Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,500 --> 00:00:03,650
Look up there
What do you see?
2
00:00:03,670 --> 00:00:04,910
Nature and stuff
3
00:00:05,080 --> 00:00:06,580
Like a rock
And a tree
4
00:00:06,600 --> 00:00:09,080
Oh, the Great North
5
00:00:09,170 --> 00:00:12,510
Way up here,
you can breathe the air
6
00:00:12,600 --> 00:00:14,010
Catch some fish
7
00:00:14,160 --> 00:00:15,830
Or gaze at a bear
8
00:00:15,920 --> 00:00:16,920
Wow
9
00:00:17,010 --> 00:00:20,090
Oh, the Great North
10
00:00:20,180 --> 00:00:21,270
Here we live, oh, oh
11
00:00:21,500 --> 00:00:22,940
Here we'll stay, oh, whoo
12
00:00:23,020 --> 00:00:24,950
From longest night
to longest day
13
00:00:25,020 --> 00:00:28,410
In the Great North.
14
00:00:30,940 --> 00:00:32,520
[cheering]
15
00:00:32,940 --> 00:00:36,460
Arf, arf. That's the sound
of history being made.
16
00:00:36,680 --> 00:00:38,270
The biggest sled dog race
in the world--
17
00:00:38,290 --> 00:00:41,290
the Alaskan Iditarod--
is mushing through Lone Moose,
18
00:00:41,520 --> 00:00:44,450
and a Lone Moose resident
is in this year's race:
19
00:00:44,540 --> 00:00:45,970
Toast the dog.
20
00:00:46,120 --> 00:00:49,030
Fans will soon gather for
an Idita-fest that'll have you
21
00:00:49,200 --> 00:00:51,310
wagging your tails
and begging for more.
22
00:00:51,460 --> 00:00:53,890
I can't believe we have
such a huge local celebrity.
23
00:00:54,030 --> 00:00:56,530
I had the honor
of being bitten by Toast once.
24
00:00:56,700 --> 00:00:59,700
I mean, he could have
bitten anyone, and he bit me.
25
00:00:59,720 --> 00:01:02,300
Well, get ready for a taste
of greatness again, Dad,
26
00:01:02,320 --> 00:01:04,990
'cause me and Judy
are baking Toast a special cake
27
00:01:05,140 --> 00:01:06,310
with dog-friendly ingredients.
28
00:01:06,320 --> 00:01:07,730
And we're gonna hold it out
so he can take
29
00:01:07,880 --> 00:01:09,490
a little nibble as he goes by,
just like those people
30
00:01:09,640 --> 00:01:10,820
with water cups at marathons.
31
00:01:11,050 --> 00:01:12,900
I'm so thrilled my mom
decided to fly in for this.
32
00:01:13,050 --> 00:01:15,480
I had no idea your
mom was such a hound hound.
33
00:01:15,570 --> 00:01:17,640
Well, she's first and foremost
a country music hound.
34
00:01:17,670 --> 00:01:19,840
And her favorite country song
is Iditarod Rod's
35
00:01:19,980 --> 00:01:21,390
"Night of a Thousand Dogs."
36
00:01:21,490 --> 00:01:23,400
So she can't wait to see
the song come to life.
37
00:01:23,410 --> 00:01:25,340
And we're gonna go to all
the Toast-based attractions
38
00:01:25,490 --> 00:01:27,230
around town, too.
The Pop-Up Idita-shop
39
00:01:27,330 --> 00:01:28,760
at the mall,
the Russian restaurant
40
00:01:28,920 --> 00:01:30,240
for Idita-dogs...
41
00:01:30,250 --> 00:01:32,330
Oh, and I hear there's
an exhibit at the VFW
42
00:01:32,350 --> 00:01:35,410
that will have you saying
"VF double-woo."
43
00:01:35,580 --> 00:01:36,670
[giggles]
44
00:01:36,930 --> 00:01:39,020
Just a little joke there.
Feel free to use that one
45
00:01:39,100 --> 00:01:40,360
with your mom,
if it's not too racy.
46
00:01:40,520 --> 00:01:43,760
And, uh, Wolf, you okay
with Ruth coming to visit?
47
00:01:43,860 --> 00:01:46,680
Oh, yep, yep, yep. Hella yes.
I mean, yes.
48
00:01:46,700 --> 00:01:49,350
There is a history of Ruth
making me very nervous
49
00:01:49,360 --> 00:01:51,250
and yes, that has led
to some questionable behavior
50
00:01:51,350 --> 00:01:52,270
on my end.
51
00:01:52,430 --> 00:01:53,850
I mean, last time
we went to Fresno,
52
00:01:53,870 --> 00:01:55,280
I did give her a noogie
at church.
53
00:01:55,370 --> 00:01:56,540
Ruined her favorite hat.
54
00:01:56,690 --> 00:01:58,600
But I've been working
on my calming breaths.
55
00:01:58,690 --> 00:02:00,690
Listen to how calm this sounds.
56
00:02:00,780 --> 00:02:02,430
[wheezing moan]
57
00:02:02,450 --> 00:02:05,280
Babe, I don't get why
my mom spins you so much.
58
00:02:05,440 --> 00:02:07,120
Did your mom
make you nervous, too?
59
00:02:07,290 --> 00:02:09,530
No, never. I could do
whatever I wanted around her.
60
00:02:09,630 --> 00:02:11,370
Fart, burn off my eyebrows.
61
00:02:11,460 --> 00:02:13,290
And whenever she seemed down,
I'd dump a yogurt on my head
62
00:02:13,390 --> 00:02:15,060
and then dance around.
Next thing you knew,
63
00:02:15,280 --> 00:02:17,220
she was laughing
and I had her attention again.
64
00:02:17,380 --> 00:02:19,550
We always had so much yogurt
on our pillows.
65
00:02:19,560 --> 00:02:21,300
Do you think you can
keep it together around my mom
66
00:02:21,450 --> 00:02:23,210
-this time, hon?
-Oh, absolutely.
67
00:02:23,290 --> 00:02:25,050
I'm gonna be normal as crap
during this visit.
68
00:02:25,140 --> 00:02:28,050
I got this.
I got this by the nips.
69
00:02:28,140 --> 00:02:29,730
[Moon]
Huh, weird.
70
00:02:29,960 --> 00:02:31,220
My favorite vandalized
71
00:02:31,310 --> 00:02:31,900
The Lion, the Witch,
and the Wardrobe
72
00:02:32,060 --> 00:02:33,300
paperback is gone.
73
00:02:33,320 --> 00:02:35,080
The one where someone drew
a ton of penises
74
00:02:35,230 --> 00:02:36,410
just spilling out
of the wardrobe.
75
00:02:36,640 --> 00:02:38,310
Ugh, and so is the copy
ofCharlotte's Web
76
00:02:38,320 --> 00:02:39,750
where the picture of the web
that's supposed to say
77
00:02:39,970 --> 00:02:42,140
"some pig" got changed
to say "some butthole."
78
00:02:42,230 --> 00:02:44,140
Excuse me, Mrs. Rodenburg,
79
00:02:44,240 --> 00:02:45,740
what happened
to all the old books?
80
00:02:45,750 --> 00:02:47,570
Oh, you mean
the vandalized books?
81
00:02:47,590 --> 00:02:50,480
I replaced them with my
husband's bookPriest No More.
82
00:02:50,500 --> 00:02:53,410
It's about our love affair.
I'm very religious.
83
00:02:53,430 --> 00:02:55,340
He's the third priest
I've married.
84
00:02:55,430 --> 00:02:56,750
But what happened
to the old books?
85
00:02:56,840 --> 00:02:58,660
And what happened
to the old priests?
86
00:02:58,830 --> 00:03:00,330
The books are in the dumpster,
87
00:03:00,340 --> 00:03:03,270
and Fathers Francis and Peter
are in heaven.
88
00:03:04,160 --> 00:03:06,830
Holy crap, it's the mother lode.
89
00:03:06,920 --> 00:03:09,010
Yep, this is definitely
primo stuff,
90
00:03:09,110 --> 00:03:10,430
drawn by some of the greats.
91
00:03:10,450 --> 00:03:11,860
Like the guy who always
drew Charlie Brown
92
00:03:12,010 --> 00:03:12,930
smoking a bong.
93
00:03:12,950 --> 00:03:14,520
And the kid who signs
their drawings
94
00:03:14,670 --> 00:03:16,930
with two boobs, or double-boob,
as I like to call them.
95
00:03:16,950 --> 00:03:18,190
Those are stone-cold classics.
96
00:03:18,290 --> 00:03:19,360
What are you guys looking at?
97
00:03:19,450 --> 00:03:20,860
The dirty books
from the library.
98
00:03:21,010 --> 00:03:22,430
Mrs. Rodenburg threw them out.
99
00:03:22,520 --> 00:03:24,460
Ooh, do you have the
Anne of Green Gables that has
100
00:03:24,610 --> 00:03:26,690
Anne's braids blowing
in the wind of a fart?
101
00:03:26,700 --> 00:03:30,540
-I believe we do.
-And you may buy it for five bucks.
102
00:03:30,690 --> 00:03:31,870
Deal.
103
00:03:32,030 --> 00:03:34,120
Guys, are you thinking
what I'm thinking?
104
00:03:34,210 --> 00:03:35,620
About how my mom's
boyfriend Jamie
105
00:03:35,640 --> 00:03:37,870
has a pair of jeans
that he's going to give me
106
00:03:37,960 --> 00:03:39,130
when I turn 15?
107
00:03:39,140 --> 00:03:40,710
Russell, no.
I'm thinking we should open
108
00:03:40,810 --> 00:03:41,880
a vandalized-book bookstore
109
00:03:42,040 --> 00:03:44,130
and sell these
to our fellow students.
110
00:03:44,150 --> 00:03:45,980
Yeah. Why shouldn't we
offer this great product
111
00:03:46,210 --> 00:03:47,320
at reasonable prices?
112
00:03:47,540 --> 00:03:49,970
Or even better--
unreasonable prices.
113
00:03:49,990 --> 00:03:51,640
My friends, let's get rich.
114
00:03:51,650 --> 00:03:53,210
[Beef]
Any sign of Honeybee
115
00:03:53,230 --> 00:03:55,210
-and Ruth yet?
-Nope. [chuckles] Nope, nope, nope.
116
00:03:55,380 --> 00:03:57,470
-Try to breathe, son.
-Oh, boy, here they come.
117
00:03:57,490 --> 00:03:59,160
[stammers]
A fun idea: should I hide
118
00:03:59,390 --> 00:04:00,500
behind the couch and pop out?
119
00:04:00,690 --> 00:04:03,410
Absolutely.
Older ladies love jump scares.
120
00:04:03,480 --> 00:04:05,310
You promised Honeybee
you'd get it together
121
00:04:05,410 --> 00:04:06,480
around her mom.
122
00:04:06,580 --> 00:04:09,160
So stand on your feet,
arms at your side,
123
00:04:09,170 --> 00:04:11,320
regular smile. Mm...
124
00:04:11,340 --> 00:04:13,230
-It'll settle.
-[Honeybee] Hey, everybody,
125
00:04:13,250 --> 00:04:14,680
look who I found at the airport.
126
00:04:14,900 --> 00:04:15,990
Hello, everyone.
127
00:04:16,090 --> 00:04:18,020
[all]
Hello.
128
00:04:18,160 --> 00:04:20,250
Well, Wolf, why don't you
come over here
129
00:04:20,410 --> 00:04:22,190
and give your mother-in-law
a proper greeting?
130
00:04:22,330 --> 00:04:24,510
[clears throat]
Oh, a proper greeting.
131
00:04:24,670 --> 00:04:28,980
Yeah, I know what that is.
Okay, here I come.
132
00:04:30,080 --> 00:04:31,670
Yes. Oh, whoops.
133
00:04:31,690 --> 00:04:34,010
Should I have given you
a kiss on the cheek? Mwah.
134
00:04:34,030 --> 00:04:35,350
-Oh...
-Whoa! -Uh, oops. [laughs]
135
00:04:35,440 --> 00:04:37,180
I accidentally kissed you
on the lips there.
136
00:04:37,200 --> 00:04:38,420
I'll just, uh,
try the other cheek.
137
00:04:38,520 --> 00:04:39,700
-No, no, no, no, no. Wolf, no.
-[gasps]
138
00:04:39,850 --> 00:04:41,280
[both cry out]
139
00:04:41,430 --> 00:04:43,110
[Moon] Not to say I told you so,
140
00:04:43,260 --> 00:04:46,240
but probably should have
gone with the jump scare.
141
00:04:50,290 --> 00:04:51,610
Ham, the kitchen's all yours
after school,
142
00:04:51,620 --> 00:04:53,290
so you and Judy
can work on your dog cake.
143
00:04:53,440 --> 00:04:56,240
And turns out the butcher's
a big Toast fan,
144
00:04:56,240 --> 00:04:58,440
and he put aside a bunch
of meat for free.
145
00:04:58,460 --> 00:05:00,790
Honeybee, how's Wolf
this morning? Feeling better?
146
00:05:00,890 --> 00:05:02,210
Oh, so much better.
147
00:05:02,300 --> 00:05:04,890
I mean, who knew you could
get sudden onset vertigo?
148
00:05:05,120 --> 00:05:06,970
The doctor said that's why
he couldn't position
149
00:05:07,120 --> 00:05:08,230
his, uh, lips right.
150
00:05:08,460 --> 00:05:09,730
But he feels much better today.
151
00:05:09,960 --> 00:05:12,130
Wonderful.
And is there a reason
152
00:05:12,220 --> 00:05:14,400
why he's watching us
through the window?
153
00:05:16,070 --> 00:05:17,480
Uh, yes,
and I will tell you about it
154
00:05:17,630 --> 00:05:19,150
when I get back.
Excuse me.
155
00:05:19,300 --> 00:05:20,410
Babe, what are you doing?
156
00:05:20,560 --> 00:05:21,990
Oh, I'm eating breakfast
with you guys,
157
00:05:22,080 --> 00:05:23,490
just from out here.
158
00:05:23,640 --> 00:05:26,490
My Ruth-related anxiety is like
a wild, psychotic rhino,
159
00:05:26,640 --> 00:05:29,250
so maybe the solution
is to keep a healthy distance.
160
00:05:29,400 --> 00:05:31,230
But I already told her
you're coming with us today.
161
00:05:31,250 --> 00:05:34,070
And I will, but I will also
keep my distance
162
00:05:34,160 --> 00:05:35,250
as much as possible.
163
00:05:35,480 --> 00:05:38,150
Okay, I guess that's
a pretty good plan.
164
00:05:38,170 --> 00:05:40,100
I'll just signal you
when it's time to go.
165
00:05:40,320 --> 00:05:42,430
Oh, oh, oh, and can you
bring me some sausages
166
00:05:42,660 --> 00:05:44,770
and apple juice
and-and maybe a magazine?
167
00:05:44,990 --> 00:05:46,930
A book's fine, too,
but no mysteries, please.
168
00:05:47,080 --> 00:05:49,060
I'd like to sleep tonight.
169
00:05:50,510 --> 00:05:52,270
-Here it is.
-Wow.
170
00:05:52,420 --> 00:05:54,750
There's nothing I love more
than a historical marker.
171
00:05:54,780 --> 00:05:57,430
Except maybe curtains
ruffled by a slight breeze.
172
00:05:57,450 --> 00:05:59,190
Wolf, aren't you gonna
come see it with us?
173
00:05:59,340 --> 00:06:02,510
I wish I could, but I am,
uh, allergic to history,
174
00:06:02,530 --> 00:06:04,530
so my eyes might explode.
175
00:06:04,680 --> 00:06:06,440
So have fun, Mommybee.
176
00:06:06,450 --> 00:06:07,520
[weak chuckle]
177
00:06:07,680 --> 00:06:08,530
[Peppers]
And that
178
00:06:08,680 --> 00:06:09,960
is Toast's first pee pad.
179
00:06:10,110 --> 00:06:12,020
Please, no flash photography.
180
00:06:12,110 --> 00:06:13,290
Very interesting.
181
00:06:13,440 --> 00:06:14,460
Yeah, so cool!
182
00:06:14,610 --> 00:06:16,350
Wolf, please come over here
and tell me
183
00:06:16,370 --> 00:06:19,520
-about the time you met Toast.
-Uh, uh...
184
00:06:19,620 --> 00:06:20,860
What's that, Mrs. Tuntley?
185
00:06:20,950 --> 00:06:22,950
Oh, sure.
Yeah, yeah, give me a minute.
186
00:06:22,970 --> 00:06:24,300
Who on earth are you talking to?
187
00:06:24,530 --> 00:06:26,450
Mrs. Tuntley.
She needs my help.
188
00:06:26,470 --> 00:06:29,030
That woman in that truck there?
She's driving away.
189
00:06:29,050 --> 00:06:31,030
I know, so I better hurry.
Heh.
190
00:06:31,050 --> 00:06:32,200
[sighs]
I'm sorry, Mom.
191
00:06:32,370 --> 00:06:33,540
It's not your fault.
Let's go pick him up
192
00:06:33,560 --> 00:06:34,730
and head to the mall.
193
00:06:34,820 --> 00:06:36,040
-[horn honks]
-Ooh, he almost got hit.
194
00:06:36,060 --> 00:06:37,390
Let's hurry.
195
00:06:37,490 --> 00:06:39,470
What a delightful store.
196
00:06:39,490 --> 00:06:40,560
I got some Idita-socks.
197
00:06:40,710 --> 00:06:41,890
They were buy one, get one free,
198
00:06:42,070 --> 00:06:44,310
but I told 'em I had no need
for a second pair.
199
00:06:44,400 --> 00:06:45,160
Great, great.
200
00:06:45,310 --> 00:06:46,400
I'm just gonna get in some laps
201
00:06:46,490 --> 00:06:47,560
around the mall, actually.
202
00:06:47,720 --> 00:06:49,240
See you in a bit.
[laughs]
203
00:06:49,390 --> 00:06:50,860
[grunts]
204
00:06:51,020 --> 00:06:52,420
[train whistle blows]
205
00:06:53,080 --> 00:06:54,230
[Moon]
Welcome to
206
00:06:54,230 --> 00:06:55,840
Butts and Noble.
Ooh, great choice.
207
00:06:55,990 --> 00:06:58,250
Somebody wrote the word
"dildo 420"
208
00:06:58,400 --> 00:06:59,820
on page 69.
209
00:06:59,920 --> 00:07:01,420
I don't know exactly
what that means,
210
00:07:01,570 --> 00:07:02,830
but I know it's funny.
211
00:07:02,920 --> 00:07:05,090
Uh, ten dollars
is kind of steep for me.
212
00:07:05,240 --> 00:07:06,350
Could I give you four?
213
00:07:06,570 --> 00:07:07,920
Um, yeah, I guess.
214
00:07:08,020 --> 00:07:09,580
Uh, Gill, hi.
Let me explain something.
215
00:07:09,590 --> 00:07:12,350
When pricing books, we take
many things into consideration.
216
00:07:12,520 --> 00:07:14,100
PPP-- penises per page.
217
00:07:14,190 --> 00:07:16,010
BPP-- butts per page.
218
00:07:16,020 --> 00:07:18,080
And also BPP-- boobs per page.
219
00:07:18,250 --> 00:07:20,340
Historical value,
marijuana leaf work.
220
00:07:20,360 --> 00:07:22,180
And let me assure you,
this baby has it all.
221
00:07:22,270 --> 00:07:23,680
And it costs ten dollars.
222
00:07:23,700 --> 00:07:26,370
[groans] Okay. I was saving up
to give my mom a locket
223
00:07:26,590 --> 00:07:28,530
with my face in it,
but she can see my face
224
00:07:28,690 --> 00:07:30,100
anytime she wants, I guess.
225
00:07:30,110 --> 00:07:33,260
Guys, we've made hundreds
of dollars.
226
00:07:33,270 --> 00:07:35,600
And thousands of memories.
227
00:07:35,620 --> 00:07:37,620
? ?
228
00:07:37,790 --> 00:07:40,770
Frankie, my man.
Geno, looking good.
229
00:07:40,790 --> 00:07:43,380
Petey, say hello to
your mother for me, all right?
230
00:07:44,610 --> 00:07:45,720
Oh, thank you.
231
00:07:45,870 --> 00:07:47,890
I guess I will
get some chips today.
232
00:07:48,040 --> 00:07:50,370
Did you guys see that?
Miriam waved at me.
233
00:07:50,470 --> 00:07:52,300
She's never even
looked at me before.
234
00:07:52,450 --> 00:07:54,710
Not even when I caught on fire
in science class.
235
00:07:54,800 --> 00:07:56,370
Well, get ready to be
a nobody again
236
00:07:56,510 --> 00:07:59,630
because this is all
we have left to sell.
237
00:07:59,720 --> 00:08:01,630
Well, it was a hell of a ride.
238
00:08:01,720 --> 00:08:03,630
No way, Russell. Those
three books aren't the end.
239
00:08:03,650 --> 00:08:05,300
They're just the beginning.
240
00:08:05,390 --> 00:08:08,220
But Henry, where are we gonna
get more vandalized books?
241
00:08:08,240 --> 00:08:10,240
Dirty doodles
don't grow on trees.
242
00:08:10,470 --> 00:08:12,060
Simple.
We use some of our profits
243
00:08:12,160 --> 00:08:13,480
to buy books
from the thrift store
244
00:08:13,490 --> 00:08:15,140
and fill them
with vulgar drawings.
245
00:08:15,230 --> 00:08:16,470
But none of us can draw well.
246
00:08:16,570 --> 00:08:19,150
I mean, look at this star
I drew in math class.
247
00:08:19,150 --> 00:08:20,760
It doesn't matter
that we can't draw,
248
00:08:20,980 --> 00:08:22,760
because this person can.
249
00:08:22,980 --> 00:08:24,330
[Moon]
Double-boob? The greatest artist
250
00:08:24,430 --> 00:08:25,990
of our time?
How do we find them
251
00:08:26,000 --> 00:08:27,070
when we don't know
their real name?
252
00:08:27,170 --> 00:08:28,760
Ah, but we know their initials.
253
00:08:28,990 --> 00:08:30,430
Look, when you turn
the book this way,
254
00:08:30,580 --> 00:08:32,760
It's not two sets
of boobs, it's...
255
00:08:32,920 --> 00:08:35,420
My God, it's two Bs.
256
00:08:35,440 --> 00:08:38,920
I believe I know the real name
of our Vincent van Gonads.
257
00:08:39,020 --> 00:08:40,840
Hello, Bethany Bupatutti.
258
00:08:40,850 --> 00:08:43,090
The last person
who used my full name
259
00:08:43,110 --> 00:08:44,440
is still in the hospital.
260
00:08:44,600 --> 00:08:45,600
Because they're a nurse.
261
00:08:45,690 --> 00:08:47,950
I was interviewing her
for careers week.
262
00:08:48,100 --> 00:08:49,340
Does this look familiar?
263
00:08:49,340 --> 00:08:51,600
[sighs]
I knew this day would come.
264
00:08:51,620 --> 00:08:53,120
How much to make this go away?
265
00:08:53,270 --> 00:08:54,510
We're not here to blackmail you.
266
00:08:54,610 --> 00:08:55,790
We're here to hire you.
267
00:08:56,030 --> 00:08:58,460
We need you to do more drawings
for our dirty bookstore.
268
00:08:58,610 --> 00:08:59,630
I don't do that anymore.
269
00:08:59,850 --> 00:09:01,980
My parents found a picture
of a penis I drew
270
00:09:02,040 --> 00:09:02,960
and freaked out.
271
00:09:03,110 --> 00:09:04,190
Said I was really talented
272
00:09:04,280 --> 00:09:05,800
and that I should pursue art.
273
00:09:05,950 --> 00:09:07,280
So, naturally, I gave it up.
274
00:09:07,380 --> 00:09:10,290
Well, maybe this jar of Tommy Js
will change your mind?
275
00:09:10,380 --> 00:09:13,030
Ugh. Just when I thought
I was out,
276
00:09:13,050 --> 00:09:14,810
you guys pull me back in.
277
00:09:14,960 --> 00:09:15,980
[Ham]
I hope Toast
278
00:09:16,200 --> 00:09:17,700
-likes it.
-It looks incredible.
279
00:09:17,720 --> 00:09:18,810
And am I crazy
280
00:09:18,960 --> 00:09:20,810
or does it smell
really, really good?
281
00:09:20,970 --> 00:09:22,300
I mean, it is all edible.
282
00:09:22,320 --> 00:09:24,970
It's just almond flour,
heavy cream, sugar,
283
00:09:25,060 --> 00:09:26,470
liver, shrimp, coconut,
284
00:09:26,600 --> 00:09:28,810
two cow hearts, ground pork,
baking soda, baking powder,
285
00:09:28,970 --> 00:09:31,380
pig lips, something called
edible waste.
286
00:09:31,400 --> 00:09:34,640
No one can ever know about this.
287
00:09:35,660 --> 00:09:38,220
Maybe I should get my own table
and, you know, let you guys
288
00:09:38,240 --> 00:09:39,830
do some mother/daughter
bonding and stuff.
289
00:09:39,980 --> 00:09:42,890
Well, that's a kind offer,
but why don't you just relax
290
00:09:42,910 --> 00:09:44,240
and scoot on in.
291
00:09:44,400 --> 00:09:46,250
I trust you aren't gonna
accidentally kiss me again.
292
00:09:46,420 --> 00:09:49,070
And I want to spend time
with my son-in-law.
293
00:09:49,160 --> 00:09:50,330
[weak chuckle]
Cool.
294
00:09:50,350 --> 00:09:52,580
For Iditarod,
we give every table
295
00:09:52,590 --> 00:09:54,070
complimentary mush shakes.
296
00:09:54,160 --> 00:09:56,070
Hyah! Hyah! Hyah!
297
00:09:56,170 --> 00:09:58,520
Oh, thank you.
I'll be sensible
298
00:09:58,750 --> 00:10:00,190
and save mine for after my meal.
299
00:10:00,410 --> 00:10:01,520
Great call, Ruth.
300
00:10:01,750 --> 00:10:03,930
Wolf, I think we know
each other well enough now
301
00:10:04,080 --> 00:10:05,410
that you can just call me Mom.
302
00:10:05,430 --> 00:10:07,520
Oh, Mom!
[short chuckle] Oh, wow, yeah.
303
00:10:07,750 --> 00:10:09,430
I mean, you just say it.
You're just a guy, and there's
304
00:10:09,530 --> 00:10:11,250
a mom and you're her son
and you got to,
305
00:10:11,270 --> 00:10:13,250
uh, got to make her laugh!
306
00:10:13,260 --> 00:10:14,590
-Aah!
-What in the world?!
307
00:10:14,690 --> 00:10:17,540
It makes way more sense
with the dance, so...
308
00:10:17,690 --> 00:10:18,600
[vocalizing]
309
00:10:18,610 --> 00:10:20,370
-Wolf!
-You know what, Honeybee?
310
00:10:20,520 --> 00:10:21,950
I think after
we get out of here,
311
00:10:22,030 --> 00:10:25,720
I might check into a hotel
and give Wolf a little space.
312
00:10:25,860 --> 00:10:27,120
Yeah, maybe that
would be a good idea.
313
00:10:27,220 --> 00:10:29,130
And, uh, I know
it's usually a joke
314
00:10:29,220 --> 00:10:31,220
when people say this, but
check, please.
315
00:10:35,370 --> 00:10:37,040
Seems like I got all
the milkshake out of my hair.
316
00:10:37,250 --> 00:10:38,620
Wolf, I love you,
but I'm trying to have
317
00:10:38,630 --> 00:10:42,210
a nice visit with my mom
and you're kind of ruining it.
318
00:10:42,310 --> 00:10:43,400
She came all the way here
from Fresno
319
00:10:43,550 --> 00:10:45,460
and now she's not even
staying with us.
320
00:10:45,470 --> 00:10:46,880
Again, I am so sorry
about the whole
321
00:10:46,900 --> 00:10:48,630
"dumping a full milkshake
on my head" thing.
322
00:10:48,800 --> 00:10:51,470
Apparently, your mom and my mom
have very different
323
00:10:51,560 --> 00:10:52,730
senses of humor.
324
00:10:52,820 --> 00:10:55,140
But maybe she'll look back
at it someday and laugh.
325
00:10:55,150 --> 00:10:57,620
And good laughs are so valuable
in your later years,
326
00:10:57,750 --> 00:10:59,250
especially as death approaches.
327
00:10:59,400 --> 00:11:01,070
Wolf, tomorrow, me and my mom
are gonna have
328
00:11:01,160 --> 00:11:02,570
a family day with Jerry.
329
00:11:02,660 --> 00:11:03,920
And maybe that'll be
a nice break for you.
330
00:11:04,070 --> 00:11:05,490
And also a nice break from you.
331
00:11:05,660 --> 00:11:07,090
Yep, I, uh, I get that.
332
00:11:07,240 --> 00:11:09,670
Look, Wolf, this weird anxiety
about my mom
333
00:11:09,760 --> 00:11:11,340
doesn't seem to be
getting any better.
334
00:11:11,480 --> 00:11:15,000
So could you maybe talk to her
so you can get past this?
335
00:11:15,100 --> 00:11:17,180
'Cause it can't be like this
every time
336
00:11:17,320 --> 00:11:19,490
she comes to visit
for the rest of our lives.
337
00:11:19,510 --> 00:11:22,160
I'm so glad you said that,
my Christopher Tense-Plasse,
338
00:11:22,220 --> 00:11:23,850
because when I was a-showerin',
339
00:11:24,000 --> 00:11:25,590
-I decided I am gonna
talk to her. -Good.
340
00:11:25,680 --> 00:11:28,260
And I'm gonna do it
in her favorite language:
341
00:11:28,350 --> 00:11:30,110
-country music.
-What are you talking about?
342
00:11:30,260 --> 00:11:31,690
Well, you said that
country music
343
00:11:31,840 --> 00:11:33,690
is the old dirt road
to her heart.
344
00:11:33,840 --> 00:11:34,610
I did not say that.
345
00:11:34,770 --> 00:11:35,850
Well, not in so many words,
346
00:11:35,930 --> 00:11:37,020
but I got the message.
347
00:11:37,180 --> 00:11:38,530
I'm gonna write your mom
a country song
348
00:11:38,620 --> 00:11:41,360
about how I feel and perform it
at the Iditarod.
349
00:11:41,460 --> 00:11:42,530
What? No!
350
00:11:42,670 --> 00:11:44,520
Honeybee, you got to trust me
on this one.
351
00:11:44,530 --> 00:11:46,770
Plus, I already arranged it
with Mayor Peppers.
352
00:11:46,830 --> 00:11:48,460
-When?
-I called him from the shower.
353
00:11:48,690 --> 00:11:50,360
You know I bring my phone in
in a Ziplock
354
00:11:50,370 --> 00:11:51,790
and roll calls while I loofa.
355
00:11:51,950 --> 00:11:53,690
It's all set.
I'm gonna get up there,
356
00:11:53,710 --> 00:11:56,970
lasso her heart and tie it up
like a baby calf.
357
00:11:57,140 --> 00:11:58,460
Okay, you know what, I give up.
358
00:11:58,470 --> 00:11:59,970
You already dumped a milkshake
on your head
359
00:12:00,200 --> 00:12:01,530
and kissed my mother
on the lips.
360
00:12:01,530 --> 00:12:03,050
If you think writing a song
for her will somehow
361
00:12:03,190 --> 00:12:04,800
get this weirdness
out of your system,
362
00:12:04,890 --> 00:12:05,870
then, I guess, go ahead.
363
00:12:05,890 --> 00:12:07,340
All right!
I love it
364
00:12:07,340 --> 00:12:08,820
when we're on the same page.
365
00:12:09,040 --> 00:12:10,300
Yee-haw!
366
00:12:10,380 --> 00:12:12,380
{\i1}Okay, my songwriting committee,
367
00:12:12,400 --> 00:12:13,820
thanks for agreeing
to help me out.
368
00:12:13,970 --> 00:12:16,230
Now, Ruth's favorite song
is Iditarod Rod's
369
00:12:16,380 --> 00:12:17,800
"Night of A Thousand Dogs."
370
00:12:17,900 --> 00:12:19,830
So I'm thinking
what about a song called
371
00:12:20,050 --> 00:12:21,730
"The Night of A Hundred Dogs"?
Thoughts?
372
00:12:21,890 --> 00:12:24,480
Ham, you're a singer in a band.
Hit me with some advice.
373
00:12:24,500 --> 00:12:26,330
Love your idea,
but it might be a little...
374
00:12:26,560 --> 00:12:27,980
the same song.
375
00:12:28,060 --> 00:12:29,000
Mm-hmm, mm-hmm.
376
00:12:29,150 --> 00:12:30,570
So I need a totally new idea?
377
00:12:30,730 --> 00:12:32,170
Maybe.
As far as I can tell,
378
00:12:32,320 --> 00:12:35,080
a lot of country songs are just
a list of objects, like...
379
00:12:35,230 --> 00:12:36,910
A banana in the sink
380
00:12:37,010 --> 00:12:39,330
Old toys in the yard
381
00:12:39,420 --> 00:12:41,510
Bunch of unpaid phone bills
382
00:12:41,740 --> 00:12:44,180
An anniversary card.
383
00:12:44,330 --> 00:12:46,010
Oh, okay, well, let me try.
Uh...
384
00:12:46,170 --> 00:12:49,020
Magazine by the window
385
00:12:49,170 --> 00:12:52,080
Uh, urine in my bed.
386
00:12:52,100 --> 00:12:53,530
Very... provocative.
387
00:12:53,750 --> 00:12:55,600
Oh, and the songs
have a lot of heartbreak.
388
00:12:55,760 --> 00:12:58,200
Oh, yeah. Uh, Dad, you've had
a lot of bad luck
389
00:12:58,350 --> 00:13:00,110
in the romance department.
Talk to me.
390
00:13:00,260 --> 00:13:02,280
Well, as you know,
I dealt with my heartbreak
391
00:13:02,430 --> 00:13:05,210
by locking myself in my room
and smelling a cushion
392
00:13:05,360 --> 00:13:06,790
your mother often sat on.
393
00:13:06,930 --> 00:13:09,760
But I think in country songs,
the protagonist usually just
394
00:13:09,860 --> 00:13:11,620
drinks whiskey and occasionally
shoots a friend.
395
00:13:11,770 --> 00:13:14,100
And you know what, it's
important to dress the part.
396
00:13:14,200 --> 00:13:16,550
It wasn't until I donned
the blue overalls
397
00:13:16,700 --> 00:13:17,960
that I really found my character
398
00:13:18,050 --> 00:13:19,720
in the school production
ofMinions in Space.
399
00:13:19,870 --> 00:13:21,610
I knew you geniuses
could help me.
400
00:13:21,710 --> 00:13:24,450
Gonna head to the guest house
with a little sippin' whiskey,
401
00:13:24,470 --> 00:13:25,880
channel Iditarod Rod
402
00:13:25,890 --> 00:13:27,470
and write the best country song
403
00:13:27,620 --> 00:13:29,140
since "Pardon My Fartin'."
404
00:13:29,290 --> 00:13:30,310
[Judy]
Well, it looks great,
405
00:13:30,460 --> 00:13:31,400
and the best part is
406
00:13:31,620 --> 00:13:33,970
there's so much gross stuff
in this one
407
00:13:34,130 --> 00:13:35,220
we literally cannot eat it.
408
00:13:35,290 --> 00:13:37,310
Yep.
White flour, chicken anus,
409
00:13:37,410 --> 00:13:39,890
something called
"poor man's eels,"
410
00:13:39,910 --> 00:13:41,910
goat cheeks, ground cow eyes.
411
00:13:42,060 --> 00:13:43,560
Don't look at me!
412
00:13:43,580 --> 00:13:46,060
-Don't look at me!
-Nobody look at anyone!
413
00:13:46,080 --> 00:13:47,470
Hello, Quinn.
414
00:13:47,490 --> 00:13:49,320
Anyone in particular
you're shopping for today?
415
00:13:49,420 --> 00:13:51,400
Actually, I was leafing
through this book,
416
00:13:51,420 --> 00:13:54,010
and a St�ssy "S"
doing a keg stand
417
00:13:54,070 --> 00:13:55,310
smeared off on my hand.
418
00:13:55,330 --> 00:13:57,420
And why did our library
have a book called
419
00:13:57,570 --> 00:13:58,590
Growing Old Gracefully?
420
00:13:58,740 --> 00:14:00,090
Because you can
never be too prepared.
421
00:14:00,240 --> 00:14:01,500
Ten dollars, please.
422
00:14:01,650 --> 00:14:03,480
Well, good luck
finding anything better.
423
00:14:03,490 --> 00:14:05,490
We're the only game
in town, sister.
424
00:14:05,580 --> 00:14:08,270
Henry, I don't think we should
talk to the customers like that.
425
00:14:08,490 --> 00:14:10,920
My hand is getting tired.
I'm done for the day.
426
00:14:10,940 --> 00:14:12,090
Bethany, you want to make
the big bucks,
427
00:14:12,110 --> 00:14:13,500
you got to play ball.
428
00:14:13,590 --> 00:14:16,020
And by that I mean
you got to draw testicles.
429
00:14:16,170 --> 00:14:17,190
Put 'em on anything you want.
430
00:14:17,280 --> 00:14:19,360
A spaceship, a nun,
Count Chocula.
431
00:14:19,450 --> 00:14:21,930
I'm not a machine.
You can't force art or whatever.
432
00:14:21,950 --> 00:14:24,620
Look at these penises.
They have no joy in them.
433
00:14:24,770 --> 00:14:26,180
What are you even
talking about?!
434
00:14:26,200 --> 00:14:29,030
She's right. They're
workaday penises at best.
435
00:14:29,120 --> 00:14:31,180
[sighs]
I-I don't think it's right
436
00:14:31,280 --> 00:14:32,800
taking allowance money
for these.
437
00:14:32,940 --> 00:14:34,200
Oh, can it, Moon.
438
00:14:34,300 --> 00:14:35,780
These kids will buy whatever
we tell them to buy.
439
00:14:35,860 --> 00:14:37,360
And, Bethany, I see
what game you're playing.
440
00:14:37,370 --> 00:14:39,040
We'll give you more money, okay?
441
00:14:39,130 --> 00:14:41,360
Hello, everyone.
I was just thinking about
442
00:14:41,380 --> 00:14:44,140
how magical it is to have
a fun project like this
443
00:14:44,250 --> 00:14:46,290
with my very best friends.
444
00:14:46,310 --> 00:14:48,140
Russell, you're fired.
Your cut's going to Bethany now.
445
00:14:48,370 --> 00:14:50,870
But I just ordered
my mom's boyfriend Jamie
446
00:14:50,960 --> 00:14:52,220
a jerky tasting crate.
447
00:14:52,370 --> 00:14:54,370
Henry, you can't just
fire Russell.
448
00:14:54,460 --> 00:14:56,290
Oh, can't I?
Well, you're out, too!
449
00:14:56,320 --> 00:14:57,800
Anybody else
got something to say?
450
00:14:57,820 --> 00:15:00,300
Yes. I love this kind
of chaotic energy,
451
00:15:00,320 --> 00:15:02,710
and may I add to it
by saying I quit.
452
00:15:02,810 --> 00:15:04,550
Come on, let's get out
of here, guys.
453
00:15:04,570 --> 00:15:06,640
Fine, see if I care.
I don't need any of you.
454
00:15:06,660 --> 00:15:08,900
You'll see.
I can do it myself.
455
00:15:09,000 --> 00:15:11,230
I'm gonna trace butt cheeks
all the way to the bank.
456
00:15:11,240 --> 00:15:13,390
I'm an empire of one.
457
00:15:13,410 --> 00:15:15,000
An empire of one!
[sobbing]
458
00:15:15,150 --> 00:15:17,060
He flew too close to the ass
459
00:15:17,230 --> 00:15:18,900
and it swallowed him whole.
460
00:15:18,910 --> 00:15:20,840
[Ruth]
Well, it was a wonderful day.
461
00:15:21,070 --> 00:15:22,990
We met a man whose
cousin's brother-in-law
462
00:15:23,090 --> 00:15:25,850
dated a champion sled racer's
daughter in the '90s.
463
00:15:26,010 --> 00:15:27,420
I hope you got an autograph.
464
00:15:27,520 --> 00:15:28,760
Well, howdy, y'all.
465
00:15:28,910 --> 00:15:30,240
Oh, no.
Oh, no, no, no, no, no.
466
00:15:30,260 --> 00:15:32,930
Oh, hello, Jerry,
you old cowpoke.
467
00:15:33,020 --> 00:15:34,690
You old, uh, plate of soup.
468
00:15:34,910 --> 00:15:36,330
Uh, what is this?
469
00:15:36,430 --> 00:15:39,600
Now, y'all might have heard
'round the saloons
470
00:15:39,690 --> 00:15:42,510
that I was working on
a right fine country song
471
00:15:42,530 --> 00:15:43,680
for my mother-in-law.
472
00:15:43,770 --> 00:15:45,420
-You were?
-Sweetie, maybe you
473
00:15:45,440 --> 00:15:47,200
need to take your vertigo pill
and lay down.
474
00:15:47,350 --> 00:15:50,110
Nonsense.
I'm not verti-goin' nowhere,
475
00:15:50,260 --> 00:15:51,540
little lady. [laughs]
476
00:15:51,690 --> 00:15:54,540
Why, I feel as sturdy as
a spittoon full of orange juice.
477
00:15:54,620 --> 00:15:57,940
You see, I was fixin'
to sing the song tomorrow
478
00:15:58,030 --> 00:16:01,050
at the Iditarod, but the song
is so dang good
479
00:16:01,220 --> 00:16:02,540
it just couldn't wait.
480
00:16:02,550 --> 00:16:05,530
So I galloped on over here
to fill your ear troughs
481
00:16:05,550 --> 00:16:07,110
with my water music.
482
00:16:07,200 --> 00:16:08,380
Two, four, three.
483
00:16:08,610 --> 00:16:10,530
I'm just a boot-lickin'
bad boy
484
00:16:10,560 --> 00:16:12,950
And I can't lick
my lickin' ways
485
00:16:12,970 --> 00:16:14,900
And when I hear that train
a-blowin'
486
00:16:15,120 --> 00:16:17,880
Oh, I lick my blues away,
lemme lick ya now!
487
00:16:17,900 --> 00:16:19,050
[grunts]
488
00:16:19,070 --> 00:16:20,800
-[all gasp]
-He's nude.
489
00:16:20,880 --> 00:16:23,550
Mom, I think we ought to get
back to your hotel right now.
490
00:16:23,720 --> 00:16:25,090
-Uh, yep. Yep.
-[grunts]
491
00:16:25,150 --> 00:16:27,240
Well, well, well,
seems my guitar
492
00:16:27,470 --> 00:16:29,450
is playing where the sun
don't shine.
493
00:16:29,590 --> 00:16:31,890
[chuckles] I'm fine.
Thank you kindly.
494
00:16:31,910 --> 00:16:34,410
Now I'm gonna take
a quick five and... [grunts]
495
00:16:34,560 --> 00:16:36,150
-[all gasp]
-Oh, boy.
496
00:16:36,250 --> 00:16:39,420
I'm just a boot-lickin'
bad boy. -Jerry, no.
497
00:16:43,500 --> 00:16:44,910
-Ow! Ow!
-[sighs]
498
00:16:45,000 --> 00:16:46,830
Oh, Honeybee, could you give
me and Wolf a second alone?
499
00:16:46,990 --> 00:16:49,170
Mom, you do not have to do this.
500
00:16:49,260 --> 00:16:50,910
Thank you for picking
the guitar shards
501
00:16:50,930 --> 00:16:52,490
out of my butt, Mother Ruth.
502
00:16:52,510 --> 00:16:54,180
Wolf, I got to ask.
Why have you been acting
503
00:16:54,250 --> 00:16:55,430
so strangely around me?
504
00:16:55,660 --> 00:16:57,270
[sighs] I don't know, exactly.
505
00:16:57,440 --> 00:16:59,010
But ever since
I married Honeybee,
506
00:16:59,170 --> 00:17:00,670
I get really nervous around you,
507
00:17:00,760 --> 00:17:02,350
and then I do something
very weird.
508
00:17:02,440 --> 00:17:03,940
And I don't know why
it's just you.
509
00:17:04,020 --> 00:17:05,500
I mean, I'm fine around Louis.
510
00:17:05,520 --> 00:17:08,850
Well, I got to wonder if maybe
you're fine around Louis
511
00:17:08,950 --> 00:17:11,190
because you have a normal dad,
512
00:17:11,290 --> 00:17:13,120
so you know how to act
around a dad.
513
00:17:13,290 --> 00:17:14,680
But you've never had a...
514
00:17:14,700 --> 00:17:16,350
-Motorcycle?
-[laughs]
515
00:17:16,370 --> 00:17:18,460
I was gonna say a normal mom.
516
00:17:18,610 --> 00:17:21,130
-Yeah, I've never had that
or a motorcycle. -Sure.
517
00:17:21,350 --> 00:17:23,520
Look, Wolf,
from what I understand,
518
00:17:23,540 --> 00:17:24,710
your mom was a bit wild.
519
00:17:24,950 --> 00:17:27,300
And I'm willing to bet she never
set boundaries with you.
520
00:17:27,450 --> 00:17:29,210
Well, I mean, I wasn't allowed
to drink her vodka,
521
00:17:29,360 --> 00:17:30,970
but otherwise,
anything I did was fine.
522
00:17:31,120 --> 00:17:34,030
Actually, the crazier I acted,
the more she seemed to like me.
523
00:17:34,050 --> 00:17:36,200
-Uh-huh.
-Oh, so...
524
00:17:36,200 --> 00:17:37,460
Yeah, okay,
I think I get it now.
525
00:17:37,630 --> 00:17:40,390
Mm-hmm, you know,
while I'm not judging Kathleen,
526
00:17:40,480 --> 00:17:42,300
I doubt we would have
gotten along too well.
527
00:17:42,470 --> 00:17:45,300
But she's not here anymore,
and I am.
528
00:17:45,320 --> 00:17:47,730
So I guess I'm kind of
your mother figure now.
529
00:17:47,880 --> 00:17:49,970
-And I do have boundaries.
-Ow! Ow! Ow!
530
00:17:49,990 --> 00:17:53,220
Oh, sorry. And, Wolf, boundaries
are a lot like curtains.
531
00:17:53,310 --> 00:17:55,890
Sometimes they're open,
sometimes they're closed,
532
00:17:55,900 --> 00:17:58,310
but in my opinion,
they're always good to have.
533
00:17:58,330 --> 00:18:00,980
You don't have to act crazy
to get my attention.
534
00:18:01,080 --> 00:18:02,410
You already have it.
535
00:18:02,560 --> 00:18:04,410
You make my daughter happy,
and that makes me happy.
536
00:18:04,560 --> 00:18:07,340
And believe it or not,
you already have my approval.
537
00:18:07,570 --> 00:18:09,400
So you don't have to dump
a milkshake on your head
538
00:18:09,420 --> 00:18:10,660
to get it.
539
00:18:10,750 --> 00:18:12,250
Yeah, it would've made
more sense with the dance,
540
00:18:12,400 --> 00:18:14,330
-but I-I see what you're saying.
-Good.
541
00:18:14,350 --> 00:18:17,260
Now, why don't you put on
some underpants, have a rest,
542
00:18:17,350 --> 00:18:19,020
and then write me
a better country song
543
00:18:19,090 --> 00:18:20,500
for the Iditarod tomorrow?
544
00:18:20,600 --> 00:18:22,340
Wait, you want me
to sing you a country song?
545
00:18:22,510 --> 00:18:25,940
Of course. Country music
is the dirt road to my heart.
546
00:18:26,090 --> 00:18:27,270
[gasps] I knew it.
547
00:18:27,440 --> 00:18:29,760
[Ham]
Well, we did it. We got the cake here.
548
00:18:29,850 --> 00:18:31,180
And no reason why we shouldn't.
549
00:18:31,200 --> 00:18:33,090
I don't even want to know
what's in this one.
550
00:18:33,180 --> 00:18:34,680
[all]
Good.
551
00:18:34,700 --> 00:18:36,350
Okay, I hear that Toast
and his team
552
00:18:36,450 --> 00:18:37,690
are just a few miles away.
553
00:18:37,710 --> 00:18:40,030
But while we wait,
Wolf Tobin is going to sing
554
00:18:40,040 --> 00:18:43,620
a country song he wrote
for his visiting mother-in-law.
555
00:18:43,710 --> 00:18:45,380
-Oh, hell yeah!
-Howdy, partners.
556
00:18:45,600 --> 00:18:48,620
Uh, I wrote this song
for a-a very special lady.
557
00:18:48,700 --> 00:18:49,720
Not my special lady,
558
00:18:49,940 --> 00:18:51,880
but the special lady
that my special lady
559
00:18:52,040 --> 00:18:54,060
came out of.
Anyway, I hope you like it.
560
00:18:54,280 --> 00:18:56,960
Dishes in the sink
561
00:18:57,120 --> 00:18:59,120
Sunlight on the rug
562
00:18:59,130 --> 00:19:01,710
She gave me vodka kisses
563
00:19:01,800 --> 00:19:04,430
And cigarette hugs
564
00:19:04,580 --> 00:19:06,640
Beer cans in my crib
565
00:19:06,730 --> 00:19:09,230
Old bra on the table
566
00:19:09,390 --> 00:19:11,650
But I guess my mama did
567
00:19:11,800 --> 00:19:14,150
The best that she was able
568
00:19:14,240 --> 00:19:16,220
But now I got a new gal
569
00:19:16,320 --> 00:19:19,250
Goes by the name of Ruth
570
00:19:19,400 --> 00:19:21,660
Pullin' splinters
out of my ass
571
00:19:21,730 --> 00:19:23,580
And shovin' in the truth
572
00:19:23,810 --> 00:19:26,240
My windows were so bare
573
00:19:26,330 --> 00:19:28,590
Until she put up curtains
574
00:19:28,810 --> 00:19:30,810
My ass is slowly healin'
575
00:19:30,980 --> 00:19:33,330
And my heart's
no longer hurtin'
576
00:19:33,430 --> 00:19:34,650
Aw, that's nice.
577
00:19:34,820 --> 00:19:36,600
'Cause she's a boot-lickin'
bad girl
578
00:19:36,820 --> 00:19:39,100
Can't lick her lickin' ways,
let me lick you now
579
00:19:39,250 --> 00:19:41,600
? ?
580
00:19:41,830 --> 00:19:42,830
Come on, Ruth, get up here.
581
00:19:42,920 --> 00:19:45,330
Ruth Shaw, the best dang
mom-in-law.
582
00:19:45,420 --> 00:19:47,660
-[Ruth singing along]
And when she hears that train a-blowin
583
00:19:47,680 --> 00:19:52,850
Oh, she just licks
her blues away.
584
00:19:53,010 --> 00:19:54,530
-Yee-haw!
-[applause]
585
00:19:54,670 --> 00:19:56,840
Here they come,
Toast and his team.
586
00:19:56,860 --> 00:19:59,450
-[dogs barking]
-[crowd chanting] Toast! Toast! Toast! Toast!
587
00:19:59,600 --> 00:20:01,860
Just remember,
when I open the cake container,
588
00:20:02,010 --> 00:20:03,770
hold your breath and look away.
589
00:20:03,790 --> 00:20:05,610
Okay, Ham, open her up.
590
00:20:05,700 --> 00:20:08,130
-That's my cake! [grunting]
-Dad, come back here!
591
00:20:08,350 --> 00:20:09,770
-Share.
-Save some for me.
592
00:20:09,950 --> 00:20:11,300
Oh, oh, oh, oh!
593
00:20:11,450 --> 00:20:12,930
[screams]
594
00:20:13,950 --> 00:20:16,300
[screams]
595
00:20:16,450 --> 00:20:19,880
[gasps]
Bitten again by greatness.
596
00:20:20,030 --> 00:20:21,380
What a privilege.
597
00:20:21,480 --> 00:20:23,980
Well, on the plus side,
looks like Lone Moose is getting
598
00:20:24,130 --> 00:20:25,460
another historical marker.
599
00:20:25,480 --> 00:20:28,220
I can't wait to see it
on my next visit.
600
00:20:28,370 --> 00:20:31,050
'Twas the night
of a thousand dogs
601
00:20:31,150 --> 00:20:32,630
Running through the land,
through the snow
602
00:20:32,650 --> 00:20:34,210
Through the ice and fog
603
00:20:34,380 --> 00:20:35,560
Standing haunch to haunch
604
00:20:35,710 --> 00:20:36,970
And braving the terrain
605
00:20:36,990 --> 00:20:38,490
Every year we look
to the sky
606
00:20:38,720 --> 00:20:40,160
? And remember their names
607
00:20:40,310 --> 00:20:42,890
There was Chuckles, Poncho,
Biter, Old Snuff
608
00:20:42,910 --> 00:20:45,230
Pukey, Sully,
and John McGruff
609
00:20:45,240 --> 00:20:47,720
Paco, Pancake, Waffles,
Sir Sniffs-His-Butt
610
00:20:47,740 --> 00:20:49,650
Chunky, Dangler, Tweaky,
Butter, and Gary the Mutt
611
00:20:49,750 --> 00:20:53,010
It was the night
of a thousand dogs, hyah!
612
00:20:53,230 --> 00:20:56,060
Running through the land,
through the snow
613
00:20:56,080 --> 00:20:58,410
Through the ice and fog
614
00:20:58,570 --> 00:21:00,350
Hyah!
615
00:21:00,500 --> 00:21:01,930
{\c&HFFFF&} Captioning sponsored by{\c}
{\c&HFFFF&} BENTO BOX ENTERTAINMENT{\c}
616
00:21:02,020 --> 00:21:03,900
{\c&HFFFF&} and TOYOTA.{\c}
617
00:21:03,950 --> 00:21:08,500
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.