 --> 01:15:28,231 That's right, Frank. Scare him off. 785 01:15:30,108 --> 01:15:31,901 Scare him off? 786 01:15:45,958 --> 01:15:46,999 Yes? 787 01:15:47,167 --> 01:15:49,835 A call for you from a man who says he's an old friend... 788 01:15:50,003 --> 01:15:51,754 ...and wonders if you'll recognize his voice. 789 01:15:51,964 --> 01:15:55,007 Do you want the call that way, or shall I insist upon his name? 790 01:15:55,467 --> 01:15:58,177 - Okay, I'll take it. - I'm putting you through. 791 01:16:00,931 --> 01:16:03,683 - Hello? - Is this Paul Kersey? 792 01:16:03,892 --> 01:16:05,560 Yes. Who's this? 793 01:16:07,521 --> 01:16:10,565 Mr. Kersey, you're under police surveillance. 794 01:16:11,024 --> 01:16:13,109 You're being watched. 795 01:16:21,493 --> 01:16:24,662 Scare him off. Heh. Ha-ha-ha. 796 01:16:36,341 --> 01:16:39,135 Papers! Papers! 797 01:16:39,469 --> 01:16:42,471 Read all about The Vigilante! 798 01:16:43,098 --> 01:16:45,349 Get your papers here! 799 01:16:45,517 --> 01:16:47,810 Read all about The Vigilante! 800 01:16:48,186 --> 01:16:49,937 How are you this evening, sir? 801 01:16:50,105 --> 01:16:52,648 Papers! Papers! 802 01:16:52,816 --> 01:16:55,234 Read all about The Vigilante! 803 01:17:11,752 --> 01:17:15,504 All right, you. Get your hands up. Come on. Hands on the car. Come on. 804 01:17:15,714 --> 01:17:17,131 Spread your legs. 805 01:17:25,515 --> 01:17:26,974 Okay. Turn around. 806 01:17:27,768 --> 01:17:29,810 Let's see some identification. 807 01:17:35,275 --> 01:17:38,444 - Where do you live? - 33 Riverside. 808 01:17:38,737 --> 01:17:41,197 Okay, Mr. Kersey. Sorry to have roughed you up so much. 809 01:17:41,365 --> 01:17:43,616 We're looking for a guy pretty close to your description. 810 01:17:43,825 --> 01:17:48,079 He's supposed to be armed, and we couldn't take any chances. I hope you understand. 811 01:17:49,373 --> 01:17:52,124 Look, if you wanna make a complaint, I'll give you my number. 812 01:17:52,376 --> 01:17:53,918 It's all right. Nobody was hurt. 813 01:17:54,127 --> 01:17:56,837 - Okay, thanks. Good night, Mr. Kersey. - Night. 814 01:18:03,136 --> 01:18:04,387 Okay? 815 01:18:04,971 --> 01:18:06,055 Yeah. 816 01:18:06,932 --> 01:18:08,224 Okay. 817 01:18:28,870 --> 01:18:30,955 Went in the building about 10 minutes ago. 818 01:18:31,123 --> 01:18:33,457 Went to D'Agostino's market first. 819 01:19:33,560 --> 01:19:35,144 Let's check him, huh? 820 01:19:36,438 --> 01:19:38,689 Go to that phone booth on the corner, call his number. 821 01:19:38,857 --> 01:19:40,357 He's up there. 822 01:19:40,776 --> 01:19:42,401 Check him anyway. 823 01:20:56,977 --> 01:20:59,645 - Police! I need the phone. - Come on! 824 01:21:00,355 --> 01:21:02,398 - Who is this guy? - He must be crazy. 825 01:21:02,566 --> 01:21:04,608 He said "police." I didn't see a badge. 826 01:21:11,283 --> 01:21:13,993 I'll call them. I'll call as soon as he gets off the phone. 827 01:21:14,160 --> 01:21:17,079 - Thanks, pal. - Yeah? Up yours! 828 01:21:23,628 --> 01:21:26,380 No answer. He could be in the shower or something. 829 01:21:26,548 --> 01:21:28,048 Stay here. 830 01:22:24,314 --> 01:22:26,482 - Good night, Mr. Kersey. - Good night. 831 01:22:55,428 --> 01:22:57,596 I'm supposed to meet Paul Kersey. Has he gone up yet? 832 01:22:57,764 --> 01:23:01,600 Kersey? Yes, sir. He went up and came down. Just walked out. 833 01:23:32,048 --> 01:23:35,092 - Where'd you go? - He didn't show here, did he? 834 01:23:35,301 --> 01:23:36,969 Can I ask a simple question? 835 01:23:37,178 --> 01:23:39,388 Is this Paul Kersey the bird? 836 01:23:40,849 --> 01:23:42,933 I ain't gonna ask any more questions. 837 01:23:43,226 --> 01:23:45,269 Go home, will you? I don't need you. 838 01:23:45,437 --> 01:23:46,812 Weird! 839 01:24:16,718 --> 01:24:20,471 Come on down, motherfucker. We gonna take you. 840 01:24:20,680 --> 01:24:24,850 That's right, motherfucker, and you can't go back up, either. 841 01:24:32,776 --> 01:24:35,694 Come on down and bring us the money, honey. 842 01:24:35,945 --> 01:24:38,655 How much money you got, honey? 843 01:24:44,579 --> 01:24:46,038 What the fuck? 844 01:24:47,040 --> 01:24:48,665 Fuck! 845 01:25:22,909 --> 01:25:24,868 Units in the 2-6 precinct. 846 01:25:25,036 --> 01:25:28,539 A 10-34, 1-2-5 Street and the West Side Highway. 847 01:26:43,198 --> 01:26:44,489 Hey! 848 01:26:51,456 --> 01:26:52,539 Fill your hand. 849 01:26:53,833 --> 01:26:55,250 Huh? 850 01:26:58,463 --> 01:27:00,005 Draw. 851 01:27:42,757 --> 01:27:44,258 Where is he, this patrolman? 852 01:28:00,608 --> 01:28:02,025 - You're Reilly? - Yes, sir. 853 01:28:02,193 --> 01:28:03,777 - I'm Ochoa. - Yes, sir. 854 01:28:05,947 --> 01:28:08,073 - You were the first man on the scene? - Yes, sir. 855 01:28:09,492 --> 01:28:12,369 - God bless you, sir. - Never mind that. 856 01:28:14,205 --> 01:28:16,623 They told me on the radio you had to see me? 857 01:28:16,916 --> 01:28:18,417 Paul Kersey. 858 01:28:19,794 --> 01:28:21,712 You spoke to him before the ambulance got here? 859 01:28:21,921 --> 01:28:23,005 No, sir. 860 01:28:23,965 --> 01:28:25,757 - What did you get? - His address, sir. 861 01:28:27,552 --> 01:28:28,927 Is that all? 862 01:28:31,389 --> 01:28:32,431 Well? 863 01:28:42,108 --> 01:28:43,859 You enter this on your report? 864 01:28:44,277 --> 01:28:45,319 Not yet, sir. 865 01:28:47,447 --> 01:28:48,530 Why not? 866 01:28:49,449 --> 01:28:50,741 I was, uh... 867 01:28:50,908 --> 01:28:52,534 ...waiting for instructions, sir. 868 01:28:53,328 --> 01:28:54,578 You never saw it. 869 01:28:56,581 --> 01:28:57,831 Yes, sir. 870 01:29:01,127 --> 01:29:03,962 Oh, uh... What's your full name? 871 01:29:04,172 --> 01:29:06,798 Jackson Reilly, sir. 21 st precinct. 872 01:29:07,884 --> 01:29:10,886 Okay. I'll remember it. 873 01:29:23,649 --> 01:29:26,443 Inspector, is it true that you have The Vigilante in there? 874 01:29:26,652 --> 01:29:28,737 - No. - Well, who have you got there? 875 01:29:33,409 --> 01:29:35,452 Are you in charge? How is he? 876 01:29:35,620 --> 01:29:39,331 Wounds are clean. Nothing vital. We have a transfusion going on now. 877 01:29:39,499 --> 01:29:41,708 Soon as we get some blood in him, we'll sew him up again. 878 01:29:41,876 --> 01:29:42,918 - Is he in there? - Yeah. 879 01:29:43,086 --> 01:29:45,212 - All right if I go in? - He won't be able to talk much. 880 01:29:45,380 --> 01:29:48,048 - Can he hear me? - He is conscious. 881 01:29:59,143 --> 01:30:01,853 Police. I'd like to have him alone. 882 01:30:17,036 --> 01:30:19,037 Good evening, Mr. Kersey. 883 01:30:25,336 --> 01:30:27,295 This is your gun, Mr. Kersey. 884 01:30:29,549 --> 01:30:31,842 We tried to give you a chance to get rid of it. 885 01:30:32,176 --> 01:30:33,343 You wouldn't take it. 886 01:30:34,804 --> 01:30:36,721 Do you hear me okay? 887 01:30:38,349 --> 01:30:42,060 We have here a peculiar situation, Mr. Kersey. 888 01:30:42,603 --> 01:30:48,108 We find it necessary to make you a proposition since you are not gonna favor us by dying. 889 01:30:49,152 --> 01:30:53,321 You work for a company with lots of offices. 890 01:30:54,407 --> 01:30:56,992 Get a transfer to another city... 891 01:30:57,660 --> 01:30:59,870 ...and I'll drop this gun in the river. 892 01:31:03,958 --> 01:31:08,211 Are we connecting, Mr. Kersey? 893 01:31:10,089 --> 01:31:12,549 We want you to get out of New York. 894 01:31:13,259 --> 01:31:15,135 Permanently. 895 01:31:20,349 --> 01:31:21,725 Inspector. 896 01:31:25,813 --> 01:31:27,522 By sundown? 897 01:31:43,623 --> 01:31:44,873 - There he is. - Here he comes. 898 01:31:45,082 --> 01:31:46,625 Do you have The Vigilante, inspector? 899 01:31:46,834 --> 01:31:49,461 - Can you give us information? - No! 900 01:31:49,670 --> 01:31:51,338 Isn't the wounded man The Vigilante? 901 01:31:51,547 --> 01:31:53,006 No. He's just a mugging victim. 902 01:31:53,216 --> 01:31:56,176 How do you explain the first reports that he is The Vigilante? 903 01:31:56,344 --> 01:31:58,386 False reports. It happens all the time. 904 01:31:58,596 --> 01:32:00,597 Then The Vigilante's still out there? 905 01:32:00,765 --> 01:32:02,766 That's right. He's still out there on the streets. 906 01:32:02,975 --> 01:32:06,019 - Let me through. - Was he shot by The Vigilante? 907 01:32:17,615 --> 01:32:21,159 The Amtrak train from New York to Chicago has arrived on Track 8. 908 01:32:22,537 --> 01:32:24,246 - Mr. Kersey. - Paul Kersey. 909 01:32:24,413 --> 01:32:27,332 Fred Brown. Welcome to Chicago, sir. Did you have a nice trip? 910 01:32:27,500 --> 01:32:28,625 Yeah, it was okay. 911 01:32:28,793 --> 01:32:32,420 Good. I found a nice apartment for you. I hope you like it. It's on Lake Shore Drive. 912 01:32:32,588 --> 01:32:36,132 You have a view of Lake Michigan, morning sun. We've got your office ready too. 913 01:32:36,342 --> 01:32:38,051 There's a very good golf club, if you play. 914 01:32:39,011 --> 01:32:41,846 - Listen, I think you'll enjoy it here. - Excuse me. 68821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.