Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,139 --> 00:00:10,662
This is my boss,
2
00:00:10,923 --> 00:00:13,883
Jonathan hart,
a self-made millionaire.
3
00:00:14,797 --> 00:00:16,016
He's quite a guy.
4
00:00:19,193 --> 00:00:22,413
This is Mrs. H. She's gorgeous.
5
00:00:22,587 --> 00:00:25,373
She's one lady
who knows how to take care of herself.
6
00:00:30,465 --> 00:00:32,162
By the way, my name is Max.
7
00:00:32,336 --> 00:00:33,859
I take care of both of them,
8
00:00:34,034 --> 00:00:37,167
which ain't easy,
'cause when they met...
9
00:00:37,472 --> 00:00:38,821
It was murder.
10
00:00:38,995 --> 00:00:40,170
[♪♪]
11
00:01:22,299 --> 00:01:24,954
[Ominous music playing]
12
00:01:38,402 --> 00:01:39,838
[Phone ringing]
13
00:01:46,367 --> 00:01:49,109
[Man 1] Hello? Yes.
Everything'’s a go.
14
00:01:50,632 --> 00:01:52,068
No need to worry.
15
00:01:54,679 --> 00:01:57,856
That'’s precisely why
you hired a professional.
16
00:02:01,251 --> 00:02:02,905
Don'’t give the
lady another thought.
17
00:02:04,298 --> 00:02:07,388
I will
take exceptionally good care of her.
18
00:02:07,779 --> 00:02:09,085
And Don'’t call here again.
19
00:02:10,869 --> 00:02:13,176
[Music continues]
20
00:02:40,638 --> 00:02:41,944
[Music continues]
21
00:02:58,830 --> 00:03:01,181
The kings got
clobbered last night. [Max] Oh, yeah.
22
00:03:01,877 --> 00:03:03,183
Gretzky had a hat trick.
23
00:03:03,357 --> 00:03:04,357
Huh?
24
00:03:04,793 --> 00:03:06,534
Gretzky is a hockey player.
25
00:03:07,056 --> 00:03:10,277
And a hat trick is when
he scores three goals in one game.
26
00:03:11,147 --> 00:03:13,105
Thanks, Max. That'’s all right.
27
00:03:13,541 --> 00:03:17,153
I suppose sports ain'’t
exactly a lady'’s thing.
28
00:03:18,241 --> 00:03:19,547
That depends on the sport.
29
00:03:21,592 --> 00:03:23,681
Hey,
Walt Kiley must'’ve leaked the story.
30
00:03:24,378 --> 00:03:25,727
About the hat trick?
31
00:03:25,901 --> 00:03:27,772
No, no, the payola
scam in building and safety.
32
00:03:28,425 --> 00:03:31,167
"Walter Kiley, exciting,
award-winning architect
33
00:03:31,341 --> 00:03:33,691
who'’s most recent
contribution to the skyline
34
00:03:33,865 --> 00:03:36,477
is the Jonathan hart
tower on Wilshire blvd,
35
00:03:36,825 --> 00:03:38,218
meets senatorial candidate,
36
00:03:38,392 --> 00:03:40,437
building commissioner
Milton adbury,
37
00:03:40,611 --> 00:03:42,744
and district attorney
Fletcher Morgan today
38
00:03:42,918 --> 00:03:45,094
to discuss Kiley'’s accusations
39
00:03:45,660 --> 00:03:48,924
that adbury accepted
kickback money from major suppliers.
40
00:03:49,141 --> 00:03:51,970
These charges have
caused adbury'’s popularity
41
00:03:52,188 --> 00:03:54,103
to drop in the latest polls."
42
00:03:54,712 --> 00:03:56,603
Hey, weren'’t
you supposed to be at that meeting?
43
00:03:56,627 --> 00:03:58,187
Yeah, but Walt said
it wasn'’t necessary
44
00:03:58,238 --> 00:04:00,196
until they got
the da'’s reaction.
45
00:04:00,370 --> 00:04:02,024
But the da is
going to prosecute?
46
00:04:02,198 --> 00:04:03,199
Well, it'’s hard to say.
47
00:04:03,721 --> 00:04:05,984
You know how
incestuous city government can get.
48
00:04:07,029 --> 00:04:10,815
Adbury'’s got local government'’s big
shot at the seat in the senate.
49
00:04:13,122 --> 00:04:14,762
I'’m gonna pick Walt
up after the meeting.
50
00:04:15,733 --> 00:04:18,040
Oh, well, why
Don'’t you invite him home for lunch?
51
00:04:18,693 --> 00:04:21,261
That'’s a good
idea. Max and I can make a few stops.
52
00:04:22,392 --> 00:04:24,873
How about around, uh, 12:30? Mm.
53
00:04:25,090 --> 00:04:26,962
Will you mind
starting lunch, Mrs. H?
54
00:04:27,310 --> 00:04:28,442
Not at all, Max.
55
00:04:28,790 --> 00:04:31,619
I think I'’ll make
a little gretzky salad.
56
00:04:32,010 --> 00:04:33,098
Gretzky salad?
57
00:04:33,708 --> 00:04:35,579
Sure. It'’s quite easy.
58
00:04:35,840 --> 00:04:38,669
First you take
three avocados, and a splash of oiler,
59
00:04:39,148 --> 00:04:41,106
a slap of tomato,
a little poke check,
60
00:04:41,411 --> 00:04:42,717
and a dash of puck.
61
00:04:43,108 --> 00:04:46,111
Then to face
it all off, you add just a pinch of garlic.
62
00:04:46,503 --> 00:04:47,852
There are other ingredients,
63
00:04:48,026 --> 00:04:49,439
but I Don'’t wanna
bore you with the details.
64
00:04:49,463 --> 00:04:50,812
[Both chuckle]
65
00:04:51,291 --> 00:04:52,596
That was very good. Thank you.
66
00:04:52,814 --> 00:04:54,555
See you later. Bye.
67
00:04:55,382 --> 00:04:56,382
Thanks, Max.
68
00:04:58,950 --> 00:05:00,909
[Instrumental music playing]
69
00:05:17,186 --> 00:05:18,187
Better get out there.
70
00:05:20,711 --> 00:05:22,583
[Ominous music playing]
71
00:05:36,118 --> 00:05:37,946
[Music continues]
72
00:05:51,655 --> 00:05:53,309
Want me to go get Mr. Kiley?
73
00:05:54,092 --> 00:05:56,572
Oh, that'’s all right,
Max, I said we'’d wait for him down here.
74
00:05:57,531 --> 00:05:59,211
You could
do something for me, though. Yeah?
75
00:06:00,011 --> 00:06:02,057
You know
that, uh, flower shop around the corner?
76
00:06:02,231 --> 00:06:03,231
Yeah.
77
00:06:05,495 --> 00:06:07,236
You ain'’t got any money, right?
78
00:06:07,584 --> 00:06:09,151
I got it.
79
00:06:09,717 --> 00:06:12,304
Could you pick up a couple of dozen
American beauties for the salad lady?
80
00:06:12,328 --> 00:06:13,895
Gretzky? That'’s the one.
81
00:06:14,461 --> 00:06:15,461
Okay.
82
00:06:21,337 --> 00:06:22,337
Hey.
83
00:06:22,904 --> 00:06:24,166
Keep your eyes peeled.
84
00:06:24,340 --> 00:06:26,168
These meter maids will nail you
85
00:06:26,342 --> 00:06:28,562
before you can
say you were just tying your shoelaces.
86
00:06:29,693 --> 00:06:31,086
Lend me your hat, will you?
87
00:06:31,260 --> 00:06:32,260
What for?
88
00:06:33,828 --> 00:06:35,908
I'’ll tell '’em I'’m waiting
for the chief of police.
89
00:06:36,744 --> 00:06:37,744
Okay.
90
00:06:40,225 --> 00:06:42,227
[Motorcycle approaching]
91
00:06:55,327 --> 00:06:56,416
[Clears throat]
92
00:06:59,462 --> 00:07:01,421
Hello, officer. Anything wrong?
93
00:07:01,986 --> 00:07:03,379
You gotta move the car, buddy.
94
00:07:04,641 --> 00:07:05,903
I'’m press.
95
00:07:06,208 --> 00:07:07,768
I Don'’t see any
exceptions on the sign.
96
00:07:08,384 --> 00:07:09,646
Let'’s get it out of here.
97
00:07:09,820 --> 00:07:11,540
Come on, give me
a break, will you, officer?
98
00:07:11,648 --> 00:07:13,191
I'’ve got some identif...
I'’ll give you more than a break.
99
00:07:13,215 --> 00:07:14,695
You got a whole minute.
100
00:07:17,480 --> 00:07:18,655
Have a nice day, officer.
101
00:07:18,829 --> 00:07:19,829
You too.
102
00:07:21,005 --> 00:07:22,180
Smart cop.
103
00:07:22,354 --> 00:07:23,443
[Woman] Here they come!
104
00:07:27,272 --> 00:07:29,361
[Man] Mr. Adbury,
what did the da say, sir?
105
00:07:29,536 --> 00:07:31,407
Just a preliminary
meeting to determine
106
00:07:31,581 --> 00:07:33,975
if there'’s anything to these charges
of Mr. Kiley'’s.
107
00:07:34,149 --> 00:07:35,829
[Woman] Mr. Kiley,
do you rest the charges?
108
00:07:35,977 --> 00:07:37,737
[Kiley] They'’re not
charges. They'’re facts.
109
00:07:37,761 --> 00:07:39,589
Mr. Adbury, what affect
do these charges have
110
00:07:39,763 --> 00:07:41,417
on your bid for
the next election?
111
00:07:41,591 --> 00:07:43,482
Why Don'’t you come to the
rally at my house this afternoon?
112
00:07:43,506 --> 00:07:46,074
I think you'’ll find
that my support is stronger than ever.
113
00:07:46,248 --> 00:07:48,608
[Man] Did the district
attorney talk about indictments, sir?
114
00:07:48,685 --> 00:07:51,035
Totally premature.
Will there be an investigation?
115
00:07:51,209 --> 00:07:53,734
Accusations of this
nature have always arisen.
116
00:07:54,952 --> 00:07:57,041
I have an unimpeachable witness.
117
00:07:57,259 --> 00:07:58,779
Care to tell us
who that is, Mr. Kiley?
118
00:08:00,915 --> 00:08:02,220
[Cries out]
119
00:08:02,612 --> 00:08:04,572
[Woman screaming]
[Man] Somebody call an ambulance!
120
00:08:06,573 --> 00:08:07,661
He'’s been shot!
121
00:08:08,313 --> 00:08:09,750
[Tense music playing]
122
00:08:12,187 --> 00:08:14,406
[Woman screaming]
123
00:08:21,544 --> 00:08:22,763
What'’s going on over there?
124
00:08:27,028 --> 00:08:28,029
[Female voice] Drive.
125
00:08:28,464 --> 00:08:29,552
I Don'’t do interviews.
126
00:08:31,946 --> 00:08:33,208
Maybe you can talk to this.
127
00:08:34,905 --> 00:08:36,341
Well, now that
you put it that way,
128
00:08:37,168 --> 00:08:38,430
where is it you wanted to go?
129
00:08:38,779 --> 00:08:39,779
Move it!
130
00:08:40,607 --> 00:08:41,695
[Music continues]
131
00:08:53,402 --> 00:08:55,491
You wanna let me
in on what was going on back there?
132
00:09:00,540 --> 00:09:01,758
It'’s none of my business,
133
00:09:02,629 --> 00:09:03,673
but you'’re shedding.
134
00:09:06,284 --> 00:09:07,285
The mustache.
135
00:09:23,606 --> 00:09:24,781
Your looks have improved,
136
00:09:25,826 --> 00:09:26,957
but not your manners.
137
00:09:27,131 --> 00:09:29,090
You'’re a
lot of talk. Just drive.
138
00:09:30,961 --> 00:09:32,180
You wanna tell me where?
139
00:09:32,963 --> 00:09:34,922
Where'’s the house
that goes with this car?
140
00:09:35,879 --> 00:09:37,679
I Don'’t think that would
be a very good idea.
141
00:09:44,671 --> 00:09:45,933
"Jonathan hart,
142
00:09:46,324 --> 00:09:48,500
3100 Willow pond drive."
143
00:09:50,198 --> 00:09:51,242
Since I never heard of it,
144
00:09:52,069 --> 00:09:53,331
nobody will look for me there.
145
00:09:54,376 --> 00:09:55,464
[Scoffs]
146
00:09:55,638 --> 00:09:57,597
You know I can
kill you right now?
147
00:10:02,602 --> 00:10:03,951
I didn'’t catch your name.
148
00:10:06,388 --> 00:10:07,388
Max.
149
00:10:08,564 --> 00:10:09,783
Just call me Max.
150
00:10:10,131 --> 00:10:11,959
[Ominous music playing]
151
00:10:27,670 --> 00:10:29,672
[Music continues]
152
00:10:46,167 --> 00:10:47,211
After you.
153
00:11:00,398 --> 00:11:02,574
Very nice, Max.[Thuds]
154
00:11:11,540 --> 00:11:12,672
Beautiful place.
155
00:11:15,762 --> 00:11:17,328
What about your
manners? The hat.
156
00:11:22,116 --> 00:11:25,032
You have
extra help, or do you manage it alone?
157
00:11:29,471 --> 00:11:30,515
I manage it alone.
158
00:11:30,907 --> 00:11:32,169
[Jennifer] Hello?
159
00:11:32,996 --> 00:11:35,695
Oh, darling, I missed you.
160
00:11:35,869 --> 00:11:36,869
Mrs. Hart,
161
00:11:38,219 --> 00:11:39,437
we'’re not alone.
162
00:11:42,614 --> 00:11:43,964
This is, um...
163
00:11:45,226 --> 00:11:47,968
Call me Eve, Mrs. Hart.
164
00:11:48,664 --> 00:11:51,711
The
lady and the chauffeur. How charming.
165
00:11:56,063 --> 00:11:57,063
How do you do?
166
00:11:57,281 --> 00:11:58,935
Can'’t say I blame you.
167
00:11:59,544 --> 00:12:00,676
He is adorable.
168
00:12:01,546 --> 00:12:04,332
But then I haven'’t had the pleasure of
meeting Mr. Hart.
169
00:12:05,681 --> 00:12:06,682
Sit down.
170
00:12:07,857 --> 00:12:08,857
Both of you.
171
00:12:15,604 --> 00:12:17,737
Where did you meet my...
172
00:12:18,476 --> 00:12:19,476
Chauffeur?
173
00:12:21,131 --> 00:12:23,568
Max was
kind enough to give me a lift. Sit down.
174
00:12:29,183 --> 00:12:31,185
Seems my driver got lost.
175
00:12:32,316 --> 00:12:33,491
We'’re new in town.
176
00:12:36,320 --> 00:12:37,931
Oh, I see.
177
00:12:39,323 --> 00:12:40,323
I guess.
178
00:12:41,021 --> 00:12:42,022
Now, Max,
179
00:12:42,718 --> 00:12:45,286
since it seems you'’re
so fond of Mrs. Hart,
180
00:12:46,026 --> 00:12:47,418
Don'’t do anything stupid.
181
00:12:48,289 --> 00:12:49,377
Don'’t be a hero.
182
00:12:50,334 --> 00:12:51,854
I'’m pretty efficient
with this weapon.
183
00:12:52,380 --> 00:12:54,425
You wouldn'’t
want Mr. Hart to come home to bad news
184
00:12:54,599 --> 00:12:56,688
about his faithful wife.
185
00:12:58,386 --> 00:12:59,517
What do you want?
186
00:13:00,388 --> 00:13:01,432
The phone.
187
00:13:04,435 --> 00:13:05,435
Get it.
188
00:13:21,801 --> 00:13:23,063
On the sofa.
189
00:13:31,549 --> 00:13:32,724
Sit down.
190
00:13:33,421 --> 00:13:34,596
Relax, Max.
191
00:13:39,993 --> 00:13:42,430
[Dialing]
192
00:13:44,954 --> 00:13:46,869
[Phone ringing]
193
00:13:50,351 --> 00:13:51,351
Yes?
194
00:13:51,439 --> 00:13:53,223
What the hell happened to you?
195
00:13:53,571 --> 00:13:55,573
I was hustled
off by a police officer.
196
00:13:55,791 --> 00:13:57,532
I circled the block,
but you were gone.
197
00:13:58,054 --> 00:14:00,230
My friend Max gave me a lift.
198
00:14:01,492 --> 00:14:02,537
Where are you?
199
00:14:02,711 --> 00:14:04,408
The place was
crawling with cops.
200
00:14:05,192 --> 00:14:07,237
I picked up the first
available stranger.
201
00:14:07,542 --> 00:14:08,630
Nobody will find me.
202
00:14:09,152 --> 00:14:10,632
Do you have the money?
203
00:14:10,850 --> 00:14:11,850
More or less.
204
00:14:12,590 --> 00:14:13,590
Which is it?
205
00:14:14,331 --> 00:14:16,768
Eve, there'’s been
an extra added attraction.
206
00:14:17,421 --> 00:14:19,032
I Don'’t like cartoons!
207
00:14:19,380 --> 00:14:21,382
Listen to me,
the gentleman is pleased
208
00:14:21,556 --> 00:14:23,297
with your handling
of Kiley, but...
209
00:14:23,471 --> 00:14:24,471
But what?
210
00:14:24,646 --> 00:14:25,734
There is someone else.
211
00:14:27,170 --> 00:14:28,780
Kiley had a witness.
212
00:14:29,303 --> 00:14:31,827
I get paid one at a time.
213
00:14:32,262 --> 00:14:33,524
Now, first we settle up,
214
00:14:33,698 --> 00:14:35,396
and then we discuss
new business.
215
00:14:36,223 --> 00:14:38,423
My darling, I Don'’t think he'’s gonna
play it that way.
216
00:14:38,790 --> 00:14:41,097
He wants the other
matter taken care of first.
217
00:14:42,142 --> 00:14:43,142
Who is it?
218
00:14:43,534 --> 00:14:45,493
The man'’s name is
Jonathan hart.
219
00:14:48,104 --> 00:14:49,104
Who?
220
00:14:49,845 --> 00:14:50,890
Jonathan hart.
221
00:14:53,109 --> 00:14:54,415
Okay.
222
00:14:55,546 --> 00:14:57,984
But listen, we play by my rules.
223
00:14:58,593 --> 00:15:01,422
I get paid for
the first before I deliver the second.
224
00:15:02,292 --> 00:15:04,947
I want the money for
both jobs delivered.
225
00:15:05,774 --> 00:15:09,256
Delivered? 3100
Willow pond drive.
226
00:15:09,734 --> 00:15:10,822
You deliver the money,
227
00:15:11,562 --> 00:15:12,562
one hour.
228
00:15:12,868 --> 00:15:13,868
See you soon.
229
00:15:20,441 --> 00:15:23,531
You'’re a very attractive
woman, Mrs. Hart.
230
00:15:24,662 --> 00:15:26,360
How does Mr. Hart keep away?
231
00:15:32,757 --> 00:15:33,976
When will he be home?
232
00:15:35,282 --> 00:15:36,282
Late. Soon.
233
00:15:37,327 --> 00:15:39,112
It must be a terrible
inconvenience
234
00:15:39,286 --> 00:15:40,983
not knowing when he'’ll show up.
235
00:15:41,375 --> 00:15:44,117
But I may
have a solution to all your problems.
236
00:15:44,726 --> 00:15:47,511
Max, before the day is over,
237
00:15:48,860 --> 00:15:51,646
you may be master of the house.
238
00:15:55,041 --> 00:15:56,956
[Ominous music playing]
239
00:16:04,006 --> 00:16:06,052
[Music continues]
240
00:16:13,450 --> 00:16:14,451
[Clears throat]
241
00:16:18,673 --> 00:16:19,673
Good afternoon.
242
00:16:24,287 --> 00:16:26,115
Sorry I had to
come here, but, uh,
243
00:16:27,812 --> 00:16:29,466
she'’s pressing
me about the money.
244
00:16:29,640 --> 00:16:31,077
What about Mr. Hart?
245
00:16:31,294 --> 00:16:32,643
She said
she'’ll take care of him.
246
00:16:33,296 --> 00:16:34,297
Where is she?
247
00:16:34,776 --> 00:16:36,256
Well, I Don'’t know, but, uh,
248
00:16:36,996 --> 00:16:38,214
I have an address.
249
00:16:38,432 --> 00:16:40,042
If she doesn'’t
get hart, I go to jail.
250
00:16:40,477 --> 00:16:42,349
Either I get
hart, or I Don'’t pay.
251
00:16:44,307 --> 00:16:45,307
Believe me,
252
00:16:45,961 --> 00:16:46,962
she'’ll get him.
253
00:16:49,356 --> 00:16:51,662
But it would have been better
254
00:16:51,836 --> 00:16:53,640
if you had
told me about hart in the beginning.
255
00:16:53,664 --> 00:16:55,642
I didn'’t know
hart was involved until this morning.
256
00:16:55,666 --> 00:16:57,016
I thought it
was Kiley'’s crusade.
257
00:17:00,845 --> 00:17:02,891
It'’ll be taken
care of. She's a pro.
258
00:17:03,413 --> 00:17:04,762
But who will take care of her?
259
00:17:07,461 --> 00:17:08,461
I will.
260
00:17:09,071 --> 00:17:10,203
I'’m a pro too.
261
00:17:12,596 --> 00:17:13,597
Now, where'’s the money?
262
00:17:16,644 --> 00:17:18,776
Your Greens are in
the box on the table.
263
00:17:21,823 --> 00:17:22,998
Thank you very much.
264
00:17:27,263 --> 00:17:29,352
[Music continues]
265
00:17:37,969 --> 00:17:39,623
You get the rest when
the job is finished.
266
00:17:40,668 --> 00:17:42,235
Now, get out of here,
267
00:17:42,409 --> 00:17:44,569
because I Don'’t
want you around when my guests arrive.
268
00:17:46,935 --> 00:17:48,284
[Music continues]
269
00:17:53,898 --> 00:17:54,986
[Jennifer] Who are you?
270
00:17:55,204 --> 00:17:57,337
Better yet, what are you?
271
00:18:01,080 --> 00:18:03,734
I'’m paid to solve
people'’s problems.
272
00:18:05,519 --> 00:18:06,519
[Jonathan] Oh?
273
00:18:07,303 --> 00:18:09,392
Has Mr. Hart become
somebody'’s problem?
274
00:18:10,089 --> 00:18:11,089
Apparently.
275
00:18:12,613 --> 00:18:13,613
Why?
276
00:18:14,005 --> 00:18:15,964
I make it my
business not to know.
277
00:18:19,054 --> 00:18:20,838
I can handle my own jacket.
278
00:18:23,058 --> 00:18:25,669
Listen, it'’s true.
279
00:18:26,235 --> 00:18:29,586
Uh, Max and I, are
having a relationship.
280
00:18:31,284 --> 00:18:33,590
But that doesn'’t
mean I care any less for my husband.
281
00:18:34,156 --> 00:18:35,636
I'’m not a marriage counselor.
282
00:18:36,158 --> 00:18:38,204
If anything were to
happen to Jonathan, i...
283
00:18:40,293 --> 00:18:42,512
You can'’t play upstairs
and downstairs too.
284
00:18:43,470 --> 00:18:45,298
Perhaps there'’s
another approach.
285
00:18:46,995 --> 00:18:48,779
You wanna take his place, Max.
286
00:18:49,650 --> 00:18:51,391
In your telephone conversation,
287
00:18:51,565 --> 00:18:53,697
you
obviously got some kind of an offer.
288
00:18:54,785 --> 00:18:56,352
Hart is a man of means.
289
00:18:57,136 --> 00:18:58,572
Maybe he could top that offer.
290
00:18:58,746 --> 00:19:00,791
That'’s very
devoted of you, Max.
291
00:19:00,965 --> 00:19:02,532
That'’s real touching.
292
00:19:03,185 --> 00:19:05,361
It'’s just that I
like the guy. [Sighs]
293
00:19:05,666 --> 00:19:07,363
But you like his wife more.
294
00:19:07,711 --> 00:19:08,756
I need a drink.
295
00:19:09,060 --> 00:19:10,060
Stop.
296
00:19:10,584 --> 00:19:12,194
Max can fix the drinks.
297
00:19:14,849 --> 00:19:15,849
All right.
298
00:19:19,114 --> 00:19:21,072
[Ominous music playing]
299
00:19:23,553 --> 00:19:24,902
Your usual, Mrs. Hart?
300
00:19:26,817 --> 00:19:28,819
Uh, no.
301
00:19:32,562 --> 00:19:34,347
Something a
little more picturesque.
302
00:19:36,392 --> 00:19:40,440
Picturesque? How about one
of those tropical drinks you do so well?
303
00:19:44,183 --> 00:19:45,793
Make that two of those, Max.
304
00:19:56,717 --> 00:19:59,154
Don'’t ever leave
my sight again, Max.
305
00:20:17,346 --> 00:20:18,434
Good drink, Max.
306
00:20:21,132 --> 00:20:22,917
I'’m even
better with fresh juice.
307
00:20:25,267 --> 00:20:26,921
That'’s enough
good housekeeping.
308
00:20:27,661 --> 00:20:28,661
Take five.
309
00:20:35,059 --> 00:20:37,627
I thought you said you were waiting for him
by that building.
310
00:20:38,149 --> 00:20:40,282
I did, uh, but...
311
00:20:40,500 --> 00:20:42,023
So why hasn'’t he called?
312
00:20:46,506 --> 00:20:47,811
It'’s his day for golf.
313
00:20:48,421 --> 00:20:50,510
Perhaps, uh,
he'’s, uh, at the club.
314
00:20:51,467 --> 00:20:52,467
[Snickers]
315
00:20:53,469 --> 00:20:54,688
Why Don'’t you call his office
316
00:20:54,862 --> 00:20:57,473
and see if his secretary
knows where he is?
317
00:21:00,259 --> 00:21:01,564
That'’s not a good idea.
318
00:21:03,523 --> 00:21:05,873
[Car approaches]
319
00:21:06,308 --> 00:21:08,267
Maybe hart caught the bus.
320
00:21:08,919 --> 00:21:12,009
Couldn'’t stand being away from his
adoring wife.
321
00:21:12,923 --> 00:21:14,229
[Doorbell rings]
322
00:21:15,665 --> 00:21:16,665
I'’ll get the door.
323
00:21:19,626 --> 00:21:20,931
And think of us in here,
324
00:21:21,105 --> 00:21:23,107
mistress of the
house, me with a gun.
325
00:21:23,978 --> 00:21:25,588
I think a double
funeral would be more
326
00:21:25,762 --> 00:21:27,155
than the relatives could take.
327
00:21:33,509 --> 00:21:35,729
Where the... Oh,
hello, Mr., uh, meyers.
328
00:21:35,903 --> 00:21:38,166
How
are you, sir? Mr. Hart'’s not in right now.
329
00:21:38,340 --> 00:21:40,020
I'’ll tell him that you
dropped by, though.
330
00:21:40,690 --> 00:21:41,690
Who is it?
331
00:21:41,909 --> 00:21:42,909
Who'’s that?
332
00:21:44,128 --> 00:21:46,696
Uh, it'’s Mr. Meyers,
the florist.
333
00:21:50,178 --> 00:21:53,355
Doesn'’t he wanna give those lovely flowers
to a lovely lady?
334
00:21:55,531 --> 00:21:56,576
Yes, uh...
335
00:21:58,055 --> 00:22:00,667
I suppose he does.
Come in, Mr. Meyers.
336
00:22:06,368 --> 00:22:08,457
Mrs. Hart, Mr. Meyers.
337
00:22:08,631 --> 00:22:10,633
Mr. Meyers. Yes.
338
00:22:10,981 --> 00:22:13,244
Oh, it'’s very good
to see you again, Harry.
339
00:22:13,767 --> 00:22:14,898
How have you been?
340
00:22:15,159 --> 00:22:16,509
Uh, I can'’t complain.
341
00:22:17,727 --> 00:22:18,727
Hi.
342
00:22:19,512 --> 00:22:20,817
Oh, this is, uh,
343
00:22:21,601 --> 00:22:24,778
my cousin, Eve, from Milwaukee.
344
00:22:26,170 --> 00:22:27,170
Nice to meet you.
345
00:22:27,302 --> 00:22:28,347
Nice to meet you.
346
00:22:31,132 --> 00:22:32,936
Oh, are those
flowers for me? [Chuckles nervously]
347
00:22:32,960 --> 00:22:34,265
Oh, oh, yeah. Here.
348
00:22:34,875 --> 00:22:36,355
Oh, they'’re beautiful.
349
00:22:36,833 --> 00:22:39,053
Seems my cousin
has her share of admirers.
350
00:22:39,401 --> 00:22:41,360
Harry, how about
staying for coffee?
351
00:22:41,708 --> 00:22:43,405
Well, uh, maybe.
I Don'’t know, uh...
352
00:22:43,579 --> 00:22:45,494
Didn'’t the doctor
say for you to stay
353
00:22:45,668 --> 00:22:48,062
on that caffeine-free
diet, Mr. Meyers?
354
00:22:48,236 --> 00:22:50,543
Oh, yeah, the doc
told me to lay off the stuff.
355
00:22:50,717 --> 00:22:52,414
Well, nice, uh, seeing you all.
356
00:22:52,675 --> 00:22:54,068
Say hi to the
old man when you...
357
00:22:54,373 --> 00:22:55,373
Don'’t go, Harry.
358
00:22:56,505 --> 00:22:58,594
Stay till Jonathan gets home.
359
00:22:59,900 --> 00:23:01,554
Why Don'’t you stay for dinner?
360
00:23:02,772 --> 00:23:04,426
Well, uh... ah, Harry,
361
00:23:04,731 --> 00:23:07,908
I always enjoy
meeting Jennifer'’s interesting friends.
362
00:23:08,952 --> 00:23:11,346
Uh, maybe I will
have a little appetizer.
363
00:23:11,520 --> 00:23:14,393
I got a flower'’s friend
waiting for me, but...
364
00:23:14,567 --> 00:23:15,767
I'’ll have a little appetizer.
365
00:23:15,959 --> 00:23:16,959
Wonderful.
366
00:23:17,352 --> 00:23:18,353
Shall we?
367
00:23:18,832 --> 00:23:20,703
[Ominous music playing]
368
00:23:43,770 --> 00:23:45,902
How long have
you and Jonathan known each other?
369
00:23:46,076 --> 00:23:47,076
Well, um,
370
00:23:48,209 --> 00:23:52,474
Jonathan and I go
way back together, right?
371
00:23:53,344 --> 00:23:55,651
[Jennifer] Right. [Eve]
Even before Jennifer?
372
00:23:57,740 --> 00:23:59,916
[Max] Long before
Jennifer. Right?
373
00:24:01,135 --> 00:24:02,135
[Jennifer] Right.
374
00:24:12,973 --> 00:24:14,975
[Gas hissing]
375
00:24:21,416 --> 00:24:23,505
How are you doing,
Max? I'’m starving.
376
00:24:23,810 --> 00:24:25,210
Everything should
be up in a minute.
377
00:24:25,507 --> 00:24:27,988
I'’m just, uh, heating
up the plates.
378
00:24:29,032 --> 00:24:30,032
For a salad?
379
00:24:31,774 --> 00:24:33,472
That'’s the secret of
gretzky salad.
380
00:24:34,168 --> 00:24:35,168
Wilted lettuce.
381
00:24:35,299 --> 00:24:36,299
Oh.
382
00:24:38,215 --> 00:24:40,130
Isn'’t Jennifer
lucky to have Max?
383
00:24:41,131 --> 00:24:42,785
I tell her that all the time.
384
00:24:43,177 --> 00:24:45,005
Max is a Jewel.
385
00:24:45,745 --> 00:24:46,745
[Snickers]
386
00:24:49,052 --> 00:24:50,052
[Barks]
387
00:24:50,750 --> 00:24:52,665
Ah, freeway.
388
00:24:53,622 --> 00:24:54,623
Freeway, get down.
389
00:24:54,884 --> 00:24:56,146
He doesn'’t bother me.
390
00:24:56,930 --> 00:24:58,192
It'’s okay, Mrs. H.
391
00:25:02,936 --> 00:25:04,894
He certainly seems
to like you, Harry.
392
00:25:05,504 --> 00:25:06,635
We'’re old buddies.
393
00:25:07,897 --> 00:25:09,246
I'’m beginning to believe it.
394
00:25:13,250 --> 00:25:14,250
Almost ready.
395
00:25:19,039 --> 00:25:20,039
Here we are.
396
00:25:20,214 --> 00:25:21,432
Harry, why Don'’t you toss?
397
00:25:24,653 --> 00:25:25,872
It'’s all taken care of.
398
00:25:26,960 --> 00:25:28,309
Shall I serve, Mrs. Hart?
399
00:25:28,962 --> 00:25:30,093
Please. [Intercom buzzes]
400
00:25:30,354 --> 00:25:31,878
I got it. I'’ll get it.
401
00:25:32,052 --> 00:25:34,010
What is it? Uh, it'’s
the gate. I'’ll get it.
402
00:25:35,664 --> 00:25:37,492
[Ominous music playing]
403
00:25:39,363 --> 00:25:40,364
Hello, who is it?
404
00:25:41,235 --> 00:25:42,845
[Man] A friend
of Eve. Buzz him in.
405
00:25:46,936 --> 00:25:47,936
Come in.
406
00:25:48,851 --> 00:25:49,851
[Buzzing]
407
00:26:02,517 --> 00:26:04,040
Max, how are those hot plates?
408
00:26:06,521 --> 00:26:07,957
[Gas hissing]
409
00:26:09,742 --> 00:26:10,917
Should be ready any minute.
410
00:26:19,186 --> 00:26:20,186
[Cries out]
411
00:26:20,840 --> 00:26:22,276
[Dramatic music playing]
412
00:26:31,764 --> 00:26:32,764
Freeze!
413
00:26:36,595 --> 00:26:38,205
Well, I guess
the salad got tossed.
414
00:26:39,641 --> 00:26:40,729
Call the police.
415
00:26:42,165 --> 00:26:43,689
I'’ll check on our late arrival.
416
00:26:47,954 --> 00:26:49,651
I'’m not used
to using the front door.
417
00:26:50,521 --> 00:26:51,871
Professional habit.
418
00:26:59,052 --> 00:27:00,052
Put it down.
419
00:27:02,098 --> 00:27:04,971
Looks like things around here
are not completely under control.
420
00:27:05,580 --> 00:27:06,625
Thanks.
421
00:27:07,582 --> 00:27:10,411
Our employer didn'’t happen to
give you an ID on Jonathan hart?
422
00:27:11,194 --> 00:27:13,936
I thought you had a
line on him. Close.
423
00:27:14,676 --> 00:27:17,200
Come on over
here. Don'’t be shy.
424
00:27:18,201 --> 00:27:19,201
Say hello.
425
00:27:22,597 --> 00:27:23,772
This is Jennifer hart.
426
00:27:26,340 --> 00:27:27,471
Very happy to know you.
427
00:27:28,385 --> 00:27:30,649
Now, I may
not look like Nancy drew, gentlemen,
428
00:27:32,085 --> 00:27:33,434
but one of these fellows
429
00:27:34,740 --> 00:27:35,784
is Jonathan hart.
430
00:27:37,743 --> 00:27:38,744
I'’m Jonathan hart.
431
00:27:39,483 --> 00:27:40,876
You believe this punk?
432
00:27:41,050 --> 00:27:42,965
Does he look like a
guy with 100 million bucks?
433
00:27:44,097 --> 00:27:45,925
I am Jonathan hart.
434
00:27:47,187 --> 00:27:50,494
[Eve]
The real Jonathan hart is gonna die.
435
00:27:50,756 --> 00:27:52,235
[Ominous music playing]
436
00:28:02,506 --> 00:28:04,595
I must say
I'’ve gotten used to you two together.
437
00:28:05,771 --> 00:28:07,163
You make a good pair.
438
00:28:08,208 --> 00:28:10,384
Maybe that'’s because
you are the originals.
439
00:28:13,169 --> 00:28:14,518
I say kill them all.
440
00:28:15,911 --> 00:28:16,911
Where'’s the money?
441
00:28:18,000 --> 00:28:19,828
I haven'’t been paid
for the first one yet.
442
00:28:21,134 --> 00:28:22,570
It'’s all in the car.
443
00:28:22,744 --> 00:28:24,093
I'’ll pay double the money.
444
00:28:24,354 --> 00:28:25,399
I'’ll give you triple.
445
00:28:25,573 --> 00:28:26,792
[Intercom buzzes]
446
00:28:27,662 --> 00:28:28,662
What'’s that?
447
00:28:29,446 --> 00:28:30,665
It'’s Harold.
448
00:28:31,622 --> 00:28:32,406
Get it.
449
00:28:32,580 --> 00:28:33,886
I completely forgot.
450
00:28:34,669 --> 00:28:36,889
He said he was coming by to deliver
some papers.
451
00:28:37,498 --> 00:28:38,847
We might as well sell tickets.
452
00:28:41,023 --> 00:28:43,634
Hello? [Harold] It'’s Harold.
453
00:28:48,814 --> 00:28:50,032
Come on up, Harold.
454
00:28:51,730 --> 00:28:53,122
How about some coffee, Max?
455
00:28:53,819 --> 00:28:55,429
You did make us miss lunch.
456
00:28:55,951 --> 00:28:57,866
I'’m sorry. We'’re all out.
457
00:28:58,780 --> 00:29:00,216
Well, grind some instant.
458
00:29:00,782 --> 00:29:02,871
Cousin Jennifer and
I can handle Harold.
459
00:29:05,744 --> 00:29:08,747
I'’m talking to you,
Max, or whoever you are!
460
00:29:13,490 --> 00:29:16,232
Watch him.
Everybody else into the living room.
461
00:29:17,320 --> 00:29:19,192
[Ominous music playing]
462
00:29:41,823 --> 00:29:43,956
[Music continues]
463
00:29:54,096 --> 00:29:55,184
Harold, hello.
464
00:29:55,358 --> 00:29:57,012
Hi, Mrs. Hart. Are those for us?
465
00:29:57,186 --> 00:29:59,251
Uh yeah, these are
the farkas papers Mr. Hart wanted to see.
466
00:29:59,275 --> 00:30:01,645
I'’ll give them to him.
He asked me to give them to him personally.
467
00:30:01,669 --> 00:30:03,192
Hi, how are you?
468
00:30:03,540 --> 00:30:05,412
Uh, fine, thank you.
How... how are you?
469
00:30:06,152 --> 00:30:07,588
Don'’t be rude, Jennifer.
470
00:30:07,980 --> 00:30:10,243
Harold'’s just doing
his job. Come on in, Harold.
471
00:30:10,939 --> 00:30:12,158
Mr. Hart'’s in here.
472
00:30:13,115 --> 00:30:15,814
You can deliver the
papers to him personally.
473
00:30:21,645 --> 00:30:23,430
Hi, Mr. Hart, Max.
474
00:30:23,691 --> 00:30:24,910
Hi, Harold. Harold.
475
00:30:25,562 --> 00:30:29,175
Uh, this is
my, uh, cousin, Eve, from Milwaukee.
476
00:30:29,697 --> 00:30:32,874
And this is her husband, Raul.
477
00:30:35,442 --> 00:30:36,922
Nice meeting you, Harold.
478
00:30:37,226 --> 00:30:38,924
Same here, Harold. Likewise.
479
00:30:39,750 --> 00:30:42,536
Gee, uh, did you
hear the terrible news about Mr. Kiley?
480
00:30:42,797 --> 00:30:44,364
[Jennifer] Walt Kiley?
481
00:30:44,538 --> 00:30:46,081
Oh, yeah,
it was terrible, it was all over the TV.
482
00:30:46,105 --> 00:30:47,785
They actually had
cameras... What happened?
483
00:30:48,150 --> 00:30:50,587
He was gunned down
in front of the da'’s office.
484
00:30:51,632 --> 00:30:53,312
Not in front of
the office but the building
485
00:30:53,460 --> 00:30:55,331
that the office is in.
Did they say why?
486
00:30:56,071 --> 00:30:58,391
They think it has something to do with
this kickback thing.
487
00:30:58,552 --> 00:30:59,945
Did they catch the person?
488
00:31:00,467 --> 00:31:02,107
Well, they say it was
one of the reporters
489
00:31:02,251 --> 00:31:04,253
or somebody
was trying to impersonate a reporter.
490
00:31:05,254 --> 00:31:06,254
Pity.
491
00:31:07,387 --> 00:31:09,302
Don'’t you have
something for Mr. Hart?
492
00:31:10,129 --> 00:31:11,130
Oh, yes, uh...
493
00:31:11,782 --> 00:31:14,220
Uh, Mr. Hart, i... I have
these, uh, farkas papers,
494
00:31:14,394 --> 00:31:16,474
the ones that
you wanted to see right away, Mr. Hart.
495
00:31:16,831 --> 00:31:18,137
That'’s right. Sure thing.
496
00:31:18,398 --> 00:31:19,573
I'’ll take those.
497
00:31:20,139 --> 00:31:22,097
I'’d like you to stay
for some coffee, Harold,
498
00:31:22,271 --> 00:31:25,057
but you see I'’ve got a mob
of people and a lot of business to discuss.
499
00:31:25,231 --> 00:31:26,885
So, uh, if you'’re through...
500
00:31:27,276 --> 00:31:28,538
Oh, yeah. Sure.
501
00:31:29,452 --> 00:31:30,453
See you later, Harold.
502
00:31:31,150 --> 00:31:32,150
Harold.
503
00:31:33,021 --> 00:31:34,501
I'’ll, uh, show you out.Okay.
504
00:31:34,675 --> 00:31:35,850
Bye. He knows the way.
505
00:31:36,677 --> 00:31:37,939
Nice meeting you, Harold.
506
00:31:39,201 --> 00:31:40,201
Nice meeting you.
507
00:31:40,637 --> 00:31:41,637
Goodbye.
508
00:31:44,293 --> 00:31:46,165
Take Mrs. Hart to the kitchen.
509
00:31:49,037 --> 00:31:50,212
After you, Mrs. Hart.
510
00:31:52,171 --> 00:31:53,433
[Ominous music playing]
511
00:32:04,400 --> 00:32:06,968
You'’re both very convincing.
512
00:32:08,927 --> 00:32:11,277
And you both have
your own appealing charm...
513
00:32:12,626 --> 00:32:13,932
In your own way.
514
00:32:17,805 --> 00:32:18,805
Look,
515
00:32:19,502 --> 00:32:21,417
I can prove who I am.
516
00:32:22,505 --> 00:32:23,680
I'’m sure you can...
517
00:32:24,943 --> 00:32:25,943
Jonathan.
518
00:32:26,814 --> 00:32:28,381
Don'’t pay no attention to him.
519
00:32:29,469 --> 00:32:30,731
You'’re sweet, Max.
520
00:32:31,384 --> 00:32:33,734
Put your life on the
line for your boss?
521
00:32:37,912 --> 00:32:39,783
You make
a very attractive couple.
522
00:32:41,611 --> 00:32:44,179
But it must be my
perverted nature to think of you as lovers
523
00:32:44,353 --> 00:32:45,833
rather than husband and wife.
524
00:32:47,052 --> 00:32:49,097
One doesn'’t necessary
preclude another.
525
00:32:51,578 --> 00:32:54,581
You know,
I try not to get involved with the targets.
526
00:32:55,669 --> 00:32:57,540
It makes me lose interest
in the assignment.
527
00:32:58,628 --> 00:32:59,934
Anything I can do to help?
528
00:33:00,195 --> 00:33:01,196
Mr. Hart,
529
00:33:02,589 --> 00:33:04,895
you'’re so willing to serve.
530
00:33:14,775 --> 00:33:15,863
That'’s not very polite.
531
00:33:17,343 --> 00:33:18,822
Don'’t get smart with me, lady.
532
00:33:20,085 --> 00:33:21,651
I could easily
put your lights out.
533
00:33:23,044 --> 00:33:25,090
I had the impression
that wasn'’t your decision.
534
00:33:26,134 --> 00:33:28,014
Perhaps I
didn'’t give you the right impression.
535
00:33:29,485 --> 00:33:30,485
[Gasps]
536
00:33:30,791 --> 00:33:32,358
[Gunshots]
537
00:33:32,532 --> 00:33:33,315
[Gasps]
538
00:33:33,489 --> 00:33:35,491
[Dramatic music playing]
539
00:33:37,711 --> 00:33:38,799
[Jennifer gasps]
540
00:33:40,931 --> 00:33:42,803
What happened?
I took your advice.
541
00:33:44,065 --> 00:33:45,458
You were right, why waste time?
542
00:33:46,024 --> 00:33:47,024
Jonathan.
543
00:33:47,068 --> 00:33:48,417
[Man] Well, a job is a job.
544
00:33:49,549 --> 00:33:51,507
My job is to tighten
up loose ends.
545
00:33:51,725 --> 00:33:53,074
Sorry about this, Eve.
546
00:33:53,379 --> 00:33:54,380
Ciao, baby.
547
00:33:54,771 --> 00:33:56,425
[Gasps] [Gun clicking]
548
00:33:56,599 --> 00:33:58,514
[Tense music playing]
549
00:34:01,256 --> 00:34:02,256
[Man grunts]
550
00:34:06,305 --> 00:34:07,871
Get up now, Mr. Hart.
551
00:34:16,663 --> 00:34:18,223
Did you really think
that was necessary?
552
00:34:18,534 --> 00:34:21,537
I'’m good
at what I do. That'’s how I keep my health.
553
00:34:22,321 --> 00:34:23,887
We need to know
who our friends are.
554
00:34:25,063 --> 00:34:26,716
You got him before he got you.
555
00:34:26,977 --> 00:34:28,544
So why Don'’t
you just call it a day?
556
00:34:29,067 --> 00:34:31,025
I got a contract to fulfill.
557
00:34:31,852 --> 00:34:34,985
Would you be
interested in renegotiating that contract?
558
00:34:35,856 --> 00:34:37,118
I already have.
559
00:34:37,771 --> 00:34:39,642
I have a debt with
our future senator,
560
00:34:39,816 --> 00:34:42,341
the lame duck, Mr. Adbury.
561
00:34:43,081 --> 00:34:44,691
Adbury?
562
00:34:44,865 --> 00:34:46,973
Well, who do you
think ordered the hits on you and Kiley?
563
00:34:46,997 --> 00:34:48,608
Adbury wanted me out of the way?
564
00:34:48,912 --> 00:34:51,654
Adbury needs
to get into office with a clean record.
565
00:34:52,351 --> 00:34:55,005
His only mistake
was that he tried to double-cross me.
566
00:34:55,310 --> 00:34:56,670
I wonder what
it'’s gonna feel like
567
00:34:56,833 --> 00:34:59,184
when he finds out
he'’s paid for his own hit.
568
00:35:00,533 --> 00:35:01,533
Jennifer.
569
00:35:03,405 --> 00:35:04,406
Come here.
570
00:35:05,103 --> 00:35:06,143
What do you want with her?
571
00:35:07,366 --> 00:35:08,845
I'’m taking her out on deposit.
572
00:35:09,629 --> 00:35:10,629
Come here!
573
00:35:16,679 --> 00:35:18,116
Max, give me your tie.
574
00:35:18,986 --> 00:35:21,641
So if you think
you can identify me some later time
575
00:35:22,555 --> 00:35:23,773
Don'’t count on it.
576
00:35:24,687 --> 00:35:25,687
Throw it to me.
577
00:35:26,907 --> 00:35:28,038
Throw me my jacket.
578
00:35:32,652 --> 00:35:33,652
Come here.
579
00:35:37,961 --> 00:35:39,180
Look, uh, Eve...
580
00:35:39,485 --> 00:35:42,314
You look, Mr. Hart!
Let'’s understand this.
581
00:35:43,010 --> 00:35:45,186
You come after
me or call the police,
582
00:35:46,492 --> 00:35:47,710
and your wife is dead.
583
00:35:48,233 --> 00:35:49,233
[Eve] Get your coat.
584
00:35:53,238 --> 00:35:54,238
Let'’s go.
585
00:35:55,153 --> 00:35:56,153
Come on.
586
00:36:11,299 --> 00:36:12,518
[Max] I'’ll call the cops.
587
00:36:13,519 --> 00:36:16,199
[Jonathan] If the police show
up at adbury'’s they'’ll kill Jennifer.
588
00:36:16,565 --> 00:36:18,828
[Max] We'’ve
gotta do something. We'’ll follow '’em.
589
00:36:19,220 --> 00:36:20,395
[Jonathan] We will.
590
00:36:20,787 --> 00:36:22,373
But not too close. I
Don'’t want them to see us.
591
00:36:22,397 --> 00:36:24,197
We'’ll give them five
minutes, then we'’ll go.
592
00:36:24,225 --> 00:36:26,140
[Max] But, Mr. H,
593
00:36:26,314 --> 00:36:29,034
when we get to adbury'’s, if
she sees us... [Jonathan] I know. I know.
594
00:36:29,099 --> 00:36:30,884
[Tires screeching]
595
00:36:31,058 --> 00:36:33,458
Maybe you better call
an ambulance for our friend gates there.
596
00:36:37,847 --> 00:36:39,719
[Ominous music playing]
597
00:37:00,957 --> 00:37:02,176
Don'’t bother.
598
00:37:02,611 --> 00:37:04,700
The doors are
controlled from the front.
599
00:37:06,833 --> 00:37:08,008
What do you expect of me?
600
00:37:08,965 --> 00:37:10,097
Very simple.
601
00:37:14,754 --> 00:37:16,234
You'’re gonna be my escort.
602
00:37:18,105 --> 00:37:19,454
You'’ve done that before.
603
00:37:23,241 --> 00:37:25,591
Been a charming arm piece.
604
00:37:26,983 --> 00:37:28,985
There'’s bound to be
lots security people there.
605
00:37:29,551 --> 00:37:31,727
I'’ll worry about
the security people.
606
00:37:33,773 --> 00:37:35,862
You worry
about smiling pretty...
607
00:37:37,385 --> 00:37:38,865
And keeping your mouth shut.
608
00:37:42,956 --> 00:37:44,566
You worry about me.
609
00:37:47,482 --> 00:37:49,615
[Ominous music playing]
610
00:38:04,891 --> 00:38:06,719
[Music continues]
611
00:38:29,481 --> 00:38:30,786
[Music continues]
612
00:38:47,455 --> 00:38:49,370
[Indistinct chatter]
613
00:39:07,301 --> 00:39:08,346
There he is.
614
00:39:09,869 --> 00:39:11,044
The perfect politician.
615
00:39:12,175 --> 00:39:14,090
Confident, smiling...
616
00:39:16,005 --> 00:39:19,008
If he knew what
was in store for him, he'’d stop smiling.
617
00:39:20,183 --> 00:39:21,183
Listen,
618
00:39:22,229 --> 00:39:23,361
you Don'’t have to do this.
619
00:39:24,536 --> 00:39:26,059
The first one
was in self-defense.
620
00:39:27,147 --> 00:39:29,062
You could just stop. I love it.
621
00:39:30,368 --> 00:39:31,891
I took out your friend.
622
00:39:32,065 --> 00:39:33,762
I almost took out your husband.
623
00:39:35,895 --> 00:39:37,070
Don'’t worry.
624
00:39:38,027 --> 00:39:39,725
I got you for insurance.
625
00:39:40,639 --> 00:39:43,816
I... I just thought
maybe... Don'’t think.
626
00:39:45,034 --> 00:39:46,034
Keep smiling.
627
00:39:49,299 --> 00:39:51,519
[Indistinct chatter]
628
00:39:53,869 --> 00:39:58,396
Now, please,
please, I'’ll answer all your questions.
629
00:39:58,700 --> 00:40:00,528
How about one... one at a time.
630
00:40:00,746 --> 00:40:02,878
What'’s your
reaction to the Kiley murder, Mr. Adbury?
631
00:40:03,923 --> 00:40:04,923
Oh, it'’s a tragedy.
632
00:40:05,794 --> 00:40:07,579
But I'’m certain that Mr. Kiley
633
00:40:07,753 --> 00:40:10,756
would have
wanted my campaign to proceed unhindered.
634
00:40:19,155 --> 00:40:20,287
What are we doing?
635
00:40:20,983 --> 00:40:21,983
We'’re waiting.
636
00:40:22,594 --> 00:40:24,378
I want to see
adbury take the rap
637
00:40:24,552 --> 00:40:25,858
before he takes the fall.
638
00:40:28,600 --> 00:40:29,905
How are you going to do that?
639
00:40:30,297 --> 00:40:31,298
I won'’t.
640
00:40:32,995 --> 00:40:34,823
[Ominous music playing]
641
00:40:35,868 --> 00:40:37,173
[Tires screech]
642
00:40:49,534 --> 00:40:51,894
Do you mean that the
district attorney will drop the charges?
643
00:40:51,971 --> 00:40:53,494
There'’s absolutely no case.
644
00:40:53,842 --> 00:40:54,842
There never has been.
645
00:40:54,974 --> 00:40:56,094
What about Kiley'’s witness?
646
00:40:56,628 --> 00:40:58,107
You think the
da can produce him?
647
00:40:58,281 --> 00:41:01,154
It is my guess
that there... There never was a witness.
648
00:41:01,328 --> 00:41:03,461
[Reporters clamoring]
649
00:41:07,769 --> 00:41:09,510
Uh, we'’ll go into this later.
650
00:41:10,424 --> 00:41:11,512
Right on cue.
651
00:41:12,295 --> 00:41:13,296
That'’s the rap.
652
00:41:14,254 --> 00:41:16,169
[Ominous music playing]
653
00:41:19,259 --> 00:41:20,521
[Woman] Now.
654
00:41:25,874 --> 00:41:27,514
[Adbury] He'’s here
without an invitation.
655
00:41:27,572 --> 00:41:28,964
Get him off the premises.
656
00:41:33,795 --> 00:41:36,015
It'’s Fred, isn'’t it? It'’s
very nice to see you.
657
00:41:36,537 --> 00:41:39,540
Eve is
here. Somewhere. She'’s got a gun.
658
00:41:39,758 --> 00:41:41,847
Excuse me,
I'’m gonna have to ask you to leave.
659
00:41:42,238 --> 00:41:45,067
If we do it
could cost commissioner adbury his life.
660
00:41:45,241 --> 00:41:46,436
There'’s a woman
here with a gun.
661
00:41:46,460 --> 00:41:47,660
Can you give us a description?
662
00:41:47,766 --> 00:41:49,071
She'’s dressed as a man.
663
00:41:49,245 --> 00:41:50,986
What does the woman look like?
664
00:41:51,160 --> 00:41:52,616
That'’s just it,
we Don'’t know what she looks like.
665
00:41:52,640 --> 00:41:54,860
She'’s, uh,
tall, about six feet.
666
00:41:55,164 --> 00:41:57,210
And she'’s wearing
a pinstriped suit.
667
00:41:57,384 --> 00:42:00,039
Nevertheless, the commissioner asked
that you leave the premises.
668
00:42:00,213 --> 00:42:02,737
If we do it
could cost the commissioner his life.
669
00:42:03,564 --> 00:42:04,764
Let'’s check outside, come on.
670
00:42:05,087 --> 00:42:06,915
[Ominous music playing]
671
00:42:12,442 --> 00:42:14,532
[Indistinct chatter]
672
00:42:25,368 --> 00:42:26,413
What do we do now?
673
00:42:27,457 --> 00:42:28,546
Check them all.
674
00:42:30,373 --> 00:42:31,374
Wait here.
675
00:42:34,900 --> 00:42:35,900
Excuse me.
676
00:42:39,731 --> 00:42:41,210
Pardon me. Oh, excuse me.
677
00:42:46,607 --> 00:42:47,607
Pass.
678
00:42:53,396 --> 00:42:54,833
She'’s got to be here.
679
00:42:55,485 --> 00:42:57,925
And knowing Eve, she'’ll stick around
until a job is done too.
680
00:42:58,706 --> 00:43:00,273
What do you think, Mr. H?
681
00:43:01,100 --> 00:43:03,295
She'’s a clever woman, she
could'’ve ditched the chauffer's outfit.
682
00:43:03,319 --> 00:43:04,407
She could be anyone now.
683
00:43:04,843 --> 00:43:06,801
Any guesses?
About what she'’ll try?
684
00:43:07,628 --> 00:43:09,543
No,
but it'’ll be something we won'’t expect.
685
00:43:13,591 --> 00:43:16,855
[Ominous music playing]
686
00:43:38,441 --> 00:43:41,009
[Indistinct chatter]
687
00:43:50,018 --> 00:43:52,412
Eve must be a head taller than
any of the woman down there.
688
00:43:52,586 --> 00:43:53,848
Let'’s check it out.
689
00:43:58,070 --> 00:43:59,419
Are you enjoying yourself?
690
00:43:59,898 --> 00:44:01,682
Immensely. Good.
691
00:44:02,988 --> 00:44:03,989
Hit and run,
692
00:44:05,207 --> 00:44:06,426
is that it?
693
00:44:06,992 --> 00:44:07,992
[Chuckles]
694
00:44:11,518 --> 00:44:14,434
I'’m sorry. It'’s just
that it'’s been a hectic day.
695
00:44:15,696 --> 00:44:17,132
[Sighs] Mine too.
696
00:44:18,133 --> 00:44:19,744
[Indistinct chatter]
697
00:44:29,667 --> 00:44:30,667
Nothing.
698
00:44:31,016 --> 00:44:32,887
She'’s gotta stand
out in the crowd.
699
00:44:36,282 --> 00:44:37,587
Not if she'’s sitting down.
700
00:44:38,850 --> 00:44:39,850
Over there.
701
00:44:42,941 --> 00:44:45,465
Well, is there
anything I can tell you about myself,
702
00:44:45,726 --> 00:44:47,423
or how I stand on the issues?
703
00:44:49,077 --> 00:44:50,209
Yes, you can.
704
00:44:51,863 --> 00:44:54,866
How do you feel about
honoring contracts?
705
00:44:55,562 --> 00:44:58,043
Well, that'’s a... That'’s
a very large subject.
706
00:44:58,652 --> 00:45:00,045
What kind of contracts?
707
00:45:00,306 --> 00:45:02,177
Anything. It doesn'’t
matter. Make it up.
708
00:45:03,526 --> 00:45:05,354
Let'’s say you
try to find somebody
709
00:45:05,528 --> 00:45:07,922
to take out that Kiley
fellow, is that his name?
710
00:45:09,141 --> 00:45:11,012
You'’d surely pay the debt.
711
00:45:12,405 --> 00:45:13,667
Now, you look here...
712
00:45:15,147 --> 00:45:17,366
No, commissioner, you look here.
713
00:45:25,984 --> 00:45:27,159
[Jonathan] Over there.
714
00:45:29,204 --> 00:45:30,858
I think you'’ve just
lost the vote.
715
00:45:32,599 --> 00:45:33,599
Eve!
716
00:45:36,516 --> 00:45:38,779
[Crowd screaming]
[Glass shattering]
717
00:45:42,740 --> 00:45:43,915
There'’s no place to go.
718
00:45:46,526 --> 00:45:48,267
[Dramatic music playing]
719
00:46:02,803 --> 00:46:05,284
Close it up, nobody
gets out. Call the police.
720
00:46:06,111 --> 00:46:07,416
Sorry, Mr. Adbury.
721
00:46:07,852 --> 00:46:09,288
I guess the polls are closed.
722
00:46:20,299 --> 00:46:23,171
You know, I prefer you as the lady and
the chauffeur.
723
00:46:28,002 --> 00:46:29,003
Oh, that was very good.
724
00:46:29,395 --> 00:46:30,395
Yeah.
725
00:46:31,658 --> 00:46:32,658
Thanks.
726
00:46:37,620 --> 00:46:40,362
[Instrumental music playing]
727
00:46:48,631 --> 00:46:50,764
Ah, Max, there you are.
728
00:46:51,591 --> 00:46:52,951
I think you'’re
going to love this.
729
00:46:53,332 --> 00:46:55,203
Aren'’t we starting
with the gretzky salad?
730
00:46:55,377 --> 00:46:58,641
No, no, gretzky was thrown in
the penalty box for unnecessary roughness.
731
00:46:59,904 --> 00:47:01,862
[Jennifer] Oh, soup!
732
00:47:02,297 --> 00:47:03,603
Not just soup.
733
00:47:04,082 --> 00:47:06,519
That'’s magic Johnson'’s
slam-dunk minestrone.
734
00:47:06,693 --> 00:47:10,175
Ah. Are those
all the basketballs swimming around in it?
735
00:47:10,479 --> 00:47:13,221
[Imitates Max]
No, Mrs. H, those are the dumplings.
736
00:47:13,439 --> 00:47:14,527
Ah.
737
00:47:14,875 --> 00:47:16,287
[Normal voice] This
is still a little warm.
738
00:47:16,311 --> 00:47:18,270
I think we'’ll wait until
later for that.
739
00:47:19,097 --> 00:47:22,143
Wasn'’t it nice
of you to give Mr. H the evening off?
740
00:47:22,491 --> 00:47:23,579
Ah, my darling,
741
00:47:23,928 --> 00:47:25,668
how else would we
have been alone?
742
00:47:26,191 --> 00:47:28,758
Max, do you have
a big evening planned?
743
00:47:28,933 --> 00:47:31,373
Well, it all depends on what time
your husband'’s coming home.
744
00:47:31,761 --> 00:47:33,111
Not till after dessert.
745
00:47:33,502 --> 00:47:35,374
Well, in that case let'’s
skip the main course
746
00:47:35,678 --> 00:47:37,942
and get right down
to the specialty of the house.
747
00:47:39,117 --> 00:47:41,989
It'’s so hard to find
good help these days.
748
00:47:49,388 --> 00:47:50,737
[Theme music playing]
749
00:48:14,979 --> 00:48:15,980
[Music ends]
52264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.