Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:01:23,740 --> 00:01:27,539
Love is Sweet
3
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love is Sweet
4
00:01:35,220 --> 00:01:37,979
Episode 21
5
00:01:45,880 --> 00:01:46,800
Sebenarnya,
6
00:01:49,240 --> 00:01:50,000
di antara kita berdua
7
00:01:50,120 --> 00:01:51,680
bisa berupa hubungan apa pun,
8
00:01:54,280 --> 00:01:55,680
tapi, satu-satunya
bukan jenis hubungan seperti ini.
9
00:02:03,720 --> 00:02:04,360
Kenapa?
10
00:02:05,040 --> 00:02:06,240
Karena di dalam hatiku
11
00:02:07,400 --> 00:02:08,440
kamu selalu adalah kakakku.
12
00:02:09,160 --> 00:02:10,600
Aku tidak ingin hanya menjadi kakakmu.
13
00:02:13,400 --> 00:02:14,640
Apakah kamu tidak bisa merasakannya?
14
00:02:16,680 --> 00:02:17,400
Selama bertahun-tahun ini,
15
00:02:17,520 --> 00:02:19,720
akulah yang senantiasa menemanimu
dan melindungimu.
16
00:02:19,960 --> 00:02:22,200
Semua yang aku lakukan
adalah demi kebaikanmu.
17
00:02:23,800 --> 00:02:25,120
Tidak akan ada lagi orang di dunia ini
18
00:02:25,200 --> 00:02:26,360
yang lebih mencintaimu daripada aku.
19
00:02:27,360 --> 00:02:29,680
Jangan menolakku lagi, oke?
20
00:02:40,880 --> 00:02:42,480
Jangan begitu kejam terhadapku.
21
00:02:42,800 --> 00:02:45,079
Aku akan menyetujui
semua hal yang ingin kamu lakukan.
22
00:02:50,160 --> 00:02:50,960
Aku bisa mengubah
23
00:02:51,079 --> 00:02:52,160
semua hal yang tidak kamu sukai dariku.
24
00:02:52,440 --> 00:02:53,920
Aku tahu aku keras kepala dan dominan.
25
00:02:53,960 --> 00:02:55,360
Semua itu bisa kuubah demi kamu.
26
00:02:55,440 --> 00:02:56,880
Hanya jika kamu tidak meninggalkanku.
27
00:02:59,800 --> 00:03:00,800
Jangan meninggalkanku.
28
00:03:05,720 --> 00:03:06,360
Kak.
29
00:03:10,640 --> 00:03:12,120
Aku sudah punya orang yang aku sukai.
30
00:03:18,840 --> 00:03:20,840
Dia memberiku harapan
untuk memulai dari awal.
31
00:03:28,960 --> 00:03:30,000
Harapan apa?
32
00:03:30,760 --> 00:03:33,040
Apakah harapan yang dia berikan padamu
tidak dapat kuberikan?
33
00:03:43,640 --> 00:03:44,480
Kamu tidak bisa memberikannya.
34
00:04:13,160 --> 00:04:13,960
Nona Du.
35
00:04:16,200 --> 00:04:17,000
Data yang kamu inginkan.
36
00:04:34,060 --> 00:04:35,580
Formulir Pendaftaran Masuk Karyawan
Jiang Jun
37
00:04:39,140 --> 00:04:40,620
Ayah: Jiang Yaoming,
CEO Yayasan Jiangnan, telah meninggal
38
00:05:26,880 --> 00:05:27,680
Yuan Shuai.
39
00:05:28,400 --> 00:05:29,040
Yuan Shuai.
40
00:05:30,160 --> 00:05:31,200
Xiaochuan.
41
00:05:31,320 --> 00:05:31,880
Apa yang terjadi?
42
00:05:33,200 --> 00:05:33,720
Xiaochuan.
43
00:05:33,760 --> 00:05:34,200
Xiao…
44
00:05:47,240 --> 00:05:47,920
Maaf.
45
00:05:50,600 --> 00:05:51,240
Ada kiriman berita.
46
00:05:52,520 --> 00:05:53,159
Berhenti!
47
00:05:55,120 --> 00:05:55,680
Berikan ponselnya.
48
00:05:55,800 --> 00:05:56,200
Tidak.
49
00:05:56,520 --> 00:05:56,760
Tidak.
50
00:05:56,840 --> 00:05:57,280
Kembalikan padaku.
51
00:05:57,480 --> 00:05:58,080
Berikan padaku.
52
00:05:58,240 --> 00:05:59,159
Berikan ponselnya padaku.
53
00:05:59,400 --> 00:06:00,160
Berikan.
54
00:06:01,320 --> 00:06:01,880
Berikan padaku.
55
00:06:05,640 --> 00:06:06,120
Katakan.
56
00:06:06,240 --> 00:06:07,840
Sebenarnya untuk apa
kamu datang malam ini?
57
00:06:09,480 --> 00:06:10,720
Hari ini aku hanya ingin
58
00:06:10,880 --> 00:06:12,400
melakukan kunjungan kembali kepada
59
00:06:12,520 --> 00:06:14,920
satu-satunya pasangan pengguna
60
00:06:15,000 --> 00:06:16,840
yang dengan tingkat kecocokan 100%.
61
00:06:18,280 --> 00:06:20,880
Tapi, tadi saat aku ingin mengetuk pintu,
62
00:06:21,000 --> 00:06:21,520
aku melihat…
63
00:06:21,680 --> 00:06:22,280
Masih berani mengatakannya?
64
00:06:24,040 --> 00:06:25,720
Hapus semua video yang kamu rekam tadi.
65
00:06:26,880 --> 00:06:27,560
Hapus!
66
00:06:27,680 --> 00:06:28,480
Tidak boleh.
67
00:06:28,600 --> 00:06:29,120
Hapus!
68
00:06:29,960 --> 00:06:31,040
Kunjungan kembali ya?
69
00:06:31,160 --> 00:06:32,240
Apa yang perlu kami lakukan
di saat kunjungan kembali?
70
00:06:33,280 --> 00:06:34,040
Sangat sederhana.
71
00:06:34,480 --> 00:06:35,680
Kalian hanya perlu menjawab
72
00:06:35,800 --> 00:06:37,080
beberapa pertanyaanku yang sederhana.
73
00:06:37,360 --> 00:06:38,120
Tapi,
74
00:06:39,240 --> 00:06:40,360
ada satu syarat,
75
00:06:41,159 --> 00:06:42,760
harus jujur,
76
00:06:43,000 --> 00:06:44,440
tidak boleh berbohong.
77
00:06:45,080 --> 00:06:45,920
Oke, Kak?
78
00:06:51,520 --> 00:06:52,000
Tanyakan saja.
79
00:06:52,200 --> 00:06:52,600
Baik.
80
00:06:52,920 --> 00:06:54,080
Ayo kita mulai.
81
00:06:54,760 --> 00:06:55,680
Pertanyaan pertama,
82
00:06:57,520 --> 00:06:59,360
kenapa kalian berdua berhenti menggunakan
83
00:06:59,480 --> 00:07:01,000
aplikasi West World?
84
00:07:02,080 --> 00:07:03,600
Tunggu sebentar,
pertanyaan ini tidak perlu dijawab.
85
00:07:03,880 --> 00:07:05,600
Karena kalian berdua sudah berhasil
86
00:07:05,720 --> 00:07:06,920
berpacaran dengan mulus.
87
00:07:07,120 --> 00:07:09,400
Itu membuktikan bahwa
dataku lumayan akurat.
88
00:07:09,800 --> 00:07:10,680
Hapus, hapus.
89
00:07:11,680 --> 00:07:13,040
Yang kedua, cepat tanyakan.
90
00:07:13,240 --> 00:07:15,080
Baik, pertanyaan kedua.
91
00:07:15,800 --> 00:07:17,520
Sejak kapan kalian menyadari bahwa
92
00:07:17,680 --> 00:07:19,400
kalian saling menyukai?
93
00:07:26,320 --> 00:07:27,600
Aku…
94
00:07:30,520 --> 00:07:31,240
baru-baru ini.
95
00:07:31,440 --> 00:07:32,080
Dia berbohong.
96
00:07:32,720 --> 00:07:34,040
Dia sudah menyukaiku
selama belasan tahun.
97
00:07:38,240 --> 00:07:39,560
Ba…bagaimana kamu mengetahuinya?
98
00:07:44,480 --> 00:07:46,720
Sebelum pergi,
aku ingin memberitahumu sebuah rahasia.
99
00:07:46,880 --> 00:07:48,320
Sebuah rahasia yang
hanya tidak bisa diketahui
100
00:07:48,440 --> 00:07:49,560
oleh orang sebodoh kamu.
101
00:07:49,760 --> 00:07:51,520
Aku mencintaimu
secara diam-diam selama ini.
102
00:07:52,280 --> 00:07:52,960
Maaf.
103
00:07:53,040 --> 00:07:54,920
Aku tidak sengaja menjatuhkan
kotakmu yang berharga.
104
00:08:07,680 --> 00:08:08,360
Bagaimana dengan kamu?
105
00:08:09,600 --> 00:08:12,240
Kapan kamu mulai menyukai aku?
106
00:08:13,800 --> 00:08:16,440
Aku…belakangan ini.
107
00:08:16,560 --> 00:08:17,240
Aku juga tidak tahu.
108
00:08:21,240 --> 00:08:22,480
Baik, pertanyaan selanjutnya.
109
00:08:22,600 --> 00:08:25,160
Apakah belakangan ini kalian ada rencana
110
00:08:25,320 --> 00:08:27,520
untuk menjalani
111
00:08:27,880 --> 00:08:30,160
hubungan yang lebih mendalam?
112
00:08:30,880 --> 00:08:32,909
Apa yang dimaksud dengan
hubungan yang lebih mendalam?
113
00:08:33,030 --> 00:08:34,120
Jadi, kamu juga tahu.
114
00:08:34,440 --> 00:08:36,000
Kalian berdua berencana untuk pergi…
115
00:08:36,000 --> 00:08:36,720
Hentikan!
116
00:08:39,640 --> 00:08:40,600
Kamu tidak boleh bertanya lagi.
117
00:08:41,909 --> 00:08:42,760
Kami ingin tidur.
118
00:08:43,520 --> 00:08:44,240
Kamu…kamu keluar.
119
00:08:45,120 --> 00:08:46,240
Diam!
120
00:08:46,760 --> 00:08:47,720
Aku belum selesai bertanya.
121
00:08:47,880 --> 00:08:48,480
Jangan ditanyakan lagi.
122
00:08:48,840 --> 00:08:49,360
Kamu masih ingin…
123
00:08:50,200 --> 00:08:50,960
Cepat keluar!
124
00:08:51,600 --> 00:08:52,120
Keluar!
125
00:08:52,160 --> 00:08:53,080
Lain kali.
Lain kali berikan aku sedikit waktu lagi.
126
00:08:53,200 --> 00:08:54,160
Tidak ada lain kali lagi.
127
00:08:54,680 --> 00:08:55,240
Keluar!
128
00:08:57,480 --> 00:08:58,560
Keluar sekarang!
129
00:08:58,840 --> 00:09:00,760
Hapus semua rekaman kamu.
130
00:09:00,960 --> 00:09:01,920
Apakah kamu sudah mendengarnya?
131
00:09:02,520 --> 00:09:03,080
Hapus!
132
00:09:03,240 --> 00:09:03,640
Tidak mau.
133
00:09:04,640 --> 00:09:05,640
Li Xiaochuan!
134
00:09:08,400 --> 00:09:09,440
Bocah sialan.
135
00:09:26,560 --> 00:09:28,080
Apa yang dimaksud dengan
hubungan yang lebih mendalam?
136
00:09:41,280 --> 00:09:42,160
Ingin tahu?
137
00:09:52,320 --> 00:09:52,960
Sedikit ingin tahu.
138
00:10:09,040 --> 00:10:09,760
Bolehkah?
139
00:10:27,560 --> 00:10:29,400
Jangan meninggalkanku seumur hidupmu.
140
00:10:48,200 --> 00:10:48,840
Sudah stempel.
141
00:10:49,960 --> 00:10:51,040
Tidak boleh ada yang kabur.
142
00:11:26,120 --> 00:11:26,880
- Selamat pagi.
- Selamat pagi.
143
00:11:33,080 --> 00:11:35,120
Apakah kamu tidur nyenyak semalam?
144
00:11:36,920 --> 00:11:37,520
Sangat nyenyak.
145
00:11:38,720 --> 00:11:39,240
Bagaimana dengan kamu?
146
00:11:39,600 --> 00:11:40,280
Lumayan nyenyak.
147
00:11:41,120 --> 00:11:41,880
Baguslah jika begitu.
148
00:11:58,920 --> 00:12:00,120
Pergi bersihkan dirimu dulu.
149
00:12:00,640 --> 00:12:01,600
Aku akan membuat sarapan.
150
00:12:02,960 --> 00:12:03,480
Baik.
151
00:12:03,680 --> 00:12:04,800
Aku akan keluar nanti.
152
00:13:09,240 --> 00:13:10,560
Bukankah hanya sarapan saja?
153
00:13:10,680 --> 00:13:11,440
Kenapa kamu berpakaian
154
00:13:11,720 --> 00:13:13,000
begitu formal?
155
00:13:14,200 --> 00:13:17,040
Ini adalah pengejaran
kualitas fashion dari seorang wanita.
156
00:13:17,160 --> 00:13:17,960
Kamu tidak mengerti.
157
00:13:20,280 --> 00:13:21,600
Serahkan hal seperti ini padaku.
158
00:13:24,320 --> 00:13:25,680
Kamu ingin membuat sarapan?
159
00:13:43,240 --> 00:13:43,840
Baiklah.
160
00:13:46,840 --> 00:13:48,080
Jika begitu, aku akan menunggumu
161
00:13:49,040 --> 00:13:50,920
membuat sarapan pertama kita.
162
00:13:57,560 --> 00:13:58,000
Pergilah.
163
00:14:42,040 --> 00:14:43,760
Awalnya aku ingin
membuat sarapan untukmu,
164
00:14:43,880 --> 00:14:45,400
tak kusangka masih harus merepotkanmu.
165
00:14:45,600 --> 00:14:47,000
Kamu sudah bekerja keras, Yuan.
166
00:14:48,600 --> 00:14:49,200
Cobalah.
167
00:14:54,120 --> 00:14:54,640
Bagaimana?
168
00:14:57,360 --> 00:14:58,320
Tapi jujur saja,
169
00:14:58,560 --> 00:15:00,680
rasa masakanmu ini
sangat sesuai dengan seleraku.
170
00:15:01,240 --> 00:15:02,120
Tentu saja.
171
00:15:02,520 --> 00:15:04,040
Asal kamu bisa makan dengan senang.
172
00:15:04,760 --> 00:15:05,280
Makanlah.
173
00:15:08,840 --> 00:15:09,720
Jika begitu, coba juga
174
00:15:09,840 --> 00:15:11,240
susu yang aku panaskan untukmu.
175
00:15:16,080 --> 00:15:16,600
Bagaimana?
176
00:15:16,760 --> 00:15:18,240
Apakah rasanya juga sangat enak?
177
00:15:18,640 --> 00:15:20,160
Dipanaskan di microwave.
178
00:15:22,640 --> 00:15:23,200
Bersulang.
179
00:15:24,480 --> 00:15:25,000
Bersulang.
180
00:15:25,920 --> 00:15:27,760
Mulai sekarang, aku akan
buat sarapan setiap hari untukmu.
181
00:15:35,440 --> 00:15:35,920
Selamat pagi Direktur Yuan.
182
00:15:36,320 --> 00:15:36,760
Selamat pagi.
183
00:15:37,160 --> 00:15:37,800
Selamat pagi Direktur Yuan.
184
00:15:39,280 --> 00:15:40,000
Chen Yicheng.
185
00:15:41,200 --> 00:15:42,320
Hari ini perpaduan jas kamu
186
00:15:42,560 --> 00:15:44,800
lumayan bagus, sangat ganteng.
187
00:15:45,880 --> 00:15:47,080
Terutama dasi ini, lihatlah.
188
00:15:47,280 --> 00:15:48,280
Sangat menambah nilai.
189
00:15:49,200 --> 00:15:49,760
Lumayan bagus.
190
00:15:49,880 --> 00:15:51,160
Teruskan kreasimu, pertahankan.
191
00:15:51,600 --> 00:15:52,280
Terima kasih Direktur Yuan.
192
00:15:53,200 --> 00:15:53,840
Selamat pagi Direktur Yuan.
193
00:15:55,280 --> 00:15:56,200
Shen Xin, lihat dirimu,
194
00:15:56,320 --> 00:15:58,640
kenapa lip gloss kamu itu begitu cantik?
Baru beli, kan?
195
00:15:58,760 --> 00:16:00,600
Ini adalah warna penggoda pria
yang kutitip orang untuk membelinya.
196
00:16:00,920 --> 00:16:02,040
Seleraku tinggi, kan?
197
00:16:02,480 --> 00:16:03,600
Sangat cocok denganmu.
198
00:16:03,600 --> 00:16:04,040
Benarkah?
199
00:16:04,160 --> 00:16:05,240
Teruslah menggoda pria.
200
00:16:05,360 --> 00:16:06,600
Baik.
201
00:16:13,360 --> 00:16:13,880
Jiang Jun.
202
00:16:14,760 --> 00:16:15,520
Selamat pagi Direktur Yuan.
203
00:16:17,480 --> 00:16:18,600
Kamu terlihat sangat bersemangat.
204
00:16:19,440 --> 00:16:21,280
Kamu pasti tidur nyenyak semalam, kan?
205
00:16:24,200 --> 00:16:25,240
Terima kasih atas perhatian Direktur Yuan.
206
00:16:25,560 --> 00:16:26,480
Aku tidur dengan sangat nyenyak.
207
00:16:27,640 --> 00:16:29,400
Malam ini juga harus
tidur dengan nyenyak ya.
208
00:16:33,720 --> 00:16:34,280
Cepat masuk ke kantormu.
209
00:17:03,760 --> 00:17:06,240
Bahkan udara hari ini juga terasa segar.
210
00:17:07,000 --> 00:17:08,720
Hari yang sangat sempurna.
211
00:17:11,800 --> 00:17:12,349
Bos.
212
00:17:12,829 --> 00:17:14,109
Data baru yang diserahkan oleh Crown.
213
00:17:14,280 --> 00:17:15,520
Butuh tanda tangan Anda.
214
00:17:16,069 --> 00:17:16,640
Baik.
215
00:17:18,160 --> 00:17:18,880
Masih ada satu hal lagi.
216
00:17:19,109 --> 00:17:20,480
Kamu tahu Xin sudah pulang,
217
00:17:20,640 --> 00:17:22,800
aku ingin minta cuti
untuk menemaninya beberapa hari.
218
00:17:23,040 --> 00:17:24,040
Itu adalah hal yang bagus.
219
00:17:24,589 --> 00:17:25,240
Perbanyak waktu untuk menemaninya.
220
00:17:25,880 --> 00:17:26,400
Bos.
221
00:17:27,349 --> 00:17:29,160
Aku ingin mengambil cuti tahunan.
222
00:17:29,560 --> 00:17:31,000
Apa lagi jika bukan cuti tahunan?
223
00:17:31,360 --> 00:17:33,000
Nanti pergi serahkan pengajuan cuti saja.
224
00:17:33,120 --> 00:17:33,640
Pergilah.
225
00:17:33,840 --> 00:17:35,240
Bermainlah dengan senang.
226
00:17:40,120 --> 00:17:40,840
Astaga.
227
00:17:41,480 --> 00:17:43,120
Apakah kamu masih adalah Yuan Shuai?
228
00:17:44,720 --> 00:17:48,040
Apakah pohon besi tua sudah berbunga?
229
00:17:48,280 --> 00:17:49,760
Sudah kuduga.
230
00:17:50,560 --> 00:17:51,640
Tinggal bersama
231
00:17:51,760 --> 00:17:52,800
berhari-hari,
232
00:17:53,080 --> 00:17:55,600
tidak mungkin tidak terjadi apa-apa, kan?
233
00:17:58,280 --> 00:17:59,360
Bocah sialan.
234
00:18:00,000 --> 00:18:01,600
Aku tidak mengatakan apa-apa,
235
00:18:02,000 --> 00:18:03,360
semua itu adalah tebakanmu sendiri.
236
00:18:03,880 --> 00:18:04,480
Bos.
237
00:18:04,960 --> 00:18:07,280
Apakah kali ini aku termasuk membantu?
238
00:18:07,800 --> 00:18:09,200
Kamu harus membalas jasaku ini.
239
00:18:09,640 --> 00:18:10,320
Su Chang.
240
00:18:10,960 --> 00:18:12,240
Apakah kamu masih ingin
mengambil cuti tahunanmu?
241
00:18:12,360 --> 00:18:14,320
Apakah kamu nyaman tinggal di rumah 701?
242
00:18:16,000 --> 00:18:18,280
Aku memiliki nomor telepon Xin.
243
00:18:18,440 --> 00:18:19,760
Bos! Bos!
244
00:18:24,800 --> 00:18:26,800
Jangan lupa nanti ada rapat rutin.
245
00:18:27,120 --> 00:18:27,720
Iya, aku tahu.
246
00:18:28,320 --> 00:18:29,000
Aku pergi dulu.
247
00:18:44,480 --> 00:18:46,280
Aku lihat hari ini kamu sangat senang.
248
00:18:46,400 --> 00:18:48,160
Ada apa? Coba ceritakan padaku.
249
00:18:49,160 --> 00:18:51,120
Tidak ada. Cuaca hari ini lumayan bagus,
250
00:18:51,240 --> 00:18:52,160
jadi suasana hati juga bagus.
251
00:18:53,440 --> 00:18:54,960
Sudahlah jika kamu
tidak ingin mengatakannya.
252
00:18:54,960 --> 00:18:55,840
Dasar pelit.
253
00:18:58,560 --> 00:18:59,000
Direktur Yuan.
254
00:18:59,160 --> 00:18:59,800
Hai Direktur Yuan.
255
00:19:00,280 --> 00:19:00,840
Hai.
256
00:19:19,360 --> 00:19:19,880
Direktur Yuan.
257
00:19:21,320 --> 00:19:22,720
Jiang Jun, yang mana untukku?
258
00:19:23,440 --> 00:19:23,960
Yang ini, yang ini.
259
00:19:24,760 --> 00:19:25,200
Terima kasih.
260
00:19:28,280 --> 00:19:29,200
Yang diseduh Jiang Jun paling enak.
261
00:19:33,160 --> 00:19:33,640
Minum.
262
00:19:34,200 --> 00:19:34,760
Minumlah lebih banyak.
263
00:19:34,880 --> 00:19:36,760
Jika yang diseduh Jiang Jun enak,
minumlah lebih banyak.
264
00:19:37,160 --> 00:19:37,720
Jiang Jun.
265
00:19:39,920 --> 00:19:40,960
Nanti saat rapat,
266
00:19:40,960 --> 00:19:42,520
tolong seduhkan teh
267
00:19:42,640 --> 00:19:43,840
untuk semua rekan di perusahaan.
268
00:19:44,640 --> 00:19:46,160
Cuaca belakangan ini gampang panas dalam.
269
00:19:46,440 --> 00:19:47,000
Kamu pasti mengerti.
270
00:19:47,520 --> 00:19:48,160
Baik, Direktur Yuan.
271
00:19:48,280 --> 00:19:48,880
Seduh teh.
272
00:19:48,920 --> 00:19:49,500
Baik.
273
00:19:50,000 --> 00:19:50,520
Teh.
274
00:19:53,520 --> 00:19:54,080
Kamu seduh teh dulu.
275
00:19:59,640 --> 00:20:00,200
Direktur Qiao.
276
00:20:05,480 --> 00:20:06,000
Direktur Yuan.
277
00:20:12,840 --> 00:20:13,320
Baiklah.
278
00:20:13,480 --> 00:20:15,360
Karena semuanya sudah hadir,
ayo mulai laporannya.
279
00:20:15,600 --> 00:20:16,320
Baik, Direktur Yuan.
280
00:20:16,880 --> 00:20:18,240
Selanjutnya aku akan membahas,
281
00:20:18,360 --> 00:20:19,400
terhadap soal Penawaran Umum Perdana
282
00:20:19,480 --> 00:20:20,560
Grup Hiburan Wanxing,
283
00:20:20,560 --> 00:20:21,720
kali ini perusahaan akan
284
00:20:21,840 --> 00:20:24,520
melaksanakan survei pasar
yang sangat ketat.
285
00:20:24,720 --> 00:20:27,280
Pada tahun 2003,
286
00:20:27,400 --> 00:20:29,200
telah mencapai nilai pasar 30 miliar.
287
00:20:29,320 --> 00:20:31,000
Penawaran Umum Perdana kuartal pertama
288
00:20:31,160 --> 00:20:33,320
telah meningkat hingga lebih dari 10%.
289
00:20:33,480 --> 00:20:34,680
Kuartal kedua dan kuartal ketiga
290
00:20:34,800 --> 00:20:38,160
meningkat hingga 215,2 miliar Yuan.
291
00:20:38,440 --> 00:20:39,200
Lalu,
292
00:20:39,360 --> 00:20:41,560
sebagai platform pengembangan
musik online terbesar
293
00:20:41,680 --> 00:20:43,920
di antara perusahaan hiburan lainnya,
294
00:20:44,080 --> 00:20:45,440
sekarang pengguna Grup Hiburan Wanxing
295
00:20:45,560 --> 00:20:47,640
sudah mencapai 579 juta orang.
296
00:20:47,760 --> 00:20:49,560
Ini adalah salah satu bagian di dalamnya.
297
00:20:50,520 --> 00:20:51,200
Intinya adalah
298
00:20:51,320 --> 00:20:53,680
perusahaan mengerahkan banyak usaha
299
00:20:53,720 --> 00:20:54,720
di dalam kasus Grup Hiburan Wanxing.
300
00:20:54,840 --> 00:20:55,920
Aku yakin kita pasti bisa
301
00:20:55,960 --> 00:20:57,040
menyelesaikannya dengan sangat baik.
302
00:20:57,440 --> 00:20:57,880
Baik.
303
00:20:58,680 --> 00:21:00,440
Semuanya menyelesaikan tugas dengan baik.
304
00:21:00,840 --> 00:21:01,760
Beberapa hari yang lalu aku menyuruh
305
00:21:01,760 --> 00:21:03,120
kalian mencari klien baru dari
306
00:21:03,120 --> 00:21:04,600
Penawaran Umum Perdana
dan bisnis refinancing.
307
00:21:04,720 --> 00:21:07,000
Jangan lupa untuk menyerahkan data dan
daftar nama yang telah ditemukan.
308
00:21:07,360 --> 00:21:07,840
Baik.
309
00:21:08,760 --> 00:21:09,240
Bubarlah.
310
00:21:19,760 --> 00:21:20,960
Tidak tahu kenapa,
311
00:21:21,200 --> 00:21:22,320
saat duduk
di samping Direktur Qiao hari ini,
312
00:21:22,440 --> 00:21:24,440
aku merasa suasananya sangat tertekan.
313
00:21:27,880 --> 00:21:28,920
Bagaimana kamu merasakannya?
314
00:21:29,800 --> 00:21:31,920
Kamu tidak paham insting pertama wanita.
315
00:21:32,960 --> 00:21:33,560
Jujur ya.
316
00:21:33,720 --> 00:21:35,560
Pandangan mata Direktur Yuan
terhadapku tadi,
317
00:21:35,720 --> 00:21:36,880
membuatku merasa sedikit menakutkan.
318
00:21:38,760 --> 00:21:40,240
Aku merasa mereka berdua agak aneh.
319
00:21:40,640 --> 00:21:42,280
Untung aku segera
menyanjung Direktur Yuan
320
00:21:42,440 --> 00:21:43,120
sehingga selamat dari bencana.
321
00:21:43,360 --> 00:21:44,640
Jika tidak, sepertinya laporanku itu
322
00:21:44,760 --> 00:21:45,760
harus tunggu tahun depan
baru bisa diterima.
323
00:21:47,360 --> 00:21:49,040
Apakah manajemen senior akan terguncang?
324
00:21:50,560 --> 00:21:51,280
Tidak mungkin.
325
00:21:51,480 --> 00:21:55,240
Aku rasa
hanya pengaruh suasana hati saja.
326
00:21:56,120 --> 00:21:57,040
Pasti tidak mungkin.
327
00:21:57,120 --> 00:21:57,800
Pasti tidak sesederhana itu.
328
00:22:00,400 --> 00:22:00,920
Chen Yicheng.
329
00:22:01,480 --> 00:22:02,640
Nanti serahkan laporanmu itu
330
00:22:02,720 --> 00:22:03,400
ke kantorku.
331
00:22:03,880 --> 00:22:04,640
Aku susun dulu,
332
00:22:04,760 --> 00:22:05,600
nanti kuantarkan untuk Anda.
333
00:22:05,760 --> 00:22:06,120
Baik.
334
00:22:16,040 --> 00:22:17,080
Hidup dan mati adalah
335
00:22:17,200 --> 00:22:18,800
dua jenis penampilan paling mulia
yang berani.
336
00:22:20,120 --> 00:22:22,080
Sepertinya aku harus
memilih salah satu hari ini.
337
00:22:23,640 --> 00:22:24,600
Tidak sampai seperti itu,
tidak sampai seperti itu.
338
00:22:24,720 --> 00:22:26,800
Bagaimana jika aku
bantu kamu lihat kondisi dulu?
339
00:22:29,760 --> 00:22:30,160
Masuk.
340
00:22:38,480 --> 00:22:40,640
Direktur Yuan, dokumen ini
membutuhkan tanda tanganmu.
341
00:22:47,200 --> 00:22:48,720
Untuk apa kamu melihatku? Tanda tangan.
342
00:22:49,040 --> 00:22:50,080
Untuk apa terburu-buru?
343
00:22:55,220 --> 00:22:56,980
Yuan Shuai
344
00:22:59,080 --> 00:22:59,800
Sudah selesai.
345
00:23:06,720 --> 00:23:08,520
Jangan lihat lagi,
semuanya bisa melihat kita.
346
00:23:27,200 --> 00:23:27,880
Bisa melihat.
347
00:23:27,920 --> 00:23:28,640
Tidak bisa melihat.
348
00:23:41,440 --> 00:23:41,840
Direktur Yuan.
349
00:23:42,040 --> 00:23:42,920
Laporannya sudah selesai, silakan dilihat.
350
00:23:42,920 --> 00:23:43,560
Kamu tunggu sebentar.
351
00:23:45,720 --> 00:23:47,040
Kamu sudah ingat apa yang kukatakan?
352
00:23:47,760 --> 00:23:48,240
Baik, keluarlah.
353
00:23:48,480 --> 00:23:49,120
Baik, Direktur Yuan.
354
00:24:22,480 --> 00:24:23,680
Malam ini pulang bersama ya.
355
00:24:26,040 --> 00:24:28,040
Apakah kamu tidak melihat ke jalan?
Sangat sembrono!
356
00:24:28,960 --> 00:24:30,000
Maaf, Direktur Qiao.
357
00:24:32,200 --> 00:24:33,240
Kondisimu hari ini sangat bagus.
358
00:24:33,680 --> 00:24:35,960
Riasanmu cantik dan ganti pakaian baru.
359
00:24:36,720 --> 00:24:38,600
Sepertinya ganti parfum baru juga.
360
00:24:39,480 --> 00:24:40,120
Kenapa?
361
00:24:40,720 --> 00:24:41,840
Sudah berpacaran?
362
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Karena pacarmu
363
00:24:47,120 --> 00:24:48,600
memilih gadis yang bekerja
di dalam perbankan investasi,
364
00:24:48,880 --> 00:24:50,000
maka dia harus mengerti
365
00:24:50,120 --> 00:24:51,280
kondisi pekerjaan kita.
366
00:24:51,920 --> 00:24:53,640
Aku sudah melihat
data yang kamu serahkan.
367
00:24:53,760 --> 00:24:55,320
Aku merasa
susunannya sudah lumayan bagus.
368
00:24:55,600 --> 00:24:58,000
Tapi, ada beberapa perusahaan
yang masih perlu disurvei lebih lanjut.
369
00:24:59,200 --> 00:24:59,720
Seperti ini saja.
370
00:25:00,080 --> 00:25:01,520
Hari ini kamu lembur untuk
371
00:25:01,640 --> 00:25:03,440
menyusun semua datanya untukku.
372
00:25:03,680 --> 00:25:05,800
Besok kita rapat dan bahas bersama.
373
00:25:06,000 --> 00:25:06,560
Bolehkah?
374
00:25:09,680 --> 00:25:12,000
Kenapa? Ada pengaturan lain malam ini?
375
00:25:13,520 --> 00:25:14,160
Tidak ada.
376
00:25:14,760 --> 00:25:15,440
Baik, Direktur Qiao.
377
00:25:15,560 --> 00:25:16,480
Aku akan segera menyelesaikannya.
378
00:25:36,050 --> 00:25:37,360
Hai, Tuan 100%.
379
00:25:37,480 --> 00:25:38,360
Malam ini kamu pulang dulu.
380
00:25:38,480 --> 00:25:39,800
Aku harus lembur.
381
00:25:45,680 --> 00:25:47,480
Perlukah aku tinggal untuk menemanimu?
382
00:25:49,660 --> 00:25:50,530
Tidak perlu.
383
00:25:50,550 --> 00:25:52,510
Hanya masalah kecil saja,
aku masih bisa menyelesaikannya.
384
00:25:53,620 --> 00:25:54,260
Baiklah.
385
00:25:54,580 --> 00:25:56,940
Jika begitu, pulanglah lebih awal,
Nona 100%.
386
00:25:58,100 --> 00:26:00,100
Aku akan berusaha, Tuan 100%.
387
00:26:35,620 --> 00:26:38,780
Exit
388
00:26:49,720 --> 00:26:51,760
Apakah kamu tidak melihat ke jalan?
Sangat sembrono!
389
00:26:51,340 --> 00:26:52,300
Malam ini pulang bersama ya
390
00:27:09,080 --> 00:27:10,120
Masih belum selesai menyusunnya?
391
00:27:11,160 --> 00:27:12,440
Mengagetkanku saja.
392
00:27:13,440 --> 00:27:15,320
Berdasarkan kecepatanmu ini,
393
00:27:15,600 --> 00:27:16,800
aku rasa,
setelah kamu selesai menyusunnya,
394
00:27:17,040 --> 00:27:18,960
beberapa perusahaan ini
sudah bisa didaftarkan.
395
00:27:21,040 --> 00:27:22,400
Bukankah aku menyuruhmu pulang dulu?
396
00:27:23,280 --> 00:27:24,080
Bukankah aku khawatir
397
00:27:24,080 --> 00:27:26,000
ada orang yang tidak bisa menyelesaikan
pekerjaannya dan menyusahkanku,
398
00:27:26,200 --> 00:27:28,400
sehingga aku hanya bisa
tidur sendirian setelah pulang?
399
00:27:32,560 --> 00:27:33,600
Tidak ada orang.
400
00:27:35,440 --> 00:27:37,440
Apakah ada orang? Apakah ada orang?
401
00:27:38,240 --> 00:27:38,800
Tidak ada orang.
402
00:27:39,200 --> 00:27:39,640
Baiklah.
403
00:27:39,840 --> 00:27:41,560
Kamu tunggu aku sebentar lagi,
segera siap.
404
00:27:50,000 --> 00:27:51,000
Pulang dulu.
405
00:27:51,520 --> 00:27:52,680
Aku akan membimbingmu di rumah.
406
00:27:53,120 --> 00:27:54,880
Aku jamin kamu akan menyelesaikannya
hanya dengan setengah usaha.
407
00:27:55,520 --> 00:27:57,200
Tidak boleh,
aku harus menyelesaikannya sendiri.
408
00:27:57,320 --> 00:27:59,160
Ini adalah pengalaman pertempuran nyata
yang sangat sulit ditemukan.
409
00:28:00,960 --> 00:28:03,040
Bangunlah!
Kamu sudah menggangguku bekerja.
410
00:28:03,440 --> 00:28:04,160
Aku tidak mau bangun.
411
00:28:04,840 --> 00:28:05,520
Bangun.
412
00:28:05,800 --> 00:28:06,480
Tidak mau.
413
00:28:08,920 --> 00:28:10,000
Baik, aku salah.
414
00:28:10,120 --> 00:28:10,920
Ayo kita pulang.
415
00:28:35,720 --> 00:28:36,360
Direktur Qiao.
416
00:28:36,960 --> 00:28:38,120
Kenapa kamu kembali?
417
00:28:41,400 --> 00:28:42,840
Aku pergi ke ruang rapat
untuk mengambil dokumen.
418
00:28:44,200 --> 00:28:45,160
Apakah hanya kamu sendirian?
419
00:28:46,800 --> 00:28:47,320
Iya.
420
00:28:47,560 --> 00:28:49,800
Aku melakukan olahraga peregangan otot.
421
00:28:50,320 --> 00:28:51,320
Lenganku kaku.
422
00:28:51,840 --> 00:28:53,240
Ada apa dengan mulutmu?
423
00:28:53,800 --> 00:28:55,120
Lipstikmu sudah pudar.
424
00:28:56,520 --> 00:28:57,120
Itu…
425
00:28:57,960 --> 00:29:00,280
Tadi aku pesan makanan
dan baru selesai makan. Sangat pedas.
426
00:29:01,120 --> 00:29:01,680
Terlalu pedas.
427
00:29:02,120 --> 00:29:04,080
Pantas aku heran, kenapa begitu masuk,
aku mencium aroma yang sangat menusuk.
428
00:29:04,640 --> 00:29:05,840
Lain kali jangan makan
429
00:29:06,000 --> 00:29:07,760
makanan yang
aromanya kuat di perusahaan.
430
00:29:08,360 --> 00:29:09,240
Baik, Direktur Qiao.
431
00:29:09,800 --> 00:29:10,800
Sebelum pergi,
432
00:29:11,480 --> 00:29:12,520
ingat perbaiki dandananmu,
433
00:29:12,960 --> 00:29:14,440
jangan mempengaruhi citra perusahaan.
434
00:29:15,040 --> 00:29:15,520
Baik.
435
00:29:15,880 --> 00:29:16,760
Direktur Qiao, hati-hati di jalan.
436
00:29:27,400 --> 00:29:28,480
Keluarlah, sudah pergi.
437
00:29:34,480 --> 00:29:35,720
Hebat juga, Jiang Jun.
438
00:29:37,360 --> 00:29:39,360
Aku selalu bertindak
secara terang-terangan.
439
00:29:39,560 --> 00:29:41,280
Tapi, bisa-bisanya hari ini
aku didorongmu masuk ke bawah meja.
440
00:29:42,200 --> 00:29:43,320
Kamu juga menendangku.
441
00:29:47,320 --> 00:29:48,400
Maaf.
442
00:29:48,520 --> 00:29:49,960
Anggap saja demi aku, oke?
443
00:29:52,880 --> 00:29:53,960
Apakah kamu sedang menggodaku?
444
00:29:56,200 --> 00:29:57,440
Memang kenapa jika menggodamu?
445
00:30:47,460 --> 00:30:53,260
Kepada: Departemen Manajemen MH,
Departemen Personalia MH
446
00:30:55,080 --> 00:30:56,200
Aku tidak ingin menyakitimu.
447
00:30:57,640 --> 00:30:58,960
Tapi, maaf sekali.
448
00:30:59,760 --> 00:31:01,440
Aku sudah punya orang yang kusukai.
449
00:31:32,040 --> 00:31:33,080
Untuk apa menyalakan lampu?
450
00:31:33,800 --> 00:31:35,400
Bukankah suasana sekarang sudah pas?
451
00:31:41,360 --> 00:31:42,360
Suasana apa?
452
00:31:45,080 --> 00:31:46,200
Menurutmu suasana apa?
453
00:31:54,560 --> 00:31:55,720
Selamat malam.
454
00:32:00,120 --> 00:32:01,360
Apakah kalian berciuman dengan senang?
455
00:32:01,640 --> 00:32:02,040
Kamu…
456
00:32:03,000 --> 00:32:04,120
Kenapa kamu ada di sini?
457
00:32:04,280 --> 00:32:05,680
Aku toh ingin tanya,
kenapa kamu ada di sini?
458
00:32:06,560 --> 00:32:07,360
Aku…aku…
459
00:32:08,280 --> 00:32:09,240
Aku…aku…
460
00:32:10,960 --> 00:32:11,800
Aku…
461
00:32:14,800 --> 00:32:15,920
Aku…aku…
462
00:32:16,080 --> 00:32:17,120
Kamu?
463
00:32:20,560 --> 00:32:21,720
Ka…kami…
464
00:32:21,960 --> 00:32:22,800
Kami…
465
00:32:23,480 --> 00:32:25,120
Kalian?
466
00:32:35,160 --> 00:32:36,000
Itu…
467
00:32:36,520 --> 00:32:37,920
Hari ini dia tidak enak badan,
468
00:32:38,040 --> 00:32:39,480
jadi aku ingin memapahnya ke sofa
untuk duduk sebentar.
469
00:32:40,520 --> 00:32:41,800
Perutku agak sakit.
470
00:32:44,600 --> 00:32:46,640
Perutnya sakit, jadi kamu
menggunakan mulutmu untuk mengobatinya?
471
00:32:49,520 --> 00:32:51,120
Sebenarnya aku…
472
00:32:51,240 --> 00:32:51,920
Aku…
473
00:32:52,160 --> 00:32:52,680
Diam!
474
00:32:54,160 --> 00:32:55,280
Apakah aku sudah menyuruhmu bicara?
475
00:33:01,160 --> 00:33:02,040
Aku pergi masak dulu.
476
00:33:02,160 --> 00:33:02,680
Masak.
477
00:33:07,560 --> 00:33:08,760
Li, ada apa?
478
00:33:08,840 --> 00:33:09,760
Apa yang terjadi?
479
00:33:11,720 --> 00:33:13,320
Akting, teruskanlah akting kamu.
480
00:33:13,880 --> 00:33:15,720
Eh, sebenarnya apa yang terjadi?
481
00:33:16,200 --> 00:33:17,520
Apakah kamu ingin dapat piala Oscar?
482
00:33:17,640 --> 00:33:19,040
Xiaochuan sudah ngaku padaku.
483
00:33:23,300 --> 00:33:25,380
West World
484
00:33:25,400 --> 00:33:25,920
Xu Li.
485
00:33:26,280 --> 00:33:28,000
Ayo, ayo, ayo, sarapan.
486
00:33:37,560 --> 00:33:41,440
Kamu mempersiapkan ini untuk kita berdua?
487
00:33:41,880 --> 00:33:42,600
Iya.
488
00:33:42,720 --> 00:33:45,720
Ini adalah perjamuan perayaan
yang aku persiapkan dengan cermat.
489
00:33:46,440 --> 00:33:47,240
Perjamuan perayaan?
490
00:33:47,680 --> 00:33:48,400
Perjamuan perayaan apa?
491
00:33:49,640 --> 00:33:50,520
Kamu tidak tahu ya?
492
00:33:53,400 --> 00:33:54,440
Pasangan pertama dengan kecocokan 100%
493
00:33:54,560 --> 00:33:56,280
dari West World kita
494
00:33:56,400 --> 00:33:58,040
sudah berpacaran.
495
00:33:58,880 --> 00:33:59,840
Benarkah?
496
00:34:01,920 --> 00:34:02,480
Tunggu.
497
00:34:03,320 --> 00:34:07,560
Tadi kamu bilang Yuan Shuai dan Jun
498
00:34:08,320 --> 00:34:09,400
sudah berpacaran?
499
00:34:21,280 --> 00:34:21,960
Yuan Shuai.
500
00:34:23,000 --> 00:34:23,520
Xiaochuan.
501
00:34:23,840 --> 00:34:24,400
Bagaimana?
502
00:34:24,840 --> 00:34:26,480
- Bersemangat sampai tidak sanggup berbicara, kan?
- Xiaochuan.
503
00:34:28,120 --> 00:34:28,630
Katakan.
504
00:34:28,920 --> 00:34:30,600
Kapan kamu mulai menyukai raja iblis itu?
505
00:34:32,040 --> 00:34:33,080
Siapa yang kamu maksud raja iblis?
506
00:34:33,480 --> 00:34:34,710
Orang yang kamu maksud masih ada di sini.
507
00:34:34,840 --> 00:34:35,880
Kamu…apakah kamu tidak bisa
508
00:34:35,960 --> 00:34:36,880
memperhatikan kata-katamu?
509
00:34:37,000 --> 00:34:38,080
Apakah aku sudah menyuruhmu bicara?
510
00:34:41,360 --> 00:34:41,880
Baik.
511
00:34:44,920 --> 00:34:47,400
Sebenarnya belakangan ini kami baru
saling menyatakan perasaan.
512
00:34:49,520 --> 00:34:50,880
Saling menyatakan perasaan?
513
00:34:51,960 --> 00:34:53,280
Kamu sudah menyukainya sejak lama?
514
00:34:59,440 --> 00:35:01,760
Tidak boleh, aku tidak setuju.
515
00:35:23,080 --> 00:35:25,840
Enak sekali.
516
00:35:26,040 --> 00:35:26,880
Koki Yuan.
517
00:35:27,200 --> 00:35:27,920
Lihat dirimu.
518
00:35:28,040 --> 00:35:30,640
Tampan, karier bagus, pendidikan bagus,
519
00:35:30,760 --> 00:35:31,600
latar belakang keluarga bagus,
520
00:35:31,720 --> 00:35:33,640
merupakan tipe CEO dominan,
521
00:35:33,760 --> 00:35:35,840
juga pintar memasak.
522
00:35:36,960 --> 00:35:37,520
Jun.
523
00:35:39,840 --> 00:35:40,640
Enak sekali.
524
00:35:40,800 --> 00:35:42,560
Kenapa aku ingat sepertinya
525
00:35:42,680 --> 00:35:44,160
tadi ada orang yang bilang aku adalah
526
00:35:44,560 --> 00:35:45,240
raja iblis?
527
00:35:46,400 --> 00:35:47,000
Oh ya?
528
00:35:47,720 --> 00:35:49,080
Siapa yang seleranya begitu buruk?
529
00:35:49,200 --> 00:35:50,000
Dasar keterlaluan.
530
00:35:50,560 --> 00:35:52,960
Mana mungkin Koki Yuan adalah raja iblis?
531
00:35:53,440 --> 00:35:54,720
Jelas-jelas adalah pria tampan.
532
00:35:56,360 --> 00:35:56,840
Aku suka mendengarnya.
533
00:35:57,120 --> 00:35:57,760
Ayo, ayo, ayo.
534
00:35:58,040 --> 00:35:59,040
Minum sup, minum sup.
535
00:35:59,400 --> 00:35:59,920
Sangat segar.
536
00:36:02,640 --> 00:36:02,920
Ayo.
537
00:36:02,920 --> 00:36:03,360
Terima kasih.
538
00:36:03,440 --> 00:36:04,000
Cobalah.
539
00:36:08,880 --> 00:36:09,520
Oh ya.
540
00:36:10,280 --> 00:36:12,080
Kamu juga adalah kakak sepupu Xiaochuan.
541
00:36:12,240 --> 00:36:14,640
Ternyata kakak dan adik
tidak akan berbeda jauh.
542
00:36:15,040 --> 00:36:16,840
Perpaduan yang sangat sempurna.
543
00:36:21,080 --> 00:36:22,320
Tapi, jika bukan karena sebelumnya Jun bilang
544
00:36:22,440 --> 00:36:23,520
sifatmu agak aneh,
545
00:36:23,640 --> 00:36:25,000
kamu sulit dilayani, lalu…
546
00:36:27,360 --> 00:36:31,040
Aku pasti sudah mendukung kalian
sejak awal.
547
00:36:33,120 --> 00:36:35,560
Aneh, sulit dilayani, kata-kataku pedas.
548
00:36:36,160 --> 00:36:36,640
Makan.
549
00:36:37,160 --> 00:36:37,640
Makan.
550
00:36:38,840 --> 00:36:40,800
Eh, ngomong-ngomong, kalian ini.
551
00:36:40,920 --> 00:36:42,160
Bersama ya bersama,
552
00:36:42,280 --> 00:36:44,120
kenapa harus merahasiakannya dariku?
553
00:36:44,920 --> 00:36:46,200
Aku jamin tidak ada lain kali lagi.
554
00:36:46,960 --> 00:36:47,960
Kita adalah satu keluarga,
tidak perlu berkata seperti itu.
555
00:36:48,080 --> 00:36:49,440
Cepat makan, makan, makan, makan.
556
00:36:50,800 --> 00:36:51,600
Makanlah lebih banyak.
557
00:36:51,720 --> 00:36:52,840
Makan lebih banyak jika enak.
558
00:36:54,080 --> 00:36:55,280
Sup ini sangat enak.
559
00:36:55,440 --> 00:36:56,880
Lain kali aku harus
membawa Xiaochuan datang
560
00:36:57,000 --> 00:36:58,080
untuk makan gratis.
561
00:36:58,480 --> 00:36:59,000
Datang saja sesuka hati.
562
00:36:59,280 --> 00:37:00,360
Katakan padaku ingin makan apa.
563
00:37:01,000 --> 00:37:01,560
Aku buatkan untukmu.
564
00:37:02,040 --> 00:37:03,680
Jangan khawatir,
rumah Jun adalah rumahku.
565
00:37:03,800 --> 00:37:04,640
Aku tidak akan sungkan padamu.
566
00:37:04,960 --> 00:37:06,280
Baiklah, aku sudah kenyang.
567
00:37:06,840 --> 00:37:10,600
Aku tidak menjadi nyamuk pengganggu lagi.
568
00:37:10,760 --> 00:37:13,640
Nikmatilah momen berdua kalian.
569
00:37:13,760 --> 00:37:15,080
Eh, kamu sudah kenyang?
570
00:37:15,360 --> 00:37:15,800
Sudah ingin pergi?
571
00:37:18,080 --> 00:37:18,960
Terima kasih.
572
00:37:19,080 --> 00:37:19,840
Sudah ingin pergi?
573
00:37:20,160 --> 00:37:20,880
Sering datang ya.
574
00:37:21,000 --> 00:37:21,680
Baik.
575
00:37:21,760 --> 00:37:22,960
Lap mulutmu dulu.
576
00:37:23,080 --> 00:37:24,080
Baik, aku tahu, aku tahu.
577
00:37:25,040 --> 00:37:26,000
Aku pergi ya, sampai jumpa.
578
00:37:26,120 --> 00:37:26,640
Sampai jumpa.
579
00:37:26,760 --> 00:37:27,480
Hati-hati di jalan.
580
00:37:27,920 --> 00:37:28,360
Baik.
581
00:37:37,040 --> 00:37:37,840
Apakah kamu sudah kenyang?
582
00:37:39,600 --> 00:37:40,240
Hampir.
583
00:37:43,440 --> 00:37:44,920
Selanjutnya giliran aku.
584
00:37:46,360 --> 00:37:47,240
Giliran kamu apa?
585
00:37:47,760 --> 00:37:48,560
Apa yang kamu katakan?
586
00:37:53,840 --> 00:37:54,680
Lari?
587
00:38:11,760 --> 00:38:13,760
Apakah benar-benar harus 100%
588
00:38:14,200 --> 00:38:15,680
baru bisa bersama?
589
00:38:27,980 --> 00:38:29,740
Tempat sampah
590
00:38:36,160 --> 00:38:37,480
Aku tidak percaya
aku tidak bisa memasukkannya.
591
00:38:38,000 --> 00:38:40,400
Tidak ada gol yang tidak dapat dicetak
olehku di dunia ini.
592
00:38:44,720 --> 00:38:45,600
Sudah kuduga.
593
00:38:46,040 --> 00:38:46,840
Aku sangat terampil,
594
00:38:46,960 --> 00:38:48,920
mana mungkin tidak pantas
bersama dengan Li Xiaochuan?
595
00:38:50,480 --> 00:38:52,360
Hanya angka penilaian aplikasi saja.
596
00:38:54,800 --> 00:38:56,360
Aku pasti akan berusaha agar
597
00:38:56,840 --> 00:38:58,640
aku yang hanya mendapatkan kecocokan 1%
598
00:38:59,200 --> 00:39:00,880
bisa mencapai 100%.
599
00:39:01,840 --> 00:39:02,680
Semangat!
600
00:39:08,400 --> 00:39:09,840
Gadis 1%
601
00:39:10,000 --> 00:39:12,640
juga bisa mengubah West World.
602
00:39:13,800 --> 00:39:15,800
Aku ingin mengubah dunia.
603
00:39:29,280 --> 00:39:29,920
Direktur Qiao.
604
00:39:32,040 --> 00:39:33,800
Direktur Fan suruh kamu
pergi ke kantornya sebentar.
605
00:39:43,160 --> 00:39:43,720
Direktur Fan.
606
00:39:45,520 --> 00:39:46,560
Kamu lihat ini dulu.
607
00:39:53,560 --> 00:39:55,080
Apakah Direktur Qiao
608
00:39:55,200 --> 00:39:56,280
ada ketidakpuasan terhadap perusahaan?
609
00:39:57,080 --> 00:39:57,760
Direktur Yuan,
610
00:39:58,200 --> 00:39:59,880
apakah seperti inilah
kamu mengatur bawahanmu?
611
00:40:00,560 --> 00:40:02,280
Proposal pembiayaan Perusahaan Sino-Ocean
612
00:40:02,480 --> 00:40:04,840
selalu ditangani oleh Direktur Qiao.
613
00:40:05,520 --> 00:40:07,880
Kenapa bisa terjadi kondisi
kekanak-kanakan seperti sekarang ini?
614
00:40:08,840 --> 00:40:10,360
Kita yang bekerja
di dalam perbankan investasi,
615
00:40:10,840 --> 00:40:12,680
tak lain adalah berurusan dengan angka.
616
00:40:13,120 --> 00:40:15,200
Kesalahan sedikit, bedanya sangat jauh.
617
00:40:15,520 --> 00:40:17,520
Kenapa Direktur
menyerahkan proposal kepada klien
618
00:40:18,000 --> 00:40:19,560
tanpa meninjaunya terlebih dahulu?
619
00:40:19,880 --> 00:40:22,120
Sekarang klien sudah mulai bekerja
620
00:40:22,240 --> 00:40:23,200
sesuai dengan proposal ini.
621
00:40:23,320 --> 00:40:25,080
Selain itu, muncul kesalahan yang parah.
622
00:40:26,000 --> 00:40:27,040
Kalian beritahukan padaku.
623
00:40:27,480 --> 00:40:28,760
Bagaimana kalian menanggung
624
00:40:29,400 --> 00:40:30,560
kerugian ini?
625
00:40:34,760 --> 00:40:35,480
Hal ini
626
00:40:35,800 --> 00:40:37,600
aku juga punya tanggung jawab.
627
00:40:39,080 --> 00:40:40,720
Nanti aku akan
pergi minta maaf kepada klien
628
00:40:40,880 --> 00:40:42,080
bersama dengan Direktur Qiao.
629
00:40:42,440 --> 00:40:43,080
Juga akan memberikan
630
00:40:43,320 --> 00:40:45,320
sebuah proposal pembiayaan yang baru.
631
00:40:45,640 --> 00:40:46,680
Proposal yang baru?
632
00:40:47,520 --> 00:40:48,680
Kamu mengatakannya dengan sangat gampang.
633
00:40:49,240 --> 00:40:49,960
Pertama,
634
00:40:51,000 --> 00:40:53,560
waktu proposal pembiayaan
telah diumumkan.
635
00:40:53,680 --> 00:40:54,280
Kedua,
636
00:40:54,640 --> 00:40:56,640
rencana pembiayaan sudah diketahui
oleh perusahaan pesaing.
637
00:40:56,800 --> 00:40:58,240
Tidak mungkin
menggunakan proposal ini lagi.
638
00:40:58,360 --> 00:40:59,080
Ketiga,
639
00:40:59,480 --> 00:41:00,560
untuk membuat proposal baru,
640
00:41:01,000 --> 00:41:02,520
setidaknya perlu waktu satu minggu.
641
00:41:02,920 --> 00:41:03,920
Jika begitu, katakan padaku,
642
00:41:04,360 --> 00:41:05,800
bagaimana aku
menjelaskannya kepada klien?
643
00:41:07,280 --> 00:41:08,200
Maaf, Direktur Fan.
644
00:41:08,840 --> 00:41:10,800
Hal ini terjadi
645
00:41:10,800 --> 00:41:11,560
karena kelalaian pribadiku,
646
00:41:11,640 --> 00:41:12,800
tidak berhubungannya dengan Direktur Yuan.
647
00:41:14,480 --> 00:41:15,720
Aku bersedia untuk mengundurkan diri.
648
00:41:16,800 --> 00:41:18,240
Aku bersedia untuk menanggung
649
00:41:18,480 --> 00:41:19,600
kerugian perusahaan dan klien.
650
00:41:19,720 --> 00:41:20,720
Bagaimana kamu menanggungnya?
651
00:41:21,320 --> 00:41:22,360
Jangan dikatakan lagi, Qiao Na.
652
00:41:26,240 --> 00:41:26,720
Direktur Fan.
653
00:41:27,840 --> 00:41:29,280
Sebagai atasan Direktur Qiao,
654
00:41:29,560 --> 00:41:31,360
ini juga termasuk
kelalaianku dalam pengaturan.
655
00:41:32,360 --> 00:41:33,520
Aku jamin
656
00:41:33,720 --> 00:41:35,200
aku akan memberikan mereka
sebuah proposal pembiayaan baru
657
00:41:35,320 --> 00:41:37,120
dalam waktu 24 jam.
658
00:41:37,320 --> 00:41:38,000
Silakan Anda jangan khawatir.
659
00:41:38,320 --> 00:41:39,240
Jika terjadi kesalahan lagi
660
00:41:39,360 --> 00:41:40,880
dalam hal ini,
661
00:41:41,040 --> 00:41:41,960
aku dan Direktur Qiao
662
00:41:42,200 --> 00:41:43,720
bersedia meninggalkan MH bersama.
663
00:41:49,960 --> 00:41:51,080
24 jam ya.
664
00:41:51,400 --> 00:41:52,520
24 jam.
665
00:41:55,200 --> 00:41:55,800
Baik.
666
00:41:57,640 --> 00:42:00,280
Kamu memberiku sumpah militer?
667
00:42:00,680 --> 00:42:01,200
Baik.
668
00:42:01,760 --> 00:42:02,440
Besok
669
00:42:02,840 --> 00:42:04,120
aku tunggu proposal barumu.
670
00:42:04,280 --> 00:42:05,800
Jika klien tidak puas,
671
00:42:06,520 --> 00:42:07,400
kalian berdua
672
00:42:08,680 --> 00:42:10,200
harus mengosongkan kantor kalian.
673
00:42:13,224 --> 00:42:23,224
Sub by iQiyi & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
674
00:44:54,820 --> 00:44:58,580
Love is Sweet
44688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.