All language subtitles for CSI.Vegas.S03E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,044 --> 00:00:01,179 Previously on CSI: Vegas... 2 00:00:01,279 --> 00:00:02,547 Glad to see the vest still fits. 3 00:00:02,647 --> 00:00:04,315 Max busted me to level one, so I'm here 4 00:00:04,415 --> 00:00:06,184 to report to my supervisor and get my assignment. 5 00:00:06,284 --> 00:00:07,786 Anything else I can do, let me know. 6 00:00:07,886 --> 00:00:09,488 How about you do what I ask. 7 00:00:09,513 --> 00:00:10,847 I just want to earn back what we lost. 8 00:00:11,022 --> 00:00:12,256 It's not your trigonometry 9 00:00:12,281 --> 00:00:14,283 or your work ethic that I worry about. 10 00:00:16,017 --> 00:00:17,463 It's my judgement. 11 00:00:17,673 --> 00:00:19,038 Robert Cuevas worked 12 00:00:19,063 --> 00:00:20,164 in this factory the last eight years. 13 00:00:20,264 --> 00:00:21,797 You didn't kill him, did you? 14 00:00:21,822 --> 00:00:22,701 This robot 15 00:00:22,801 --> 00:00:23,935 hit our victim on the head. 16 00:00:24,035 --> 00:00:25,870 Very hard. Cliff. 17 00:00:25,970 --> 00:00:26,938 Robert wasn't even supposed to be 18 00:00:26,963 --> 00:00:28,680 on that side of the building. 19 00:00:28,705 --> 00:00:29,580 Cliff? 20 00:00:29,605 --> 00:00:30,767 Maybe the brakes were out. 21 00:00:30,792 --> 00:00:33,369 We're not thinking the AI somehow did this, are we? 22 00:00:33,485 --> 00:00:35,253 Old camera. Can't wait to see what's on that film. 23 00:00:35,278 --> 00:00:37,013 If there were any film in here, it's long gone. 24 00:00:37,038 --> 00:00:38,507 I just know this case was weighing on you. 25 00:00:38,750 --> 00:00:41,019 Hope you rest a little easier now that it's closed. 26 00:00:42,120 --> 00:00:44,022 For now, you stay put. 27 00:00:55,399 --> 00:00:56,633 Drive safe, stud. 28 00:00:56,780 --> 00:00:58,311 Call me next time you're in town. 29 00:00:58,336 --> 00:01:00,539 Yep. See you around. 30 00:01:01,471 --> 00:01:04,207 No tip? Cheapskate. 31 00:01:12,861 --> 00:01:13,761 Hey. 32 00:01:13,786 --> 00:01:16,354 Hey! You dropped something! 33 00:01:49,320 --> 00:01:50,589 You're still here? 34 00:01:50,655 --> 00:01:53,424 Your shift ended four hours ago. 35 00:01:56,525 --> 00:01:58,705 Um, I still need a response 36 00:01:58,730 --> 00:02:00,339 from that email I sent you yesterday 37 00:02:00,364 --> 00:02:01,633 about the timecards sign-offs... 38 00:02:01,733 --> 00:02:04,235 I'll get to it, soon as I can. Thank you. 39 00:02:05,036 --> 00:02:07,806 Shouldn't Ocho go back from whence he came? 40 00:02:08,973 --> 00:02:10,330 I assume Mojave Kinematic Designs... 41 00:02:10,355 --> 00:02:12,657 I'm in the middle of something, hon. Oh. 42 00:02:13,011 --> 00:02:14,779 Okay. 43 00:02:25,321 --> 00:02:28,190 Corry. Corry. Corry. 44 00:02:28,392 --> 00:02:30,929 Corry... 45 00:02:33,004 --> 00:02:35,040 Hang in there, it's about to get good, I swear. 46 00:02:35,634 --> 00:02:37,969 You've said that about every episode so far. 47 00:02:38,068 --> 00:02:42,355 Yeah, well, you'll see. Rod Serling was the GOAT. 48 00:02:42,380 --> 00:02:43,441 Don't say GOAT, Dad. 49 00:02:43,541 --> 00:02:45,943 It's all behind you now. 50 00:02:46,812 --> 00:02:48,381 Dad, c-can we pause? 51 00:02:48,747 --> 00:02:51,816 Hey, just one more episode. Or two. 52 00:02:51,916 --> 00:02:54,886 M-My favorite's coming up... No, I-I... I-I feel like trash. 53 00:02:55,887 --> 00:02:57,488 Why? What's wrong? 54 00:02:57,513 --> 00:02:59,515 I just need to get some Pepto... 55 00:03:00,191 --> 00:03:01,492 Dad? 56 00:03:02,093 --> 00:03:03,494 Your eye. 57 00:03:10,614 --> 00:03:13,016 Oh... I don't... 58 00:03:14,505 --> 00:03:16,741 Call for help. Dad? 59 00:03:17,014 --> 00:03:18,548 Dad! 60 00:03:28,246 --> 00:03:30,948 Las Vegas Fire and Rescue. What's your emergency? 61 00:03:31,698 --> 00:03:34,701 Hello? Is anyone there? 62 00:03:34,726 --> 00:03:36,594 Hello, can you hear me? 63 00:04:16,422 --> 00:04:19,570 So, we've got two victims, a father and son. 64 00:04:19,738 --> 00:04:21,773 Dad was Harry Pallatine. 65 00:04:21,798 --> 00:04:23,800 He sits on a few state committees, 66 00:04:23,825 --> 00:04:25,393 got the key to Henderson once. 67 00:04:25,447 --> 00:04:27,415 Looks like the family's got some money. 68 00:04:27,746 --> 00:04:29,313 Yes, indeed. 69 00:04:29,413 --> 00:04:30,348 Now, second victim 70 00:04:30,448 --> 00:04:31,750 was Harry's son Nic. 71 00:04:31,850 --> 00:04:34,184 A junior at Cornell back for spring break. 72 00:04:34,285 --> 00:04:35,286 There's more than two victims. 73 00:04:35,386 --> 00:04:36,454 Don't forget about us. 74 00:04:36,554 --> 00:04:38,022 What happened to him? 75 00:04:38,122 --> 00:04:39,457 The first two EMTs at the scene rendered aid for an hour 76 00:04:39,557 --> 00:04:40,759 before calling it. 77 00:04:40,825 --> 00:04:41,960 When they were waiting for the coroner, 78 00:04:42,059 --> 00:04:43,762 they started feeling sick. Sick how? 79 00:04:43,795 --> 00:04:45,764 Nausea, vomiting, bleeding. 80 00:04:45,864 --> 00:04:46,998 By the time I got here, 81 00:04:47,098 --> 00:04:47,980 one of them was already unconscious. 82 00:04:48,366 --> 00:04:49,400 Has anyone been inside since? 83 00:04:49,425 --> 00:04:51,594 Nope. We cleared out. 84 00:04:52,462 --> 00:04:53,764 Good luck in there. 85 00:04:54,839 --> 00:04:56,007 Could be a gas leak. 86 00:04:56,107 --> 00:04:57,842 Uh, that might be best case. 87 00:04:57,942 --> 00:05:01,279 Or could be some kind of aerosolized poison was released. 88 00:05:01,379 --> 00:05:03,547 Whatever it is, time for a costume change. 89 00:05:03,647 --> 00:05:04,615 Why don't I stay back here? 90 00:05:04,783 --> 00:05:06,384 You know, interview the EMTs. 91 00:05:06,484 --> 00:05:07,651 Don't be silly. 92 00:05:07,786 --> 00:05:09,453 Yellow looks great on you. 93 00:05:16,961 --> 00:05:19,708 I don't see anything that screams of "gas leak." 94 00:05:19,819 --> 00:05:20,920 I'll check the air. 95 00:05:21,465 --> 00:05:23,201 There's no carbon monoxide. 96 00:05:23,716 --> 00:05:26,805 There's nothing unusual at all, actually. 97 00:05:26,838 --> 00:05:28,206 The air's clean. 98 00:05:29,240 --> 00:05:30,909 Whatever it was could've dissipated. 99 00:05:31,009 --> 00:05:34,012 And maybe it was pumped in? 100 00:05:37,102 --> 00:05:41,273 Something airborne dangerous enough to kill two people... 101 00:05:42,353 --> 00:05:45,023 ...would... surely would leave something behind. 102 00:05:45,123 --> 00:05:47,158 I don't know any kind of gas that causes you 103 00:05:47,258 --> 00:05:48,659 to bleed from your eyes. 104 00:05:48,827 --> 00:05:50,261 Me neither. 105 00:05:51,863 --> 00:05:53,197 If this wasn't gas, then 106 00:05:54,050 --> 00:05:55,551 what was it? 107 00:05:58,372 --> 00:06:00,307 - That's weird. - What? 108 00:06:00,555 --> 00:06:02,925 There's some artifacts on the picture. I... 109 00:06:03,174 --> 00:06:04,406 I've never seen that before. 110 00:06:04,431 --> 00:06:05,699 Something wrong with your camera? 111 00:06:05,724 --> 00:06:07,252 I don't think so. 112 00:06:07,277 --> 00:06:08,613 It's not on the screen or the lens. 113 00:06:08,664 --> 00:06:10,532 It must be something that... 114 00:06:13,787 --> 00:06:15,188 It's radiation. 115 00:06:16,454 --> 00:06:17,784 What? 116 00:06:17,809 --> 00:06:19,811 These spots-- t-they're radiation particles 117 00:06:19,836 --> 00:06:21,237 hitting the camera sensor. 118 00:06:21,546 --> 00:06:22,815 Guys? 119 00:06:23,642 --> 00:06:25,911 I think this dude was a nuclear expert. 120 00:06:26,106 --> 00:06:28,275 Do these suits protect us from radiation material? 121 00:06:28,375 --> 00:06:30,143 Uh, we don't have time to find out. 122 00:06:30,168 --> 00:06:31,213 We got to go. We got to go. 123 00:06:31,238 --> 00:06:33,607 Okay. All right, let's move. 124 00:06:43,114 --> 00:06:44,748 Hey. Where's Allie? 125 00:06:44,883 --> 00:06:46,184 Uh, no, she's still scrubbing. 126 00:06:46,284 --> 00:06:47,886 The longer the hair, the longer the decontamination. 127 00:06:47,986 --> 00:06:49,121 Are you okay? 128 00:06:49,146 --> 00:06:51,769 - Yeah. We dodged a bullet. - A radioactive bullet. 129 00:06:51,888 --> 00:06:54,465 We did a test with an extended range Geiger-Müller detector. 130 00:06:54,525 --> 00:06:56,227 The radiation dose that you absorbed 131 00:06:56,327 --> 00:06:57,879 was safe for the five minutes you were in there. 132 00:06:57,904 --> 00:07:00,874 Best defense against radiation is limiting the exposure. 133 00:07:00,899 --> 00:07:03,101 You're lucky. The EMTs were in there for hours. 134 00:07:03,371 --> 00:07:04,468 They said the Pallatines 135 00:07:04,568 --> 00:07:06,433 died from complete circulatory collapse. 136 00:07:06,458 --> 00:07:08,126 That's how radiation kills. 137 00:07:09,263 --> 00:07:11,265 Blood pressure drops, heart stops, 138 00:07:11,486 --> 00:07:13,602 followed by multiple organ failure. 139 00:07:13,885 --> 00:07:15,688 Even if they had gotten to the hospital immediately, 140 00:07:16,111 --> 00:07:18,441 Harry and Nic Pallatine stood no chance. 141 00:07:18,466 --> 00:07:21,502 Okay, we need to figure out what is causing the radiation, 142 00:07:22,253 --> 00:07:23,922 how it got there and who put it there. 143 00:07:23,988 --> 00:07:25,924 I-I got to believe this is about Harry. 144 00:07:25,949 --> 00:07:27,178 He was on the state nuclear committee. 145 00:07:27,203 --> 00:07:29,405 Maybe somebody took him out because of his work. 146 00:07:29,430 --> 00:07:30,498 We need to get back in there. 147 00:07:30,592 --> 00:07:31,759 I called the cavalry. 148 00:07:32,055 --> 00:07:32,904 Who's the cavalry? 149 00:07:32,929 --> 00:07:35,662 Nevada's Department of Radiation Management. 150 00:07:35,734 --> 00:07:36,896 They're gonna monitor the scene 151 00:07:36,921 --> 00:07:40,291 and liaise between state and federal agencies. 152 00:07:43,007 --> 00:07:44,208 Boss. 153 00:07:44,675 --> 00:07:46,342 I, uh... 154 00:07:46,989 --> 00:07:49,224 I would love to be in front on this. 155 00:07:50,605 --> 00:07:51,739 Max... 156 00:07:52,183 --> 00:07:55,954 Max, I can handle this. Please. 157 00:07:56,201 --> 00:07:57,256 Okay. 158 00:07:57,281 --> 00:08:00,117 You got to get back on the horse sometime, huh? 159 00:08:00,691 --> 00:08:01,792 But... 160 00:08:01,817 --> 00:08:03,138 they're the experts, 161 00:08:03,163 --> 00:08:05,099 you're in the sidecar. Yeah. 162 00:08:05,441 --> 00:08:07,276 Follow their lead. 163 00:08:08,966 --> 00:08:10,501 I don't care how quick, Mike, no one gets anywhere near 164 00:08:10,603 --> 00:08:12,472 this scene without proper protective... 165 00:08:13,071 --> 00:08:14,038 That's my son in there. 166 00:08:14,138 --> 00:08:15,239 You have to let me in. 167 00:08:15,339 --> 00:08:16,028 I need to see my son. Mrs. Pallatine, 168 00:08:16,053 --> 00:08:17,310 it's too dangerous, I'm sorry. 169 00:08:17,335 --> 00:08:18,568 No, I flew here as soon as I could. 170 00:08:18,593 --> 00:08:20,646 I thought I'd get to see him. 171 00:08:20,927 --> 00:08:23,147 Mrs. Pallatine, I'm Catherine Willows with the crime lab. 172 00:08:23,180 --> 00:08:24,786 We are very sorry for your loss. 173 00:08:24,811 --> 00:08:26,814 Please, just talk to us. 174 00:08:27,003 --> 00:08:28,938 How long have you been out of town? 175 00:08:28,963 --> 00:08:30,699 Just a week, in Palm Springs. 176 00:08:30,750 --> 00:08:33,083 I was on a girls' trip for a friend's 50th. 177 00:08:33,491 --> 00:08:36,060 And are you sure this was on purpose? 178 00:08:36,160 --> 00:08:37,628 I mean, couldn't it have been an accident? 179 00:08:37,720 --> 00:08:39,200 We're not sure of anything just yet. 180 00:08:39,225 --> 00:08:40,380 It is suspicious. 181 00:08:40,405 --> 00:08:42,873 I can't imagine anyone wanting to hurt my son. 182 00:08:43,331 --> 00:08:44,566 What about your husband? 183 00:08:44,591 --> 00:08:47,293 Harry, too, but he... 184 00:08:47,430 --> 00:08:48,632 he made enemies. 185 00:08:48,657 --> 00:08:50,598 Please understand, 186 00:08:50,623 --> 00:08:52,692 he didn't come from money, not like, 187 00:08:52,855 --> 00:08:54,690 well... Like you? 188 00:08:55,477 --> 00:08:56,812 Yes, like me. 189 00:08:57,060 --> 00:08:59,463 I mean, I opened some doors for him, I... 190 00:08:59,488 --> 00:09:00,789 helped his career a bit. 191 00:09:00,814 --> 00:09:03,551 His position on the nuclear committee-- 192 00:09:03,891 --> 00:09:06,293 I got him that job. You said he had enemies. 193 00:09:06,417 --> 00:09:07,067 Why? 194 00:09:07,092 --> 00:09:08,926 He supported the Yucca Mountain plan, 195 00:09:09,498 --> 00:09:12,301 to store nuclear fuel outside of Vegas. 196 00:09:12,363 --> 00:09:15,399 He thought it was safe and could provide jobs, but 197 00:09:15,499 --> 00:09:18,336 not everyone agreed, so he got death threats. 198 00:09:19,470 --> 00:09:20,604 Oh, God. 199 00:09:20,704 --> 00:09:22,506 This is my fault because I got him that job. 200 00:09:22,606 --> 00:09:24,275 Should I have done something more 201 00:09:24,375 --> 00:09:26,477 about the death threats? Folks, we need to clear this area. 202 00:09:26,577 --> 00:09:28,046 Mrs. Pallatine, I assure you, 203 00:09:28,079 --> 00:09:29,313 we will do everything we can 204 00:09:29,413 --> 00:09:30,681 to find out what happened to your family. 205 00:09:30,781 --> 00:09:33,051 Mike here will take you someplace safe. 206 00:09:33,084 --> 00:09:34,185 Thank you. 207 00:09:34,285 --> 00:09:36,754 Okay. 208 00:09:39,957 --> 00:09:41,159 Who is that? 209 00:09:41,259 --> 00:09:44,195 That is the cavalry. 210 00:09:44,295 --> 00:09:45,496 What's in this thing-- bricks? 211 00:09:46,664 --> 00:09:48,766 Lead bricks, correct. Oh. 212 00:09:48,866 --> 00:09:50,168 You can never have too many of those things 213 00:09:50,268 --> 00:09:51,669 in this line of work. 214 00:09:51,769 --> 00:09:53,404 Thanks for carrying that for me. 215 00:09:53,504 --> 00:09:57,141 It's been, like, 16 years since my last incident, 216 00:09:57,241 --> 00:09:59,177 and it's... Age has caught up to me. 217 00:09:59,277 --> 00:10:02,380 No, thank you. We need all the help we can get. 218 00:10:03,381 --> 00:10:05,949 Okay, you remind me of my nephew. 219 00:10:06,050 --> 00:10:07,451 A handsome genius type? 220 00:10:07,551 --> 00:10:10,388 And humble. Hmm. 221 00:10:10,488 --> 00:10:13,357 And very enthusiastic about his work. 222 00:10:13,457 --> 00:10:15,326 Now ours begins, huh? 223 00:10:17,027 --> 00:10:18,229 Poor Harry Pallatine. 224 00:10:18,329 --> 00:10:20,498 I always liked him. You knew him? 225 00:10:20,598 --> 00:10:22,866 Oh, not well, but, uh, 226 00:10:22,966 --> 00:10:24,335 you know, 227 00:10:24,435 --> 00:10:26,570 the world of nuclear regulation is small. 228 00:10:26,670 --> 00:10:28,272 And by all accounts, he was a good man. 229 00:10:28,372 --> 00:10:29,873 Didn't deserve this. 230 00:10:29,973 --> 00:10:31,875 No one does. 231 00:10:35,613 --> 00:10:37,581 Hi. You must be the radiation management supervisor. 232 00:10:37,681 --> 00:10:38,600 I am. 233 00:10:38,625 --> 00:10:40,194 Angela Hoppe. Pleasure to meet you. 234 00:10:40,219 --> 00:10:41,653 My team's already in the neighborhood 235 00:10:41,678 --> 00:10:42,646 scouring for radiation, 236 00:10:42,671 --> 00:10:44,342 but I'm gonna be working here, 237 00:10:44,367 --> 00:10:45,357 keeping us all safe. 238 00:10:45,382 --> 00:10:47,311 Great. What do you need from us? 239 00:10:47,336 --> 00:10:49,336 Just your patience and cooperation, really. 240 00:10:49,361 --> 00:10:51,240 My job is to help you do your job safely. 241 00:10:51,265 --> 00:10:52,566 We have a very specific 242 00:10:52,591 --> 00:10:54,325 incidence response playbook to work from. 243 00:10:54,350 --> 00:10:55,519 Step one. 244 00:10:55,544 --> 00:10:57,713 Keep these dosimeters on you at all times. 245 00:10:57,842 --> 00:10:59,376 My team has shut down 246 00:10:59,401 --> 00:11:01,636 all the nearest cell towers to prevent interference. 247 00:11:01,901 --> 00:11:04,203 Oh, that's why my texts weren't going through. 248 00:11:05,294 --> 00:11:06,131 If this ever reads 249 00:11:06,156 --> 00:11:08,490 above 25 rads, you turn around. 250 00:11:08,515 --> 00:11:09,816 You exit the area quickly. 251 00:11:09,841 --> 00:11:12,053 Do not pass go, do not collect $200. 252 00:11:12,078 --> 00:11:14,080 What happens if you don't leave? You will get sick. 253 00:11:14,253 --> 00:11:16,689 Just like the EMTs who stayed too long in the hot zone. 254 00:11:16,714 --> 00:11:18,215 Hot zone? That's step two. 255 00:11:18,609 --> 00:11:20,912 We establish a hot zone around the crime scene 256 00:11:20,937 --> 00:11:22,561 using our dosimeter readings. 257 00:11:22,586 --> 00:11:24,688 Inside that perimeter, only personnel wearing 258 00:11:24,713 --> 00:11:27,818 the class 3 isolation suits I brought are allowed in. 259 00:11:27,843 --> 00:11:29,545 And only 30 minutes at a time. 260 00:11:37,270 --> 00:11:39,973 Not all of us are as familiar with these regulations. 261 00:11:39,998 --> 00:11:41,482 Is there a literal playbook? 262 00:11:41,507 --> 00:11:43,412 Just stay close to me. I wrote it. 263 00:11:43,696 --> 00:11:44,863 Oh. 264 00:11:45,332 --> 00:11:47,867 What could be waiting for us in that house? 265 00:11:48,350 --> 00:11:51,881 Cesium-137 from a radiotherapy machine. 266 00:11:51,906 --> 00:11:54,108 Cobalt-60 from a chemical plant. 267 00:11:54,229 --> 00:11:55,898 Metal from a scrapyard. There's no way to know. 268 00:11:55,928 --> 00:11:58,066 I have seen them all before, but first things first: 269 00:11:58,091 --> 00:12:00,256 we need to evacuate this neighborhood now. 270 00:12:00,281 --> 00:12:01,816 Get all the homeowners out. 271 00:12:01,841 --> 00:12:03,475 That is vital. It has to happen now. 272 00:12:03,500 --> 00:12:05,029 Dr. Roby's already working on that. 273 00:12:05,054 --> 00:12:07,246 We're gonna stay here, we're gonna go in. 274 00:12:07,669 --> 00:12:09,405 Mr. Rosner? 275 00:12:17,115 --> 00:12:18,917 Hey, Max, it's not like you to farm out the science. 276 00:12:18,942 --> 00:12:20,478 And you keep checking your phone. 277 00:12:20,626 --> 00:12:22,562 Is everything okay? 278 00:12:22,650 --> 00:12:25,620 Why don't we focus on getting this man out of here. 279 00:12:26,332 --> 00:12:27,433 Mr. Rosner? 280 00:12:27,458 --> 00:12:29,308 What the hell are you doing, man? 281 00:12:29,333 --> 00:12:31,465 I know you heard the evacuation order. You got to go. 282 00:12:31,490 --> 00:12:33,907 I got you. I'm gonna evacuate, of course. 283 00:12:33,932 --> 00:12:34,863 I just need to get 284 00:12:34,888 --> 00:12:36,642 my perishables down into my bunker. 285 00:12:36,667 --> 00:12:38,837 Your bunker? Most people think it's nuts. 286 00:12:38,862 --> 00:12:41,264 But most people only think what they are told to think. 287 00:12:41,289 --> 00:12:43,463 They take no precautions for the imminent collapse 288 00:12:43,488 --> 00:12:46,091 of the global system. Not me. 289 00:12:47,401 --> 00:12:48,293 You're weirded out. 290 00:12:48,318 --> 00:12:50,152 No, no. I'm interested. You know 291 00:12:50,177 --> 00:12:52,207 what my dearly departed neighbor did for work. 292 00:12:52,232 --> 00:12:54,300 If you lived next to that you might prepare, too. 293 00:12:54,415 --> 00:12:55,916 My bunker is safe 294 00:12:55,941 --> 00:12:57,476 from chemical attacks, nuclear attacks, 295 00:12:57,501 --> 00:12:59,721 airborne and waterborne viruses... 296 00:12:59,746 --> 00:13:01,676 It seems like you got a problem with Harry. 297 00:13:01,725 --> 00:13:04,428 Problem? No, I had a major ideological feud 298 00:13:04,453 --> 00:13:06,289 with that nuke lover. As far as I'm concerned, 299 00:13:06,314 --> 00:13:08,516 his chickens have finally come home to roost. 300 00:13:08,541 --> 00:13:11,244 Now, which way do you want me to evacuate? 301 00:13:14,542 --> 00:13:16,878 - Five rads here. - Is that dangerous? 302 00:13:16,903 --> 00:13:19,139 It's about eight times what we absorb 303 00:13:19,164 --> 00:13:21,232 in a year from the atmosphere alone. 304 00:13:21,357 --> 00:13:24,360 In these suits, for this amount of time, we're safe. 305 00:13:24,538 --> 00:13:26,775 But if you're within a yard of this source 306 00:13:26,840 --> 00:13:28,975 for hours, you're gonna have a bad day. 307 00:13:29,004 --> 00:13:31,306 How do you have a good day with radiation? 308 00:13:31,344 --> 00:13:33,346 By being far away from it. 309 00:13:33,371 --> 00:13:35,874 You ever play "hot and cold" as a kid? 310 00:13:35,899 --> 00:13:37,835 Basically, that's the game here. 311 00:13:38,209 --> 00:13:41,145 Find the hottest spot, find the source. 312 00:13:42,683 --> 00:13:45,904 5.1 rads, five rads. 313 00:13:46,136 --> 00:13:47,683 It's not hotter or colder. 314 00:13:47,708 --> 00:13:50,449 Yeah, I'm lukewarm, too. Five, five, five. 315 00:13:50,474 --> 00:13:54,121 4.8 and 5.2 rads all the way down the hallway. 316 00:13:54,316 --> 00:13:55,566 What are you guys seeing? 317 00:13:55,591 --> 00:13:57,659 The same. Everywhere. 318 00:13:57,684 --> 00:14:00,340 Was this entire place dipped in radiation? 319 00:14:01,559 --> 00:14:02,722 Here. 320 00:14:02,747 --> 00:14:04,527 And here. 321 00:14:04,552 --> 00:14:06,590 It's funny how you found enough lab work 322 00:14:06,615 --> 00:14:08,701 to avoid a radioactive crime scene. 323 00:14:08,726 --> 00:14:10,926 W-What do you mean? I'm champing at the bit 324 00:14:10,951 --> 00:14:12,074 to put on a hazmat suit. 325 00:14:12,099 --> 00:14:13,167 Isolation suit. 326 00:14:13,500 --> 00:14:14,738 You sound just like Chavez. 327 00:14:14,763 --> 00:14:15,964 Well, she and I share 328 00:14:15,989 --> 00:14:17,857 a keen sense of fashion. 329 00:14:17,980 --> 00:14:18,815 How's it going here? 330 00:14:19,102 --> 00:14:20,336 About done inputting 331 00:14:20,361 --> 00:14:21,896 all the dosage readings, then we'll be able 332 00:14:21,921 --> 00:14:24,390 to see where the radiation's hottest in the Pallatine house. 333 00:14:24,415 --> 00:14:27,017 Hopefully spot a pattern that'll point us in the right direction. 334 00:14:28,779 --> 00:14:31,615 Hey, have you noticed anything strange with Max? 335 00:14:31,715 --> 00:14:33,451 Strange how? 336 00:14:34,415 --> 00:14:36,980 Um, she's been off the past couple of days. 337 00:14:37,511 --> 00:14:38,223 You don't think 338 00:14:38,248 --> 00:14:39,754 she has a problem with how I'm running my shift? 339 00:14:39,779 --> 00:14:41,714 No. Max trusts you. 340 00:14:42,363 --> 00:14:44,670 No, she's probably just dealing with some personal stuff. 341 00:14:45,019 --> 00:14:46,264 Yeah, but if she were, 342 00:14:46,289 --> 00:14:48,941 wouldn't you know? You two talk about that kind of thing. 343 00:14:48,966 --> 00:14:51,434 Well, we used to. I mean, 344 00:14:51,798 --> 00:14:54,300 since everything happened with my mom. 345 00:14:55,130 --> 00:14:57,699 Okay. Ready. 346 00:14:58,568 --> 00:15:00,170 Whoa. 347 00:15:00,195 --> 00:15:01,838 Who says data can't be beautiful? 348 00:15:01,862 --> 00:15:04,630 This heat map looks like an early Roy Lichtenstein. 349 00:15:06,229 --> 00:15:07,964 What? I'm cultured. 350 00:15:08,194 --> 00:15:10,355 The radiation really is everywhere. 351 00:15:10,380 --> 00:15:11,699 How's that possible? 352 00:15:11,724 --> 00:15:13,230 It's almost like it's in the walls. 353 00:15:13,347 --> 00:15:15,308 Actually, maybe it is in the walls. 354 00:15:15,410 --> 00:15:16,910 It could be in the pipes. 355 00:15:16,935 --> 00:15:19,004 Gray water. Gray water? 356 00:15:19,063 --> 00:15:21,457 Does the house even have a water reclamation system? 357 00:15:21,482 --> 00:15:23,529 I don't know. But if it did, any water 358 00:15:23,554 --> 00:15:24,889 that was contaminated by the source 359 00:15:24,914 --> 00:15:26,043 would just cycle through the whole house 360 00:15:26,068 --> 00:15:28,996 over and over, irradiating everything. 361 00:15:29,477 --> 00:15:31,027 That's the bathroom, isn't it? 362 00:15:31,275 --> 00:15:32,776 Yeah. 363 00:15:33,249 --> 00:15:35,217 How far do you think that is? 364 00:15:45,088 --> 00:15:46,621 Got it. 365 00:15:46,997 --> 00:15:48,198 What's that glow? 366 00:15:48,223 --> 00:15:49,625 Cherenkov radiation. 367 00:15:49,940 --> 00:15:52,475 Charged electrons passing through water. 368 00:16:06,044 --> 00:16:08,346 It's cracked. What is that-- 369 00:16:08,446 --> 00:16:10,381 cesium from a hospital 370 00:16:10,481 --> 00:16:11,949 or scrap metal or... 371 00:16:12,043 --> 00:16:14,159 It's-it's a uranium pellet. Uranium? 372 00:16:14,184 --> 00:16:16,097 How the hell would someone get ahold of that? 373 00:16:16,122 --> 00:16:17,758 There's only one way you can. 374 00:16:18,456 --> 00:16:20,658 From a nuclear fuel rod. 375 00:16:22,693 --> 00:16:24,362 Wait, hang on. 376 00:16:24,387 --> 00:16:26,855 There's something on the lid. 377 00:16:33,579 --> 00:16:35,647 Oh, my... What? 378 00:16:36,240 --> 00:16:38,076 That sticker... 379 00:16:40,165 --> 00:16:42,058 That's Harry Pallatine. 380 00:16:42,239 --> 00:16:44,636 So, the killer was leaving us some kind of a message. 381 00:16:44,661 --> 00:16:46,589 How many pellets are in a fuel rod? 382 00:16:46,615 --> 00:16:47,816 Hundreds. 383 00:16:48,086 --> 00:16:50,432 Well, then whoever did this there's plenty left for everyone 384 00:16:50,457 --> 00:16:52,675 on this committee. Yeah. 385 00:16:53,267 --> 00:16:55,303 Hard to believe this is all because of something 386 00:16:55,328 --> 00:16:58,026 the size of a thimble. Well, you know what the saying. 387 00:16:58,051 --> 00:17:00,847 It's not the size of the pellet, it's the motion of the photons. 388 00:17:00,872 --> 00:17:02,773 A motion that killed two people. 389 00:17:02,798 --> 00:17:04,832 Two people who were exposed for days 390 00:17:04,898 --> 00:17:07,035 without shielding, without suiting. 391 00:17:07,629 --> 00:17:09,433 We'll-we'll still make it quick, yeah? 392 00:17:09,458 --> 00:17:10,464 Oh, for sure. 393 00:17:10,489 --> 00:17:11,784 Hey, how's it going out here? 394 00:17:11,809 --> 00:17:13,903 Don't take another step. You're fine right there, but... 395 00:17:13,928 --> 00:17:16,315 No, no, no. I'm just checking in for a second. 396 00:17:16,340 --> 00:17:17,214 It's not every day you have 397 00:17:17,239 --> 00:17:19,362 a mobile nuclear lab in your parking lot. 398 00:17:19,387 --> 00:17:20,455 So what's that gonna tell us? 399 00:17:20,480 --> 00:17:21,925 Nuclear spent fuel's 400 00:17:21,950 --> 00:17:23,752 a smorgasbord. Uranium. 401 00:17:23,777 --> 00:17:25,509 Cesium. Barium. Xenon. 402 00:17:25,534 --> 00:17:28,105 You could throw a dart at a periodic table, 403 00:17:28,130 --> 00:17:29,454 and whatever you land on's probably 404 00:17:29,479 --> 00:17:31,214 gonna be found in that fuel pellet. 405 00:17:31,398 --> 00:17:32,558 Each nucleus 406 00:17:32,583 --> 00:17:34,769 in that pellet creates a huge amount of gamma rays 407 00:17:34,794 --> 00:17:36,870 that fly at the speed of light, ionizing 408 00:17:36,895 --> 00:17:39,097 and destroying everything they can in their wake. 409 00:17:39,153 --> 00:17:41,159 Now, this gamma ray spectrometer-- 410 00:17:41,184 --> 00:17:43,453 that's gonna give us the ratio of photons 411 00:17:43,478 --> 00:17:45,237 to gamma rays, and that will tell us... 412 00:17:45,262 --> 00:17:47,254 The age of the pellet, and that way we can 413 00:17:47,280 --> 00:17:49,308 determine the specific reactor that it came from 414 00:17:49,333 --> 00:17:51,495 and, hopefully, that leads us right to the killer? 415 00:17:51,520 --> 00:17:52,821 Five points, Mr. Folsom. 416 00:17:52,846 --> 00:17:55,082 Um, I-I did a little reading. 417 00:17:55,849 --> 00:17:57,722 Let me know when you guys have results. 418 00:17:57,747 --> 00:17:59,616 You got it. 419 00:17:59,641 --> 00:18:02,214 Ready to hold the most dangerous object on earth? 420 00:18:02,592 --> 00:18:04,464 Uh, I guess so. 421 00:18:34,229 --> 00:18:35,417 I got to hand it to you, Josh. 422 00:18:35,442 --> 00:18:38,159 I've seen a lot of tough guys lose their backbone 423 00:18:38,184 --> 00:18:39,620 when it comes to radiation. 424 00:18:40,334 --> 00:18:42,169 You... you did great. 425 00:18:42,194 --> 00:18:43,628 Thank you. 426 00:18:43,653 --> 00:18:44,448 What do we have? 427 00:18:44,473 --> 00:18:47,343 The specific isotope is uranium-235. 428 00:18:47,635 --> 00:18:49,917 Based on the decay rate, it's about ten years old. 429 00:18:49,942 --> 00:18:52,845 Probably from a North American light water reactor. 430 00:18:52,870 --> 00:18:54,505 So this should give LVPD enough to start 431 00:18:54,530 --> 00:18:56,799 narrowing down the search. Yeah. 432 00:18:58,216 --> 00:18:59,800 Mm... What? 433 00:18:59,905 --> 00:19:01,239 Spent fuel is, like, 434 00:19:01,264 --> 00:19:03,065 under the tightest security in this country. 435 00:19:03,090 --> 00:19:05,359 How did this go missing? 436 00:19:09,997 --> 00:19:12,456 Are the rest of the people on the committee safe? 437 00:19:12,481 --> 00:19:15,283 They are in protective custody, like you. 438 00:19:15,398 --> 00:19:17,487 Is there anything here that looks familiar? 439 00:19:17,512 --> 00:19:20,482 Uh, not specifically, no. 440 00:19:21,033 --> 00:19:23,714 But Harry did get some death threats 441 00:19:23,739 --> 00:19:25,741 for his support of Yucca Mountain. 442 00:19:25,766 --> 00:19:28,222 He told me he wasn't in danger, but... 443 00:19:28,247 --> 00:19:31,636 Were the death threats anything you found credible? 444 00:19:31,661 --> 00:19:33,062 Anything you remember? 445 00:19:33,319 --> 00:19:34,988 Uh, no, uh... 446 00:19:35,013 --> 00:19:36,482 he threw them all away. He... 447 00:19:36,877 --> 00:19:38,730 he said it was a bunch of nonsense. 448 00:19:38,755 --> 00:19:41,691 No one ever took it into the real world. 449 00:19:42,057 --> 00:19:43,355 Except? 450 00:19:43,380 --> 00:19:46,050 Well, there was Dennis Rosner. 451 00:19:47,400 --> 00:19:49,068 Your neighbor. You know, 452 00:19:49,093 --> 00:19:52,797 he has enough guns and ammo in that bunker of his 453 00:19:52,822 --> 00:19:54,390 to stage a federal coup. 454 00:19:54,671 --> 00:19:57,608 He keeps every cent of his savings in gold 455 00:19:57,633 --> 00:20:00,035 because he thinks the U.S. dollar's going to collapse. 456 00:20:00,365 --> 00:20:01,855 Maybe he thinks that 457 00:20:01,880 --> 00:20:04,416 killing Harry would save the world. 458 00:20:04,910 --> 00:20:07,409 Well, LVPD is giving him a look. 459 00:20:07,434 --> 00:20:09,839 They're working up a whole list, but I'm... 460 00:20:09,864 --> 00:20:12,081 I'm most focused on how the killer 461 00:20:12,106 --> 00:20:13,375 got on to your property. 462 00:20:13,539 --> 00:20:16,842 I thought we had the best security system 463 00:20:16,867 --> 00:20:18,168 money could buy. I... 464 00:20:18,193 --> 00:20:20,361 We never had a single break-in. 465 00:20:20,658 --> 00:20:23,194 I can't figure out how they got inside. 466 00:20:23,219 --> 00:20:25,788 That's all right. That's our job. 467 00:20:26,323 --> 00:20:28,325 Am I safe? 468 00:20:28,506 --> 00:20:30,275 How do you know there isn't another 469 00:20:30,300 --> 00:20:31,701 radioactive source? 470 00:20:32,207 --> 00:20:34,242 Mrs. Pallatine, 471 00:20:34,267 --> 00:20:37,004 believe me, if there's another source 472 00:20:37,029 --> 00:20:39,698 anywhere in this city, we will find it. 473 00:20:40,530 --> 00:20:42,632 Each of these dots is a radiation detector. 474 00:20:42,657 --> 00:20:46,127 WLVU, the hospitals, the air force base. 475 00:20:46,152 --> 00:20:47,904 The range on each is pretty limited, 476 00:20:47,929 --> 00:20:49,598 but, put them together... 477 00:20:49,623 --> 00:20:50,802 We've got most of the city covered. 478 00:20:50,827 --> 00:20:53,474 The system was originally designed to locate dirty bombs 479 00:20:53,499 --> 00:20:55,268 but, thanks to Folsom and Ms. Hoppe, 480 00:20:55,293 --> 00:20:57,982 we have it dialed in and looking for uranium-235. 481 00:20:58,069 --> 00:21:00,038 Mm, probably our best shot of getting a quick answer. 482 00:21:00,138 --> 00:21:01,373 Chavez is calling 483 00:21:01,398 --> 00:21:03,032 every nuclear site and storage facility 484 00:21:03,057 --> 00:21:04,858 where the pellet could have been stolen from, but 485 00:21:05,143 --> 00:21:07,346 she's already running into jurisdictional problems. 486 00:21:07,446 --> 00:21:10,382 Well, if any of the pellets from the fuel rod are in Vegas, 487 00:21:10,407 --> 00:21:12,976 they'll trip one of the detectors and, bing-bong-bing, 488 00:21:13,001 --> 00:21:15,770 it'll pop up here. Chris. 489 00:21:18,457 --> 00:21:20,259 Something's going on with Max. 490 00:21:20,359 --> 00:21:21,860 You don't think she's feeling sick 491 00:21:21,885 --> 00:21:23,052 like the EMTs at the scene? 492 00:21:23,168 --> 00:21:25,069 No, I don't think that's it. 493 00:21:25,264 --> 00:21:26,665 Oh, good. You had me worried. 494 00:21:26,840 --> 00:21:28,742 There are other reasons to worry about someone 495 00:21:28,767 --> 00:21:31,636 than them getting blasted with nuclear radiation, you know. 496 00:21:31,736 --> 00:21:33,438 Mm... 497 00:21:35,818 --> 00:21:36,816 So, now that 498 00:21:36,841 --> 00:21:37,976 the uranium is gone, does that give us 499 00:21:38,001 --> 00:21:39,369 more time in the hot zone? 500 00:21:39,544 --> 00:21:42,656 Well, usually, I'd give us another 15 minutes, 501 00:21:42,681 --> 00:21:45,116 but since we still don't know how the source got inside, 502 00:21:45,284 --> 00:21:46,341 we should play it safe. 503 00:21:46,366 --> 00:21:48,368 Playing it safe and sticky. 504 00:21:50,034 --> 00:21:51,503 It'll take 36 hours 505 00:21:51,528 --> 00:21:53,463 for the house's rad levels to normalize. 506 00:21:53,725 --> 00:21:55,827 So, unless you want to end up like those EMTs... 507 00:21:55,852 --> 00:21:57,654 Say no more. I love my suit. 508 00:21:58,055 --> 00:22:00,257 Just gonna have it tailored next time. 509 00:22:13,335 --> 00:22:14,503 Sand. 510 00:22:14,643 --> 00:22:15,878 Aw, I didn't see this last time. 511 00:22:15,903 --> 00:22:17,772 Oh, God, I hope we didn't track it in. 512 00:22:17,994 --> 00:22:19,263 Well, my treads are clean. 513 00:22:19,418 --> 00:22:21,520 Flag it. Come take a look at this. 514 00:22:22,316 --> 00:22:23,650 What do you got? 515 00:22:24,598 --> 00:22:25,419 That's corrosion 516 00:22:25,444 --> 00:22:28,005 of some kind. I-I saw the same splotch of this stuff earlier. 517 00:22:28,030 --> 00:22:29,536 Acid, maybe? Killer could've 518 00:22:29,561 --> 00:22:31,599 used it to open a lock. 519 00:22:31,663 --> 00:22:34,132 All right, time's up. Coach is subbing us in. 520 00:22:34,157 --> 00:22:36,726 There's orange slices and juice boxes back in the tent for you. 521 00:22:36,901 --> 00:22:39,263 Not a moment too soon. I'm wilting. Be on the lookout 522 00:22:39,288 --> 00:22:40,423 for acid. We found it 523 00:22:40,448 --> 00:22:42,616 - in a couple of spots. - Good luck. 524 00:22:49,248 --> 00:22:51,217 Hey, welcome back, you two. 525 00:22:51,242 --> 00:22:52,877 Hey. 526 00:22:52,902 --> 00:22:54,837 Oh. Is that your time? 527 00:22:54,959 --> 00:22:56,794 No, just bad news. 528 00:22:56,988 --> 00:22:59,558 Radiation Management took custody of the fuel pellet, 529 00:22:59,697 --> 00:23:01,266 FBI and NNSA also 530 00:23:01,291 --> 00:23:03,021 took a look, but no point of origin yet. 531 00:23:03,046 --> 00:23:04,388 So they can't point us to the killer? 532 00:23:04,558 --> 00:23:06,232 Well, the best theory is that a fuel rod 533 00:23:06,257 --> 00:23:07,961 was stolen from a transport truck. 534 00:23:07,986 --> 00:23:09,688 But that doesn't narrow it down. 535 00:23:10,711 --> 00:23:12,213 Ugh. I better go. 536 00:23:13,217 --> 00:23:15,482 But I'll be right outside if you need anything, J, okay? 537 00:23:15,920 --> 00:23:19,190 All right, I'll come find you when we're done. Yeah. 538 00:23:19,794 --> 00:23:20,677 You two are 539 00:23:20,702 --> 00:23:22,356 fast friends, huh, J? 540 00:23:22,700 --> 00:23:24,123 It's nice to work with someone 541 00:23:24,148 --> 00:23:25,724 who appreciates what we do. 542 00:23:25,749 --> 00:23:27,218 Well, bet she'd appreciate it 543 00:23:27,243 --> 00:23:29,044 if we found something left by the killer. 544 00:23:29,069 --> 00:23:31,304 You mean something that isn't uranium? 545 00:23:36,332 --> 00:23:37,458 Normally, this iron capsule 546 00:23:37,483 --> 00:23:39,271 would be enough to shield the radiation, 547 00:23:39,296 --> 00:23:40,963 but see how it's broken open? 548 00:23:40,988 --> 00:23:43,023 So, what's that residue? Get a swipe of that. 549 00:23:43,472 --> 00:23:45,541 Could that be... rust? 550 00:23:45,587 --> 00:23:47,088 I don't know. 551 00:23:48,102 --> 00:23:52,005 So, we know that rust coats iron, right? 552 00:23:52,114 --> 00:23:53,548 When it's been exposed to elements, 553 00:23:53,573 --> 00:23:56,043 but this looks like something ate through the capsule. 554 00:23:59,569 --> 00:24:01,704 Yep, the splotch was acid. 555 00:24:01,729 --> 00:24:04,031 Muriatic acid strengthened by alum. 556 00:24:04,056 --> 00:24:05,323 Alum's overkill. 557 00:24:05,617 --> 00:24:08,487 Muriatic acid can eat through any metal on its own. 558 00:24:09,308 --> 00:24:12,216 Maybe the killer used it to break open the capsule, too? 559 00:24:12,435 --> 00:24:13,440 Nope. 560 00:24:13,802 --> 00:24:15,434 It was bacteria 561 00:24:15,500 --> 00:24:16,974 that broke open the capsule. 562 00:24:16,999 --> 00:24:18,234 Leptothrix, to be exact. 563 00:24:18,595 --> 00:24:19,622 Leptothrix? 564 00:24:19,647 --> 00:24:21,544 Oh, that's... that's clever. 565 00:24:21,818 --> 00:24:23,302 It's a metal-eating bacteria. 566 00:24:23,342 --> 00:24:25,480 We used to call it "sewage fungus" back at Dow. 567 00:24:25,505 --> 00:24:27,120 If the killer put some in with the capsule 568 00:24:27,145 --> 00:24:29,177 inside the toilet tank, it was just a matter of time 569 00:24:29,202 --> 00:24:31,380 before the bacteria chewed through to the metal 570 00:24:31,405 --> 00:24:32,673 and released the radiation. 571 00:24:32,951 --> 00:24:35,404 Like a biological fuse, takes days. 572 00:24:35,429 --> 00:24:37,560 Plenty of time for our killer to get far, far away. 573 00:24:37,656 --> 00:24:40,255 Say, to Palm Springs? 574 00:24:40,280 --> 00:24:43,550 Mrs. Pallatine's trip did land at a very opportune time. 575 00:24:43,741 --> 00:24:46,344 How would she have access to that kind of bacteria? 576 00:24:46,369 --> 00:24:48,904 Well, you can get leptothrix from any lab supplier online. 577 00:24:49,093 --> 00:24:50,260 They use it for all sorts of stuff, 578 00:24:50,285 --> 00:24:51,720 like making dirty water drinkable. 579 00:24:52,567 --> 00:24:55,804 I know someone who'd be pretty interested in that. 580 00:24:57,990 --> 00:24:59,025 I'll talk to you, 581 00:24:59,050 --> 00:25:00,584 but there's no way in hell 582 00:25:00,609 --> 00:25:01,643 I'm giving you my DNA. 583 00:25:01,668 --> 00:25:03,279 What's with the sunscreen, man? 584 00:25:03,304 --> 00:25:04,938 In case you haven't heard, 585 00:25:04,963 --> 00:25:07,307 radiation is running amuck in Vegas. 586 00:25:07,332 --> 00:25:09,500 We all have to take precautions. 587 00:25:09,525 --> 00:25:10,793 Sunscreen's not even the worst of it. 588 00:25:10,818 --> 00:25:12,919 I had to liquidate my chickens. Liquidate? 589 00:25:12,944 --> 00:25:14,431 Those chickens were supposed to feed me 590 00:25:14,456 --> 00:25:15,657 when the global food supply 591 00:25:15,682 --> 00:25:17,630 is contaminated. If they're irradiated-- 592 00:25:17,655 --> 00:25:18,923 talk about defeating the purpose. 593 00:25:18,948 --> 00:25:21,284 I'm not gonna play make-believe apocalypse. 594 00:25:21,309 --> 00:25:22,810 I want to talk about your neighbor. 595 00:25:23,100 --> 00:25:25,474 Well, look, I opposed Harry's policies, 596 00:25:25,499 --> 00:25:26,600 but I would never hurt anyone. 597 00:25:26,625 --> 00:25:28,394 I'm a survivor, not a killer. 598 00:25:28,419 --> 00:25:30,321 Tell it to your chickens, man. 599 00:25:31,678 --> 00:25:33,380 Can you pull your collar back for me? 600 00:25:33,528 --> 00:25:35,297 This is getting ridiculous. 601 00:25:40,521 --> 00:25:42,396 Oh, God. What-what have you done to me? 602 00:25:42,421 --> 00:25:45,191 That's not your blood. What? 603 00:25:47,800 --> 00:25:49,333 Get me out of here! 604 00:25:49,708 --> 00:25:52,013 Angela. I must have been exposed. 605 00:25:52,096 --> 00:25:53,364 Angela... Stay back, stay back. 606 00:25:53,389 --> 00:25:54,556 Angela. No, no, no. 607 00:25:54,799 --> 00:25:55,967 I've been exposed to... Hold on, hold on. 608 00:25:56,067 --> 00:25:57,101 It could... This could be nothing. 609 00:25:57,126 --> 00:25:59,380 No, get back. 610 00:26:00,191 --> 00:26:01,450 I'm dead. 611 00:26:02,558 --> 00:26:04,094 I'm dead. 612 00:26:08,147 --> 00:26:10,015 We'll continue testing every few hours 613 00:26:10,040 --> 00:26:11,776 to monitor your vitals, 614 00:26:11,801 --> 00:26:13,202 but in the first draw, we noticed 615 00:26:13,227 --> 00:26:15,425 a low level of lymphocytes in your blood. 616 00:26:15,450 --> 00:26:18,613 Now, it could be any number of things. Infection, 617 00:26:18,638 --> 00:26:20,613 an immune... Doctor, you know exactly what it is. 618 00:26:20,646 --> 00:26:22,458 Lymphocytes are the first thing to drop when 619 00:26:22,483 --> 00:26:24,839 a body's absorbed a fatal dose of radiation. 620 00:26:24,864 --> 00:26:27,957 Well, given the environmental factors that we discussed, 621 00:26:27,982 --> 00:26:29,509 that is a possibility. 622 00:26:29,677 --> 00:26:30,845 Any news? 623 00:26:31,036 --> 00:26:32,693 Only the bad kind. Hi. 624 00:26:32,718 --> 00:26:34,152 We'll check back in a few hours. 625 00:26:35,740 --> 00:26:37,676 I... I checked your suit. 626 00:26:38,036 --> 00:26:40,520 I thought you'd want to see this. 627 00:26:40,763 --> 00:26:43,883 One tiny mistake. 628 00:26:43,949 --> 00:26:46,218 I always knew the risks. Everyone else is okay? 629 00:26:46,243 --> 00:26:48,261 Yeah, our tests were clean. 630 00:26:48,286 --> 00:26:49,785 The EMTs are still sick, 631 00:26:49,810 --> 00:26:52,247 but there were no red flags in their bloodwork, so... 632 00:26:52,272 --> 00:26:54,732 They didn't handle the source. I did. 633 00:26:54,997 --> 00:26:55,919 You know, you should check 634 00:26:55,944 --> 00:26:58,194 everyone's suits, okay? And go back to the house and-and 635 00:26:58,219 --> 00:27:00,472 retest everything, make sure there's no more contamination. 636 00:27:00,497 --> 00:27:01,732 I just don't want anyone else 637 00:27:01,757 --> 00:27:04,226 to end up here. Is there anything you need? 638 00:27:04,554 --> 00:27:06,222 I just need a ride home. 639 00:27:06,971 --> 00:27:08,372 I... 640 00:27:08,611 --> 00:27:10,045 do not want to die in this room. 641 00:27:10,442 --> 00:27:12,177 I'll take you. 642 00:27:14,572 --> 00:27:16,441 Yeah? 643 00:27:23,364 --> 00:27:24,666 How is she? 644 00:27:24,691 --> 00:27:26,826 She's got days, not hours. I want another round 645 00:27:26,851 --> 00:27:28,587 of tests for everyone here. 646 00:27:28,612 --> 00:27:30,443 Already ahead of you. We all retested. 647 00:27:30,468 --> 00:27:33,373 Normal lymphocyte levels, no signs of radiation damage. 648 00:27:33,398 --> 00:27:34,286 Angela says that we should 649 00:27:34,326 --> 00:27:35,513 go back to the house to make sure 650 00:27:35,538 --> 00:27:37,013 that there is no radiation that we missed. 651 00:27:37,038 --> 00:27:38,044 Yeah, and we still need to figure out 652 00:27:38,069 --> 00:27:39,794 how the killer broke in. Whoever did it 653 00:27:39,819 --> 00:27:41,466 brought the muriatic acid there for a reason. 654 00:27:41,491 --> 00:27:42,759 I'm gonna recheck the locks to the house. 655 00:27:42,784 --> 00:27:43,952 This woman deserves answers. 656 00:27:44,173 --> 00:27:46,308 Dr. Apana. Quick question. 657 00:28:05,430 --> 00:28:07,666 Are you sure this is what you want? 658 00:28:08,833 --> 00:28:10,635 They might be able to make you more comfortable 659 00:28:10,660 --> 00:28:12,196 in the hospital. 660 00:28:13,243 --> 00:28:15,991 They'd make me crappy food, is what they'd make me. 661 00:28:16,016 --> 00:28:17,150 Come on. 662 00:28:18,192 --> 00:28:19,727 I just want to... 663 00:28:20,124 --> 00:28:23,260 bake one last big batch of cookies and gorge on them 664 00:28:23,285 --> 00:28:27,389 without anyone judging me till time runs out. 665 00:28:27,827 --> 00:28:30,397 I'm so sorry. 666 00:28:30,422 --> 00:28:32,857 I should have double-checked the suits, just made sure... 667 00:28:32,882 --> 00:28:36,185 Josh, it-it's not your fault. That was my job, not yours. 668 00:28:36,395 --> 00:28:38,863 We just couldn't see it. It was... Well, 669 00:28:38,888 --> 00:28:41,957 lots of things we can't see can kill us, not just radiation. 670 00:28:42,620 --> 00:28:44,689 Regret. 671 00:28:46,218 --> 00:28:48,520 The risk we don't take. 672 00:28:51,706 --> 00:28:53,207 I hope you're hearing me, 673 00:28:53,346 --> 00:28:55,414 'cause I'm rooting for you and Ms. Rajan. 674 00:28:56,802 --> 00:28:58,607 Are you really gonna spend your final hours 675 00:28:58,632 --> 00:29:01,501 giving me a hard time? I might. 676 00:29:06,664 --> 00:29:09,802 Just don't let life pass you by, you know? 677 00:29:14,375 --> 00:29:17,879 Ah, that radiation burn on my leg is making itself felt. 678 00:29:19,227 --> 00:29:20,495 Need help getting set up in there? 679 00:29:20,520 --> 00:29:22,522 No, no, no, you've helped enough. Petri! 680 00:29:23,869 --> 00:29:25,370 Aw. Hey, big boy. 681 00:29:25,564 --> 00:29:28,133 Yeah. Thanks for everything, Josh. 682 00:29:28,413 --> 00:29:31,183 I really enjoyed working with you. 683 00:29:31,540 --> 00:29:33,975 Take good care, huh? 684 00:29:43,495 --> 00:29:45,664 What's with the sunscreen, man? 685 00:29:54,013 --> 00:29:57,117 Sorry. Better safe than radioactive. 686 00:29:57,142 --> 00:29:59,060 Are Beau and Catherine already inside the house? 687 00:29:59,085 --> 00:30:01,513 Yep. On the hunt for sand and acid. 688 00:30:01,538 --> 00:30:03,173 We'd love to find a few more breadcrumbs 689 00:30:03,198 --> 00:30:04,799 on the killer's trail. 690 00:30:05,708 --> 00:30:07,885 Josh, your shift doesn't start for another 45 minutes. 691 00:30:08,220 --> 00:30:10,489 We need to expand the search to Dennis Rosner's house. 692 00:30:10,514 --> 00:30:11,715 He might have been using the sunscreen 693 00:30:11,740 --> 00:30:13,875 on his hands to-to hide radiation burns. 694 00:30:13,900 --> 00:30:15,334 Didn't you get my call? No. 695 00:30:15,359 --> 00:30:16,527 Hoppe shut down the cell towers 696 00:30:16,552 --> 00:30:18,187 to prevent dosimeter interference. 697 00:30:18,455 --> 00:30:20,232 It's been a dead zone ever since. 698 00:30:21,882 --> 00:30:23,341 They're still down? Are you sure? 699 00:30:23,366 --> 00:30:25,235 Yeah. For sure. 700 00:30:25,853 --> 00:30:27,387 I got to, uh... 701 00:30:27,620 --> 00:30:30,256 I got to check on something. I'll be back. 702 00:30:32,224 --> 00:30:33,726 Oh, hey. 703 00:30:34,279 --> 00:30:36,083 There's no acid on any of the locks. 704 00:30:36,108 --> 00:30:37,642 I'm not seeing any sand, either. 705 00:30:37,868 --> 00:30:38,936 There's no trail at all. 706 00:30:38,961 --> 00:30:40,583 That's not the only thing 707 00:30:40,719 --> 00:30:42,294 that's gone cold. The radiation's completely gone. 708 00:30:42,319 --> 00:30:43,880 Got rid of the source, got rid of the gamma rays. 709 00:30:43,905 --> 00:30:45,177 Well, that's a relief. I can't wait 710 00:30:45,202 --> 00:30:46,919 to get out of this damn suit. Amen. 711 00:30:46,944 --> 00:30:49,990 I guess Hoppe got exposed before we found the pellet. 712 00:30:50,798 --> 00:30:52,365 Adios, suits. 713 00:30:52,390 --> 00:30:53,391 I've never been more thankful 714 00:30:53,416 --> 00:30:54,984 to see a zero in my life. 715 00:30:55,192 --> 00:30:56,694 Way ahead of you. 716 00:30:58,351 --> 00:30:59,618 We got sand. 717 00:30:59,643 --> 00:31:01,411 You think the killer came through here? 718 00:31:01,436 --> 00:31:03,511 And took out a few petunias on the way. 719 00:31:03,875 --> 00:31:05,644 What's on the other side? 720 00:31:12,951 --> 00:31:15,365 That would be Dennis Rosner's house. 721 00:31:15,390 --> 00:31:17,692 Right where Folsom told us to look. 722 00:31:27,948 --> 00:31:30,284 Found the beach. 723 00:31:30,346 --> 00:31:31,647 And more acid. 724 00:31:34,601 --> 00:31:36,628 This doesn't make sense. What doesn't? 725 00:31:36,654 --> 00:31:40,257 Is this really the best getaway route? 726 00:31:45,992 --> 00:31:49,201 Shouldn't you be in an isolation suit by now? 727 00:31:49,492 --> 00:31:53,096 She got an email in the hot zone. 728 00:31:53,321 --> 00:31:54,458 I'm sorry, what? 729 00:31:54,483 --> 00:31:56,986 Hoppe. She shut off the cell tower 730 00:31:57,011 --> 00:31:58,810 to prevent dosimeter interference, 731 00:31:58,963 --> 00:32:01,700 according to her own playbook. Mm-hmm. 732 00:32:01,725 --> 00:32:04,461 The whole scene's a cellular dead zone. 733 00:32:05,947 --> 00:32:07,182 Hey. 734 00:32:15,551 --> 00:32:18,889 This must be the entrance to Rosner's bunker. 735 00:32:19,781 --> 00:32:21,249 Lock looks brand new. 736 00:32:22,438 --> 00:32:24,706 Because the killer dissolved the old one. 737 00:32:26,868 --> 00:32:28,870 And replaced it. 738 00:32:30,397 --> 00:32:31,990 So no one would know where they'd gone. 739 00:32:32,063 --> 00:32:33,865 Even Rosner didn't notice. 740 00:32:33,890 --> 00:32:35,659 Are you saying we have this whole thing backwards? 741 00:32:35,825 --> 00:32:38,076 The killer didn't go through Rosner's backyard 742 00:32:38,101 --> 00:32:39,302 to the Pallatine house. 743 00:32:39,398 --> 00:32:40,934 They went through the house 744 00:32:41,127 --> 00:32:42,394 to get to here. 745 00:32:42,807 --> 00:32:44,755 This is the break-in we've been looking for. 746 00:32:44,780 --> 00:32:46,747 The only way she could have gotten an email 747 00:32:46,772 --> 00:32:49,208 was through the house's Wi-Fi, but... 748 00:32:49,233 --> 00:32:51,835 how would she 749 00:32:51,860 --> 00:32:53,193 have the password? 750 00:32:53,218 --> 00:32:55,887 But she said she and Pallatine 751 00:32:55,912 --> 00:32:57,318 knew one another, right? 752 00:32:57,343 --> 00:32:59,713 Yeah, but she just didn't say how well. 753 00:33:05,427 --> 00:33:07,837 I've been testing the blood from the tissue Hoppe left, 754 00:33:07,862 --> 00:33:10,364 looking for DNA damage from radiation. 755 00:33:11,310 --> 00:33:13,091 There is no DNA damage. 756 00:33:13,116 --> 00:33:14,752 In fact, there's no 757 00:33:14,777 --> 00:33:16,211 human DNA at all. 758 00:33:16,915 --> 00:33:19,427 That tissue's covered in feline blood from her cat. 759 00:33:19,452 --> 00:33:20,954 She faked her own poisoning. 760 00:33:21,156 --> 00:33:22,951 She was lying to us the whole time. 761 00:33:23,032 --> 00:33:25,267 Sounds like she could have killed two people. 762 00:33:25,624 --> 00:33:28,561 I just... I don't know why. 763 00:33:36,527 --> 00:33:38,329 Whoa. 764 00:33:42,770 --> 00:33:45,307 Someone's been down here. Look. 765 00:33:45,332 --> 00:33:46,934 Yeah. 766 00:33:54,691 --> 00:33:57,359 What have we got here? 767 00:34:04,644 --> 00:34:06,646 Whoa. 768 00:34:08,230 --> 00:34:10,634 Rosner's end of the world stash. 769 00:34:11,441 --> 00:34:13,745 There must be millions worth of gold in these bags. 770 00:34:14,533 --> 00:34:16,335 Hmm. 771 00:34:17,625 --> 00:34:20,096 Not anymore there isn't. 772 00:34:23,617 --> 00:34:25,619 We had the motive wrong. 773 00:34:26,574 --> 00:34:29,045 This was a heist. 774 00:34:31,746 --> 00:34:33,497 So, we got played. 775 00:34:33,522 --> 00:34:35,435 Hoppe knew that she'd be called in 776 00:34:35,460 --> 00:34:36,994 for a radiological incident 777 00:34:37,019 --> 00:34:38,958 and she used the playbook that she wrote 778 00:34:38,983 --> 00:34:40,718 to sneak into that nutjob's 779 00:34:40,751 --> 00:34:42,021 bunker and steal all his gold. 780 00:34:42,046 --> 00:34:43,349 Almost all his gold. 781 00:34:43,374 --> 00:34:44,666 She left just enough so Rosner 782 00:34:44,691 --> 00:34:46,119 wouldn't notice right away. 783 00:34:46,144 --> 00:34:47,680 By the time we noticed, 784 00:34:47,721 --> 00:34:48,619 she was gone. 785 00:34:48,644 --> 00:34:50,947 Nobody sees us nice little ladies coming. 786 00:34:50,972 --> 00:34:52,457 You never expect one of your own 787 00:34:52,482 --> 00:34:54,510 to turn into Hans Gruber, do you? 788 00:34:55,725 --> 00:34:57,721 What I don't understand is 789 00:34:58,189 --> 00:35:00,369 how did she haul off all that gold? 790 00:35:00,394 --> 00:35:03,088 I mean, Angela Hoppe's pretty fit for her age, 791 00:35:03,113 --> 00:35:05,582 but she's still just one person. 792 00:35:05,607 --> 00:35:06,807 She hid it in plain sight. 793 00:35:06,832 --> 00:35:08,401 And I helped her. 794 00:35:08,426 --> 00:35:11,196 Hoppe had total authority over that uranium pellet. 795 00:35:11,221 --> 00:35:13,518 She probably had me cart the gold out along with it. 796 00:35:13,543 --> 00:35:16,079 Nobody was gonna risk opening it. 797 00:35:16,104 --> 00:35:18,172 And by faking her poisoning, 798 00:35:18,197 --> 00:35:21,065 she bought herself a few hours to slip away 799 00:35:21,090 --> 00:35:22,625 without anyone noticing. 800 00:35:22,650 --> 00:35:24,964 If Hoppe moved the gold along with the uranium, 801 00:35:24,989 --> 00:35:27,957 then chances are it was irradiated. 802 00:35:28,136 --> 00:35:30,238 Which means we can track it. 803 00:35:33,077 --> 00:35:35,792 Tracking treasure isn't really what the system is built for. 804 00:35:35,817 --> 00:35:36,941 Is it gonna work? 805 00:35:36,966 --> 00:35:38,824 It might. We can thank Ms. Hoppe for that. 806 00:35:38,849 --> 00:35:40,451 She pulled off the exceedingly rare 807 00:35:40,476 --> 00:35:41,935 accidental Goldfinger maneuver 808 00:35:41,960 --> 00:35:43,872 and blasted all her loot with radiation. 809 00:35:43,897 --> 00:35:46,380 Just got off the phone with the folks at WLVU and Nellis. 810 00:35:46,420 --> 00:35:47,655 They got their sensors dialed in 811 00:35:47,680 --> 00:35:48,947 to find some gold that glows in the dark. 812 00:35:48,972 --> 00:35:50,606 Well, Hoppe helped set up the system. 813 00:35:50,631 --> 00:35:52,325 She'll know where all the detectors are 814 00:35:52,350 --> 00:35:54,554 and how to avoid them. Which is why I sent Beau 815 00:35:54,579 --> 00:35:56,061 and an army of volunteers out 816 00:35:56,086 --> 00:35:57,655 with dosimeters. They're fanned out 817 00:35:57,680 --> 00:36:00,250 all over the city. We will find her. 818 00:36:01,090 --> 00:36:02,022 Of course 819 00:36:02,047 --> 00:36:04,288 I know Angela Hoppe. She's a good friend of the family. 820 00:36:04,313 --> 00:36:06,155 She said she hardly knew Harry. 821 00:36:06,279 --> 00:36:08,715 She's over for dinner once a month. 822 00:36:09,010 --> 00:36:11,579 We'd laugh about Dennis and his crazy chickens. 823 00:36:11,604 --> 00:36:13,054 I can't believe I trusted her. 824 00:36:13,079 --> 00:36:15,663 We all feel the same way. I'm... I'm sorry. 825 00:36:16,250 --> 00:36:18,418 You know, I-I have calls to make. 826 00:36:18,443 --> 00:36:21,781 Um, if anyone I know sees her, I'll call. 827 00:36:21,806 --> 00:36:24,742 Just, thank you. At least now I know. 828 00:36:28,617 --> 00:36:30,118 I know you're gonna be tempted to 829 00:36:30,143 --> 00:36:31,979 take this personally. Do not. 830 00:36:32,004 --> 00:36:33,839 She played me like a fiddle. 831 00:36:33,864 --> 00:36:36,467 Yep. She saw you needed connection, 832 00:36:36,492 --> 00:36:37,908 she exploited it. 833 00:36:37,941 --> 00:36:39,478 That's not on you, Joshua. 834 00:36:39,503 --> 00:36:41,405 You did a good job. 835 00:36:43,908 --> 00:36:45,777 Thanks, boss. 836 00:36:45,802 --> 00:36:46,736 You'll be all right. 837 00:36:46,761 --> 00:36:48,252 Will you be? 838 00:36:48,481 --> 00:36:50,345 You seemed distant today, I don't know. 839 00:36:50,370 --> 00:36:51,604 Preoccupied. 840 00:36:51,629 --> 00:36:53,264 Is something going on with Bryan? 841 00:36:54,542 --> 00:36:55,709 Hey, we got a hit. 842 00:36:55,734 --> 00:36:58,304 I-11 near Railroad Pass. We found her. 843 00:37:00,781 --> 00:37:02,716 How's your leg healing up? 844 00:37:02,886 --> 00:37:04,407 We retested your blood-- 845 00:37:04,432 --> 00:37:06,508 your real blood-- from the hospital. 846 00:37:06,533 --> 00:37:08,500 You took corticosteroids 847 00:37:08,525 --> 00:37:10,994 to lower your lymphocytes temporarily. 848 00:37:11,893 --> 00:37:13,995 You were never dying. 849 00:37:14,416 --> 00:37:17,920 We also found where the uranium pellet came from. 850 00:37:18,348 --> 00:37:21,184 A truck from the McKittrick Bay nuclear reactor in California 851 00:37:21,209 --> 00:37:24,512 transporting spent fuel to a facility in New Mexico. 852 00:37:26,671 --> 00:37:28,629 Thanks to your position with radiation management, 853 00:37:28,654 --> 00:37:29,922 you could easily hide the theft. 854 00:37:30,299 --> 00:37:32,134 It was under lock and key, 855 00:37:32,159 --> 00:37:34,394 but you had an answer to that. 856 00:37:34,419 --> 00:37:36,707 Just change one number on a spreadsheet. 857 00:37:36,732 --> 00:37:39,402 It was a very thorough plan. 858 00:37:39,729 --> 00:37:43,300 Just like your incident response playbook. 859 00:37:43,949 --> 00:37:45,199 Genius, really. 860 00:37:45,224 --> 00:37:47,660 I mean... 861 00:37:50,315 --> 00:37:52,317 Well, I don't know about that. Look where I am. 862 00:37:52,342 --> 00:37:53,743 You made a mistake with the gold. 863 00:37:55,509 --> 00:37:57,644 You don't understand. 864 00:37:58,173 --> 00:37:59,523 Nobody was supposed to die, 865 00:37:59,548 --> 00:38:01,650 not Harry, not his son. That was my failure. 866 00:38:01,813 --> 00:38:02,981 You hid a radioactive pellet 867 00:38:03,117 --> 00:38:04,451 in the Pallatines' house. 868 00:38:05,028 --> 00:38:06,279 What'd you think was gonna happen? 869 00:38:06,304 --> 00:38:09,529 Harry knew the symptoms of radiation poisoning. 870 00:38:09,554 --> 00:38:11,771 I assumed he'd call it in long before 871 00:38:11,808 --> 00:38:13,466 he absorbed a fatal dose. 872 00:38:13,608 --> 00:38:15,919 Then everyone in the neighborhood would evacuate 873 00:38:15,944 --> 00:38:17,579 I'd get in... 874 00:38:18,721 --> 00:38:20,240 Nobody had to die. 875 00:38:20,265 --> 00:38:22,667 But you didn't care if they did. 876 00:38:24,034 --> 00:38:26,070 I've spent 38 years 877 00:38:26,710 --> 00:38:28,146 working for the people of Nevada. 878 00:38:28,171 --> 00:38:30,443 I'd have to spend another 40 just to 879 00:38:30,468 --> 00:38:32,603 retire on cheap beer and peanuts. 880 00:38:36,418 --> 00:38:38,120 I just wanted... 881 00:38:39,079 --> 00:38:42,282 one last shot at the good life. 882 00:38:42,860 --> 00:38:43,961 Your shot 883 00:38:44,553 --> 00:38:48,022 cost two people their lives, Angela. 884 00:38:52,532 --> 00:38:55,435 Give it another 30 years. 885 00:38:56,217 --> 00:38:58,852 Maybe when you're my age, you'll-you'll understand. 886 00:38:58,877 --> 00:39:00,679 No. No. 887 00:39:00,704 --> 00:39:02,115 I never will. 888 00:39:02,574 --> 00:39:04,076 All right, hands behind your back. 889 00:39:04,784 --> 00:39:05,818 Let's go. 890 00:39:26,390 --> 00:39:28,559 The gold's been returned to Dennis Rosner. 891 00:39:29,073 --> 00:39:30,818 Would you believe he didn't say thank you? 892 00:39:30,843 --> 00:39:31,763 He made a stink about 893 00:39:31,788 --> 00:39:34,568 needing to decontaminate it all, but that's his problem. 894 00:39:34,793 --> 00:39:36,036 I may have failed to mention that 895 00:39:36,061 --> 00:39:38,964 it's not a health risk and won't be radiated after two days. 896 00:39:39,121 --> 00:39:40,822 So, we're all wrapped up there then, huh? 897 00:39:42,346 --> 00:39:44,748 Yeah, on that-- 898 00:39:45,090 --> 00:39:46,224 we're wondering about you. 899 00:39:46,939 --> 00:39:48,747 You've seemed off lately. 900 00:39:48,772 --> 00:39:50,490 It's not how I'm handling my supervisor role, is it? 901 00:39:50,515 --> 00:39:51,682 No, Allie, no. 902 00:39:52,161 --> 00:39:54,230 Then what is it? 903 00:39:55,925 --> 00:39:57,460 Close the door. 904 00:40:00,979 --> 00:40:01,914 So, you're right. 905 00:40:02,038 --> 00:40:03,272 I have been distracted. 906 00:40:03,911 --> 00:40:05,380 I've been working another case. 907 00:40:05,405 --> 00:40:07,973 What case? The Robert Cuevas murder. 908 00:40:08,570 --> 00:40:10,161 Remember? The poor soul 909 00:40:10,186 --> 00:40:12,289 who was killed at that robot factory? 910 00:40:13,772 --> 00:40:16,404 M-Max, that case is closed. 911 00:40:16,429 --> 00:40:18,075 Uh, there is another reason why 912 00:40:18,100 --> 00:40:20,497 I have kept Ocho around. 913 00:40:20,522 --> 00:40:23,255 It's not because he's such a great conversationalist. 914 00:40:23,740 --> 00:40:24,693 What is that? 915 00:40:24,718 --> 00:40:26,554 So, you remember Cliff Roland? 916 00:40:26,579 --> 00:40:28,802 There was a last sliver 917 00:40:28,827 --> 00:40:30,628 of a photo in his camera, 918 00:40:30,653 --> 00:40:32,220 so I developed it in the trace lab. 919 00:40:32,245 --> 00:40:33,924 When I saw you crying... 920 00:40:34,539 --> 00:40:36,375 Yeah, I got some fumes in my eyes. 921 00:40:39,513 --> 00:40:40,456 That's what you were talking to 922 00:40:40,481 --> 00:40:41,878 the doctor about at the hospital. Yeah. 923 00:40:41,903 --> 00:40:43,760 He gave me some eyedrops. But the point is 924 00:40:43,785 --> 00:40:45,053 I developed the photo. 925 00:40:45,816 --> 00:40:49,353 There was someone else there when the murder went down. 926 00:40:52,546 --> 00:40:55,783 I'd say we've got a platinum blonde person of interest. 927 00:40:57,008 --> 00:40:58,277 I take it back. 928 00:40:58,427 --> 00:41:00,529 This case isn't closed. No, ma'am. 929 00:41:00,554 --> 00:41:02,323 Not anymore. 67365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.