All language subtitles for RBD-611 Risa Kasumi Teacher of Mashochism JP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,467 --> 00:00:01,801 物事がある。 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,674 私の名前は鹿沼歩。 3 00:00:08,475 --> 00:00:10,877 この春から高校教師になりました。 4 00:00:12,145 --> 00:00:15,215 彼らは、私の教え子の青木竜一、 5 00:00:16,82 --> 00:00:17,117 亀井達也、 6 00:00:18,151 --> 00:00:19,185 中西正人。 7 00:00:20,153 --> 00:00:23,123 三人とも勉強が遅れているため、補修授 8 00:00:23,123 --> 00:00:25,125 業を行っているところです。 9 00:00:25,525 --> 00:00:27,27 テレスが持てるって聞いたんだよ。 10 00:00:28,628 --> 00:00:29,763 あなたたち 11 00:00:30,563 --> 00:00:32,866 もう一度、補修事業の心を読んでちょう 12 00:00:32,866 --> 00:00:34,34 だい。 13 00:00:34,968 --> 00:00:36,903 授業中、 14 00:00:42,575 --> 00:00:43,743 授業の内容は 15 00:00:44,944 --> 00:00:45,912 必ずノートに 16 00:00:46,79 --> 00:00:46,713 取ること。 17 00:00:48,14 --> 00:00:52,318 企業には前もって優秀してくること。 18 00:00:52,886 --> 00:00:54,888 このままじゃ進級できないわよ。 19 00:00:55,922 --> 00:00:57,590 もっと真剣になりなさい。 20 00:01:03,430 --> 00:01:05,131 それじゃあ、今日はここまでにします。 21 00:01:26,86 --> 00:01:26,720 美穂ちゃん 22 00:01:28,254 --> 00:01:28,955 先生。 23 00:01:31,825 --> 00:01:32,625 美穂ちゃんどうしたの。 24 00:01:34,894 --> 00:01:36,496 いや、なんでもないです。 25 00:01:53,613 --> 00:01:56,950 真中美穂のやつさだいぶ仕上がってきたな。 26 00:01:59,753 --> 00:02:01,755 あいつ、中田氏もすんなり蹴れるように 27 00:02:01,755 --> 00:02:02,389 なったしな。 28 00:02:03,690 --> 00:02:03,990 あいつ。 29 00:02:04,391 --> 00:02:04,724 残念。 30 00:02:04,791 --> 00:02:06,726 殺さず飲めるようになったしな。 31 00:02:09,929 --> 00:02:10,563 32 00:02:11,197 --> 00:02:12,265 33 00:02:13,133 --> 00:02:14,167 がみを調教してたのか。 34 00:02:15,268 --> 00:02:16,2 そうだよ。 35 00:02:16,636 --> 00:02:16,870 レジ。 36 00:02:17,604 --> 00:02:18,872 お前登っちゃったんだ。 37 00:02:20,73 --> 00:02:20,707 出発かな。 38 00:02:21,908 --> 00:02:22,342 すげーな。 39 00:02:22,575 --> 00:02:23,276 さすが織田中。 40 00:02:23,276 --> 00:02:24,10 武装だ。 41 00:02:24,878 --> 00:02:27,514 東瀬君は俺発達です。 42 00:02:28,548 --> 00:02:30,150 あと、どこは九月です。 43 00:02:31,751 --> 00:02:32,85 げえな。 44 00:02:32,719 --> 00:02:34,554 あの女も喜んでただろ。 45 00:02:37,123 --> 00:02:38,892 あなたたち、またたばこなんか 46 00:02:40,794 --> 00:02:42,796 青木さん、生徒たちと、こんなことして 47 00:02:42,796 --> 00:02:44,164 どういうつもりなんですか。 48 00:02:50,970 --> 00:02:51,838 あゆみ先生、 49 00:02:52,972 --> 00:02:55,208 うちの達也がまたご迷惑をおかけして 50 00:02:55,508 --> 00:02:56,476 申し訳ありません。 51 00:02:58,645 --> 00:03:01,514 このままだと三人とも申給できなくなる 52 00:03:01,514 --> 00:03:02,248 恐れがあります。 53 00:03:04,551 --> 00:03:05,752 まあ、そうなったらそうなった。 54 00:03:05,752 --> 00:03:06,252 で、 55 00:03:06,886 --> 00:03:08,788 息子には家の仕事を終えさせますが、 56 00:03:09,589 --> 00:03:10,957 なぜうち風俗店ですから。 57 00:03:13,426 --> 00:03:13,693 そんな 58 00:03:15,995 --> 00:03:16,963 愛人先生、 59 00:03:18,231 --> 00:03:20,633 男は早めに経験積むべきだ 60 00:03:21,935 --> 00:03:23,203 酒もタバコも 61 00:03:23,903 --> 00:03:25,105 博打も女も。 62 00:03:26,806 --> 00:03:28,174 はい越したことはねえ。 63 00:03:29,376 --> 00:03:31,678 私は正人にそう教えてるんです。 64 00:03:32,312 --> 00:03:34,80 全く同感です。 65 00:03:34,547 --> 00:03:36,950 女をベッドで喜ばせることさえできれば。 66 00:03:37,917 --> 00:03:39,352 学校の勉強なんて 67 00:03:39,853 --> 00:03:41,955 荷の次でいいんですよ、 68 00:03:43,990 --> 00:03:44,624 あなたたち。 69 00:03:44,624 --> 00:03:46,726 それでも高校生の父親ですか。 70 00:03:51,831 --> 00:03:52,799 あゆみ先生 71 00:03:54,467 --> 00:03:56,469 私は運動が得意なだけの人間です。 72 00:03:58,4 --> 00:03:59,372 達也私にいて 73 00:03:59,906 --> 00:04:01,441 頭あまり良くないようでして。 74 00:04:02,8 --> 00:04:03,43 本当にすいません。 75 00:04:04,77 --> 00:04:06,413 亀井先生そんなことありませんよ。 76 00:04:08,14 --> 00:04:11,117 あゆみ先生の方が家に来てくれて嬉しい 77 00:04:11,117 --> 00:04:11,851 です。 78 00:04:12,318 --> 00:04:13,119 ありがとうございます。 79 00:04:14,654 --> 00:04:15,188 阿部先生。 80 00:04:15,922 --> 00:04:17,424 校長先生は歩いてる 81 00:04:18,91 --> 00:04:18,391 はい。 82 00:04:18,792 --> 00:04:19,526 すぐ行きます 83 00:04:27,133 --> 00:04:27,200 な。 84 00:04:27,200 --> 00:04:28,168 あゆみ 85 00:04:29,436 --> 00:04:29,936 歩のやつ。 86 00:04:30,170 --> 00:04:32,5 最近元気ないようなんだけど、 87 00:04:32,639 --> 00:04:33,907 なんか聞いてないか。 88 00:04:35,608 --> 00:04:36,943 私も心配してるの。 89 00:04:41,47 --> 00:04:43,516 彼は数学教師の真中伸一。 90 00:04:44,784 --> 00:04:48,488 新一は大学時代の先輩で、私たちは四年 91 00:04:48,488 --> 00:04:50,223 前から交際をスタート。 92 00:04:51,691 --> 00:04:54,894 私がこの学校に就職できたのも新一のお 93 00:04:54,894 --> 00:04:55,528 かげなんです。 94 00:04:56,629 --> 00:04:59,532 そして、美穂ちゃんは新一の大切な妹です。 95 00:05:05,271 --> 00:05:08,174 そろそろ鹿沼由美の状況を始めようと思 96 00:05:08,174 --> 00:05:08,641 います。 97 00:05:09,843 --> 00:05:10,543 そうだな。 98 00:05:11,511 --> 00:05:12,812 授業室は。 99 00:05:13,446 --> 00:05:14,80 女性だろ。 100 00:05:14,80 --> 00:05:14,881 そうだな。 101 00:05:15,448 --> 00:05:17,450 自動人気が出ますよ。 102 00:05:18,385 --> 00:05:18,818 あの駒。 103 00:05:19,52 --> 00:05:22,389 駅の女が泣き叫び姿を見るのは、今から 104 00:05:22,389 --> 00:05:23,523 楽しいんです。 105 00:05:56,556 --> 00:05:57,357 今はこれですか。 106 00:05:58,491 --> 00:05:59,426 おすすめでお風呂。 107 00:05:59,426 --> 00:05:59,693 そうです。 108 00:07:14,567 --> 00:07:15,602 よろしくしちゃくさい。 109 00:07:16,169 --> 00:07:16,970 やめてね。 110 00:07:31,184 --> 00:07:31,985 何してるんです 111 00:07:48,335 --> 00:07:49,269 よ。 112 00:09:00,707 --> 00:09:01,274 ちっちゃい 113 00:09:11,685 --> 00:09:12,919 ですね。 114 00:09:16,156 --> 00:09:17,123 違います。 115 00:09:28,1 --> 00:09:28,168 僕。 116 00:09:28,168 --> 00:09:28,868 楽しいじゃないですか。 117 00:09:34,641 --> 00:09:34,874 どうせ 118 00:09:43,283 --> 00:09:43,683 ほら。 119 00:10:19,586 --> 00:10:19,853 しっか 120 00:10:19,986 --> 00:10:21,287 りと喋ってください。 121 00:10:22,389 --> 00:10:22,722 おかしい。 122 00:10:26,726 --> 00:10:27,27 おかしい。 123 00:11:18,144 --> 00:11:19,45 ちゃんと具合ないと、 124 00:11:29,689 --> 00:11:30,724 本当に綺麗な 125 00:12:03,523 --> 00:12:03,690 よし 126 00:12:07,761 --> 00:12:07,927 さ。 127 00:12:33,520 --> 00:12:34,487 驚きください。 128 00:12:40,160 --> 00:12:41,294 どうですか。 129 00:13:33,346 --> 00:13:34,247 声をされるとね。 130 00:13:34,948 --> 00:13:36,316 どうしたらしないでください。 131 00:13:42,722 --> 00:13:43,189 先生、 132 00:15:33,933 --> 00:15:34,401 もしかして 133 00:15:55,288 --> 00:15:56,489 私は楽しみですから、 134 00:16:00,160 --> 00:16:01,428 そっちも入れましょう。 135 00:16:05,765 --> 00:16:06,866 次は、こっちで欲しい。 136 00:16:11,37 --> 00:16:11,838 食べてください。 137 00:16:26,386 --> 00:16:26,886 つきです 138 00:20:37,671 --> 00:20:38,171 年のワン 139 00:21:43,670 --> 00:21:44,637 シットしてください。 140 00:21:48,975 --> 00:21:49,109 さあ、 141 00:21:52,712 --> 00:21:53,113 俺もね 142 00:21:57,117 --> 00:21:57,283 ほら 143 00:22:03,423 --> 00:22:03,590 さあ 144 00:22:06,960 --> 00:22:07,761 われて無駄です。 145 00:22:38,558 --> 00:22:39,426 気合いつきやすい。 146 00:22:39,426 --> 00:22:41,428 お店で出させてもらいます。 147 00:23:40,253 --> 00:23:40,487 はい。 148 00:23:40,553 --> 00:23:41,454 先生 149 00:23:42,889 --> 00:23:44,90 まだまだこれからですよ。 150 00:23:45,191 --> 00:23:46,526 逃げ出す、 151 00:23:49,429 --> 00:23:50,563 ニャットして 152 00:24:26,866 --> 00:24:26,966 いい。 153 00:24:51,291 --> 00:24:51,591 どこまで 154 00:24:55,295 --> 00:24:55,762 効果した。 155 00:25:19,352 --> 00:25:19,753 どうですか。 156 00:25:21,54 --> 00:25:22,856 なかなかいいですね 157 00:25:57,424 --> 00:25:58,224 さ、さっきのすごい。 158 00:26:09,369 --> 00:26:09,836 私の 159 00:26:29,289 --> 00:26:30,724 張するじゃないですか。 160 00:26:39,532 --> 00:26:40,333 うちは 161 00:26:40,800 --> 00:26:41,768 お前らのバンド 162 00:27:01,454 --> 00:27:01,588 入院。 163 00:27:04,791 --> 00:27:05,91 とりあえず 164 00:27:10,230 --> 00:27:10,563 やめて。 165 00:27:32,252 --> 00:27:33,453 あゆみ先生、 166 00:27:33,920 --> 00:27:36,656 今日は風で休むと先ほど連絡ありました。 167 00:27:38,792 --> 00:27:39,526 そうですか。 168 00:27:41,27 --> 00:27:42,228 補修事業で 169 00:27:42,629 --> 00:27:43,997 頑張りすぎたんじゃないですか。 170 00:27:45,665 --> 00:27:46,866 そうかもしれませんね。 171 00:27:49,135 --> 00:27:51,504 今日一日休みは大丈夫なので 172 00:27:51,671 --> 00:27:53,440 心配しないでくれとおっしゃってましたよ。 173 00:27:54,708 --> 00:27:55,375 そうですか。 174 00:28:02,549 --> 00:28:03,516 175 00:28:03,683 --> 00:28:04,951 晩中やってたのか。 176 00:28:07,120 --> 00:28:07,854 フルージ。 177 00:28:08,254 --> 00:28:09,456 お前何発目だ。 178 00:28:12,92 --> 00:28:13,927 これで11発目か。 179 00:28:16,496 --> 00:28:16,863 マサド。 180 00:28:16,863 --> 00:28:17,430 君は 181 00:28:21,134 --> 00:28:22,402 10発かな。 182 00:28:23,770 --> 00:28:25,105 くんは10発です 183 00:28:28,174 --> 00:28:30,910 じゃあ、そろそろ固定するか 184 00:28:40,86 --> 00:28:40,954 いそうだ。 185 00:29:05,345 --> 00:29:06,246 まだカップでした。 186 00:29:06,413 --> 00:29:06,646 俺やろ 187 00:30:25,358 --> 00:30:26,92 まあ出せ。 188 00:30:27,27 --> 00:30:27,761 今タイプ。 189 00:30:27,761 --> 00:30:28,94 走行。 190 00:30:28,94 --> 00:30:30,296 ちょっとバニア行けんじょうちなんですよ。 191 00:30:30,964 --> 00:30:33,133 だから投手失敗は使いませんのでよろし 192 00:30:33,133 --> 00:30:33,533 くお願いします。 193 00:30:56,556 --> 00:30:57,123 あゆみ先生、 194 00:30:58,558 --> 00:30:59,826 いいものを見せてあげましょう。 195 00:31:21,514 --> 00:31:23,216 あなたの恋人の妹は、 196 00:31:24,84 --> 00:31:26,786 私の店で毎日主をやらされてるんです。 197 00:31:31,24 --> 00:31:33,693 あなたにもすぐに同じことしてもらえま 198 00:31:33,693 --> 00:31:33,927 すから。 199 00:31:37,30 --> 00:31:38,64 僕も美穂ちゃんも 200 00:31:43,436 --> 00:31:45,772 不等式を解いて会話を求める。 201 00:31:46,406 --> 00:31:48,975 この会が問題に合っているか確認するこ 202 00:31:48,975 --> 00:31:50,543 とを忘れないこと。 203 00:31:50,877 --> 00:31:51,845 分かったかな。 204 00:31:53,847 --> 00:31:54,714 あゆみ先生。 205 00:31:55,749 --> 00:31:57,450 今日はお休みですか。 206 00:32:00,253 --> 00:32:00,954 そうだよ。 207 00:32:02,555 --> 00:32:04,624 でも、明日には出てこられるそうだ。 208 00:32:05,825 --> 00:32:07,193 そうですか。 209 00:32:08,962 --> 00:32:12,165 野暦先生とあゆみ先生は結婚してるんで 210 00:32:12,165 --> 00:32:12,632 すか。 211 00:32:14,234 --> 00:32:14,868 そうだよ。 212 00:32:16,236 --> 00:32:18,71 ありがとうございます。 213 00:32:18,405 --> 00:32:19,372 ありがとう。 214 00:32:23,276 --> 00:32:24,811 まゆみ先生、 215 00:32:25,445 --> 00:32:28,481 丸一日犯された気分はどうです。 216 00:32:30,150 --> 00:32:30,884 もし 217 00:32:31,518 --> 00:32:32,952 変な気を残せば、 218 00:32:33,453 --> 00:32:34,888 先生はもちろん 219 00:32:35,588 --> 00:32:39,25 真中美穂の恥ずかしいビデオも世間にば 220 00:32:39,25 --> 00:32:39,693 らまきますから、 221 00:32:40,627 --> 00:32:41,928 そのおつもりで 222 00:32:47,934 --> 00:32:48,134 った。 223 00:32:48,168 --> 00:32:49,436 あなたたちどうして。 224 00:32:50,970 --> 00:32:51,671 先生。 225 00:32:52,872 --> 00:32:54,240 今夜から俺たちが 226 00:32:54,808 --> 00:32:56,643 家でもかわいがってやるよ 227 00:33:03,983 --> 00:33:04,951 うに 228 00:33:08,488 --> 00:33:08,655 してね。 229 00:33:15,195 --> 00:33:15,829 先生。 230 00:33:16,496 --> 00:33:17,130 そして、 231 00:33:23,203 --> 00:33:23,603 これからは 232 00:33:24,804 --> 00:33:27,40 少し早めに学校へ来い。 233 00:33:27,907 --> 00:33:29,442 授業が始まるまで 234 00:33:30,243 --> 00:33:32,479 俺がたっぷり上京してやる。 235 00:33:34,247 --> 00:33:35,48 許して。 236 00:33:36,249 --> 00:33:39,52 恋人の妹がどうなってもいいのか。 237 00:33:44,791 --> 00:33:46,893 さあ、朝の女優だ。 238 00:34:08,481 --> 00:34:09,449 あゆみ先生、 239 00:34:10,83 --> 00:34:11,351 一緒に帰りませんか。 240 00:34:12,719 --> 00:34:13,353 すみません。 241 00:34:13,453 --> 00:34:14,888 今日は用事があります。 242 00:34:38,945 --> 00:34:40,814 これからは学校が終わったら 243 00:34:41,348 --> 00:34:43,216 必ず俺の店に来るんだ。 244 00:34:43,583 --> 00:34:44,150 いや、 245 00:34:45,518 --> 00:34:46,86 絶対に。 246 00:34:46,152 --> 00:34:46,720 嫌。 247 00:34:48,488 --> 00:34:49,923 お前が来なければ、 248 00:34:50,557 --> 00:34:53,126 恋人の妹がお前の分まで働くことになる。 249 00:34:53,126 --> 00:34:53,293 250 00:35:19,753 --> 00:35:19,919 ほら、 251 00:35:21,287 --> 00:35:22,155 胸を隠すな 252 00:35:26,793 --> 00:35:27,694 ちゃんと顔上げて、 253 00:35:29,295 --> 00:35:30,864 お客様に顔が見えるように 254 00:35:49,616 --> 00:35:50,550 言われたことが 255 00:35:51,117 --> 00:35:51,851 ちゃんと返事する。 256 00:35:59,926 --> 00:36:00,393 分かったな。 257 00:36:09,35 --> 00:36:09,436 ほら 258 00:36:16,710 --> 00:36:18,411 教え子はどうなってもいいよ、 259 00:36:26,653 --> 00:36:26,953 援助。 260 00:36:26,953 --> 00:36:27,354 どうした 261 00:36:43,36 --> 00:36:43,837 返事は 262 00:37:34,954 --> 00:37:36,256 ちゃんと喉の奥まで。 263 00:37:46,66 --> 00:37:46,166 ほら、 264 00:37:47,667 --> 00:37:48,635 もっと下を使って、 265 00:37:58,11 --> 00:37:59,212 もっと奥まで具合込んで、 266 00:38:14,961 --> 00:38:17,597 もっと音を立てて激しくしゃべるんだよ。 267 00:38:58,171 --> 00:38:58,304 ほら、 268 00:39:00,173 --> 00:39:01,908 もっと心を込めてしゃべるんだ。 269 00:39:10,16 --> 00:39:11,685 曲がったら返事しろさあ、 270 00:39:20,393 --> 00:39:20,560 ほら。 271 00:39:21,928 --> 00:39:22,228 これでも 272 00:40:59,826 --> 00:41:01,594 自分でもっと腰を振るんだ。 273 00:41:21,514 --> 00:41:22,882 もっと腰を動かせ 274 00:41:23,983 --> 00:41:24,984 275 00:41:28,722 --> 00:41:28,888 じゃ。 276 00:41:28,955 --> 00:41:29,589 どうした 277 00:44:12,485 --> 00:44:13,586 中立ちされた後は 278 00:44:15,121 --> 00:44:16,156 綺麗に掃除するんだ。 279 00:44:47,921 --> 00:44:48,655 後ろ 280 00:48:43,289 --> 00:48:44,691 行きます。 281 00:51:55,515 --> 00:51:57,83 早見先生。 282 00:51:57,517 --> 00:51:57,917 すげー。 283 00:51:57,917 --> 00:51:59,352 人気ですよね、 284 00:52:03,757 --> 00:52:05,291 生徒たちに、おもちゃにしちゃうんです 285 00:52:05,291 --> 00:52:05,358 よね。 286 00:52:10,230 --> 00:52:10,864 写真見てください。 287 00:52:16,336 --> 00:52:16,636 しなくて。 288 00:52:16,636 --> 00:52:17,971 運命する 289 00:52:28,882 --> 00:52:30,550 ちゃんと読んでほしい。 290 00:52:31,518 --> 00:52:32,485 気持ちいい時だ 291 00:52:50,236 --> 00:52:50,804 ったんですか。 292 00:52:51,604 --> 00:52:51,838 先生 293 00:52:54,974 --> 00:52:55,842 時は俺たち 294 00:52:57,110 --> 00:52:57,610 だよね、 295 00:53:18,865 --> 00:53:19,999 ちゃんと言うんですよ。 296 00:53:52,65 --> 00:53:53,433 なる気じゃないですよね。 297 00:55:42,809 --> 00:55:42,876 すご 298 00:55:49,916 --> 00:55:50,717 持ってください。 299 00:55:55,455 --> 00:55:57,924 秋の世は、遥かなかなかに 300 00:55:59,292 --> 00:56:00,894 小石ばかりの瓦 301 00:56:01,361 --> 00:56:01,795 がついて、 302 00:56:03,29 --> 00:56:04,798 それに火はサラサラと 303 00:56:06,633 --> 00:56:08,968 サラサラと刺しているのでありました。 304 00:56:10,704 --> 00:56:10,970 先生、 305 00:56:13,273 --> 00:56:15,41 今日からショーに出るんだろう。 306 00:56:18,645 --> 00:56:18,878 ちゃん。 307 00:56:18,878 --> 00:56:19,612 と答えろよ。 308 00:56:25,985 --> 00:56:26,886 それじゃあNgだ。 309 00:56:29,456 --> 00:56:30,90 ここではやめて。 310 00:56:42,736 --> 00:56:43,36 見張って。 311 00:56:49,442 --> 00:56:50,610 ほら。 312 00:56:53,513 --> 00:56:54,547 ヘジだよ。 313 00:56:57,183 --> 00:56:57,917 早く 314 00:57:26,546 --> 00:57:27,847 セロト音立てて。 315 00:59:58,798 --> 00:59:59,132 もう少し 316 01:01:05,432 --> 01:01:05,532 綺麗 317 01:01:34,894 --> 01:01:35,195 先生 318 01:01:36,563 --> 01:01:37,764 一緒に買いませんか。 319 01:01:39,132 --> 01:01:39,999 すいません。 320 01:01:40,734 --> 01:01:42,68 今日も用事があるんです 321 01:01:58,718 --> 01:01:59,352 よ。 322 01:02:33,453 --> 01:02:34,554 ちゃんと胸を見せる。 323 01:04:32,5 --> 01:04:32,972 それでは、 324 01:04:33,506 --> 01:04:35,508 当学園の国語教師、 325 01:04:36,943 --> 01:04:40,413 鹿沼由美と教え事もラブラブ賞をお楽し 326 01:04:40,413 --> 01:04:40,814 みください。 327 01:04:57,831 --> 01:04:58,865 いいからやるんだ。 328 01:05:37,771 --> 01:05:38,638 いっぱいして出してよ。 329 01:07:04,224 --> 01:07:04,624 さあ、 330 01:07:05,425 --> 01:07:06,726 教えた通りに言うんだ 331 01:07:25,278 --> 01:07:25,745 よ。 332 01:07:40,93 --> 01:07:40,960 もっと嫌らしくな 333 01:08:35,515 --> 01:08:36,783 次は、なんて言うんだ。 334 01:08:46,893 --> 01:08:46,993 もっと 335 01:09:16,256 --> 01:09:17,424 卵なめてください。 336 01:10:07,273 --> 01:10:08,475 次は、なんて言うんだ 337 01:10:10,543 --> 01:10:10,710 よ。 338 01:10:10,810 --> 01:10:11,845 大きくなってる。 339 01:10:26,626 --> 01:10:28,161 チンチ好きだろ。 340 01:10:28,395 --> 01:10:28,962 さあ、 341 01:10:30,797 --> 01:10:32,165 緊張好き 342 01:10:37,604 --> 01:10:38,571 なもん。 343 01:10:40,640 --> 01:10:42,409 惜しそうになべてる 344 01:11:28,955 --> 01:11:29,456 さあ。 345 01:11:38,798 --> 01:11:40,333 きをちょっと進動したいの。 346 01:11:41,601 --> 01:11:43,36 教えた通りに言うんだ。 347 01:11:46,406 --> 01:11:47,273 先生の中に。 348 01:11:49,442 --> 01:11:50,176 先生のこの 349 01:11:50,310 --> 01:11:51,845 俳句入れてほしい。 350 01:11:57,584 --> 01:11:58,385 みんなに遊ぶ人 351 01:12:02,789 --> 01:12:03,289 に見せて、 352 01:12:16,970 --> 01:12:17,270 すごく左 353 01:12:41,995 --> 01:12:43,196 よく見てください。 354 01:14:12,552 --> 01:14:14,254 すごい奥まで行って 355 01:14:27,667 --> 01:14:28,835 るし、 356 01:14:47,587 --> 01:14:49,289 気持ちよかったら正直言うんだ。 357 01:14:50,557 --> 01:14:51,524 すごい気持ち 358 01:17:55,208 --> 01:17:55,842 壊し 359 01:18:17,997 --> 01:18:18,998 360 01:18:29,242 --> 01:18:30,543 361 01:20:03,136 --> 01:20:04,170 先生が 362 01:22:46,66 --> 01:22:47,367 嬉しいのか。 363 01:22:47,367 --> 01:22:48,168 みんな 364 01:26:33,993 --> 01:26:34,327 続いて 365 01:26:35,695 --> 01:26:38,64 ゴミナの白黒ショーをご覧ください。 366 01:30:27,994 --> 01:30:28,962 それでは、 367 01:30:30,330 --> 01:30:31,831 この女の連続中でしょ、 368 01:42:29,616 --> 01:42:30,83 369 01:42:30,784 --> 01:42:31,851 じ終わったのか。 370 01:42:34,721 --> 01:42:36,489 これから家に行ってもいいだろ。 371 01:42:38,491 --> 01:42:39,693 ごめんなさい。 372 01:42:40,160 --> 01:42:41,428 人の準備があるの。 373 01:42:42,729 --> 01:42:43,530 あゆみ、 374 01:42:44,230 --> 01:42:46,399 俺たち最近全然会ってないじゃないか。 375 01:42:47,33 --> 01:42:48,802 明日、学校で話しましょう。 376 01:42:50,70 --> 01:42:51,671 それじゃあお休みなさい。 377 01:43:15,28 --> 01:43:16,162 おばあさん 378 01:43:20,734 --> 01:43:21,768 先生、 379 01:43:23,370 --> 01:43:25,438 今夜の勝負は、ザーメンいっぱいこぼした。 380 01:43:27,440 --> 01:43:28,8 すいません 381 01:43:29,275 --> 01:43:30,710 ちゃんとこぶさつ飲むんだ。 382 01:43:31,111 --> 01:43:31,845 いいな、 383 01:43:34,481 --> 01:43:36,950 もっといっぱい感じる体になるんだよ。 44266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.