All language subtitles for Midsomer Murders S07E03 - The Fisher King

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:31,276 --> 00:02:33,320 Excuse me. 2 00:02:34,696 --> 00:02:36,823 Hello, Vanessa. Miriam. 3 00:02:36,823 --> 00:02:38,950 Are you OK? Yeah. 4 00:02:38,950 --> 00:02:41,078 Sure? Yes. 5 00:02:41,078 --> 00:02:43,121 Do you want to have a drink? 6 00:02:45,624 --> 00:02:50,212 My dear boy, there's a world of difference between this sort of thing 7 00:02:50,212 --> 00:02:52,381 and ACADEMIC archaeology. 8 00:02:52,381 --> 00:02:56,051 I mean, you're not claiming to be an archaeologist, are you? 9 00:02:56,051 --> 00:02:58,553 My father was the archaeologist. 10 00:02:58,553 --> 00:03:03,058 As a popular account of pagan culture, I found it entertaining. 11 00:03:03,058 --> 00:03:06,812 He's from the Ashmolean Museum. Your notion that Midsomer Barrow 12 00:03:06,812 --> 00:03:11,316 contains a Celtic ritual spear and chalice is simply fanciful. 13 00:03:11,316 --> 00:03:15,237 Are you saying that the dig at the barrow never took place? 14 00:03:15,237 --> 00:03:21,076 As an academic archaeologist, I have to base my assumptions on DOCUMENTED finds. 15 00:03:21,076 --> 00:03:23,912 I don't have the luxury of fiction. Fiction?! 16 00:03:23,912 --> 00:03:26,707 Hello, Gareth. Good evening, Vanessa. 17 00:03:28,083 --> 00:03:33,130 This is better than Indiana Jones. I must be returning to Oxford. Bye. 18 00:03:35,257 --> 00:03:37,300 Well done, David. 19 00:03:38,510 --> 00:03:41,471 All publicity is good publicity. 20 00:03:52,274 --> 00:03:54,776 Are you coming to the pub? No, thanks. 21 00:03:54,776 --> 00:03:56,945 I'm off out later. 22 00:03:56,945 --> 00:03:59,072 Vanessa? 23 00:03:59,072 --> 00:04:01,158 Yep. 24 00:04:14,880 --> 00:04:19,009 What do you reckon? She's got you right round her little finger. 25 00:04:19,009 --> 00:04:21,178 That's what I reckon. 26 00:04:21,178 --> 00:04:23,638 What's wrong with a lass your own age? 27 00:04:27,476 --> 00:04:30,771 Son, if there's one thing I do know about, it's women. 28 00:04:30,771 --> 00:04:33,231 Yes, Dad. I KNOW. 29 00:04:44,242 --> 00:04:46,411 GARETH: So, what's it about? 30 00:04:46,411 --> 00:04:49,706 The mythology associated with Midsomer Barrow 31 00:04:49,706 --> 00:04:54,961 where the Celts use symbols and rituals to connect with the spirits of nature. 32 00:04:54,961 --> 00:04:57,339 You mean it's a load of heavy twaddle? 33 00:04:57,339 --> 00:05:01,468 Well, there's no way my mother will allow you to use the Barrow. 34 00:05:01,468 --> 00:05:04,930 What do you want to use it for? The Summer Solstice festival. 35 00:05:04,930 --> 00:05:07,307 The longest day and shortest night. 36 00:05:07,307 --> 00:05:10,685 Isn't that what the shindig on the common's about? Yes. 37 00:05:10,685 --> 00:05:13,855 But the Barrow was built to celebrate the Solstice. 38 00:05:15,023 --> 00:05:18,485 A unique moment occurs when a flaming arrow shot into the sun 39 00:05:18,485 --> 00:05:22,155 can release a regenerative power. 40 00:05:22,155 --> 00:05:25,909 My father was the archaeologist who first explored it. 41 00:05:25,909 --> 00:05:29,663 David seems to think it's some sort of pagan Viagra. 42 00:05:34,042 --> 00:05:38,421 So, what's wrong with having the Solstice festival at the Barrow? 43 00:05:38,421 --> 00:05:40,549 My father died there. 44 00:05:40,549 --> 00:05:42,592 Oh, I'm sorry. I didn't know. 45 00:05:45,053 --> 00:05:48,640 There's your rustic swain, waiting patiently. 46 00:05:51,184 --> 00:05:53,270 Good night, Gareth. 47 00:05:59,901 --> 00:06:01,987 Harry. 48 00:06:05,156 --> 00:06:06,533 HORN BEEPS 49 00:06:06,533 --> 00:06:08,827 Flash git! 50 00:06:18,753 --> 00:06:22,173 Gareth didn't buy one. That's family for you. 51 00:06:25,510 --> 00:06:28,263 Couldn't you talk to him about the Solstice? 52 00:06:29,973 --> 00:06:32,517 Leave it, David. It's not fair to Anne. 53 00:06:34,352 --> 00:06:36,521 Maybe I'll ask her myself. 54 00:06:36,521 --> 00:06:38,523 David, we have to get a divorce. 55 00:06:39,649 --> 00:06:43,445 I'm going to see a solicitor. No, Miriam. 56 00:06:44,487 --> 00:06:46,573 It's no ordinary night. 57 00:06:48,116 --> 00:06:50,160 Wait and see. 58 00:06:52,162 --> 00:06:54,247 Oh, thank you(!) 59 00:06:57,751 --> 00:07:01,046 And what delights does the day hold in store for you, love? 60 00:07:01,046 --> 00:07:03,757 I thought I'd go to that talk at the library. 61 00:07:03,757 --> 00:07:06,259 Is that the one Cully mentioned? Yes. 62 00:07:06,259 --> 00:07:08,803 Arthurian legend. History or myth. 63 00:07:10,639 --> 00:07:12,807 Camelot comes to Causton. 64 00:07:12,807 --> 00:07:15,060 Don't mock. No, I'm not. I'm not. 65 00:07:15,060 --> 00:07:18,772 There's a walk to Midsomer Barrow afterwards. 66 00:07:18,772 --> 00:07:22,692 Has Arthurian connections, apparently. Has it? 67 00:07:22,692 --> 00:07:25,737 Well, you've got a lovely day for it. 68 00:07:25,737 --> 00:07:27,822 You have a good time. 69 00:07:52,055 --> 00:07:55,558 Isn't he a beauty? Sired by the same ram as the shearling 70 00:07:55,558 --> 00:07:57,936 that won Best of Show last year. 71 00:08:00,230 --> 00:08:03,066 I'm meeting Vanessa Stone this afternoon. 72 00:08:04,401 --> 00:08:08,196 You're having a lot of meetings with her. I like her style. 73 00:08:10,031 --> 00:08:13,618 I'm considering going in to business with her. 74 00:08:13,618 --> 00:08:17,664 Just not sure what the romance with Harry Green is all about. 75 00:08:17,664 --> 00:08:20,291 Harry's a nice boy. 76 00:08:21,751 --> 00:08:24,087 Like his father? 77 00:08:26,047 --> 00:08:29,426 She's not showing much interest in the mill house. 78 00:08:29,426 --> 00:08:32,178 Is she using him to pull a fast one on the tenancy? 79 00:08:32,178 --> 00:08:34,681 We're not going to evict Nathan and Harry. 80 00:08:34,681 --> 00:08:39,185 If the mill's a success, it might be a good idea to have room to expand. 81 00:08:39,185 --> 00:08:41,146 Vanessa and I could do well. 82 00:08:41,146 --> 00:08:45,233 I won't turn my friends out of their homes. They'll get over it. 83 00:08:45,233 --> 00:08:46,860 Don't be ridiculous, Mother! 84 00:08:48,236 --> 00:08:51,656 It's about time you stop carrying a torch for Nathan Green. 85 00:08:54,576 --> 00:08:58,872 And so you can see how the myth of the Fisher King was incorporated 86 00:08:58,872 --> 00:09:01,041 into Arthurian legend. 87 00:09:01,041 --> 00:09:04,252 And when the Celts converted to Christianity, 88 00:09:04,252 --> 00:09:07,380 and became part of the story of the Holy Grail... 89 00:09:08,548 --> 00:09:13,762 In the Arthurian story, a young knight comes to the court of the Fisher King. 90 00:09:13,762 --> 00:09:16,931 He must ask the King about the Holy Grail 91 00:09:16,931 --> 00:09:20,143 in order to bring healing to the land. 92 00:09:20,143 --> 00:09:25,398 When he fails to ask the question, the kingdom remains a wasteland. 93 00:09:27,275 --> 00:09:31,488 There is another connection to the Fisher King myth close to here. 94 00:09:32,405 --> 00:09:36,367 But more of that at the end of our walk to Midsomer Barrow. 95 00:09:36,367 --> 00:09:41,039 Now I think we should take a short break and help ourselves to coffee. 96 00:09:57,138 --> 00:10:01,643 Excuse me. I thought you might be interested in this. 97 00:10:01,643 --> 00:10:03,186 Thank you. 98 00:10:03,186 --> 00:10:08,483 My husband wrote it. You may know of his father, the archaeologist. 99 00:10:08,483 --> 00:10:12,403 The late Paul Heartley-Reade. Indeed I do. 100 00:10:14,114 --> 00:10:17,450 I shall look forward to reading it. Thank you. 101 00:10:18,535 --> 00:10:22,455 We should introduce ourselves. Jane Willows. Joyce Barnaby. 102 00:10:22,455 --> 00:10:24,707 I'm the arts officer. Of course. 103 00:10:24,707 --> 00:10:29,587 You organise these talks, don't you? He's enjoying himself. 104 00:10:29,587 --> 00:10:32,757 He's from Norway. 105 00:10:32,757 --> 00:10:36,761 He's come here to do some research in the archives. 106 00:11:30,190 --> 00:11:32,442 The Fisher King. 107 00:11:32,442 --> 00:11:34,652 How was the talk? 108 00:11:34,652 --> 00:11:37,906 Nice man. Norwegian archaeologist. Per Hansen. 109 00:11:37,906 --> 00:11:40,533 Don't know him. Any good? I enjoyed it. 110 00:11:40,533 --> 00:11:42,785 Anyway, I gave him a copy of your book. 111 00:11:42,785 --> 00:11:45,330 You never know. He might review it. 112 00:11:45,330 --> 00:11:47,415 Enjoy your fishing. 113 00:11:57,717 --> 00:12:01,679 It'll cost a bit more doing it this way but there are grants. 114 00:12:01,679 --> 00:12:06,351 And by restoring a heritage site, I get free publicity for the bakery. 115 00:12:06,351 --> 00:12:09,187 You've got it all worked out. Of course. 116 00:12:12,357 --> 00:12:14,400 I've been thinking... 117 00:12:15,526 --> 00:12:18,821 ..rather than you raising money to buy the mill... 118 00:12:19,948 --> 00:12:22,617 ..maybe we should be partners instead. 119 00:12:22,617 --> 00:12:26,955 I don't want a partner. We could open a restaurant in the mill house. 120 00:12:28,164 --> 00:12:30,333 Gareth, we had an agreement. 121 00:12:30,333 --> 00:12:32,460 So? 122 00:12:32,460 --> 00:12:34,212 Things change. 123 00:12:35,588 --> 00:12:37,882 I've put months of work in to this. 124 00:12:37,882 --> 00:12:42,470 This has cost me a fortune. With solicitors, planning applications. 125 00:12:42,470 --> 00:12:44,639 I'm not saying don't do it. 126 00:12:44,639 --> 00:12:47,141 I'm saying let's combine our talents. 127 00:12:49,352 --> 00:12:51,896 I know you like me. No! 128 00:12:51,896 --> 00:12:53,856 Gareth! 129 00:12:54,899 --> 00:12:57,026 Come on. 130 00:12:57,026 --> 00:13:00,822 Why let pretty boy stand in the way of a good business deal? 131 00:13:01,906 --> 00:13:03,950 How dare you! 132 00:13:25,054 --> 00:13:27,181 Hello, Harry. 133 00:13:28,516 --> 00:13:31,686 Are there many trout in Parson's Pool? 134 00:13:31,686 --> 00:13:33,980 Not if the pike's been up there. 135 00:13:33,980 --> 00:13:36,024 I'm after him now. 136 00:13:38,109 --> 00:13:40,153 Good luck. 137 00:13:46,993 --> 00:13:50,246 You must know the area well if your daughter lives here. 138 00:13:50,246 --> 00:13:52,123 She hasn't been here that long. 139 00:13:52,123 --> 00:13:55,209 She wanted a change of scene after her divorce. 140 00:13:55,209 --> 00:13:58,087 There it is. Look. 141 00:13:59,714 --> 00:14:01,758 PER HANSEN: Midsomer Barrow. 142 00:14:04,344 --> 00:14:07,722 There are different versions of the story. Either... 143 00:14:07,722 --> 00:14:12,310 an old king must die... You've been coming on to me since we first met. 144 00:14:15,271 --> 00:14:17,607 Gareth! It's make your mind up time. 145 00:14:19,525 --> 00:14:21,944 You're sleeping with the wrong guy. 146 00:14:21,944 --> 00:14:24,489 ..that the myth of the Fisher King... 147 00:14:24,489 --> 00:14:26,574 Get off! ..to Midsommer Barrow. 148 00:14:26,574 --> 00:14:30,328 Get off me! ..different versions of this story. 149 00:14:30,328 --> 00:14:32,914 Excuse me. 150 00:14:32,914 --> 00:14:35,625 Gareth, get off me! Do you think she's all right? 151 00:14:35,625 --> 00:14:37,752 Get off me!! Oh, my God! 152 00:14:37,752 --> 00:14:41,547 That's my daughter. Who's that with her? 153 00:14:41,547 --> 00:14:43,591 Gareth Heldman. 154 00:14:44,592 --> 00:14:46,969 Do you mind? No, of course not. 155 00:14:46,969 --> 00:14:51,349 There's a bridge further upstream. I must see if she's OK. Go. 156 00:14:58,231 --> 00:15:00,316 FISHING LINE WOUND OFF REEL 157 00:16:20,135 --> 00:16:24,306 Dead man's name was Gareth Heldman. 36. Single. Local landowner. 158 00:16:24,306 --> 00:16:26,475 Ran the family estate. 159 00:16:26,475 --> 00:16:30,729 Georgie Bullard reckoned he was killed by stab wounds to the thigh. 160 00:16:31,814 --> 00:16:33,983 It cut his femoral artery. 161 00:16:33,983 --> 00:16:37,319 He bled to death? He has bruising around the face. 162 00:16:37,319 --> 00:16:41,448 He put up a fight before he was killed. No murder weapon, though. 163 00:16:41,448 --> 00:16:45,953 There's only this. (SNORTS) He was killed with THAT? 164 00:16:45,953 --> 00:16:48,664 No, Scott. It's some kind of spearhead. 165 00:16:48,664 --> 00:16:51,667 It must have taken considerable force to break it off. 166 00:16:51,667 --> 00:16:55,546 It made an interesting reaction with the victim's blood. 167 00:16:55,546 --> 00:16:58,716 It was made from a primitive iron. Harry Green, sir. 168 00:16:58,716 --> 00:17:01,093 The river keeper. Thank you, Constable. 169 00:17:01,844 --> 00:17:04,013 Harry Green? 170 00:17:04,013 --> 00:17:07,766 I'm Detective Chief Inspector Barnaby. This is Sergeant Scott. 171 00:17:07,766 --> 00:17:12,021 What happened to your face? Oh, nothing. An accident. 172 00:17:12,021 --> 00:17:16,525 It looks like you've been in a fight. I slipped on some river stones. 173 00:17:16,525 --> 00:17:20,779 Can anyone corroborate that? Only the rock I smashed my face on. 174 00:17:20,779 --> 00:17:24,241 Did you see Gareth Heldman by the river yesterday? 175 00:17:24,241 --> 00:17:27,077 No. Or anyone else? 176 00:17:27,077 --> 00:17:30,831 Only David. He's often by the river of an evening. 177 00:17:30,831 --> 00:17:34,877 David Heartley-Reade. Yes, we know David Heartley-Reade. 178 00:17:34,877 --> 00:17:38,630 He found the body. He says that he saw you spear fishing. 179 00:17:39,757 --> 00:17:43,385 Was this part of your spear? 180 00:17:43,385 --> 00:17:45,804 Yes, but where's the head? 181 00:17:45,804 --> 00:17:49,933 You tell me. I left it by the river. 182 00:17:49,933 --> 00:17:52,144 Odd way to fish. 183 00:17:52,144 --> 00:17:53,645 A spear. Not for pike. 184 00:17:53,645 --> 00:17:57,941 They lurk at the bottom. Spearing them is the easiest way. 185 00:17:57,941 --> 00:18:01,403 What was this spearhead like? Made of iron. 186 00:18:02,529 --> 00:18:06,533 It was old and heavy but perfect balance. Where did you get it? 187 00:18:06,533 --> 00:18:09,620 My dad found it years ago. 188 00:18:09,620 --> 00:18:14,375 Where did you go, Harry, when you left the river? Home. 189 00:18:14,375 --> 00:18:16,919 Well, can anyone corroborate that? 190 00:18:18,045 --> 00:18:19,588 No. 191 00:18:19,588 --> 00:18:21,757 My dad wasn't there. 192 00:18:21,757 --> 00:18:24,551 So, you saw no-one else here yesterday? 193 00:18:25,719 --> 00:18:28,472 Oh, there was some women visiting the Barrow. 194 00:18:28,472 --> 00:18:30,432 Yeah, I know all about them. 195 00:19:04,550 --> 00:19:06,593 (SOBS QUIETLY) 196 00:19:14,059 --> 00:19:16,103 I've been punished. 197 00:19:18,313 --> 00:19:21,358 I always knew it would happen but not like this! 198 00:19:24,736 --> 00:19:26,780 (SOBS) 199 00:19:37,374 --> 00:19:40,878 Did you see anything? Anything out of the ordinary? 200 00:19:40,878 --> 00:19:44,756 I was with Cully's friend from the library. Jane Willows. 201 00:19:44,756 --> 00:19:48,886 We saw the man arguing with a woman on the other side of the river. 202 00:19:48,886 --> 00:19:51,054 It was her daughter, Vanessa. 203 00:19:51,054 --> 00:19:55,642 Did you hear what they were saying? No. It looked like a lovers' tiff. 204 00:19:55,642 --> 00:19:58,228 Then they went off in opposite directions. 205 00:19:58,228 --> 00:20:02,024 Jane went after her daughter to see if she was OK. Excuse me. Sure. 206 00:20:02,024 --> 00:20:06,904 What about the rest of the group? Per told us to take a moment alone on the Barrow 207 00:20:06,904 --> 00:20:09,406 to soak up the magic. And did you? 208 00:20:09,406 --> 00:20:11,617 What? Soak up the magic? 209 00:20:12,409 --> 00:20:14,578 Yes, Tom, thank you. I did. 210 00:20:14,578 --> 00:20:18,790 Did you see a young man with a spear on the other side of the river? 211 00:20:18,790 --> 00:20:23,504 I was lying on the grass with my eyes shut, enjoying the peace and quiet. 212 00:20:23,504 --> 00:20:26,882 Not a very good witness, I'm afraid. 213 00:20:34,556 --> 00:20:36,600 Polly. Thank you. 214 00:20:50,697 --> 00:20:51,698 Harry. 215 00:20:54,910 --> 00:20:57,037 What happened? 216 00:20:57,037 --> 00:20:59,206 I got in a fight. 217 00:20:59,206 --> 00:21:02,793 What about? What do you think? 218 00:21:02,793 --> 00:21:06,046 I saw him trying it on with you. 219 00:21:06,046 --> 00:21:09,633 What? You were at the river? I told you I wasn't standing for it. 220 00:21:09,633 --> 00:21:11,677 You hit him? 221 00:21:11,677 --> 00:21:13,720 I didn't kill him. 222 00:21:14,805 --> 00:21:16,848 Someone stabbed him. 223 00:21:38,120 --> 00:21:43,417 I believe you saw Gareth Heldman with your daughter, Vanessa. Yes. 224 00:21:43,792 --> 00:21:46,837 My wife says... You've met Joyce, haven't you? 225 00:21:46,837 --> 00:21:50,340 She says that they were arguing. 226 00:21:50,340 --> 00:21:52,175 That's why I went after her. 227 00:21:52,175 --> 00:21:56,388 What did you think they were arguing about, Mrs Willows? 228 00:21:56,388 --> 00:21:58,390 Miss. I never married. 229 00:21:58,390 --> 00:22:02,060 Erm...I don't know what I thought. Just...erm... 230 00:22:02,060 --> 00:22:04,563 a mother being anxious. 231 00:22:04,563 --> 00:22:09,192 Did you see your girl's boyfriend, Harry Green, by the river? No. 232 00:22:09,192 --> 00:22:13,155 Did you talk to Gareth Heldman? Hardly. 233 00:22:14,281 --> 00:22:17,367 I was just thinking about my daughter. 234 00:22:17,367 --> 00:22:21,538 And did you catch her up? Yes, thank goodness. 235 00:22:21,538 --> 00:22:23,915 She gave me a lift home. 236 00:22:34,843 --> 00:22:37,387 Mrs Heartley-Reade? Yes? 237 00:22:37,387 --> 00:22:40,474 Detective Sergeant Scott, Causton CID. 238 00:22:40,474 --> 00:22:42,684 About Gareth's death? 239 00:22:42,684 --> 00:22:44,811 Yeah. 240 00:22:44,811 --> 00:22:46,980 Your husband found the body. 241 00:22:46,980 --> 00:22:50,651 Can you confirm his movements yesterday afternoon? 242 00:22:50,651 --> 00:22:54,029 He went fishing. He came home in a terrible state. 243 00:22:55,364 --> 00:22:57,366 Gareth was his cousin. 244 00:22:57,366 --> 00:23:01,620 Did they get on? Gareth wasn't terribly interested in family. 245 00:23:03,163 --> 00:23:07,709 So, what are these? An Iron Age ceremonial spearhead and chalice. 246 00:23:07,709 --> 00:23:12,214 Three thousand years old. They would have belonged to a Celtic chieftain. 247 00:23:12,214 --> 00:23:16,385 David's father found them in Midsomer Barrow 30 years ago. 248 00:23:24,851 --> 00:23:28,563 Eczema. Too many years grubbing about in the earth. 249 00:23:33,485 --> 00:23:38,323 Professor Hansen, your talk was about a legend connected with the Barrow. 250 00:23:38,323 --> 00:23:39,700 The Fisher King. 251 00:23:39,700 --> 00:23:45,831 Perhaps you could fill me in briefly. The Fisher King was a wealthy lord. 252 00:23:45,831 --> 00:23:49,876 He suffered a wound to his thigh. The Dolores blow. 253 00:23:51,670 --> 00:23:53,839 That's how our victim was killed. 254 00:23:56,883 --> 00:24:00,345 Here. Perhaps you should look at this. 255 00:24:01,805 --> 00:24:03,849 David Heartly-Reade. 256 00:24:05,016 --> 00:24:06,810 He it was who found the body. 257 00:24:07,936 --> 00:24:11,398 No. How very apt. 258 00:24:11,398 --> 00:24:16,445 How do you mean "apt"? A symbolic death at the Barrow and the expert finds the body. 259 00:24:18,530 --> 00:24:22,409 All myths and legends boil down to human nature in the end. 260 00:24:24,369 --> 00:24:29,124 There's a little bit of the pagan left in all of us, don't you think? 261 00:24:29,124 --> 00:24:32,377 I'm buying the old water mill on the Heldman estate. 262 00:24:33,462 --> 00:24:35,922 Is that what you were arguing about? 263 00:24:35,922 --> 00:24:41,720 Yes. We'd been negotiating for weeks and yesterday he threatened to go back on his word. 264 00:24:41,720 --> 00:24:44,598 He changed the deal. Is that all it was about? 265 00:24:46,475 --> 00:24:51,062 So far, Mrs Stone, you are the last person to see Gareth Heldman alive. 266 00:24:51,062 --> 00:24:55,317 I shouldn't speak ill of the dead but Gareth wasn't a nice man. 267 00:24:56,443 --> 00:24:59,029 Did he assault you? 268 00:24:59,029 --> 00:25:03,658 He thought we should be partners. I disagreed. 269 00:25:03,658 --> 00:25:06,745 Because you've already got a boyfriend, haven't you? 270 00:25:06,745 --> 00:25:09,915 According to Harry Green. Yes. 271 00:25:11,374 --> 00:25:15,879 He's a bit young. I'd have thought Gareth Heldman was more your type. 272 00:25:15,879 --> 00:25:19,049 And what makes you think you know what my type is? 273 00:25:19,049 --> 00:25:24,846 Did Harry see you with Gareth? Come running to your rescue? 274 00:25:24,846 --> 00:25:27,849 I didn't even know Harry was at the river. 275 00:25:31,895 --> 00:25:35,816 Where did you go, after your argument with Gareth? 276 00:25:35,816 --> 00:25:39,820 Back to my car. Then I gave my mother a lift home to Causton. 277 00:25:39,820 --> 00:25:43,907 Apparently, Harry uses an old iron spear for fishing. 278 00:25:43,907 --> 00:25:47,077 Have you ever seen it? No. Why? 279 00:25:47,077 --> 00:25:49,913 We haven't found the murder weapon yet. 280 00:25:49,913 --> 00:25:53,333 And you don't know how Harry got that bruise on his cheek? 281 00:25:54,918 --> 00:25:57,128 Why are you so interested in Harry? 282 00:25:58,672 --> 00:26:04,427 Everyone who came into contact with Gareth Heldman at the river is a suspect, Mrs Stone. 283 00:26:16,439 --> 00:26:18,483 DOOR OPENS 284 00:26:57,606 --> 00:27:01,651 Hello, I'm Detective Chief Inspector Barnaby and this is... 285 00:27:01,651 --> 00:27:04,779 Come in. Come in. I've got something to show you. 286 00:27:18,084 --> 00:27:23,173 It's from the Barrow. The ceremonial spear my father found. It has to be. 287 00:27:23,173 --> 00:27:25,634 Is that what was used to kill Gareth? 288 00:27:25,634 --> 00:27:29,387 We have to take this for forensic examination. Where did you find it? 289 00:27:29,387 --> 00:27:32,724 Lying there. On the hall table. The front door was open. 290 00:27:32,724 --> 00:27:36,561 You mean someone just walked in and left it? Yes. 291 00:27:40,106 --> 00:27:43,944 Here's the original drawing my father made in his diaries. 292 00:27:45,111 --> 00:27:49,240 Roger Heldman gave my father permission to excavate the Barrow. 293 00:27:50,283 --> 00:27:52,452 It was his land. 294 00:27:52,452 --> 00:27:56,873 BARNABY: When was this? 30 years ago. More. 295 00:27:56,873 --> 00:28:01,211 The spear and the chalice were in a stone chamber inside the Barrow. 296 00:28:12,389 --> 00:28:16,059 My father left them exactly as he found them. Why do that? 297 00:28:16,059 --> 00:28:18,728 So a colleague could see them in situ. 298 00:28:18,728 --> 00:28:23,566 In Celtic mythology, the spear and the chalice are highly symbolic. 299 00:28:24,693 --> 00:28:29,197 Well, there's the spear... Where's the chalice? 300 00:28:30,699 --> 00:28:35,745 There's one in the Ashmolean Museum identical to the drawing in the diary 301 00:28:35,745 --> 00:28:38,498 but supposedly from another site. 302 00:28:39,499 --> 00:28:43,670 Dr Lavery, the man who found the Ashmolean Chalice, 303 00:28:43,670 --> 00:28:47,966 knew David's father and he's not at all happy about David's book. 304 00:28:47,966 --> 00:28:50,593 But now the spear has been found. 305 00:28:50,593 --> 00:28:53,805 One of those pointless academic disputes. 306 00:28:53,805 --> 00:28:58,309 Why were these treasures just left inside the Barrow? 307 00:28:59,352 --> 00:29:01,479 That night, there was an accident. 308 00:29:01,479 --> 00:29:04,774 The entrance to the Barrow collapsed and Roger was killed. 309 00:29:04,774 --> 00:29:07,485 My aunt had the chambers sealed up again. 310 00:29:07,485 --> 00:29:10,572 Your aunt being Anne Heldman, 311 00:29:10,572 --> 00:29:12,657 Gareth's mother, yes? Yes. 312 00:29:12,657 --> 00:29:15,535 And she's never been back to the Barrow since. 313 00:29:15,535 --> 00:29:17,704 And your father? 314 00:29:17,704 --> 00:29:21,875 He left when I was a few months old and never contacted my mother. 315 00:29:21,875 --> 00:29:25,253 We heard eventually that he had died in a car crash. 316 00:29:25,253 --> 00:29:30,967 Does the diary mention anyone who might have known the spear was there? 317 00:29:32,052 --> 00:29:34,137 Nathan Green. 318 00:29:34,137 --> 00:29:36,890 He was paid to do the heavy digging. 319 00:29:36,890 --> 00:29:40,810 Nathan Green might have taken the spear and what? 320 00:29:40,810 --> 00:29:43,938 Passed it on to his son to...erm... fish with? 321 00:29:43,938 --> 00:29:47,650 Do you think that the killer left it here? Maybe. 322 00:29:47,650 --> 00:29:50,361 But why here? Why this house? 323 00:29:50,361 --> 00:29:55,408 Midsummer Solstice is drawing near. A moment of mystic power. 324 00:29:55,408 --> 00:29:59,204 The spear is a sign that we must seize that moment. 325 00:29:59,204 --> 00:30:03,374 Mr Heartley-Reade, someone may be trying to incriminate you. 326 00:30:03,374 --> 00:30:08,713 But equally, for all I know, you may have placed the spear there yourself. 327 00:30:14,260 --> 00:30:17,138 Have you found the report on Roger Heldman's death? 328 00:30:17,138 --> 00:30:19,224 Yes, sir. It's accidental. 329 00:30:19,224 --> 00:30:22,519 I've asked for a copy of the police file as well. 330 00:30:22,519 --> 00:30:25,522 When they can find it under the dust. 331 00:30:25,522 --> 00:30:29,609 Georgie Bullard confirms the spearhead as the murder weapon. 332 00:30:29,609 --> 00:30:33,822 Both the deaths may be linked to the spear as well as to the Barrow. 333 00:30:34,948 --> 00:30:38,535 Perhaps they both have "mythic significance". 334 00:31:01,474 --> 00:31:04,561 The policeman asked about your fishing spear. 335 00:31:04,561 --> 00:31:07,564 He said it was missing. 336 00:31:07,564 --> 00:31:10,817 So you told them I took a pop at Gareth because I was jealous? 337 00:31:12,360 --> 00:31:16,614 Why didn't you tell the police you had a fight if that's all it was? 338 00:31:16,614 --> 00:31:19,868 Because I'm their No.1 suspect. That's why. 339 00:31:22,162 --> 00:31:25,331 Harry, you would tell me, wouldn't you, if...? 340 00:31:26,875 --> 00:31:29,669 You think I killed him? No! 341 00:31:30,587 --> 00:31:33,965 But I don't understand. I didn't... How COULD you?! 342 00:32:02,056 --> 00:32:04,391 What's up, son? It doesn't matter. 343 00:32:04,391 --> 00:32:06,560 She's dumped you. 344 00:32:06,560 --> 00:32:10,731 I knew she would now she found she can't buy the mill after all. 345 00:32:10,731 --> 00:32:13,192 It's nothing to do with that. 346 00:32:15,027 --> 00:32:17,112 Anyway, she can still buy it. 347 00:32:18,197 --> 00:32:20,324 Anne won't sell! 348 00:32:20,324 --> 00:32:21,492 Why not? 349 00:32:21,492 --> 00:32:24,078 Because she knows I'm not happy about it. 350 00:32:24,411 --> 00:32:26,455 DOOR OPENS 351 00:32:27,706 --> 00:32:29,875 DOOR SLAMS SHUT 352 00:32:29,875 --> 00:32:34,088 Now you can find a nice girl your own age. Your own sort. 353 00:32:34,088 --> 00:32:35,881 Businesswoman! 354 00:32:35,881 --> 00:32:39,885 Furthering her ambition. That's the business she's in. Dad! 355 00:32:55,317 --> 00:32:57,694 Who do you think killed Gareth, Dad? 356 00:32:57,694 --> 00:32:59,738 I've no idea. 357 00:33:00,823 --> 00:33:04,243 But like you say, he had it coming. 358 00:33:04,243 --> 00:33:07,579 Took after his father. Treated everyone like he owned them. 359 00:33:07,579 --> 00:33:09,706 Even his own mother. 360 00:33:09,706 --> 00:33:10,791 KNOCK ON DOOR 361 00:33:18,715 --> 00:33:22,928 Oh, you're after me, I suppose. No, we've come to see your father. 362 00:33:23,512 --> 00:33:25,681 Mr Nathan Green? 363 00:33:25,681 --> 00:33:30,894 Yeah? I'm DCI Barnaby. This is Detective Sergeant Scott. 364 00:33:30,894 --> 00:33:33,647 You'll know this is about Gareth Heldman. 365 00:33:35,482 --> 00:33:40,904 Could you tell us please where you were on the afternoon Gareth Heldman was killed? 366 00:33:40,904 --> 00:33:44,116 I was doing odd jobs about the place. On your own? 367 00:33:44,116 --> 00:33:45,868 Yeah. So? 368 00:33:47,077 --> 00:33:49,830 Could you identify this for us, please? 369 00:33:52,416 --> 00:33:54,460 That's my fishing spear. 370 00:33:55,586 --> 00:33:58,797 That was used to kill Gareth Heldman. 371 00:33:58,797 --> 00:34:01,425 Harry says you found it. Years ago. 372 00:34:02,718 --> 00:34:07,055 That's right. Was that when you were working on the archaeological dig? 373 00:34:07,055 --> 00:34:08,432 What's this about? 374 00:34:08,432 --> 00:34:12,561 That was taken from the Barrow 30 years ago. 375 00:34:12,561 --> 00:34:16,148 People round here are always turning up old stuff. 376 00:34:16,148 --> 00:34:19,151 You're not mixing me up with that. With what? 377 00:34:19,151 --> 00:34:24,114 That spear disappeared on the night Roger Heldman died. 378 00:34:25,616 --> 00:34:27,326 Dad? 379 00:34:27,326 --> 00:34:29,495 I believe that you were there. 380 00:34:29,495 --> 00:34:32,247 So what did you see? 381 00:34:32,247 --> 00:34:35,709 It was an accident. I had nothing to do with it. 382 00:34:35,709 --> 00:34:38,253 Did you take the spear? 383 00:34:40,964 --> 00:34:44,051 Oh, come on. We need to know what happened. 384 00:34:47,971 --> 00:34:51,725 Paul Heartley-Reade said he'd found something precious. 385 00:34:52,851 --> 00:34:55,521 So I went back up to the Barrow that night. 386 00:34:58,273 --> 00:35:00,442 It was Heldman's land. 387 00:35:00,442 --> 00:35:04,613 I wanted to take something of his. Something PRECIOUS. 388 00:35:22,464 --> 00:35:24,591 Planned to sell it? 389 00:35:24,591 --> 00:35:27,052 No. 390 00:35:27,052 --> 00:35:29,930 What exactly did you have against him? 391 00:35:29,930 --> 00:35:32,641 I didn't kill him. 392 00:35:32,641 --> 00:35:36,645 Then why didn't you just come forward and say what you'd seen? 393 00:35:36,645 --> 00:35:40,065 I had no idea that there was anyone else out there. 394 00:35:57,165 --> 00:36:00,335 Did you recognise who it was running away? 395 00:36:01,461 --> 00:36:04,715 You've never said a word of any of this. 396 00:36:04,715 --> 00:36:09,511 If Roger Heldman was murdered, there were plenty who were glad to see him dead. 397 00:36:09,511 --> 00:36:11,597 Did you see who it was? 398 00:36:11,597 --> 00:36:14,850 I know who had most reason. Paul Heartley-Reade. 399 00:36:14,850 --> 00:36:16,810 David's father. 400 00:36:16,810 --> 00:36:20,272 Well, he wasn't David's father, was he? 401 00:36:20,272 --> 00:36:25,652 What are you on about? Everyone knew Roger Heldman was David's father. 402 00:36:35,725 --> 00:36:38,311 There you go, Mum. Oh, thanks very much. 403 00:36:41,981 --> 00:36:43,983 Vanessa? Hmm? 404 00:36:46,611 --> 00:36:49,197 Talk to Harry again, please. 405 00:36:49,197 --> 00:36:51,324 (SIGHS) 406 00:36:51,324 --> 00:36:52,366 Maybe. 407 00:37:16,224 --> 00:37:19,352 I'm sorry about... the death of your son. 408 00:37:24,815 --> 00:37:28,069 Can you think of anyone who would want to kill him? 409 00:37:28,069 --> 00:37:30,321 No. 410 00:37:30,321 --> 00:37:33,574 What about your nephew, David Heartley-Reade? 411 00:37:36,619 --> 00:37:40,623 I know why you're asking. Nathan called me. 412 00:37:40,623 --> 00:37:42,375 Is it true? 413 00:37:42,375 --> 00:37:45,962 That my husband was David's father? Yes. 414 00:37:45,962 --> 00:37:48,005 Does David know? 415 00:37:49,382 --> 00:37:51,551 Yes. And Gareth knew too. 416 00:37:51,551 --> 00:37:54,595 Though he never talked about it openly. 417 00:37:54,595 --> 00:37:58,683 When Paul, my sister's husband, abandoned her, 418 00:37:58,683 --> 00:38:00,685 my sister blamed me. 419 00:38:00,685 --> 00:38:02,520 Why did she blame you? 420 00:38:06,315 --> 00:38:09,860 Because I turned a blind eye to... 421 00:38:09,860 --> 00:38:12,738 Roger's fornication. 422 00:38:12,738 --> 00:38:15,241 I'm sorry but I'm going to have to ask you 423 00:38:15,241 --> 00:38:19,829 about the death of your husband as well that night at the Barrow. 424 00:38:19,829 --> 00:38:22,582 That was 30 years ago. Nevertheless... 425 00:38:24,125 --> 00:38:27,628 Do you think he and Nathan had some kind of struggle? 426 00:38:27,628 --> 00:38:31,132 A fight maybe which caused the entrance to collapse? 427 00:38:31,132 --> 00:38:33,092 Nathan? No. 428 00:38:33,092 --> 00:38:36,512 He admits he was there. He stole the spear. 429 00:38:36,512 --> 00:38:38,681 If you only knew. 430 00:38:38,681 --> 00:38:41,726 No-one had a truer friend than Nathan Green. 431 00:38:43,227 --> 00:38:45,479 What about Paul Heartley-Reade? 432 00:38:45,479 --> 00:38:47,607 He certainly had reason to...erm... 433 00:38:47,607 --> 00:38:49,817 resent your husband. 434 00:38:49,817 --> 00:38:53,321 Yes, Paul was bitter and resentful. 435 00:38:53,321 --> 00:38:57,241 He never forgave my sister and abandoned her shortly after. 436 00:38:59,201 --> 00:39:01,454 But she never stopped loving him. 437 00:39:01,454 --> 00:39:04,415 They were childhood sweethearts. 438 00:39:04,415 --> 00:39:06,459 There they are. 439 00:39:08,919 --> 00:39:11,339 That's Paul and my sister. 440 00:39:12,840 --> 00:39:15,509 And me. 441 00:39:15,509 --> 00:39:17,553 I'm the only one left. 442 00:39:24,185 --> 00:39:26,228 CAR APPROACHES 443 00:39:50,378 --> 00:39:54,674 Go buy him the other half. Sir? 444 00:39:54,674 --> 00:39:58,844 When you told Anne Heldman, Nathan had stolen the spear from the Barrow, 445 00:39:58,844 --> 00:40:01,972 she showed no surprise at all that he was even there. 446 00:40:01,972 --> 00:40:04,100 Did you notice that? 447 00:40:04,100 --> 00:40:07,186 No. 448 00:40:07,186 --> 00:40:09,355 You go and have a friendly chat. 449 00:40:09,355 --> 00:40:13,484 See what you can find out about the relationship between Anne and Nathan. 450 00:40:13,484 --> 00:40:16,195 Right. 451 00:40:22,535 --> 00:40:24,578 Drink? 452 00:40:30,751 --> 00:40:33,504 There's something I should have told you. 453 00:40:37,508 --> 00:40:40,094 Gareth and I had a flaming row that day. 454 00:40:40,094 --> 00:40:42,096 I hit him. 455 00:40:42,096 --> 00:40:44,140 So, go on. Arrest me. 456 00:40:50,354 --> 00:40:52,481 Did you kill him? No. 457 00:40:52,481 --> 00:40:55,025 Not that it seems to matter to anyone. 458 00:40:55,025 --> 00:40:57,695 Why did you lie when we asked you before? 459 00:40:57,695 --> 00:40:59,613 I knew you wouldn't believe me. 460 00:40:59,613 --> 00:41:01,866 So you did see him with your girlfriend? 461 00:41:05,119 --> 00:41:08,122 And you thought, "She's two-timing me." No! 462 00:41:08,122 --> 00:41:10,958 Well, he's more her age. He's loaded too. 463 00:41:10,958 --> 00:41:13,544 She never liked him. 464 00:41:13,544 --> 00:41:17,047 It didn't stop him from trying it on with her, though. 465 00:41:17,047 --> 00:41:19,759 So you stuck one on him, did you? 466 00:41:19,759 --> 00:41:22,178 Yeah. 467 00:41:22,178 --> 00:41:24,221 All right. Cheers. 468 00:41:25,306 --> 00:41:26,974 Cheers. 469 00:41:31,353 --> 00:41:36,150 So, what's the deal between your dad and Anne Heldman? 470 00:41:36,150 --> 00:41:39,695 I never quite worked that one out. Bit of a ladies' man, is he? 471 00:41:39,695 --> 00:41:41,864 Yes. As it happens. 472 00:41:41,864 --> 00:41:44,909 But I don't reckon it was ever a full-on thing. 473 00:41:44,909 --> 00:41:48,788 They're like...proper devoted. 474 00:41:49,914 --> 00:41:52,374 Any idea why? No. 475 00:41:52,374 --> 00:41:55,961 I stopped being interested in Dad's women years ago. 476 00:41:58,964 --> 00:42:02,468 What has my paternity got to do with Gareth's death? 477 00:42:02,468 --> 00:42:05,137 Probably nothing but you did share a father. 478 00:42:05,137 --> 00:42:09,099 I'm sorry Gareth's dead but he wasn't the brotherly type. 479 00:42:09,934 --> 00:42:14,647 Gareth was the legitimate son and he would have inherited that estate. 480 00:42:14,647 --> 00:42:17,566 How did you feel about that? 481 00:42:17,566 --> 00:42:19,902 I own this house, Mr Barnaby. 482 00:42:19,902 --> 00:42:23,572 Proof that inheritance has little to do with paternity. 483 00:42:25,449 --> 00:42:29,829 Do you know of anyone who held a grudge against the Heldman family? 484 00:42:29,829 --> 00:42:31,580 Not now. No. 485 00:42:31,580 --> 00:42:33,833 How about Nathan? Nathan Green? 486 00:42:33,833 --> 00:42:38,754 Apparently, there was no love lost between Nathan and Roger Heldman. 487 00:42:38,754 --> 00:42:41,715 I'd be interested to know why. Why was that? 488 00:42:41,715 --> 00:42:47,304 My mother once told me that Nathan had a teenage sweetheart who worked at Priory House. 489 00:42:48,764 --> 00:42:51,433 She ran away without a word. 490 00:42:51,433 --> 00:42:53,519 She was just a child. 491 00:42:54,770 --> 00:42:58,607 Your other father, Paul Heartley-Reade, 492 00:42:58,607 --> 00:43:01,110 do you think he killed Roger Heldman? 493 00:43:01,110 --> 00:43:05,322 No. He was in Oxford that night staying with a colleague. 494 00:43:05,322 --> 00:43:08,784 And anyway, Roger Heldman's death was an accident. 495 00:43:08,784 --> 00:43:11,078 I wouldn't be too sure of that. 496 00:43:11,078 --> 00:43:15,124 We have some new evidence that was never shown to the coroner. 497 00:43:49,825 --> 00:43:51,911 Harry. 498 00:43:56,248 --> 00:43:59,084 Harry, I've come to apologise. 499 00:43:59,084 --> 00:44:01,462 It's a bit late for all that. 500 00:44:02,671 --> 00:44:04,840 You know I never meant it. 501 00:44:04,840 --> 00:44:08,761 We both know what Gareth was like. I'm glad you hit him. 502 00:44:09,970 --> 00:44:12,139 Forgive me. Please? 503 00:44:12,139 --> 00:44:16,435 They've been asking my dad all sorts of questions too. 504 00:44:16,435 --> 00:44:19,480 You see? We're all suspects. It means nothing. 505 00:44:21,148 --> 00:44:24,026 You know I love you. 506 00:44:24,026 --> 00:44:25,903 I really do. 507 00:44:25,903 --> 00:44:27,988 Oh, Harry. 508 00:44:47,007 --> 00:44:49,468 Anne, I've come to ask you something. 509 00:44:49,468 --> 00:44:52,972 Something important. I know what you've come to ask. 510 00:44:52,972 --> 00:44:55,224 And the answer is no. 511 00:44:57,768 --> 00:45:01,230 We need to restore spiritual harmony to this family. 512 00:45:01,230 --> 00:45:03,357 My son is dead. 513 00:45:03,357 --> 00:45:04,566 Murdered. 514 00:45:04,566 --> 00:45:06,819 But it's because he's dead. 515 00:45:06,819 --> 00:45:10,155 The past is crying out to be laid to rest. 516 00:45:10,155 --> 00:45:13,492 The wound has never healed. Please, Anne. 517 00:45:13,492 --> 00:45:16,161 I will not allow it. 518 00:45:29,883 --> 00:45:32,553 I have a claim on this land too, you know. 519 00:45:32,553 --> 00:45:34,430 What? 520 00:45:34,430 --> 00:45:38,767 Rightfully, I don't need to ask your permission. 521 00:45:38,767 --> 00:45:40,936 Oh, you ARE Roger's son. 522 00:45:40,936 --> 00:45:43,856 You must allow us to use the Barrow. 523 00:45:47,276 --> 00:45:49,445 Do what you want. 524 00:45:49,445 --> 00:45:51,530 You will anyway. 525 00:45:51,530 --> 00:45:53,615 Roger always did. 526 00:46:29,422 --> 00:46:31,633 According to your statement, 527 00:46:31,633 --> 00:46:37,055 Paul Heartley-Reade was staying in Oxford with you the night Roger Heldman died. 528 00:46:37,055 --> 00:46:39,098 That was years ago. 529 00:46:40,225 --> 00:46:43,144 Surely you're not raking all that up again? 530 00:46:43,144 --> 00:46:47,148 We are investigating the murder of his son, Gareth Heldman. 531 00:46:47,148 --> 00:46:49,317 There may be a connection. 532 00:46:49,317 --> 00:46:52,654 Now, can you confirm that he stayed here? Oh, yes. 533 00:46:52,654 --> 00:46:54,864 Definitely. Were you friends? 534 00:46:54,864 --> 00:46:57,992 We were colleagues. 535 00:46:59,577 --> 00:47:03,998 I understand that you have here in the collection a Celtic chalice 536 00:47:03,998 --> 00:47:08,044 that, shall we say, resembles one which Paul Heartley-Reade 537 00:47:08,044 --> 00:47:11,881 says he found in the inner chamber of the Midsomer Barrow. 538 00:47:11,881 --> 00:47:14,050 Not that old chestnut! 539 00:47:14,050 --> 00:47:17,095 Our chalice was uncovered by one of my students 540 00:47:17,095 --> 00:47:20,473 on a site I was supervising in Suffolk. 541 00:47:20,473 --> 00:47:22,600 Look. I'll show you. 542 00:47:22,600 --> 00:47:24,477 Come on. 543 00:47:43,788 --> 00:47:47,250 Listen to me, David. I've been to see a solicitor. 544 00:47:51,587 --> 00:47:54,674 I'm prepared to come with you to the Solstice, 545 00:47:54,674 --> 00:47:58,261 but it's not going to make any difference to us. 546 00:47:58,261 --> 00:48:00,513 Our marriage is over. 547 00:48:05,810 --> 00:48:07,854 Wishful thinking. 548 00:48:10,773 --> 00:48:13,693 Goodness knows. We're all tempted. 549 00:48:17,030 --> 00:48:20,742 Are you suggesting Heartley-Reade's diaries are invented? 550 00:48:20,742 --> 00:48:22,577 Exactly. 551 00:48:22,577 --> 00:48:25,663 Though that's not what his son wants to believe. 552 00:48:25,663 --> 00:48:30,084 Dr Lavery, there was another witness to what was inside the Barrow. 553 00:48:30,084 --> 00:48:34,213 The only other person to enter the Barrow was Heldman. Nathan Green. 554 00:48:34,213 --> 00:48:36,132 He did the digging. 555 00:48:36,132 --> 00:48:39,218 He saw the spear and the chalice. 556 00:48:41,179 --> 00:48:44,599 He left the chalice but he admits he stole the spear. 557 00:48:49,520 --> 00:48:54,108 And that spear was used to kill Roger Heldman's son, Gareth. 558 00:49:39,946 --> 00:49:40,947 Who are you? 559 00:49:42,907 --> 00:49:44,951 Forgive me. Per Hansen. 560 00:49:46,077 --> 00:49:49,205 The back door was open. I couldn't resist. 561 00:49:49,205 --> 00:49:51,332 Such a beautiful old house. 562 00:49:51,332 --> 00:49:53,376 What do you want? 563 00:49:53,376 --> 00:49:57,088 Your wife very kindly gave me a copy of your book. 564 00:50:00,883 --> 00:50:02,927 I wanted to ask you about it. 565 00:50:04,554 --> 00:50:06,681 Oh, I see. 566 00:50:06,681 --> 00:50:08,724 Well, erm... 567 00:50:09,851 --> 00:50:12,019 ..what is it you wanted to know? 568 00:50:12,019 --> 00:50:15,982 I was intrigued by the illustration of the chalice. 569 00:50:15,982 --> 00:50:20,361 It bears a striking resemblance to one I've seen in the Ashmolean. 570 00:50:20,361 --> 00:50:24,115 Which Dr Lavery found during a dig in Suffolk. 571 00:50:24,115 --> 00:50:27,076 But which you claim comes from Midsomer Barrow. 572 00:50:27,076 --> 00:50:29,245 Yes. 573 00:50:29,245 --> 00:50:32,457 The spear has already come to light. Really? 574 00:50:33,583 --> 00:50:37,086 How can you be sure? A local man admits he stole it. 575 00:50:37,086 --> 00:50:39,422 'At the time of my father's excavation.' 576 00:50:48,389 --> 00:50:50,433 I don't think I can go on. 577 00:50:52,643 --> 00:50:55,021 We got through it before, didn't we? 578 00:50:55,021 --> 00:50:57,148 This isn't the same. 579 00:50:57,148 --> 00:50:59,275 I'm here. 580 00:50:59,275 --> 00:51:01,319 I'm still here. 581 00:51:10,077 --> 00:51:13,164 You're the archaeologist, Professor Hansen. 582 00:51:13,164 --> 00:51:16,709 Perhaps you'd be kind enough to give me your take on this. 583 00:51:16,709 --> 00:51:18,503 More than happy to help. 584 00:51:18,503 --> 00:51:23,758 Could Dr Lavery somehow have taken the chalice from Midsomer Barrow 585 00:51:23,758 --> 00:51:28,012 and then secretly buried it at his own excavation elsewhere 586 00:51:28,012 --> 00:51:30,848 ready for a student to find it? 587 00:51:30,848 --> 00:51:33,476 Anything is possible. 588 00:51:33,476 --> 00:51:35,895 What would he stand to gain by such a fraud? 589 00:51:35,895 --> 00:51:38,064 Reputation. 590 00:51:38,064 --> 00:51:42,360 But then, perhaps Lavery is right and those diaries are a hoax. 591 00:51:42,360 --> 00:51:44,362 Like the Piltdown Man. 592 00:51:44,362 --> 00:51:46,822 But why? 593 00:51:46,822 --> 00:51:49,617 It's what archaeologists dream of. 594 00:51:49,617 --> 00:51:53,412 An untouched site that offers up significant treasures. 595 00:51:53,412 --> 00:51:56,290 I don't just mean that they're valuable. 596 00:51:56,290 --> 00:51:59,085 I mean artefacts that are symbolic. 597 00:52:00,211 --> 00:52:03,965 That can be interpreted. Written about. Lectured upon. 598 00:52:03,965 --> 00:52:06,842 Reputation. 599 00:52:06,842 --> 00:52:08,970 A life, Mr Barnaby. 600 00:52:08,970 --> 00:52:10,680 A fulfilled life. 601 00:52:10,680 --> 00:52:13,349 But based on fraud. 602 00:52:13,349 --> 00:52:16,102 Perhaps. 603 00:52:16,102 --> 00:52:18,145 GLASSES CLINK 604 00:52:31,826 --> 00:52:33,953 To us. 605 00:52:33,953 --> 00:52:35,997 Our moment is near. 606 00:52:37,873 --> 00:52:40,668 Everything will change tonight, Miriam. 607 00:52:40,668 --> 00:52:43,129 Drink. I can't. 608 00:52:53,264 --> 00:52:56,934 If we connect with the ancient earth mysteries tonight, 609 00:52:56,934 --> 00:52:59,103 the gods will absolve the past. 610 00:52:59,103 --> 00:53:03,190 There are no rites or rituals that can change anything for us. 611 00:53:03,190 --> 00:53:05,526 Miracles can happen, Miriam. 612 00:53:07,570 --> 00:53:09,905 The Fisher King will show us the way. 613 00:53:53,574 --> 00:53:56,243 I don't want to do this, Nathan. You must. 614 00:53:58,537 --> 00:54:02,583 I haven't set foot on the Barrow since that night. I'll be here. 615 00:54:19,016 --> 00:54:21,018 Stay with me, Nathan. 616 00:54:22,311 --> 00:54:24,438 Hello, Anne. 617 00:54:24,438 --> 00:54:26,524 I'm so glad you've come. 618 00:54:27,650 --> 00:54:30,027 I'm sorry if David upset you. 619 00:54:30,027 --> 00:54:33,739 He really does appreciate you allowing us on the Barrow. 620 00:54:33,739 --> 00:54:36,867 And your coming here tonight is even better. 621 00:54:36,867 --> 00:54:39,036 Will you light the bonfire? 622 00:54:40,121 --> 00:54:41,580 Come on. 623 00:55:05,479 --> 00:55:06,480 Welcome. 624 00:55:09,442 --> 00:55:11,736 Light the fire. 625 00:55:32,506 --> 00:55:35,843 At this place of mythic power and wisdom, 626 00:55:35,843 --> 00:55:38,387 we lend our strength to the sun. 627 00:55:40,514 --> 00:55:42,558 Let the festivities begin. 628 00:56:01,202 --> 00:56:04,079 There. Suitably pagan. 629 00:56:04,079 --> 00:56:06,248 According to David's book, 630 00:56:06,248 --> 00:56:10,377 Midsummer's Eve is when all the Earth's feminine energy is released. 631 00:56:10,377 --> 00:56:12,880 A very good night for sex, apparently. 632 00:56:12,880 --> 00:56:14,924 Go home now, then, shall we? 633 00:56:22,181 --> 00:56:24,350 Mr Barnaby. 634 00:56:24,350 --> 00:56:28,312 You've got a good crowd, haven't you? They lend strength to the magic. 635 00:56:28,312 --> 00:56:31,106 To our ceremony of communal healing. 636 00:56:31,106 --> 00:56:34,527 And you needn't worry the sun won't rise, need you? 637 00:56:34,527 --> 00:56:38,656 That's what the ancient Celts worried about. The sun will rise. 638 00:56:38,656 --> 00:56:40,699 The world will change tonight. 639 00:56:44,537 --> 00:56:46,747 Keep an eye open for that, will you? 640 00:56:47,581 --> 00:56:49,625 Scott! 641 00:56:52,545 --> 00:56:54,630 That looks good. Yeah. 642 00:56:54,630 --> 00:56:56,757 What planet are we on, sir? 643 00:56:56,757 --> 00:56:59,176 He can't be serious, can he? 644 00:57:00,928 --> 00:57:02,763 Our killer may be in that crowd. 645 00:57:04,431 --> 00:57:06,433 Hello. Hello, Joyce. Hello. 646 00:57:08,644 --> 00:57:10,688 Miss Willows. Mr Hansen. 647 00:57:12,523 --> 00:57:15,359 I really fancy one of those sausages. Yes. Me too. 648 00:57:15,359 --> 00:57:16,819 One for you? No, thanks. 649 00:57:16,819 --> 00:57:20,030 I'll come with you. I'll have one more. 650 00:57:31,667 --> 00:57:35,004 Would you like some? It's Jane Willows, isn't it? 651 00:57:35,004 --> 00:57:37,423 Yes. You don't recognise me. 652 00:57:40,676 --> 00:57:42,845 Of course. 653 00:57:42,845 --> 00:57:47,141 Have you moved back to Midsomer Priors? How are you? 654 00:57:47,141 --> 00:57:49,643 Oh, I...I'm very well. 655 00:57:49,643 --> 00:57:51,687 We're very well. 656 00:57:52,813 --> 00:57:54,940 Oh yes, of course. 657 00:57:54,940 --> 00:57:57,735 My daughter, Vanessa. 658 00:57:57,735 --> 00:58:00,029 She owns the bakery in the village. 659 00:58:00,029 --> 00:58:01,906 Your daughter? 660 00:58:04,783 --> 00:58:06,911 Erm...have you seen Nathan? 661 00:58:06,911 --> 00:58:08,913 No. 662 00:58:08,913 --> 00:58:10,956 He's here. 663 00:58:10,956 --> 00:58:13,000 Please. In my own time. 664 00:58:18,297 --> 00:58:21,926 A face from the past? I used to be nursery maid to her son. 665 00:58:21,926 --> 00:58:25,054 Oh, you never said. I don't have happy memories. 666 00:59:45,092 --> 00:59:47,678 (LAUGHS LOUDLY) 667 00:59:50,431 --> 00:59:52,599 Wonderful. 668 00:59:52,599 --> 00:59:54,685 Excuse me. Yes? 669 00:59:54,685 --> 00:59:56,812 Do I know you? 670 00:59:56,812 --> 00:59:59,064 I don't think so. 671 00:59:59,064 --> 01:00:02,443 Hmm. I think I will have another one of these. 672 01:00:02,443 --> 01:00:04,570 Excuse me. 673 01:00:18,834 --> 01:00:21,003 Mrs Heldman... 674 01:00:21,003 --> 01:00:25,090 I've spent months putting together my proposal for the mill. 675 01:00:25,090 --> 01:00:27,217 Just leave her alone. 676 01:00:28,343 --> 01:00:32,973 This is nothing to do with you. She is NOT selling. 677 01:00:32,973 --> 01:00:34,099 ANNE: Nathan. 678 01:00:34,099 --> 01:00:38,270 Why don't you just stop interfering? Leave it out, Dad. 679 01:00:39,980 --> 01:00:41,106 Anyway... 680 01:00:41,106 --> 01:00:44,818 David seems to reckon that the place belongs to him. 681 01:00:44,818 --> 01:00:49,490 Roger Heldman's son and heir. You should try cosying up to him. 682 01:00:50,574 --> 01:00:52,993 You're good at that. 683 01:00:58,624 --> 01:01:01,335 I'm feeling tired. Would you see me home? 684 01:01:11,178 --> 01:01:13,305 Who's she? 685 01:01:13,305 --> 01:01:15,432 Anne Heldman. 686 01:01:15,432 --> 01:01:17,559 It was her son who was murdered? 687 01:01:17,559 --> 01:01:19,436 Yup. 688 01:01:19,436 --> 01:01:22,481 That's who Jane Willows recognised tonight. 689 01:01:22,481 --> 01:01:24,566 Jane worked for her years ago. 690 01:01:30,197 --> 01:01:34,201 What did your dad mean? Telling me to ask David about the mill? 691 01:01:34,201 --> 01:01:35,869 Is it true? 692 01:01:35,869 --> 01:01:40,249 David's claiming the Heldman estate? No, of course not. 693 01:01:40,249 --> 01:01:42,459 He couldn't care less about it. 694 01:01:42,459 --> 01:01:46,463 He was just desperate to celebrate the Solstice here on the Barrow. 695 01:01:46,463 --> 01:01:48,590 Yes. So when is the big moment? 696 01:01:48,590 --> 01:01:50,342 Erm...at sunrise. 697 01:01:50,342 --> 01:01:54,012 And we're talking cosmic climax. Is that it? 698 01:01:56,890 --> 01:01:59,017 Miriam. 699 01:01:59,017 --> 01:02:01,436 Are you all right? 700 01:02:02,521 --> 01:02:05,899 I've got to go. I daren't be on my own with him. 701 01:02:06,984 --> 01:02:10,487 He believes that if he can become one with the new sun, 702 01:02:10,487 --> 01:02:13,657 our marriage can be reconsummated. 703 01:02:13,657 --> 01:02:15,909 Right. You're coming home with me. 704 01:02:18,495 --> 01:02:22,166 Listen, I've got to get Miriam out of here. OK. 705 01:02:22,166 --> 01:02:24,918 Not a word to David. All right? 706 01:02:32,634 --> 01:02:35,179 Don't ask me, mate. 707 01:02:35,179 --> 01:02:38,390 Their marriage has been on the rocks for ages. 708 01:02:49,610 --> 01:02:51,904 You do know what you're doing with that? 709 01:02:51,904 --> 01:02:56,325 Oh, yes. The instant the sun appears on the horizon, 710 01:02:56,325 --> 01:02:59,244 we shall send flaming arrows into the dawn. 711 01:02:59,244 --> 01:03:00,954 Fire into fire. 712 01:03:00,954 --> 01:03:02,915 That's not really what I meant. 713 01:03:02,915 --> 01:03:05,834 The glorious consummation. 714 01:03:05,834 --> 01:03:09,755 When the Earth Mother joins the Sky Father. Really? 715 01:03:09,755 --> 01:03:11,882 Then what happens? 716 01:03:11,882 --> 01:03:13,926 The land is made potent again. 717 01:03:15,594 --> 01:03:17,721 Desire fulfilled. 718 01:03:17,721 --> 01:03:20,098 You mean we all get lucky. 719 01:03:41,912 --> 01:03:44,081 Time for us to wend? 720 01:03:44,081 --> 01:03:46,291 No, we must wait for the sunrise. 721 01:03:46,291 --> 01:03:48,835 Oh, God! Must we? Oh, yes. 722 01:03:48,835 --> 01:03:51,046 Tell me something, Joyce, 723 01:03:51,046 --> 01:03:54,800 before Jane Willows went home, did she talk to Nathan Green? 724 01:03:54,800 --> 01:03:58,095 No, I don't think so. Why? 725 01:03:58,095 --> 01:04:01,348 Cos I think they're old friends. 726 01:04:01,348 --> 01:04:03,558 Scott, what are you laughing at? 727 01:04:03,558 --> 01:04:06,812 David Heartley-Reade. He's lost the plot, sir. 728 01:04:06,812 --> 01:04:09,773 Well, his wife left him tonight. 729 01:04:09,773 --> 01:04:11,858 Before sunrise? 730 01:04:11,858 --> 01:04:14,069 Now, how about this for a theory. 731 01:04:14,069 --> 01:04:18,282 Gareth Heldman was having an affair with Miriam Heartley-Reade 732 01:04:18,282 --> 01:04:21,118 so David killed him. 733 01:04:21,118 --> 01:04:23,287 I'll tell you something. 734 01:04:23,287 --> 01:04:26,790 Roger Heldman was also Vanessa's father. 735 01:04:26,790 --> 01:04:30,419 Bloody hell! He managed to put it about a bit, didn't he? 736 01:04:30,419 --> 01:04:32,462 Roger by name, Roger by nature. 737 01:04:37,968 --> 01:04:41,263 Harry, have you seen Miriam? Sorry, mate. No. 738 01:04:47,519 --> 01:04:51,356 Well, David. Soon the sun will rise on a new day, huh? 739 01:04:52,441 --> 01:04:55,235 A new Fisher King will be crowned. Go. 740 01:05:00,365 --> 01:05:01,867 Go! 741 01:05:13,170 --> 01:05:14,171 Sir. 742 01:05:17,632 --> 01:05:19,843 How wonderful. 743 01:05:19,843 --> 01:05:24,598 What's he doing? He's adding his light to the sun's. 744 01:05:24,598 --> 01:05:27,351 He thinks it'll give him power to save his marriage. 745 01:05:54,503 --> 01:05:55,837 (ONLOOKERS GASP) 746 01:06:27,265 --> 01:06:29,308 (HARRY HAMMERS ON DOOR AGAIN) 747 01:06:30,768 --> 01:06:32,937 (HE CONTINUES HAMMERING) 748 01:06:36,545 --> 01:06:39,089 If it's David... Don't worry. I won't. 749 01:06:41,133 --> 01:06:43,301 What is it? 750 01:06:43,301 --> 01:06:46,221 Is Miriam here? 751 01:06:46,221 --> 01:06:48,306 David's dead. 752 01:07:15,459 --> 01:07:19,171 The arrow must have been fired from here, look. Shoosh! 753 01:07:19,171 --> 01:07:22,507 He was desperate to find his wife last night, sir. 754 01:07:22,507 --> 01:07:25,594 So they could loose off their arrows simultaneously. 755 01:07:25,594 --> 01:07:27,762 A mystic union with the rising sun. 756 01:07:27,762 --> 01:07:31,766 She wanted nothing to do with it, sir. What a sensible lady. 757 01:07:31,766 --> 01:07:36,271 We've got two victims. Do you think we're looking for the same killer? 758 01:07:36,271 --> 01:07:40,984 There was someone here last night who was by the river the day Gareth Heldman died. 759 01:07:40,984 --> 01:07:43,361 And she had reason to kill him. Sir? 760 01:07:43,361 --> 01:07:47,115 Jane Willows. Some years ago she worked at Priory House. 761 01:07:47,115 --> 01:07:49,868 She was one of Roger Heldman's victims. 762 01:07:49,868 --> 01:07:53,455 If her daughter Vanessa was fathered by Roger Heldman, 763 01:07:53,455 --> 01:07:55,582 and I think she was, 764 01:07:55,582 --> 01:08:00,170 and she thought she saw Gareth Heldman assaulting... his own sister. 765 01:08:00,170 --> 01:08:01,630 Half-sister. 766 01:08:01,630 --> 01:08:05,509 Why would Jane Willows want to kill David Heartley-Reade? 767 01:08:05,509 --> 01:08:08,428 So Vanessa could inherit the entire estate. 768 01:08:38,583 --> 01:08:40,710 Mr Barnaby, I've heard. 769 01:08:40,710 --> 01:08:43,463 Vanessa called me. Come in. 770 01:08:49,010 --> 01:08:51,054 So terrible. 771 01:08:52,138 --> 01:08:53,974 How can I help? 772 01:08:53,974 --> 01:08:56,810 What time did you leave the Barrow last night? 773 01:08:56,810 --> 01:08:59,521 Well, I got back here just after midnight. 774 01:08:59,521 --> 01:09:03,191 Are you sure you didn't go out again later? No. 775 01:09:03,191 --> 01:09:04,943 We... 776 01:09:06,319 --> 01:09:08,572 Miss Willows... 777 01:09:08,572 --> 01:09:14,828 did you know that David Heartley-Reade was actually Roger Heldman's son? 778 01:09:14,828 --> 01:09:16,913 No. 779 01:09:16,913 --> 01:09:22,127 He's a few years younger than your daughter. You'd left by the time he was born. 780 01:09:22,127 --> 01:09:24,212 I don't understand. 781 01:09:24,212 --> 01:09:28,508 Last night, you told my wife you'd once worked as a nursery maid 782 01:09:28,508 --> 01:09:30,594 for Anne Heldman. 783 01:09:30,594 --> 01:09:33,013 Yes. 784 01:09:33,013 --> 01:09:37,934 And David Heartley-Reade told me that Nathan Green 785 01:09:37,934 --> 01:09:42,939 was once sweet on a girl who'd worked for the Heldmans. 786 01:09:42,939 --> 01:09:45,317 And... 787 01:09:47,611 --> 01:09:51,072 ..that Roger Heldman had assaulted her. 788 01:09:54,659 --> 01:09:57,704 I was 16. It was my first job. 789 01:09:57,704 --> 01:10:00,957 You became pregnant with his child? 790 01:10:00,957 --> 01:10:03,126 Vanessa. 791 01:10:04,252 --> 01:10:06,254 And you left the village. 792 01:10:07,505 --> 01:10:10,133 I've never talked about this to anyone. 793 01:10:12,636 --> 01:10:17,807 So, on the afternoon of Gareth's murder, when you saw him and Vanessa arguing, 794 01:10:17,807 --> 01:10:20,685 that must have been some sort of nightmare for you. 795 01:10:20,685 --> 01:10:25,357 Not only a Heldman, the son of a man who'd done that to you, 796 01:10:25,357 --> 01:10:27,984 but also her half-brother. 797 01:10:29,361 --> 01:10:31,404 He even looked like his father. 798 01:10:33,239 --> 01:10:36,618 So, did you go after him? 799 01:10:36,618 --> 01:10:40,789 I told you, I went after Vanessa to see she was safe. 800 01:10:42,290 --> 01:10:45,794 I looked after Gareth as a baby. I couldn't kill him. 801 01:10:47,712 --> 01:10:51,466 Does Vanessa know that Roger Heldman's her father? No. 802 01:10:51,466 --> 01:10:55,887 I couldn't bring myself to tell her that she was conceived like that. 803 01:10:55,887 --> 01:10:58,014 I love her too much. 804 01:10:58,014 --> 01:11:00,308 Never told anyone? 805 01:11:02,727 --> 01:11:05,188 Not even Nathan Green? 806 01:11:05,188 --> 01:11:07,565 Especially not Nathan. 807 01:11:17,200 --> 01:11:19,285 OK, Scott. Come on. 808 01:11:21,162 --> 01:11:23,289 Mr Barnaby. 809 01:11:23,289 --> 01:11:25,417 Please. 810 01:11:25,417 --> 01:11:27,836 I must be the one to tell her. 811 01:11:27,836 --> 01:11:29,963 Oh, yes. 812 01:11:29,963 --> 01:11:32,006 Better make it soon. 813 01:11:52,026 --> 01:11:54,195 I'm going down to the river. 814 01:11:54,195 --> 01:11:57,365 Why not wait? Till you've spoken to the police. 815 01:11:57,365 --> 01:12:00,160 There's something I have to do for David. 816 01:12:00,160 --> 01:12:02,746 What if the killer's still out there? 817 01:12:02,746 --> 01:12:08,209 After a death, the Celts cast their most precious possessions into water 818 01:12:08,209 --> 01:12:10,253 as offerings to the gods. 819 01:12:11,588 --> 01:12:14,466 They believed that lakes and rivers were... 820 01:12:16,259 --> 01:12:18,386 ..gateways to the other world. 821 01:12:18,386 --> 01:12:21,097 David believed that too. 822 01:12:22,682 --> 01:12:25,518 I have to give this back to him. 823 01:12:28,813 --> 01:12:30,857 I'm coming too. 824 01:12:31,983 --> 01:12:36,571 Mr Green, I need you to tell me again exactly what happened at the Barrow 825 01:12:36,571 --> 01:12:38,740 the night Roger Heldman died. 826 01:12:38,740 --> 01:12:43,411 What about last night? Shouldn't you be out collaring David's killer? 827 01:12:43,411 --> 01:12:46,748 Events of 30 years ago are connected to the deaths 828 01:12:46,748 --> 01:12:49,834 of Gareth Heldman and David Heartley-Reade. 829 01:12:49,834 --> 01:12:53,296 I will found out exactly what happened. 830 01:12:53,296 --> 01:12:55,465 This is stupid. 831 01:12:55,465 --> 01:12:59,385 You left the Barrow with the spear and went down to the river. 832 01:12:59,385 --> 01:13:01,930 It was ages ago. When you heard Heldman cry out, 833 01:13:01,930 --> 01:13:06,643 you went back and you saw someone running away. I don't remember. 834 01:13:06,643 --> 01:13:08,436 I don't believe you, Mr Green. 835 01:13:15,401 --> 01:13:19,656 You thought you saw Anne Heldman running away. No. 836 01:13:19,656 --> 01:13:22,367 You thought that she had murdered her husband. 837 01:13:22,367 --> 01:13:25,453 You don't know what you're talking about. 838 01:13:25,453 --> 01:13:29,332 And you know, I don't think you've ever discussed it with her. 839 01:13:29,332 --> 01:13:31,167 What's there to say? 840 01:13:31,167 --> 01:13:34,754 Only that I'm certain that she believes it was you 841 01:13:34,754 --> 01:13:38,216 who murdered her husband. Me? 842 01:13:43,221 --> 01:13:47,308 How...How could she think that? 843 01:13:47,308 --> 01:13:49,477 In revenge. 844 01:13:49,477 --> 01:13:52,981 After he'd assaulted your girlfriend Jane Willows. 845 01:13:52,981 --> 01:13:56,401 Anne Heldman did her best to cover up for you 846 01:13:56,401 --> 01:14:00,488 because she was actually pleased to be rid of her husband. 847 01:14:03,449 --> 01:14:08,079 You see, Mr Green, for 30 years you thought you owed her a debt of honour. 848 01:14:09,163 --> 01:14:11,374 Did you repay that debt last night? 849 01:14:12,542 --> 01:14:17,005 David Heartley-Reade was threatening to claim the Heldman estate. 850 01:14:17,005 --> 01:14:19,173 Did Mrs Heldman want him killed? 851 01:14:19,173 --> 01:14:21,259 No. 852 01:14:21,259 --> 01:14:25,096 Did you kill him to protect her? 853 01:14:25,096 --> 01:14:27,223 No. 854 01:14:27,223 --> 01:14:29,893 She's grieving for her own son. 855 01:14:31,227 --> 01:14:33,479 She'd never want another death. 856 01:14:55,282 --> 01:14:57,535 Look, this may not be the time but... 857 01:14:57,535 --> 01:15:00,246 what really happened between you and David? 858 01:15:00,246 --> 01:15:03,499 Do you want to know? You're keeping things bottled up. 859 01:15:03,499 --> 01:15:05,251 It might help to let it out. 860 01:15:06,627 --> 01:15:08,754 David's obsession with... 861 01:15:08,754 --> 01:15:11,549 absolution and mystic power. 862 01:15:12,675 --> 01:15:16,512 The Solstice. You must have wondered what it was all about. 863 01:15:16,512 --> 01:15:18,681 Was he impotent? 864 01:15:18,681 --> 01:15:21,642 Something to do with who his true father was. 865 01:15:21,642 --> 01:15:23,811 I know nothing about my father. 866 01:15:23,811 --> 01:15:27,648 Mum thinks she's protecting me but I'm desperate to know. 867 01:15:27,648 --> 01:15:29,775 It's not that, is it? 868 01:15:29,775 --> 01:15:31,819 Partly. 869 01:15:35,406 --> 01:15:37,491 Roger Heldman was my father too. 870 01:15:38,617 --> 01:15:40,661 Oh, my God! 871 01:15:40,661 --> 01:15:42,705 You can't have known. 872 01:15:43,873 --> 01:15:48,627 Of course not. David was doing a postgrad year in America when we met. 873 01:15:50,046 --> 01:15:53,382 Right from the start there was this amazing bond. 874 01:15:53,382 --> 01:15:57,762 We knew we belonged together. We decided to get married. 875 01:15:57,762 --> 01:15:59,597 We sent our parents postcards. 876 01:16:02,892 --> 01:16:05,061 Miriam... 877 01:16:05,061 --> 01:16:09,148 We thought we could continue to live as brother and sister. 878 01:16:09,148 --> 01:16:11,942 Did you? For a while. 879 01:16:11,942 --> 01:16:15,237 Till David discovered all these myths and legends 880 01:16:15,237 --> 01:16:17,531 that would make it all right again. 881 01:16:17,531 --> 01:16:19,784 So the Solstice... 882 01:16:21,243 --> 01:16:24,371 ..was when the gods would give him permission... 883 01:16:25,456 --> 01:16:27,583 ..to have sex with you again. 884 01:16:27,583 --> 01:16:29,627 It drove him mad. 885 01:17:18,175 --> 01:17:19,510 Stop! 886 01:17:22,012 --> 01:17:24,140 Police. 887 01:17:24,140 --> 01:17:25,850 What are you doing here? 888 01:17:25,850 --> 01:17:28,727 I was hoping to find Mrs Heartley-Reade. 889 01:17:28,727 --> 01:17:32,022 Oh, yeah(?) What exactly did you want from her? 890 01:17:32,022 --> 01:17:34,191 The diaries. 891 01:17:34,191 --> 01:17:37,778 I wanted to buy them for the museum. Why the urgency? 892 01:17:37,778 --> 01:17:41,031 You'd be amazed people's actions after a death. 893 01:17:41,031 --> 01:17:43,534 They suddenly start throwing things away. 894 01:17:43,534 --> 01:17:46,036 But you said the diaries were a fraud. 895 01:17:46,036 --> 01:17:48,581 Why would a museum want them? 896 01:17:50,666 --> 01:17:53,127 Dr Lavery, would you tell me something? 897 01:17:53,127 --> 01:17:55,754 How did you really come by the chalice? 898 01:17:55,754 --> 01:18:01,760 Was it, in fact, a payment for the false alibi you gave Paul Heartley-Reade? 899 01:18:46,972 --> 01:18:51,143 Anne Heldman thought that Nathan Green had killed her husband. 900 01:18:51,143 --> 01:18:54,104 So when you said that Paul was with you in Oxford, 901 01:18:54,104 --> 01:18:56,899 she had no reason to disbelieve your story. 902 01:19:10,704 --> 01:19:16,252 You believed only Paul and Roger ever entered the inner chamber 903 01:19:16,252 --> 01:19:19,922 but Nathan Green had been there and had seen the chalice too. 904 01:19:19,922 --> 01:19:22,466 It's my word against his. 905 01:19:22,466 --> 01:19:25,261 I'm not really interested in the chalice 906 01:19:25,261 --> 01:19:28,806 but you have committed a serious offence, Dr Lavery. 907 01:19:28,806 --> 01:19:32,309 You provided Paul Heartley-Reade with a false alibi. 908 01:19:32,434 --> 01:19:34,561 You are an accessory to murder. 909 01:19:34,561 --> 01:19:36,981 It was an accident. 910 01:19:36,981 --> 01:19:39,149 I'll tell you what you do. 911 01:19:39,149 --> 01:19:43,487 You come to the police station this afternoon and make a statement. 912 01:19:43,487 --> 01:19:45,489 Paul's dead. 913 01:19:45,489 --> 01:19:48,993 What can it possibly matter now? Oh, it does. It does. 914 01:19:48,993 --> 01:19:51,120 Three o'clock this afternoon. 915 01:19:51,120 --> 01:19:53,163 Goodbye, Doctor. 916 01:19:54,748 --> 01:19:58,085 So Paul Heartley-Reade murdered Roger Heldman. 917 01:19:58,085 --> 01:20:01,880 How does that bring us nearer to who killed Gareth or David? 918 01:20:01,880 --> 01:20:05,301 There is one question we haven't asked ourselves. 919 01:20:05,301 --> 01:20:08,929 Whoever killed Gareth left the spearhead on David's table. 920 01:20:08,929 --> 01:20:11,974 Why did he do that? To incriminate David maybe? 921 01:20:13,142 --> 01:20:18,522 There is one other child of Roger Heldman who has a claim on the estate. 922 01:20:18,522 --> 01:20:22,192 That's Jane Willows's daughter. Vanessa? Yes. 923 01:20:33,829 --> 01:20:35,873 Yeah. 924 01:20:37,541 --> 01:20:39,460 Hello, Nathan. 925 01:20:42,004 --> 01:20:43,005 Jane. 926 01:20:45,174 --> 01:20:47,634 My God! 927 01:20:50,346 --> 01:20:52,348 I thought you were... 928 01:20:52,348 --> 01:20:56,435 I should never have run away. I should have told you. 929 01:20:56,435 --> 01:20:59,938 It didn't take much to work it out. No, maybe not. 930 01:21:01,523 --> 01:21:03,650 I let you down. 931 01:21:03,650 --> 01:21:05,986 Oh, Jane. 932 01:21:05,986 --> 01:21:08,030 You only had to come to me. 933 01:21:08,989 --> 01:21:11,784 Surely you knew that? 934 01:21:11,784 --> 01:21:13,994 I didn't know how to tell you. 935 01:21:15,120 --> 01:21:18,707 The number of times I've dreamt about seeing you. 936 01:21:19,833 --> 01:21:22,211 Just to know that you were safe. 937 01:21:22,211 --> 01:21:24,797 You'll never know how much I missed you. 938 01:21:26,048 --> 01:21:28,467 But I couldn't... Oh, Jane. 939 01:21:28,467 --> 01:21:30,969 My Jane. 940 01:21:33,055 --> 01:21:35,682 All this time. 35 years. 941 01:21:42,523 --> 01:21:45,651 Why now? My daughter lives in Midsomer Priors. 942 01:21:45,651 --> 01:21:47,027 Your daughter? 943 01:21:48,195 --> 01:21:50,322 Vanessa. 944 01:21:50,322 --> 01:21:52,825 You mean...? 945 01:21:52,825 --> 01:21:55,119 She is a Heldman, Nathan. 946 01:21:56,245 --> 01:21:58,497 But she's in love with your son. 947 01:21:58,497 --> 01:22:00,958 You knew? Only last night. 948 01:22:02,501 --> 01:22:05,504 I can't regret the existence of my daughter. 949 01:22:05,504 --> 01:22:09,800 Vanessa. No wonder Harry's so besotted. 950 01:22:09,800 --> 01:22:12,219 She knows a good man when she sees one. 951 01:22:26,275 --> 01:22:28,402 I'd better stay. No, no. Go on. 952 01:22:28,402 --> 01:22:32,197 Wait for me at the mill. Are you sure? 953 01:22:34,450 --> 01:22:36,493 OK. 954 01:22:52,092 --> 01:22:54,428 May the river now cleanse the past. 955 01:23:02,769 --> 01:23:07,149 She's not here. She's gone to the river with Miriam Heartley-Reade. 956 01:24:05,947 --> 01:24:08,033 (WOMAN SHRIEKS) Somebody help! 957 01:24:10,201 --> 01:24:13,621 Help! 958 01:24:13,621 --> 01:24:16,166 Somebody help! 959 01:24:16,166 --> 01:24:17,751 Help! 960 01:24:17,751 --> 01:24:19,878 Somebody help! 961 01:24:19,878 --> 01:24:22,005 Somebody! Please! 962 01:24:22,005 --> 01:24:24,132 Here! Here! 963 01:24:24,132 --> 01:24:26,176 Somebody help! 964 01:24:29,763 --> 01:24:31,806 Over here! 965 01:24:33,058 --> 01:24:35,101 Here! 966 01:24:40,732 --> 01:24:43,068 What happened? I don't know. 967 01:25:23,837 --> 01:25:25,965 SCOTT: Sisters?! 968 01:25:25,965 --> 01:25:28,175 That means she and David were... 969 01:25:28,175 --> 01:25:31,595 Did she know? They found out. 970 01:25:31,595 --> 01:25:34,682 She wanted to escape. David wouldn't let her. 971 01:25:34,682 --> 01:25:37,685 You don't think Miriam killed him? Miriam? 972 01:25:37,685 --> 01:25:40,187 Do you think she could have done that? 973 01:25:40,187 --> 01:25:43,148 No, he was...he was her brother. 974 01:25:43,148 --> 01:25:45,317 She still loved him. 975 01:25:45,317 --> 01:25:48,737 None of this brings us nearer who killed Dr Lavery. 976 01:25:48,737 --> 01:25:53,534 There's only one person who knows the truth about Paul Heartley-Reade. 977 01:25:53,534 --> 01:25:58,163 About the spear, about the chalice, about the excavation and the Barrow. 978 01:25:58,163 --> 01:26:00,332 They're all connected. 979 01:26:00,332 --> 01:26:04,920 I think Anne Heldman holds the key to this riddle. 980 01:26:15,264 --> 01:26:18,767 Mrs Heldman, we know that neither you nor Nathan Green 981 01:26:18,767 --> 01:26:22,438 were in any way responsible for your husband's death. 982 01:26:22,438 --> 01:26:24,690 But there is something we need to know. 983 01:26:24,690 --> 01:26:29,778 The night of the Solstice, you saw a man you thought you knew. 984 01:26:31,780 --> 01:26:33,866 (LAUGHS) 985 01:26:35,993 --> 01:26:40,039 There was something about him you thought you recognised. 986 01:26:40,039 --> 01:26:43,167 Go back to that. It could be very important. 987 01:26:46,378 --> 01:26:50,090 His laugh. There was something about the way he laughed. 988 01:26:51,884 --> 01:26:55,721 Paul. He laughed the way Paul used to laugh. 989 01:26:55,721 --> 01:26:59,433 Paul Heartley-Reade. Yes. How odd. After all these years. 990 01:26:59,433 --> 01:27:02,686 When Paul left Midsomer Priors, where did he go? 991 01:27:02,686 --> 01:27:05,147 Scandinavia somewhere. 992 01:27:05,147 --> 01:27:06,940 Like Norway? 993 01:27:06,940 --> 01:27:09,068 Possibly. I don't understand. 994 01:27:09,068 --> 01:27:12,446 Erm...he died in a car crash. 995 01:27:12,446 --> 01:27:15,991 Did you hear anything about that crash? Any details? 996 01:27:15,991 --> 01:27:18,994 Something more you can tell us about it? Yes. 997 01:27:18,994 --> 01:27:21,664 The car caught fire. He was... He was burned? 998 01:27:21,664 --> 01:27:25,042 That's what my sister was told. 999 01:27:25,042 --> 01:27:26,835 Thank you. 1000 01:27:26,835 --> 01:27:28,962 Right. 1001 01:27:28,962 --> 01:27:30,381 But...erm... 1002 01:27:32,341 --> 01:27:36,220 Where to, sir? Causton? No, Midsomer Priors. Glebe House. 1003 01:28:04,644 --> 01:28:06,646 OK? Yeah. 1004 01:28:45,643 --> 01:28:47,687 You're going past it. 1005 01:29:35,693 --> 01:29:38,112 DOOR BANGS 1006 01:29:45,682 --> 01:29:47,726 What are you doing here? 1007 01:29:49,645 --> 01:29:52,105 Who let you in? 1008 01:29:55,192 --> 01:29:58,278 This is my house. 1009 01:29:58,278 --> 01:30:00,739 I don't think so. 1010 01:30:00,739 --> 01:30:02,825 What do you want? 1011 01:30:02,825 --> 01:30:08,205 I want my name. I want my house and I want my work. 1012 01:30:09,289 --> 01:30:11,750 I don't understand. 1013 01:30:11,750 --> 01:30:16,964 No, but I was here before and I noticed a letter addressed with your maiden name. 1014 01:30:16,964 --> 01:30:19,466 I knew your parents, Miriam. 1015 01:30:20,592 --> 01:30:22,886 And then I understood 1016 01:30:22,886 --> 01:30:27,015 what David's ridiculous posturing at the Solstice was about. 1017 01:30:27,015 --> 01:30:29,101 Now, then... 1018 01:30:30,811 --> 01:30:33,480 ..it should be here somewhere. 1019 01:30:42,197 --> 01:30:44,366 I want you to go. Now! 1020 01:30:44,366 --> 01:30:47,077 Yes. Here it is. 1021 01:30:55,878 --> 01:30:58,922 Not very imaginative, your husband, was he? 1022 01:30:58,922 --> 01:31:02,092 Especially when it came to plagiarising my work. 1023 01:31:02,092 --> 01:31:04,303 He and Lavery both. 1024 01:31:04,303 --> 01:31:08,390 Pathetic mediocrities squabbling like children 1025 01:31:08,390 --> 01:31:13,103 over the work your father FORCED me to abandon. 1026 01:31:13,103 --> 01:31:15,188 Leave that. 1027 01:31:20,027 --> 01:31:22,821 I'm doing what should have been done years ago. 1028 01:31:22,821 --> 01:31:25,741 Ridding the world of Roger Heldman's... 1029 01:31:36,793 --> 01:31:38,921 Paul Heartley-Reade... 1030 01:31:38,921 --> 01:31:43,675 What? I am arresting you for the murders... 1031 01:31:43,675 --> 01:31:47,888 of Gareth Heldman, David Heartley-Reade... 1032 01:31:47,888 --> 01:31:50,265 and Dr James Lavery. 1033 01:31:50,265 --> 01:31:53,936 I am also arresting you for the murder of Roger Heldman. 1034 01:31:53,936 --> 01:31:56,146 Paul Heartley-Reade? 1035 01:31:56,146 --> 01:32:01,735 Surgery may have given you a new face but you don't have eczema, do you? 1036 01:32:14,289 --> 01:32:18,835 And you didn't want to get your gloves dirty while you ate your hot dog. 1037 01:32:20,003 --> 01:32:25,634 Because your hands are still scarred from the burns when your car caught fire. 1038 01:32:26,718 --> 01:32:28,845 How very observant. 1039 01:32:28,845 --> 01:32:32,224 You'd already taken your revenge on Roger Heldman 1040 01:32:32,224 --> 01:32:34,476 for what he'd done with your wife. 1041 01:32:34,476 --> 01:32:38,647 For you it was who murdered him at the Barrow all those years ago. 1042 01:32:39,773 --> 01:32:43,652 Did you come back to Midsomer intending to kill again? 1043 01:32:43,652 --> 01:32:47,322 No, I came back out of curiosity. Just to look around. 1044 01:32:47,322 --> 01:32:50,325 Why did you kill Gareth Heldman? 1045 01:32:51,410 --> 01:32:56,540 The spearhead, the one I discovered in the Barrow. MY spearhead. 1046 01:32:56,540 --> 01:33:00,043 Gareth found it where Harry had left it in the grass. 1047 01:33:00,043 --> 01:33:02,879 He came sauntering over the bridge with it 1048 01:33:02,879 --> 01:33:07,050 after he'd finished trying to roger Jane's daughter. 1049 01:33:07,050 --> 01:33:10,929 Claimed it belonged to him. Wouldn't even let me look at it. 1050 01:33:10,929 --> 01:33:13,724 Just like his father. 1051 01:33:13,724 --> 01:33:16,059 So you took it from him? 1052 01:33:21,773 --> 01:33:23,900 Hello. 1053 01:33:23,900 --> 01:33:26,445 What have we here? 1054 01:33:30,365 --> 01:33:34,119 I'm an archaeologist. Maybe I could tell you what it is. 1055 01:33:34,119 --> 01:33:36,204 I think I know what it is. 1056 01:33:42,919 --> 01:33:44,379 No! 1057 01:33:55,547 --> 01:33:59,384 The next day you found that David had found Gareth's body. 1058 01:33:59,384 --> 01:34:05,098 You left the spearhead on the hall table hoping to frame David for Gareth's murder. 1059 01:34:05,098 --> 01:34:08,643 It could have worked out nicely. 1060 01:34:08,643 --> 01:34:13,189 When we didn't arrest him, you killed him. Why did you do that? 1061 01:34:15,191 --> 01:34:20,071 Was it because of his book? His book! It was all MY work. 1062 01:34:20,071 --> 01:34:22,198 You killed him for that? 1063 01:34:22,198 --> 01:34:25,702 How dare he pass my work off as his own? 1064 01:34:34,043 --> 01:34:36,421 David had taken two bows along with him. 1065 01:34:36,421 --> 01:34:40,758 One for himself. One for Miriam. But Miriam had left. 1066 01:34:40,758 --> 01:34:43,261 You found her bow and you made good use of it. 1067 01:34:55,690 --> 01:35:01,029 Why were you so anxious to support Dr Lavery's assertion the diaries were a fraud? 1068 01:35:01,029 --> 01:35:03,489 It made no sense after the spear was found 1069 01:35:03,489 --> 01:35:06,659 and you knew Nathan had seen inside the Barrow. 1070 01:35:06,659 --> 01:35:08,828 Poor Lavery. 1071 01:35:08,828 --> 01:35:10,997 Always a liability. 1072 01:35:10,997 --> 01:35:14,792 Just desperate to get his hands on my diaries, wasn't he? 1073 01:35:14,792 --> 01:35:18,171 Because he knew they'd expose him as a fraud. 1074 01:35:18,171 --> 01:35:20,757 You were here when he came to the house? 1075 01:35:20,757 --> 01:35:24,886 Yes. I enjoyed watching him squirm while you questioned him. 1076 01:35:24,886 --> 01:35:27,472 And you followed him to the mill? 1077 01:35:27,472 --> 01:35:30,892 I was afraid he intended to kill poor Nathan Green, 1078 01:35:30,892 --> 01:35:35,563 the only other witness who had seen the chalice and spear in the Barrow. 1079 01:35:35,563 --> 01:35:37,440 But you got ahead of him. 1080 01:36:16,927 --> 01:36:20,473 Nathan Green did not deserve to die. 1081 01:36:20,473 --> 01:36:22,808 He was a good lad. 1082 01:36:24,018 --> 01:36:26,687 He worked hard on the dig. 1083 01:36:28,939 --> 01:36:31,442 Come on. Time to go. 1084 01:36:38,032 --> 01:36:40,159 I love this house. 1085 01:36:40,159 --> 01:36:42,328 I was born here. 1086 01:36:42,328 --> 01:36:46,457 I was happy and fulfilled until Roger Heldman took it all. 1087 01:36:47,541 --> 01:36:49,668 He left me with NOTHING. 1088 01:36:49,668 --> 01:36:52,171 I had to take it back. 1089 01:37:21,325 --> 01:37:27,331 (READS) Bronze Celtic chalice and spearhead from the stone chamber in the heart of Midsomer Barrow. 1090 01:37:27,331 --> 01:37:29,500 That's better. 1091 01:37:29,500 --> 01:37:33,254 I never realised archaeology was such a dangerous business. 1092 01:37:33,254 --> 01:37:35,631 Is the body count always this high, sir? 1093 01:37:35,631 --> 01:37:37,675 It has been remarked upon. 1094 01:37:38,801 --> 01:37:43,055 Three murders just to re-label an object in a glass case. 1095 01:37:43,055 --> 01:37:47,143 Well, there's more to it, Scott, than merely "re-labelling". 1096 01:37:47,143 --> 01:37:49,270 It was a lie. 1097 01:37:49,270 --> 01:37:51,313 Now it's the truth. 85162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.