Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,964 --> 00:00:08,008
[tense music playing]
2
00:00:08,091 --> 00:00:09,259
[crickets chirping]
3
00:00:10,301 --> 00:00:12,303
{\an8}[blows landing]
4
00:00:14,222 --> 00:00:15,390
[CJ] You bitch...
5
00:00:15,473 --> 00:00:18,268
[narrator] Even without
surveillance cameras inside the cells,
6
00:00:18,351 --> 00:00:21,855
the activity in the pod
has gotten the attention of the deputy.
7
00:00:21,938 --> 00:00:23,273
[CJ] Get up. Get up.
8
00:00:28,486 --> 00:00:30,238
[indistinct chatter]
9
00:00:32,615 --> 00:00:33,950
[deputy] Are you all right?
10
00:00:34,034 --> 00:00:36,077
[Weekley] Nah, I fell out of my rack.
11
00:00:36,161 --> 00:00:38,580
-[deputy] Can you breathe?
-[Weekley] Not really.
12
00:00:39,080 --> 00:00:41,624
[Randy] One on one,
that's the way you do stuff.
13
00:00:41,708 --> 00:00:43,793
{\an8}One, two, three,
14
00:00:43,877 --> 00:00:46,004
that's like a beehive on that person,
15
00:00:46,087 --> 00:00:50,258
and I do not have no respect
for nobody like that.
16
00:00:50,842 --> 00:00:52,135
You did wrong.
17
00:00:52,218 --> 00:00:54,179
[deputy] He fell off the top bunk.
18
00:00:54,262 --> 00:00:55,513
[Weekley moans]
19
00:00:55,597 --> 00:00:57,348
[female deputy] What's hurting you
right now?
20
00:00:57,432 --> 00:00:58,975
[Weekley] My head and my ribs.
21
00:00:59,476 --> 00:01:00,560
[Weekley groaning]
22
00:01:02,187 --> 00:01:04,022
It hurts to breathe.
23
00:01:04,105 --> 00:01:06,608
[deputy] Okay, we're gonna take you
to medical right now.
24
00:01:07,525 --> 00:01:09,277
[Tiny] Y'all caught
a motherfucker cheating.
25
00:01:09,360 --> 00:01:11,863
Okay, yeah, he needed his ass beat,
you know what I'm saying?
26
00:01:11,946 --> 00:01:14,949
{\an8}All these new cats, they come
to this motherfucker and do bullshit.
27
00:01:15,033 --> 00:01:18,411
{\an8}But he was also OG status,
you know what I'm saying?
28
00:01:18,495 --> 00:01:21,039
And he's affiliated.
We got Crips. We got Bloods.
29
00:01:21,122 --> 00:01:23,374
That shit should've been
enforced another way.
30
00:01:23,458 --> 00:01:24,959
They could've murdered
this motherfucker.
31
00:01:25,043 --> 00:01:27,462
They're gonna take him
to medical right now.
32
00:01:27,545 --> 00:01:31,466
You can't beat somebody out like that
and not get the fuckin' police up in here.
33
00:01:32,050 --> 00:01:34,385
-If the lieutenant finds out, it's OV.
-Yep.
34
00:01:36,054 --> 00:01:37,722
[music fades]
35
00:01:38,723 --> 00:01:40,558
[ambient music playing]
36
00:01:41,184 --> 00:01:43,311
-[Higgins] Hey, LT.
-[Freeman] What's going on, Sheriff?
37
00:01:43,895 --> 00:01:45,188
Had an incident happen.
38
00:01:46,231 --> 00:01:50,235
{\an8}So, I'm actually sitting here
trying to review some of the footage.
39
00:01:50,318 --> 00:01:52,153
This is the guy right here. Um...
40
00:01:52,946 --> 00:01:56,533
He's gonna take his shirt off,
so you can tell he's a willing participant
41
00:01:56,616 --> 00:01:57,784
at this point.
42
00:01:57,867 --> 00:02:02,831
And you can tell this is something that
they'd already talked about and planned.
43
00:02:03,414 --> 00:02:05,500
You see, here comes the other guy.
44
00:02:05,583 --> 00:02:07,127
Here's one, two,
45
00:02:07,961 --> 00:02:08,837
third guy.
46
00:02:09,420 --> 00:02:10,296
He goes in,
47
00:02:11,047 --> 00:02:12,215
door closes.
48
00:02:13,216 --> 00:02:15,260
[Higgins] With the camera system
in the unit,
49
00:02:15,343 --> 00:02:17,345
there's limits on what we can see.
50
00:02:17,428 --> 00:02:20,348
{\an8}We made contact with the individual
51
00:02:20,431 --> 00:02:23,977
{\an8}and, you know,
initially just saying that he fell,
52
00:02:24,060 --> 00:02:26,521
but he was evaluated medically,
53
00:02:26,604 --> 00:02:30,942
and then we reviewed the footage,
and we identified what had happened.
54
00:02:31,025 --> 00:02:33,862
-[Higgins] And these other folks.
-[Freeman] Spectating.
55
00:02:34,362 --> 00:02:38,366
We got the rest of these guys just...
I mean, they might as well be in there.
56
00:02:38,449 --> 00:02:42,287
So maybe this unit wasn't quite ready
to bring new people in
57
00:02:42,370 --> 00:02:45,957
because this wasn't just
a, uh, spontaneous thing.
58
00:02:46,040 --> 00:02:49,711
People were planning this fight.
So this is one of the challenges we face
59
00:02:49,794 --> 00:02:51,754
without having a deputy in the unit.
60
00:02:51,838 --> 00:02:54,757
But regardless, we cannot have
this type of behavior in here.
61
00:02:54,841 --> 00:02:56,509
No, this ain't... this ain't gonna work.
62
00:02:56,593 --> 00:02:57,427
Yeah.
63
00:02:57,510 --> 00:02:59,512
[indistinct chatter]
64
00:03:03,725 --> 00:03:06,060
I need everybody to lockdown in they cell.
65
00:03:06,728 --> 00:03:08,104
[inmate] We going on lockdown!
66
00:03:08,688 --> 00:03:09,939
The fuck, Miss D?
67
00:03:10,440 --> 00:03:12,192
We locked down for the day?
68
00:03:12,275 --> 00:03:14,903
I don't know.
They just told me to lock you down.
69
00:03:14,986 --> 00:03:17,197
I need everybody to close the doors!
70
00:03:18,573 --> 00:03:19,908
Close the doors!
71
00:03:20,658 --> 00:03:21,910
Close 'em!
72
00:03:21,993 --> 00:03:24,037
[tense music playing]
73
00:03:31,127 --> 00:03:32,378
That's bullshit!
74
00:03:38,676 --> 00:03:39,969
[Dennis] Go ahead and pack up.
75
00:03:40,053 --> 00:03:41,763
[CJ] Ah, all right.
76
00:03:42,263 --> 00:03:44,599
[Randy] When they start
to move peoples out of here,
77
00:03:44,682 --> 00:03:47,143
majority of all of us on edge now.
78
00:03:47,227 --> 00:03:49,604
I mean, we on high alert.
79
00:03:49,687 --> 00:03:51,689
We full metal jacket.
80
00:03:51,773 --> 00:03:53,691
That's what we are right now.
81
00:03:54,275 --> 00:03:55,401
Go ahead and pack up.
82
00:03:57,820 --> 00:04:01,282
{\an8}Your whole face is all messed up,
like, I don't understand.
83
00:04:01,366 --> 00:04:03,201
This was a failure for the unit,
the community.
84
00:04:03,284 --> 00:04:05,578
We're removing detainees
involved in the fight.
85
00:04:05,662 --> 00:04:07,330
I put everyone else on lockdown,
86
00:04:07,413 --> 00:04:10,375
while I figure out
what I'm gonna do moving forward.
87
00:04:12,961 --> 00:04:14,128
Aight. Ready.
88
00:04:14,212 --> 00:04:15,255
[inmate] All right, CJ.
89
00:04:15,338 --> 00:04:17,006
{\an8}Aight, I'll see y'all!
90
00:04:17,090 --> 00:04:20,260
{\an8}[Jarrod] CJ, he ran with me, you know,
from the streets and everything.
91
00:04:20,343 --> 00:04:23,429
{\an8}To me, that's like my little brother.
We got cool like that.
92
00:04:23,513 --> 00:04:26,099
But he gonna always do some bullshit.
93
00:04:26,182 --> 00:04:29,644
I tried to tell him!
But nah, he wouldn't listen to me.
94
00:04:29,727 --> 00:04:31,646
You sure you don't wanna take those books?
95
00:04:31,729 --> 00:04:34,857
It's gonna be boring over there. 23 and 1.
96
00:04:34,941 --> 00:04:36,693
23 and 1!
97
00:04:36,776 --> 00:04:39,904
{\an8}The three people that got removed
deserve to get removed
98
00:04:39,988 --> 00:04:43,449
{\an8}because they actions...
gonna fuck it up for all of us,
99
00:04:43,533 --> 00:04:47,203
{\an8}and anybody else who act in the same way
should be removed as well.
100
00:04:47,287 --> 00:04:50,873
[D2 singing]
♪ It's too late to apologize ♪
101
00:04:50,957 --> 00:04:53,793
{\an8}You can't blame everybody
for other folks' mistakes.
102
00:04:53,876 --> 00:04:57,422
We can potentially go
from 24 hours being out
103
00:04:57,505 --> 00:04:59,257
to 23 and 1.
104
00:04:59,340 --> 00:05:01,592
I didn't do shit! We didn't do shit!
105
00:05:01,676 --> 00:05:04,470
Don't think they're gonna keep
the doors open. That's a wrap.
106
00:05:04,554 --> 00:05:05,888
I think this shit done.
107
00:05:05,972 --> 00:05:07,348
[music builds]
108
00:05:07,932 --> 00:05:09,934
[cell door squeaking shut]
109
00:05:13,563 --> 00:05:15,315
[music fades]
110
00:05:15,982 --> 00:05:17,483
[melancholic music playing]
111
00:05:19,819 --> 00:05:20,778
[beep]
112
00:05:22,113 --> 00:05:25,116
[narrator] The inmates
have been locked down for several hours
113
00:05:25,199 --> 00:05:29,370
and are now faced with the possibility
of returning to 23 and 1,
114
00:05:29,454 --> 00:05:32,999
despite having nearly completed
the sheriff's six-week experiment.
115
00:05:33,082 --> 00:05:34,834
{\an8}I know.
116
00:05:36,836 --> 00:05:38,463
[AJ] I think this shit done.
117
00:05:39,464 --> 00:05:41,924
[Sprinkle] Come on,
we ain't in here to fight.
118
00:05:42,008 --> 00:05:43,551
{\an8}We fighting for our life already.
119
00:05:43,634 --> 00:05:45,511
{\an8}You wanna come in here
and fight all day long.
120
00:05:45,595 --> 00:05:46,971
I'm trying to get them doors open.
121
00:05:47,055 --> 00:05:50,516
I'm not trying to stay
in that cell all day, every day, man.
122
00:05:50,600 --> 00:05:52,268
{\an8}Shit!
123
00:05:53,019 --> 00:05:56,439
I had a feeling that some bullshit
gonna come right along with it, man.
124
00:05:58,441 --> 00:06:00,568
Hey, everybody out of your cells!
125
00:06:00,651 --> 00:06:03,196
I need you down front and have a seat!
126
00:06:03,821 --> 00:06:06,199
-[fast-paced music playing]
-[doors buzzing open]
127
00:06:08,368 --> 00:06:11,204
[Tiny] Damn, I wonder
what they finna say, man.
128
00:06:11,287 --> 00:06:14,916
I've been on edge since yesterday
because I don't know what's gonna happen.
129
00:06:14,999 --> 00:06:18,586
{\an8}But I've been really tired of listening
to the fucking sheriff when he come in.
130
00:06:20,213 --> 00:06:21,923
[indistinct chatter]
131
00:06:26,886 --> 00:06:29,305
See what the fuck's really going on here.
132
00:06:34,519 --> 00:06:36,479
-What's going on?
-[inmate] Chief, how y'all doing?
133
00:06:36,562 --> 00:06:37,939
All right, how are you?
134
00:06:38,022 --> 00:06:42,151
So I'm wondering if these detainees
really want to have the benefits
135
00:06:42,235 --> 00:06:43,986
that we've been presenting to them,
136
00:06:44,070 --> 00:06:46,989
or do they just want
to go back to the way things were?
137
00:06:47,073 --> 00:06:49,200
Uh, I'm just not too sure about it.
138
00:06:49,784 --> 00:06:51,202
Pretty quiet in here.
139
00:06:51,285 --> 00:06:54,372
When the sheriff walks in,
I'm thinking that it's over with.
140
00:06:54,455 --> 00:06:56,290
We're not finna be out no more.
141
00:06:56,874 --> 00:06:57,834
Gentlemen!
142
00:06:57,917 --> 00:06:58,835
[Randy] Good afternoon.
143
00:06:58,918 --> 00:07:00,294
How've things been going?
144
00:07:00,378 --> 00:07:01,421
Good.
145
00:07:01,504 --> 00:07:03,047
Not really, huh?
146
00:07:03,131 --> 00:07:04,132
Not really.
147
00:07:04,966 --> 00:07:07,760
I'm looking on camera,
seeing what's going on.
148
00:07:08,636 --> 00:07:09,720
I'm watching you guys.
149
00:07:10,555 --> 00:07:13,224
I can't have
something happening every week.
150
00:07:13,933 --> 00:07:19,439
So that's the thing about this.
It's not one incident and we good.
151
00:07:20,273 --> 00:07:21,149
It's zero.
152
00:07:21,232 --> 00:07:22,775
[tense music playing]
153
00:07:22,859 --> 00:07:24,110
Zero.
154
00:07:24,193 --> 00:07:26,863
Obviously, y'all don't appreciate
the doors being open.
155
00:07:28,406 --> 00:07:29,574
We do, though.
156
00:07:29,657 --> 00:07:31,367
[Higgins] No, this is all of us.
157
00:07:31,868 --> 00:07:32,910
[Mayham] We care.
158
00:07:32,994 --> 00:07:34,328
Hey, hey, hey, it's all of us.
159
00:07:34,412 --> 00:07:37,123
I wanted y'all to prove
that I was right about you,
160
00:07:37,206 --> 00:07:41,002
about how the unit could be,
how we could operate.
161
00:07:41,085 --> 00:07:44,005
They've shown in here
that they can come together,
162
00:07:44,088 --> 00:07:46,799
um, and they can work out their conflicts.
163
00:07:46,883 --> 00:07:49,760
But this is a transitional facility,
164
00:07:49,844 --> 00:07:52,472
and if they'll change on a dime
165
00:07:52,555 --> 00:07:55,183
just so soon after new people come in,
166
00:07:55,808 --> 00:07:58,019
then they're not taking it seriously.
167
00:07:58,102 --> 00:08:00,563
They don't see the opportunity
that they have.
168
00:08:00,646 --> 00:08:03,149
They don't see
that we could do something different.
169
00:08:03,232 --> 00:08:04,984
So I don't know if it can really work.
170
00:08:05,067 --> 00:08:06,861
Tomorrow, I'm gonna come back.
171
00:08:06,944 --> 00:08:07,862
[Randy] Yes, sir.
172
00:08:08,571 --> 00:08:11,782
You've got to convince me
why the doors should be open.
173
00:08:11,866 --> 00:08:12,783
[Randy] Yes, sir.
174
00:08:13,576 --> 00:08:15,161
-[Higgins] Chief.
-Sir.
175
00:08:15,244 --> 00:08:17,038
[Higgins] I'mma leave them open
until tomorrow.
176
00:08:17,121 --> 00:08:19,415
-That's all right? Okay.
-[Hendricks] Yes, sir.
177
00:08:19,499 --> 00:08:20,625
Thank you, Chief.
178
00:08:20,708 --> 00:08:24,504
We're gonna leave it open,
so be prepared tomorrow.
179
00:08:24,587 --> 00:08:27,465
Not a whole bunch
of jibber-jabber, just talking.
180
00:08:27,548 --> 00:08:29,717
I think they were going
in a positive direction,
181
00:08:29,800 --> 00:08:32,762
and we've removed
some people out of the unit.
182
00:08:32,845 --> 00:08:35,056
I'mma give them an opportunity,
leave the doors open,
183
00:08:35,139 --> 00:08:39,018
but I'm giving them 24 hours
and I want them to tell me why
184
00:08:39,101 --> 00:08:41,979
I should leave the doors open
longer than six weeks.
185
00:08:42,063 --> 00:08:44,273
It's up to y'all. All right?
186
00:08:44,357 --> 00:08:46,776
-[inmates] Yes, sir.
-[Higgins] This is the end of the program.
187
00:08:46,859 --> 00:08:49,445
They've had all this time
to show me something different,
188
00:08:49,529 --> 00:08:53,699
and I don't know what they're gonna do.
I don't know if, uh, it's just too late.
189
00:08:53,783 --> 00:08:56,744
-All right, thank you, gentlemen.
-[Randy] Thank you, Sheriff.
190
00:09:00,039 --> 00:09:01,499
[music fades]
191
00:09:02,750 --> 00:09:04,043
[ambient music playing]
192
00:09:04,126 --> 00:09:06,003
Hey, get down, man!
193
00:09:06,087 --> 00:09:10,967
The sheriff told us to try to convince him
that we need to keep these doors open.
194
00:09:11,050 --> 00:09:13,010
We all ears right now.
195
00:09:13,094 --> 00:09:16,305
We wanna hear what y'all got to say
so we can write that shit down, man.
196
00:09:16,389 --> 00:09:19,684
{\an8}The program's so important
'cause we're not only fighting for us,
197
00:09:19,767 --> 00:09:22,061
{\an8}but we're fighting for the whole facility.
198
00:09:22,144 --> 00:09:24,230
Teaching everybody around each other.
199
00:09:24,313 --> 00:09:25,982
Take away their pride, you know.
200
00:09:26,065 --> 00:09:29,277
Have enough respect for
the motherfucker next to you to do better.
201
00:09:29,360 --> 00:09:32,613
That's why this shit's so important.
That's why I be caring about it.
202
00:09:32,697 --> 00:09:35,866
That's why I won't be
no motherfucker to fight and fuck shit up.
203
00:09:35,950 --> 00:09:37,868
[indistinct chatter]
204
00:09:37,952 --> 00:09:39,620
[Randy] Hey, that's some good stuff.
205
00:09:39,704 --> 00:09:40,621
That's good.
206
00:09:41,539 --> 00:09:43,666
Be content to implement these rules.
207
00:09:44,166 --> 00:09:46,669
That's what I can say.
Hold ourselves accountable.
208
00:09:46,752 --> 00:09:49,505
Look, time out! Go through what we get.
209
00:09:49,589 --> 00:09:51,507
Keep the stress level down.
210
00:09:51,591 --> 00:09:54,135
Able to communicate with family more.
211
00:09:54,218 --> 00:09:56,262
Able to deal with our own situations.
212
00:09:56,345 --> 00:09:59,181
More time to have our group meeting.
213
00:09:59,265 --> 00:10:01,267
Help us with our cases.
214
00:10:01,350 --> 00:10:03,603
Makes it easy to afford a deal.
215
00:10:04,103 --> 00:10:05,646
Keeps us mentally stable.
216
00:10:06,147 --> 00:10:10,192
{\an8}Then he expects something to say.
Hey, you know what? We're trying.
217
00:10:10,276 --> 00:10:13,362
{\an8}This is the proof that we're trying.
It's showing instead of telling,
218
00:10:13,446 --> 00:10:14,739
instead of talking about it.
219
00:10:14,822 --> 00:10:18,409
It's saying we want to do this
'cause we don't want this to happen again.
220
00:10:18,492 --> 00:10:21,579
You know? He wants some proof,
not some stuff that sounds good.
221
00:10:21,662 --> 00:10:22,872
You know what I'm saying?
222
00:10:22,955 --> 00:10:27,585
We gonna have to come up with
some rules, some structure for ourselves.
223
00:10:27,668 --> 00:10:32,298
The new orientation for here
and the rules and the penalties.
224
00:10:32,381 --> 00:10:34,800
We not gonna just write motherfuckers up...
225
00:10:34,884 --> 00:10:36,886
[Willie] No, we ain't gonna write 'em up.
226
00:10:36,969 --> 00:10:40,431
We gonna write 'em up amongst ourselves,
and if you got too many violations
227
00:10:40,514 --> 00:10:43,392
of doing the same thing, outta here, man!
228
00:10:43,476 --> 00:10:46,270
We gotta start doing something
instead of chasing our tails.
229
00:10:46,354 --> 00:10:49,774
We can't just come to this meeting
and nothing be solved, bro.
230
00:10:49,857 --> 00:10:51,942
Yeah. How about we do this?
231
00:10:52,026 --> 00:10:56,322
If we see one of the olders
or one of the youngsters doing wrong,
232
00:10:56,405 --> 00:10:59,700
instead of us trying to be all... [growls]
to others,
233
00:10:59,784 --> 00:11:03,204
let's go to them and help them.
Help them up instead of falling.
234
00:11:03,287 --> 00:11:06,666
Then if they keep doing the same thing,
then that's when we take action.
235
00:11:06,749 --> 00:11:08,793
We come up with a plan this time.
236
00:11:08,876 --> 00:11:11,295
When new peoples come in here,
we finna sit you down,
237
00:11:11,379 --> 00:11:13,589
{\an8}you finna go through
a 30-minute orientation,
238
00:11:13,673 --> 00:11:16,676
{\an8}and this is what you gonna do,
and this is how you gonna do it.
239
00:11:17,259 --> 00:11:18,678
Either that right there,
240
00:11:18,761 --> 00:11:22,014
or you gonna get up out of here
or the mentor going to take care of you.
241
00:11:22,098 --> 00:11:24,266
We got one youngster wanna say something.
242
00:11:24,350 --> 00:11:27,061
Man, bro, I'm just speaking
for the youngsters, man, bruh.
243
00:11:27,144 --> 00:11:31,649
We may be
a little immature in our own ways
244
00:11:31,732 --> 00:11:34,026
because we trying to get...
we trying to get through our time.
245
00:11:34,110 --> 00:11:36,112
We are all dealing with a lot of bullshit,
246
00:11:36,195 --> 00:11:39,990
but we still learn from y'all
because y'all is the generation before us.
247
00:11:40,074 --> 00:11:43,494
We looking up to y'all as well,
as y'all don't know.
248
00:11:43,577 --> 00:11:46,956
It might not show all the way,
but I do respect them.
249
00:11:47,039 --> 00:11:50,209
I do take in consideration
what they be saying.
250
00:11:50,292 --> 00:11:51,836
I'm not just young and dumb.
251
00:11:51,919 --> 00:11:54,797
I got a mind on me too.
I know what's right from wrong,
252
00:11:55,548 --> 00:11:57,717
and I'll listen to y'all when it's right.
253
00:11:57,800 --> 00:12:00,761
When you wrong, you wrong.
When you right, you right.
254
00:12:00,845 --> 00:12:03,139
At the end of the day,
I still fuck with everybody.
255
00:12:03,222 --> 00:12:05,975
-We fuck with y'all oldheads!
-We fuck with y'all, oldheads.
256
00:12:06,559 --> 00:12:11,272
I also feel that because there's
some smarter, younger people in here...
257
00:12:11,355 --> 00:12:13,607
A lot of respect for youngsters.
258
00:12:13,691 --> 00:12:17,027
...if us older individuals
was doing too much,
259
00:12:17,111 --> 00:12:19,488
they should have the right
to come to whoever.
260
00:12:19,572 --> 00:12:20,448
I second!
261
00:12:20,531 --> 00:12:22,700
[Tiny] We trying to be mentors.
262
00:12:22,783 --> 00:12:24,994
You know? We trying to keep
some positive shit going,
263
00:12:25,077 --> 00:12:27,788
we trying to keep a positive atmosphere.
264
00:12:27,872 --> 00:12:30,833
{\an8}That way, we can keep
a few privileges in this motherfucker.
265
00:12:30,916 --> 00:12:35,504
{\an8}My kid is supposed to be coming to see me,
and, um, if these doors close...
266
00:12:36,005 --> 00:12:37,548
Shit. I can't do it.
267
00:12:38,466 --> 00:12:41,385
So when the time comes,
to do certain shit,
268
00:12:41,469 --> 00:12:43,679
{\an8}follow the fuckin' rules,
know what I'm saying?
269
00:12:43,763 --> 00:12:46,432
This is a good meeting!
I feel better about this meeting
270
00:12:46,515 --> 00:12:49,769
because usually when we leave,
I be pissed off.
271
00:12:49,852 --> 00:12:53,063
I be pissed off and say,
"That was a waste of fuckin' time."
272
00:12:53,147 --> 00:12:54,940
We accomplishing some things today.
273
00:12:55,024 --> 00:12:59,445
We really have to convince this man,
and we know we can do better.
274
00:12:59,528 --> 00:13:00,696
We knew we can do better.
275
00:13:00,780 --> 00:13:02,865
This is crunch time right here.
276
00:13:02,948 --> 00:13:04,784
This is the fourth quarter,
277
00:13:05,284 --> 00:13:06,994
and the ball is in his court.
278
00:13:07,495 --> 00:13:09,580
[Willie] Hey, beautiful meeting, man!
279
00:13:09,663 --> 00:13:10,873
Thank y'all!
280
00:13:13,000 --> 00:13:14,627
[narrator] In light of
the positive meeting
281
00:13:14,710 --> 00:13:17,588
and the progress that's been made
between the generations,
282
00:13:17,671 --> 00:13:21,050
Randy decides to take the opportunity
to quash an old beef
283
00:13:21,133 --> 00:13:22,468
with one of the youngsters.
284
00:13:22,551 --> 00:13:25,346
I might fuss, cuss, get mad at something.
285
00:13:25,429 --> 00:13:27,515
You youngsters might do
stupid stuff to me,
286
00:13:27,598 --> 00:13:29,225
but one thing, I'm gonna say this.
287
00:13:29,308 --> 00:13:32,019
I respect youngsters more than anything.
288
00:13:32,102 --> 00:13:34,230
Even though we had
our little razzle-dazzle,
289
00:13:34,313 --> 00:13:36,315
[tsks] I ain't worried about that.
290
00:13:36,816 --> 00:13:38,818
[tense music playing]
291
00:13:40,778 --> 00:13:41,821
[Chauncey] Come on, Unc.
292
00:13:42,571 --> 00:13:45,783
[Randy] You can get in here
and sit your ass down!
293
00:13:45,866 --> 00:13:48,744
You talkin' about me to someone!
And I sat up!
294
00:13:48,828 --> 00:13:49,870
50 years old!
295
00:13:50,538 --> 00:13:51,956
[Randy] Yeah, it's over with.
296
00:13:52,039 --> 00:13:55,251
-You my grandma's age, my grandpa's age!
-Everybody, leave me alone.
297
00:13:55,334 --> 00:13:56,961
I could've got a new charge.
298
00:13:58,420 --> 00:14:01,674
I sat back, thought about it.
I shouldn't have never did that.
299
00:14:01,757 --> 00:14:03,050
[poignant music playing]
300
00:14:03,133 --> 00:14:06,053
I apologize to you
'cause we took it out of proportion.
301
00:14:06,136 --> 00:14:09,515
And then you just start stepping back
from everybody, just like me.
302
00:14:09,598 --> 00:14:12,601
Really, I just seen
what was going on and shit.
303
00:14:12,685 --> 00:14:15,980
I just decided to see
a change for the better for myself.
304
00:14:16,063 --> 00:14:19,483
I definitely ain't gonna come in here
and let nobody trick me outta my spot.
305
00:14:19,567 --> 00:14:20,943
-There you go.
-I can't do it.
306
00:14:21,026 --> 00:14:25,573
I think this program here,
it helps me learn how to talk to people
307
00:14:26,490 --> 00:14:29,702
without hollerin' at 'em
and being aggressive.
308
00:14:29,785 --> 00:14:32,288
Communication is all we have up in here.
309
00:14:32,371 --> 00:14:35,082
And so that's what we worked on.
310
00:14:35,165 --> 00:14:38,043
After that incident,
I stopped coming to y'all rooms.
311
00:14:38,127 --> 00:14:39,837
I stopped trying to demand stuff
312
00:14:39,920 --> 00:14:44,091
because you inspired me
the way you sat back and I sat back.
313
00:14:44,174 --> 00:14:46,260
This is a learning phase for me.
314
00:14:46,343 --> 00:14:48,762
I ain't coming here just to come in here.
315
00:14:48,846 --> 00:14:52,433
I'll listen to a lot of y'all.
Y'all say y'all continuously been in here.
316
00:14:52,516 --> 00:14:54,977
-[Randy] Phew!
-In and out of here, spent years in here.
317
00:14:55,561 --> 00:14:57,980
[Randy] Me, my first time
going to the pen,
318
00:14:58,063 --> 00:15:00,566
I was 22 and a half.
When I got out, I was 30.
319
00:15:00,649 --> 00:15:02,526
My kids was one when I left.
320
00:15:02,610 --> 00:15:04,486
-When I got out, they was eight.
-Yeah.
321
00:15:04,570 --> 00:15:05,779
I don't got no kids and shit,
322
00:15:05,863 --> 00:15:08,449
but I don't want to miss
my nephews and nieces grow up.
323
00:15:09,575 --> 00:15:13,621
A lot of time when you in here,
you don't live life in reality.
324
00:15:13,704 --> 00:15:18,417
Every day I say I'm going home,
but I don't honestly know I'm going home.
325
00:15:18,500 --> 00:15:20,836
That's just something
you want to tell yourself. So...
326
00:15:21,795 --> 00:15:23,380
[inhales deeply]
327
00:15:23,464 --> 00:15:25,549
I don't wanna be like these other dudes
328
00:15:25,633 --> 00:15:27,968
'cause that's why
they ready to fight and crash out
329
00:15:28,052 --> 00:15:30,846
and willing to lose the spot that they got
330
00:15:30,930 --> 00:15:32,973
because they know they not going home.
331
00:15:34,058 --> 00:15:37,519
So you feel like
you ain't got nothing to lose no more.
332
00:15:39,563 --> 00:15:41,941
I was telling my celly
he was doing dumb shit.
333
00:15:42,024 --> 00:15:43,484
[Randy] I hate that happened, though.
334
00:15:43,567 --> 00:15:46,904
You coming back
bruises and scars and shit on you.
335
00:15:46,987 --> 00:15:49,073
I want you to do...
I want you to do one thing.
336
00:15:50,074 --> 00:15:51,116
Starting today.
337
00:15:51,617 --> 00:15:53,035
Pay it forward.
338
00:15:53,118 --> 00:15:54,495
If I can help three,
339
00:15:55,079 --> 00:15:58,248
that three gonna turn into six.
That six gonna turn into nine.
340
00:15:58,832 --> 00:16:03,045
Just keep going on and on, and watch
how many good things start happening.
341
00:16:03,629 --> 00:16:05,130
We need these doors open.
342
00:16:05,923 --> 00:16:11,470
No other jail ever that...
a sheriff's come up there and just...
343
00:16:12,680 --> 00:16:15,641
say to you, "Convince me."
344
00:16:16,392 --> 00:16:20,020
So we have to do this.
We don't have no other choice.
345
00:16:20,104 --> 00:16:24,191
So now, you challenge yourself
to help the peoples in here.
346
00:16:24,942 --> 00:16:26,193
Help them change.
347
00:16:26,694 --> 00:16:28,237
I mean, anything can happen.
348
00:16:29,613 --> 00:16:31,323
[music fades]
349
00:16:31,407 --> 00:16:32,950
[indistinct chatter]
350
00:16:33,033 --> 00:16:34,535
[Squirrel] What you been saying?
351
00:16:38,455 --> 00:16:40,416
Why haven't you been
making hooch anymore, dude?
352
00:16:40,499 --> 00:16:44,169
I feel like it would
get us shut down again if I tried.
353
00:16:44,253 --> 00:16:47,464
So basically you just trying to lay low
and stay out the way.
354
00:16:47,548 --> 00:16:48,424
[Eastside] Yeah.
355
00:16:48,924 --> 00:16:51,135
'Cause I didn't know it was that easy
to get it, like,
356
00:16:51,885 --> 00:16:54,430
for all of us
to get in trouble like we did.
357
00:16:54,513 --> 00:16:55,848
You know what I mean?
358
00:16:55,931 --> 00:17:01,478
So it was kind of a good step
just to tone it down.
359
00:17:01,979 --> 00:17:05,482
I love that. I mean,
we need these doors open, you know?
360
00:17:05,566 --> 00:17:07,985
Yeah, I definitely don't want
to lose what we have.
361
00:17:08,068 --> 00:17:09,236
Definitely not.
362
00:17:09,820 --> 00:17:14,241
{\an8}Before, I was just
wanting that adrenaline rush high.
363
00:17:14,324 --> 00:17:15,576
{\an8}You know what I mean?
364
00:17:16,326 --> 00:17:18,704
And anything to get that fix,
I was with it.
365
00:17:18,787 --> 00:17:21,415
Now, I feel better as a person
366
00:17:21,498 --> 00:17:23,584
where I don't have to look
over my shoulder.
367
00:17:24,376 --> 00:17:28,213
I don't wanna go back to,
like, the 23 and 1 and stuff like that.
368
00:17:28,297 --> 00:17:31,383
Because I know this has helped me.
369
00:17:31,467 --> 00:17:34,511
I can talk about my problems with people,
you know what I mean?
370
00:17:34,595 --> 00:17:38,015
And I want it to,
like, continue to help me.
371
00:17:38,640 --> 00:17:40,726
We survived
in this motherfucker long enough.
372
00:17:40,809 --> 00:17:44,354
I think we should all just come together.
Gonna be some bumps down the road,
373
00:17:44,438 --> 00:17:46,315
but we gonna make this shit happen.
374
00:17:52,237 --> 00:17:54,239
[dramatic music playing]
375
00:18:05,167 --> 00:18:08,253
[narrator] Having given the inmates
one last chance to come up with a plan
376
00:18:08,337 --> 00:18:11,340
to keep the doors open
beyond the end of the experiment,
377
00:18:12,382 --> 00:18:14,760
the sheriff returns to hear them out.
378
00:18:15,552 --> 00:18:17,137
He's here already, y'all.
379
00:18:18,180 --> 00:18:19,515
The sheriff is here.
380
00:18:21,183 --> 00:18:22,726
[Freeman] Fellas! Fellas!
381
00:18:23,310 --> 00:18:25,521
All right, let's all come down
and have a seat.
382
00:18:27,689 --> 00:18:31,193
[Higgins] I hope they can convince me that
383
00:18:31,777 --> 00:18:35,697
they're taking ownership,
responsibility for their community.
384
00:18:36,365 --> 00:18:38,158
But there's a lot of baggage.
385
00:18:38,242 --> 00:18:40,828
I mean, there's a lot that's happened
in these last few weeks.
386
00:18:42,371 --> 00:18:43,330
We'll... we'll see.
387
00:18:45,332 --> 00:18:46,959
[music fades]
388
00:18:47,042 --> 00:18:48,836
Look at the sheriff's face.
389
00:18:48,919 --> 00:18:49,962
[tense music playing]
390
00:18:50,045 --> 00:18:51,713
[Eastside] He makes this face
391
00:18:52,422 --> 00:18:55,217
like he's disappointed.
You know what I mean? Like...
392
00:18:55,300 --> 00:18:58,303
Like your mom's, like, telling you,
"Oh, wait till your dad gets home."
393
00:18:58,387 --> 00:19:02,015
Then you're like, "My ass is grass."
You know what I mean? [laughs]
394
00:19:04,852 --> 00:19:07,354
So today, y'all gonna tell me why
395
00:19:08,313 --> 00:19:09,731
I need to keep the doors open.
396
00:19:10,649 --> 00:19:11,859
Convince me.
397
00:19:13,110 --> 00:19:14,528
[Sykes] Um...
398
00:19:14,611 --> 00:19:19,283
{\an8}Uh... First of all, I want to thank you
for letting us get this experience.
399
00:19:19,366 --> 00:19:20,951
It's a lot of positive people here.
400
00:19:21,034 --> 00:19:24,371
I don't see why
we shouldn't keep the doors open.
401
00:19:24,454 --> 00:19:27,249
The trash will carry itself out. You know?
402
00:19:28,417 --> 00:19:30,836
{\an8}I feel like we want it bad enough. Uh...
403
00:19:30,919 --> 00:19:33,755
{\an8}Me and a couple
of the olderheads got together.
404
00:19:33,839 --> 00:19:37,676
Man, we came up with almost everything.
We got two or three pod bosses.
405
00:19:37,759 --> 00:19:39,761
We really went the extra mile.
406
00:19:40,470 --> 00:19:43,682
[Higgins] You know, the hope is
that instead of trying to be a pod boss,
407
00:19:43,765 --> 00:19:46,727
they'll work together to create
a more positive environment.
408
00:19:47,895 --> 00:19:49,897
That's... that's not the information I want.
409
00:19:51,565 --> 00:19:54,318
[Tiny] Um... Being here,
you know, it truly helped me
410
00:19:54,401 --> 00:19:56,570
being able to come out,
correspond with my kid better.
411
00:19:56,653 --> 00:19:58,197
Make a better relationship with my son.
412
00:19:58,280 --> 00:20:00,532
-Yes.
-[Tiny] That helped me a lot, you know?
413
00:20:01,575 --> 00:20:03,285
And I know we had mistakes.
414
00:20:03,368 --> 00:20:06,330
You have removed some of the individuals.
I'm sorry for that.
415
00:20:06,413 --> 00:20:08,874
That had to happen,
because I like some of them cats,
416
00:20:08,957 --> 00:20:11,418
but a decision had to be made,
417
00:20:11,501 --> 00:20:13,003
and the type of man that you are...
418
00:20:14,338 --> 00:20:16,173
a man of your word and a politician,
419
00:20:16,256 --> 00:20:19,635
um, things must be set
the way that they need to be set.
420
00:20:19,718 --> 00:20:21,720
-So, hopefully that...
-[inmates applauding]
421
00:20:21,803 --> 00:20:22,888
I like that!
422
00:20:22,971 --> 00:20:28,143
...hopefully that this community,
um, continues to stay together.
423
00:20:28,227 --> 00:20:30,687
Us older individuals got together
and came up with something
424
00:20:30,771 --> 00:20:32,898
and especially some
of the younger individuals,
425
00:20:32,981 --> 00:20:35,525
they have made mistakes, you know?
We can... You know...
426
00:20:35,609 --> 00:20:39,029
We can talk to them about, um,
progressing to become better men.
427
00:20:39,112 --> 00:20:40,030
Okay.
428
00:20:40,113 --> 00:20:42,991
No... No offense.
I wouldn't say the word "pod boss."
429
00:20:43,075 --> 00:20:45,869
I would use a more civilized word.
That's "mentors."
430
00:20:45,953 --> 00:20:47,829
-Um...
-I like that.
431
00:20:47,913 --> 00:20:49,164
[hopeful music playing]
432
00:20:49,248 --> 00:20:50,666
{\an8}Yesterday, we had a meeting,
433
00:20:50,749 --> 00:20:54,002
{\an8}and that's the first time
something felt accomplished.
434
00:20:54,086 --> 00:20:56,505
I didn't walk away
from the meeting mad, like, "Damn."
435
00:20:56,588 --> 00:20:59,758
"We just keep chasing
our tail round and round in circles."
436
00:20:59,841 --> 00:21:02,469
And we went... we went together.
437
00:21:02,552 --> 00:21:04,388
Hey, old, young, and in the middle.
438
00:21:04,471 --> 00:21:07,391
We gonna work the program.
We gonna make you proud of us, man.
439
00:21:07,474 --> 00:21:10,811
That's my goal. I'm not worried
about the trash taking it out itself
440
00:21:10,894 --> 00:21:12,437
because I'm gonna keep it clean.
441
00:21:12,521 --> 00:21:13,480
That's right.
442
00:21:17,943 --> 00:21:20,654
You know, I take anxiety
and depression pills.
443
00:21:20,737 --> 00:21:23,949
So it just helps me cope with it.
You know what I mean?
444
00:21:24,533 --> 00:21:27,995
I can be able to talk to other people
and relate to them.
445
00:21:28,078 --> 00:21:29,746
Some of us in here have problems
446
00:21:29,830 --> 00:21:32,457
so we don't have nobody else
to turn to but self.
447
00:21:32,541 --> 00:21:35,794
I know that we did things bad at the time,
448
00:21:35,877 --> 00:21:38,755
but I think we can overcome the bad
and bring to the good.
449
00:21:38,839 --> 00:21:41,341
So I think that it'd be
450
00:21:41,425 --> 00:21:44,636
righteous if we just get this chance
to have these doors open
451
00:21:44,720 --> 00:21:47,639
so we can help each other out
with our problems.
452
00:21:49,099 --> 00:21:50,976
[music fades]
453
00:21:51,059 --> 00:21:55,230
I hear the stories and I'm sure
this has had some positive impact on you.
454
00:21:55,314 --> 00:21:56,648
No... No doubt about that.
455
00:21:57,399 --> 00:22:00,277
But how much of this is blowing smoke?
456
00:22:00,360 --> 00:22:01,236
[tense music playing]
457
00:22:01,320 --> 00:22:05,198
I mean, y'all call me a politician,
but I am the police too.
458
00:22:05,282 --> 00:22:06,283
[Randy] That's right.
459
00:22:06,783 --> 00:22:08,160
And I see the BS.
460
00:22:08,869 --> 00:22:11,079
Y'all sat back and let things happen.
461
00:22:11,747 --> 00:22:12,956
This whole time.
462
00:22:13,707 --> 00:22:16,710
You didn't make the cocktail,
but maybe you drank it.
463
00:22:18,003 --> 00:22:18,962
Are you serious?
464
00:22:19,546 --> 00:22:21,214
[inmates] Yes, sir!
465
00:22:21,298 --> 00:22:22,174
[inmate] Dead serious.
466
00:22:22,257 --> 00:22:24,134
How many times you told me y'all serious?
467
00:22:25,510 --> 00:22:27,012
Every time I come in here.
468
00:22:27,095 --> 00:22:28,889
I wasn't taking none of this seriously.
469
00:22:28,972 --> 00:22:30,766
I was just trying to get the benefits,
470
00:22:30,849 --> 00:22:35,604
but we need to set up some type
of mentors and some, like, sanctions.
471
00:22:35,687 --> 00:22:37,981
So like if certain individuals
could say, "Hey, man,
472
00:22:38,065 --> 00:22:40,108
y'all get into it,
go get yourself an hour."
473
00:22:40,192 --> 00:22:43,070
I... I... I truly appreciate that.
You see, this was the experiment.
474
00:22:44,821 --> 00:22:47,157
-Could y'all come up with that?
-We already have.
475
00:22:47,240 --> 00:22:48,450
[inmates] We already have!
476
00:22:48,533 --> 00:22:50,243
-When?
-Last night!
477
00:22:50,327 --> 00:22:52,079
[inmates clamoring]
478
00:22:52,162 --> 00:22:53,622
[laughing]
479
00:22:54,289 --> 00:22:56,750
Really? Last night?
480
00:22:56,833 --> 00:22:58,919
Yeah, but we never
took it seriously before.
481
00:22:59,002 --> 00:23:00,879
-So whose fault is that?
-[Crooks] Our fault.
482
00:23:00,962 --> 00:23:03,298
Our community, we taking the fall.
483
00:23:03,382 --> 00:23:05,050
-You taking it?
-But now... But now we see.
484
00:23:05,133 --> 00:23:09,054
Oh, so what you telling me
is that we were just playing.
485
00:23:09,137 --> 00:23:12,474
-No! We not saying that!
-But now we serious?
486
00:23:12,557 --> 00:23:15,394
[both] No,
we just don't trust people, man.
487
00:23:15,477 --> 00:23:16,478
I got you.
488
00:23:16,561 --> 00:23:18,980
Nobody's gonna trust the sheriff
because we're still criminals.
489
00:23:19,064 --> 00:23:20,690
We're still locked up
for breaking the law.
490
00:23:20,774 --> 00:23:22,984
We're still in this convict environment.
491
00:23:23,068 --> 00:23:24,986
Maybe that's just me
being a rebellious person
492
00:23:25,070 --> 00:23:27,739
having a problem with authority,
and he's the head honcho.
493
00:23:27,823 --> 00:23:30,325
That's the sheriff, you know?
That's the fucking enemy.
494
00:23:30,909 --> 00:23:33,328
I mean, y'all waited till yesterday
495
00:23:34,413 --> 00:23:36,623
to try to do something.
496
00:23:36,706 --> 00:23:39,459
I mean, you gave us enough time,
but we new to this.
497
00:23:39,543 --> 00:23:41,920
And we true to this, but we new to this,
498
00:23:42,003 --> 00:23:45,340
so, it took us a while
because we... we slow.
499
00:23:45,424 --> 00:23:48,427
Look how long it's taking us
to get along in life.
500
00:23:49,511 --> 00:23:53,056
Thank you for having patience with us
'cause that's what you do.
501
00:23:53,140 --> 00:23:55,767
But now we gonna show you what we can do.
502
00:23:55,851 --> 00:23:58,019
[poignant music playing]
503
00:23:58,854 --> 00:24:00,522
[Higgins] It's not just about you.
504
00:24:00,605 --> 00:24:02,607
It's about the safety of this facility.
505
00:24:03,650 --> 00:24:06,361
-It's about the deputies that work here.
-And the people after us.
506
00:24:06,445 --> 00:24:08,321
And the people coming after you.
507
00:24:09,489 --> 00:24:10,407
I don't know.
508
00:24:12,742 --> 00:24:14,411
This program's got my name on it,
509
00:24:14,494 --> 00:24:16,163
so there's a lot on the line.
510
00:24:16,663 --> 00:24:20,500
I'm trying to do something different
to change the legacy of the facility,
511
00:24:21,293 --> 00:24:24,045
but I'm not truly convinced
512
00:24:24,129 --> 00:24:27,549
that the doors need to be opened.
I don't know what I'm gonna do.
513
00:24:29,259 --> 00:24:30,886
We're gon... I'mma make a decision.
514
00:24:31,386 --> 00:24:32,971
I'mma come back tomorrow.
515
00:24:33,555 --> 00:24:34,806
We're gon... we're gonna see.
516
00:24:37,058 --> 00:24:38,602
Appreciate you, gentlemen.
517
00:24:41,563 --> 00:24:43,523
[Eastside] When he left,
the mood was like...
518
00:24:45,484 --> 00:24:47,986
like everybody did not know what to think.
519
00:24:48,945 --> 00:24:52,491
[Freeman] You guys go ahead and get
to your rooms so they can do a headcount.
520
00:24:52,574 --> 00:24:54,409
[tense music playing]
521
00:24:56,161 --> 00:24:59,247
[Tiny] I said everything
that I needed to say to the sheriff. Um...
522
00:25:00,165 --> 00:25:01,666
I hope that it sinks in.
523
00:25:03,001 --> 00:25:04,961
[indistinct chatter]
524
00:25:06,880 --> 00:25:10,342
{\an8}Man, I really don't fucking know
if we got a chance. I really don't know.
525
00:25:16,765 --> 00:25:21,520
Well, my concern is all the things
we talked to them about in the beginning,
526
00:25:22,479 --> 00:25:25,106
and they're waiting till the wee hour...
527
00:25:25,190 --> 00:25:26,107
[Hendricks] Mm-hmm.
528
00:25:26,191 --> 00:25:27,192
...to the end,
529
00:25:27,692 --> 00:25:29,277
to say, "Okay. I'm serious now."
530
00:25:29,361 --> 00:25:34,074
{\an8}Maybe they did realize, finally,
whatever the epiphany was,
531
00:25:34,157 --> 00:25:37,786
that you were serious
about what you said all along.
532
00:25:37,869 --> 00:25:38,745
Mm-hmm.
533
00:25:39,412 --> 00:25:40,497
Seemed pretty positive.
534
00:25:41,581 --> 00:25:45,085
Yeah. Positive today because
they made some changes last night.
535
00:25:46,294 --> 00:25:50,048
You know, they said they've learned
and they're gonna hold people accountable,
536
00:25:50,131 --> 00:25:54,427
and they're creating this community
and taking responsibility for it.
537
00:25:55,595 --> 00:25:57,138
But will that continue?
538
00:25:57,639 --> 00:25:58,598
[Higgins inhales deeply]
539
00:25:58,682 --> 00:26:00,267
[sighs]
540
00:26:00,350 --> 00:26:02,102
Gonna have to really think about this.
541
00:26:03,520 --> 00:26:04,396
Understood.
542
00:26:05,063 --> 00:26:06,982
[music fades]
543
00:26:07,065 --> 00:26:09,067
["Soul 2 Keep" by Classik playing]
544
00:26:09,943 --> 00:26:13,238
♪ As I lay me down to sleep ♪
545
00:26:13,321 --> 00:26:16,616
♪ If I die before I wake
My soul to keep ♪
546
00:26:16,700 --> 00:26:18,493
[narrator] Having been put back
on lockdown
547
00:26:18,577 --> 00:26:20,370
while the sheriff makes his decision,
548
00:26:20,453 --> 00:26:23,248
the inmates are using
their one hour of day room
549
00:26:23,331 --> 00:26:25,125
to try and focus on other things.
550
00:26:25,208 --> 00:26:28,670
They don't understand this type of shit
and how fucked up they jail is.
551
00:26:28,753 --> 00:26:30,672
The other day, we was in the group
552
00:26:30,755 --> 00:26:35,010
{\an8}and I told 'em I don't care
about coming to jail or being in jail.
553
00:26:35,093 --> 00:26:37,721
{\an8}-'Cause it ain't a big deal. It's normal.
-It's normal, you know?
554
00:26:37,804 --> 00:26:41,016
Our whole problem is we institutionalized.
555
00:26:41,099 --> 00:26:43,935
They keep going back and forth
'cause that's what it leads us back to.
556
00:26:44,019 --> 00:26:45,103
-Drugs.
-Yeah.
557
00:26:45,186 --> 00:26:47,731
I can say no to all the drugs
and everything that you bring me.
558
00:26:47,814 --> 00:26:50,233
Right here.
Soon as you hit that gate, it's over with.
559
00:26:50,317 --> 00:26:54,237
I do like being out here
and being a part of a program barracks.
560
00:26:54,321 --> 00:26:56,114
'Cause I'm learning things about people
561
00:26:56,197 --> 00:26:58,575
and learning how to talk
and communicate with people.
562
00:26:58,658 --> 00:27:01,620
And I can be around positive people
that are trying to change.
563
00:27:01,703 --> 00:27:05,582
And so, like, I'm worried about life
outside these walls. Know what I'm saying?
564
00:27:05,665 --> 00:27:06,833
When I got out this time,
565
00:27:06,916 --> 00:27:08,877
I didn't do drugs for,
like, a month and a half,
566
00:27:08,960 --> 00:27:10,712
but I was selling dope.
567
00:27:10,795 --> 00:27:14,966
So I kept seeing everybody getting high.
I'm like, "Man, I wanna do like them!"
568
00:27:15,050 --> 00:27:16,801
-Being around 'em and shit.
-[Crooks] Yeah.
569
00:27:16,885 --> 00:27:19,137
It didn't take long
'cause that's when I'm stressin'.
570
00:27:19,220 --> 00:27:22,974
-I can't manage nothing.
-But I can manage that perfectly in here.
571
00:27:23,058 --> 00:27:23,892
[Crooks] In here.
572
00:27:24,476 --> 00:27:26,645
I'm gonna get out of here next week,
573
00:27:26,728 --> 00:27:29,731
but it breaks me down
to admit that I can't take care of myself
574
00:27:29,814 --> 00:27:32,400
because it bothers me. I wanna be able
to take care of other people.
575
00:27:32,484 --> 00:27:33,985
I want to be, like, needed.
576
00:27:34,069 --> 00:27:36,237
I'mma stay on a straight path.
577
00:27:36,321 --> 00:27:39,491
By helping folks. It makes me feel good
just like I thought drugs did.
578
00:27:39,574 --> 00:27:40,909
So that's what I replaced it with.
579
00:27:40,992 --> 00:27:42,911
I need to be
580
00:27:43,620 --> 00:27:46,998
put in a place
where I could work on myself.
581
00:27:47,082 --> 00:27:49,918
What I'm trying to do,
I'm trying to transition to houses.
582
00:27:50,001 --> 00:27:52,879
I got a homeboy right now.
He the same way as us and everything.
583
00:27:52,962 --> 00:27:55,882
We've been in and out of prison
non-stop together.
584
00:27:55,965 --> 00:27:57,092
He got in this program.
585
00:27:57,175 --> 00:28:00,220
You start off in a room.
It's, like, four or five bunk beds.
586
00:28:00,303 --> 00:28:01,346
Before it's over,
587
00:28:01,429 --> 00:28:03,473
you and one other person
get a cabin together.
588
00:28:03,556 --> 00:28:06,101
I'm ready to go to rehab.
I'm gonna get in as soon as I can.
589
00:28:06,184 --> 00:28:08,103
I just wanna get everything
taken care of, man.
590
00:28:08,186 --> 00:28:10,563
But when I can't use the phone,
I can't do that.
591
00:28:10,647 --> 00:28:12,023
Closing us behind that door stuck
592
00:28:12,107 --> 00:28:14,401
without being able
to do anything for yourself,
593
00:28:14,484 --> 00:28:18,363
all you can do is be victim
to this environment and this system
594
00:28:18,446 --> 00:28:19,364
and this cycle.
595
00:28:19,447 --> 00:28:23,201
What's at stake is my life
as well as all the other inmates' lives
596
00:28:23,284 --> 00:28:24,953
that are in that barracks right now.
597
00:28:25,036 --> 00:28:29,374
Our addiction is...
Goddamn, man, we're institutionalized.
598
00:28:29,457 --> 00:28:33,044
-We got to try to get some help.
-It's the only thing we got.
599
00:28:34,087 --> 00:28:36,172
[ambient music playing]
600
00:28:38,299 --> 00:28:41,636
[narrator] It has all come down
to the final day of the program,
601
00:28:41,720 --> 00:28:45,473
and the sheriff will announce
whether or not the doors will stay open
602
00:28:45,557 --> 00:28:47,684
past the end of the six weeks.
603
00:28:47,767 --> 00:28:49,728
[Randy] Thumbs up or thumbs down?
604
00:28:49,811 --> 00:28:52,021
That's... that's a hard question.
605
00:28:53,481 --> 00:28:55,483
I think it's in between right now.
606
00:28:56,151 --> 00:28:57,694
Where do you think he's at?
607
00:28:57,777 --> 00:28:59,612
Shoot. I don't know, dawg.
608
00:29:00,822 --> 00:29:03,366
I don't even know
what to say about any of this.
609
00:29:03,450 --> 00:29:06,453
So we had some good points
on why the doors should stay open.
610
00:29:08,621 --> 00:29:10,457
Let's see what the moment brings.
611
00:29:18,673 --> 00:29:20,675
[music intensifies, fades]
612
00:29:20,759 --> 00:29:22,343
[exclaiming, chatter]
613
00:29:22,427 --> 00:29:24,095
You walked in and you see?
614
00:29:24,179 --> 00:29:26,389
[Tiny] The lights came on
when he walked through,
615
00:29:26,473 --> 00:29:28,892
and the air and everything came back on,
you know?
616
00:29:28,975 --> 00:29:29,934
[clapping]
617
00:29:30,018 --> 00:29:32,896
I'm like, "Oh, it's over with.
It's over with, man."
618
00:29:32,979 --> 00:29:34,564
You don't know the power I got.
619
00:29:34,647 --> 00:29:36,191
[indistinct]
620
00:29:36,274 --> 00:29:39,068
I didn't know
you could push buttons like that, Sheriff!
621
00:29:39,152 --> 00:29:40,528
[Higgins] That was the plan.
622
00:29:40,612 --> 00:29:42,614
So I've been thinking about this.
623
00:29:42,697 --> 00:29:47,368
I know some of y'all been doing
the right thing from the beginning.
624
00:29:48,661 --> 00:29:49,996
But as a community...
625
00:29:50,079 --> 00:29:51,164
[tense music playing]
626
00:29:51,748 --> 00:29:53,041
...you haven't.
627
00:29:53,625 --> 00:29:56,252
And we've been working on this
for several weeks,
628
00:29:56,836 --> 00:29:59,881
and y'all just came together... yesterday.
629
00:30:00,381 --> 00:30:01,216
Yes, sir.
630
00:30:01,883 --> 00:30:06,763
They gave me some stories, you know,
and I appreciate the personal stories.
631
00:30:07,263 --> 00:30:08,932
You know, those are important to hear,
632
00:30:09,015 --> 00:30:13,311
but it's also looking at
how they can work together collectively
633
00:30:13,394 --> 00:30:16,022
to improve their environment,
to improve their community.
634
00:30:16,105 --> 00:30:18,399
And so we have to look at
the big scheme of things.
635
00:30:18,483 --> 00:30:21,778
-There should not be another unit...
-[inmate] Better than this one.
636
00:30:21,861 --> 00:30:24,239
-Better than this one. Thank you.
-That's right.
637
00:30:25,031 --> 00:30:26,699
-[Higgins] Y'all with me?
-Yes, sir.
638
00:30:26,783 --> 00:30:27,784
Do you wanna be here?
639
00:30:27,867 --> 00:30:28,827
[inmates] Yes, sir!
640
00:30:29,327 --> 00:30:31,454
So you want me to tell you what I'mma do?
641
00:30:31,538 --> 00:30:32,664
[inmates] Yes, sir!
642
00:30:37,085 --> 00:30:39,671
I'mma leave the doors open. Okay?
643
00:30:39,754 --> 00:30:40,880
All right?
644
00:30:42,882 --> 00:30:44,425
Thank you.
645
00:30:44,509 --> 00:30:47,554
[Higgins] Like I told you,
there's so much more that we want to do,
646
00:30:47,637 --> 00:30:49,055
but that's gonna depend on you.
647
00:30:49,639 --> 00:30:51,474
Every step is a chance.
648
00:30:51,558 --> 00:30:55,520
You know, it takes time,
and what I heard from them is trust.
649
00:30:55,603 --> 00:30:57,897
Getting up to the point
where they trust each other,
650
00:30:57,981 --> 00:31:00,733
where they trust us and what we're doing.
651
00:31:00,817 --> 00:31:03,486
And I believe that
the light bulb has come on.
652
00:31:03,570 --> 00:31:05,864
-All right, gentlemen.
-[inmates applauding]
653
00:31:07,615 --> 00:31:10,076
[narrator] After six weeks
of trial and error,
654
00:31:10,159 --> 00:31:12,412
the experiment is finally over,
655
00:31:12,495 --> 00:31:17,584
but thanks to the inmates' perseverance,
their hard-won freedoms will continue.
656
00:31:17,667 --> 00:31:20,086
[Randy] I feel excited.
657
00:31:20,169 --> 00:31:22,422
I feel motivated.
658
00:31:22,505 --> 00:31:23,923
I just feel like,
659
00:31:25,800 --> 00:31:26,718
I'm happy.
660
00:31:27,969 --> 00:31:30,096
'Cause everybody stood up.
661
00:31:31,014 --> 00:31:33,057
I mean, they stood up.
662
00:31:33,141 --> 00:31:34,475
We was a team together.
663
00:31:34,559 --> 00:31:35,560
We was a team.
664
00:31:35,643 --> 00:31:37,812
[laughing]
665
00:31:37,896 --> 00:31:40,607
We are, by far,
the best unit in this whole facility.
666
00:31:40,690 --> 00:31:44,235
That right there shows you
we're doing what we supposed to be doing.
667
00:31:44,319 --> 00:31:46,154
Point-blank, period.
668
00:31:46,779 --> 00:31:48,781
[exclaiming]
669
00:31:50,575 --> 00:31:53,912
Yo, give me a high five! Yes!
670
00:31:54,537 --> 00:31:57,957
I'm happy about it.
It's changing me in a way.
671
00:31:58,041 --> 00:32:00,460
I'm able to talk to my child more.
672
00:32:00,543 --> 00:32:04,213
She may be young, but I'm letting her know
that I'm still present in her life.
673
00:32:04,297 --> 00:32:06,215
This shit is maturing me.
674
00:32:06,299 --> 00:32:09,594
[Crooks] Yo, let that motherfucker go,
man! Please let 'em go!
675
00:32:10,178 --> 00:32:11,429
Fucking happy, man!
676
00:32:11,971 --> 00:32:16,100
Shit, we made the right decision
to say what the fuck we needed to say.
677
00:32:16,684 --> 00:32:18,478
And we did it. I'm fuckin' happy.
678
00:32:18,561 --> 00:32:20,521
I'm fuckin' happy!
What the fuck can I say?
679
00:32:20,605 --> 00:32:23,650
-It's normal for me. I'm like, man.
-He come in like this.
680
00:32:24,442 --> 00:32:26,402
[Tiny] I'm, like,
look at this shit here, man.
681
00:32:26,903 --> 00:32:27,779
[indistinct]
682
00:32:27,862 --> 00:32:31,407
I was like, "This motherfucker!
That dirty son of a bitch."
683
00:32:31,491 --> 00:32:34,494
[Crooks] The experience that I've had
since I've been in this pod
684
00:32:34,577 --> 00:32:37,789
is the best experience I've ever had
since I've been locked up.
685
00:32:38,373 --> 00:32:39,707
But honestly, it's...
686
00:32:41,167 --> 00:32:42,168
it isn't... [sputters]
687
00:32:42,251 --> 00:32:44,671
I don't wanna give dude no credit, man.
I'm sorry, man.
688
00:32:44,754 --> 00:32:48,341
I'm just... I hate that.
That's some shitty stuff.
689
00:32:48,424 --> 00:32:51,386
The truth is...
just being truthfully honest,
690
00:32:51,469 --> 00:32:54,722
it's because those doors are open
I've been able to communicate.
691
00:32:54,806 --> 00:32:57,517
You know damn well
we don't wanna go behind no door.
692
00:32:57,600 --> 00:32:59,060
I know I got business to handle.
693
00:32:59,143 --> 00:33:00,895
-[inmate] That's right.
-Know what I'm saying?
694
00:33:00,979 --> 00:33:03,898
And I got a fucking kid
that I wanna keep corresponding with.
695
00:33:03,982 --> 00:33:05,984
[slow guitar music playing]
696
00:33:17,745 --> 00:33:20,498
It's your brother this morning.
Getting myself together, man.
697
00:33:21,082 --> 00:33:24,002
I'm expecting to see my son,
you know, today.
698
00:33:24,836 --> 00:33:26,796
I ain't seen him in a few years, you know?
699
00:33:27,296 --> 00:33:29,048
Hell yeah, I'm nervous.
700
00:33:30,049 --> 00:33:33,219
Free phone calls was a blessing
because I was able to reach out to him.
701
00:33:33,761 --> 00:33:37,223
You wanna make sure, you know,
things is right between you and him,
702
00:33:38,307 --> 00:33:41,102
and, um, the mother of the child,
you know?
703
00:33:42,103 --> 00:33:45,314
It's the only way things
are gonna work out between all of you.
704
00:33:45,398 --> 00:33:47,025
[tense music playing]
705
00:33:47,775 --> 00:33:49,694
So yeah, it's pretty big for me, man.
706
00:33:50,611 --> 00:33:52,113
You know, anything could happen.
707
00:33:56,325 --> 00:33:58,327
[music fades]
708
00:34:01,873 --> 00:34:03,082
[poignant music playing]
709
00:34:04,042 --> 00:34:05,001
What's up, son?
710
00:34:05,710 --> 00:34:07,253
-What's up, Bri Bri?
-Hi.
711
00:34:07,336 --> 00:34:08,671
-How you doing?
-Good.
712
00:34:09,338 --> 00:34:10,465
You look beautiful.
713
00:34:11,424 --> 00:34:12,675
How y'all doing, man?
714
00:34:12,759 --> 00:34:13,801
[Tiny's son] Good.
715
00:34:13,885 --> 00:34:14,802
[Tiny] Yeah?
716
00:34:15,428 --> 00:34:16,721
When I seen him,
717
00:34:16,804 --> 00:34:19,682
I said, "Boy, you look just like me!"
718
00:34:19,766 --> 00:34:21,726
Handsome, though! Got the looks!
719
00:34:22,310 --> 00:34:23,811
Look pretty good, man.
720
00:34:24,604 --> 00:34:26,689
I feel good, man, seeing my boy, man.
721
00:34:27,190 --> 00:34:28,024
I feel good.
722
00:34:28,733 --> 00:34:30,151
I know y'all been busy.
723
00:34:30,234 --> 00:34:31,861
I know y'all got a busy schedule, man.
724
00:34:31,944 --> 00:34:33,029
So you carrying that ball?
725
00:34:33,112 --> 00:34:34,822
-[Tiny's son] Football.
-[Tiny] Football.
726
00:34:35,323 --> 00:34:36,908
You got practice today?
727
00:34:36,991 --> 00:34:38,785
Uh, at the end of school.
728
00:34:38,868 --> 00:34:40,369
[Tiny] At the end of school?
729
00:34:41,204 --> 00:34:43,456
Hey, you done got big, man.
You bigger than me, man!
730
00:34:44,332 --> 00:34:45,958
You got a girlfriend yet?
731
00:34:46,542 --> 00:34:47,794
You got a girlfriend yet?
732
00:34:48,836 --> 00:34:50,505
He ain't telling you either, huh?
733
00:34:50,588 --> 00:34:52,381
No. He got a girl on his phone.
734
00:34:52,465 --> 00:34:54,217
I knew it! I knew it.
735
00:34:54,300 --> 00:34:57,595
I knew it was gonna happen,
but, you know, I always know!
736
00:34:57,678 --> 00:34:58,930
You know, I know these things.
737
00:34:59,013 --> 00:35:00,056
So he ain't telling me.
738
00:35:00,139 --> 00:35:01,516
I know he ain't telling me yet.
739
00:35:02,642 --> 00:35:03,559
Yeah.
740
00:35:03,643 --> 00:35:04,477
[music fades]
741
00:35:06,896 --> 00:35:08,272
How long you been here?
742
00:35:08,356 --> 00:35:09,690
Man, going on eight months, man.
743
00:35:09,774 --> 00:35:11,317
They done processed my charge.
744
00:35:11,400 --> 00:35:12,902
And they brought it back up.
745
00:35:12,985 --> 00:35:15,321
They trying to make me
take some bogus time.
746
00:35:15,404 --> 00:35:17,115
They supposed to
bend through it without me.
747
00:35:17,198 --> 00:35:18,366
They got me in some bullsh...
748
00:35:18,449 --> 00:35:19,867
Got me in some bullcrap.
749
00:35:19,951 --> 00:35:20,910
For real, man.
750
00:35:20,993 --> 00:35:21,828
[tense music playing]
751
00:35:21,911 --> 00:35:24,163
[Tiny] I think it's hard for my kid
to see me in here.
752
00:35:24,664 --> 00:35:25,498
Uh...
753
00:35:26,249 --> 00:35:27,083
Yeah.
754
00:35:29,252 --> 00:35:30,419
Yo, man.
755
00:35:31,337 --> 00:35:33,381
You listen to your mama.
Make the right decisions.
756
00:35:33,464 --> 00:35:35,341
She kept you out this place for a reason.
757
00:35:35,424 --> 00:35:37,802
I never want you coming down here, man.
758
00:35:37,885 --> 00:35:40,304
See what it's doing?
I see the young dudes in here,
759
00:35:40,388 --> 00:35:42,181
like, three to four years older than you.
760
00:35:42,265 --> 00:35:43,891
They ain't never going home no more.
761
00:35:44,642 --> 00:35:45,977
Never, son.
762
00:35:46,060 --> 00:35:48,980
They in here just wildin' out.
They don't listen to they parents.
763
00:35:49,063 --> 00:35:50,565
You know what I'm saying?
764
00:35:50,648 --> 00:35:53,359
That's why you doing good, man.
You doing better than me.
765
00:35:53,442 --> 00:35:55,111
You're gonna be better than me.
766
00:35:55,611 --> 00:35:56,863
You know what I'm saying?
767
00:35:59,949 --> 00:36:02,368
I'm sorry I made
some bad decisions for both of y'all.
768
00:36:05,830 --> 00:36:06,706
I'm sorry.
769
00:36:12,545 --> 00:36:13,796
You've been forgiven.
770
00:36:17,300 --> 00:36:18,259
Thank you.
771
00:36:20,052 --> 00:36:21,179
I love y'all, man.
772
00:36:21,262 --> 00:36:22,221
I love you too.
773
00:36:23,014 --> 00:36:24,974
[Bri Bri laughs]
774
00:36:25,683 --> 00:36:27,185
[Tiny] I love you, Bri Bri.
775
00:36:27,268 --> 00:36:28,102
Love you too.
776
00:36:31,147 --> 00:36:33,900
[Tiny] It feel good to hear
my son say that I was forgiven.
777
00:36:34,400 --> 00:36:37,320
You know? That was big.
You know what I'm saying? That's...
778
00:36:37,403 --> 00:36:38,821
That's love in the heart.
779
00:36:40,448 --> 00:36:41,449
Yeah.
780
00:36:42,742 --> 00:36:43,951
I think the time up.
781
00:36:47,455 --> 00:36:50,291
{\an8}It was a big deal because,
you know, in a long time,
782
00:36:50,374 --> 00:36:52,585
I haven't seen my child
coming to these places to visit.
783
00:36:52,668 --> 00:36:56,297
And, um, Brianna, we haven't had
the best relationship.
784
00:36:56,380 --> 00:37:00,468
This is her first time ever
coming to see me in a place like this.
785
00:37:00,551 --> 00:37:03,221
I'll see y'all later, man.
Y'all be safe, man.
786
00:37:03,304 --> 00:37:04,764
[Brianna] All right, you too.
787
00:37:05,514 --> 00:37:07,475
It was just huge, period.
788
00:37:09,393 --> 00:37:11,646
There ain't gonna be a day
that I ever forget.
789
00:37:14,065 --> 00:37:15,316
[music fades]
790
00:37:16,150 --> 00:37:17,693
[Willie] That's a beautiful moment, man.
791
00:37:17,777 --> 00:37:20,279
I know you were smiling
from ear to ear right there.
792
00:37:20,363 --> 00:37:21,364
[Tiny] Yeah.
793
00:37:21,447 --> 00:37:25,660
When I seen my boy, it made me
really want to truly be in their life.
794
00:37:25,743 --> 00:37:27,578
His life, his mother's life,
795
00:37:27,662 --> 00:37:30,998
making the relationship firm
between all three.
796
00:37:31,082 --> 00:37:35,795
A new beginning of forgiveness
and a new beginning on new beginnings.
797
00:37:36,921 --> 00:37:37,755
Yeah.
798
00:37:37,838 --> 00:37:38,881
I can't control the past,
799
00:37:38,965 --> 00:37:41,801
but I can control
how I move forward in the future.
800
00:37:41,884 --> 00:37:43,010
[ambient music playing]
801
00:37:43,094 --> 00:37:46,889
Yeah, seeing my boy,
it made me want to be a better man.
802
00:37:46,973 --> 00:37:48,391
Yeah, I want to change for him.
803
00:37:48,474 --> 00:37:51,978
But in order for me to change for him,
I have to want to change for myself.
804
00:37:52,979 --> 00:37:55,690
[Willie] So we gotta leave
the immature stuff behind
805
00:37:55,773 --> 00:38:00,236
and, uh, become the men
that we can be for our families.
806
00:38:01,112 --> 00:38:04,365
It's making me strive harder
to do what I need to do and get out.
807
00:38:05,157 --> 00:38:07,285
I gotta do some catching up,
know what I'm saying?
808
00:38:07,368 --> 00:38:09,996
Fatherhood.
I gotta do some catching up in fatherhood.
809
00:38:10,579 --> 00:38:14,041
I wanna be the best father I can be.
Yeah, I mean it.
810
00:38:14,625 --> 00:38:16,752
Yeah, I mean it. Hell yeah.
811
00:38:17,628 --> 00:38:18,838
[music fades]
812
00:38:19,964 --> 00:38:21,757
[upbeat strings music playing]
813
00:38:22,800 --> 00:38:28,014
[Higgins] Looking at this and trying
to identify success, it taught us...
814
00:38:28,097 --> 00:38:29,307
[chuckles] ...it can work.
815
00:38:29,390 --> 00:38:31,475
[inaudible]
816
00:38:31,559 --> 00:38:33,978
With all the disruptions,
all the problems we had,
817
00:38:34,061 --> 00:38:35,938
the unit did operate better.
818
00:38:36,772 --> 00:38:38,733
Less disciplinaries than other units.
819
00:38:38,816 --> 00:38:40,735
We all in here responsible for shit.
820
00:38:40,818 --> 00:38:41,944
No more games, man.
821
00:38:42,028 --> 00:38:46,365
And overall, when you look at the things
we've introduced to them...
822
00:38:46,449 --> 00:38:49,160
What?! Bro, hell no! It's free!
823
00:38:49,243 --> 00:38:50,619
[D2 laughing] Yo!
824
00:38:50,703 --> 00:38:52,747
It's free calls!
825
00:38:53,331 --> 00:38:56,167
[Higgins] There's a little conflict,
but they worked it out.
826
00:38:56,250 --> 00:39:00,087
Man! Your main nigga's talking.
Main nigga got us locked down!
827
00:39:00,671 --> 00:39:02,590
It's a good thing. It's a positive.
You know...
828
00:39:02,673 --> 00:39:04,508
Things aren't going to be perfect.
829
00:39:04,592 --> 00:39:06,719
[Ty] This that quality house wine, y'all.
830
00:39:07,470 --> 00:39:10,473
If I were to do this again,
I've learned that,
831
00:39:10,556 --> 00:39:14,727
man, they'll do... They can make
anything out of anything. [laughs]
832
00:39:14,810 --> 00:39:15,978
[Ty] Abracadabra, B!
833
00:39:16,479 --> 00:39:18,356
[Higgins] We're booking in
several people a day.
834
00:39:18,939 --> 00:39:21,901
And so, I've learned to be selective
835
00:39:21,984 --> 00:39:26,614
when you're bringing people into the unit.
I think we have to be more intentional.
836
00:39:26,697 --> 00:39:28,449
This shit crazy!
837
00:39:28,991 --> 00:39:33,079
[Higgins] Because I've seen
how fragile that community is.
838
00:39:34,038 --> 00:39:38,793
But if we commit to something like this,
and we learn from the experience
839
00:39:38,876 --> 00:39:41,587
and continue to try
to improve what we're doing,
840
00:39:41,670 --> 00:39:44,840
we can create a safer detention facility.
841
00:39:45,841 --> 00:39:48,177
It's not just for the jail itself.
842
00:39:48,260 --> 00:39:50,679
We have people in this unit,
843
00:39:50,763 --> 00:39:53,140
some will be released to the community,
844
00:39:53,224 --> 00:39:55,851
some that's gonna go to a federal prison.
845
00:39:55,935 --> 00:39:58,854
Wherever they go, we're interested
in them being a better person.
846
00:39:59,855 --> 00:40:00,940
[music ends]
847
00:40:01,440 --> 00:40:03,234
[upbeat percussive music playing]
848
00:40:05,236 --> 00:40:06,487
True story.
849
00:40:06,570 --> 00:40:07,696
True story!
850
00:40:07,780 --> 00:40:08,948
True story! I'm cool!
851
00:40:15,454 --> 00:40:16,455
Hey, I'm 47 years old,
852
00:40:16,539 --> 00:40:18,666
and I be out there
with the best of the best.
853
00:40:18,749 --> 00:40:22,253
I mean, boy,
these little kids, they look up to me.
854
00:40:22,336 --> 00:40:25,005
They call me Uncle Randy. True story.
855
00:40:25,548 --> 00:40:26,924
[music continues]
856
00:40:36,350 --> 00:40:38,060
[Eastside] Got the new tats.
857
00:40:38,144 --> 00:40:39,353
Fuck, it's jail.
858
00:40:40,438 --> 00:40:43,315
Gotta... gotta make it fun somehow,
you know what I mean?
859
00:40:43,399 --> 00:40:46,944
Can't be depressed all the time.
Then you're gonna have to see a therapist.
860
00:40:55,619 --> 00:40:58,747
Like, I'mma do my little bid in prison,
861
00:40:58,831 --> 00:41:01,500
and then when I get out,
I'm not coming back.
862
00:41:01,584 --> 00:41:04,670
Definitely not.
I would die before I come back in here.
863
00:41:05,379 --> 00:41:07,840
I'm in jail on $1,000 bond, though.
864
00:41:07,923 --> 00:41:10,676
[Don Don's sister] Right now,
I need to get some tires on my car.
865
00:41:11,177 --> 00:41:12,011
Shit.
866
00:41:19,143 --> 00:41:20,811
[Don Don] There it is!
867
00:41:20,895 --> 00:41:21,729
You got it!
868
00:41:21,812 --> 00:41:24,315
-[producer] Where'd you learn that?
-Good ole Don Don.
869
00:41:34,533 --> 00:41:35,993
[chuckles] Enjoy it while it lasts
870
00:41:36,076 --> 00:41:39,455
because you never know
when they will take you off H Unit.
871
00:41:39,538 --> 00:41:40,915
[music continues]
872
00:41:43,042 --> 00:41:46,629
To Sheriff, thank you so much, man,
for letting me participate in the program.
873
00:41:46,712 --> 00:41:49,673
{\an8}So now, I'm down here in Florida.
I went through rehab.
874
00:41:49,757 --> 00:41:52,968
{\an8}I've gone through the treatment facility.
I went through a detox center.
875
00:41:53,052 --> 00:41:55,262
I'm living in a sober-living house.
I work every day,
876
00:41:55,346 --> 00:41:57,598
and I reach out to younger kids
and try to let them know.
877
00:41:57,681 --> 00:42:01,060
Look at me.
I'm affiliated, tattoos from head to toe.
878
00:42:01,143 --> 00:42:03,479
You know what I mean?
Raised up in the streets.
879
00:42:03,562 --> 00:42:05,523
Back and forth to prison.
And you know what?
880
00:42:05,606 --> 00:42:07,274
If I can do it, anybody can do it.
881
00:42:07,358 --> 00:42:09,151
[music continues]
882
00:42:09,235 --> 00:42:11,278
[Mayham] Man, you coming in the H unit,
883
00:42:11,362 --> 00:42:15,157
go in each others' cells and kick it.
Have a party. Have a sleepover.
884
00:42:15,241 --> 00:42:16,200
Do your thing!
885
00:42:16,283 --> 00:42:19,078
Just don't get caught.
Don't get caught doing no bullshit.
886
00:42:29,838 --> 00:42:31,465
I really ain't supposed to be here.
887
00:42:32,299 --> 00:42:34,051
I can't accept my fate.
888
00:42:34,134 --> 00:42:37,179
As long as I still got breath in my body,
I still got a chance.
889
00:42:44,770 --> 00:42:49,275
Recently after the program finished,
I was actually released from jail,
890
00:42:49,358 --> 00:42:50,859
let back out on bond.
891
00:42:50,943 --> 00:42:53,696
But, I mean,
I'm still fighting my case, of course.
892
00:42:53,779 --> 00:42:57,491
I feel like being in that unit changed me
and made me view stuff different.
893
00:42:58,075 --> 00:42:59,618
When we was released at H,
894
00:43:00,119 --> 00:43:03,747
I can sit here and have a conversation
with an oldhead that's been here 12 times.
895
00:43:03,831 --> 00:43:06,500
You get to connect with people
and actually learn a lot more.
896
00:43:06,584 --> 00:43:08,168
And it make you realize, "Dang."
897
00:43:08,252 --> 00:43:10,838
"I don't want... I don't want to spend
the rest of my life here."
898
00:43:11,547 --> 00:43:15,676
It gave me more hope and told me,
like, even though stuff is horrible,
899
00:43:15,759 --> 00:43:17,469
it might not stay that way forever.
900
00:43:17,553 --> 00:43:19,638
Catching up with my folks
that I missed for so long.
901
00:43:19,722 --> 00:43:21,098
That's really been the best part.
902
00:43:21,181 --> 00:43:23,892
Make things back right
the way I had it at first.
903
00:43:23,976 --> 00:43:25,436
[laughs]
904
00:43:25,519 --> 00:43:26,937
[music continues]
905
00:43:37,448 --> 00:43:38,616
[door buzzes open]
906
00:43:40,743 --> 00:43:43,287
[producer] That's great.
I hope it all works.
907
00:43:43,370 --> 00:43:45,372
I hope it does too! [laughs]
908
00:43:46,206 --> 00:43:49,084
Gentleman,
I wanna talk to you about something.
909
00:43:49,168 --> 00:43:50,502
[music ends]
910
00:43:51,462 --> 00:43:53,464
[poignant music playing]
911
00:43:56,008 --> 00:43:58,427
[Tiny] Beating my charge,
my day of leaving,
912
00:43:58,510 --> 00:44:00,220
I had to say to myself
as I was walking out,
913
00:44:00,304 --> 00:44:02,931
I must make
the right decisions for myself,
914
00:44:03,015 --> 00:44:04,975
for my kid, for my family.
915
00:44:05,476 --> 00:44:07,936
The program,
it was a wonderful experience.
916
00:44:08,020 --> 00:44:10,105
It helped me. It helped me a lot.
917
00:44:11,857 --> 00:44:14,109
I took it a day at a time, man.
You know, working.
918
00:44:14,193 --> 00:44:16,820
Doing a little family orientated shit.
You know?
919
00:44:16,904 --> 00:44:19,740
Spending time with my son.
Seeing what he's got going on,
920
00:44:19,823 --> 00:44:23,827
making sure he's doing the proper things
that he's supposed to do.
921
00:44:23,911 --> 00:44:24,745
Doing good at school.
922
00:44:26,455 --> 00:44:29,541
Every day that I wake up
and I come out here, you know...
923
00:44:29,625 --> 00:44:33,170
Fresh air. It makes me realize
how much I was missing.
924
00:44:33,253 --> 00:44:34,213
I'm free.
925
00:44:35,130 --> 00:44:36,423
You know, smiling.
926
00:44:36,924 --> 00:44:38,175
You know, no stress.
927
00:44:39,385 --> 00:44:40,219
You know.
928
00:44:40,969 --> 00:44:41,887
Uh...
929
00:44:44,431 --> 00:44:46,642
Getting plenty of rest,
and I'm out here working.
930
00:44:48,352 --> 00:44:50,688
And, uh, yeah,
I wanna be better for my kid.
931
00:44:52,022 --> 00:44:54,525
I'm a gangster, you know,
so I ain't gonna fucking cry.
932
00:44:54,608 --> 00:44:57,111
And if I do,
I ain't gonna let you fucking see me.
933
00:44:57,194 --> 00:44:59,822
["Walk the Walk" by Art Lewy playing]
934
00:45:31,854 --> 00:45:33,439
[music ends]
75601
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.