All language subtitles for Unlocked.A.Jail.Experiment.S01E03.WEBRip.NF.en[cc]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,923 --> 00:00:08,925 [thunder rumbling] 2 00:00:19,519 --> 00:00:20,687 [Wutzke] It's happening. 3 00:00:21,187 --> 00:00:22,105 Upstairs? 4 00:00:22,188 --> 00:00:23,189 [Wutzke] In my cell. 5 00:00:24,441 --> 00:00:26,484 -Pill call? -Pill... Pill call is coming. 6 00:00:28,153 --> 00:00:31,489 [narrator] It's nearing the end of the experiment's first 24 hours. 7 00:00:31,573 --> 00:00:33,742 -[inmate] Pill call. -[inmate 2] Pill call here. 8 00:00:34,242 --> 00:00:35,827 [narrator] Randy and the older inmates 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,747 feel that Miller has been threatening the order in the unit 10 00:00:39,581 --> 00:00:41,374 and have lured him into a cell 11 00:00:41,458 --> 00:00:43,334 away from the view of the surveillance cameras. 12 00:00:43,418 --> 00:00:45,128 [tense music building] 13 00:00:47,297 --> 00:00:49,215 [inmate 3] Why you making me look like a dumbass? 14 00:00:50,967 --> 00:00:52,844 What's your punk-ass tryin' to do, bitch? 15 00:00:53,595 --> 00:00:55,263 What's up? You going to fight back? 16 00:00:56,306 --> 00:00:57,891 You making me look like a dumbass? 17 00:00:58,516 --> 00:01:01,644 Get the fuck out of my cell before I fuck you up, old man. 18 00:01:02,729 --> 00:01:05,273 I said get the fuck outta my cell, didn't I? 19 00:01:07,817 --> 00:01:09,319 [indistinct chatter] 20 00:01:09,402 --> 00:01:12,697 [inmate 4] In the hood, I said, "Did I see a big biggity big?" 21 00:01:14,157 --> 00:01:15,617 He didn't fight back! 22 00:01:15,700 --> 00:01:16,701 [inmate 4] He don't stop? 23 00:01:16,785 --> 00:01:19,412 [inmate 3] He didn't fight back! He just got biggity biggity! 24 00:01:19,496 --> 00:01:20,914 [laughing] 25 00:01:20,997 --> 00:01:24,834 {\an8}Hopefully he'll get the understanding you can't do those things no more. 26 00:01:26,002 --> 00:01:26,836 [Miller] I get it. 27 00:01:26,920 --> 00:01:28,129 I know who it was. 28 00:01:28,880 --> 00:01:31,091 {\an8}I read the subtleties and how certain people act, 29 00:01:31,174 --> 00:01:33,301 {\an8}what they do, and how they interact with certain people. 30 00:01:33,885 --> 00:01:35,136 [Randy] I don't know nothin'. 31 00:01:35,887 --> 00:01:39,599 It's not the first time that this particular person in this pod 32 00:01:39,682 --> 00:01:41,351 has done this. 33 00:01:42,018 --> 00:01:43,812 Not just to me, but other people too. 34 00:01:44,395 --> 00:01:45,522 And that's Randall. 35 00:01:46,564 --> 00:01:48,399 He constantly causing problems. 36 00:01:51,945 --> 00:01:53,738 [inmates laughing] 37 00:01:53,822 --> 00:01:54,781 Shit. 38 00:01:54,864 --> 00:01:57,158 He looked back. He was like, "Who the fuck?" 39 00:01:58,076 --> 00:02:00,995 Anybody that doesn't agree with what he wants and bow down, 40 00:02:01,079 --> 00:02:02,205 he does this to. 41 00:02:02,705 --> 00:02:06,960 Like today, the dude up there, I had a problem. This is the second time. 42 00:02:07,794 --> 00:02:11,005 So... people come to me. 43 00:02:11,798 --> 00:02:13,967 Everybody keeps coming to talk to me about him. 44 00:02:14,050 --> 00:02:16,052 So he left me no other choice. 45 00:02:16,136 --> 00:02:18,012 {\an8}I'll go all the way to extreme. 46 00:02:18,847 --> 00:02:21,891 {\an8}'Cause if anybody mess this up for us, they gots to go. 47 00:02:22,725 --> 00:02:26,062 I'm gonna make sure these doors open. No exception. 48 00:02:27,772 --> 00:02:28,773 True story. 49 00:02:28,857 --> 00:02:29,691 [Ty] Hell no. 50 00:02:31,109 --> 00:02:33,194 Where'd he go? Oh, he outside. 51 00:02:33,987 --> 00:02:36,197 He's pissed. He pissed. 52 00:02:36,865 --> 00:02:39,075 [Mayham laughs] You got knocked the fuck out! 53 00:02:39,742 --> 00:02:42,078 When he's mad, he paces. Look at him. 54 00:02:42,162 --> 00:02:43,997 He's out there pacing and kicking this shit. 55 00:02:44,914 --> 00:02:45,748 He's mad. 56 00:02:47,792 --> 00:02:49,711 People coming to you asking what happened. 57 00:02:49,794 --> 00:02:53,631 There ain't nobody got no answer. I don't do shit, speak no shit. 58 00:02:53,715 --> 00:02:56,551 [Wutzke] Okay, all right. That's what I want to hear, man. 59 00:02:56,634 --> 00:02:58,469 [Miller] What we do between us stays between us. 60 00:02:58,553 --> 00:03:00,597 Okay, good. That's good. 61 00:03:00,680 --> 00:03:02,682 [pensive music playing] 62 00:03:03,183 --> 00:03:05,768 I don't know why it escalated to the point it got, 63 00:03:05,852 --> 00:03:08,354 but I know this right here, 64 00:03:08,438 --> 00:03:12,150 that somebody went to him and hyped his head up on lies to do that. 65 00:03:12,734 --> 00:03:13,902 Yeah, that won't happen again. 66 00:03:13,985 --> 00:03:17,238 [theme music playing] 67 00:03:23,953 --> 00:03:25,955 [siren wailing] 68 00:03:26,039 --> 00:03:27,624 [pensive music playing] 69 00:03:34,047 --> 00:03:34,964 [inmate] Hey, man. 70 00:03:35,965 --> 00:03:38,218 {\an8}[narrator] It's the morning after the Miller incident, 71 00:03:38,301 --> 00:03:40,803 {\an8}and a surprise visit from Lieutenants Atwood and Freeman 72 00:03:40,887 --> 00:03:43,348 has Randy and accomplices on edge. 73 00:03:44,599 --> 00:03:45,600 [Dennis] Hey, fellas. 74 00:03:46,184 --> 00:03:48,269 Y'all come down and sit in a chair. 75 00:03:48,353 --> 00:03:49,187 [Randy] Uh-oh! 76 00:03:49,771 --> 00:03:51,856 Everybody come down and sit in a chair. 77 00:03:51,940 --> 00:03:53,441 Miss Atwood here! 78 00:03:53,524 --> 00:03:54,442 [Randy] Uh-oh! 79 00:03:54,943 --> 00:03:56,653 -Who? -Miss Atwood! 80 00:03:58,947 --> 00:04:01,241 {\an8}We wanted to go in there just to let them know that, 81 00:04:01,324 --> 00:04:04,702 {\an8}you know, we are paying attention to what they're... what they're doing. 82 00:04:05,370 --> 00:04:06,537 It was a nice ride. 83 00:04:08,164 --> 00:04:10,166 [indistinct chatter] 84 00:04:12,543 --> 00:04:14,087 [inmate 2] I don't wanna get in trouble. 85 00:04:14,170 --> 00:04:17,423 -We got it good in this barrack. -Yeah, we do. It is nice in here. 86 00:04:17,507 --> 00:04:20,802 {\an8}We are here just to make sure that everything goes accordingly 87 00:04:20,885 --> 00:04:23,429 {\an8}as a group, y'all know what the rules and regs are. 88 00:04:24,138 --> 00:04:26,307 So how do y'all think y'all went so far? 89 00:04:27,183 --> 00:04:28,559 [tense music playing] 90 00:04:30,103 --> 00:04:31,771 We are monitoring you guys. 91 00:04:36,192 --> 00:04:39,529 I was thinking this thing is already over with. 92 00:04:41,572 --> 00:04:44,450 [Atwood] We won't tolerate not following the rules, 93 00:04:44,951 --> 00:04:47,829 and we're not gonna tolerate no kind of BS. 94 00:04:48,579 --> 00:04:50,748 So... and y'all know what the BS is. 95 00:04:52,709 --> 00:04:55,461 We are watching the cameras. We do see what goes on. 96 00:04:56,337 --> 00:04:59,382 So just take that into accountability for yourselves 97 00:04:59,465 --> 00:05:01,926 and just do what's right and follow the rules. 98 00:05:02,010 --> 00:05:04,679 {\an8}Everybody knows the rules being locked up, incarcerated. 99 00:05:05,305 --> 00:05:07,557 {\an8}You know what I'm sayin'? You don't tell the police shit. 100 00:05:09,684 --> 00:05:12,937 Motherfucker beating your ass in here, ain't nobody finna say shit. 101 00:05:13,021 --> 00:05:14,647 You know what I'm saying? You just don't. 102 00:05:14,731 --> 00:05:17,358 You know? We handle that shit. We keep that shit amongst us. 103 00:05:18,568 --> 00:05:20,570 Mr. Randy Randall. 104 00:05:25,783 --> 00:05:28,286 18 to 21 year olds, raise your hand. 105 00:05:28,953 --> 00:05:31,956 Y'all getting fed? Y'all getting fed? 106 00:05:32,040 --> 00:05:32,874 [inmates] Yeah. 107 00:05:34,000 --> 00:05:36,753 [Atwood] Randall. Kudos for feeding. 108 00:05:37,879 --> 00:05:39,881 [indistinct] 109 00:05:43,134 --> 00:05:43,968 Thank you. 110 00:05:46,095 --> 00:05:48,056 We ain't got in trouble, but that don't mean 111 00:05:48,139 --> 00:05:49,807 we ain't doing shit wrong. 112 00:05:49,891 --> 00:05:52,935 {\an8}So that just goes to show they really ain't watching the cameras like they say, 113 00:05:53,019 --> 00:05:57,315 but, I mean, I get them telling that to us 'cause that's to fear us from fucking up. 114 00:05:57,398 --> 00:06:00,902 Right now, y'all are on the right path, so y'all just keep it up. 115 00:06:00,985 --> 00:06:02,320 [applauding] 116 00:06:06,574 --> 00:06:09,452 When folks see you doing good, they reward you doing good. 117 00:06:09,535 --> 00:06:10,787 That's an impact. 118 00:06:11,412 --> 00:06:13,748 The sheriff, we really convinced him 119 00:06:14,707 --> 00:06:15,917 that we can do it. 120 00:06:16,000 --> 00:06:18,461 -[Freeman] Well, that's pretty much it. -[Atwood] We're done. 121 00:06:18,544 --> 00:06:20,671 Y'all go back to what y'all were doing. 122 00:06:20,755 --> 00:06:22,882 [indistinct chatter] 123 00:06:23,466 --> 00:06:25,134 [Higgins] The next few days are critical. 124 00:06:25,218 --> 00:06:27,387 This program is gonna go in stages. 125 00:06:27,470 --> 00:06:30,765 {\an8}The first phase was to open the doors. 126 00:06:31,349 --> 00:06:34,769 As time goes on, more privileges will be introduced 127 00:06:34,852 --> 00:06:36,312 based on behavior. 128 00:06:36,896 --> 00:06:40,483 I know there's risk involved, but this program is about risk. 129 00:06:41,776 --> 00:06:43,778 [bluesy music playing] 130 00:06:58,292 --> 00:07:00,545 [narrator] Having gotten away with the incident last night, 131 00:07:00,628 --> 00:07:02,422 Randy wants to clear the air with Miller 132 00:07:02,505 --> 00:07:05,216 and let him know that a fresh start is possible. 133 00:07:05,883 --> 00:07:08,261 [Randy] Hey. Come on. I want to talk to you. 134 00:07:10,888 --> 00:07:12,723 [Miller] I said this right here. 135 00:07:12,807 --> 00:07:15,143 I'm for whatever helps the majority succeed. 136 00:07:15,226 --> 00:07:17,353 Because the majority succeeds, we all succeed. 137 00:07:17,437 --> 00:07:20,481 Bottom line, when you have this many people 138 00:07:20,565 --> 00:07:21,983 around each other this much, 139 00:07:22,483 --> 00:07:24,694 there's gonna be points where it gets irritating. 140 00:07:24,777 --> 00:07:27,572 So I'm hoping going forward that it gets better, you know? 141 00:07:27,655 --> 00:07:29,449 We need to work together. 142 00:07:29,532 --> 00:07:32,034 -We're already doing that. -Exactly. That's what I want. 143 00:07:32,118 --> 00:07:35,496 Don't worry about us. We need to worry about these youngsters 144 00:07:35,580 --> 00:07:37,248 'cause they're gonna be the problem. 145 00:07:37,331 --> 00:07:39,292 [indistinct chatter, exclaiming] 146 00:07:39,917 --> 00:07:40,751 [inmate] What! 147 00:07:41,377 --> 00:07:45,798 Ain't no more joking up in here, 'cause we never know. 148 00:07:45,882 --> 00:07:47,383 We gotta keep pushing, man. 149 00:07:49,719 --> 00:07:54,932 There's some mindsets that say, "Well, the older guys run a whole unit," 150 00:07:55,016 --> 00:07:56,601 but it's not working like that. 151 00:07:57,894 --> 00:08:01,230 The younger guys don't want the older folks telling them what to do. 152 00:08:01,314 --> 00:08:04,233 We're hoping that they're gonna work together. 153 00:08:04,317 --> 00:08:07,403 and ideally see eye-to-eye 154 00:08:07,487 --> 00:08:09,864 on how they work the unit and get things done, 155 00:08:09,947 --> 00:08:12,450 or do they just wanna create problems? 156 00:08:12,950 --> 00:08:19,874 And so these next couple days are critical to see which direction will they go. 157 00:08:19,957 --> 00:08:21,751 They've made some progress, 158 00:08:21,834 --> 00:08:25,755 and we want to try to continue that progress. 159 00:08:27,590 --> 00:08:30,343 [narrator] The inmates have maintained the routine within the pod. 160 00:08:30,426 --> 00:08:32,595 So the sheriff is ready for the next step. 161 00:08:32,678 --> 00:08:33,888 Opening commissary, 162 00:08:33,971 --> 00:08:36,641 which is a privilege that happens every Wednesday, 163 00:08:36,724 --> 00:08:38,267 if the unit has earned it. 164 00:08:39,143 --> 00:08:42,647 If there's problems in the unit, we won't deliver the commissary. 165 00:08:42,730 --> 00:08:43,773 [Wutzke] Lockdown, y'all! 166 00:08:43,856 --> 00:08:45,691 {\an8}-We're getting locked down! -[inmate] Lockdown! 167 00:08:45,775 --> 00:08:48,194 {\an8}-Yes, sir! -Lockdown! 168 00:08:49,153 --> 00:08:50,780 [Wutzke] Lockdown! 169 00:08:51,364 --> 00:08:53,699 [Higgins] Commissary is the extra things, 170 00:08:53,783 --> 00:08:58,079 extra food or items that a detainee can purchase 171 00:08:58,162 --> 00:08:59,747 or family members can send to them. 172 00:08:59,830 --> 00:09:01,999 But what can happen in a jail setting 173 00:09:02,083 --> 00:09:04,794 is that someone has more resources than the other. 174 00:09:04,877 --> 00:09:08,297 And so that commissary can start being utilized as money 175 00:09:08,798 --> 00:09:13,886 in the facility, and so you can buy or buy favors or control someone 176 00:09:13,970 --> 00:09:16,013 through the use of commissary. 177 00:09:16,931 --> 00:09:18,015 Hungry, man. 178 00:09:23,354 --> 00:09:25,189 [woman] Six, seven. 179 00:09:25,690 --> 00:09:29,735 [inmate] My favorite commissary items. Candy, soup, Kool-Aid, 180 00:09:29,819 --> 00:09:32,321 {\an8}cupcakes, honey buns, and shit. 181 00:09:33,030 --> 00:09:34,532 [inmate 2] Commissary's important to us 182 00:09:34,615 --> 00:09:37,451 {\an8}simply because that's the closest to free-world food 183 00:09:37,535 --> 00:09:39,245 {\an8}we're gonna get, you know what I'm saying? 184 00:09:39,328 --> 00:09:42,331 {\an8}I know noodles might not be that much important to some people 185 00:09:42,415 --> 00:09:44,834 but in here, it's like filet mignon, man. 186 00:09:45,918 --> 00:09:47,920 Best on the market, know what I mean? 187 00:09:48,421 --> 00:09:49,714 Chili lime shrimp soup. 188 00:09:50,423 --> 00:09:51,882 Ain't nothing topping this. 189 00:09:53,050 --> 00:09:55,595 [narrator] In jail, inmates are given an internal account 190 00:09:55,678 --> 00:09:57,847 where they can receive money from family members 191 00:09:57,930 --> 00:10:00,391 used to purchase items from commissary. 192 00:10:00,474 --> 00:10:02,059 [woman] Six, seven. 193 00:10:02,685 --> 00:10:06,063 {\an8}My sister just constantly keep money on my books, 194 00:10:06,606 --> 00:10:07,940 {\an8}and my brother do too. 195 00:10:08,024 --> 00:10:12,486 Like, my boxes stay full of food. I won't have no issues. 196 00:10:12,570 --> 00:10:15,364 If you don't have people or family here, man, 197 00:10:15,448 --> 00:10:17,158 you going to be starving some nights. 198 00:10:17,658 --> 00:10:22,246 You gonna be mad when you wake up. Your stomach gonna be touching your back. 199 00:10:23,873 --> 00:10:26,042 Where's my soup at? Where's my soup at? 200 00:10:27,501 --> 00:10:31,505 [narrator] Inmates use commissary to pay other inmates for things like haircuts, 201 00:10:31,589 --> 00:10:35,051 tattoos, gambling debts, or are traded for other items. 202 00:10:35,134 --> 00:10:36,927 [Randy] It's just something that I do. 203 00:10:38,888 --> 00:10:41,515 -I got a peanut butter coming for you. -Okay. 204 00:10:42,308 --> 00:10:45,019 I'm always gonna find some type of way to make money. 205 00:10:45,519 --> 00:10:48,856 I don't care if it's washing clothes or whatever. 206 00:10:48,939 --> 00:10:50,191 [Barley] What about my T-shirt? 207 00:10:50,274 --> 00:10:52,818 -Uh... Noon. -[Barley] All right, I got ya. 208 00:10:52,902 --> 00:10:54,403 All right, throw it over here. 209 00:10:55,112 --> 00:10:56,906 -I got your soup right here. -[Randy] Okay. 210 00:10:57,490 --> 00:11:00,201 -Where do you want me to put it? On top? -[Randy] Yeah. 211 00:11:01,077 --> 00:11:04,246 Ramen noodles, chips, candy, there's money in here. 212 00:11:04,330 --> 00:11:06,415 You just gotta be creative. 213 00:11:06,999 --> 00:11:09,168 I owe you four soups, right? 214 00:11:11,003 --> 00:11:13,547 -You owe me four soups... -And two chips. 215 00:11:13,631 --> 00:11:14,799 Yeah. 216 00:11:14,882 --> 00:11:15,716 All right. 217 00:11:16,217 --> 00:11:19,053 [Jarrod] If you can't pay your debt, it comes with consequences. 218 00:11:19,136 --> 00:11:21,514 The door's open now. I'm gonna come in your room. 219 00:11:21,597 --> 00:11:24,684 You're gonna have to fight me for your stuff 'cause I'm gonna take it 220 00:11:24,767 --> 00:11:25,810 'cause it's mine to me. 221 00:11:25,893 --> 00:11:27,687 [Big Mel] Hey, you need a Kool-Aid, man? 222 00:11:28,479 --> 00:11:29,689 Need a Kool-Aid? 223 00:11:30,231 --> 00:11:32,983 [Barley] A lot of people don't have commissary. 224 00:11:33,567 --> 00:11:34,777 Trading's a big deal here. 225 00:11:36,612 --> 00:11:40,533 [Higgins] There's a lot of conflict. You make a deal and don't get your item, 226 00:11:40,616 --> 00:11:44,453 there's a greater chance of creating the environment where you have conflicts. 227 00:11:45,329 --> 00:11:49,250 -I'd rather just not... not eat. -[inmate] Me too. 228 00:11:49,333 --> 00:11:51,627 Because I don't want to be in debt, number one. 229 00:11:51,711 --> 00:11:53,963 And number two, I don't like owing people nothing. 230 00:11:54,714 --> 00:11:58,843 We're gonna tear your cell up tonight if you don't give me my shit. 231 00:11:58,926 --> 00:12:01,303 Y'all heard that there? That's a threat. 232 00:12:01,804 --> 00:12:03,764 -That's a threat. -He always does that. 233 00:12:03,848 --> 00:12:05,224 [indistinct chatter] 234 00:12:05,307 --> 00:12:06,350 [Parkinson] All right, hey! 235 00:12:06,434 --> 00:12:10,146 It's all right 'cause he owe one soup, now he can owe the whole box. 236 00:12:10,229 --> 00:12:11,981 -We don't play. -[inmate 2] He owes me a soup. 237 00:12:12,064 --> 00:12:13,858 We gonna jump the shit out of the dude. 238 00:12:13,941 --> 00:12:17,027 [Parkinson] The main concern for me is you're leaving the doors open, 239 00:12:17,111 --> 00:12:19,697 which is tempting motherfuckers to go from room to room, 240 00:12:19,780 --> 00:12:22,158 stealing out of somebody's commissary box. 241 00:12:22,241 --> 00:12:23,617 Then they mess it up for everybody. 242 00:12:25,369 --> 00:12:28,122 [Higgins] With the doors open, everybody's out, 243 00:12:28,622 --> 00:12:29,999 they're not restricted. 244 00:12:30,499 --> 00:12:33,836 It creates one more thing that could create obstacle 245 00:12:34,545 --> 00:12:36,714 from them working together as a community. 246 00:12:36,797 --> 00:12:38,716 But if we're gonna move forward, 247 00:12:39,842 --> 00:12:41,761 these are things we have to deal with. 248 00:12:41,844 --> 00:12:43,387 [peppy music playing] 249 00:12:43,471 --> 00:12:45,097 [narrator] After the arrival of commissary, 250 00:12:45,181 --> 00:12:48,267 some inmates get creative in the cells with their food. 251 00:12:48,350 --> 00:12:51,312 [Mayham] What I got right here in this little special meal. 252 00:12:52,897 --> 00:12:55,274 Chili, refried beans, 253 00:12:55,983 --> 00:12:58,694 motherfucking Hot Cheetos and Fritos. 254 00:12:59,361 --> 00:13:00,696 Three things of soups. 255 00:13:01,197 --> 00:13:03,449 This shit nasty. What the fuck? Know what I'm saying? 256 00:13:03,532 --> 00:13:05,201 [indistinct chatter and laughing] 257 00:13:07,578 --> 00:13:09,330 [narrator] And others who are aware that 258 00:13:09,413 --> 00:13:11,415 they are out of view from the surveillance cameras 259 00:13:11,499 --> 00:13:12,875 make homemade alcohol. 260 00:13:12,958 --> 00:13:14,251 Y'all wanna sample? 261 00:13:15,377 --> 00:13:17,046 [inmate] Wait, not on camera, man. 262 00:13:18,214 --> 00:13:20,299 {\an8}Everybody's making hooch now all of a sudden. 263 00:13:21,801 --> 00:13:23,761 [Ty] This that quality house wine, y'all. 264 00:13:23,844 --> 00:13:26,597 Fruit, sugar, uh, 265 00:13:26,680 --> 00:13:29,350 crust of bread, and water. 266 00:13:29,934 --> 00:13:32,520 We're gonna be drunk. We're gonna get drunk as hell. 267 00:13:34,647 --> 00:13:36,732 Yeah, we're getting drunk. 268 00:13:36,816 --> 00:13:39,443 {\an8}If you're in a privileged unit like this one, 269 00:13:39,527 --> 00:13:41,904 {\an8}then you don't wanna, like, get caught. 270 00:13:41,987 --> 00:13:45,115 If you get caught, you go into lockdown, you know what I mean? 271 00:13:45,199 --> 00:13:47,952 So, it's up to your discretion. 272 00:13:49,328 --> 00:13:52,581 [inmate] Look, we gotta be honest with you. We like to go low. 273 00:13:52,665 --> 00:13:56,293 But if you ain't got nothing, you know what I'm saying, to do, 274 00:13:57,545 --> 00:13:59,755 all that stress will build up. 275 00:13:59,839 --> 00:14:02,591 Gets their mind off that stuff, you know what I'm saying? 276 00:14:02,675 --> 00:14:05,928 Some of them take their mind off of it a little bit more than others. 277 00:14:06,512 --> 00:14:08,764 [vocalizing] 278 00:14:10,266 --> 00:14:11,976 [inmate 2] Get outta here. Ain't get no more. 279 00:14:12,059 --> 00:14:14,311 [indistinct chatter] 280 00:14:15,396 --> 00:14:16,772 [inmate 3] He wanna get drunk. 281 00:14:16,856 --> 00:14:19,024 [laughing] 282 00:14:19,608 --> 00:14:23,946 We've been having the trap jumpin'. We've had the rap sessions all day. 283 00:14:25,197 --> 00:14:26,532 {\an8}A lot of shit, crazy shit. 284 00:14:26,615 --> 00:14:28,325 [hip-hop music playing] 285 00:14:28,909 --> 00:14:30,035 [inmate 4] You play too much. 286 00:14:30,119 --> 00:14:32,204 [inmate 5] Fuck it, I'm laying on the ground! 287 00:14:32,288 --> 00:14:34,373 I'm on my Jamaican bobsled right now. 288 00:14:34,456 --> 00:14:35,791 -[Big Mel] Don't give a fuck. -What? 289 00:14:35,875 --> 00:14:37,835 [Big Mel] You can't beat for fuck. 290 00:14:37,918 --> 00:14:39,837 ♪ I'm gonna go a cappella Fuck the yella ♪ 291 00:14:39,920 --> 00:14:42,923 ♪ I said gimme bread I got six shots I put to your head ♪ 292 00:14:43,007 --> 00:14:44,758 ♪ I still want my bread But instead ♪ 293 00:14:44,842 --> 00:14:47,428 ♪ I take your blues off And get you a red ♪ 294 00:14:47,511 --> 00:14:48,971 [Rosco] Oh! 295 00:14:49,054 --> 00:14:50,681 [Big Mel] I don't take grass, nigga... 296 00:14:52,683 --> 00:14:57,229 Not having a deputy in the unit removes a lot of information 297 00:14:58,230 --> 00:14:59,899 that we would normally have. 298 00:15:00,733 --> 00:15:04,028 To be honest with you, it's a lot better than I expected. 299 00:15:04,111 --> 00:15:06,906 -[Squirrel] This is good. -[inmate 5] There ya go, yeah. 300 00:15:06,989 --> 00:15:09,825 [Higgins] And everything's going pretty well. 301 00:15:09,909 --> 00:15:12,286 I've actually been surprised, 302 00:15:12,953 --> 00:15:17,750 uh, that things are going a whole lot better than I anticipated. 303 00:15:17,833 --> 00:15:18,876 Um... 304 00:15:19,585 --> 00:15:20,669 I don't see everything. 305 00:15:21,295 --> 00:15:23,714 [inmate 5] He knows what he's doing with that shit. 306 00:15:26,342 --> 00:15:28,302 [Randy] I don't know what's going on with Squirrel. 307 00:15:28,385 --> 00:15:33,474 I don't know if there's a problem with it, but it's one of the rules and regulation. 308 00:15:33,557 --> 00:15:36,226 You know, he's just stuck in his little ways. 309 00:15:36,310 --> 00:15:38,812 There's nothing that's going to change it, 310 00:15:38,896 --> 00:15:41,982 but sometimes you take it overboard and get in trouble for it. 311 00:15:42,066 --> 00:15:43,025 That's on you. 312 00:15:43,108 --> 00:15:46,737 I ain't gonna sit here and fuck it up for this man right here. 313 00:15:46,820 --> 00:15:50,032 So what you do and what you see, the cameras don't see, 314 00:15:50,115 --> 00:15:51,450 and I'm always doing wrong. 315 00:15:51,533 --> 00:15:55,120 You see what I'm saying? I'm in here always cooking, brewing, 316 00:15:55,204 --> 00:15:57,706 and thinking up some way to pass my time. 317 00:15:57,790 --> 00:16:01,085 You look at it like I'm doing something bad, but I ain't. 318 00:16:01,168 --> 00:16:03,379 The camera can't never say I'm doing nothing bad. 319 00:16:03,462 --> 00:16:05,756 In the rooms, it's the police's job. 320 00:16:06,256 --> 00:16:08,842 Outside of the rooms, it's our job. 321 00:16:09,426 --> 00:16:12,096 So whatever is going on in my room, 322 00:16:12,179 --> 00:16:15,975 we're not gonna punish the whole unit no more for that. 323 00:16:16,934 --> 00:16:18,227 [laughs] 324 00:16:19,019 --> 00:16:19,979 Hey, want a sip? 325 00:16:21,522 --> 00:16:22,856 [indistinct chatter] 326 00:16:22,940 --> 00:16:25,526 [ambient music playing] 327 00:16:25,609 --> 00:16:27,611 [insects chirping] 328 00:16:29,571 --> 00:16:32,533 [narrator] As the first week of the program comes to an end, 329 00:16:33,242 --> 00:16:35,911 the younger inmates continue to push the boundaries. 330 00:16:40,416 --> 00:16:43,127 But now they're taking more visible risks. 331 00:16:43,711 --> 00:16:46,547 I know how I'm going to do it so he don't know it's me. 332 00:16:47,047 --> 00:16:48,590 [inmate] What's in that cup? Water? 333 00:16:48,674 --> 00:16:50,509 -Water. -Shit. 334 00:16:51,218 --> 00:16:52,428 Hold on. Hold on. Hold on. 335 00:16:52,511 --> 00:16:53,846 [inmate 2] Look at that nigga. 336 00:16:53,887 --> 00:16:55,889 [inmates laughing] 337 00:16:56,682 --> 00:16:59,643 {\an8}I'm dumb as hell. I'mma still test the water. 338 00:16:59,727 --> 00:17:02,771 I'mma tip my toe in there and be like, "Yep." 339 00:17:02,855 --> 00:17:05,357 I'm gonna step in the water real quick. 340 00:17:05,441 --> 00:17:07,151 [indistinct] 341 00:17:07,234 --> 00:17:08,193 [Mayham] He laying down? 342 00:17:08,694 --> 00:17:10,529 I'm finna check his room. 343 00:17:14,158 --> 00:17:16,160 [indistinct chatter] 344 00:17:20,330 --> 00:17:21,206 Lookin' at me. 345 00:17:24,209 --> 00:17:25,377 [Mayham] His door is closed? 346 00:17:27,463 --> 00:17:29,256 Y'all got to go quiet, though. 347 00:17:38,640 --> 00:17:39,558 [Miller] What the fuck? 348 00:17:40,601 --> 00:17:41,435 Seriously?! 349 00:17:43,520 --> 00:17:44,938 [inmate 3] What happened, Dave? 350 00:17:45,022 --> 00:17:47,107 -My blanket and the whole bed is wet. -[inmate 3] No! 351 00:17:47,816 --> 00:17:49,526 We got him! [laughs] 352 00:17:50,027 --> 00:17:52,279 Dude can't defend himself like we can. 353 00:17:52,863 --> 00:17:56,158 I hope he get out of here 'cause he ain't built for this shit. 354 00:17:57,034 --> 00:17:58,035 [inmate 3] You all right? 355 00:17:58,118 --> 00:18:00,954 [Miller] No, I'm not all right. My whole bed is wet! And my blanket too! 356 00:18:01,038 --> 00:18:02,664 [laughing] 357 00:18:02,748 --> 00:18:04,124 [Miller] Call the security. 358 00:18:05,042 --> 00:18:05,876 Punk-ass! 359 00:18:06,710 --> 00:18:08,128 Run like a little bitch. 360 00:18:13,258 --> 00:18:14,468 I ain't do shit. 361 00:18:15,469 --> 00:18:16,887 [inmate 3] What happened? 362 00:18:17,387 --> 00:18:21,183 [Wutzke] They threw ice water on him while he was in bed, and Miller, 363 00:18:22,017 --> 00:18:24,394 {\an8}he come out and he was dirty red hot. 364 00:18:24,478 --> 00:18:27,356 Whoever threw ice on my blanket and bed, just know I'm going to get you. 365 00:18:27,856 --> 00:18:29,566 Now my bed and my blanket are wet. 366 00:18:30,067 --> 00:18:31,610 So y'all's life is fucked up. 367 00:18:32,194 --> 00:18:34,196 I'll make sure your life is fucked up. 368 00:18:34,279 --> 00:18:37,991 -He really kind of got out of bed quick. -[Mayham] It splashed his face. 369 00:18:38,075 --> 00:18:39,576 [laughing] 370 00:18:39,660 --> 00:18:42,121 [indistinct chatter] 371 00:18:42,204 --> 00:18:44,039 The fuck is y'all doing opening up this man door 372 00:18:44,123 --> 00:18:47,376 doing some bullshit with some fucking water on this man for? 373 00:18:47,459 --> 00:18:49,419 [Miller] It's all over the place, bro. 374 00:18:49,503 --> 00:18:50,629 [laughing] 375 00:18:50,712 --> 00:18:53,757 These young kids be getting out of control and don't know what's gonna happen. 376 00:18:53,841 --> 00:18:55,217 Dave, just go to bed. 377 00:18:55,300 --> 00:18:57,219 No, my fucking shit is wet, bro. 378 00:18:58,387 --> 00:19:00,013 My blanket and my bed's all wet. 379 00:19:00,973 --> 00:19:03,976 [Randy] The young guys, they just play too many games. 380 00:19:04,059 --> 00:19:07,312 I mean, come on now. We already talked about this. 381 00:19:07,938 --> 00:19:10,691 They don't listen. They just don't care. 382 00:19:12,276 --> 00:19:13,402 [inmate 3] Dave, come to bed. 383 00:19:13,485 --> 00:19:15,279 [Miller] I don't give a fuck about none of you. 384 00:19:15,362 --> 00:19:17,489 Everybody keep fucking with me. I'll get all y'all. 385 00:19:17,573 --> 00:19:20,492 [inmates speaking indistinctly] 386 00:19:21,160 --> 00:19:23,162 [Miller] They got to sleep sometime! 387 00:19:23,245 --> 00:19:24,913 All you motherfuckers. 388 00:19:24,997 --> 00:19:26,456 [Tiny] Is he done flipping out? 389 00:19:27,249 --> 00:19:28,667 [Miller] The fuck wrong with you? 390 00:19:29,459 --> 00:19:30,919 I got you, homie. 391 00:19:32,212 --> 00:19:35,048 I'll fuck a bitch-ass motherfucker all over this bitch. 392 00:19:36,300 --> 00:19:38,051 Don't give a fuck right now. 393 00:19:38,760 --> 00:19:39,595 [inmate 3] Dave. 394 00:19:40,387 --> 00:19:41,221 Leave them alone. 395 00:19:41,305 --> 00:19:43,682 [Miller] Leave them alone? They fucked with me. 396 00:19:43,765 --> 00:19:44,683 [Eastside] It's Miller. 397 00:19:44,766 --> 00:19:47,227 He's like, "You motherfuckers wanna throw water on me?" 398 00:19:47,311 --> 00:19:50,105 That don't even count. Who hasn't cracked Miller? 399 00:19:50,189 --> 00:19:53,233 [inmate 3] Just clownin'. Kids are kids. They don't know when to stop. 400 00:19:53,317 --> 00:19:55,444 [indistinct] 401 00:19:55,527 --> 00:19:57,112 [Don Don] We got some youngsters in here. 402 00:19:57,196 --> 00:19:59,948 The things they're doing in here might shut this bitch down. 403 00:20:00,032 --> 00:20:00,991 [banging] 404 00:20:01,575 --> 00:20:04,119 [Randy] We finna have a meeting. They need to be talked to 405 00:20:04,203 --> 00:20:06,788 because I don't wanna see that stuff no more. 406 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 [Mayham] Go to sleep, you old bald-headed bitch! 407 00:20:11,877 --> 00:20:12,878 [laughs] 408 00:20:12,961 --> 00:20:13,795 [Miller] Hey! 409 00:20:14,463 --> 00:20:15,339 [Wutzke] Listen to me. 410 00:20:15,422 --> 00:20:19,593 You gotta stop. You hear me? Or we're gonna have to regulate your ass. 411 00:20:19,676 --> 00:20:21,178 You're doing too fucking much. 412 00:20:21,261 --> 00:20:24,264 I'm here laying down, I'm trying to get my fucking blanket... 413 00:20:24,348 --> 00:20:28,393 I'm not threatening you. I'm fucking promising you, bro. Stop it. 414 00:20:30,103 --> 00:20:32,898 They won't stop fucking with me and fucking with me and fucking with me. 415 00:20:32,981 --> 00:20:35,067 It's like they're trying to make a person snap. 416 00:20:35,150 --> 00:20:39,154 It's all about how you allow it to affect you mentally, 417 00:20:39,238 --> 00:20:41,823 but at a certain point, you get tired. 418 00:20:41,907 --> 00:20:44,493 You'd be surprised of what you're capable of doing. 419 00:20:45,702 --> 00:20:46,536 Guard! 420 00:20:47,913 --> 00:20:49,373 He's scared now. 421 00:20:51,083 --> 00:20:52,209 [indistinct] 422 00:20:52,292 --> 00:20:53,585 ♪ Whoo ♪ 423 00:20:53,669 --> 00:20:55,712 ♪ Look at my diamonds Look at my chains ♪ 424 00:20:55,796 --> 00:20:57,464 ♪ And I'll be iced up, you feel ♪ 425 00:20:57,547 --> 00:21:00,092 ♪ Look at them blinded Look at them rings, yeah ♪ 426 00:21:00,175 --> 00:21:02,010 [indistinct] 427 00:21:02,094 --> 00:21:04,054 ♪ I got the drip and they know it ♪ 428 00:21:04,137 --> 00:21:05,472 {\an8}♪ I'm talkin' 'bout... ♪ 429 00:21:05,555 --> 00:21:07,015 {\an8}[narrator] As the second week begins, 430 00:21:07,099 --> 00:21:10,018 {\an8}the pod feels more secure that what goes on in their cells 431 00:21:10,102 --> 00:21:12,562 cannot be monitored by the guards or the sheriff. 432 00:21:12,646 --> 00:21:15,607 So Eastside has decided to ramp up his business. 433 00:21:16,358 --> 00:21:17,734 [Eastside] I'm just making a wick. 434 00:21:17,818 --> 00:21:19,486 It'll catch on fire when I light it. 435 00:21:19,569 --> 00:21:21,571 It works just like a candle. 436 00:21:21,655 --> 00:21:25,158 And all that black smoke that comes off of this, 437 00:21:25,242 --> 00:21:27,244 it'll stick up here on this metal, 438 00:21:27,327 --> 00:21:31,331 and all that I can just scrape off onto, like, a magazine page. 439 00:21:31,873 --> 00:21:33,041 That's just tattoo ink. 440 00:21:33,125 --> 00:21:35,877 {\an8}I just want to take advantage of it, how it is here. 441 00:21:35,961 --> 00:21:36,962 {\an8}The doors are opening. 442 00:21:37,045 --> 00:21:41,216 So you sharpen two staples and you put them in a pen. 443 00:21:41,300 --> 00:21:43,969 You make it to where it's, like, thick. 444 00:21:44,052 --> 00:21:46,596 You go like this, make the hard lines. 445 00:21:47,639 --> 00:21:49,516 Then when you wanna shade, you just go... 446 00:21:50,392 --> 00:21:52,144 ♪ Hustle, hustle ♪ 447 00:21:52,227 --> 00:21:53,437 [indistinct chatter] 448 00:21:54,646 --> 00:21:56,064 ♪ I'm a certified hustler ♪ 449 00:21:56,148 --> 00:21:58,233 ♪ Lately I've been goin' around watchin' ♪ 450 00:21:58,317 --> 00:22:00,402 ♪ Hustle, hustle, hustle ♪ 451 00:22:00,485 --> 00:22:03,196 [Eastside] I do tattoos in here for, like, five bucks a name. 452 00:22:03,280 --> 00:22:07,075 For something big, turning, like 15 or 20, depends on what it is. 453 00:22:07,159 --> 00:22:08,076 [inmate laughs] 454 00:22:08,160 --> 00:22:11,371 There'll be a lot of motherfuckers with tattoos from Eastside, boy. 455 00:22:11,455 --> 00:22:12,831 A lot of motherfuckers. 456 00:22:13,415 --> 00:22:17,794 It gives me a little hustle, and it's something I enjoy doing. 457 00:22:20,255 --> 00:22:22,883 Man, I'd give up all my muscles not to feel the pain. 458 00:22:22,966 --> 00:22:24,760 I'm gonna go fast from now, okay? 459 00:22:24,843 --> 00:22:26,345 I'll be like, "That shit hurts." 460 00:22:26,845 --> 00:22:29,598 Then he goes even harder and does this weird fucking face. 461 00:22:31,641 --> 00:22:32,517 [Eastside laughs] 462 00:22:32,601 --> 00:22:35,854 It's like a fucking Captain Hook face, it's weird as fuck. 463 00:22:35,937 --> 00:22:37,147 It's weird as fuck. 464 00:22:37,230 --> 00:22:38,648 I'm gonna tell my mama on you. 465 00:22:38,732 --> 00:22:41,777 "I'm gonna tell my mama." Man. 466 00:22:42,903 --> 00:22:45,197 All right. Everybody, come down here. 467 00:22:46,656 --> 00:22:48,658 [pensive music playing] 468 00:22:49,493 --> 00:22:52,329 Get down, gather. Come down here for me, homeboy. 469 00:22:52,871 --> 00:22:54,456 What the fuck is going on? 470 00:22:55,040 --> 00:22:56,500 [Randy] Everybody, come down. 471 00:22:58,835 --> 00:23:00,128 I'm not even going. 472 00:23:00,212 --> 00:23:01,421 [laughter] 473 00:23:02,547 --> 00:23:03,757 Get down and gather. 474 00:23:05,759 --> 00:23:07,719 [Eastside] Nobody announced that there's a meeting, 475 00:23:07,803 --> 00:23:11,098 so I didn't know it was going on or what was going on. 476 00:23:11,181 --> 00:23:13,100 When stuff like that goes on, 477 00:23:13,892 --> 00:23:16,395 like a whole bunch of people start talking at once, 478 00:23:16,478 --> 00:23:17,896 I just quit listening, you know. 479 00:23:17,979 --> 00:23:20,273 'Cause it's like you're not gonna get nowhere. 480 00:23:21,691 --> 00:23:23,026 They don't want to be here. 481 00:23:23,527 --> 00:23:26,780 They don't care. They want to be here, but don't give a shit. 482 00:23:27,989 --> 00:23:30,617 Talking about babysitting the motherfuckers. 483 00:23:31,368 --> 00:23:33,120 Babysitting grown-ass men. 484 00:23:34,246 --> 00:23:36,164 Some of the juveniles, they play too much. 485 00:23:36,248 --> 00:23:39,000 It's starting to get bad. They're grown men. 486 00:23:39,876 --> 00:23:42,003 I don't understand. I don't understand. 487 00:23:42,587 --> 00:23:45,173 I don't wanna go on lockdown. True story. 488 00:23:45,257 --> 00:23:47,884 We worked so hard to get where we at and get what? 489 00:23:47,968 --> 00:23:50,262 Now we're finna make it disappear. 490 00:23:50,345 --> 00:23:53,849 No more playing. I don't wanna see that shit no more. 491 00:23:53,932 --> 00:23:56,351 Y'all don't wanna go back behind that 23 and 1 shit. 492 00:23:56,435 --> 00:23:59,438 There was a lot of folks doing that shit last night. 493 00:24:00,397 --> 00:24:03,233 A lot of bullshit and talking about they don't care about that. 494 00:24:03,316 --> 00:24:06,319 All you motherfuckers care. That's the only freedom we get. 495 00:24:06,820 --> 00:24:08,613 We all here are responsible for shit. 496 00:24:09,614 --> 00:24:10,740 No more games, man. 497 00:24:12,701 --> 00:24:15,829 Randy's like... he's way too extra. 498 00:24:15,912 --> 00:24:18,999 He's like, "No, don't do that. Don't do that." 499 00:24:20,208 --> 00:24:21,209 Fuck, it's jail. 500 00:24:22,961 --> 00:24:25,172 Gotta make it fun somehow, you know what I mean? 501 00:24:25,255 --> 00:24:28,842 The police is only in here to do the count, 502 00:24:29,509 --> 00:24:32,721 to make sure that we lockdown for what we supposed to lockdown for. 503 00:24:32,804 --> 00:24:35,849 You know what I'm saying? And that's chow call, pill call, 504 00:24:35,932 --> 00:24:36,892 and count time. 505 00:24:36,975 --> 00:24:40,729 Yes, it's simple to follow these simple rules. It's simple, man. 506 00:24:40,812 --> 00:24:43,106 [Tiny] You do some bullshit, you do some crazy-ass shit, 507 00:24:43,190 --> 00:24:45,442 gonna get your ass up out of here. Point-blank, period. 508 00:24:45,525 --> 00:24:48,737 You ain't gonna fuck this shit up for me or for people that want to be in here. 509 00:24:48,820 --> 00:24:52,115 Y'all trying to fuck it up for y'all self. Y'all stupid as fuck, man. 510 00:24:52,199 --> 00:24:54,826 Tiny went off. I was like, "Damn." 511 00:24:55,327 --> 00:24:57,662 If y'all wanna fuck us all, then get your ass up outta here. 512 00:24:57,746 --> 00:25:00,749 We get on each other's asses. We're trying to keep the doors open. 513 00:25:00,832 --> 00:25:05,128 When the time comes to do certain shit, follow the fucking rules, you know? 514 00:25:05,212 --> 00:25:08,215 That way we can keep a few privileges in this motherfucker. 515 00:25:08,298 --> 00:25:11,301 For the rules, we supposed to enforce them. 516 00:25:11,384 --> 00:25:13,136 -Simple. Thank you. -Not the police. 517 00:25:13,220 --> 00:25:15,013 They don't enforce our rules upon us. 518 00:25:15,096 --> 00:25:18,016 The rules and regulations, that's our business. 519 00:25:18,099 --> 00:25:18,934 Go ahead. 520 00:25:19,017 --> 00:25:22,479 We're not supposed to enforce them. We're supposed to abide by them. 521 00:25:22,562 --> 00:25:26,358 -Day-to-day, we take care... -We supposed to abide by the rules. 522 00:25:26,441 --> 00:25:29,069 We're all grown in here. At least that's what we say. 523 00:25:29,152 --> 00:25:31,029 [indistinct chatter] 524 00:25:31,112 --> 00:25:33,406 [Randy] We're all grown. You know what I'm saying, but see... 525 00:25:34,574 --> 00:25:36,952 Like, this nigga right here. 526 00:25:37,035 --> 00:25:39,913 Squirrel breaking the rules, doing the hooch and shit. 527 00:25:39,996 --> 00:25:41,623 He be the main one talking shit. 528 00:25:42,207 --> 00:25:44,376 We gotta hold each other accountable for our actions. 529 00:25:44,459 --> 00:25:46,670 So I'mma start holding y'all accountable for your actions. 530 00:25:46,753 --> 00:25:47,879 No more hooch. 531 00:25:47,963 --> 00:25:51,508 Don't tell me about drinking, about making no motherfucking hooch. 532 00:25:51,591 --> 00:25:54,261 Don't come talk to me about a whole-ass thing 533 00:25:54,344 --> 00:25:55,845 about what the fuck I'm doing, 534 00:25:55,929 --> 00:25:59,140 when you outside your room at any forgiving fucking time. 535 00:25:59,224 --> 00:26:02,185 So you can fuck yourself and go to hell. You know what I'm saying? 536 00:26:02,269 --> 00:26:04,145 So don't tell me about nothing I'm doing. 537 00:26:05,021 --> 00:26:06,231 [tense music playing] 538 00:26:06,314 --> 00:26:09,609 A lot of older people in here, they're trying to police shit too much. 539 00:26:09,693 --> 00:26:11,903 They're taking this shit way too far, 540 00:26:12,404 --> 00:26:13,947 like way over their head. 541 00:26:15,615 --> 00:26:20,078 Squirrel be motherfucking, he ain't fallen too far from the tree. 542 00:26:20,161 --> 00:26:22,998 I know what he and Mel was talking about. 543 00:26:23,081 --> 00:26:27,252 Come on now. You got him holding the meeting, and he's the problem! 544 00:26:27,335 --> 00:26:28,461 [Randy] He's just a sponsor. 545 00:26:28,545 --> 00:26:31,298 -I hold the meeting. -He don't fall too far from the tree. 546 00:26:31,381 --> 00:26:32,716 [Ten] He act like this. 547 00:26:33,258 --> 00:26:36,511 So that goes for him too. If he fuck up, I'll vote him out too. 548 00:26:36,595 --> 00:26:38,138 But he feel like he don't fuck up. 549 00:26:38,221 --> 00:26:40,140 Yeah, exactly. He feel like he don't fuck up. 550 00:26:40,223 --> 00:26:42,851 Y'all letting him just talk like he's the leader. 551 00:26:42,934 --> 00:26:44,519 He ain't nothing. 552 00:26:44,603 --> 00:26:45,604 [scoffs] 553 00:26:45,687 --> 00:26:48,273 [Randy] I just worry about everybody here. That's what I think. 554 00:26:48,356 --> 00:26:50,442 I don't wanna go back to like we was before. 555 00:26:50,525 --> 00:26:52,652 I don't wanna see that shit. I know. 556 00:26:53,361 --> 00:26:54,362 I know you know. 557 00:26:56,489 --> 00:26:58,491 [inmate] They're coming for your head, boy. 558 00:27:05,415 --> 00:27:10,295 I can't have another nigga talking about how he... how we doing shit wrong. 559 00:27:10,795 --> 00:27:14,424 They need to work on theyself before they start trying to preach to us. 560 00:27:14,507 --> 00:27:15,884 [Ten] Squirrel ain't no leader. 561 00:27:15,967 --> 00:27:18,136 He gonna try to be a leader this day 562 00:27:18,219 --> 00:27:20,305 and then be on some bullshit the next day. 563 00:27:20,388 --> 00:27:22,766 You can't look up to no nigga like that. 564 00:27:23,516 --> 00:27:25,435 Squirrel be acting like us too damn much. 565 00:27:25,518 --> 00:27:27,687 He's trying to be a young nigga so bad, man. 566 00:27:27,771 --> 00:27:30,273 If he ain't watching TV, he's throwing dice. 567 00:27:30,357 --> 00:27:33,276 If he ain't throwing dice, he's making hooch. I can't take advice 568 00:27:33,360 --> 00:27:35,111 from somebody that's a hypocrite. 569 00:27:35,195 --> 00:27:37,864 Not everybody has control over everybody, 570 00:27:37,947 --> 00:27:41,493 so you can't blame everybody for other folks' mistake. 571 00:27:41,576 --> 00:27:44,746 They want us to do the right thing for the program. 572 00:27:45,246 --> 00:27:50,251 Man, come on. It's a pod full of... felons. 573 00:27:50,335 --> 00:27:53,463 We're not kindergarteners. We in jail. 574 00:27:55,882 --> 00:27:57,884 [ambient music playing 575 00:28:00,095 --> 00:28:01,304 [Finch] Come on this way. 576 00:28:01,763 --> 00:28:04,015 -[Miller] The fuck? -[Finch] He said, "The fuck?" 577 00:28:04,599 --> 00:28:06,101 Where you going, Chester? 578 00:28:09,979 --> 00:28:12,440 There's a couple people who are constantly going around 579 00:28:12,524 --> 00:28:13,441 starting nonsense. 580 00:28:13,525 --> 00:28:16,611 -[Ty] Looks like the Nutty Professor. -[inmate] He look like a fat monkey. 581 00:28:16,695 --> 00:28:18,071 [laughs] 582 00:28:18,154 --> 00:28:20,448 [indistinct chatter] 583 00:28:20,532 --> 00:28:22,701 [Miller] But I know in that situation, 584 00:28:22,784 --> 00:28:26,413 people gotta have a certain line they don't cross. 585 00:28:28,540 --> 00:28:30,542 [indistinct chatter] 586 00:28:41,302 --> 00:28:43,972 -You still doing it? -Yeah, what am I supposed to do? 587 00:28:44,055 --> 00:28:49,519 {\an8}It's much better to at least try to defend yourself than not do nothing. 588 00:28:52,105 --> 00:28:54,274 I don't seek vengeance on people. God does that. 589 00:28:54,357 --> 00:28:56,109 [scraping on metal] 590 00:28:56,192 --> 00:28:57,068 At the same time, 591 00:28:57,152 --> 00:28:59,529 that don't mean I'm dealing with the nonsense that goes on. 592 00:29:01,406 --> 00:29:03,783 You could use the tip to open a package. 593 00:29:04,451 --> 00:29:06,911 Just slap it here, open it sideways. 594 00:29:08,288 --> 00:29:09,205 Cut. Cut smoothly. 595 00:29:09,789 --> 00:29:12,167 [Don Don] Some people don't like Miller. He different. 596 00:29:12,250 --> 00:29:14,544 But it don't matter how you feel about Miller. 597 00:29:14,627 --> 00:29:15,837 We gonna be here together, man. 598 00:29:16,588 --> 00:29:17,505 [Miller] Feel it. 599 00:29:17,589 --> 00:29:19,799 Look how smooth I got it right there. 600 00:29:21,342 --> 00:29:22,594 How did you do that? 601 00:29:23,219 --> 00:29:24,179 The door. 602 00:29:25,764 --> 00:29:27,265 [Don Don] So don't push him to the edge 603 00:29:27,348 --> 00:29:29,893 'cause you don't know what type of mind frame he got. 604 00:29:29,976 --> 00:29:33,188 You could trigger something and he might just go the fuck off. 605 00:29:36,065 --> 00:29:38,693 Why should I run and hide when something goes on? 606 00:29:38,777 --> 00:29:40,195 There's no reason for me to. 607 00:29:42,447 --> 00:29:44,657 This place can be dangerous at times, 608 00:29:44,741 --> 00:29:46,159 but I don't have fear, 609 00:29:46,242 --> 00:29:49,204 and I'll continue to do the same thing I've been doing. 610 00:29:51,372 --> 00:29:53,208 [narrator] Working on a shank in the dayroom, 611 00:29:53,291 --> 00:29:57,921 Miller's in plain sight for any deputy who happens to have eyes on the cameras. 612 00:29:58,880 --> 00:30:00,131 [indistinct chatter] 613 00:30:04,719 --> 00:30:06,304 [inmate] Yeah, man! 614 00:30:06,387 --> 00:30:07,263 [door opens] 615 00:30:07,764 --> 00:30:09,766 [tense music playing] 616 00:30:14,229 --> 00:30:15,438 [Freeman] Hello, fellas. 617 00:30:17,440 --> 00:30:19,734 -How's everything going? -[Mayham] All right. 618 00:30:21,611 --> 00:30:23,696 [Randy] We're good, sir. What's up, doc? 619 00:30:23,780 --> 00:30:26,407 Whole bunch of Robocops just walking in. 620 00:30:26,491 --> 00:30:28,326 I'm just looking, like, "What the hell?" 621 00:30:31,079 --> 00:30:32,831 Man, it's over with. 622 00:30:36,292 --> 00:30:40,672 Deputy outside got the information that there is an individual in the unit 623 00:30:40,755 --> 00:30:45,176 with a shank, so we will go and hit that room up immediately. 624 00:30:46,469 --> 00:30:47,679 Step outside for me. 625 00:30:47,762 --> 00:30:48,805 [Poston] Who? Me? 626 00:30:49,305 --> 00:30:50,682 -Miller. -[Miller] Yeah. 627 00:30:50,765 --> 00:30:52,684 -Grab all your stuff. -[Miller] Huh? 628 00:30:52,767 --> 00:30:54,811 Grab all your stuff. You're moving out. 629 00:30:54,894 --> 00:30:57,355 -[Miller] Why am I moving out? -[Hendricks] You know why. 630 00:30:57,438 --> 00:31:01,067 -[Miller] Can you tell me where I'm going? -We'll let you know when you get there. 631 00:31:01,734 --> 00:31:03,152 That's crazy. 632 00:31:03,236 --> 00:31:05,822 [Owens] A lot of the times when these guys make the shanks, 633 00:31:05,905 --> 00:31:10,577 it's because they don't feel safe. But all these inmates are unpredictable, 634 00:31:10,660 --> 00:31:12,579 {\an8}and if someone has a shank, that's a weapon. 635 00:31:13,288 --> 00:31:16,541 That's when the deputies' presence becomes really important 636 00:31:16,624 --> 00:31:18,710 'cause if we're involved and we're doing our job, 637 00:31:18,793 --> 00:31:21,296 we could prevent an incident from happening. 638 00:31:21,379 --> 00:31:22,672 [Miller] I'm gonna be honest. 639 00:31:22,755 --> 00:31:24,632 What's going on here, I'm gonna file a report. 640 00:31:24,716 --> 00:31:25,967 Because it's wrong. 641 00:31:26,509 --> 00:31:28,136 I'm here being harassed. 642 00:31:28,219 --> 00:31:33,057 David Miller. You can't not blame nobody for your mess up. 643 00:31:33,141 --> 00:31:34,559 What he leaving for? 644 00:31:34,642 --> 00:31:35,810 [Barley] He caused it, man. 645 00:31:35,894 --> 00:31:39,856 {\an8}You drawing attention to yourself for the whole unit to get you down. 646 00:31:39,939 --> 00:31:41,441 {\an8}You only care about your damn self. 647 00:31:42,358 --> 00:31:43,776 [Poston] Where you going? 648 00:31:43,860 --> 00:31:47,947 The stake is out of one through ten, definitely at a nine or ten 649 00:31:48,031 --> 00:31:49,824 because now, the sheriff, whoever, 650 00:31:49,908 --> 00:31:51,492 they gotta make their fucking decision. 651 00:31:52,076 --> 00:31:53,244 [Cox] You talking about Miller? 652 00:31:54,495 --> 00:31:57,624 This could possibly be the end of the actual program. 653 00:31:58,416 --> 00:32:01,753 So it's pretty much left up to the sheriff at this point. 654 00:32:01,836 --> 00:32:03,713 [tense music intensifies] 655 00:32:06,758 --> 00:32:08,217 [music ends] 656 00:32:08,301 --> 00:32:10,053 ["Light 'em Up" by Robin Loxley playing] 657 00:32:10,136 --> 00:32:11,554 ♪ Light 'em up, light 'em up ♪ 658 00:32:11,638 --> 00:32:13,973 ♪ Molotov music Let's all lose it ♪ 659 00:32:14,057 --> 00:32:15,516 ♪ Burn 'em up, burn 'em up ♪ 660 00:32:15,600 --> 00:32:18,019 ♪ Set a fire to it for my amusement ♪ 661 00:32:18,102 --> 00:32:19,687 ♪ And I don't give a fuck ♪ 662 00:32:19,771 --> 00:32:22,190 ♪ Everything I was taught Imma break through it ♪ 663 00:32:23,983 --> 00:32:25,985 ♪ I gotta do what I gotta do ♪ 664 00:32:26,069 --> 00:32:28,071 ♪ Mask on my face Black in my veins ♪ 665 00:32:28,154 --> 00:32:29,989 ♪ I gotta do what I gotta do ♪ 666 00:32:30,073 --> 00:32:32,075 ♪ I prayed to God He never came ♪ 667 00:32:32,158 --> 00:32:33,993 ♪ Imma do me, imma do me ♪ 668 00:32:34,077 --> 00:32:36,162 ♪ That's in my blood I'll never change ♪ 669 00:32:36,245 --> 00:32:38,247 ♪ That's in my blood I'll never change ♪ 670 00:32:38,331 --> 00:32:40,375 ♪ That's in my blood I'll never change ♪ 54286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.