Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:08,049
["Geronimo" playing]
2
00:00:09,759 --> 00:00:12,721
-♪ I feel lost at space and it's okay ♪
-♪ Okay ♪
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,848
♪ I don't wanna be found anyway ♪
4
00:00:14,931 --> 00:00:17,892
♪ I think I lost my mind a long time ago ♪
5
00:00:17,976 --> 00:00:20,353
♪ Ever since then, I've been on the road ♪
6
00:00:20,437 --> 00:00:21,438
♪ I can't lie... ♪
7
00:00:21,521 --> 00:00:23,481
I haven't told anybody.
8
00:00:23,565 --> 00:00:24,858
[indistinct chatter]
9
00:00:24,941 --> 00:00:27,318
I've been on my own since I was 17.
10
00:00:27,402 --> 00:00:30,822
I put myself in here. I ain't gonna ask
my kids to get me out of here.
11
00:00:31,322 --> 00:00:32,949
I'm a grown-ass man.
12
00:00:34,617 --> 00:00:37,370
[narrator] As the sheriff's experiment
reaches its halfway point,
13
00:00:37,454 --> 00:00:39,789
Randy's called it quits as pod leader.
14
00:00:40,290 --> 00:00:42,292
[Randy speaks indistinctly]
15
00:00:43,209 --> 00:00:47,922
{\an8}No one else in this pod wanna make
this run the proper way up in here.
16
00:00:48,006 --> 00:00:52,385
That's what's the problem here.
I mean, nobody wanna step up.
17
00:00:53,136 --> 00:00:56,389
So we gonna find out
and see what's going to happen now.
18
00:00:56,973 --> 00:00:59,392
{\an8}They can do it they own self
their damn time.
19
00:00:59,476 --> 00:01:01,019
That's the way I feel.
20
00:01:01,102 --> 00:01:03,063
[music intensifies]
21
00:01:04,939 --> 00:01:06,441
[music fades]
22
00:01:06,524 --> 00:01:07,776
[Higgins] How are things going?
23
00:01:07,859 --> 00:01:09,027
Oh, so far so good.
24
00:01:09,110 --> 00:01:10,403
But where I feel like adults
25
00:01:10,487 --> 00:01:13,281
or the older detainees
that's in that facility
26
00:01:13,364 --> 00:01:17,577
have kind of pulled back
and not say anything to those juveniles.
27
00:01:18,161 --> 00:01:19,704
You know, I think, in my eyes,
28
00:01:19,788 --> 00:01:22,707
those juveniles
in between the ages of 18 and 21,
29
00:01:22,791 --> 00:01:26,544
they feel like this is just a...
it's a circus.
30
00:01:26,628 --> 00:01:31,633
It's a playground. They just going to do,
you know, stuff that juveniles do.
31
00:01:32,425 --> 00:01:34,511
{\an8}So we're about halfway through
this experiment,
32
00:01:35,011 --> 00:01:36,805
{\an8}and it seems to be going pretty well.
33
00:01:36,888 --> 00:01:38,640
But we have a difference in ages,
34
00:01:38,723 --> 00:01:41,601
and we're really looking at
how the older folks seem to be
35
00:01:41,684 --> 00:01:42,936
buying into this.
36
00:01:43,019 --> 00:01:47,482
They are more serious. They know
the impact that this can have on them.
37
00:01:47,565 --> 00:01:50,944
So it's a little conflict right now
between the older and the younger.
38
00:01:51,027 --> 00:01:54,489
At least we're seeing a difference
in the behavior between the two groups.
39
00:01:55,240 --> 00:01:59,077
In the beginning, the younger guys
were kind of like all over the place,
40
00:01:59,160 --> 00:02:00,829
you know, doing juvenile stuff,
41
00:02:00,912 --> 00:02:03,289
but the adults basically stay on them
42
00:02:03,373 --> 00:02:04,541
to where it's like,
43
00:02:04,624 --> 00:02:08,294
"You guys need to pay attention
before y'all screw up the whole program."
44
00:02:08,378 --> 00:02:12,173
So my anxiety
a little bit is kind of raised
45
00:02:12,257 --> 00:02:15,301
because I'm just not used to
the inmates having as much freedom
46
00:02:15,385 --> 00:02:16,261
as they're having.
47
00:02:16,344 --> 00:02:21,808
{\an8}You know, I would have
more older adults in that pod,
48
00:02:21,891 --> 00:02:25,228
you know, kind of running everything,
and less juveniles.
49
00:02:25,311 --> 00:02:29,399
Who knows? You know, anything could happen
in this kind of jail.
50
00:02:29,482 --> 00:02:31,526
-I don't want them getting relaxed.
-Yes, sir.
51
00:02:31,609 --> 00:02:33,611
We need to make sure
we're monitoring them.
52
00:02:34,195 --> 00:02:37,031
I want us to be able to make it
all the way to the end of this.
53
00:02:37,115 --> 00:02:38,324
Yes, sir.
54
00:02:39,701 --> 00:02:41,953
So the next step is to add more freedom,
55
00:02:42,036 --> 00:02:45,498
but I need them to prove to me,
uh, that I can trust them
56
00:02:45,582 --> 00:02:48,376
and that they can
manage themselves safely.
57
00:02:48,459 --> 00:02:51,546
So if the older guys step back
and we have that void,
58
00:02:51,629 --> 00:02:52,797
then what's gonna happen?
59
00:02:52,881 --> 00:02:56,759
I'm concerned about, "Is that gonna create
a vacuum of leadership?"
60
00:02:56,843 --> 00:03:01,055
Let's make sure we don't lose
the momentum that we have now.
61
00:03:01,139 --> 00:03:01,973
Yes, sir.
62
00:03:02,056 --> 00:03:04,851
Because if something's going on,
if we need to back up,
63
00:03:05,894 --> 00:03:07,478
uh, we're gonna back up.
64
00:03:08,438 --> 00:03:10,440
[hip-hop music playing]
65
00:03:12,192 --> 00:03:14,986
[narrator] As the unit settles in
to the midpoint of the experiment,
66
00:03:15,778 --> 00:03:19,449
the inmates have realized the value
of being able to use the phones freely.
67
00:03:19,532 --> 00:03:22,660
Regularly connecting
with lawyers, friends, and family
68
00:03:22,744 --> 00:03:25,038
has given them a sense of freedom
and control of their lives
69
00:03:25,121 --> 00:03:26,748
despite being locked up.
70
00:03:27,749 --> 00:03:29,834
[Crooks] I'm not trying
to put a lot on you.
71
00:03:29,918 --> 00:03:31,669
I'm just trying
to get my stuff taken care of.
72
00:03:31,753 --> 00:03:35,632
I don't wanna live like this no more.
I just wanna be a normal fucking person.
73
00:03:36,216 --> 00:03:38,801
I don't wanna fucking be having
to look over my shoulder, dude.
74
00:03:38,885 --> 00:03:40,303
You know how stressful that shit is?
75
00:03:40,386 --> 00:03:42,680
A cop gets behind me,
I'm like, "Oh God, I'm going to jail."
76
00:03:42,764 --> 00:03:44,307
I don't wanna be like that, dude.
77
00:03:44,390 --> 00:03:46,184
-[woman on phone] Yes.
-I'm tired of that shit.
78
00:03:46,267 --> 00:03:47,268
[woman] It is stressful.
79
00:03:47,352 --> 00:03:49,812
[Crooks] I just gotta get in rehab,
dude, and get it taken care of.
80
00:03:49,896 --> 00:03:50,855
[woman] Yeah.
81
00:03:50,939 --> 00:03:52,982
[Crook] Anyways, I'm gonna call every day.
82
00:03:53,066 --> 00:03:55,652
I'm gonna call you every day,
Monday through Friday.
83
00:03:56,277 --> 00:03:59,113
-I love you, Mom. All right.
-[Crook's mom] All right. Love you too.
84
00:03:59,197 --> 00:04:00,698
-All right. Bye-bye.
-[Crook's mom] Bye.
85
00:04:00,782 --> 00:04:02,784
[indistinct chatter]
86
00:04:03,326 --> 00:04:06,412
-♪ This is where I go for motivation ♪
-♪ Motivation ♪
87
00:04:06,496 --> 00:04:09,207
♪ Put on a show
So if you need a demonstration ♪
88
00:04:09,290 --> 00:04:11,584
♪ I apologize if I kept you waiting ♪
89
00:04:11,668 --> 00:04:14,087
My name is Daniel Gatlin, AKA Crooks.
90
00:04:14,671 --> 00:04:17,799
My teeth are kind of crooked a little bit.
My smile's a little crooked.
91
00:04:17,882 --> 00:04:19,384
My eyebrows are a little crooked.
92
00:04:19,467 --> 00:04:22,595
One of my ears is higher
than the other one. Just kind of stuck.
93
00:04:23,096 --> 00:04:26,391
I'm a criminal for real.
You better fucking worry about me, buddy.
94
00:04:26,474 --> 00:04:28,518
I'm gangster as fuck.
I'm not going for no silly shit.
95
00:04:28,601 --> 00:04:31,104
I'm gonna do real bad,
but I'm gonna take care of everybody.
96
00:04:31,980 --> 00:04:35,441
I was like this dirty, scandalous-ass dude
who just did do everybody bad.
97
00:04:35,525 --> 00:04:37,193
Didn't love nothing.
98
00:04:37,277 --> 00:04:39,112
Know what I mean?
Whatever. I was a scumbag.
99
00:04:41,281 --> 00:04:43,700
My charge is aggravated robbery
and theft of property.
100
00:04:45,243 --> 00:04:46,953
I'm a methamphetamine addict.
101
00:04:47,036 --> 00:04:49,414
I've been dealing with meth
since I was 13 years old.
102
00:04:49,497 --> 00:04:50,873
[hip-hop music playing]
103
00:04:50,957 --> 00:04:53,084
Basically, everybody that's in here,
104
00:04:53,167 --> 00:04:55,962
it all starts with some type
of traumatic event as a child.
105
00:04:56,045 --> 00:04:56,879
Turns you off course.
106
00:05:00,967 --> 00:05:03,720
I was nine years old when my dad died.
Uh, he died in a car wreck.
107
00:05:05,722 --> 00:05:08,433
I guess he was drinking.
He was racing somebody down the street.
108
00:05:08,516 --> 00:05:10,768
You know how you pull up, hit your engine?
They're racing,
109
00:05:10,852 --> 00:05:12,854
and he was drunk and hit a telephone pole.
110
00:05:13,354 --> 00:05:15,398
He flew out the windshield
and broke his neck.
111
00:05:16,399 --> 00:05:18,693
So I blamed everybody, including God.
112
00:05:18,776 --> 00:05:21,237
Anything, any type of authority, I blamed.
It was their fault.
113
00:05:21,321 --> 00:05:23,323
[dramatic music playing]
114
00:05:23,823 --> 00:05:27,368
I started doing drugs when I was
probably about, like, 13 years old.
115
00:05:27,452 --> 00:05:30,330
I started doing methamphetamine
on a regular basis at, like, 13.
116
00:05:30,413 --> 00:05:33,916
I started, bam! Putting a gram of dope
in my arm every... seven times a day.
117
00:05:36,419 --> 00:05:38,796
It was a bunch of negative-ass shit
bringing me down,
118
00:05:38,880 --> 00:05:40,173
fixing to take my life from me.
119
00:05:42,967 --> 00:05:44,761
And then when I got arrested,
120
00:05:44,844 --> 00:05:48,723
I sat down and sobered up and realized
that this is what's done that to me.
121
00:05:48,806 --> 00:05:50,266
Being incarcerated.
122
00:05:52,060 --> 00:05:56,064
The same thing it took from me as a kid,
a traumatic event to change my direction,
123
00:05:56,147 --> 00:05:59,484
it took another traumatic event
to change my direction again.
124
00:06:01,110 --> 00:06:02,153
{\an8}If you look at me,
125
00:06:02,236 --> 00:06:05,656
{\an8}you think, "That guy's an asshole.
He's gotta be. Look at him."
126
00:06:05,740 --> 00:06:07,825
"And his name is Crooks?
Oh shit. Fuck that."
127
00:06:07,909 --> 00:06:09,369
"I want nothing to do with him."
128
00:06:09,994 --> 00:06:12,246
I'm probably the nicest guy
in the whole facility.
129
00:06:12,330 --> 00:06:13,915
[funky music playing]
130
00:06:14,874 --> 00:06:16,751
I mean, I'm a pretty good guy, I think.
131
00:06:17,502 --> 00:06:20,463
This is probably the longest time
I've ever been clean in my life, actually.
132
00:06:20,546 --> 00:06:24,050
I've been clean for three months.
And my attitude has changed.
133
00:06:24,133 --> 00:06:27,345
My whole way of thinking
has changed, this time, know what I mean?
134
00:06:27,428 --> 00:06:31,224
Like, now that I'm, like, sober
and haven't been shooting meth in my arm,
135
00:06:31,307 --> 00:06:35,186
I'm not gonna do anything against
the rules 'cause I wanna stay in here.
136
00:06:37,188 --> 00:06:39,816
I think that the sheriff's program
has helped a whole lot.
137
00:06:39,899 --> 00:06:41,984
It made me feel like,
"Man, I can do this for real."
138
00:06:42,068 --> 00:06:45,905
It gave me the confidence.
It gave me more confidence in myself.
139
00:06:45,988 --> 00:06:49,450
And it's funny 'cause we're all
from different affiliations and races.
140
00:06:49,534 --> 00:06:51,536
But it doesn't matter
'cause we're all just inmates,
141
00:06:51,619 --> 00:06:53,830
and it's done something to us, man,
you know what I mean?
142
00:06:54,622 --> 00:06:57,083
I'm not responsible enough.
I'm not strong enough.
143
00:06:58,292 --> 00:07:00,420
I'm not strong enough
to take care of myself.
144
00:07:00,503 --> 00:07:04,173
'Cause of my... 'cause of my actions
that... that put me here.
145
00:07:04,882 --> 00:07:06,634
And there's a lot of people like that.
146
00:07:07,802 --> 00:07:09,971
That are, like, really smart
and have a lot of talent
147
00:07:11,055 --> 00:07:12,849
that don't know how
to take care of themselves.
148
00:07:13,766 --> 00:07:16,269
Or don't, like, they know what to do.
I know what to do.
149
00:07:16,352 --> 00:07:18,396
I know exactly what to do,
but I just don't do it
150
00:07:18,479 --> 00:07:19,689
and I don't know why.
151
00:07:19,772 --> 00:07:21,732
Now, I'm not blaming nobody,
know what I'm saying?
152
00:07:21,816 --> 00:07:25,027
So I don't want nobody to think
I blame people for that. I blame myself,
153
00:07:25,111 --> 00:07:29,323
but I gotta man up and realize that shit
and, like... take care of myself.
154
00:07:29,407 --> 00:07:30,241
That's crazy, dude.
155
00:07:30,324 --> 00:07:31,242
[exhales heavily]
156
00:07:33,828 --> 00:07:34,745
But yeah.
157
00:07:34,829 --> 00:07:36,664
[music builds]
158
00:07:37,623 --> 00:07:39,459
[music fades]
159
00:07:43,296 --> 00:07:45,506
["Mírame! Mírame! Mírame!"
by Apocalipsis playing]
160
00:07:45,590 --> 00:07:48,718
♪ Mírame, mírame, mírame ♪
161
00:07:49,218 --> 00:07:50,845
♪ Mírame, mírame... ♪
162
00:07:50,928 --> 00:07:52,847
Me and AJ against the world!
163
00:07:53,347 --> 00:07:56,893
I'm down for this program.
I like it. I love it, actually,
164
00:07:57,477 --> 00:08:00,271
'cause some people
ain't got families out there, bro.
165
00:08:00,354 --> 00:08:01,939
{\an8}Like, you know what I'm saying?
166
00:08:02,773 --> 00:08:06,110
{\an8}And those people that ain't got families?
167
00:08:06,194 --> 00:08:08,529
They sit here
and let them rot in here, bro.
168
00:08:08,613 --> 00:08:11,365
But with this program,
we can talk to each other.
169
00:08:11,449 --> 00:08:12,825
We might not change a lot,
170
00:08:12,909 --> 00:08:15,828
but if we could get
certain things like that changed,
171
00:08:15,912 --> 00:08:17,580
then that'll be a good start.
172
00:08:17,663 --> 00:08:20,666
I had to move! I think that was meant
to land on top of my head.
173
00:08:21,167 --> 00:08:22,668
I'm tired. I give up.
174
00:08:24,921 --> 00:08:28,424
[Don Don] I'm on my way
to look out for you all. Especially you.
175
00:08:28,508 --> 00:08:29,842
'Cause I fuck with you tough.
176
00:08:29,926 --> 00:08:32,428
-You're my best friend in this mother.
-[Don Don] Good talk, bro.
177
00:08:32,512 --> 00:08:34,680
I'm gonna keep it real every time we talk.
178
00:08:34,764 --> 00:08:37,183
I don't sugarcoat nothing.
I don't hold nothing back neither.
179
00:08:37,975 --> 00:08:41,020
We connect on family.
He real tight with his family.
180
00:08:41,103 --> 00:08:44,899
We connect on the same kind of movies.
We like the same guards in here.
181
00:08:44,982 --> 00:08:46,067
[laughs]
182
00:08:46,150 --> 00:08:47,443
Female guards.
183
00:08:47,527 --> 00:08:50,863
Yeah, that's my dude right there.
We can relate on a lot of stuff.
184
00:08:51,447 --> 00:08:54,283
You being on different charges,
man, that don't make me no better
185
00:08:54,367 --> 00:08:56,160
or make you no better,
know what I'm saying?
186
00:08:56,244 --> 00:08:59,497
Or worse. Shit,
I'd say 80% of this whole facility
187
00:08:59,580 --> 00:09:01,666
is juveniles for capital murders.
188
00:09:01,749 --> 00:09:03,876
At least half of
the motherfuckers are here for caps.
189
00:09:03,960 --> 00:09:06,003
-[Don Don] Yeah. The majority.
-I'm in here for caps.
190
00:09:06,587 --> 00:09:07,421
Mm-hmm.
191
00:09:07,505 --> 00:09:12,343
With the gun, you don't die by the bullet.
You die by the person holding the gun.
192
00:09:13,094 --> 00:09:14,762
But it ain't me to judge 'em.
193
00:09:14,845 --> 00:09:16,180
You what, 24?
194
00:09:16,264 --> 00:09:18,849
I mean, shit, you made your decision.
195
00:09:18,933 --> 00:09:20,351
I made my decision to be here.
196
00:09:20,434 --> 00:09:21,519
[AJ] Only God can judge me.
197
00:09:21,602 --> 00:09:22,728
[Don Don] Yeah, real talk.
198
00:09:22,812 --> 00:09:26,315
For real.
Can't nobody say nothing about you, bro.
199
00:09:26,399 --> 00:09:28,818
But us being in here,
according to the sheriff,
200
00:09:28,901 --> 00:09:30,987
this is how
we supposed to make that change.
201
00:09:31,070 --> 00:09:34,073
So I ain't trying to crash out,
not only 'cause of me,
202
00:09:34,156 --> 00:09:37,201
but just for, you know,
for everybody else in the facility.
203
00:09:37,285 --> 00:09:39,120
[Higgins] This is a detention center.
204
00:09:39,203 --> 00:09:42,123
Each of these individuals
are gonna leave one day,
205
00:09:42,206 --> 00:09:45,751
whether they go to federal prison,
whether they go to state prison,
206
00:09:45,835 --> 00:09:47,545
or where they're released
to the community.
207
00:09:47,628 --> 00:09:49,297
But for everyone,
208
00:09:49,380 --> 00:09:52,008
I think this program
creates relationship-building.
209
00:09:52,091 --> 00:09:54,635
They can see how
they can have an impact on each other.
210
00:09:54,719 --> 00:09:57,888
I'm just trying
to keep my head above water
211
00:09:57,972 --> 00:10:00,308
till they call my name to leave.
212
00:10:00,391 --> 00:10:03,269
-Can't let 'em crash you out.
-[Don Don] Yeah. That's the only thing.
213
00:10:03,352 --> 00:10:06,272
-I fuck with the real, like you.
-[AJ] Can't let that shit get to you.
214
00:10:06,355 --> 00:10:07,898
[Don Don] Yeah, real talk, bro.
215
00:10:08,691 --> 00:10:10,693
[crickets chirping]
216
00:10:13,237 --> 00:10:15,239
["Cocky" by ADGRMS
and Dexx! Turner playing]
217
00:10:22,288 --> 00:10:25,833
[narrator] After his conversation with AJ,
Don Don is feeling inspired
218
00:10:25,916 --> 00:10:27,918
and decides to reach out
to his loved ones.
219
00:10:28,002 --> 00:10:31,464
At least we get the chance to talk
to our families on the regular now.
220
00:10:32,173 --> 00:10:33,466
That's cool.
221
00:10:34,050 --> 00:10:36,344
I'm very excited to call my family.
222
00:10:37,053 --> 00:10:39,263
I have $1,000 cash bond,
223
00:10:39,347 --> 00:10:42,642
and if my family did help me out,
I know I'll go home then.
224
00:10:43,225 --> 00:10:45,728
But I hate asking folks for stuff.
225
00:10:45,811 --> 00:10:47,480
Hi, Melissa, how you doing?
226
00:10:47,563 --> 00:10:49,982
-[Melissa on phone] I'm straight.
-[Don Don] Everybody okay?
227
00:10:50,066 --> 00:10:50,900
[Melissa] Yeah.
228
00:10:52,234 --> 00:10:55,237
[Don Don] You know, I'm sitting in jail
till June. Know what I'm saying?
229
00:10:55,321 --> 00:10:58,240
I was just calling to see,
if you can, sissy,
230
00:10:58,324 --> 00:11:00,159
can you do me a favor, though?
231
00:11:00,242 --> 00:11:02,620
I'm in jail on a $1,000 bond,
232
00:11:02,703 --> 00:11:03,788
and it's like...
233
00:11:04,538 --> 00:11:05,706
[Melissa] Yeah, I feel you.
234
00:11:06,540 --> 00:11:08,459
I mean, but, you know.
235
00:11:09,377 --> 00:11:12,171
Right now I need
to get some tires on my car.
236
00:11:13,089 --> 00:11:13,923
[Don Don] Shit.
237
00:11:14,006 --> 00:11:15,966
[ambient music playing]
238
00:11:16,050 --> 00:11:18,302
I just need some support though.
239
00:11:18,386 --> 00:11:20,429
[Melissa] I ain't never not supported you,
240
00:11:20,513 --> 00:11:24,058
but I ain't all in no more, Ladon,
because you disappointed me big time.
241
00:11:24,141 --> 00:11:26,936
I been disappointed too,
but, you know what I'm saying,
242
00:11:27,019 --> 00:11:28,813
like, it goes both ways, though, sissy.
243
00:11:28,896 --> 00:11:30,564
I ain't did nothing to y'all.
244
00:11:30,648 --> 00:11:33,484
[Melissa] I want you to get off of ice
and whatever else you're doing
245
00:11:33,567 --> 00:11:35,653
and get clean.
That's all I want you to do.
246
00:11:35,736 --> 00:11:38,364
I don't see why
you so angry with me anyway.
247
00:11:38,447 --> 00:11:40,658
[Melissa] I just want you to go being
my brother, my old brother.
248
00:11:40,741 --> 00:11:42,159
I want that back.
249
00:11:42,243 --> 00:11:45,705
[Don Don] All right, but I need
your support too and help though, shoot.
250
00:11:45,788 --> 00:11:47,623
I can't do it by myself.
251
00:11:47,707 --> 00:11:50,292
-You ain't trying hard enough, sissy.
-[Melissa indistinct]
252
00:11:50,376 --> 00:11:51,419
I need your help.
253
00:11:51,502 --> 00:11:53,087
[Melissa] I'm gonna support you,
254
00:11:53,170 --> 00:11:57,133
but I ain't all in no more, Ladon,
'cause you disappointed me big time.
255
00:11:57,216 --> 00:11:59,885
Only thing I did
was try to care for your ass.
256
00:11:59,969 --> 00:12:02,847
[Melissa] Last time you was locked up,
you didn't come back and thank me.
257
00:12:02,930 --> 00:12:05,182
I sent you money every week
while you was in jail.
258
00:12:05,266 --> 00:12:07,435
And then when you got out of jail,
259
00:12:07,518 --> 00:12:10,563
you never came by here to see me,
not one motherfucking time.
260
00:12:10,646 --> 00:12:12,898
I just want you to know,
your mama watching.
261
00:12:12,982 --> 00:12:15,443
-[dramatic music playing]
-Your mama watching.
262
00:12:15,526 --> 00:12:18,738
She be trying to prove a point
or make some type of...
263
00:12:18,821 --> 00:12:20,614
I don't know what she trying to do now.
264
00:12:20,698 --> 00:12:22,199
Get me out of jail, dude.
265
00:12:22,992 --> 00:12:24,660
Kick my ass when I get out.
266
00:12:26,328 --> 00:12:28,122
This right here, this ain't you.
267
00:12:28,205 --> 00:12:31,000
'Cause you know I try my best
to be there for all y'all.
268
00:12:31,083 --> 00:12:33,461
[Melissa] It doesn't matter.
I have always protected you.
269
00:12:33,544 --> 00:12:37,131
Exactly, so why are you stopping now?
270
00:12:37,214 --> 00:12:38,591
Why you stopping now though?
271
00:12:38,674 --> 00:12:40,968
[Melissa] Because I'm mad at you,
and you need to get right.
272
00:12:41,051 --> 00:12:43,345
I'm in jail on a $1,000 bond though.
273
00:12:43,429 --> 00:12:46,056
[Melissa] When you get ready
to be real with yourself,
274
00:12:46,140 --> 00:12:48,142
I'm gonna be real with you too.
275
00:12:50,311 --> 00:12:51,145
Hello?
276
00:12:54,398 --> 00:12:56,400
[pensive music playing]
277
00:12:57,359 --> 00:12:58,819
[music fades]
278
00:12:58,903 --> 00:13:00,362
If she was in jail,
279
00:13:00,446 --> 00:13:04,074
I know I would have bust my ass
'cause I wouldn't want her in here.
280
00:13:04,158 --> 00:13:06,494
I ain't got time for none of this shit.
281
00:13:07,495 --> 00:13:10,706
I don't wanna hear this
from my blood, nigga.
282
00:13:10,790 --> 00:13:12,792
[poignant music playing]
283
00:13:13,709 --> 00:13:15,711
[indistinct chatter]
284
00:13:22,301 --> 00:13:24,512
[Chauncey] We going through it right now.
285
00:13:24,595 --> 00:13:27,598
Everybody going through
some similar stuff in here.
286
00:13:28,557 --> 00:13:30,976
[Don Don sobbing]
287
00:13:31,060 --> 00:13:32,436
[Chauncey] He's crying, ain't he?
288
00:13:35,523 --> 00:13:38,192
[Don Don] My blood don't support me
for shit in here.
289
00:13:39,652 --> 00:13:43,280
Like, I don't get it.
She's gonna sit there and just drown me.
290
00:13:43,364 --> 00:13:46,283
I'm sitting here
talking like a human being.
291
00:13:46,367 --> 00:13:48,202
You're drowning me out of shit.
292
00:13:49,036 --> 00:13:53,082
Don't you even know I get that enough
in here from a motherfucker?
293
00:13:53,165 --> 00:13:56,710
Every time you try to talk to somebody.
Man, this shit's stupid as fuck.
294
00:13:56,794 --> 00:14:00,005
That shit hurt for real
'cause she acted like she ain't wanna hear
295
00:14:00,089 --> 00:14:01,257
shit I had to say.
296
00:14:01,340 --> 00:14:03,342
[music fades]
297
00:14:04,718 --> 00:14:07,555
♪ What, what they talkin' 'bout
Clean, when I'm walking out ♪
298
00:14:07,638 --> 00:14:10,307
♪ Mean, when I'm hopping out
Scene, when I knock 'em out ♪
299
00:14:10,391 --> 00:14:13,269
♪ Ball, yeah, homie, I make big shots ♪
300
00:14:13,352 --> 00:14:16,272
♪ That's 'cause I'm a big shot
You can check the wristwatch ♪
301
00:14:16,355 --> 00:14:18,440
♪ Yeah, and I got time like a big clock ♪
302
00:14:18,524 --> 00:14:21,902
♪ Trying to get the big knots famous
Like Tik Tok, yeah ♪
303
00:14:21,986 --> 00:14:24,321
[narrator] With Randy stepping down
as the unit's leader,
304
00:14:24,405 --> 00:14:27,366
no one has made any effort
to take charge of the meals,
305
00:14:28,075 --> 00:14:30,286
leaving tray distribution unorganized.
306
00:14:31,871 --> 00:14:34,915
I'm starving!
307
00:14:35,875 --> 00:14:37,918
[indistinct chatter]
308
00:14:38,002 --> 00:14:39,628
[inmate] With this, we gonna be different.
309
00:14:39,712 --> 00:14:43,883
If they wouldn't have put me over
the trays, it would have been chaos.
310
00:14:43,966 --> 00:14:45,509
Folks wouldn't have gotten to eat.
311
00:14:46,969 --> 00:14:47,845
Them trays.
312
00:14:47,928 --> 00:14:49,305
I don't touch 'em.
313
00:14:49,388 --> 00:14:51,140
I look the other way.
314
00:14:51,223 --> 00:14:52,892
Not my problem anymore.
315
00:14:53,976 --> 00:14:55,352
But they do not see it.
316
00:14:56,520 --> 00:14:58,480
-These folks.
-These folks, yeah.
317
00:14:59,356 --> 00:15:02,484
I don't understand these guys in here
with this tray situation.
318
00:15:02,568 --> 00:15:06,947
You know, I stepped back,
and now we have a problem.
319
00:15:07,031 --> 00:15:09,033
You have to fend for yourself.
320
00:15:09,116 --> 00:15:11,660
But I just give it to them,
knowing they'll just deal with it
321
00:15:11,744 --> 00:15:13,579
instead of me
trying to deal with it myself.
322
00:15:14,496 --> 00:15:18,042
So whatever the consequence
that's gonna happen up in here,
323
00:15:18,125 --> 00:15:19,376
it is what it is.
324
00:15:20,878 --> 00:15:22,296
[Don Don] Look at this shit.
325
00:15:25,424 --> 00:15:28,344
{\an8}When Randy stepped back,
now that surprised me.
326
00:15:28,427 --> 00:15:30,971
-Come on, we finna go eat.
-[Randy] I did my job!
327
00:15:31,055 --> 00:15:33,182
[Mayham] When Randy's not in charge,
it's been more fun.
328
00:15:33,265 --> 00:15:35,851
Just because Randy
trying to be somebody's dad, man.
329
00:15:35,935 --> 00:15:37,561
You not nobody's dad, man. You...
330
00:15:38,604 --> 00:15:41,482
I give you your props
when you right, man. Yeah.
331
00:15:41,565 --> 00:15:43,859
Trays? Randall, I can give it to him.
332
00:15:43,943 --> 00:15:46,695
Randall kept them trays in order
to make sure everybody get their tray.
333
00:15:46,779 --> 00:15:48,864
That's what I will say
was good about Randall.
334
00:15:48,948 --> 00:15:51,283
'Cause he gonna make sure
everybody get their trays.
335
00:15:51,867 --> 00:15:54,078
But now, it's all unorganized.
336
00:15:57,247 --> 00:15:58,415
[Don Don] Upper level folks.
337
00:15:58,916 --> 00:15:59,959
Upper level, come on!
338
00:16:00,042 --> 00:16:01,669
[narrator] With the leadership void,
339
00:16:01,752 --> 00:16:05,422
Don Don takes it upon himself
to assist with mealtime.
340
00:16:05,506 --> 00:16:07,299
[Don Don] I talked to my sister
earlier today.
341
00:16:07,383 --> 00:16:09,426
Kinda pissed me off. Really uncool.
342
00:16:09,510 --> 00:16:12,179
But then it just started draining me, so...
343
00:16:12,262 --> 00:16:16,600
I don't know if it was like something
just to keep me moving, motivated,
344
00:16:16,684 --> 00:16:18,227
or what it was.
345
00:16:18,310 --> 00:16:19,436
Piece of bread?
346
00:16:20,312 --> 00:16:22,022
I believe in this program, you know.
347
00:16:22,106 --> 00:16:24,984
So in the end,
if I have to pass some trays out,
348
00:16:25,067 --> 00:16:27,653
then yeah, I'm down for it.
I'm up for it. I'll help.
349
00:16:28,237 --> 00:16:30,114
[narrator] Without Randy
to organize the trays,
350
00:16:30,197 --> 00:16:33,033
the younger inmates
have been hoarding food in their rooms
351
00:16:33,117 --> 00:16:34,743
and collecting ingredients.
352
00:16:36,078 --> 00:16:38,163
You want these extra trays?
353
00:16:38,247 --> 00:16:39,665
[indistinct chatter]
354
00:16:40,457 --> 00:16:41,333
All right.
355
00:16:44,003 --> 00:16:46,588
[Eastside] Let me get the crust
so I can put it in the thing.
356
00:16:46,672 --> 00:16:48,841
-[inmate] You going to put this in there?
-The crust.
357
00:16:49,842 --> 00:16:51,510
Yeah, that works. For yeast!
358
00:16:53,387 --> 00:16:55,597
I got one up there cooking right now.
359
00:16:56,098 --> 00:16:57,433
[Ty] We finna make hooch.
360
00:16:57,516 --> 00:17:01,478
{\an8}The basics is, like, you get some fruit.
You get some crust off the bread,
361
00:17:01,562 --> 00:17:03,105
{\an8}off the edges of the bread.
362
00:17:03,188 --> 00:17:04,606
You keep putting sugar,
363
00:17:04,690 --> 00:17:07,401
like Kool-Aid, a lot of Kool-Aid,
'cause it got sugar in it
364
00:17:07,484 --> 00:17:10,195
and "de-fermin-tates" it.
I guess that's the word.
365
00:17:10,279 --> 00:17:13,699
I'm working on a whole bag up there...
right now.
366
00:17:13,782 --> 00:17:15,826
I need, like, four more bags.
367
00:17:15,909 --> 00:17:18,078
Yeah. We're gonna make,
like, three gallons of that shit.
368
00:17:18,162 --> 00:17:19,663
[Eastside] This is good.
369
00:17:20,581 --> 00:17:22,332
For all the ones, the youngsters,
370
00:17:22,416 --> 00:17:23,917
I had to step back
371
00:17:24,001 --> 00:17:27,296
because they was hearing me,
but they weren't listening to me.
372
00:17:27,379 --> 00:17:29,923
I get caught up in the mix
of doing wrong myself,
373
00:17:30,007 --> 00:17:32,509
so who gonna listen
to a person that's doing wrong?
374
00:17:32,593 --> 00:17:35,262
-You feel what I'm saying?
-There was a lot of youngsters come to me.
375
00:17:35,345 --> 00:17:38,974
They was telling me, "You can't be talking
to people like that."
376
00:17:39,058 --> 00:17:41,560
Instead of me
asking folks to do something,
377
00:17:41,643 --> 00:17:43,645
I was trying to tell them to do something.
378
00:17:43,729 --> 00:17:47,691
They don't care nothing.
They still living in the selfish game.
379
00:17:47,775 --> 00:17:49,401
They still selfish as hell.
380
00:17:49,485 --> 00:17:51,862
I agree 100% with you on that.
381
00:17:51,945 --> 00:17:57,493
And that's why I just have to sit back
because I was so... angry.
382
00:17:58,202 --> 00:17:59,828
Oh my God. I mean,
383
00:17:59,912 --> 00:18:02,206
you try to help them,
and they don't want to listen.
384
00:18:02,289 --> 00:18:04,750
I'll go back over there
and just sit in my cell.
385
00:18:04,833 --> 00:18:07,044
These guys don't appreciate nothing.
386
00:18:07,544 --> 00:18:09,463
So guess what I do? I disappear.
387
00:18:10,839 --> 00:18:14,093
I mean, I shut down. Fuck.
I'm still shocked about this.
388
00:18:17,471 --> 00:18:19,473
[dramatic music playing]
389
00:18:19,556 --> 00:18:21,558
[indistinct chatter]
390
00:18:22,476 --> 00:18:25,395
[Ty] We got the yeast in there.
Got the fruit in there.
391
00:18:25,479 --> 00:18:28,482
Got it in the hot water,
sitting in there so it can blow up.
392
00:18:28,565 --> 00:18:30,192
You know, science.
393
00:18:30,275 --> 00:18:31,777
Then we get some Kool-Aid,
394
00:18:32,486 --> 00:18:34,696
and it's mixed in motherfucking good.
395
00:18:34,780 --> 00:18:38,826
{\an8}There's a lot of older people in here.
I think they just tried a little too hard.
396
00:18:38,909 --> 00:18:42,788
They want this to work out so bad,
and they just need to leave it alone.
397
00:18:42,871 --> 00:18:46,208
It'll make like three gallons.
Hopefully. I just keep doing what I do.
398
00:18:46,291 --> 00:18:49,211
I've done too much time
to listen to another inmate, you know?
399
00:18:49,795 --> 00:18:51,964
He's the scientist. Me, I'm the learner.
400
00:18:52,047 --> 00:18:54,049
Yeah, he's definitely the learner.
401
00:18:54,716 --> 00:18:56,135
We'll get there, though.
402
00:18:56,718 --> 00:18:58,804
[Ty] But if we get caught,
he's taking the blame.
403
00:18:58,887 --> 00:18:59,805
[laughs]
404
00:18:59,888 --> 00:19:03,642
Jail is not somewhere to worry about if
you're gonna be locked down all the time.
405
00:19:03,725 --> 00:19:07,771
I mean, I knew like the basics,
but other than that, hell nah.
406
00:19:07,855 --> 00:19:11,984
This is definitely shit you learn
from other people in jail.
407
00:19:12,067 --> 00:19:14,987
Like, the longer you do time,
the more tough shit you learn how to do.
408
00:19:15,070 --> 00:19:17,114
This is gonna make
three gallons right here.
409
00:19:17,614 --> 00:19:19,908
I feel like the whole pod's like,
410
00:19:19,992 --> 00:19:22,536
"I'm finna just do me.
Make sure I'm straight."
411
00:19:22,619 --> 00:19:25,455
"I'm not finna worry about nobody.
If this shit go to 23 and 1,
412
00:19:25,539 --> 00:19:27,374
it just go to 23 and 1. Fuck it."
413
00:19:27,457 --> 00:19:28,917
[both laugh]
414
00:19:29,001 --> 00:19:31,086
We got a lot of people putting in on this.
415
00:19:31,170 --> 00:19:33,213
We're gonna be drunk, bro.
Gonna get drunk as hell.
416
00:19:33,297 --> 00:19:36,383
So now that no one's in charge,
we're all just gonna get wild.
417
00:19:36,466 --> 00:19:38,135
[Ty] I'm putting it back right here.
418
00:19:38,218 --> 00:19:40,429
We're gonna have fun,
and we're just gonna party.
419
00:19:40,512 --> 00:19:41,346
[Ty] Fuck 'em.
420
00:19:41,430 --> 00:19:44,224
Because the hooch
makes everything just feel nice.
421
00:19:45,142 --> 00:19:47,311
[narrator] The youngsters hoarding food
from the trays
422
00:19:47,394 --> 00:19:49,521
has created another problem in the unit.
423
00:19:50,189 --> 00:19:53,066
[Sprinkle] Hey, Miss Dennis!
I didn't eat no food.
424
00:19:53,150 --> 00:19:55,152
{\an8}I ain't get no tray
because I was sleeping.
425
00:19:55,235 --> 00:19:56,862
{\an8}I guess I overslept, man.
426
00:19:56,945 --> 00:20:00,782
I told Miss Dennis I ain't get my tray.
She like, "You didn't get no tray?"
427
00:20:00,866 --> 00:20:01,700
I'm like, "Nah."
428
00:20:02,284 --> 00:20:05,913
[narrator] Jail rules require juveniles
to receive three meals per day.
429
00:20:05,996 --> 00:20:08,582
If not,
there could be legal repercussions.
430
00:20:11,126 --> 00:20:13,337
[Dennis] It's kind of difficult
for us because
431
00:20:13,420 --> 00:20:17,591
{\an8}we make sure that everyone
gets a tray and everyone is fed.
432
00:20:17,674 --> 00:20:19,509
But since we're not in there,
433
00:20:19,593 --> 00:20:22,054
we don't know
what is actually going on with the trays.
434
00:20:22,137 --> 00:20:24,890
So now we have a juvenile that hasn't ate.
435
00:20:24,973 --> 00:20:27,184
So now I have to go in the unit.
436
00:20:27,726 --> 00:20:31,355
I don't know about what's going on,
but, um, this is unacceptable.
437
00:20:32,522 --> 00:20:34,775
Who was on clean-up? Who was on trays?
438
00:20:35,692 --> 00:20:37,152
Uh, 301.
439
00:20:37,236 --> 00:20:39,947
[Dennis] 301. Striblet and Scott.
440
00:20:40,030 --> 00:20:42,199
One juvenile did not get a tray.
441
00:20:43,033 --> 00:20:46,620
The deputy, she start yelling
about a juvenile tray.
442
00:20:46,703 --> 00:20:48,789
I'm like, "Where did this come from?"
443
00:20:48,872 --> 00:20:50,624
-[Don Don] It ain't our...
-[inmate] Ain't our fault.
444
00:20:50,707 --> 00:20:53,168
Yes, that is y'all responsibility
if y'all doing trays.
445
00:20:53,252 --> 00:20:55,837
[Don Don] Didn't nobody get
no extra tray off the cart.
446
00:20:55,921 --> 00:20:57,714
Yeah, they did 'cause he ain't got one.
447
00:20:57,798 --> 00:20:59,549
One juvenile tray.
448
00:21:00,050 --> 00:21:02,719
[chuckles] Passing out trays
can be a problem every day.
449
00:21:02,803 --> 00:21:07,182
I already knew this was gonna be
a hard, hard, hard responsibility.
450
00:21:07,266 --> 00:21:10,936
Every morning, somebody wake up
for breakfast, every lunch, every supper.
451
00:21:11,019 --> 00:21:11,937
You have to eat.
452
00:21:12,020 --> 00:21:13,355
Don't get on clean-up no mo'.
453
00:21:13,438 --> 00:21:15,607
[Don Don] I don't even wanna be
on that bullshit no more.
454
00:21:15,691 --> 00:21:17,192
-Fuck you!
-Okay. What you... Hey!
455
00:21:17,734 --> 00:21:20,529
[Don Don] Go find that shit, bro!
But we ain't do shit!
456
00:21:20,612 --> 00:21:23,282
Everything we had out there
was on that damn cart!
457
00:21:23,365 --> 00:21:26,910
[Dennis] Don't talk to me like that.
That's how you gonna get your ass sprayed.
458
00:21:26,994 --> 00:21:28,704
-[Don Don] Gon' crack you up.
-[Dennis] Yeah?
459
00:21:28,787 --> 00:21:30,497
Like I said, you better watch yourself.
460
00:21:30,580 --> 00:21:32,207
You gonna watch how you talk to me.
461
00:21:32,291 --> 00:21:33,792
[Don Don] You gonna do nothing to me.
462
00:21:33,875 --> 00:21:35,919
[tense music playing]
463
00:21:36,003 --> 00:21:38,297
Fuck you talking about?
This some stupid-ass shit.
464
00:21:38,380 --> 00:21:40,632
Y'all don't put them on clean-up no more!
465
00:21:40,716 --> 00:21:41,550
Good!
466
00:21:42,467 --> 00:21:45,262
I woke up to some bullshit.
That's what I did.
467
00:21:45,345 --> 00:21:47,472
So two hours later, three hours later,
468
00:21:47,556 --> 00:21:50,309
this bitch come out
talking about a motherfucking tray.
469
00:21:50,392 --> 00:21:52,769
Fuck that tray, man.
Fuck her and that tray.
470
00:21:53,395 --> 00:21:55,731
{\an8}Step the fuck off, I'm telling you.
471
00:21:55,814 --> 00:21:57,566
{\an8}Real shit, step the fuck off.
472
00:21:58,150 --> 00:21:59,735
["Feel My Soul by Dept. X playing]
473
00:22:01,194 --> 00:22:03,697
[narrator] Eager to push the limits
of their freedom,
474
00:22:03,780 --> 00:22:07,242
the youth are taking advantage
of the elders' new hands-off approach.
475
00:22:07,826 --> 00:22:09,494
We need to start a fire, right?
476
00:22:11,872 --> 00:22:13,457
Listen, so I got an idea.
477
00:22:14,750 --> 00:22:17,753
How about we take glasses,
and we start a fire like that?
478
00:22:17,836 --> 00:22:18,837
Bro, how?
479
00:22:18,920 --> 00:22:20,422
I've seen it on TV before.
480
00:22:20,505 --> 00:22:21,965
I don't think it's gonna work, bro.
481
00:22:22,049 --> 00:22:23,091
I think it'll work.
482
00:22:23,175 --> 00:22:24,176
Yeah?
483
00:22:24,259 --> 00:22:26,011
You never paid attention in science class.
484
00:22:26,094 --> 00:22:27,637
-No. Never.
-No.
485
00:22:27,721 --> 00:22:29,723
-You are a failure at life, sir.
-[Ty] Damn.
486
00:22:29,806 --> 00:22:31,767
[laughing]
487
00:22:31,850 --> 00:22:35,103
♪ He want his name in the stars
Boy, you ride in your balls... ♪
488
00:22:35,187 --> 00:22:36,646
[Ty] What you gonna set on fire?
489
00:22:36,730 --> 00:22:37,689
[Eastside] A wick.
490
00:22:37,773 --> 00:22:40,567
A wick is a piece of toilet paper rolled.
491
00:22:41,651 --> 00:22:44,905
When you light the end,
then it just slowly burns.
492
00:22:44,988 --> 00:22:48,533
It could last forever.
Just keep making it longer and longer.
493
00:22:49,910 --> 00:22:52,454
You take bifocals, so it's a ray of light
494
00:22:52,537 --> 00:22:54,998
onto the wick with crunched up leaves,
495
00:22:55,082 --> 00:22:56,833
and you focus it in one place.
496
00:22:56,917 --> 00:22:59,002
Hold it there for, like,
five to seven minutes
497
00:22:59,086 --> 00:23:01,755
until it smokes,
and then it'll light on fire.
498
00:23:01,838 --> 00:23:03,965
♪ The priest saved my soul... ♪
499
00:23:04,049 --> 00:23:05,509
They got it! We got it.
500
00:23:09,721 --> 00:23:11,348
[narrator] Once the inmates
start the wick,
501
00:23:11,431 --> 00:23:13,016
they can use it to make tattoo ink,
502
00:23:13,100 --> 00:23:16,019
as well as have an on-call lighter
for their homemade cigarettes.
503
00:23:17,979 --> 00:23:22,067
However, this wick doesn't last long,
and it's extinguished by the wind.
504
00:23:23,151 --> 00:23:24,027
That's out.
505
00:23:24,611 --> 00:23:27,280
-[inmate] It'll take a while.
-Just see if we get the batteries.
506
00:23:27,364 --> 00:23:28,407
Just... Ooh.
507
00:23:28,490 --> 00:23:29,616
[indistinct chatter]
508
00:23:29,699 --> 00:23:31,827
[Crooks] These guys are so stupid,
you know what I mean?
509
00:23:31,910 --> 00:23:33,829
These kids are selfish
and don't give a fuck about nobody.
510
00:23:33,912 --> 00:23:36,039
So when other people do things
and I have to pay for it,
511
00:23:36,123 --> 00:23:37,666
It bothers me. But at the same time,
512
00:23:37,749 --> 00:23:39,584
I'm not gonna do anything
'cause I wanna stay.
513
00:23:39,668 --> 00:23:43,213
I wanna be able to use the phone
and watch TV and play cards
514
00:23:43,296 --> 00:23:45,340
and just pass my time. Come on, man.
515
00:23:45,424 --> 00:23:47,217
I ain't gonna take
what you put in front of me.
516
00:23:47,300 --> 00:23:48,885
Can't take no stupid shit out here.
517
00:23:48,927 --> 00:23:50,178
[dramatic music playing]
518
00:23:50,262 --> 00:23:52,264
[indistinct chatter]
519
00:23:54,099 --> 00:23:55,183
What do you think?
520
00:23:55,934 --> 00:23:58,019
-Hey.
-Somebody gotta do it.
521
00:23:58,103 --> 00:23:59,896
Tell these motherfuckers here.
522
00:24:00,397 --> 00:24:02,107
[inmate] We trying to get batteries, man.
523
00:24:02,691 --> 00:24:03,733
Smoke that dope.
524
00:24:04,234 --> 00:24:06,111
Know what I'm saying? That good herb.
525
00:24:06,194 --> 00:24:09,573
All we need's a AA or a AAA,
and we good with a light.
526
00:24:09,656 --> 00:24:11,283
[indistinct chatter]
527
00:24:12,784 --> 00:24:13,910
[CJ] We need a light.
528
00:24:13,994 --> 00:24:16,121
{\an8}So, we trying to find a battery.
529
00:24:16,204 --> 00:24:19,583
{\an8}So I was just like, "Man. Fuck,
I know there's a battery in that clock."
530
00:24:20,167 --> 00:24:21,710
You think that's gonna work?
531
00:24:21,793 --> 00:24:22,669
What's that?
532
00:24:23,462 --> 00:24:26,548
[inmate] They stand up on that thing,
get the clock down.
533
00:24:27,132 --> 00:24:28,675
Somebody standing on the kiosk thing?
534
00:24:30,135 --> 00:24:33,054
-Damn! That's tall as fuck.
-[both chuckle]
535
00:24:33,138 --> 00:24:35,265
I don't think the biggest person
in here could do that.
536
00:24:35,348 --> 00:24:36,892
I don't think that would work.
537
00:24:37,851 --> 00:24:38,852
That's too high.
538
00:24:39,644 --> 00:24:42,189
Shit. They was acting all scared.
I'm like, "Shit."
539
00:24:42,272 --> 00:24:44,608
"I'm finna to get up here
and get this clock, you know."
540
00:24:44,691 --> 00:24:46,818
[inmate] He's trying to stand on top here.
541
00:24:46,902 --> 00:24:48,987
Get up there. Get the battery down.
542
00:24:49,738 --> 00:24:51,114
But Dennis up in here.
543
00:24:51,615 --> 00:24:52,657
I know.
544
00:24:53,283 --> 00:24:55,035
[inmate] You know
she be watching the cameras.
545
00:24:55,827 --> 00:24:57,746
She be watching them cameras real tough.
546
00:24:57,829 --> 00:24:59,915
[dramatic music playing]
547
00:24:59,998 --> 00:25:03,210
There's definitely going to be
more things happening
548
00:25:03,293 --> 00:25:06,588
because I'm not directly in there
watching every move they make.
549
00:25:06,671 --> 00:25:10,884
So sometimes you're not gonna catch
everything because there's blind spots.
550
00:25:10,967 --> 00:25:12,594
[indistinct chatter]
551
00:25:12,677 --> 00:25:14,429
We're about to see how this goes.
552
00:25:15,555 --> 00:25:17,641
[inmate 2] Look at that! They trippin'!
553
00:25:18,141 --> 00:25:20,310
[inmates screeching]
554
00:25:20,393 --> 00:25:22,521
CJ, he like stacked chairs up.
555
00:25:22,604 --> 00:25:24,606
[inmates screeching]
556
00:25:27,317 --> 00:25:29,903
And then... Oh my God, and then...
557
00:25:31,446 --> 00:25:33,448
[music increases, fades]
558
00:25:33,990 --> 00:25:35,200
[Eastside] Fucking Miss Dennis.
559
00:25:36,243 --> 00:25:39,287
[CJ] Right there.
Look between the floor and his foot.
560
00:25:41,331 --> 00:25:42,874
[Eastside] Should've said something.
561
00:25:44,042 --> 00:25:46,044
[CJ] She came here
right at the nick of time.
562
00:25:46,127 --> 00:25:48,463
She watching hard, though.
I know she watching hard.
563
00:25:48,547 --> 00:25:49,506
Yeah, she do.
564
00:25:49,589 --> 00:25:51,883
Now I'm like, "Fuck!"
I was kind of nervous.
565
00:25:51,967 --> 00:25:55,470
Was someone looking at the cameras?
"What the fuck is he doing up there?"
566
00:25:55,554 --> 00:25:58,848
And I wasn't trying to get wrote up.
So I'm like, "Shit."
567
00:25:58,932 --> 00:26:00,725
[indistinct chatter]
568
00:26:00,809 --> 00:26:03,895
I don't know.
I ain't trying to get caught.
569
00:26:06,690 --> 00:26:09,442
[CJ] You step on there,
you might break that motherfucker.
570
00:26:10,819 --> 00:26:12,821
This is the dumbest shit
I've ever seen in my life.
571
00:26:12,904 --> 00:26:14,364
[indistinct chatter]
572
00:26:14,447 --> 00:26:16,449
[dramatic music playing]
573
00:26:26,793 --> 00:26:28,712
[inmate] Take it to him
so he can handle business.
574
00:26:30,797 --> 00:26:32,841
[Eastside] They just brought me
the battery. [laughs]
575
00:26:32,924 --> 00:26:36,177
It was like, "Here.
We need this. We got you something."
576
00:26:36,261 --> 00:26:37,554
[indistinct chatter]
577
00:26:37,637 --> 00:26:39,639
[dramatic music continues]
578
00:26:49,107 --> 00:26:51,359
[narrator] As the inmates attempt
to ignite their wick,
579
00:26:51,443 --> 00:26:54,613
Deputy Dennis enters the unit
for her routine head count.
580
00:26:55,905 --> 00:26:58,199
[Dennis] Come out! Stand by your doors!
581
00:26:58,283 --> 00:26:59,993
[Ty] There go Dennis. There go Dennis!
582
00:27:00,076 --> 00:27:01,578
[Eastside] Aw, man.
583
00:27:01,661 --> 00:27:02,662
What is she doing?
584
00:27:02,746 --> 00:27:04,581
I'm like, "That's my motherfucking luck."
585
00:27:04,664 --> 00:27:06,708
She'll be like,
"Where's the fucking battery?"
586
00:27:06,791 --> 00:27:08,126
And I'm gonna be like...
587
00:27:11,379 --> 00:27:12,881
[indistinct]
588
00:27:13,715 --> 00:27:14,966
Where's she at? In here?
589
00:27:15,050 --> 00:27:15,884
Down there.
590
00:27:23,433 --> 00:27:24,392
[Ty] She's coming up.
591
00:27:27,103 --> 00:27:29,230
[Dennis] Every time you pull this.
592
00:27:30,482 --> 00:27:33,318
So Miss Dennis comes up,
walks right by the door.
593
00:27:33,401 --> 00:27:35,028
I'm like, "Oh my God."
594
00:27:36,237 --> 00:27:39,449
[music builds, fades]
595
00:27:41,242 --> 00:27:42,577
I was scared as fuck.
596
00:27:43,078 --> 00:27:43,912
Definitely.
597
00:27:43,995 --> 00:27:45,497
[CJ] I ain't holding it together.
598
00:27:45,580 --> 00:27:46,706
[inmate] I'm after you, bro.
599
00:27:47,207 --> 00:27:49,042
[Mayham] I got you together.
That'll be enough.
600
00:27:49,125 --> 00:27:50,210
[inmate] It's your turn.
601
00:27:50,293 --> 00:27:52,295
[peppy music playing]
602
00:27:54,756 --> 00:27:56,758
[Eastside] Mayham.
I need Vaseline to fuel this up
603
00:27:56,841 --> 00:27:59,010
so I can make a candle
with a wick for a light.
604
00:27:59,094 --> 00:28:02,389
It's in my room on my side
of the black bowl side.
605
00:28:02,472 --> 00:28:05,392
-I got that Vaseline there. At the bottom.
-[Eastside] On the table?
606
00:28:06,434 --> 00:28:07,977
[dramatic music playing]
607
00:28:08,812 --> 00:28:10,563
It's gonna be a jailhouse candle.
608
00:28:10,647 --> 00:28:12,649
[indistinct chatter]
609
00:28:16,945 --> 00:28:18,488
[Eastside] I'm just making, like, a wick
610
00:28:18,571 --> 00:28:21,491
just so it'll catch on fire
whenever I light it.
611
00:28:21,991 --> 00:28:24,494
I ran away when I was 14
and kind of just hotel hopped
612
00:28:24,577 --> 00:28:27,539
until I went to prison.
I didn't have anything to do except drugs.
613
00:28:27,622 --> 00:28:30,583
So when I see those guys
try to make fucking wicks
614
00:28:30,667 --> 00:28:32,252
and doing whatever, I get it.
615
00:28:32,335 --> 00:28:35,463
They're kids! It's what they're gonna do.
Yeah. That's just gonna happen.
616
00:28:35,547 --> 00:28:37,716
I get high. That's what I used to do.
617
00:28:37,799 --> 00:28:39,467
It's hard.
I used to get high all the time.
618
00:28:39,551 --> 00:28:42,262
I'd get high for everything.
"Look at that," I'd get high.
619
00:28:42,345 --> 00:28:45,432
I'd get mad, I'd get high.
Now I get tattoos. Is that weird?
620
00:28:45,515 --> 00:28:46,641
No, 'cause I do it too, man.
621
00:28:46,725 --> 00:28:48,768
So I go get tattoos.
It helps. You know? It helps.
622
00:28:48,852 --> 00:28:51,730
Yeah, now I don't even think
about getting high, man.
623
00:28:51,813 --> 00:28:53,648
I don't either.
I think about how dumb it was.
624
00:28:53,732 --> 00:28:54,566
[inmate] Yeah.
625
00:28:54,649 --> 00:28:58,403
What's crazy is it didn't relieve stress.
It actually made me more stressful.
626
00:28:59,279 --> 00:29:01,281
-Now, it's like, I just work out.
-[inmate] Yeah.
627
00:29:01,364 --> 00:29:03,283
[Crooks] If I wanted to get high,
I can get high.
628
00:29:03,366 --> 00:29:06,202
If I want to partake in other stuff...
I can smell people.
629
00:29:06,286 --> 00:29:07,662
I can smell the wicks.
630
00:29:07,746 --> 00:29:10,498
Does that trigger me? No.
I shoot meth. Know what I'm saying?
631
00:29:10,582 --> 00:29:13,418
I'll be honest with you.
That's like the big deal for me.
632
00:29:13,501 --> 00:29:16,254
But it's hard to shake that stuff.
You know what I'm saying?
633
00:29:16,755 --> 00:29:18,757
[funky music playing]
634
00:29:21,134 --> 00:29:24,471
{\an8}I had a little piece of lemonade sliver,
like a little lemonade packet.
635
00:29:24,554 --> 00:29:26,598
I put it negative to negative.
636
00:29:33,563 --> 00:29:36,524
You can only get, like, a certain amount
of lights out of one battery
637
00:29:37,025 --> 00:29:38,526
using the little wick.
638
00:29:39,360 --> 00:29:40,570
I was about to give up.
639
00:29:43,281 --> 00:29:44,365
[Ty] Abracadabra!
640
00:29:44,449 --> 00:29:47,619
And then boom!
Last try, it fucking went up.
641
00:29:47,702 --> 00:29:49,370
I was like, "Oh, thank God."
642
00:29:49,454 --> 00:29:50,705
[Eastside] Abracadabra, B!
643
00:29:50,789 --> 00:29:52,791
[inmates laughing]
644
00:29:54,000 --> 00:29:56,544
[Eastside] So after that,
hand on the battery,
645
00:29:56,628 --> 00:29:58,630
I'm like,
"Shit, I'm not taking this down to 'em."
646
00:29:58,713 --> 00:30:01,591
They'll see me handing them the battery,
you know what I mean?
647
00:30:01,674 --> 00:30:02,926
I'm like, "Shit."
648
00:30:04,719 --> 00:30:06,387
[Squirrel] Let him have it.
Let him have it.
649
00:30:06,471 --> 00:30:08,139
[CJ] So now, I'm like, "Fuck."
650
00:30:08,223 --> 00:30:10,934
How am I finna put the clock back up
without getting caught?
651
00:30:11,017 --> 00:30:13,019
[indistinct chatter]
652
00:30:13,102 --> 00:30:15,104
[dramatic music playing]
653
00:30:21,903 --> 00:30:23,238
[CJ] I was kind of nervous.
654
00:30:23,321 --> 00:30:24,656
I'm like, "Shit."
655
00:30:25,740 --> 00:30:29,661
"Fuck. If they do say some shit, I was
trying to change the time on the clock."
656
00:30:29,744 --> 00:30:31,538
[indistinct chatter]
657
00:30:56,521 --> 00:30:57,647
[Randy] Set it down.
658
00:30:57,730 --> 00:30:59,732
[Squirrel] Set it down,
man, or set it right!
659
00:31:04,696 --> 00:31:08,700
But it wasn't a problem. I put it back up
like nothing ever happened.
660
00:31:13,413 --> 00:31:14,789
[music fades]
661
00:31:19,043 --> 00:31:21,045
[ambient music playing]
662
00:31:24,340 --> 00:31:26,759
There ain't no telling
with these fools up in here.
663
00:31:27,552 --> 00:31:28,887
They ran wild.
664
00:31:28,970 --> 00:31:31,389
There's gonna be a lot of chaos. Drama.
665
00:31:33,182 --> 00:31:34,893
All type of bullshit.
666
00:31:36,060 --> 00:31:38,855
♪ Yeah, homie, I'm just big bad
A rock star ♪
667
00:31:38,938 --> 00:31:41,774
♪ Pull up with a big bag
And pop off ♪
668
00:31:41,858 --> 00:31:42,859
♪ Yeah... ♪
669
00:31:42,942 --> 00:31:46,571
[Big Mel] Yeah, this is jailhouse tobaccy.
That's a Newport right there.
670
00:31:46,654 --> 00:31:49,324
-It just take the edge off. That's all.
-Yeah, yeah.
671
00:31:49,407 --> 00:31:50,617
Call it a coffee stick.
672
00:31:51,242 --> 00:31:53,745
Y'all know the ingredients to making this?
673
00:31:54,454 --> 00:31:58,750
Coffee sticks? First of all,
you get you a napkin, brown paper towel.
674
00:31:58,833 --> 00:32:01,461
[rock music playing]
675
00:32:01,544 --> 00:32:04,756
Then you soak it in coffee.
Make it darker to get the better.
676
00:32:06,174 --> 00:32:09,594
Let it air dry. Once it airs out,
roll it like it's a blunt.
677
00:32:10,261 --> 00:32:12,263
Put some light on that motherfucker,
you're good.
678
00:32:17,352 --> 00:32:20,772
Somebody gonna have to step up.
Really, it's gonna work itself out.
679
00:32:20,855 --> 00:32:23,858
People. They gonna come
and find their position
680
00:32:23,942 --> 00:32:26,402
'cause those are the people
that wanna stay and make this work
681
00:32:26,486 --> 00:32:29,322
'cause I like it here.
It make my time go smooth,
682
00:32:29,405 --> 00:32:31,240
and I'm trying to be smooth when I move.
683
00:32:31,324 --> 00:32:33,868
{\an8}-[all chuckle]
-I know I could take care of myself.
684
00:32:33,952 --> 00:32:36,996
{\an8}I'm gonna do what the rules say.
They don't have to worry about me.
685
00:32:37,080 --> 00:32:39,499
It's just those few that don't care.
686
00:32:39,582 --> 00:32:41,542
So we can't keep making mistakes.
687
00:32:41,626 --> 00:32:44,504
If we do, it ain't gonna work.
It ain't gonna work.
688
00:32:44,587 --> 00:32:46,089
We just gonna be stuck.
689
00:32:51,260 --> 00:32:54,263
[Big Mel] A little coffee stick,
man, just to take the edge off.
690
00:32:54,347 --> 00:32:56,015
[laughing]
691
00:32:56,099 --> 00:32:58,017
We gotta get
another wick going on, though.
692
00:32:58,101 --> 00:33:00,687
-We need some more tissue.
-[inmate] Yeah, bring some more tissue.
693
00:33:00,770 --> 00:33:02,146
[Big Mel] Look at that motherfucker.
694
00:33:02,230 --> 00:33:04,649
{\an8}We all in here together, so we all chill.
695
00:33:05,233 --> 00:33:09,487
But some people be trying to numb
their pain. They got murder charges,
696
00:33:09,570 --> 00:33:11,072
facing life in the pen.
697
00:33:11,155 --> 00:33:14,367
They want to forget about it.
So they act out in a certain way.
698
00:33:14,450 --> 00:33:15,535
What's he trying to do?
699
00:33:15,618 --> 00:33:18,496
I'm burning the house down.
I'm gonna be on that.
700
00:33:18,579 --> 00:33:22,041
To be clear, before I got in jail,
I did not do drugs.
701
00:33:22,125 --> 00:33:25,503
But when I got in here,
I was bored, so I started doing drugs.
702
00:33:26,713 --> 00:33:29,382
[Mayham] There was stuff in our room
other than hooch,
703
00:33:29,465 --> 00:33:34,053
like we have some drugs in our room.
704
00:33:34,137 --> 00:33:35,179
[indistinct]
705
00:33:35,263 --> 00:33:39,183
[Mayham] Dude, you are the biggest pothead
I've ever seen in my life. I swear to God.
706
00:33:39,267 --> 00:33:41,936
I've never met somebody
that whines and cries.
707
00:33:42,562 --> 00:33:44,188
[producer] How do people get drugs
in here?
708
00:33:44,897 --> 00:33:49,152
People get drugs in here
through, like, cigarettes.
709
00:33:49,235 --> 00:33:50,987
I've seen a carton
come through this fucker.
710
00:33:51,070 --> 00:33:52,488
[Wutzke] Give me the big one.
711
00:33:52,572 --> 00:33:56,743
Like, everything in that motherfucker.
Crack, cocaine, weed,
712
00:33:56,826 --> 00:34:00,288
deuce, cigarettes,
everything you can imagine is in there.
713
00:34:00,872 --> 00:34:02,582
Hopefully gonna finish all that.
714
00:34:03,082 --> 00:34:05,001
[inmate] You can swallow dope. I mean,
715
00:34:05,084 --> 00:34:08,546
{\an8}depending on how much you got.
You might have to keister egg it.
716
00:34:09,672 --> 00:34:12,091
[Ty] You go to court,
you got the opportunity
717
00:34:12,175 --> 00:34:13,843
to, you know, bring that pack in.
718
00:34:14,677 --> 00:34:19,057
Getting drugs going out the unit.
Boom. Bringing that shit back in.
719
00:34:19,140 --> 00:34:21,309
["Wild" by Home of Happy, Max Bronco
& Adam Connor plays]
720
00:34:21,392 --> 00:34:22,935
Mayham got the good shit.
721
00:34:23,019 --> 00:34:26,856
["Wild" continues playing]
722
00:34:29,692 --> 00:34:32,403
Oh my God,
there was like five smoke rooms.
723
00:34:32,487 --> 00:34:34,489
[song continues]
724
00:34:38,618 --> 00:34:39,994
[song ends]
725
00:34:40,078 --> 00:34:41,579
It was fucking great.
726
00:34:42,330 --> 00:34:43,998
I'm going real high after this shit.
727
00:34:44,082 --> 00:34:46,417
[Eastside] Tell 'em to fuck off,
you hear me?
728
00:34:46,501 --> 00:34:50,213
Told you how folks was gonna act.
'Cause the young kids don't get it,
729
00:34:50,296 --> 00:34:52,548
and it's starting to get out of control.
730
00:34:52,632 --> 00:34:54,258
[laughter]
731
00:34:54,342 --> 00:34:55,676
[tense music playing]
732
00:34:58,471 --> 00:35:01,182
Right now people are lighting wicks
and doing whatever.
733
00:35:01,265 --> 00:35:03,059
Not me 'cause I don't partake
in none of that.
734
00:35:03,142 --> 00:35:04,352
I don't wanna get high,
735
00:35:04,435 --> 00:35:06,938
but I don't wanna look
at everybody getting high either.
736
00:35:07,021 --> 00:35:10,024
I just work out and do my thing
and stay in my lane.
737
00:35:10,108 --> 00:35:12,693
Just greet them.
"Yeah. All right, get out of my face."
738
00:35:12,777 --> 00:35:13,903
[gargling]
739
00:35:13,986 --> 00:35:16,447
Because I think
there's consequences and repercussions
740
00:35:16,531 --> 00:35:17,949
for these actions you take.
741
00:35:18,032 --> 00:35:21,786
The trash will take itself out.
All you gotta do is sit back and watch.
742
00:35:21,869 --> 00:35:23,830
But it's still gonna ruin it
for a lot of people.
743
00:35:25,414 --> 00:35:27,959
This is straight fucking madness, dude.
744
00:35:29,127 --> 00:35:30,837
[mellow music playing]
745
00:35:35,091 --> 00:35:37,802
It was like a fucking war zone,
like World War III in this bitch.
746
00:35:37,885 --> 00:35:40,429
It was smoke everywhere.
It smelled like straight smoke.
747
00:35:41,639 --> 00:35:45,268
There were weird smells
floating through the door.
748
00:35:46,686 --> 00:35:48,604
So I'm like, "Oh my God."
749
00:35:48,688 --> 00:35:51,107
"Miss Dennis is finna come fuck me up."
750
00:35:51,190 --> 00:35:52,441
I was scared as fuck.
751
00:35:52,525 --> 00:35:53,442
You keep rubbing it.
752
00:35:53,526 --> 00:35:56,112
What are you rubbing it for?
There's nothing there. [laughs]
753
00:35:57,989 --> 00:36:01,951
-[Wutzke] Ah, you fire, bro! Look at...
-[alarm trilling]
754
00:36:02,034 --> 00:36:04,162
[exclaiming]
755
00:36:04,245 --> 00:36:06,747
-[inmate] Oh my God.
-[Wutzke] That's 'cause it's spilling out.
756
00:36:08,416 --> 00:36:10,001
Now it's OV.
757
00:36:10,084 --> 00:36:11,294
[Mayham] Hey, come here, bro!
758
00:36:11,836 --> 00:36:14,172
Oh my God. We're finna get mobbed.
759
00:36:15,256 --> 00:36:17,550
-[inmate] You need to put it out.
-[Wutzke] For real?
760
00:36:17,633 --> 00:36:19,760
[alarm continues trilling]
761
00:36:20,344 --> 00:36:22,221
[Ty] It's definitely gonna be over with.
762
00:36:23,264 --> 00:36:26,726
All the freedom is gonna be over with.
Back on 23 and 1.
763
00:36:28,311 --> 00:36:29,687
Oh man.
764
00:36:30,688 --> 00:36:35,651
Started getting worse and worse,
and then full chaos in there.
765
00:36:35,735 --> 00:36:38,029
-[alarm trilling]
-[dramatic music builds]
766
00:36:41,073 --> 00:36:43,910
Oh my goodness. Ugh.
767
00:36:45,369 --> 00:36:47,914
Now this program's turned over.
768
00:36:47,997 --> 00:36:49,999
[music builds, fades]
769
00:36:50,082 --> 00:36:52,084
[alarm trilling]
770
00:36:52,168 --> 00:36:55,254
["Dub of Silver (feat. Seb J.)"
by Bass Over Babylon playing]
771
00:37:24,533 --> 00:37:26,285
[music fades]
64269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.