Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:31,276 --> 00:02:33,320
Excuse me.
2
00:02:34,696 --> 00:02:36,823
Hello, Vanessa. Miriam.
3
00:02:36,823 --> 00:02:38,950
Are you OK?
Yeah.
4
00:02:38,950 --> 00:02:41,078
Sure?
Yes.
5
00:02:41,078 --> 00:02:43,121
Do you want to have a drink?
6
00:02:45,624 --> 00:02:50,212
My dear boy, there's
a world of difference
between this sort of thing
7
00:02:50,212 --> 00:02:52,381
and ACADEMIC archaeology.
8
00:02:52,381 --> 00:02:56,051
I mean, you're not claiming to be
an archaeologist, are you?
9
00:02:56,051 --> 00:02:58,553
My father was the archaeologist.
10
00:02:58,553 --> 00:03:03,058
As a popular account of pagan
culture, I found it entertaining.
11
00:03:03,058 --> 00:03:06,812
He's from the Ashmolean Museum.
Your notion that Midsomer Barrow
12
00:03:06,812 --> 00:03:11,316
contains a Celtic ritual spear
and chalice is simply fanciful.
13
00:03:11,316 --> 00:03:15,237
Are you saying that the dig
at the barrow never took place?
14
00:03:15,237 --> 00:03:21,076
As an academic archaeologist,
I have to base my assumptions
on DOCUMENTED finds.
15
00:03:21,076 --> 00:03:23,912
I don't have the luxury of fiction.
Fiction?!
16
00:03:23,912 --> 00:03:26,707
Hello, Gareth.
Good evening, Vanessa.
17
00:03:28,083 --> 00:03:33,130
This is better than Indiana Jones.
I must be returning to Oxford. Bye.
18
00:03:35,257 --> 00:03:37,300
Well done, David.
19
00:03:38,510 --> 00:03:41,471
All publicity is good publicity.
20
00:03:52,274 --> 00:03:54,776
Are you coming to the pub?
No, thanks.
21
00:03:54,776 --> 00:03:56,945
I'm off out later.
22
00:03:56,945 --> 00:03:59,072
Vanessa?
23
00:03:59,072 --> 00:04:01,158
Yep.
24
00:04:14,880 --> 00:04:19,009
What do you reckon? She's got you
right round her little finger.
25
00:04:19,009 --> 00:04:21,178
That's what I reckon.
26
00:04:21,178 --> 00:04:23,638
What's wrong with a lass
your own age?
27
00:04:27,476 --> 00:04:30,771
Son, if there's one thing
I do know about, it's women.
28
00:04:30,771 --> 00:04:33,231
Yes, Dad. I KNOW.
29
00:04:44,242 --> 00:04:46,411
GARETH: So, what's it about?
30
00:04:46,411 --> 00:04:49,706
The mythology associated
with Midsomer Barrow
31
00:04:49,706 --> 00:04:54,961
where the Celts use symbols
and rituals to connect
with the spirits of nature.
32
00:04:54,961 --> 00:04:57,339
You mean it's a load of
heavy twaddle?
33
00:04:57,339 --> 00:05:01,468
Well, there's no way my mother will
allow you to use the Barrow.
34
00:05:01,468 --> 00:05:04,930
What do you want to use it for?
The Summer Solstice festival.
35
00:05:04,930 --> 00:05:07,307
The longest day and shortest night.
36
00:05:07,307 --> 00:05:10,685
Isn't that what the shindig
on the common's about? Yes.
37
00:05:10,685 --> 00:05:13,855
But the Barrow was built
to celebrate the Solstice.
38
00:05:15,023 --> 00:05:18,485
A unique moment occurs when
a flaming arrow shot into the sun
39
00:05:18,485 --> 00:05:22,155
can release a regenerative power.
40
00:05:22,155 --> 00:05:25,909
My father was the archaeologist
who first explored it.
41
00:05:25,909 --> 00:05:29,663
David seems to think
it's some sort of pagan Viagra.
42
00:05:34,042 --> 00:05:38,421
So, what's wrong with having
the Solstice festival at the Barrow?
43
00:05:38,421 --> 00:05:40,549
My father died there.
44
00:05:40,549 --> 00:05:42,592
Oh, I'm sorry. I didn't know.
45
00:05:45,053 --> 00:05:48,640
There's your rustic swain,
waiting patiently.
46
00:05:51,184 --> 00:05:53,270
Good night, Gareth.
47
00:05:59,901 --> 00:06:01,987
Harry.
48
00:06:05,156 --> 00:06:06,533
HORN BEEPS
49
00:06:06,533 --> 00:06:08,827
Flash git!
50
00:06:18,753 --> 00:06:22,173
Gareth didn't buy one.
That's family for you.
51
00:06:25,510 --> 00:06:28,263
Couldn't you talk to him
about the Solstice?
52
00:06:29,973 --> 00:06:32,517
Leave it, David.
It's not fair to Anne.
53
00:06:34,352 --> 00:06:36,521
Maybe I'll ask her myself.
54
00:06:36,521 --> 00:06:38,523
David, we have to get a divorce.
55
00:06:39,649 --> 00:06:43,445
I'm going to see a solicitor.
No, Miriam.
56
00:06:44,487 --> 00:06:46,573
It's no ordinary night.
57
00:06:48,116 --> 00:06:50,160
Wait and see.
58
00:06:52,162 --> 00:06:54,247
Oh, thank you(!)
59
00:06:57,751 --> 00:07:01,046
And what delights does the day
hold in store for you, love?
60
00:07:01,046 --> 00:07:03,757
I thought I'd go to that talk
at the library.
61
00:07:03,757 --> 00:07:06,259
Is that the one Cully mentioned?
Yes.
62
00:07:06,259 --> 00:07:08,803
Arthurian legend. History or myth.
63
00:07:10,639 --> 00:07:12,807
Camelot comes to Causton.
64
00:07:12,807 --> 00:07:15,060
Don't mock.
No, I'm not. I'm not.
65
00:07:15,060 --> 00:07:18,772
There's a walk
to Midsomer Barrow afterwards.
66
00:07:18,772 --> 00:07:22,692
Has Arthurian connections,
apparently. Has it?
67
00:07:22,692 --> 00:07:25,737
Well, you've got a lovely day
for it.
68
00:07:25,737 --> 00:07:27,822
You have a good time.
69
00:07:52,055 --> 00:07:55,558
Isn't he a beauty? Sired
by the same ram as the shearling
70
00:07:55,558 --> 00:07:57,936
that won Best of Show last year.
71
00:08:00,230 --> 00:08:03,066
I'm meeting Vanessa Stone
this afternoon.
72
00:08:04,401 --> 00:08:08,196
You're having a lot of meetings
with her. I like her style.
73
00:08:10,031 --> 00:08:13,618
I'm considering going in to business
with her.
74
00:08:13,618 --> 00:08:17,664
Just not sure what the romance
with Harry Green is all about.
75
00:08:17,664 --> 00:08:20,291
Harry's a nice boy.
76
00:08:21,751 --> 00:08:24,087
Like his father?
77
00:08:26,047 --> 00:08:29,426
She's not showing much interest
in the mill house.
78
00:08:29,426 --> 00:08:32,178
Is she using him
to pull a fast one on the tenancy?
79
00:08:32,178 --> 00:08:34,681
We're not going to evict
Nathan and Harry.
80
00:08:34,681 --> 00:08:39,185
If the mill's a success, it might be
a good idea to have room to expand.
81
00:08:39,185 --> 00:08:41,146
Vanessa and I could do well.
82
00:08:41,146 --> 00:08:45,233
I won't turn my friends out
of their homes. They'll get over it.
83
00:08:45,233 --> 00:08:46,860
Don't be ridiculous, Mother!
84
00:08:48,236 --> 00:08:51,656
It's about time you stop carrying
a torch for Nathan Green.
85
00:08:54,576 --> 00:08:58,872
And so you can see how the myth
of the Fisher King was incorporated
86
00:08:58,872 --> 00:09:01,041
into Arthurian legend.
87
00:09:01,041 --> 00:09:04,252
And when the Celts converted
to Christianity,
88
00:09:04,252 --> 00:09:07,380
and became part of the story
of the Holy Grail...
89
00:09:08,548 --> 00:09:13,762
In the Arthurian story,
a young knight comes to the court
of the Fisher King.
90
00:09:13,762 --> 00:09:16,931
He must ask the King
about the Holy Grail
91
00:09:16,931 --> 00:09:20,143
in order to bring healing
to the land.
92
00:09:20,143 --> 00:09:25,398
When he fails to ask the question,
the kingdom remains a wasteland.
93
00:09:27,275 --> 00:09:31,488
There is another connection to the
Fisher King myth close to here.
94
00:09:32,405 --> 00:09:36,367
But more of that at the end
of our walk to Midsomer Barrow.
95
00:09:36,367 --> 00:09:41,039
Now I think we should take a short
break and help ourselves to coffee.
96
00:09:57,138 --> 00:10:01,643
Excuse me. I thought you might be
interested in this.
97
00:10:01,643 --> 00:10:03,186
Thank you.
98
00:10:03,186 --> 00:10:08,483
My husband wrote it. You may know
of his father, the archaeologist.
99
00:10:08,483 --> 00:10:12,403
The late Paul Heartley-Reade.
Indeed I do.
100
00:10:14,114 --> 00:10:17,450
I shall look forward to reading it.
Thank you.
101
00:10:18,535 --> 00:10:22,455
We should introduce ourselves.
Jane Willows. Joyce Barnaby.
102
00:10:22,455 --> 00:10:24,707
I'm the arts officer.
Of course.
103
00:10:24,707 --> 00:10:29,587
You organise these talks, don't you?
He's enjoying himself.
104
00:10:29,587 --> 00:10:32,757
He's from Norway.
105
00:10:32,757 --> 00:10:36,761
He's come here to do some research
in the archives.
106
00:11:30,190 --> 00:11:32,442
The Fisher King.
107
00:11:32,442 --> 00:11:34,652
How was the talk?
108
00:11:34,652 --> 00:11:37,906
Nice man. Norwegian archaeologist.
Per Hansen.
109
00:11:37,906 --> 00:11:40,533
Don't know him. Any good?
I enjoyed it.
110
00:11:40,533 --> 00:11:42,785
Anyway, I gave him a copy
of your book.
111
00:11:42,785 --> 00:11:45,330
You never know. He might review it.
112
00:11:45,330 --> 00:11:47,415
Enjoy your fishing.
113
00:11:57,717 --> 00:12:01,679
It'll cost a bit more doing it
this way but there are grants.
114
00:12:01,679 --> 00:12:06,351
And by restoring a heritage site,
I get free publicity for the bakery.
115
00:12:06,351 --> 00:12:09,187
You've got it all worked out.
Of course.
116
00:12:12,357 --> 00:12:14,400
I've been thinking...
117
00:12:15,526 --> 00:12:18,821
..rather than you raising money
to buy the mill...
118
00:12:19,948 --> 00:12:22,617
..maybe we should be
partners instead.
119
00:12:22,617 --> 00:12:26,955
I don't want a partner. We could
open a restaurant in the mill house.
120
00:12:28,164 --> 00:12:30,333
Gareth, we had an agreement.
121
00:12:30,333 --> 00:12:32,460
So?
122
00:12:32,460 --> 00:12:34,212
Things change.
123
00:12:35,588 --> 00:12:37,882
I've put months of work in to this.
124
00:12:37,882 --> 00:12:42,470
This has cost me a fortune. With
solicitors, planning applications.
125
00:12:42,470 --> 00:12:44,639
I'm not saying don't do it.
126
00:12:44,639 --> 00:12:47,141
I'm saying let's combine
our talents.
127
00:12:49,352 --> 00:12:51,896
I know you like me.
No!
128
00:12:51,896 --> 00:12:53,856
Gareth!
129
00:12:54,899 --> 00:12:57,026
Come on.
130
00:12:57,026 --> 00:13:00,822
Why let pretty boy stand
in the way of a good business deal?
131
00:13:01,906 --> 00:13:03,950
How dare you!
132
00:13:25,054 --> 00:13:27,181
Hello, Harry.
133
00:13:28,516 --> 00:13:31,686
Are there many trout
in Parson's Pool?
134
00:13:31,686 --> 00:13:33,980
Not if the pike's been up there.
135
00:13:33,980 --> 00:13:36,024
I'm after him now.
136
00:13:38,109 --> 00:13:40,153
Good luck.
137
00:13:46,993 --> 00:13:50,246
You must know the area well
if your daughter lives here.
138
00:13:50,246 --> 00:13:52,123
She hasn't been here that long.
139
00:13:52,123 --> 00:13:55,209
She wanted a change of scene
after her divorce.
140
00:13:55,209 --> 00:13:58,087
There it is. Look.
141
00:13:59,714 --> 00:14:01,758
PER HANSEN: Midsomer Barrow.
142
00:14:04,344 --> 00:14:07,722
There are different versions
of the story. Either...
143
00:14:07,722 --> 00:14:12,310
an old king must die... You've been
coming on to me since we first met.
144
00:14:15,271 --> 00:14:17,607
Gareth!
It's make your mind up time.
145
00:14:19,525 --> 00:14:21,944
You're sleeping with the wrong guy.
146
00:14:21,944 --> 00:14:24,489
..that the myth
of the Fisher King...
147
00:14:24,489 --> 00:14:26,574
Get off!
..to Midsommer Barrow.
148
00:14:26,574 --> 00:14:30,328
Get off me!
..different versions of this story.
149
00:14:30,328 --> 00:14:32,914
Excuse me.
150
00:14:32,914 --> 00:14:35,625
Gareth, get off me!
Do you think she's all right?
151
00:14:35,625 --> 00:14:37,752
Get off me!!
Oh, my God!
152
00:14:37,752 --> 00:14:41,547
That's my daughter.
Who's that with her?
153
00:14:41,547 --> 00:14:43,591
Gareth Heldman.
154
00:14:44,592 --> 00:14:46,969
Do you mind?
No, of course not.
155
00:14:46,969 --> 00:14:51,349
There's a bridge further upstream.
I must see if she's OK. Go.
156
00:14:58,231 --> 00:15:00,316
FISHING LINE WOUND OFF REEL
157
00:16:20,135 --> 00:16:24,306
Dead man's name was Gareth Heldman.
36. Single. Local landowner.
158
00:16:24,306 --> 00:16:26,475
Ran the family estate.
159
00:16:26,475 --> 00:16:30,729
Georgie Bullard reckoned he was
killed by stab wounds to the thigh.
160
00:16:31,814 --> 00:16:33,983
It cut his femoral artery.
161
00:16:33,983 --> 00:16:37,319
He bled to death?
He has bruising around the face.
162
00:16:37,319 --> 00:16:41,448
He put up a fight before he was
killed. No murder weapon, though.
163
00:16:41,448 --> 00:16:45,953
There's only this.
(SNORTS) He was killed with THAT?
164
00:16:45,953 --> 00:16:48,664
No, Scott.
It's some kind of spearhead.
165
00:16:48,664 --> 00:16:51,667
It must have taken considerable force
to break it off.
166
00:16:51,667 --> 00:16:55,546
It made an interesting reaction
with the victim's blood.
167
00:16:55,546 --> 00:16:58,716
It was made from a primitive iron.
Harry Green, sir.
168
00:16:58,716 --> 00:17:01,093
The river keeper.
Thank you, Constable.
169
00:17:01,844 --> 00:17:04,013
Harry Green?
170
00:17:04,013 --> 00:17:07,766
I'm Detective Chief Inspector
Barnaby. This is Sergeant Scott.
171
00:17:07,766 --> 00:17:12,021
What happened to your face?
Oh, nothing. An accident.
172
00:17:12,021 --> 00:17:16,525
It looks like you've been in a fight.
I slipped on some river stones.
173
00:17:16,525 --> 00:17:20,779
Can anyone corroborate that?
Only the rock I smashed my face on.
174
00:17:20,779 --> 00:17:24,241
Did you see Gareth Heldman
by the river yesterday?
175
00:17:24,241 --> 00:17:27,077
No.
Or anyone else?
176
00:17:27,077 --> 00:17:30,831
Only David. He's often by the river
of an evening.
177
00:17:30,831 --> 00:17:34,877
David Heartley-Reade.
Yes, we know David Heartley-Reade.
178
00:17:34,877 --> 00:17:38,630
He found the body. He says that
he saw you spear fishing.
179
00:17:39,757 --> 00:17:43,385
Was this part of your spear?
180
00:17:43,385 --> 00:17:45,804
Yes, but where's the head?
181
00:17:45,804 --> 00:17:49,933
You tell me.
I left it by the river.
182
00:17:49,933 --> 00:17:52,144
Odd way to fish.
183
00:17:52,144 --> 00:17:53,645
A spear.
Not for pike.
184
00:17:53,645 --> 00:17:57,941
They lurk at the bottom.
Spearing them is the easiest way.
185
00:17:57,941 --> 00:18:01,403
What was this spearhead like?
Made of iron.
186
00:18:02,529 --> 00:18:06,533
It was old and heavy but perfect
balance. Where did you get it?
187
00:18:06,533 --> 00:18:09,620
My dad found it years ago.
188
00:18:09,620 --> 00:18:14,375
Where did you go, Harry,
when you left the river? Home.
189
00:18:14,375 --> 00:18:16,919
Well, can anyone corroborate that?
190
00:18:18,045 --> 00:18:19,588
No.
191
00:18:19,588 --> 00:18:21,757
My dad wasn't there.
192
00:18:21,757 --> 00:18:24,551
So, you saw no-one else
here yesterday?
193
00:18:25,719 --> 00:18:28,472
Oh, there was some women
visiting the Barrow.
194
00:18:28,472 --> 00:18:30,432
Yeah, I know all about them.
195
00:19:04,550 --> 00:19:06,593
(SOBS QUIETLY)
196
00:19:14,059 --> 00:19:16,103
I've been punished.
197
00:19:18,313 --> 00:19:21,358
I always knew it would happen
but not like this!
198
00:19:24,736 --> 00:19:26,780
(SOBS)
199
00:19:37,374 --> 00:19:40,878
Did you see anything?
Anything out of the ordinary?
200
00:19:40,878 --> 00:19:44,756
I was with Cully's friend
from the library. Jane Willows.
201
00:19:44,756 --> 00:19:48,886
We saw the man arguing with a woman
on the other side of the river.
202
00:19:48,886 --> 00:19:51,054
It was her daughter, Vanessa.
203
00:19:51,054 --> 00:19:55,642
Did you hear what they were saying?
No. It looked like a lovers' tiff.
204
00:19:55,642 --> 00:19:58,228
Then they went off
in opposite directions.
205
00:19:58,228 --> 00:20:02,024
Jane went after her daughter to see
if she was OK. Excuse me. Sure.
206
00:20:02,024 --> 00:20:06,904
What about the rest of the group?
Per told us to take a moment
alone on the Barrow
207
00:20:06,904 --> 00:20:09,406
to soak up the magic.
And did you?
208
00:20:09,406 --> 00:20:11,617
What?
Soak up the magic?
209
00:20:12,409 --> 00:20:14,578
Yes, Tom, thank you. I did.
210
00:20:14,578 --> 00:20:18,790
Did you see a young man with a spear
on the other side of the river?
211
00:20:18,790 --> 00:20:23,504
I was lying on the grass
with my eyes shut,
enjoying the peace and quiet.
212
00:20:23,504 --> 00:20:26,882
Not a very good witness, I'm afraid.
213
00:20:34,556 --> 00:20:36,600
Polly. Thank you.
214
00:20:50,697 --> 00:20:51,698
Harry.
215
00:20:54,910 --> 00:20:57,037
What happened?
216
00:20:57,037 --> 00:20:59,206
I got in a fight.
217
00:20:59,206 --> 00:21:02,793
What about?
What do you think?
218
00:21:02,793 --> 00:21:06,046
I saw him trying it on with you.
219
00:21:06,046 --> 00:21:09,633
What? You were at the river?
I told you I wasn't standing for it.
220
00:21:09,633 --> 00:21:11,677
You hit him?
221
00:21:11,677 --> 00:21:13,720
I didn't kill him.
222
00:21:14,805 --> 00:21:16,848
Someone stabbed him.
223
00:21:38,120 --> 00:21:43,417
I believe you saw Gareth Heldman
with your daughter, Vanessa. Yes.
224
00:21:43,792 --> 00:21:46,837
My wife says...
You've met Joyce, haven't you?
225
00:21:46,837 --> 00:21:50,340
She says that they were arguing.
226
00:21:50,340 --> 00:21:52,175
That's why I went after her.
227
00:21:52,175 --> 00:21:56,388
What did you think
they were arguing about, Mrs Willows?
228
00:21:56,388 --> 00:21:58,390
Miss. I never married.
229
00:21:58,390 --> 00:22:02,060
Erm...I don't know what I thought.
Just...erm...
230
00:22:02,060 --> 00:22:04,563
a mother being anxious.
231
00:22:04,563 --> 00:22:09,192
Did you see your girl's boyfriend,
Harry Green, by the river? No.
232
00:22:09,192 --> 00:22:13,155
Did you talk to Gareth Heldman?
Hardly.
233
00:22:14,281 --> 00:22:17,367
I was just thinking
about my daughter.
234
00:22:17,367 --> 00:22:21,538
And did you catch her up?
Yes, thank goodness.
235
00:22:21,538 --> 00:22:23,915
She gave me a lift home.
236
00:22:34,843 --> 00:22:37,387
Mrs Heartley-Reade?
Yes?
237
00:22:37,387 --> 00:22:40,474
Detective Sergeant Scott,
Causton CID.
238
00:22:40,474 --> 00:22:42,684
About Gareth's death?
239
00:22:42,684 --> 00:22:44,811
Yeah.
240
00:22:44,811 --> 00:22:46,980
Your husband found the body.
241
00:22:46,980 --> 00:22:50,651
Can you confirm his movements
yesterday afternoon?
242
00:22:50,651 --> 00:22:54,029
He went fishing. He came home
in a terrible state.
243
00:22:55,364 --> 00:22:57,366
Gareth was his cousin.
244
00:22:57,366 --> 00:23:01,620
Did they get on? Gareth wasn't
terribly interested in family.
245
00:23:03,163 --> 00:23:07,709
So, what are these? An Iron Age
ceremonial spearhead and chalice.
246
00:23:07,709 --> 00:23:12,214
Three thousand years old. They would
have belonged to a Celtic chieftain.
247
00:23:12,214 --> 00:23:16,385
David's father found them
in Midsomer Barrow 30 years ago.
248
00:23:24,851 --> 00:23:28,563
Eczema. Too many years grubbing
about in the earth.
249
00:23:33,485 --> 00:23:38,323
Professor Hansen, your talk was about
a legend connected with the Barrow.
250
00:23:38,323 --> 00:23:39,700
The Fisher King.
251
00:23:39,700 --> 00:23:45,831
Perhaps you could fill me in briefly.
The Fisher King was a wealthy lord.
252
00:23:45,831 --> 00:23:49,876
He suffered a wound to his thigh.
The Dolores blow.
253
00:23:51,670 --> 00:23:53,839
That's how our victim was killed.
254
00:23:56,883 --> 00:24:00,345
Here. Perhaps you should look
at this.
255
00:24:01,805 --> 00:24:03,849
David Heartly-Reade.
256
00:24:05,016 --> 00:24:06,810
He it was who found the body.
257
00:24:07,936 --> 00:24:11,398
No. How very apt.
258
00:24:11,398 --> 00:24:16,445
How do you mean "apt"?
A symbolic death at the Barrow
and the expert finds the body.
259
00:24:18,530 --> 00:24:22,409
All myths and legends boil down
to human nature in the end.
260
00:24:24,369 --> 00:24:29,124
There's a little bit of the pagan
left in all of us, don't you think?
261
00:24:29,124 --> 00:24:32,377
I'm buying the old water mill
on the Heldman estate.
262
00:24:33,462 --> 00:24:35,922
Is that what you were arguing about?
263
00:24:35,922 --> 00:24:41,720
Yes. We'd been negotiating for weeks
and yesterday he threatened
to go back on his word.
264
00:24:41,720 --> 00:24:44,598
He changed the deal.
Is that all it was about?
265
00:24:46,475 --> 00:24:51,062
So far, Mrs Stone, you are the last
person to see Gareth Heldman alive.
266
00:24:51,062 --> 00:24:55,317
I shouldn't speak ill of the dead
but Gareth wasn't a nice man.
267
00:24:56,443 --> 00:24:59,029
Did he assault you?
268
00:24:59,029 --> 00:25:03,658
He thought we should be partners.
I disagreed.
269
00:25:03,658 --> 00:25:06,745
Because you've already got
a boyfriend, haven't you?
270
00:25:06,745 --> 00:25:09,915
According to Harry Green.
Yes.
271
00:25:11,374 --> 00:25:15,879
He's a bit young. I'd have thought
Gareth Heldman was more your type.
272
00:25:15,879 --> 00:25:19,049
And what makes you think you know
what my type is?
273
00:25:19,049 --> 00:25:24,846
Did Harry see you with Gareth?
Come running to your rescue?
274
00:25:24,846 --> 00:25:27,849
I didn't even know Harry
was at the river.
275
00:25:31,895 --> 00:25:35,816
Where did you go,
after your argument with Gareth?
276
00:25:35,816 --> 00:25:39,820
Back to my car. Then I gave
my mother a lift home to Causton.
277
00:25:39,820 --> 00:25:43,907
Apparently, Harry uses
an old iron spear for fishing.
278
00:25:43,907 --> 00:25:47,077
Have you ever seen it?
No. Why?
279
00:25:47,077 --> 00:25:49,913
We haven't found
the murder weapon yet.
280
00:25:49,913 --> 00:25:53,333
And you don't know how Harry
got that bruise on his cheek?
281
00:25:54,918 --> 00:25:57,128
Why are you so interested in Harry?
282
00:25:58,672 --> 00:26:04,427
Everyone who came into contact
with Gareth Heldman at the river
is a suspect, Mrs Stone.
283
00:26:16,439 --> 00:26:18,483
DOOR OPENS
284
00:26:57,606 --> 00:27:01,651
Hello, I'm Detective Chief
Inspector Barnaby and this is...
285
00:27:01,651 --> 00:27:04,779
Come in. Come in.
I've got something to show you.
286
00:27:18,084 --> 00:27:23,173
It's from the Barrow. The ceremonial
spear my father found. It has to be.
287
00:27:23,173 --> 00:27:25,634
Is that what was used
to kill Gareth?
288
00:27:25,634 --> 00:27:29,387
We have to take this for forensic
examination. Where did you find it?
289
00:27:29,387 --> 00:27:32,724
Lying there. On the hall table.
The front door was open.
290
00:27:32,724 --> 00:27:36,561
You mean someone just walked in
and left it? Yes.
291
00:27:40,106 --> 00:27:43,944
Here's the original drawing
my father made in his diaries.
292
00:27:45,111 --> 00:27:49,240
Roger Heldman gave my father
permission to excavate the Barrow.
293
00:27:50,283 --> 00:27:52,452
It was his land.
294
00:27:52,452 --> 00:27:56,873
BARNABY: When was this?
30 years ago. More.
295
00:27:56,873 --> 00:28:01,211
The spear and the chalice were in
a stone chamber inside the Barrow.
296
00:28:12,389 --> 00:28:16,059
My father left them exactly
as he found them. Why do that?
297
00:28:16,059 --> 00:28:18,728
So a colleague could see
them in situ.
298
00:28:18,728 --> 00:28:23,566
In Celtic mythology, the spear and
the chalice are highly symbolic.
299
00:28:24,693 --> 00:28:29,197
Well, there's the spear...
Where's the chalice?
300
00:28:30,699 --> 00:28:35,745
There's one in the Ashmolean Museum
identical to the drawing
in the diary
301
00:28:35,745 --> 00:28:38,498
but supposedly from another site.
302
00:28:39,499 --> 00:28:43,670
Dr Lavery, the man who found
the Ashmolean Chalice,
303
00:28:43,670 --> 00:28:47,966
knew David's father and he's not
at all happy about David's book.
304
00:28:47,966 --> 00:28:50,593
But now the spear has been found.
305
00:28:50,593 --> 00:28:53,805
One of those pointless
academic disputes.
306
00:28:53,805 --> 00:28:58,309
Why were these treasures just left
inside the Barrow?
307
00:28:59,352 --> 00:29:01,479
That night, there was an accident.
308
00:29:01,479 --> 00:29:04,774
The entrance to the Barrow collapsed
and Roger was killed.
309
00:29:04,774 --> 00:29:07,485
My aunt had the chambers
sealed up again.
310
00:29:07,485 --> 00:29:10,572
Your aunt being Anne Heldman,
311
00:29:10,572 --> 00:29:12,657
Gareth's mother, yes?
Yes.
312
00:29:12,657 --> 00:29:15,535
And she's never been back
to the Barrow since.
313
00:29:15,535 --> 00:29:17,704
And your father?
314
00:29:17,704 --> 00:29:21,875
He left when I was a few months old
and never contacted my mother.
315
00:29:21,875 --> 00:29:25,253
We heard eventually
that he had died in a car crash.
316
00:29:25,253 --> 00:29:30,967
Does the diary mention anyone who
might have known the spear was there?
317
00:29:32,052 --> 00:29:34,137
Nathan Green.
318
00:29:34,137 --> 00:29:36,890
He was paid to do the heavy digging.
319
00:29:36,890 --> 00:29:40,810
Nathan Green might have taken
the spear and what?
320
00:29:40,810 --> 00:29:43,938
Passed it on to his son to...erm...
fish with?
321
00:29:43,938 --> 00:29:47,650
Do you think that the killer
left it here? Maybe.
322
00:29:47,650 --> 00:29:50,361
But why here? Why this house?
323
00:29:50,361 --> 00:29:55,408
Midsummer Solstice is drawing near.
A moment of mystic power.
324
00:29:55,408 --> 00:29:59,204
The spear is a sign that we must
seize that moment.
325
00:29:59,204 --> 00:30:03,374
Mr Heartley-Reade, someone may be
trying to incriminate you.
326
00:30:03,374 --> 00:30:08,713
But equally, for all I know, you may
have placed the spear there yourself.
327
00:30:14,260 --> 00:30:17,138
Have you found the report
on Roger Heldman's death?
328
00:30:17,138 --> 00:30:19,224
Yes, sir. It's accidental.
329
00:30:19,224 --> 00:30:22,519
I've asked for a copy
of the police file as well.
330
00:30:22,519 --> 00:30:25,522
When they can find it
under the dust.
331
00:30:25,522 --> 00:30:29,609
Georgie Bullard confirms the
spearhead as the murder weapon.
332
00:30:29,609 --> 00:30:33,822
Both the deaths may be linked to
the spear as well as to the Barrow.
333
00:30:34,948 --> 00:30:38,535
Perhaps they both have
"mythic significance".
334
00:31:01,474 --> 00:31:04,561
The policeman asked
about your fishing spear.
335
00:31:04,561 --> 00:31:07,564
He said it was missing.
336
00:31:07,564 --> 00:31:10,817
So you told them I took a pop
at Gareth because I was jealous?
337
00:31:12,360 --> 00:31:16,614
Why didn't you tell the police you
had a fight if that's all it was?
338
00:31:16,614 --> 00:31:19,868
Because I'm their No.1 suspect.
That's why.
339
00:31:22,162 --> 00:31:25,331
Harry, you would tell me,
wouldn't you, if...?
340
00:31:26,875 --> 00:31:29,669
You think I killed him?
No!
341
00:31:30,587 --> 00:31:33,965
But I don't understand. I didn't...
How COULD you?!
342
00:32:02,056 --> 00:32:04,391
What's up, son?
It doesn't matter.
343
00:32:04,391 --> 00:32:06,560
She's dumped you.
344
00:32:06,560 --> 00:32:10,731
I knew she would now she found
she can't buy the mill after all.
345
00:32:10,731 --> 00:32:13,192
It's nothing to do with that.
346
00:32:15,027 --> 00:32:17,112
Anyway, she can still buy it.
347
00:32:18,197 --> 00:32:20,324
Anne won't sell!
348
00:32:20,324 --> 00:32:21,492
Why not?
349
00:32:21,492 --> 00:32:24,078
Because she knows I'm not happy
about it.
350
00:32:24,411 --> 00:32:26,455
DOOR OPENS
351
00:32:27,706 --> 00:32:29,875
DOOR SLAMS SHUT
352
00:32:29,875 --> 00:32:34,088
Now you can find a nice girl
your own age. Your own sort.
353
00:32:34,088 --> 00:32:35,881
Businesswoman!
354
00:32:35,881 --> 00:32:39,885
Furthering her ambition.
That's the business she's in. Dad!
355
00:32:55,317 --> 00:32:57,694
Who do you think killed Gareth, Dad?
356
00:32:57,694 --> 00:32:59,738
I've no idea.
357
00:33:00,823 --> 00:33:04,243
But like you say, he had it coming.
358
00:33:04,243 --> 00:33:07,579
Took after his father. Treated
everyone like he owned them.
359
00:33:07,579 --> 00:33:09,706
Even his own mother.
360
00:33:09,706 --> 00:33:10,791
KNOCK ON DOOR
361
00:33:18,715 --> 00:33:22,928
Oh, you're after me, I suppose.
No, we've come to see your father.
362
00:33:23,512 --> 00:33:25,681
Mr Nathan Green?
363
00:33:25,681 --> 00:33:30,894
Yeah? I'm DCI Barnaby.
This is Detective Sergeant Scott.
364
00:33:30,894 --> 00:33:33,647
You'll know this is
about Gareth Heldman.
365
00:33:35,482 --> 00:33:40,904
Could you tell us please
where you were on the afternoon
Gareth Heldman was killed?
366
00:33:40,904 --> 00:33:44,116
I was doing odd jobs
about the place. On your own?
367
00:33:44,116 --> 00:33:45,868
Yeah. So?
368
00:33:47,077 --> 00:33:49,830
Could you identify this for us,
please?
369
00:33:52,416 --> 00:33:54,460
That's my fishing spear.
370
00:33:55,586 --> 00:33:58,797
That was used to kill Gareth Heldman.
371
00:33:58,797 --> 00:34:01,425
Harry says you found it. Years ago.
372
00:34:02,718 --> 00:34:07,055
That's right. Was that when you were
working on the archaeological dig?
373
00:34:07,055 --> 00:34:08,432
What's this about?
374
00:34:08,432 --> 00:34:12,561
That was taken from the Barrow
30 years ago.
375
00:34:12,561 --> 00:34:16,148
People round here are always
turning up old stuff.
376
00:34:16,148 --> 00:34:19,151
You're not mixing me up with that.
With what?
377
00:34:19,151 --> 00:34:24,114
That spear disappeared
on the night Roger Heldman died.
378
00:34:25,616 --> 00:34:27,326
Dad?
379
00:34:27,326 --> 00:34:29,495
I believe that you were there.
380
00:34:29,495 --> 00:34:32,247
So what did you see?
381
00:34:32,247 --> 00:34:35,709
It was an accident.
I had nothing to do with it.
382
00:34:35,709 --> 00:34:38,253
Did you take the spear?
383
00:34:40,964 --> 00:34:44,051
Oh, come on.
We need to know what happened.
384
00:34:47,971 --> 00:34:51,725
Paul Heartley-Reade said he'd found
something precious.
385
00:34:52,851 --> 00:34:55,521
So I went back up to the Barrow
that night.
386
00:34:58,273 --> 00:35:00,442
It was Heldman's land.
387
00:35:00,442 --> 00:35:04,613
I wanted to take something of his.
Something PRECIOUS.
388
00:35:22,464 --> 00:35:24,591
Planned to sell it?
389
00:35:24,591 --> 00:35:27,052
No.
390
00:35:27,052 --> 00:35:29,930
What exactly did
you have against him?
391
00:35:29,930 --> 00:35:32,641
I didn't kill him.
392
00:35:32,641 --> 00:35:36,645
Then why didn't you just come
forward and say what you'd seen?
393
00:35:36,645 --> 00:35:40,065
I had no idea that
there was anyone else out there.
394
00:35:57,165 --> 00:36:00,335
Did you recognise
who it was running away?
395
00:36:01,461 --> 00:36:04,715
You've never said a word
of any of this.
396
00:36:04,715 --> 00:36:09,511
If Roger Heldman was murdered,
there were plenty
who were glad to see him dead.
397
00:36:09,511 --> 00:36:11,597
Did you see who it was?
398
00:36:11,597 --> 00:36:14,850
I know who had most reason.
Paul Heartley-Reade.
399
00:36:14,850 --> 00:36:16,810
David's father.
400
00:36:16,810 --> 00:36:20,272
Well, he wasn't David's father,
was he?
401
00:36:20,272 --> 00:36:25,652
What are you on about? Everyone knew
Roger Heldman was David's father.
402
00:36:35,725 --> 00:36:38,311
There you go, Mum.
Oh, thanks very much.
403
00:36:41,981 --> 00:36:43,983
Vanessa?
Hmm?
404
00:36:46,611 --> 00:36:49,197
Talk to Harry again, please.
405
00:36:49,197 --> 00:36:51,324
(SIGHS)
406
00:36:51,324 --> 00:36:52,366
Maybe.
407
00:37:16,224 --> 00:37:19,352
I'm sorry about...
the death of your son.
408
00:37:24,815 --> 00:37:28,069
Can you think of anyone
who would want to kill him?
409
00:37:28,069 --> 00:37:30,321
No.
410
00:37:30,321 --> 00:37:33,574
What about your nephew,
David Heartley-Reade?
411
00:37:36,619 --> 00:37:40,623
I know why you're asking.
Nathan called me.
412
00:37:40,623 --> 00:37:42,375
Is it true?
413
00:37:42,375 --> 00:37:45,962
That my husband was David's father?
Yes.
414
00:37:45,962 --> 00:37:48,005
Does David know?
415
00:37:49,382 --> 00:37:51,551
Yes. And Gareth knew too.
416
00:37:51,551 --> 00:37:54,595
Though he never talked
about it openly.
417
00:37:54,595 --> 00:37:58,683
When Paul, my sister's husband,
abandoned her,
418
00:37:58,683 --> 00:38:00,685
my sister blamed me.
419
00:38:00,685 --> 00:38:02,520
Why did she blame you?
420
00:38:06,315 --> 00:38:09,860
Because I turned a blind eye to...
421
00:38:09,860 --> 00:38:12,738
Roger's fornication.
422
00:38:12,738 --> 00:38:15,241
I'm sorry but I'm going to have
to ask you
423
00:38:15,241 --> 00:38:19,829
about the death of your husband
as well that night at the Barrow.
424
00:38:19,829 --> 00:38:22,582
That was 30 years ago.
Nevertheless...
425
00:38:24,125 --> 00:38:27,628
Do you think he and Nathan had
some kind of struggle?
426
00:38:27,628 --> 00:38:31,132
A fight maybe which caused
the entrance to collapse?
427
00:38:31,132 --> 00:38:33,092
Nathan? No.
428
00:38:33,092 --> 00:38:36,512
He admits he was there.
He stole the spear.
429
00:38:36,512 --> 00:38:38,681
If you only knew.
430
00:38:38,681 --> 00:38:41,726
No-one had
a truer friend than Nathan Green.
431
00:38:43,227 --> 00:38:45,479
What about Paul Heartley-Reade?
432
00:38:45,479 --> 00:38:47,607
He certainly had reason to...erm...
433
00:38:47,607 --> 00:38:49,817
resent your husband.
434
00:38:49,817 --> 00:38:53,321
Yes, Paul was bitter and resentful.
435
00:38:53,321 --> 00:38:57,241
He never forgave my sister
and abandoned her shortly after.
436
00:38:59,201 --> 00:39:01,454
But she never stopped loving him.
437
00:39:01,454 --> 00:39:04,415
They were childhood sweethearts.
438
00:39:04,415 --> 00:39:06,459
There they are.
439
00:39:08,919 --> 00:39:11,339
That's Paul and my sister.
440
00:39:12,840 --> 00:39:15,509
And me.
441
00:39:15,509 --> 00:39:17,553
I'm the only one left.
442
00:39:24,185 --> 00:39:26,228
CAR APPROACHES
443
00:39:50,378 --> 00:39:54,674
Go buy him the other half.
Sir?
444
00:39:54,674 --> 00:39:58,844
When you told Anne Heldman, Nathan
had stolen the spear from the Barrow,
445
00:39:58,844 --> 00:40:01,972
she showed no surprise at all
that he was even there.
446
00:40:01,972 --> 00:40:04,100
Did you notice that?
447
00:40:04,100 --> 00:40:07,186
No.
448
00:40:07,186 --> 00:40:09,355
You go and have a friendly chat.
449
00:40:09,355 --> 00:40:13,484
See what you can find out about the
relationship between Anne and Nathan.
450
00:40:13,484 --> 00:40:16,195
Right.
451
00:40:22,535 --> 00:40:24,578
Drink?
452
00:40:30,751 --> 00:40:33,504
There's something
I should have told you.
453
00:40:37,508 --> 00:40:40,094
Gareth and I had a flaming row
that day.
454
00:40:40,094 --> 00:40:42,096
I hit him.
455
00:40:42,096 --> 00:40:44,140
So, go on. Arrest me.
456
00:40:50,354 --> 00:40:52,481
Did you kill him?
No.
457
00:40:52,481 --> 00:40:55,025
Not that it seems
to matter to anyone.
458
00:40:55,025 --> 00:40:57,695
Why did you lie
when we asked you before?
459
00:40:57,695 --> 00:40:59,613
I knew you wouldn't believe me.
460
00:40:59,613 --> 00:41:01,866
So you did see him
with your girlfriend?
461
00:41:05,119 --> 00:41:08,122
And you thought,
"She's two-timing me." No!
462
00:41:08,122 --> 00:41:10,958
Well, he's more her age.
He's loaded too.
463
00:41:10,958 --> 00:41:13,544
She never liked him.
464
00:41:13,544 --> 00:41:17,047
It didn't stop him
from trying it on with her, though.
465
00:41:17,047 --> 00:41:19,759
So you stuck one on him, did you?
466
00:41:19,759 --> 00:41:22,178
Yeah.
467
00:41:22,178 --> 00:41:24,221
All right. Cheers.
468
00:41:25,306 --> 00:41:26,974
Cheers.
469
00:41:31,353 --> 00:41:36,150
So, what's the deal between your dad
and Anne Heldman?
470
00:41:36,150 --> 00:41:39,695
I never quite worked that one out.
Bit of a ladies' man, is he?
471
00:41:39,695 --> 00:41:41,864
Yes. As it happens.
472
00:41:41,864 --> 00:41:44,909
But I don't reckon
it was ever a full-on thing.
473
00:41:44,909 --> 00:41:48,788
They're like...proper devoted.
474
00:41:49,914 --> 00:41:52,374
Any idea why?
No.
475
00:41:52,374 --> 00:41:55,961
I stopped being interested
in Dad's women years ago.
476
00:41:58,964 --> 00:42:02,468
What has my paternity got to do
with Gareth's death?
477
00:42:02,468 --> 00:42:05,137
Probably nothing
but you did share a father.
478
00:42:05,137 --> 00:42:09,099
I'm sorry Gareth's dead
but he wasn't the brotherly type.
479
00:42:09,934 --> 00:42:14,647
Gareth was the legitimate son and
he would have inherited that estate.
480
00:42:14,647 --> 00:42:17,566
How did you feel about that?
481
00:42:17,566 --> 00:42:19,902
I own this house, Mr Barnaby.
482
00:42:19,902 --> 00:42:23,572
Proof that inheritance has little
to do with paternity.
483
00:42:25,449 --> 00:42:29,829
Do you know of anyone who held
a grudge against the Heldman family?
484
00:42:29,829 --> 00:42:31,580
Not now. No.
485
00:42:31,580 --> 00:42:33,833
How about Nathan? Nathan Green?
486
00:42:33,833 --> 00:42:38,754
Apparently, there was no love lost
between Nathan and Roger Heldman.
487
00:42:38,754 --> 00:42:41,715
I'd be interested to know why.
Why was that?
488
00:42:41,715 --> 00:42:47,304
My mother once told me that Nathan
had a teenage sweetheart
who worked at Priory House.
489
00:42:48,764 --> 00:42:51,433
She ran away without a word.
490
00:42:51,433 --> 00:42:53,519
She was just a child.
491
00:42:54,770 --> 00:42:58,607
Your other father,
Paul Heartley-Reade,
492
00:42:58,607 --> 00:43:01,110
do you think he killed Roger Heldman?
493
00:43:01,110 --> 00:43:05,322
No. He was in Oxford that night
staying with a colleague.
494
00:43:05,322 --> 00:43:08,784
And anyway, Roger Heldman's death
was an accident.
495
00:43:08,784 --> 00:43:11,078
I wouldn't be too sure of that.
496
00:43:11,078 --> 00:43:15,124
We have some new evidence
that was never shown to the coroner.
497
00:43:49,825 --> 00:43:51,911
Harry.
498
00:43:56,248 --> 00:43:59,084
Harry, I've come to apologise.
499
00:43:59,084 --> 00:44:01,462
It's a bit late for all that.
500
00:44:02,671 --> 00:44:04,840
You know I never meant it.
501
00:44:04,840 --> 00:44:08,761
We both know what Gareth was like.
I'm glad you hit him.
502
00:44:09,970 --> 00:44:12,139
Forgive me. Please?
503
00:44:12,139 --> 00:44:16,435
They've been asking my dad all sorts
of questions too.
504
00:44:16,435 --> 00:44:19,480
You see? We're all suspects.
It means nothing.
505
00:44:21,148 --> 00:44:24,026
You know I love you.
506
00:44:24,026 --> 00:44:25,903
I really do.
507
00:44:25,903 --> 00:44:27,988
Oh, Harry.
508
00:44:47,007 --> 00:44:49,468
Anne, I've come to ask you
something.
509
00:44:49,468 --> 00:44:52,972
Something important.
I know what you've come to ask.
510
00:44:52,972 --> 00:44:55,224
And the answer is no.
511
00:44:57,768 --> 00:45:01,230
We need to restore spiritual harmony
to this family.
512
00:45:01,230 --> 00:45:03,357
My son is dead.
513
00:45:03,357 --> 00:45:04,566
Murdered.
514
00:45:04,566 --> 00:45:06,819
But it's because he's dead.
515
00:45:06,819 --> 00:45:10,155
The past is crying out to be laid
to rest.
516
00:45:10,155 --> 00:45:13,492
The wound has never healed.
Please, Anne.
517
00:45:13,492 --> 00:45:16,161
I will not allow it.
518
00:45:29,883 --> 00:45:32,553
I have a claim on this land too,
you know.
519
00:45:32,553 --> 00:45:34,430
What?
520
00:45:34,430 --> 00:45:38,767
Rightfully, I don't need
to ask your permission.
521
00:45:38,767 --> 00:45:40,936
Oh, you ARE Roger's son.
522
00:45:40,936 --> 00:45:43,856
You must allow us to use the Barrow.
523
00:45:47,276 --> 00:45:49,445
Do what you want.
524
00:45:49,445 --> 00:45:51,530
You will anyway.
525
00:45:51,530 --> 00:45:53,615
Roger always did.
526
00:46:29,422 --> 00:46:31,633
According to your statement,
527
00:46:31,633 --> 00:46:37,055
Paul Heartley-Reade was staying
in Oxford with you
the night Roger Heldman died.
528
00:46:37,055 --> 00:46:39,098
That was years ago.
529
00:46:40,225 --> 00:46:43,144
Surely you're not raking
all that up again?
530
00:46:43,144 --> 00:46:47,148
We are investigating the murder
of his son, Gareth Heldman.
531
00:46:47,148 --> 00:46:49,317
There may be a connection.
532
00:46:49,317 --> 00:46:52,654
Now, can you confirm
that he stayed here? Oh, yes.
533
00:46:52,654 --> 00:46:54,864
Definitely.
Were you friends?
534
00:46:54,864 --> 00:46:57,992
We were colleagues.
535
00:46:59,577 --> 00:47:03,998
I understand that you have here
in the collection a Celtic chalice
536
00:47:03,998 --> 00:47:08,044
that, shall we say, resembles one
which Paul Heartley-Reade
537
00:47:08,044 --> 00:47:11,881
says he found in the inner chamber
of the Midsomer Barrow.
538
00:47:11,881 --> 00:47:14,050
Not that old chestnut!
539
00:47:14,050 --> 00:47:17,095
Our chalice was uncovered
by one of my students
540
00:47:17,095 --> 00:47:20,473
on a site I was supervising
in Suffolk.
541
00:47:20,473 --> 00:47:22,600
Look. I'll show you.
542
00:47:22,600 --> 00:47:24,477
Come on.
543
00:47:43,788 --> 00:47:47,250
Listen to me, David.
I've been to see a solicitor.
544
00:47:51,587 --> 00:47:54,674
I'm prepared to come
with you to the Solstice,
545
00:47:54,674 --> 00:47:58,261
but it's not going to make
any difference to us.
546
00:47:58,261 --> 00:48:00,513
Our marriage is over.
547
00:48:05,810 --> 00:48:07,854
Wishful thinking.
548
00:48:10,773 --> 00:48:13,693
Goodness knows. We're all tempted.
549
00:48:17,030 --> 00:48:20,742
Are you suggesting Heartley-Reade's
diaries are invented?
550
00:48:20,742 --> 00:48:22,577
Exactly.
551
00:48:22,577 --> 00:48:25,663
Though that's not what his son
wants to believe.
552
00:48:25,663 --> 00:48:30,084
Dr Lavery, there was another witness
to what was inside the Barrow.
553
00:48:30,084 --> 00:48:34,213
The only other person to enter the
Barrow was Heldman. Nathan Green.
554
00:48:34,213 --> 00:48:36,132
He did the digging.
555
00:48:36,132 --> 00:48:39,218
He saw the spear and the chalice.
556
00:48:41,179 --> 00:48:44,599
He left the chalice but he admits
he stole the spear.
557
00:48:49,520 --> 00:48:54,108
And that spear was used to kill
Roger Heldman's son, Gareth.
558
00:49:39,946 --> 00:49:40,947
Who are you?
559
00:49:42,907 --> 00:49:44,951
Forgive me. Per Hansen.
560
00:49:46,077 --> 00:49:49,205
The back door was open.
I couldn't resist.
561
00:49:49,205 --> 00:49:51,332
Such a beautiful old house.
562
00:49:51,332 --> 00:49:53,376
What do you want?
563
00:49:53,376 --> 00:49:57,088
Your wife very kindly gave me a copy
of your book.
564
00:50:00,883 --> 00:50:02,927
I wanted to ask you about it.
565
00:50:04,554 --> 00:50:06,681
Oh, I see.
566
00:50:06,681 --> 00:50:08,724
Well, erm...
567
00:50:09,851 --> 00:50:12,019
..what is it you wanted to know?
568
00:50:12,019 --> 00:50:15,982
I was intrigued by the illustration
of the chalice.
569
00:50:15,982 --> 00:50:20,361
It bears a striking resemblance
to one I've seen in the Ashmolean.
570
00:50:20,361 --> 00:50:24,115
Which Dr Lavery found during a dig
in Suffolk.
571
00:50:24,115 --> 00:50:27,076
But which you claim comes
from Midsomer Barrow.
572
00:50:27,076 --> 00:50:29,245
Yes.
573
00:50:29,245 --> 00:50:32,457
The spear has already
come to light. Really?
574
00:50:33,583 --> 00:50:37,086
How can you be sure?
A local man admits he stole it.
575
00:50:37,086 --> 00:50:39,422
'At the time
of my father's excavation.'
576
00:50:48,389 --> 00:50:50,433
I don't think I can go on.
577
00:50:52,643 --> 00:50:55,021
We got through it before, didn't we?
578
00:50:55,021 --> 00:50:57,148
This isn't the same.
579
00:50:57,148 --> 00:50:59,275
I'm here.
580
00:50:59,275 --> 00:51:01,319
I'm still here.
581
00:51:10,077 --> 00:51:13,164
You're the archaeologist,
Professor Hansen.
582
00:51:13,164 --> 00:51:16,709
Perhaps you'd be kind enough
to give me your take on this.
583
00:51:16,709 --> 00:51:18,503
More than happy to help.
584
00:51:18,503 --> 00:51:23,758
Could Dr Lavery somehow have taken
the chalice from Midsomer Barrow
585
00:51:23,758 --> 00:51:28,012
and then secretly buried it
at his own excavation elsewhere
586
00:51:28,012 --> 00:51:30,848
ready for a student to find it?
587
00:51:30,848 --> 00:51:33,476
Anything is possible.
588
00:51:33,476 --> 00:51:35,895
What would he stand
to gain by such a fraud?
589
00:51:35,895 --> 00:51:38,064
Reputation.
590
00:51:38,064 --> 00:51:42,360
But then, perhaps Lavery is right
and those diaries are a hoax.
591
00:51:42,360 --> 00:51:44,362
Like the Piltdown Man.
592
00:51:44,362 --> 00:51:46,822
But why?
593
00:51:46,822 --> 00:51:49,617
It's what archaeologists dream of.
594
00:51:49,617 --> 00:51:53,412
An untouched site that offers up
significant treasures.
595
00:51:53,412 --> 00:51:56,290
I don't just mean
that they're valuable.
596
00:51:56,290 --> 00:51:59,085
I mean artefacts that are symbolic.
597
00:52:00,211 --> 00:52:03,965
That can be interpreted.
Written about. Lectured upon.
598
00:52:03,965 --> 00:52:06,842
Reputation.
599
00:52:06,842 --> 00:52:08,970
A life, Mr Barnaby.
600
00:52:08,970 --> 00:52:10,680
A fulfilled life.
601
00:52:10,680 --> 00:52:13,349
But based on fraud.
602
00:52:13,349 --> 00:52:16,102
Perhaps.
603
00:52:16,102 --> 00:52:18,145
GLASSES CLINK
604
00:52:31,826 --> 00:52:33,953
To us.
605
00:52:33,953 --> 00:52:35,997
Our moment is near.
606
00:52:37,873 --> 00:52:40,668
Everything will change tonight,
Miriam.
607
00:52:40,668 --> 00:52:43,129
Drink.
I can't.
608
00:52:53,264 --> 00:52:56,934
If we connect with the ancient earth
mysteries tonight,
609
00:52:56,934 --> 00:52:59,103
the gods will absolve the past.
610
00:52:59,103 --> 00:53:03,190
There are no rites or rituals
that can change anything for us.
611
00:53:03,190 --> 00:53:05,526
Miracles can happen, Miriam.
612
00:53:07,570 --> 00:53:09,905
The Fisher King will show us
the way.
613
00:53:53,574 --> 00:53:56,243
I don't want to do this, Nathan.
You must.
614
00:53:58,537 --> 00:54:02,583
I haven't set foot on the Barrow
since that night. I'll be here.
615
00:54:19,016 --> 00:54:21,018
Stay with me, Nathan.
616
00:54:22,311 --> 00:54:24,438
Hello, Anne.
617
00:54:24,438 --> 00:54:26,524
I'm so glad you've come.
618
00:54:27,650 --> 00:54:30,027
I'm sorry if David upset you.
619
00:54:30,027 --> 00:54:33,739
He really does appreciate you
allowing us on the Barrow.
620
00:54:33,739 --> 00:54:36,867
And your coming here tonight
is even better.
621
00:54:36,867 --> 00:54:39,036
Will you light the bonfire?
622
00:54:40,121 --> 00:54:41,580
Come on.
623
00:55:05,479 --> 00:55:06,480
Welcome.
624
00:55:09,442 --> 00:55:11,736
Light the fire.
625
00:55:32,506 --> 00:55:35,843
At this place of mythic power
and wisdom,
626
00:55:35,843 --> 00:55:38,387
we lend our strength to the sun.
627
00:55:40,514 --> 00:55:42,558
Let the festivities begin.
628
00:56:01,202 --> 00:56:04,079
There. Suitably pagan.
629
00:56:04,079 --> 00:56:06,248
According to David's book,
630
00:56:06,248 --> 00:56:10,377
Midsummer's Eve is when all the
Earth's feminine energy is released.
631
00:56:10,377 --> 00:56:12,880
A very good night for sex,
apparently.
632
00:56:12,880 --> 00:56:14,924
Go home now, then, shall we?
633
00:56:22,181 --> 00:56:24,350
Mr Barnaby.
634
00:56:24,350 --> 00:56:28,312
You've got a good crowd, haven't you?
They lend strength to the magic.
635
00:56:28,312 --> 00:56:31,106
To our ceremony of communal healing.
636
00:56:31,106 --> 00:56:34,527
And you needn't worry
the sun won't rise, need you?
637
00:56:34,527 --> 00:56:38,656
That's what the ancient Celts
worried about. The sun will rise.
638
00:56:38,656 --> 00:56:40,699
The world will change tonight.
639
00:56:44,537 --> 00:56:46,747
Keep an eye open for that, will you?
640
00:56:47,581 --> 00:56:49,625
Scott!
641
00:56:52,545 --> 00:56:54,630
That looks good.
Yeah.
642
00:56:54,630 --> 00:56:56,757
What planet are we on, sir?
643
00:56:56,757 --> 00:56:59,176
He can't be serious, can he?
644
00:57:00,928 --> 00:57:02,763
Our killer may be in that crowd.
645
00:57:04,431 --> 00:57:06,433
Hello.
Hello, Joyce. Hello.
646
00:57:08,644 --> 00:57:10,688
Miss Willows. Mr Hansen.
647
00:57:12,523 --> 00:57:15,359
I really fancy one of those
sausages. Yes. Me too.
648
00:57:15,359 --> 00:57:16,819
One for you?
No, thanks.
649
00:57:16,819 --> 00:57:20,030
I'll come with you.
I'll have one more.
650
00:57:31,667 --> 00:57:35,004
Would you like some?
It's Jane Willows, isn't it?
651
00:57:35,004 --> 00:57:37,423
Yes.
You don't recognise me.
652
00:57:40,676 --> 00:57:42,845
Of course.
653
00:57:42,845 --> 00:57:47,141
Have you moved back
to Midsomer Priors? How are you?
654
00:57:47,141 --> 00:57:49,643
Oh, I...I'm very well.
655
00:57:49,643 --> 00:57:51,687
We're very well.
656
00:57:52,813 --> 00:57:54,940
Oh yes, of course.
657
00:57:54,940 --> 00:57:57,735
My daughter, Vanessa.
658
00:57:57,735 --> 00:58:00,029
She owns the bakery in the village.
659
00:58:00,029 --> 00:58:01,906
Your daughter?
660
00:58:04,783 --> 00:58:06,911
Erm...have you seen Nathan?
661
00:58:06,911 --> 00:58:08,913
No.
662
00:58:08,913 --> 00:58:10,956
He's here.
663
00:58:10,956 --> 00:58:13,000
Please. In my own time.
664
00:58:18,297 --> 00:58:21,926
A face from the past? I used to be
nursery maid to her son.
665
00:58:21,926 --> 00:58:25,054
Oh, you never said.
I don't have happy memories.
666
00:59:45,092 --> 00:59:47,678
(LAUGHS LOUDLY)
667
00:59:50,431 --> 00:59:52,599
Wonderful.
668
00:59:52,599 --> 00:59:54,685
Excuse me.
Yes?
669
00:59:54,685 --> 00:59:56,812
Do I know you?
670
00:59:56,812 --> 00:59:59,064
I don't think so.
671
00:59:59,064 --> 01:00:02,443
Hmm. I think I will have another one
of these.
672
01:00:02,443 --> 01:00:04,570
Excuse me.
673
01:00:18,834 --> 01:00:21,003
Mrs Heldman...
674
01:00:21,003 --> 01:00:25,090
I've spent months putting together
my proposal for the mill.
675
01:00:25,090 --> 01:00:27,217
Just leave her alone.
676
01:00:28,343 --> 01:00:32,973
This is nothing to do with you.
She is NOT selling.
677
01:00:32,973 --> 01:00:34,099
ANNE: Nathan.
678
01:00:34,099 --> 01:00:38,270
Why don't you just stop interfering?
Leave it out, Dad.
679
01:00:39,980 --> 01:00:41,106
Anyway...
680
01:00:41,106 --> 01:00:44,818
David seems to reckon
that the place belongs to him.
681
01:00:44,818 --> 01:00:49,490
Roger Heldman's son and heir.
You should try cosying up to him.
682
01:00:50,574 --> 01:00:52,993
You're good at that.
683
01:00:58,624 --> 01:01:01,335
I'm feeling tired.
Would you see me home?
684
01:01:11,178 --> 01:01:13,305
Who's she?
685
01:01:13,305 --> 01:01:15,432
Anne Heldman.
686
01:01:15,432 --> 01:01:17,559
It was her son who was murdered?
687
01:01:17,559 --> 01:01:19,436
Yup.
688
01:01:19,436 --> 01:01:22,481
That's who Jane Willows
recognised tonight.
689
01:01:22,481 --> 01:01:24,566
Jane worked for her years ago.
690
01:01:30,197 --> 01:01:34,201
What did your dad mean? Telling me
to ask David about the mill?
691
01:01:34,201 --> 01:01:35,869
Is it true?
692
01:01:35,869 --> 01:01:40,249
David's claiming the Heldman estate?
No, of course not.
693
01:01:40,249 --> 01:01:42,459
He couldn't care less about it.
694
01:01:42,459 --> 01:01:46,463
He was just desperate to celebrate
the Solstice here on the Barrow.
695
01:01:46,463 --> 01:01:48,590
Yes. So when is the big moment?
696
01:01:48,590 --> 01:01:50,342
Erm...at sunrise.
697
01:01:50,342 --> 01:01:54,012
And we're talking cosmic climax.
Is that it?
698
01:01:56,890 --> 01:01:59,017
Miriam.
699
01:01:59,017 --> 01:02:01,436
Are you all right?
700
01:02:02,521 --> 01:02:05,899
I've got to go. I daren't be
on my own with him.
701
01:02:06,984 --> 01:02:10,487
He believes that if he can
become one with the new sun,
702
01:02:10,487 --> 01:02:13,657
our marriage can be reconsummated.
703
01:02:13,657 --> 01:02:15,909
Right. You're coming home with me.
704
01:02:18,495 --> 01:02:22,166
Listen, I've got to get Miriam
out of here. OK.
705
01:02:22,166 --> 01:02:24,918
Not a word to David. All right?
706
01:02:32,634 --> 01:02:35,179
Don't ask me, mate.
707
01:02:35,179 --> 01:02:38,390
Their marriage has been on the rocks
for ages.
708
01:02:49,610 --> 01:02:51,904
You do know
what you're doing with that?
709
01:02:51,904 --> 01:02:56,325
Oh, yes. The instant the sun appears
on the horizon,
710
01:02:56,325 --> 01:02:59,244
we shall send flaming arrows
into the dawn.
711
01:02:59,244 --> 01:03:00,954
Fire into fire.
712
01:03:00,954 --> 01:03:02,915
That's not really what I meant.
713
01:03:02,915 --> 01:03:05,834
The glorious consummation.
714
01:03:05,834 --> 01:03:09,755
When the Earth Mother joins
the Sky Father. Really?
715
01:03:09,755 --> 01:03:11,882
Then what happens?
716
01:03:11,882 --> 01:03:13,926
The land is made potent again.
717
01:03:15,594 --> 01:03:17,721
Desire fulfilled.
718
01:03:17,721 --> 01:03:20,098
You mean we all get lucky.
719
01:03:41,912 --> 01:03:44,081
Time for us to wend?
720
01:03:44,081 --> 01:03:46,291
No, we must wait for the sunrise.
721
01:03:46,291 --> 01:03:48,835
Oh, God! Must we?
Oh, yes.
722
01:03:48,835 --> 01:03:51,046
Tell me something, Joyce,
723
01:03:51,046 --> 01:03:54,800
before Jane Willows went home,
did she talk to Nathan Green?
724
01:03:54,800 --> 01:03:58,095
No, I don't think so. Why?
725
01:03:58,095 --> 01:04:01,348
Cos I think they're old friends.
726
01:04:01,348 --> 01:04:03,558
Scott, what are you laughing at?
727
01:04:03,558 --> 01:04:06,812
David Heartley-Reade.
He's lost the plot, sir.
728
01:04:06,812 --> 01:04:09,773
Well, his wife left him tonight.
729
01:04:09,773 --> 01:04:11,858
Before sunrise?
730
01:04:11,858 --> 01:04:14,069
Now, how about this for a theory.
731
01:04:14,069 --> 01:04:18,282
Gareth Heldman was having an affair
with Miriam Heartley-Reade
732
01:04:18,282 --> 01:04:21,118
so David killed him.
733
01:04:21,118 --> 01:04:23,287
I'll tell you something.
734
01:04:23,287 --> 01:04:26,790
Roger Heldman was also
Vanessa's father.
735
01:04:26,790 --> 01:04:30,419
Bloody hell! He managed to put it
about a bit, didn't he?
736
01:04:30,419 --> 01:04:32,462
Roger by name, Roger by nature.
737
01:04:37,968 --> 01:04:41,263
Harry, have you seen Miriam?
Sorry, mate. No.
738
01:04:47,519 --> 01:04:51,356
Well, David. Soon the sun will rise
on a new day, huh?
739
01:04:52,441 --> 01:04:55,235
A new Fisher King will be crowned.
Go.
740
01:05:00,365 --> 01:05:01,867
Go!
741
01:05:13,170 --> 01:05:14,171
Sir.
742
01:05:17,632 --> 01:05:19,843
How wonderful.
743
01:05:19,843 --> 01:05:24,598
What's he doing?
He's adding his light to the sun's.
744
01:05:24,598 --> 01:05:27,351
He thinks it'll give him power
to save his marriage.
745
01:05:54,503 --> 01:05:55,837
(ONLOOKERS GASP)
746
01:06:27,265 --> 01:06:29,308
(HARRY HAMMERS ON DOOR AGAIN)
747
01:06:30,768 --> 01:06:32,937
(HE CONTINUES HAMMERING)
748
01:06:36,545 --> 01:06:39,089
If it's David...
Don't worry. I won't.
749
01:06:41,133 --> 01:06:43,301
What is it?
750
01:06:43,301 --> 01:06:46,221
Is Miriam here?
751
01:06:46,221 --> 01:06:48,306
David's dead.
752
01:07:15,459 --> 01:07:19,171
The arrow must have been fired
from here, look. Shoosh!
753
01:07:19,171 --> 01:07:22,507
He was desperate to find his wife
last night, sir.
754
01:07:22,507 --> 01:07:25,594
So they could loose off their arrows
simultaneously.
755
01:07:25,594 --> 01:07:27,762
A mystic union with the rising sun.
756
01:07:27,762 --> 01:07:31,766
She wanted nothing to do with it,
sir. What a sensible lady.
757
01:07:31,766 --> 01:07:36,271
We've got two victims. Do you think
we're looking for the same killer?
758
01:07:36,271 --> 01:07:40,984
There was someone here last night
who was by the river
the day Gareth Heldman died.
759
01:07:40,984 --> 01:07:43,361
And she had reason to kill him.
Sir?
760
01:07:43,361 --> 01:07:47,115
Jane Willows. Some years ago
she worked at Priory House.
761
01:07:47,115 --> 01:07:49,868
She was one
of Roger Heldman's victims.
762
01:07:49,868 --> 01:07:53,455
If her daughter Vanessa was fathered
by Roger Heldman,
763
01:07:53,455 --> 01:07:55,582
and I think she was,
764
01:07:55,582 --> 01:08:00,170
and she thought she saw Gareth
Heldman assaulting... his own sister.
765
01:08:00,170 --> 01:08:01,630
Half-sister.
766
01:08:01,630 --> 01:08:05,509
Why would Jane Willows want to kill
David Heartley-Reade?
767
01:08:05,509 --> 01:08:08,428
So Vanessa could inherit
the entire estate.
768
01:08:38,583 --> 01:08:40,710
Mr Barnaby, I've heard.
769
01:08:40,710 --> 01:08:43,463
Vanessa called me. Come in.
770
01:08:49,010 --> 01:08:51,054
So terrible.
771
01:08:52,138 --> 01:08:53,974
How can I help?
772
01:08:53,974 --> 01:08:56,810
What time did you leave the Barrow
last night?
773
01:08:56,810 --> 01:08:59,521
Well, I got back here
just after midnight.
774
01:08:59,521 --> 01:09:03,191
Are you sure you didn't go out
again later? No.
775
01:09:03,191 --> 01:09:04,943
We...
776
01:09:06,319 --> 01:09:08,572
Miss Willows...
777
01:09:08,572 --> 01:09:14,828
did you know that David
Heartley-Reade was actually
Roger Heldman's son?
778
01:09:14,828 --> 01:09:16,913
No.
779
01:09:16,913 --> 01:09:22,127
He's a few years younger than
your daughter. You'd left
by the time he was born.
780
01:09:22,127 --> 01:09:24,212
I don't understand.
781
01:09:24,212 --> 01:09:28,508
Last night, you told my wife
you'd once worked as a nursery maid
782
01:09:28,508 --> 01:09:30,594
for Anne Heldman.
783
01:09:30,594 --> 01:09:33,013
Yes.
784
01:09:33,013 --> 01:09:37,934
And David Heartley-Reade told me
that Nathan Green
785
01:09:37,934 --> 01:09:42,939
was once sweet on a girl
who'd worked for the Heldmans.
786
01:09:42,939 --> 01:09:45,317
And...
787
01:09:47,611 --> 01:09:51,072
..that Roger Heldman
had assaulted her.
788
01:09:54,659 --> 01:09:57,704
I was 16. It was my first job.
789
01:09:57,704 --> 01:10:00,957
You became pregnant with his child?
790
01:10:00,957 --> 01:10:03,126
Vanessa.
791
01:10:04,252 --> 01:10:06,254
And you left the village.
792
01:10:07,505 --> 01:10:10,133
I've never talked about this
to anyone.
793
01:10:12,636 --> 01:10:17,807
So, on the afternoon of Gareth's
murder, when you saw him
and Vanessa arguing,
794
01:10:17,807 --> 01:10:20,685
that must have been
some sort of nightmare for you.
795
01:10:20,685 --> 01:10:25,357
Not only a Heldman, the son
of a man who'd done that to you,
796
01:10:25,357 --> 01:10:27,984
but also her half-brother.
797
01:10:29,361 --> 01:10:31,404
He even looked like his father.
798
01:10:33,239 --> 01:10:36,618
So, did you go after him?
799
01:10:36,618 --> 01:10:40,789
I told you, I went after Vanessa
to see she was safe.
800
01:10:42,290 --> 01:10:45,794
I looked after Gareth as a baby.
I couldn't kill him.
801
01:10:47,712 --> 01:10:51,466
Does Vanessa know
that Roger Heldman's her father? No.
802
01:10:51,466 --> 01:10:55,887
I couldn't bring myself to tell her
that she was conceived like that.
803
01:10:55,887 --> 01:10:58,014
I love her too much.
804
01:10:58,014 --> 01:11:00,308
Never told anyone?
805
01:11:02,727 --> 01:11:05,188
Not even Nathan Green?
806
01:11:05,188 --> 01:11:07,565
Especially not Nathan.
807
01:11:17,200 --> 01:11:19,285
OK, Scott. Come on.
808
01:11:21,162 --> 01:11:23,289
Mr Barnaby.
809
01:11:23,289 --> 01:11:25,417
Please.
810
01:11:25,417 --> 01:11:27,836
I must be the one to tell her.
811
01:11:27,836 --> 01:11:29,963
Oh, yes.
812
01:11:29,963 --> 01:11:32,006
Better make it soon.
813
01:11:52,026 --> 01:11:54,195
I'm going down to the river.
814
01:11:54,195 --> 01:11:57,365
Why not wait? Till you've spoken
to the police.
815
01:11:57,365 --> 01:12:00,160
There's something I have to do
for David.
816
01:12:00,160 --> 01:12:02,746
What if the killer's
still out there?
817
01:12:02,746 --> 01:12:08,209
After a death, the Celts cast
their most precious possessions
into water
818
01:12:08,209 --> 01:12:10,253
as offerings to the gods.
819
01:12:11,588 --> 01:12:14,466
They believed that lakes
and rivers were...
820
01:12:16,259 --> 01:12:18,386
..gateways to the other world.
821
01:12:18,386 --> 01:12:21,097
David believed that too.
822
01:12:22,682 --> 01:12:25,518
I have to give this back to him.
823
01:12:28,813 --> 01:12:30,857
I'm coming too.
824
01:12:31,983 --> 01:12:36,571
Mr Green, I need you to tell me again
exactly what happened at the Barrow
825
01:12:36,571 --> 01:12:38,740
the night Roger Heldman died.
826
01:12:38,740 --> 01:12:43,411
What about last night? Shouldn't you
be out collaring David's killer?
827
01:12:43,411 --> 01:12:46,748
Events of 30 years ago
are connected to the deaths
828
01:12:46,748 --> 01:12:49,834
of Gareth Heldman
and David Heartley-Reade.
829
01:12:49,834 --> 01:12:53,296
I will found out exactly
what happened.
830
01:12:53,296 --> 01:12:55,465
This is stupid.
831
01:12:55,465 --> 01:12:59,385
You left the Barrow with the spear
and went down to the river.
832
01:12:59,385 --> 01:13:01,930
It was ages ago. When you heard
Heldman cry out,
833
01:13:01,930 --> 01:13:06,643
you went back and you saw someone
running away. I don't remember.
834
01:13:06,643 --> 01:13:08,436
I don't believe you, Mr Green.
835
01:13:15,401 --> 01:13:19,656
You thought you saw Anne Heldman
running away. No.
836
01:13:19,656 --> 01:13:22,367
You thought that she had murdered
her husband.
837
01:13:22,367 --> 01:13:25,453
You don't know
what you're talking about.
838
01:13:25,453 --> 01:13:29,332
And you know, I don't think
you've ever discussed it with her.
839
01:13:29,332 --> 01:13:31,167
What's there to say?
840
01:13:31,167 --> 01:13:34,754
Only that I'm certain
that she believes it was you
841
01:13:34,754 --> 01:13:38,216
who murdered her husband.
Me?
842
01:13:43,221 --> 01:13:47,308
How...How could she think that?
843
01:13:47,308 --> 01:13:49,477
In revenge.
844
01:13:49,477 --> 01:13:52,981
After he'd assaulted your girlfriend
Jane Willows.
845
01:13:52,981 --> 01:13:56,401
Anne Heldman did her best
to cover up for you
846
01:13:56,401 --> 01:14:00,488
because she was actually pleased
to be rid of her husband.
847
01:14:03,449 --> 01:14:08,079
You see, Mr Green,
for 30 years you thought
you owed her a debt of honour.
848
01:14:09,163 --> 01:14:11,374
Did you repay that debt last night?
849
01:14:12,542 --> 01:14:17,005
David Heartley-Reade was threatening
to claim the Heldman estate.
850
01:14:17,005 --> 01:14:19,173
Did Mrs Heldman want him killed?
851
01:14:19,173 --> 01:14:21,259
No.
852
01:14:21,259 --> 01:14:25,096
Did you kill him to protect her?
853
01:14:25,096 --> 01:14:27,223
No.
854
01:14:27,223 --> 01:14:29,893
She's grieving for her own son.
855
01:14:31,227 --> 01:14:33,479
She'd never want another death.
856
01:14:55,282 --> 01:14:57,535
Look, this may not be
the time but...
857
01:14:57,535 --> 01:15:00,246
what really happened
between you and David?
858
01:15:00,246 --> 01:15:03,499
Do you want to know?
You're keeping things bottled up.
859
01:15:03,499 --> 01:15:05,251
It might help to let it out.
860
01:15:06,627 --> 01:15:08,754
David's obsession with...
861
01:15:08,754 --> 01:15:11,549
absolution and mystic power.
862
01:15:12,675 --> 01:15:16,512
The Solstice. You must have wondered
what it was all about.
863
01:15:16,512 --> 01:15:18,681
Was he impotent?
864
01:15:18,681 --> 01:15:21,642
Something to do
with who his true father was.
865
01:15:21,642 --> 01:15:23,811
I know nothing about my father.
866
01:15:23,811 --> 01:15:27,648
Mum thinks she's protecting me
but I'm desperate to know.
867
01:15:27,648 --> 01:15:29,775
It's not that, is it?
868
01:15:29,775 --> 01:15:31,819
Partly.
869
01:15:35,406 --> 01:15:37,491
Roger Heldman was my father too.
870
01:15:38,617 --> 01:15:40,661
Oh, my God!
871
01:15:40,661 --> 01:15:42,705
You can't have known.
872
01:15:43,873 --> 01:15:48,627
Of course not. David was doing
a postgrad year
in America when we met.
873
01:15:50,046 --> 01:15:53,382
Right from the start
there was this amazing bond.
874
01:15:53,382 --> 01:15:57,762
We knew we belonged together.
We decided to get married.
875
01:15:57,762 --> 01:15:59,597
We sent our parents postcards.
876
01:16:02,892 --> 01:16:05,061
Miriam...
877
01:16:05,061 --> 01:16:09,148
We thought we could continue to live
as brother and sister.
878
01:16:09,148 --> 01:16:11,942
Did you?
For a while.
879
01:16:11,942 --> 01:16:15,237
Till David discovered all these
myths and legends
880
01:16:15,237 --> 01:16:17,531
that would make it all right again.
881
01:16:17,531 --> 01:16:19,784
So the Solstice...
882
01:16:21,243 --> 01:16:24,371
..was when the gods would give him
permission...
883
01:16:25,456 --> 01:16:27,583
..to have sex with you again.
884
01:16:27,583 --> 01:16:29,627
It drove him mad.
885
01:17:18,175 --> 01:17:19,510
Stop!
886
01:17:22,012 --> 01:17:24,140
Police.
887
01:17:24,140 --> 01:17:25,850
What are you doing here?
888
01:17:25,850 --> 01:17:28,727
I was hoping
to find Mrs Heartley-Reade.
889
01:17:28,727 --> 01:17:32,022
Oh, yeah(?) What exactly did
you want from her?
890
01:17:32,022 --> 01:17:34,191
The diaries.
891
01:17:34,191 --> 01:17:37,778
I wanted to buy them for the museum.
Why the urgency?
892
01:17:37,778 --> 01:17:41,031
You'd be amazed people's actions
after a death.
893
01:17:41,031 --> 01:17:43,534
They suddenly start
throwing things away.
894
01:17:43,534 --> 01:17:46,036
But you said the diaries
were a fraud.
895
01:17:46,036 --> 01:17:48,581
Why would a museum want them?
896
01:17:50,666 --> 01:17:53,127
Dr Lavery, would you tell me
something?
897
01:17:53,127 --> 01:17:55,754
How did you really come by
the chalice?
898
01:17:55,754 --> 01:18:01,760
Was it, in fact, a payment
for the false alibi
you gave Paul Heartley-Reade?
899
01:18:46,972 --> 01:18:51,143
Anne Heldman thought that Nathan
Green had killed her husband.
900
01:18:51,143 --> 01:18:54,104
So when you said that Paul
was with you in Oxford,
901
01:18:54,104 --> 01:18:56,899
she had no reason
to disbelieve your story.
902
01:19:10,704 --> 01:19:16,252
You believed only Paul and Roger
ever entered the inner chamber
903
01:19:16,252 --> 01:19:19,922
but Nathan Green had been there
and had seen the chalice too.
904
01:19:19,922 --> 01:19:22,466
It's my word against his.
905
01:19:22,466 --> 01:19:25,261
I'm not really interested
in the chalice
906
01:19:25,261 --> 01:19:28,806
but you have committed
a serious offence, Dr Lavery.
907
01:19:28,806 --> 01:19:32,309
You provided Paul Heartley-Reade
with a false alibi.
908
01:19:32,434 --> 01:19:34,561
You are an accessory to murder.
909
01:19:34,561 --> 01:19:36,981
It was an accident.
910
01:19:36,981 --> 01:19:39,149
I'll tell you what you do.
911
01:19:39,149 --> 01:19:43,487
You come to the police station
this afternoon and make a statement.
912
01:19:43,487 --> 01:19:45,489
Paul's dead.
913
01:19:45,489 --> 01:19:48,993
What can it possibly matter now?
Oh, it does. It does.
914
01:19:48,993 --> 01:19:51,120
Three o'clock this afternoon.
915
01:19:51,120 --> 01:19:53,163
Goodbye, Doctor.
916
01:19:54,748 --> 01:19:58,085
So Paul Heartley-Reade murdered
Roger Heldman.
917
01:19:58,085 --> 01:20:01,880
How does that bring us nearer
to who killed Gareth or David?
918
01:20:01,880 --> 01:20:05,301
There is one question
we haven't asked ourselves.
919
01:20:05,301 --> 01:20:08,929
Whoever killed Gareth left
the spearhead on David's table.
920
01:20:08,929 --> 01:20:11,974
Why did he do that?
To incriminate David maybe?
921
01:20:13,142 --> 01:20:18,522
There is one other child
of Roger Heldman
who has a claim on the estate.
922
01:20:18,522 --> 01:20:22,192
That's Jane Willows's daughter.
Vanessa? Yes.
923
01:20:33,829 --> 01:20:35,873
Yeah.
924
01:20:37,541 --> 01:20:39,460
Hello, Nathan.
925
01:20:42,004 --> 01:20:43,005
Jane.
926
01:20:45,174 --> 01:20:47,634
My God!
927
01:20:50,346 --> 01:20:52,348
I thought you were...
928
01:20:52,348 --> 01:20:56,435
I should never have run away.
I should have told you.
929
01:20:56,435 --> 01:20:59,938
It didn't take much to work it out.
No, maybe not.
930
01:21:01,523 --> 01:21:03,650
I let you down.
931
01:21:03,650 --> 01:21:05,986
Oh, Jane.
932
01:21:05,986 --> 01:21:08,030
You only had to come to me.
933
01:21:08,989 --> 01:21:11,784
Surely you knew that?
934
01:21:11,784 --> 01:21:13,994
I didn't know how to tell you.
935
01:21:15,120 --> 01:21:18,707
The number of times I've dreamt
about seeing you.
936
01:21:19,833 --> 01:21:22,211
Just to know that you were safe.
937
01:21:22,211 --> 01:21:24,797
You'll never know how much
I missed you.
938
01:21:26,048 --> 01:21:28,467
But I couldn't...
Oh, Jane.
939
01:21:28,467 --> 01:21:30,969
My Jane.
940
01:21:33,055 --> 01:21:35,682
All this time.
35 years.
941
01:21:42,523 --> 01:21:45,651
Why now? My daughter lives
in Midsomer Priors.
942
01:21:45,651 --> 01:21:47,027
Your daughter?
943
01:21:48,195 --> 01:21:50,322
Vanessa.
944
01:21:50,322 --> 01:21:52,825
You mean...?
945
01:21:52,825 --> 01:21:55,119
She is a Heldman, Nathan.
946
01:21:56,245 --> 01:21:58,497
But she's in love with your son.
947
01:21:58,497 --> 01:22:00,958
You knew?
Only last night.
948
01:22:02,501 --> 01:22:05,504
I can't regret the existence
of my daughter.
949
01:22:05,504 --> 01:22:09,800
Vanessa.
No wonder Harry's so besotted.
950
01:22:09,800 --> 01:22:12,219
She knows a good man
when she sees one.
951
01:22:26,275 --> 01:22:28,402
I'd better stay.
No, no. Go on.
952
01:22:28,402 --> 01:22:32,197
Wait for me at the mill.
Are you sure?
953
01:22:34,450 --> 01:22:36,493
OK.
954
01:22:52,092 --> 01:22:54,428
May the river now cleanse the past.
955
01:23:02,769 --> 01:23:07,149
She's not here. She's gone to the
river with Miriam Heartley-Reade.
956
01:24:05,947 --> 01:24:08,033
(WOMAN SHRIEKS) Somebody help!
957
01:24:10,201 --> 01:24:13,621
Help!
958
01:24:13,621 --> 01:24:16,166
Somebody help!
959
01:24:16,166 --> 01:24:17,751
Help!
960
01:24:17,751 --> 01:24:19,878
Somebody help!
961
01:24:19,878 --> 01:24:22,005
Somebody! Please!
962
01:24:22,005 --> 01:24:24,132
Here! Here!
963
01:24:24,132 --> 01:24:26,176
Somebody help!
964
01:24:29,763 --> 01:24:31,806
Over here!
965
01:24:33,058 --> 01:24:35,101
Here!
966
01:24:40,732 --> 01:24:43,068
What happened?
I don't know.
967
01:25:23,837 --> 01:25:25,965
SCOTT: Sisters?!
968
01:25:25,965 --> 01:25:28,175
That means she and David were...
969
01:25:28,175 --> 01:25:31,595
Did she know?
They found out.
970
01:25:31,595 --> 01:25:34,682
She wanted to escape.
David wouldn't let her.
971
01:25:34,682 --> 01:25:37,685
You don't think Miriam killed him?
Miriam?
972
01:25:37,685 --> 01:25:40,187
Do you think
she could have done that?
973
01:25:40,187 --> 01:25:43,148
No, he was...he was her brother.
974
01:25:43,148 --> 01:25:45,317
She still loved him.
975
01:25:45,317 --> 01:25:48,737
None of this brings us nearer
who killed Dr Lavery.
976
01:25:48,737 --> 01:25:53,534
There's only one person who knows
the truth about Paul Heartley-Reade.
977
01:25:53,534 --> 01:25:58,163
About the spear, about the chalice,
about the excavation and the Barrow.
978
01:25:58,163 --> 01:26:00,332
They're all connected.
979
01:26:00,332 --> 01:26:04,920
I think Anne Heldman holds the key
to this riddle.
980
01:26:15,264 --> 01:26:18,767
Mrs Heldman, we know that neither
you nor Nathan Green
981
01:26:18,767 --> 01:26:22,438
were in any way responsible
for your husband's death.
982
01:26:22,438 --> 01:26:24,690
But there is something
we need to know.
983
01:26:24,690 --> 01:26:29,778
The night of the Solstice,
you saw a man you thought you knew.
984
01:26:31,780 --> 01:26:33,866
(LAUGHS)
985
01:26:35,993 --> 01:26:40,039
There was something about him
you thought you recognised.
986
01:26:40,039 --> 01:26:43,167
Go back to that.
It could be very important.
987
01:26:46,378 --> 01:26:50,090
His laugh. There was something
about the way he laughed.
988
01:26:51,884 --> 01:26:55,721
Paul. He laughed the way Paul
used to laugh.
989
01:26:55,721 --> 01:26:59,433
Paul Heartley-Reade.
Yes. How odd. After all these years.
990
01:26:59,433 --> 01:27:02,686
When Paul left Midsomer Priors,
where did he go?
991
01:27:02,686 --> 01:27:05,147
Scandinavia somewhere.
992
01:27:05,147 --> 01:27:06,940
Like Norway?
993
01:27:06,940 --> 01:27:09,068
Possibly. I don't understand.
994
01:27:09,068 --> 01:27:12,446
Erm...he died in a car crash.
995
01:27:12,446 --> 01:27:15,991
Did you hear anything about
that crash? Any details?
996
01:27:15,991 --> 01:27:18,994
Something more you can tell us
about it? Yes.
997
01:27:18,994 --> 01:27:21,664
The car caught fire. He was...
He was burned?
998
01:27:21,664 --> 01:27:25,042
That's what my sister was told.
999
01:27:25,042 --> 01:27:26,835
Thank you.
1000
01:27:26,835 --> 01:27:28,962
Right.
1001
01:27:28,962 --> 01:27:30,381
But...erm...
1002
01:27:32,341 --> 01:27:36,220
Where to, sir? Causton?
No, Midsomer Priors. Glebe House.
1003
01:28:04,644 --> 01:28:06,646
OK?
Yeah.
1004
01:28:45,643 --> 01:28:47,687
You're going past it.
1005
01:29:35,693 --> 01:29:38,112
DOOR BANGS
1006
01:29:45,682 --> 01:29:47,726
What are you doing here?
1007
01:29:49,645 --> 01:29:52,105
Who let you in?
1008
01:29:55,192 --> 01:29:58,278
This is my house.
1009
01:29:58,278 --> 01:30:00,739
I don't think so.
1010
01:30:00,739 --> 01:30:02,825
What do you want?
1011
01:30:02,825 --> 01:30:08,205
I want my name. I want my house
and I want my work.
1012
01:30:09,289 --> 01:30:11,750
I don't understand.
1013
01:30:11,750 --> 01:30:16,964
No, but I was here before
and I noticed a letter addressed
with your maiden name.
1014
01:30:16,964 --> 01:30:19,466
I knew your parents, Miriam.
1015
01:30:20,592 --> 01:30:22,886
And then I understood
1016
01:30:22,886 --> 01:30:27,015
what David's ridiculous posturing
at the Solstice was about.
1017
01:30:27,015 --> 01:30:29,101
Now, then...
1018
01:30:30,811 --> 01:30:33,480
..it should be here somewhere.
1019
01:30:42,197 --> 01:30:44,366
I want you to go. Now!
1020
01:30:44,366 --> 01:30:47,077
Yes. Here it is.
1021
01:30:55,878 --> 01:30:58,922
Not very imaginative, your husband,
was he?
1022
01:30:58,922 --> 01:31:02,092
Especially when it came
to plagiarising my work.
1023
01:31:02,092 --> 01:31:04,303
He and Lavery both.
1024
01:31:04,303 --> 01:31:08,390
Pathetic mediocrities squabbling
like children
1025
01:31:08,390 --> 01:31:13,103
over the work your father
FORCED me to abandon.
1026
01:31:13,103 --> 01:31:15,188
Leave that.
1027
01:31:20,027 --> 01:31:22,821
I'm doing what should have been done
years ago.
1028
01:31:22,821 --> 01:31:25,741
Ridding the world
of Roger Heldman's...
1029
01:31:36,793 --> 01:31:38,921
Paul Heartley-Reade...
1030
01:31:38,921 --> 01:31:43,675
What? I am arresting you
for the murders...
1031
01:31:43,675 --> 01:31:47,888
of Gareth Heldman, David
Heartley-Reade...
1032
01:31:47,888 --> 01:31:50,265
and Dr James Lavery.
1033
01:31:50,265 --> 01:31:53,936
I am also arresting you
for the murder of Roger Heldman.
1034
01:31:53,936 --> 01:31:56,146
Paul Heartley-Reade?
1035
01:31:56,146 --> 01:32:01,735
Surgery may have given you a new face
but you don't have eczema, do you?
1036
01:32:14,289 --> 01:32:18,835
And you didn't want to get
your gloves dirty
while you ate your hot dog.
1037
01:32:20,003 --> 01:32:25,634
Because your hands are still scarred
from the burns
when your car caught fire.
1038
01:32:26,718 --> 01:32:28,845
How very observant.
1039
01:32:28,845 --> 01:32:32,224
You'd already taken your revenge
on Roger Heldman
1040
01:32:32,224 --> 01:32:34,476
for what he'd done with your wife.
1041
01:32:34,476 --> 01:32:38,647
For you it was who murdered him
at the Barrow all those years ago.
1042
01:32:39,773 --> 01:32:43,652
Did you come back to Midsomer
intending to kill again?
1043
01:32:43,652 --> 01:32:47,322
No, I came back out of curiosity.
Just to look around.
1044
01:32:47,322 --> 01:32:50,325
Why did you kill Gareth Heldman?
1045
01:32:51,410 --> 01:32:56,540
The spearhead, the one I discovered
in the Barrow. MY spearhead.
1046
01:32:56,540 --> 01:33:00,043
Gareth found it where Harry
had left it in the grass.
1047
01:33:00,043 --> 01:33:02,879
He came sauntering over the bridge
with it
1048
01:33:02,879 --> 01:33:07,050
after he'd finished trying to roger
Jane's daughter.
1049
01:33:07,050 --> 01:33:10,929
Claimed it belonged to him.
Wouldn't even let me look at it.
1050
01:33:10,929 --> 01:33:13,724
Just like his father.
1051
01:33:13,724 --> 01:33:16,059
So you took it from him?
1052
01:33:21,773 --> 01:33:23,900
Hello.
1053
01:33:23,900 --> 01:33:26,445
What have we here?
1054
01:33:30,365 --> 01:33:34,119
I'm an archaeologist.
Maybe I could tell you what it is.
1055
01:33:34,119 --> 01:33:36,204
I think I know what it is.
1056
01:33:42,919 --> 01:33:44,379
No!
1057
01:33:55,547 --> 01:33:59,384
The next day you found that David
had found Gareth's body.
1058
01:33:59,384 --> 01:34:05,098
You left the spearhead on the hall
table hoping to frame David
for Gareth's murder.
1059
01:34:05,098 --> 01:34:08,643
It could have worked out nicely.
1060
01:34:08,643 --> 01:34:13,189
When we didn't arrest him,
you killed him. Why did you do that?
1061
01:34:15,191 --> 01:34:20,071
Was it because of his book?
His book! It was all MY work.
1062
01:34:20,071 --> 01:34:22,198
You killed him for that?
1063
01:34:22,198 --> 01:34:25,702
How dare he pass my work off
as his own?
1064
01:34:34,043 --> 01:34:36,421
David had taken two bows
along with him.
1065
01:34:36,421 --> 01:34:40,758
One for himself. One for Miriam.
But Miriam had left.
1066
01:34:40,758 --> 01:34:43,261
You found her bow and you made
good use of it.
1067
01:34:55,690 --> 01:35:01,029
Why were you so anxious
to support Dr Lavery's assertion
the diaries were a fraud?
1068
01:35:01,029 --> 01:35:03,489
It made no sense
after the spear was found
1069
01:35:03,489 --> 01:35:06,659
and you knew Nathan had seen
inside the Barrow.
1070
01:35:06,659 --> 01:35:08,828
Poor Lavery.
1071
01:35:08,828 --> 01:35:10,997
Always a liability.
1072
01:35:10,997 --> 01:35:14,792
Just desperate to get his hands
on my diaries, wasn't he?
1073
01:35:14,792 --> 01:35:18,171
Because he knew they'd expose him
as a fraud.
1074
01:35:18,171 --> 01:35:20,757
You were here
when he came to the house?
1075
01:35:20,757 --> 01:35:24,886
Yes. I enjoyed watching him squirm
while you questioned him.
1076
01:35:24,886 --> 01:35:27,472
And you followed him to the mill?
1077
01:35:27,472 --> 01:35:30,892
I was afraid he intended to kill
poor Nathan Green,
1078
01:35:30,892 --> 01:35:35,563
the only other witness who had seen
the chalice and spear in the Barrow.
1079
01:35:35,563 --> 01:35:37,440
But you got ahead of him.
1080
01:36:16,927 --> 01:36:20,473
Nathan Green did not deserve to die.
1081
01:36:20,473 --> 01:36:22,808
He was a good lad.
1082
01:36:24,018 --> 01:36:26,687
He worked hard on the dig.
1083
01:36:28,939 --> 01:36:31,442
Come on. Time to go.
1084
01:36:38,032 --> 01:36:40,159
I love this house.
1085
01:36:40,159 --> 01:36:42,328
I was born here.
1086
01:36:42,328 --> 01:36:46,457
I was happy and fulfilled
until Roger Heldman took it all.
1087
01:36:47,541 --> 01:36:49,668
He left me with NOTHING.
1088
01:36:49,668 --> 01:36:52,171
I had to take it back.
1089
01:37:21,325 --> 01:37:27,331
(READS) Bronze Celtic chalice
and spearhead from the stone chamber
in the heart of Midsomer Barrow.
1090
01:37:27,331 --> 01:37:29,500
That's better.
1091
01:37:29,500 --> 01:37:33,254
I never realised archaeology
was such a dangerous business.
1092
01:37:33,254 --> 01:37:35,631
Is the body count always
this high, sir?
1093
01:37:35,631 --> 01:37:37,675
It has been remarked upon.
1094
01:37:38,801 --> 01:37:43,055
Three murders just to re-label
an object in a glass case.
1095
01:37:43,055 --> 01:37:47,143
Well, there's more to it, Scott,
than merely "re-labelling".
1096
01:37:47,143 --> 01:37:49,270
It was a lie.
1097
01:37:49,270 --> 01:37:51,313
Now it's the truth.
85162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.