All language subtitles for The.Crown.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,120 --> 00:00:12,400 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:13,440 --> 00:00:16,640 [SHOUTING] 3 00:00:28,520 --> 00:00:31,599 [THUNDER RUMBLING] 4 00:00:31,600 --> 00:00:33,680 [SHIP'S HORN BLOWS] 5 00:00:34,320 --> 00:00:35,919 [REPORTER 1] Unprecedented scenes here, 6 00:00:35,920 --> 00:00:38,148 as photographers from all over the world... 7 00:00:38,149 --> 00:00:39,719 [REPORTER 2] The Queen and the Duke of Edinburgh 8 00:00:39,720 --> 00:00:41,079 hide from the world's eyes... 9 00:00:41,080 --> 00:00:42,919 [REPORTER 3] Rumors of a crisis in the marriage. 10 00:00:42,920 --> 00:00:45,799 Now the eyes of the world turn towards the Royal Yacht... 11 00:00:45,800 --> 00:00:48,035 [REPORTER 4] Intense speculation about relations 12 00:00:48,036 --> 00:00:50,682 between Her Majesty the Queen and the Duke of Edinburgh. 13 00:00:50,683 --> 00:00:52,440 [THUNDER RUMBLING] 14 00:00:53,440 --> 00:00:54,479 [ELIZABETH] Right. 15 00:00:54,480 --> 00:00:57,360 [CREAKING] 16 00:00:58,480 --> 00:00:59,920 No, no, no. I see. 17 00:01:01,400 --> 00:01:02,880 [GLASS RATTLES] 18 00:01:04,840 --> 00:01:06,960 Yes. Thank you. 19 00:01:08,360 --> 00:01:09,640 [HANGS UP PHONE] 20 00:01:13,960 --> 00:01:15,320 [SIGHS] 21 00:01:21,880 --> 00:01:23,239 - [THUMPS] - [GLASS RATTLES] 22 00:01:23,240 --> 00:01:25,279 - [CREAKING] - [STORM CONTINUES] 23 00:01:25,280 --> 00:01:27,560 [ELIZABETH] That was the palace press secretary. 24 00:01:28,600 --> 00:01:32,600 In his view, the steps that we've taken haven't quite done the trick. 25 00:01:35,320 --> 00:01:37,520 The rumors still haven't gone away. 26 00:01:44,000 --> 00:01:46,600 I think we both agree, it can't go on like this. 27 00:02:01,160 --> 00:02:04,759 So I thought we might take this opportunity, 28 00:02:04,760 --> 00:02:07,400 without children, without distraction... 29 00:02:08,200 --> 00:02:09,920 to lay our cards on the table... 30 00:02:12,480 --> 00:02:14,280 and talk frankly, for once... 31 00:02:15,560 --> 00:02:19,360 about what needs to change to make this marriage work. 32 00:02:21,680 --> 00:02:23,840 All right. Who goes first? 33 00:02:24,320 --> 00:02:25,519 Stupid question. 34 00:02:25,520 --> 00:02:27,803 If I've learned one thing by now, it's that I go second. 35 00:02:29,560 --> 00:02:32,560 If I am to go first, that's where I'd start. 36 00:02:35,560 --> 00:02:36,959 Your complaining. 37 00:02:36,960 --> 00:02:38,839 - My complaining? - It's incessant. 38 00:02:38,840 --> 00:02:40,759 Whining and whingeing like a child. 39 00:02:40,760 --> 00:02:41,920 Are you surprised? 40 00:02:42,520 --> 00:02:43,875 The way those god-awful mustaches 41 00:02:43,876 --> 00:02:45,879 that run the palace continue to infantilize me. 42 00:02:45,880 --> 00:02:47,353 If you weren't behaving like an infant... 43 00:02:47,354 --> 00:02:48,959 Giving me lists, sending me instructions. 44 00:02:48,960 --> 00:02:50,519 Can you imagine anything more humiliating? 45 00:02:50,520 --> 00:02:53,680 Yes. As a matter of fact, I can. 46 00:02:55,800 --> 00:02:58,359 I've learned more about humiliation in the last few weeks 47 00:02:58,360 --> 00:03:00,120 than I hoped I would in a lifetime. 48 00:03:02,120 --> 00:03:05,000 I've never felt more alone than I have in the past five months. 49 00:03:05,560 --> 00:03:06,920 And why do you think that was? 50 00:03:07,760 --> 00:03:10,839 - Because of your behavior. - Because you sent me away. 51 00:03:10,840 --> 00:03:12,283 Yes, and why do you think that was? 52 00:03:12,284 --> 00:03:14,200 I don't know, Elizabeth. You tell me. 53 00:03:15,320 --> 00:03:17,639 - Because you're lost. - [GLASS THUDS] 54 00:03:17,640 --> 00:03:19,800 You're lost in your role, and you're lost in yourself. 55 00:03:25,680 --> 00:03:26,680 Look... 56 00:03:28,720 --> 00:03:30,296 I realize this marriage has turned out 57 00:03:30,297 --> 00:03:31,599 to be something quite different 58 00:03:31,600 --> 00:03:33,760 - to what we both imagined. - Understatement. 59 00:03:36,680 --> 00:03:38,280 And that we find ourselves in a... 60 00:03:39,360 --> 00:03:40,360 Prison? 61 00:03:42,560 --> 00:03:45,640 A situation... which is unique. 62 00:03:46,640 --> 00:03:49,079 The exit route which is open to everyone else... 63 00:03:49,080 --> 00:03:50,219 Divorce. 64 00:03:50,220 --> 00:03:52,919 Yes... divorce. 65 00:03:52,920 --> 00:03:54,680 It's not an option for us. 66 00:03:57,640 --> 00:03:58,640 Ever. 67 00:04:01,760 --> 00:04:03,760 [THUNDER RUMBLING] 68 00:04:05,360 --> 00:04:06,360 No. 69 00:04:16,120 --> 00:04:18,040 So, what would make it easier on you? 70 00:04:19,800 --> 00:04:22,480 To be in... not out. 71 00:04:25,800 --> 00:04:26,960 What will it take? 72 00:04:30,800 --> 00:04:32,280 You're asking my price? 73 00:04:35,840 --> 00:04:39,560 I'm asking... what it will take. 74 00:05:57,080 --> 00:05:59,279 Remind me. You fly first to? 75 00:05:59,280 --> 00:06:01,039 - Gibraltar. - [ELIZABETH] Ah. 76 00:06:01,040 --> 00:06:04,319 - And from there? - Entebbe. Then Mombasa. 77 00:06:04,320 --> 00:06:07,799 - Ah, yes. To meet the Royal Yacht. - [CHUCKLES] Yes. 78 00:06:07,800 --> 00:06:10,279 - I've told you this already. - Maybe I've forgotten. 79 00:06:10,280 --> 00:06:13,120 Maybe you should listen a little more carefully next time. 80 00:06:15,160 --> 00:06:19,000 From there we sail to Port Victoria. Then on to Colombo, New Guinea. 81 00:06:19,680 --> 00:06:20,680 Then Australia. 82 00:06:21,120 --> 00:06:24,520 - Yes. To open the Olympics. - As instructed. 83 00:06:25,960 --> 00:06:31,999 Then Gambia, Gibraltar again, and finally, uh, Lisbon. [CLAPS] 84 00:06:32,000 --> 00:06:33,080 Goodness me. 85 00:06:34,440 --> 00:06:35,600 Five months. 86 00:06:36,440 --> 00:06:37,440 Ugh. 87 00:06:38,800 --> 00:06:41,559 - Thank you. - What for? 88 00:06:41,560 --> 00:06:42,840 [ELIZABETH] For doing the tour... 89 00:06:44,000 --> 00:06:45,520 stepping into my shoes. 90 00:06:46,880 --> 00:06:47,880 It is important. 91 00:06:48,773 --> 00:06:50,303 Actually, now I've made the decision, 92 00:06:50,304 --> 00:06:52,083 I'm rather looking forward to it. 93 00:06:52,640 --> 00:06:56,319 And, [CLAPS] we've managed to add another leg to the journey. 94 00:06:56,320 --> 00:07:01,239 - The South Pacific. And the Antarctic. - Boys will be boys. 95 00:07:01,240 --> 00:07:03,079 Excuse me. Sub-zero temperatures. 96 00:07:03,080 --> 00:07:05,040 - Men will be men. - [ELIZABETH CHUCKLES] 97 00:07:06,120 --> 00:07:09,120 [CHATTERING] 98 00:07:09,640 --> 00:07:11,470 [PHILIP] The annual presentation party 99 00:07:11,471 --> 00:07:13,763 for members of the diplomatic corps. 100 00:07:14,200 --> 00:07:17,159 - Do you remember last year? - [ELIZABETH] Yes, I do, unfortunately. 101 00:07:17,160 --> 00:07:18,999 - It did go on rather. - [PHILIP] Five hours. 102 00:07:19,000 --> 00:07:21,119 - One moment, Your Majesty. - Oh, dear. 103 00:07:21,120 --> 00:07:23,400 [CHARTERIS] The last guests are just arriving. 104 00:07:27,760 --> 00:07:28,760 You look nice. 105 00:07:29,880 --> 00:07:30,880 Do I? 106 00:07:31,520 --> 00:07:33,120 Even in full battle dress? 107 00:07:34,560 --> 00:07:36,879 That stuff used to wear you. Now you wear it. 108 00:07:36,880 --> 00:07:39,680 Oh, dear. It's all right, it's all right. I'll do it. 109 00:07:40,040 --> 00:07:41,760 - What is it? - Zip. 110 00:07:45,640 --> 00:07:47,399 Everybody turn around, please. 111 00:07:47,400 --> 00:07:49,040 [GUESTS MUTTERING] 112 00:07:55,407 --> 00:07:56,607 Stop it! 113 00:07:58,160 --> 00:07:59,640 [CHARTERIS] Ready for you now, ma'am. 114 00:08:02,440 --> 00:08:04,640 [CHATTERING] 115 00:08:05,080 --> 00:08:07,000 [FANFARE PLAYS] 116 00:08:13,080 --> 00:08:16,000 [NASSER ON RADIO IN ARABIC] My fellow Egyptians. 117 00:08:17,840 --> 00:08:20,189 The Suez Canal, which flows through 118 00:08:20,190 --> 00:08:22,603 our country like a major artery... 119 00:08:24,120 --> 00:08:27,240 was built by our fathers and grandfathers 120 00:08:27,920 --> 00:08:29,799 and belongs to us! 121 00:08:29,800 --> 00:08:31,440 [CROWD CHEERING ON RADIO] 122 00:08:32,440 --> 00:08:34,359 [MONKEY CHIRPING] 123 00:08:34,360 --> 00:08:36,612 [NASSER ON RADIO IN ARABIC] But the company 124 00:08:36,613 --> 00:08:38,839 that purportedly owns this canal 125 00:08:38,840 --> 00:08:41,400 is British and French. 126 00:08:42,760 --> 00:08:46,000 Well, I say they do not own it. 127 00:08:46,800 --> 00:08:49,040 They stole it. 128 00:08:51,160 --> 00:08:55,280 I imagined I had seen Ferdinand de Lesseps... 129 00:08:56,240 --> 00:08:58,119 [SOLDIER IN ARABIC] That's the code word. 130 00:08:58,120 --> 00:08:59,999 Ferdinand de Lesseps. 131 00:09:00,000 --> 00:09:01,520 [CROWD CHEERING] 132 00:09:03,080 --> 00:09:05,800 Ferdinand de Lesseps... 133 00:09:07,240 --> 00:09:12,440 the engineer who built the canal in 1869... 134 00:09:13,400 --> 00:09:15,160 - [LOUD BANG] - [SOLDIER SPEAKING IN ARABIC] 135 00:09:16,000 --> 00:09:18,479 [NASSER ON RADIO IN ARABIC] We have fought for years to eliminate 136 00:09:18,480 --> 00:09:20,279 the odious effects of the past 137 00:09:20,280 --> 00:09:23,119 of the colonialism and despotism... 138 00:09:23,120 --> 00:09:25,759 [MAN] Excuse me. What the devil do you think you're doing? 139 00:09:25,760 --> 00:09:28,400 - Which have ruled us for centuries! - [MAN] Take your hands... 140 00:09:31,200 --> 00:09:32,759 [CROWD CHEERING] 141 00:09:32,760 --> 00:09:36,640 Tonight, fellow countrymen, I am proud to inform you... 142 00:09:38,760 --> 00:09:42,120 Gentlemen. Your hands above your heads, please! 143 00:09:43,520 --> 00:09:46,319 We have taken back the Suez Canal! 144 00:09:46,320 --> 00:09:48,919 [CHEERING] 145 00:09:48,920 --> 00:09:51,039 It is now in Egyptian hands. 146 00:09:51,040 --> 00:09:52,799 [CHEERING] 147 00:09:52,800 --> 00:09:57,840 And it will be run by Egyptians! 148 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 Because today our time has come... 149 00:10:02,200 --> 00:10:07,839 for freedom from colonial oppressors! 150 00:10:07,840 --> 00:10:09,719 Freedom from colonial thieves! 151 00:10:09,720 --> 00:10:11,560 Freedom! 152 00:10:14,520 --> 00:10:15,520 [SIGHS] 153 00:10:15,920 --> 00:10:16,920 [CREAKING] 154 00:10:18,840 --> 00:10:20,920 [PANTING AND PUFFING] 155 00:10:27,560 --> 00:10:29,840 - Oh. - [PHILIP] Oh, what? 156 00:10:32,640 --> 00:10:33,640 [PHILIP EXHALES] 157 00:10:34,360 --> 00:10:37,160 - I've woken up in this bed. - [PHILIP CHUCKLES] Yes, you have. 158 00:10:38,040 --> 00:10:39,400 [BOTH CHUCKLE] 159 00:10:44,400 --> 00:10:47,400 - Where do you get your energy from? - Oh, I don't know. 160 00:10:50,560 --> 00:10:52,320 [PHILIP GRUNTS, EXHALES] 161 00:10:53,760 --> 00:10:54,840 I am going to miss you. 162 00:11:01,200 --> 00:11:02,239 Come back to bed. 163 00:11:02,240 --> 00:11:05,200 No, I can't, darling. I've got 20 star jumps to do. 164 00:11:06,840 --> 00:11:08,120 You can do them here. 165 00:11:10,320 --> 00:11:12,120 - Can I? - Mm-hm. 166 00:11:13,080 --> 00:11:14,519 Oh, well, why not? 167 00:11:14,520 --> 00:11:16,040 - [ELIZABETH LAUGHS] - [DOOR OPENS] 168 00:11:17,880 --> 00:11:19,199 - No! No! - [ELIZABETH] No, no! 169 00:11:19,200 --> 00:11:20,999 - [PHILIP] Out! Out! - [VALET] Sorry, sir. 170 00:11:21,000 --> 00:11:22,959 - Thank you. - [VALET] Out, everyone. 171 00:11:22,960 --> 00:11:24,159 [ELIZABETH LAUGHS] 172 00:11:24,160 --> 00:11:26,720 [PHILIP LAUGHS] 173 00:11:49,920 --> 00:11:50,920 [CLOSES PEN LID] 174 00:11:56,200 --> 00:11:59,439 Right. My car or yours? Or is that a stupid question? 175 00:11:59,440 --> 00:12:02,120 - It's a stupid question. - [MIKE LAUGHS] All right. 176 00:12:03,520 --> 00:12:05,479 Heads or tails to see who drives back. 177 00:12:05,480 --> 00:12:06,919 - Whoop. - Tails. 178 00:12:06,920 --> 00:12:09,040 - Heads. Your wife. You lose. - [LAUGHS] 179 00:12:09,600 --> 00:12:10,640 [PHILIP] Now, now. 180 00:12:14,720 --> 00:12:17,119 She and I are getting on rather well at the moment. 181 00:12:17,120 --> 00:12:18,800 - Oh, really? - Yes, really. 182 00:12:19,360 --> 00:12:20,720 [MIKE] Wish I could say the same. 183 00:12:21,920 --> 00:12:25,479 [PROVOST] We're very fortunate to have a former pupil, and now 184 00:12:25,480 --> 00:12:29,640 Prime Minister, come to say a few words to us this morning. 185 00:12:30,120 --> 00:12:31,840 - Sir Anthony. - [APPLAUDING] 186 00:12:38,760 --> 00:12:39,840 Thank you, Sir Claude. 187 00:12:43,120 --> 00:12:44,799 Now there's been a lot of talk recently 188 00:12:44,800 --> 00:12:48,360 about how much the world has changed since the war... 189 00:12:49,880 --> 00:12:53,680 and how much society in Britain has changed... 190 00:12:55,160 --> 00:12:57,279 or how much it jolly well ought to change. 191 00:12:57,280 --> 00:12:58,959 [STUDENTS LAUGH] 192 00:12:58,960 --> 00:13:02,959 And that places like Eton should no longer be seen 193 00:13:02,960 --> 00:13:06,240 as the birthplace of Britain's leaders. 194 00:13:07,880 --> 00:13:11,399 To which I, as a fully paid up egalitarian 195 00:13:11,400 --> 00:13:15,000 and progressive member of the Conservative Party say... 196 00:13:16,000 --> 00:13:18,559 what a lot of absolute nonsense. 197 00:13:18,560 --> 00:13:20,240 [STUDENTS LAUGH] 198 00:13:20,960 --> 00:13:22,280 [CHURCH BELLS RING] 199 00:13:23,040 --> 00:13:26,000 [EDEN] If Britain's leaders aren't coming from Eton, 200 00:13:26,600 --> 00:13:29,039 then where should they be coming from? 201 00:13:29,040 --> 00:13:34,279 You see before you the 16th Etonian Prime Minister. 202 00:13:34,280 --> 00:13:37,560 Sixteen... out of 40. 203 00:13:39,560 --> 00:13:41,079 Not a bad percentage. 204 00:13:41,080 --> 00:13:43,639 Harrow, incidentally, only accounts for seven. 205 00:13:43,640 --> 00:13:44,840 [STUDENTS LAUGH] 206 00:13:45,800 --> 00:13:49,039 [EDEN] Well, yes, you might well argue that as a social pool, 207 00:13:49,040 --> 00:13:50,680 it is a bit narrow. 208 00:13:51,280 --> 00:13:54,920 But narrowness at the top is not necessarily a bad thing. 209 00:13:56,320 --> 00:13:58,800 For as any serviceman will tell you, 210 00:13:59,200 --> 00:14:00,600 in battle, 211 00:14:01,120 --> 00:14:05,000 when the heat is on, one needs a shorthand, 212 00:14:05,560 --> 00:14:08,400 a shared language and understanding. 213 00:14:08,920 --> 00:14:09,920 A clarity. 214 00:14:10,880 --> 00:14:16,200 Eton has, for generations now, provided Britain with that clarity. 215 00:14:18,440 --> 00:14:19,440 That code. 216 00:14:20,440 --> 00:14:24,440 - That... shared language. - [STUDENTS MURMURING] 217 00:14:25,240 --> 00:14:28,319 [WHISPERS] Sir, Nasser has seized control of the Suez Canal 218 00:14:28,320 --> 00:14:30,640 and taken command of the company's offices. 219 00:14:33,520 --> 00:14:35,799 I'm afraid we shall have to leave it there, gentlemen. 220 00:14:35,800 --> 00:14:37,999 [STUDENTS MURMURING] 221 00:14:38,000 --> 00:14:39,040 Provost. 222 00:14:47,160 --> 00:14:49,360 [SHOUTING IN THE DISTANCE] 223 00:14:55,600 --> 00:14:58,959 [FOOTSTEPS APPROACHING] 224 00:14:58,960 --> 00:15:00,000 [KNOCK ON DOOR] 225 00:15:01,280 --> 00:15:03,159 - [VALET] You asked to see me, ma'am? - Ah. 226 00:15:03,160 --> 00:15:06,159 Yes, I wanted to leave this letter and this gift 227 00:15:06,160 --> 00:15:08,899 somewhere that the Duke of Edinburgh might find it. 228 00:15:08,900 --> 00:15:11,896 Preferably on the airplane. I thought perhaps in his luggage? 229 00:15:11,897 --> 00:15:13,879 That travels separately. 230 00:15:13,880 --> 00:15:16,279 I would suggest placing it inside his briefcase. 231 00:15:16,280 --> 00:15:19,519 Yes. Of course. Well, just let me know when the coast is clear. 232 00:15:19,520 --> 00:15:23,359 Actually, now, ma'am. He has an appointment with his tailor, 233 00:15:23,360 --> 00:15:25,680 followed by the lunch club with Commander Parker. 234 00:15:28,000 --> 00:15:30,880 Yes. It's Thursday. Of course. 235 00:15:31,400 --> 00:15:32,560 - Ma'am. - [CLEARS THROAT] 236 00:15:38,960 --> 00:15:42,000 [MAN] ...boot polish, binoculars, rifle and ammunition as well. 237 00:15:42,880 --> 00:15:43,880 [MAN 2] Ma'am. 238 00:15:47,440 --> 00:15:48,440 Ma'am. 239 00:15:48,960 --> 00:15:49,960 Ah. 240 00:16:59,120 --> 00:17:02,199 Your Majesty. We've just had a call from Downing Street. 241 00:17:02,200 --> 00:17:04,720 The Prime Minister has asked to see you urgently. 242 00:17:29,240 --> 00:17:31,199 So sorry to have kept you waiting. 243 00:17:31,200 --> 00:17:32,440 [EDEN] Your Majesty. 244 00:17:33,760 --> 00:17:35,286 [CLEARS THROAT] Late last night, 245 00:17:35,287 --> 00:17:39,439 President Nasser's men stormed the offices 246 00:17:39,440 --> 00:17:41,519 of the Suez Canal Company and have now 247 00:17:41,520 --> 00:17:44,643 seized control of the canal. 248 00:17:46,720 --> 00:17:50,879 He claims to be doing this on behalf of the Egyptian people. 249 00:17:50,880 --> 00:17:53,640 In reality, it is the act of a thief. 250 00:17:54,120 --> 00:17:58,280 A petty hoodlum, showing off for the benefit of the Soviets. 251 00:18:00,480 --> 00:18:02,080 But we've dealt with worse. 252 00:18:03,160 --> 00:18:05,800 Appropriate measures are being put in place. 253 00:18:06,120 --> 00:18:10,680 We will simply pay the pilots to leave their posts. 254 00:18:13,560 --> 00:18:16,400 - Pilots? - Suez Canal pilots, ma'am. 255 00:18:17,680 --> 00:18:20,399 Highly-skilled mariners, British and French, 256 00:18:20,400 --> 00:18:22,750 who take the helm of any ship entering 257 00:18:22,751 --> 00:18:24,799 the canal to ensure its safe passage 258 00:18:24,800 --> 00:18:28,319 through extremely challenging and narrow waterways. 259 00:18:28,320 --> 00:18:30,679 Ah. I see. 260 00:18:30,680 --> 00:18:33,000 The Egyptians are not a seafaring people. 261 00:18:33,800 --> 00:18:36,600 They don't have the skills, and they don't have the men. 262 00:18:37,240 --> 00:18:40,839 Taking the pilots away will simply paralyze the canal. 263 00:18:40,840 --> 00:18:42,320 And it won't be long before... 264 00:18:43,320 --> 00:18:48,520 President Nasser will come back repentant and humiliated. 265 00:18:51,680 --> 00:18:52,680 If you say so. 266 00:18:56,280 --> 00:18:57,960 I do, ma'am. Hm. 267 00:19:01,280 --> 00:19:02,320 [BELL RINGS] 268 00:19:04,280 --> 00:19:05,320 [DOOR OPENS] 269 00:19:07,760 --> 00:19:08,760 [DOOR CLOSES] 270 00:19:13,000 --> 00:19:15,960 It's a hell of a gamble. I hope you told him so. 271 00:19:17,080 --> 00:19:18,960 - [ELIZABETH] What? - The Prime Minister. 272 00:19:19,720 --> 00:19:20,720 [ELIZABETH] Yes. 273 00:19:21,600 --> 00:19:23,480 Pulling the pilots out of the Suez Canal. 274 00:19:24,680 --> 00:19:26,520 How do you know he even intends to? 275 00:19:27,320 --> 00:19:28,359 Aha. 276 00:19:28,360 --> 00:19:31,879 Oh, no, don't tell me. Contacts from your lunch club. 277 00:19:31,880 --> 00:19:33,079 No need to say it like that. 278 00:19:33,080 --> 00:19:36,079 Well, information like that could only have come from inside Cabinet. 279 00:19:36,080 --> 00:19:38,999 Or high up in the Foreign Office. Or the intelligence services. 280 00:19:39,000 --> 00:19:41,320 Our members come from all corners, darling. 281 00:19:42,600 --> 00:19:45,879 Well, I'm not entirely persuaded that this club is a good thing. 282 00:19:45,880 --> 00:19:48,040 It keeps me busy. Keeps me informed. 283 00:19:48,760 --> 00:19:50,080 It keeps me sane. 284 00:19:51,720 --> 00:19:53,399 It's a very good thing. Would you like to know 285 00:19:53,400 --> 00:19:55,231 why navigating the canal is so difficult? 286 00:19:55,232 --> 00:19:56,359 Perhaps another time. 287 00:19:56,360 --> 00:19:58,399 People think it's just the water pressure, 288 00:19:58,400 --> 00:20:00,999 but hydraulics are only the half of it. 289 00:20:01,000 --> 00:20:03,440 The canal is narrow. The ships are vast, great big things. 290 00:20:04,960 --> 00:20:08,439 Uh, the tide is diurnal one end, seasonal at the other. 291 00:20:08,440 --> 00:20:10,510 So the wind whips in off the desert, 292 00:20:10,511 --> 00:20:12,399 your bow's always to the weather bank. 293 00:20:12,400 --> 00:20:14,678 The pilots have to track a steady course 294 00:20:14,679 --> 00:20:17,083 for the best part of a hundred miles. 295 00:20:18,120 --> 00:20:19,960 Excuse me. What are you doing? Put them back. 296 00:20:20,480 --> 00:20:21,480 [FOOTMAN] Sir. 297 00:20:23,160 --> 00:20:24,160 They're my tankers. 298 00:20:25,600 --> 00:20:29,240 I mean, it takes them seven years to learn how to do it. 299 00:20:30,040 --> 00:20:32,480 - Where are you going? - [ELIZABETH SIGHS] I'm tired. 300 00:20:34,200 --> 00:20:35,880 It's our last night in five months. 301 00:20:40,720 --> 00:20:44,240 [MAN] A bit more. A bit more. All right. 302 00:20:45,040 --> 00:20:46,040 Michael, what's that? 303 00:20:46,680 --> 00:20:48,960 - DC-4. - [MIKE] Good man. 304 00:20:50,960 --> 00:20:53,480 [EILEEN] You know we will be separated for Christmas again. 305 00:20:54,200 --> 00:20:55,959 I know. Not ideal. 306 00:20:55,960 --> 00:20:58,000 [EILEEN] And your daughter's birthday. Again. 307 00:20:58,360 --> 00:21:00,399 I'll call this time. I won't forget. 308 00:21:00,400 --> 00:21:01,439 [MIKE LAUGHS] 309 00:21:01,440 --> 00:21:03,960 And our anniversary. Again. 310 00:21:05,800 --> 00:21:06,800 [MIKE SIGHS] 311 00:21:07,240 --> 00:21:08,760 What do you want me to say, Eileen? 312 00:21:09,160 --> 00:21:11,199 You were as excited as I was when Philip offered me this job. 313 00:21:11,200 --> 00:21:13,619 You thought it would be good for me, good for all of us. 314 00:21:13,620 --> 00:21:16,080 I didn't expect the job to become your life. 315 00:21:16,480 --> 00:21:19,440 [MIKE] When I get back, I will make it up to you. I promise. 316 00:21:37,240 --> 00:21:38,400 [MICHAEL] Bye, Dad! 317 00:21:39,000 --> 00:21:41,320 [JULIE] Goodbye, Daddy! Bye! 318 00:21:42,400 --> 00:21:43,400 [MICHAEL] Bye! 319 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 [CROWD CHEERING] 320 00:21:55,120 --> 00:21:56,120 [CAMERA CLICKS] 321 00:22:23,360 --> 00:22:25,560 - Ah. Hello. - Your Majesty. 322 00:22:27,000 --> 00:22:28,560 - Welcome aboard, sir. - Hello. 323 00:22:29,000 --> 00:22:30,000 Good to see you. 324 00:22:31,760 --> 00:22:34,040 Right, well. I suppose we'd better say goodbye properly. 325 00:22:34,640 --> 00:22:35,640 Charles. 326 00:22:38,840 --> 00:22:39,840 [PHILIP] Hm. 327 00:22:46,560 --> 00:22:48,920 We're not in front of the cameras now, are we, Charles? 328 00:22:50,400 --> 00:22:51,400 No. 329 00:22:52,440 --> 00:22:53,440 [PHILIP] Come here. 330 00:22:56,640 --> 00:22:57,919 Be a good boy. 331 00:22:57,920 --> 00:23:00,080 - Look after your sister. - [CHARLES] Yes, I will. 332 00:23:13,200 --> 00:23:14,200 [PHILIP] Kiss. 333 00:23:15,960 --> 00:23:17,120 Come on, darling. 334 00:23:19,440 --> 00:23:21,800 - When you're ready, sir. - [PHILIP] Thank you. 335 00:23:24,880 --> 00:23:26,320 [ELIZABETH] Right, well, uh... 336 00:23:32,040 --> 00:23:33,520 [STUTTERS] We won't keep you. 337 00:23:34,320 --> 00:23:35,520 Have a safe journey. 338 00:23:42,520 --> 00:23:44,520 - [MIKE] Are you all right? - Splendid. 339 00:23:48,240 --> 00:23:51,039 [MIKE] I tell you, the idiot that came up with the idea of marriage 340 00:23:51,040 --> 00:23:52,920 has a lot to answer for. 341 00:24:01,640 --> 00:24:03,320 Well, you know what they say... 342 00:24:04,200 --> 00:24:06,720 "Marriage is a wonderful institution," but let's face it, 343 00:24:07,720 --> 00:24:08,920 who wants to live in an institution? 344 00:24:43,440 --> 00:24:45,360 [INDISTINCT SHOUTING] 345 00:24:50,320 --> 00:24:52,200 [MAN SHOUTING] 346 00:25:00,600 --> 00:25:01,639 Assalamu alaikum. 347 00:25:01,640 --> 00:25:04,320 [IN RUSSIAN] President Nasser. A pleasure to meet you. 348 00:25:05,400 --> 00:25:08,640 [IN RUSSIAN] Thank you, Lieutenant. The pleasure is all mine. 349 00:25:09,680 --> 00:25:11,843 [RADIO ANNOUNCER] In the wake of President Nasser's seizure 350 00:25:11,844 --> 00:25:13,159 of the Suez Canal, 351 00:25:13,160 --> 00:25:16,199 Russian mariners have been pouring into Egypt. 352 00:25:16,200 --> 00:25:20,159 These Soviet master seamen are now training Egyptian pilots, 353 00:25:20,160 --> 00:25:23,599 who are proving to be more adept sailors than many predicted. 354 00:25:23,600 --> 00:25:25,399 Hopes that the loss of British and French 355 00:25:25,400 --> 00:25:27,399 trained pilots would close the waterways 356 00:25:27,400 --> 00:25:28,400 have been dashed. 357 00:25:29,040 --> 00:25:31,679 Britain now finds herself at the center of rising tensions 358 00:25:31,680 --> 00:25:33,159 between East and West. 359 00:25:33,160 --> 00:25:35,399 And with only six weeks of oil reserves, 360 00:25:35,400 --> 00:25:38,239 in an increasingly desperate situation at home. 361 00:25:38,240 --> 00:25:40,199 The United States is refusing 362 00:25:40,200 --> 00:25:42,683 to be drawn on its position in the escalating crisis. 363 00:25:43,200 --> 00:25:45,919 But with the Soviet Union backing President Nasser, 364 00:25:45,920 --> 00:25:49,199 commentators are calling this the most serious international crisis 365 00:25:49,200 --> 00:25:52,080 the world has faced since the Second World War. 366 00:25:55,800 --> 00:25:59,400 - [MAN] Yes, yes. - [INDISTINCT CHATTERING] 367 00:26:00,133 --> 00:26:01,159 [KNOCK ON DOOR] 368 00:26:01,160 --> 00:26:02,800 - Yes. - [SECRETARY] The Chancellor, sir. 369 00:26:05,160 --> 00:26:06,160 Harold. 370 00:26:06,666 --> 00:26:08,084 I'm afraid that, uh, 371 00:26:08,085 --> 00:26:11,759 "when sorrows come, they come not single spies..." 372 00:26:11,760 --> 00:26:14,680 - "...but in battalions." - Indeed. 373 00:26:15,360 --> 00:26:17,492 As the world now knows, 374 00:26:17,493 --> 00:26:21,239 Nasser's ragtag collection of part-time pilots 375 00:26:21,240 --> 00:26:26,199 have somehow managed to retain control of the canal. 376 00:26:26,200 --> 00:26:27,599 And to make matters worse, 377 00:26:27,600 --> 00:26:31,963 it seems they've been helped by the Russians. 378 00:26:32,680 --> 00:26:35,719 If they get away with this, we will be a complete laughing stock. 379 00:26:35,720 --> 00:26:40,199 Nasser will be able to close the canal at any time 380 00:26:40,200 --> 00:26:44,640 and cut us off from the oil on which we absolutely depend. 381 00:26:45,120 --> 00:26:46,240 We must, um... 382 00:26:47,400 --> 00:26:49,280 [EXHALES] We must attack. 383 00:26:49,640 --> 00:26:54,159 We have no alternative. We must attack. Swiftly and decisively. 384 00:26:54,160 --> 00:26:57,480 We must restore the status quo. 385 00:27:00,760 --> 00:27:01,760 What do you say? 386 00:27:07,920 --> 00:27:09,600 I say it's the right thing... 387 00:27:12,280 --> 00:27:13,520 for the country... 388 00:27:15,320 --> 00:27:17,440 and for you, personally... 389 00:27:18,960 --> 00:27:21,360 to finally step out from Winston's long shadow. 390 00:27:25,840 --> 00:27:28,440 "Take but degree away... 391 00:27:30,480 --> 00:27:32,480 untune that string..." 392 00:27:33,200 --> 00:27:35,840 "and, hark, what discord follows." 393 00:27:38,720 --> 00:27:39,800 [EDEN] Military action! 394 00:27:40,680 --> 00:27:41,919 Military action! 395 00:27:41,920 --> 00:27:47,319 There is only one proven way to deal with fascists. 396 00:27:47,320 --> 00:27:49,199 [ALL] Hear, hear! 397 00:27:49,200 --> 00:27:50,319 [NUTTING] And while I'm sure... 398 00:27:50,320 --> 00:27:54,239 While I'm sure we all commend our Prime Minister's confidence, 399 00:27:54,240 --> 00:27:58,639 he seems to forget that there can be no military action 400 00:27:58,640 --> 00:28:00,839 without support from the UN. 401 00:28:00,840 --> 00:28:03,400 Support we do not have. 402 00:28:04,560 --> 00:28:06,960 We cannot go to war alone. 403 00:28:07,560 --> 00:28:09,200 [INDISTINCT CHATTERING] 404 00:28:26,600 --> 00:28:29,080 Ah. Don't you look smart? 405 00:28:30,160 --> 00:28:32,000 - You've got your presents? - Yes. 406 00:28:32,520 --> 00:28:34,479 [ELIZABETH] Mommy was hoping to come with you, 407 00:28:34,480 --> 00:28:36,219 but I've got very behind. 408 00:28:36,220 --> 00:28:37,599 So, could you send my apologies 409 00:28:37,600 --> 00:28:39,200 - to Mrs. Parker? - Of course, ma'am. 410 00:28:40,600 --> 00:28:42,520 Enjoy yourselves. Mm? 411 00:28:46,120 --> 00:28:47,120 And be good! 412 00:28:49,320 --> 00:28:51,119 [NANNY SPEAKING INDISTINCTLY] 413 00:28:51,120 --> 00:28:53,320 [NANNY] Who wants to play I Spy in the car? 414 00:29:00,120 --> 00:29:02,840 - [INDISTINCT CHATTERING] - [WOMAN] Come here, you. 415 00:29:03,800 --> 00:29:04,959 [EILEEN] There you are! 416 00:29:04,960 --> 00:29:06,519 [WHOOPING] 417 00:29:06,520 --> 00:29:08,959 [CHILDREN LAUGHING AND SCREAMING] 418 00:29:08,960 --> 00:29:11,159 [BOY] Pow, pow, pow, pow! 419 00:29:11,160 --> 00:29:13,559 - [PHONE RINGS] - [BOY] Pow, pow, pow! 420 00:29:13,560 --> 00:29:14,959 Daddy! 421 00:29:14,960 --> 00:29:18,120 - Is that Daddy? Shall we speak to him? - [JULIE] Yes! 422 00:29:21,520 --> 00:29:22,600 Hello? 423 00:29:29,320 --> 00:29:31,480 Uh, no. Seven o'clock will be fine. 424 00:29:32,840 --> 00:29:33,840 Thank you. 425 00:29:36,680 --> 00:29:37,920 It wasn't Daddy. 426 00:29:39,080 --> 00:29:41,439 I'm sure he'll call later, all right? 427 00:29:41,440 --> 00:29:46,479 ♪ Happy birthday to you ♪ 428 00:29:46,480 --> 00:29:48,319 - [EILEEN] Hip, hip! - [CHILDREN] Hooray! 429 00:29:48,320 --> 00:29:49,839 - [EILEEN] Hip, hip! - [CHILDREN] Hooray! 430 00:29:49,840 --> 00:29:51,399 - [EILEEN] Hip, hip! - [CHILDREN] Hooray! 431 00:29:51,400 --> 00:29:54,000 - [EILEEN] Who wants a slice of cake? - [CHILDREN] Me! 432 00:29:54,840 --> 00:29:58,800 - Why didn't Daddy telephone? - I don't know. 433 00:30:00,160 --> 00:30:01,240 He must be very busy. 434 00:30:03,040 --> 00:30:04,240 He loves you very much. 435 00:30:06,160 --> 00:30:07,160 Right? 436 00:30:08,920 --> 00:30:09,920 Go to sleep now. 437 00:30:12,600 --> 00:30:13,600 Good girl. 438 00:30:38,640 --> 00:30:39,920 [EXHALES] 439 00:30:48,960 --> 00:30:51,280 [PHONE RINGING] 440 00:30:56,560 --> 00:30:57,560 [WOMAN GROANS] 441 00:31:05,880 --> 00:31:06,880 [EXHALES] 442 00:31:07,400 --> 00:31:08,400 Hello? 443 00:31:09,866 --> 00:31:11,425 [ELIZABETH ON PHONE] Would you like to know the principal, 444 00:31:11,426 --> 00:31:12,839 perhaps only, advantage 445 00:31:12,840 --> 00:31:15,960 of being the Chief Patron of the English Bowling Association? 446 00:31:17,840 --> 00:31:18,840 [TRAY CLATTERS] 447 00:31:20,200 --> 00:31:21,200 Go on. 448 00:31:22,720 --> 00:31:27,159 My fellow patrons are frequently too old or too ill to meet. 449 00:31:27,160 --> 00:31:30,919 Which means I find myself unexpectedly free for lunch. 450 00:31:30,920 --> 00:31:33,560 [MARGARET] Well, I've just woken up. 451 00:31:34,400 --> 00:31:36,319 - It's 11:30. - Yes. 452 00:31:36,320 --> 00:31:37,800 I got in at four. 453 00:31:39,800 --> 00:31:42,879 I left strict instructions not to be disturbed by anyone. 454 00:31:42,880 --> 00:31:44,600 [RAISES VOICE] For any reason. 455 00:31:46,800 --> 00:31:50,480 I can see a conspiracy to drive me insane is well underway. 456 00:31:51,880 --> 00:31:53,279 [MARGARET] We started at Mirabelle, 457 00:31:53,280 --> 00:31:56,760 and then went to the 400, and then ended up at Les Ambassadeurs. 458 00:31:58,440 --> 00:31:59,440 Who's "we"? 459 00:32:00,040 --> 00:32:02,080 Just Colin, Johnny, Judy Montagu. 460 00:32:03,280 --> 00:32:04,320 - [ELIZABETH] Margot? - Hm. 461 00:32:05,760 --> 00:32:07,720 Is it possible that you're still drunk? 462 00:32:08,920 --> 00:32:11,760 Do you know, I think I might be, slightly. 463 00:32:15,120 --> 00:32:17,880 - You need to be more careful. - Yes, quite right. 464 00:32:18,200 --> 00:32:19,559 Grain and grape don't mix. 465 00:32:19,560 --> 00:32:20,600 No. 466 00:32:21,600 --> 00:32:24,840 I meant about where you're seen. And with whom. 467 00:32:27,600 --> 00:32:29,680 You're drinking far more than you used to. 468 00:32:30,560 --> 00:32:32,080 Why do you think that is? 469 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Because I'm unhappier than I used to be. 470 00:32:36,560 --> 00:32:39,199 And why is that? Because I am still unmarried. 471 00:32:39,200 --> 00:32:42,080 And why is that? Oh, because you denied me my perfect match. 472 00:32:44,960 --> 00:32:46,239 That's not fair. 473 00:32:46,240 --> 00:32:47,585 As your sister, 474 00:32:47,586 --> 00:32:49,639 I would have been perfectly happy for you to marry Peter. 475 00:32:49,640 --> 00:32:52,560 - What? [SCOFFS] - It was the Crown that forbade it. 476 00:32:54,120 --> 00:32:56,240 Not to mention the fact that he was a little old. 477 00:32:57,960 --> 00:33:00,400 - Not really from the right... - Don't you dare say "background." 478 00:33:01,240 --> 00:33:04,960 Well... I just think it might have all come back to haunt you. 479 00:33:05,320 --> 00:33:08,119 What, did Philip's Nazi sisters come back to haunt him? 480 00:33:08,120 --> 00:33:11,120 Or his lunatic mother? Or his womanizing, bankrupt father? 481 00:33:17,480 --> 00:33:18,480 [SIGHS] How is he? 482 00:33:20,760 --> 00:33:22,920 - Philip? - Yes. 483 00:33:24,600 --> 00:33:26,280 He's fine. I think. 484 00:33:27,840 --> 00:33:29,160 What, you don't know? 485 00:33:34,320 --> 00:33:35,600 Where is he now? 486 00:33:36,120 --> 00:33:37,120 Ceylon. 487 00:33:40,800 --> 00:33:43,639 - No, Malaya. - You don't know that either. 488 00:33:43,640 --> 00:33:44,760 No. 489 00:33:49,320 --> 00:33:51,560 - Is that bad? - It's just a little odd. 490 00:33:52,680 --> 00:33:54,480 A little remote. A little chilly. 491 00:33:55,920 --> 00:33:59,160 - Doesn't he write to you? - Hm. He's not much of a writer. 492 00:34:01,000 --> 00:34:02,240 - Neither of us is. - [SCOFFS] 493 00:34:05,160 --> 00:34:06,319 Mike telephoned from Mombasa 494 00:34:06,320 --> 00:34:08,600 - to say that they'd arrived safely. - Who's Mike? 495 00:34:09,320 --> 00:34:10,640 His private secretary. 496 00:34:11,240 --> 00:34:13,360 - Oh, yes. That little Australian. - Yes. 497 00:34:13,720 --> 00:34:16,480 - What do you make of him? - I'm not sure I make anything of him. 498 00:34:17,520 --> 00:34:18,600 He's Mike. 499 00:34:23,080 --> 00:34:25,120 We were all very close in Malta. 500 00:34:25,800 --> 00:34:27,880 The children sometimes play together now. 501 00:34:28,640 --> 00:34:30,439 Philip says he'd be lost without him. 502 00:34:30,440 --> 00:34:32,480 Oh, just as long as he isn't lost because of him. 503 00:34:33,560 --> 00:34:34,560 What does that mean? 504 00:34:35,000 --> 00:34:37,359 It means he's got something of a reputation. 505 00:34:37,360 --> 00:34:38,960 - Who, Mike? - Yes, Mike. 506 00:34:39,760 --> 00:34:42,599 Isn't he thick as thieves with that sinister osteopath? 507 00:34:42,600 --> 00:34:44,720 - What osteopath? - The one who knows everyone. 508 00:34:45,400 --> 00:34:48,000 Always arranging gentlemen's weekends here and there with... 509 00:34:49,800 --> 00:34:51,680 - actresses and... - Ballerinas. 510 00:34:52,480 --> 00:34:53,480 Yes. 511 00:34:55,520 --> 00:34:56,560 How did you know that? 512 00:35:07,040 --> 00:35:09,519 [MOUNTBATTEN] I don't mind telling you, everything else 513 00:35:09,520 --> 00:35:11,319 I've achieved in life: 514 00:35:11,320 --> 00:35:12,880 Viceroy of India, 515 00:35:13,480 --> 00:35:16,359 Supreme Allied Commander in Southeast Asia, 516 00:35:16,360 --> 00:35:18,680 even First Sea Lord... 517 00:35:19,360 --> 00:35:22,080 all pale by comparison to this. 518 00:35:23,640 --> 00:35:25,879 To match my father 519 00:35:25,880 --> 00:35:29,781 and be Admiral of the Fleet, really is most satisfying. 520 00:35:29,782 --> 00:35:32,720 - Sir. - I said we were not to be disturbed. 521 00:35:33,560 --> 00:35:36,160 It's the Minister of State for Foreign Affairs, sir. 522 00:35:37,320 --> 00:35:38,600 He said it was urgent. 523 00:35:42,400 --> 00:35:44,799 I'm afraid I didn't know who else to come and see. 524 00:35:44,800 --> 00:35:46,200 [MOUNTBATTEN] Not at all. 525 00:35:48,480 --> 00:35:49,480 Come on up. 526 00:35:50,280 --> 00:35:51,639 - Hello, darling. - Don't stay up. 527 00:35:51,640 --> 00:35:52,679 Won't be back until late. 528 00:35:52,680 --> 00:35:54,239 [MOUNTBATTEN] Have fun. Where are you off to? 529 00:35:54,240 --> 00:35:56,799 I thought we agreed, mysteries on both sides. 530 00:35:56,800 --> 00:35:58,679 - We did. - Then don't ask. 531 00:35:58,680 --> 00:36:01,019 [MOUNTBATTEN] May I present Anthony Nutting? 532 00:36:01,020 --> 00:36:02,719 Minister of State for Foreign Affairs. 533 00:36:02,720 --> 00:36:04,319 - [EDWINA] How do you do? - Lady Mountbatten. 534 00:36:04,320 --> 00:36:07,399 - I entirely approve of foreign affairs. - Now, now, darling. 535 00:36:07,400 --> 00:36:09,519 [EDWINA] Mm, this one's even more handsome than Eden. 536 00:36:09,520 --> 00:36:10,959 A cabinet of dishes. 537 00:36:10,960 --> 00:36:14,240 - [LAUGHS] You're very kind. - [EDWINA] How was the fitting, dear? 538 00:36:14,920 --> 00:36:16,959 I'll let you into a secret, Mr. Nutting. 539 00:36:16,960 --> 00:36:18,959 My husband cares for nothing and no one 540 00:36:18,960 --> 00:36:21,120 in quite the same way he cares for his uniforms. 541 00:36:22,160 --> 00:36:24,759 We're fortunate enough to have a ballroom in this house. 542 00:36:24,760 --> 00:36:27,120 But is it the largest room here? No. 543 00:36:27,680 --> 00:36:29,280 That's reserved for my husband's uniforms. 544 00:36:29,720 --> 00:36:33,759 [INHALES] One can only ask oneself what it all compensates for. 545 00:36:33,760 --> 00:36:35,600 I should have thought that was obvious. 546 00:36:37,080 --> 00:36:40,479 The gaping wounds left by the simplest encounter with you, my dear. 547 00:36:40,480 --> 00:36:41,680 [EDWINA] Hm. 548 00:36:42,680 --> 00:36:43,680 Shall we? 549 00:36:44,000 --> 00:36:45,443 [NUTTING] I'm not saying I condone 550 00:36:45,444 --> 00:36:47,239 how Nasser is behaving, not at all. 551 00:36:47,240 --> 00:36:49,799 The man clearly needs to be put back in his place. 552 00:36:49,800 --> 00:36:52,639 But my greater concern is that our Prime Minister's response 553 00:36:52,640 --> 00:36:56,760 to the whole situation is... personal. 554 00:36:57,320 --> 00:36:59,540 Deeply personal, and that he will reach 555 00:36:59,541 --> 00:37:02,039 for the ultimate solution, armed conflict, 556 00:37:02,040 --> 00:37:05,079 without waiting for an international coalition to join him. 557 00:37:05,080 --> 00:37:06,080 Today, 558 00:37:06,600 --> 00:37:09,479 a delegation of French government and intelligence officials 559 00:37:09,480 --> 00:37:12,800 came to Downing Street for secret talks. 560 00:37:14,040 --> 00:37:17,800 Further secret talks are planned with Israeli officials next week. 561 00:37:19,640 --> 00:37:21,159 [BUTLER 1] So, what have we got today? 562 00:37:21,160 --> 00:37:24,519 [BUTLER 2] Potted shrimp or deviled crabmeat imperial. 563 00:37:24,520 --> 00:37:27,080 Followed by cassoulets à la jockey club. 564 00:37:27,440 --> 00:37:29,760 Lord Mountbatten, Your Majesty. 565 00:37:30,840 --> 00:37:32,759 Thank you for seeing me. 566 00:37:32,760 --> 00:37:35,159 [ELIZABETH] Well, I've got a long-standing commitment 567 00:37:35,160 --> 00:37:37,399 at the theater, I'm afraid. 568 00:37:37,400 --> 00:37:39,839 But I thought we'd have an early supper before I go. 569 00:37:39,840 --> 00:37:43,200 Mommy's most put out she hasn't been invited. Hm. 570 00:37:44,760 --> 00:37:49,839 Mm. Under normal circumstances, uh, 571 00:37:49,840 --> 00:37:55,576 a mad rush to war might be explained as a play for legacy. 572 00:37:55,577 --> 00:37:56,599 [ELIZABETH] Mm-hmm. 573 00:37:56,600 --> 00:37:58,719 He was in Winston's shadow for so long, 574 00:37:58,720 --> 00:38:03,003 a quick and successful war might look good on his record. 575 00:38:03,004 --> 00:38:04,632 But in this case, 576 00:38:04,633 --> 00:38:08,883 I think it boils down to an irrational personal dislike. 577 00:38:09,880 --> 00:38:14,159 The two men, he and Nasser, just hate one another. 578 00:38:14,160 --> 00:38:16,719 And the rest of us are just getting caught up in it. 579 00:38:16,720 --> 00:38:18,719 What are you suggesting that I do about it? 580 00:38:18,720 --> 00:38:20,239 You have your weekly private audience 581 00:38:20,240 --> 00:38:21,839 in which the two of you are alone. 582 00:38:21,840 --> 00:38:25,199 Observe him carefully. Listen to him closely. 583 00:38:25,200 --> 00:38:28,840 Read your cabinet minutes... minutely. 584 00:38:29,240 --> 00:38:31,039 Speak your mind. 585 00:38:31,040 --> 00:38:33,199 Yes, well, I'm not really supposed to do that. 586 00:38:33,200 --> 00:38:35,880 Even if it's in the interests of national security? 587 00:38:39,080 --> 00:38:40,360 All right. Fine. 588 00:38:42,640 --> 00:38:43,800 I'll keep an eye on him. 589 00:38:45,440 --> 00:38:46,440 Carefully. 590 00:38:47,160 --> 00:38:48,160 Closely. 591 00:38:49,040 --> 00:38:50,040 Minutely. 592 00:38:50,680 --> 00:38:52,800 - Thank you for supper. - [CHUCKLES] 593 00:38:53,320 --> 00:38:56,319 You... You will let me know, won't you, 594 00:38:56,320 --> 00:38:58,999 when I can take care of all this and send you someone really good? 595 00:38:59,000 --> 00:39:00,000 What? 596 00:39:00,320 --> 00:39:02,799 - The food. - What's wrong with it? 597 00:39:02,800 --> 00:39:06,759 It belongs in a nursery. Everything that should've been hot was cold. 598 00:39:06,760 --> 00:39:08,479 Everything that should've been soft was hard. 599 00:39:08,480 --> 00:39:11,119 [SIGHS] I've neither noticed or cared. 600 00:39:11,120 --> 00:39:14,680 And frankly, Dickie, the older and grander you get, 601 00:39:15,120 --> 00:39:17,840 the more common you become. [CHUCKLES] 602 00:39:18,960 --> 00:39:20,880 - Have you heard from Philip? - How's Philip? 603 00:39:21,360 --> 00:39:23,400 No, no, not a word. 604 00:39:24,240 --> 00:39:26,800 - They will be keeping him busy. - Oh, yes, of course. 605 00:39:27,360 --> 00:39:28,360 [ELIZABETH CHUCKLES] 606 00:39:29,560 --> 00:39:32,360 You married a wild spirit. 607 00:39:33,200 --> 00:39:34,440 - [CHUCKLES] - We both did. 608 00:39:35,480 --> 00:39:38,080 Trying to tame them is no use. 609 00:39:39,640 --> 00:39:43,239 There were times in India, it was all right under my nose, 610 00:39:43,240 --> 00:39:46,800 with Nehru of all people, my opposite number. 611 00:39:48,160 --> 00:39:50,920 The humiliation could not have been more complete. 612 00:39:52,800 --> 00:39:54,919 Of course I considered ending it. 613 00:39:54,920 --> 00:39:59,440 And then I imagined how thin and how poor life would be. 614 00:40:00,480 --> 00:40:04,760 And I realized that when you really adore someone... 615 00:40:06,200 --> 00:40:10,800 as fully and as hopelessly as I think you and I do... 616 00:40:12,320 --> 00:40:13,600 you put up with anything. 617 00:40:18,280 --> 00:40:19,280 [ELIZABETH] Hm. 618 00:40:22,560 --> 00:40:23,600 What's the play? 619 00:40:24,880 --> 00:40:28,279 Did I say play? I meant ballet. 620 00:40:28,280 --> 00:40:30,840 - Oh. - Well, I should say Royal Ballet. 621 00:40:31,320 --> 00:40:34,719 We've just given them a charter, so I really do have to go. 622 00:40:34,720 --> 00:40:38,680 - It's Giselle. - Oh, isn't that Galina Ulanova? 623 00:40:39,360 --> 00:40:41,719 - Yes. - Lucky you. 624 00:40:41,720 --> 00:40:43,479 They say she's quite the thing. 625 00:40:43,480 --> 00:40:45,039 - Do they? - That's what they say. 626 00:40:45,040 --> 00:40:46,040 [ELIZABETH] Hm. 627 00:40:51,160 --> 00:40:52,880 [SIGHS] 628 00:41:00,200 --> 00:41:02,880 [GISELLE SCORE PLAYING] 629 00:42:39,960 --> 00:42:42,960 [AUDIENCE APPLAUDING] 630 00:42:54,200 --> 00:42:58,680 They're wondering if you'd like now to meet Miss Ulanova, ma'am. 631 00:43:03,560 --> 00:43:04,560 No, thank you. 632 00:43:14,760 --> 00:43:17,760 I've prepared some tea. Would Her Majesty like...? 633 00:43:41,600 --> 00:43:44,760 [EDEN SPEAKING INDISTINCTLY ON TELEVISION] 634 00:43:47,440 --> 00:43:48,680 [EDEN ON TELEVISION] All my life 635 00:43:49,320 --> 00:43:51,000 I've been a man of peace. 636 00:43:52,200 --> 00:43:53,200 Working for peace, 637 00:43:53,720 --> 00:43:56,960 striving for peace, negotiating for peace. 638 00:43:58,600 --> 00:44:02,760 I could not be other, even if I wished. 639 00:44:03,120 --> 00:44:06,279 And even though we are faced 640 00:44:06,280 --> 00:44:09,399 with an illegal act of plunder 641 00:44:09,400 --> 00:44:13,159 by a dangerous tyrant in the Middle East, 642 00:44:13,160 --> 00:44:17,759 which threatens our livelihood and that of many nations, 643 00:44:17,760 --> 00:44:22,400 I am determined to find a peaceful solution. 644 00:45:29,400 --> 00:45:31,320 [FOOTSTEPS APPROACHING] 645 00:45:34,920 --> 00:45:36,880 - Your Majesty. - Prime Minister. 646 00:45:39,760 --> 00:45:44,000 - Events are unfolding at great speed. - Do sit down, Prime Minister. 647 00:45:46,480 --> 00:45:47,480 Ah. 648 00:45:47,840 --> 00:45:50,079 In the early hours of this morning, 649 00:45:50,080 --> 00:45:54,559 the Israeli army launched an attack into Egyptian territory, 650 00:45:54,560 --> 00:46:00,279 the Sinai Peninsula, and is rapidly approaching the Suez Canal. 651 00:46:00,280 --> 00:46:04,760 The Egyptian army has mobilized a retaliatory force 652 00:46:05,280 --> 00:46:07,880 and is about to engage. 653 00:46:09,560 --> 00:46:13,159 Her Majesty's government has now issued a deadline 654 00:46:13,160 --> 00:46:16,400 to both Israel and Egypt 655 00:46:17,040 --> 00:46:21,799 to halt all acts of war... and to allow 656 00:46:21,800 --> 00:46:25,199 Anglo-French forces into the country to preserve the peace. 657 00:46:25,200 --> 00:46:27,753 The Israelis have expressed a willingness 658 00:46:27,754 --> 00:46:30,363 to comply if the Egyptians do, but alas... 659 00:46:32,480 --> 00:46:35,600 President Nasser has thus far refused. 660 00:46:36,920 --> 00:46:38,680 When does the deadline expire? 661 00:46:39,120 --> 00:46:40,320 Tomorrow morning, ma'am. 662 00:46:42,560 --> 00:46:45,679 And the next step, in your view, would be? 663 00:46:45,680 --> 00:46:47,439 Military intervention, ma'am. 664 00:46:47,440 --> 00:46:50,200 - War? - Indeed. 665 00:46:51,120 --> 00:46:53,240 But to keep the peace. 666 00:46:55,760 --> 00:46:57,720 It is the correct thing to do, ma'am. 667 00:46:59,120 --> 00:47:03,640 Nasser is playing roulette with the stability of the whole world. 668 00:47:05,080 --> 00:47:08,160 Well... Thank you for your explanation. 669 00:47:13,960 --> 00:47:17,360 Before you go, I do have one or two questions. 670 00:47:19,280 --> 00:47:22,400 When you mentioned that the Israelis had launched an attack, 671 00:47:23,000 --> 00:47:24,640 you didn't seem surprised. 672 00:47:27,040 --> 00:47:29,079 Why would I seem surprised? 673 00:47:29,080 --> 00:47:33,639 Unless I'm mistaken, the Israeli position has always been 674 00:47:33,640 --> 00:47:35,370 that they would, under no circumstances, 675 00:47:35,371 --> 00:47:37,923 launch a full-scale attack by themselves 676 00:47:38,440 --> 00:47:40,480 for fear of diplomatic isolation. 677 00:47:41,400 --> 00:47:43,680 And yet they've gone on to do precisely that, 678 00:47:44,080 --> 00:47:47,800 indicating that either they changed their mind, 679 00:47:48,360 --> 00:47:52,800 or... there'd been some kind of collusion. 680 00:47:57,120 --> 00:47:58,120 Have we? 681 00:47:59,200 --> 00:48:02,040 Have we... what? 682 00:48:05,240 --> 00:48:06,800 Colluded with Israel? 683 00:48:08,000 --> 00:48:09,080 In any way? 684 00:48:29,920 --> 00:48:31,800 Six days ago... 685 00:48:34,400 --> 00:48:38,519 this government met with representatives 686 00:48:38,520 --> 00:48:43,160 of the French and Israeli governments in a small village 687 00:48:43,840 --> 00:48:45,759 on the outskirts of Paris, 688 00:48:45,760 --> 00:48:48,640 where a document was signed. 689 00:48:51,480 --> 00:48:52,640 The Sèvres Protocol. 690 00:48:54,040 --> 00:48:59,079 Which outlines plans for a coordinated offensive against Egypt, 691 00:48:59,080 --> 00:49:01,390 whereby the Israeli army would attack 692 00:49:01,391 --> 00:49:03,719 the Egyptian army near the Suez Canal, 693 00:49:03,720 --> 00:49:07,000 thus allowing the intervention of Anglo-French forces. 694 00:49:14,680 --> 00:49:16,039 Who else knows about this? 695 00:49:16,040 --> 00:49:18,160 Individual members of Cabinet. 696 00:49:19,560 --> 00:49:21,680 - Senior members. - But not Parliament? 697 00:49:22,280 --> 00:49:24,120 - No. - Or the United Nations? 698 00:49:27,480 --> 00:49:28,560 When does all this begin? 699 00:49:29,960 --> 00:49:30,960 [SIGHS] 700 00:49:32,120 --> 00:49:33,839 Airstrikes begin tomorrow. 701 00:49:33,840 --> 00:49:36,399 - You don't want to give it more time? - No, ma'am. 702 00:49:36,400 --> 00:49:40,640 The right thing to do is to go in now, and to go in hard. 703 00:49:41,080 --> 00:49:43,520 I was right about Mussolini. 704 00:49:44,000 --> 00:49:48,920 I was right about Hitler, and I am right about this fella. 705 00:49:50,120 --> 00:49:51,320 Do I have your support? 706 00:50:15,000 --> 00:50:17,760 The Prime Minister always has the sovereign's support. 707 00:50:24,280 --> 00:50:25,280 Majesty. 708 00:50:28,040 --> 00:50:29,440 [BELL RINGS] 709 00:50:31,000 --> 00:50:32,240 [DOOR OPENS] 710 00:50:35,600 --> 00:50:36,600 [DOOR CLOSES] 711 00:50:46,960 --> 00:50:48,079 [RUMBLING] 712 00:50:48,080 --> 00:50:49,880 [CLATTERING] 713 00:50:54,120 --> 00:50:56,080 [EXPLOSION] 714 00:50:59,800 --> 00:51:01,280 [BOMBS WHISTLING AND EXPLODING] 715 00:51:01,920 --> 00:51:03,840 [SCREAMING] 716 00:51:09,280 --> 00:51:12,760 [INDISTINCT SHOUTING] 717 00:51:17,400 --> 00:51:18,519 [ALARM BLARES] 718 00:51:18,520 --> 00:51:20,640 [INDISTINCT SHOUTING] 719 00:51:24,400 --> 00:51:27,040 [SCREAMING] 720 00:51:50,000 --> 00:51:52,800 - [SOLDIERS SPEAKING INDISTINCTLY] - [WOMAN SCREAMS] 721 00:52:37,280 --> 00:52:39,680 [BELL CHIMES IN THE DISTANCE] 722 00:52:54,760 --> 00:52:56,840 [GLASS CLINKS] 723 00:53:20,720 --> 00:53:21,720 Amen. 724 00:53:29,240 --> 00:53:30,240 [SIGHS] 725 00:53:38,120 --> 00:53:40,840 [WRITING] 726 00:53:44,520 --> 00:53:45,560 [SIGHS] 727 00:54:35,040 --> 00:54:36,040 [DOORS SLAM] 728 00:54:36,400 --> 00:54:42,400 Sync and corrections by btsix www.addic7ed.com 54867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.