Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,077 --> 00:00:01,647
Previously on Chasing Life.
2
00:00:01,673 --> 00:00:03,702
But you and I are actually committing to
3
00:00:03,734 --> 00:00:05,546
spend the rest of our lives,
4
00:00:05,570 --> 00:00:07,570
potentially the very few days we have left,
5
00:00:07,570 --> 00:00:09,108
tied down to another person.
6
00:00:09,132 --> 00:00:11,234
Are you sure it's not a big deal
that Graham's coming to the wedding?
7
00:00:11,269 --> 00:00:13,069
It wouldn't hurt to have a hot guy
8
00:00:13,103 --> 00:00:15,971
on my arm to show that warby-Parker
bespectacled pescatarian
9
00:00:16,007 --> 00:00:17,207
that I have moved on.
10
00:00:17,233 --> 00:00:20,202
I'm still in love with her,
and I do want her back.
11
00:00:21,812 --> 00:00:22,812
Leo!
12
00:00:24,748 --> 00:00:26,015
Can I take you out for an
official thank-you lunch?
13
00:00:26,050 --> 00:00:27,817
Now's not really a good time.
14
00:00:27,852 --> 00:00:29,986
Looks like I'm going
to be busy for a while.
15
00:00:31,689 --> 00:00:34,790
When you hold onto Leo Hendrie's hand,
16
00:00:34,825 --> 00:00:37,493
you hold onto life itself.
17
00:00:37,527 --> 00:00:39,429
He lives every moment with passion,
18
00:00:39,463 --> 00:00:41,298
and infects the world with joy.
19
00:00:41,332 --> 00:00:42,731
Ooh, maybe not the word "infect."
20
00:00:42,767 --> 00:00:45,368
Not that everyone won't already
be thinking about sickness.
21
00:00:45,402 --> 00:00:47,337
I mean, hello.
22
00:00:47,371 --> 00:00:50,173
I should avoid making
anyone think about cancer,
23
00:00:50,207 --> 00:00:52,341
even though cancer
did bring us together.
24
00:00:52,375 --> 00:00:54,377
Maybe that's a weird
way to look at it.
25
00:00:54,411 --> 00:00:56,345
I need a new verb.
26
00:00:56,380 --> 00:00:59,816
Not to startle you, but...
27
00:00:59,850 --> 00:01:02,018
You've got the lead
role in this production.
28
00:01:02,052 --> 00:01:04,688
Get that bridal butt up here!
29
00:01:04,721 --> 00:01:05,855
Sorry!
30
00:01:05,890 --> 00:01:07,823
Have I mentioned how great
it is that you're here?
31
00:01:07,858 --> 00:01:09,097
It's so great that you're here.
32
00:01:13,664 --> 00:01:15,664
You've got fans.
33
00:01:15,700 --> 00:01:18,534
Your girls do wonders for my ego.
34
00:01:18,569 --> 00:01:20,569
I'm just sorry Mae couldn't make it.
35
00:01:20,605 --> 00:01:22,605
Well, she'll be here tomorrow.
36
00:01:22,640 --> 00:01:25,542
This way I get a little alone
time with the Carver women.
37
00:01:25,575 --> 00:01:28,144
After the music and the readings,
38
00:01:28,179 --> 00:01:29,212
we'll move onto the vows.
39
00:01:29,245 --> 00:01:30,480
You've written your own, correct?
40
00:01:30,513 --> 00:01:33,115
Yes, and they're gonna blow your mind.
41
00:01:33,150 --> 00:01:34,384
However awesome you think the Bible is...
42
00:01:34,418 --> 00:01:35,918
And I know you think it's awesome,
43
00:01:35,953 --> 00:01:37,853
but these are gonna be even awesomer.
44
00:01:37,888 --> 00:01:39,923
Pretty confident, are we?
45
00:01:39,956 --> 00:01:42,192
Oh no, I'm not... I'm not talking
about mine. I'm taking about yours.
46
00:01:42,225 --> 00:01:43,926
She's a professional writer.
47
00:01:43,960 --> 00:01:45,829
Make sure you have plenty
of tissue in the seats,
48
00:01:45,862 --> 00:01:47,764
because tomorrow, her vows
49
00:01:47,798 --> 00:01:49,633
are going to destroy.
50
00:02:11,989 --> 00:02:14,591
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
51
00:02:15,725 --> 00:02:17,727
Oh, this rehearsal dinner
needs an after-party.
52
00:02:17,762 --> 00:02:19,795
I'm putting you in charge.
53
00:02:19,829 --> 00:02:22,765
I'm the queen of after-parties. Perfect.
54
00:02:22,800 --> 00:02:24,634
Nat and I can throw something
together at our place.
55
00:02:24,669 --> 00:02:25,835
What were you thinking?
56
00:02:25,870 --> 00:02:27,603
Oh, nothing too adulty.
57
00:02:27,638 --> 00:02:28,905
Hmm.
58
00:02:28,938 --> 00:02:31,574
I'll shoot a text to everyone I
know who doesn't have a mortgage.
59
00:02:31,609 --> 00:02:34,777
So, you guys said you wanted
to talk to me about something?
60
00:02:34,812 --> 00:02:37,713
It's all preliminary,
but I told your father
61
00:02:37,747 --> 00:02:38,882
what an asset you'd be.
62
00:02:38,915 --> 00:02:40,683
I'm sorry, an asset for...
63
00:02:40,718 --> 00:02:41,985
What, exactly?
64
00:02:42,019 --> 00:02:43,787
A new philanthropic element
65
00:02:43,820 --> 00:02:44,853
to our company...
66
00:02:44,889 --> 00:02:45,989
A community outreach
67
00:02:46,022 --> 00:02:47,956
and activism division.
68
00:02:47,991 --> 00:02:50,560
Oh, right, okay, and you need me
69
00:02:50,593 --> 00:02:51,961
to come up with a sexier name
70
00:02:51,996 --> 00:02:52,961
for it, is that it?
71
00:02:52,997 --> 00:02:55,598
Don't drown the moment in sarcasm, Leo.
72
00:02:55,633 --> 00:02:58,534
Your father wants you to
run the whole division.
73
00:02:58,569 --> 00:03:01,871
I've seen your Robin-hood
sensibilities up close.
74
00:03:01,906 --> 00:03:03,872
You've touched a lot of lives, son.
75
00:03:03,907 --> 00:03:06,776
What would I be doing, exactly?
76
00:03:06,811 --> 00:03:09,679
Shaping the department, how it operates.
77
00:03:09,713 --> 00:03:11,681
I'd be proud to have you on our team.
78
00:03:12,750 --> 00:03:14,584
So, think about it
79
00:03:14,617 --> 00:03:16,552
and get back to me or my assistant
80
00:03:16,586 --> 00:03:17,920
when you've made your decision.
81
00:03:22,960 --> 00:03:24,693
- So, are you gonna take it?
- I don't know.
82
00:03:24,728 --> 00:03:27,931
I mean, I can hardly say the
words "Hendrie affiliated"
83
00:03:27,965 --> 00:03:29,865
without throwing up in
my mouth a little bit.
84
00:03:29,900 --> 00:03:32,534
It's hard to argue with bile.
85
00:03:33,401 --> 00:03:34,937
It could be a great opportunity, though.
86
00:03:34,972 --> 00:03:36,872
Your last job was in Paris,
87
00:03:36,906 --> 00:03:38,908
waking up at 2:00 A.M. to roll croissants.
88
00:03:38,942 --> 00:03:41,644
Oh, it's actually pronounced "kwa-sans."
89
00:03:41,679 --> 00:03:42,778
Oh, I'm so sorry.
90
00:03:42,812 --> 00:03:45,981
But you loved that bakery job.
91
00:03:46,015 --> 00:03:48,918
Do you really want to put
a suit and tie on every day
92
00:03:48,953 --> 00:03:50,787
and call your dad "boss"?
93
00:03:50,820 --> 00:03:53,622
There are definitely pros and cons.
94
00:03:53,656 --> 00:03:57,560
But... think about it for
a while. There's no rush.
95
00:03:58,728 --> 00:04:00,963
- Yeah.
- It is ridiculous
96
00:04:00,997 --> 00:04:02,831
how many more responsibilities
97
00:04:02,866 --> 00:04:04,768
maids of honor have than best men.
98
00:04:04,801 --> 00:04:06,969
I'm sure Frankie's doing
a lot for Leo, too, honey.
99
00:04:07,003 --> 00:04:08,737
She told me most of her job tomorrow
100
00:04:08,772 --> 00:04:10,806
is to make sure that Leo wears socks.
101
00:04:10,841 --> 00:04:13,675
Hey, you were dad's best man, right?
102
00:04:13,711 --> 00:04:17,509
Yeah, but it was a... Unique situation.
103
00:04:17,535 --> 00:04:18,567
How was it unique?
104
00:04:18,783 --> 00:04:20,884
Lots of best men are brothers of the groom.
105
00:04:23,821 --> 00:04:24,954
You’ve kept it a secret
106
00:04:24,988 --> 00:04:27,548
her whole life for some reason.
107
00:04:27,574 --> 00:04:29,516
What harm could it do?
108
00:04:31,319 --> 00:04:35,290
It's really not that big a deal.
109
00:04:35,456 --> 00:04:38,658
When I was younger, before
I even met your father,
110
00:04:38,682 --> 00:04:40,516
George and I dated.
111
00:04:41,707 --> 00:04:44,173
- Seriously?
- Mmm.
112
00:04:44,197 --> 00:04:46,718
I swear, this family belongs
on Game of Thrones.
113
00:04:46,744 --> 00:04:49,545
Well, it was so long ago, and...
114
00:04:49,579 --> 00:04:51,947
It didn't work out, then
your mother met Thomas.
115
00:04:51,981 --> 00:04:53,983
So it only happened that one time, right?
116
00:04:57,021 --> 00:04:58,922
Wait! No, no! Never mind!
117
00:04:58,956 --> 00:05:00,889
I actually... I want zero details
118
00:05:00,925 --> 00:05:02,891
about my mom and uncle's sex lives.
119
00:05:02,927 --> 00:05:05,528
I'm just trying to be open with you.
120
00:05:05,562 --> 00:05:06,588
Well, that was way too open.
121
00:05:06,627 --> 00:05:08,459
You need to close it back up.
122
00:05:08,574 --> 00:05:10,942
You know what'll help, hey?
123
00:05:10,968 --> 00:05:14,536
Watching Eaten Alive
with me one last time.
124
00:05:14,572 --> 00:05:15,872
Stop saying, "one last time."
125
00:05:15,906 --> 00:05:16,973
It's depressing.
126
00:05:17,007 --> 00:05:18,641
That's right.
127
00:05:18,675 --> 00:05:19,975
Emma's going away for a few months.
128
00:05:20,009 --> 00:05:21,810
So, how are you doing
129
00:05:21,846 --> 00:05:23,646
with so much change so quickly?
130
00:05:24,509 --> 00:05:25,750
Does this answer your question?
131
00:05:26,951 --> 00:05:30,519
Well, you... If you ever need me,
132
00:05:30,553 --> 00:05:31,754
I'm here for you.
133
00:05:32,651 --> 00:05:33,817
Thank you, George.
134
00:05:34,187 --> 00:05:37,055
That means more to me
than you probably realize.
135
00:05:40,598 --> 00:05:42,665
All right, don't shoot the messenger,
136
00:05:42,699 --> 00:05:43,932
but it's 11:30.
137
00:05:43,968 --> 00:05:45,768
- Ohh...
- Yeah.
138
00:05:45,802 --> 00:05:47,637
All right. Well...
139
00:05:47,670 --> 00:05:49,771
Go back to our places
and get our beauty sleep.
140
00:05:49,814 --> 00:05:50,947
You guys keep drinking, though.
141
00:05:50,975 --> 00:05:52,808
Drink until you hear semi-sonic.
142
00:05:52,843 --> 00:05:54,509
That's what I always say.
143
00:05:54,545 --> 00:05:56,879
Are you guys doing the whole not seeing
each other until the "wedding march" thing?
144
00:05:56,913 --> 00:05:59,449
Oh my God. The next time
you two see each other,
145
00:05:59,483 --> 00:06:01,651
you're gonna be bride and
groom! Oh, I love that.
146
00:06:01,675 --> 00:06:04,511
All right. Leo, since I am your D.D.,
147
00:06:04,562 --> 00:06:06,495
I'd better "D" you home.
148
00:06:06,523 --> 00:06:08,324
Okay. You know what that means.
149
00:06:08,358 --> 00:06:10,660
Oh, we have to make this
kiss last until tomorrow.
150
00:06:13,363 --> 00:06:16,266
Let the man breathe, April.
151
00:06:16,300 --> 00:06:18,300
Ahem! Okay.
152
00:06:20,040 --> 00:06:21,809
- Bye.
- Bye.
153
00:06:22,048 --> 00:06:24,016
- See ya.
- Bye.
154
00:06:26,276 --> 00:06:29,112
April, did you know you have a
little rash on your shoulder blade?
155
00:06:29,146 --> 00:06:31,130
Oh yeah, I saw it yesterday.
156
00:06:31,165 --> 00:06:33,266
It's a potential side
effect of the clinical trial,
157
00:06:33,300 --> 00:06:35,235
so of course one shows up now.
158
00:06:35,269 --> 00:06:38,036
But at least it's... Is that Graham?
159
00:06:39,340 --> 00:06:42,007
Anyone without a mortgage.
160
00:06:43,944 --> 00:06:48,047
- Hey, Graham.
- Hello... everyone.
161
00:06:48,081 --> 00:06:49,882
I'm sorry I'm a little late.
162
00:06:49,917 --> 00:06:51,884
But I brought your gift a little early.
163
00:06:51,918 --> 00:06:54,653
- Oh. A mortar and pestle.
- Now your homemade hummus
164
00:06:54,687 --> 00:06:55,788
will be as authentic as possible.
165
00:06:55,822 --> 00:06:58,423
No more machine-ground chickpeas for you.
166
00:06:58,459 --> 00:07:00,692
It's just what I've always wanted.
167
00:07:00,728 --> 00:07:03,463
So, is Dominic coming tonight?
168
00:07:03,497 --> 00:07:05,264
I've been trying to catch up with him,
169
00:07:05,298 --> 00:07:07,432
but I feel like my texts
are going to a black hole.
170
00:07:07,468 --> 00:07:09,435
Yeah, I don't... I don't know
what's going on with that guy.
171
00:07:09,470 --> 00:07:11,237
He's a mystery wrapped in an enigma
172
00:07:11,271 --> 00:07:12,870
wrapped in a Henley, am I right?
173
00:07:12,894 --> 00:07:15,074
Yeah, he's a question mark.
174
00:07:15,108 --> 00:07:16,975
(Kissing
175
00:07:19,112 --> 00:07:21,992
Well, if you need me, I'll be drinking
on the other side of the apartment.
176
00:07:28,603 --> 00:07:31,858
Dominic?
177
00:07:32,927 --> 00:07:35,627
Dominic, I can hear your
music through the door.
178
00:07:43,894 --> 00:07:45,478
Hey, come on in.
179
00:07:51,298 --> 00:07:52,966
- Hey.
- Hey.
180
00:07:54,033 --> 00:07:56,151
Oh my God, your eye!
181
00:07:56,175 --> 00:07:57,901
What happened?
182
00:07:58,713 --> 00:08:01,454
Oh, it's nothing. I went
on a bike ride this morning,
183
00:08:01,487 --> 00:08:04,932
and you know those lampposts
by the Bunker Hill Monument?
184
00:08:04,958 --> 00:08:07,838
- I clipped one.
- You clipped a lamppost?
185
00:08:07,863 --> 00:08:09,932
Yeah, I know, it's embarrassing.
186
00:08:10,230 --> 00:08:12,098
I'm sorry I couldn't make
it to your party, by the way.
187
00:08:12,132 --> 00:08:14,112
I've been under a rock lately
between the book and The Post.
188
00:08:14,137 --> 00:08:16,273
- It's all piling up.
- I get it.
189
00:08:17,877 --> 00:08:20,504
Just wanted to make
sure you were all right.
190
00:08:20,528 --> 00:08:22,529
You didn't have to come check on
me the night before your wedding.
191
00:08:22,555 --> 00:08:24,555
Yes, I did. Looking
around the party tonight
192
00:08:24,588 --> 00:08:26,268
and not seeing you there made me,
193
00:08:26,629 --> 00:08:29,019
realize something about you and me.
194
00:08:34,014 --> 00:08:36,048
You're one of the most
important people in my life.
195
00:08:37,066 --> 00:08:40,501
And I think we should be there
for each other's milestones,
196
00:08:40,527 --> 00:08:43,495
especially now that you and
Leo are becoming friends.
197
00:08:45,899 --> 00:08:47,331
Now that you bring it up...
198
00:08:49,316 --> 00:08:51,581
I'm really sorry, but I
can't make it tomorrow either.
199
00:08:51,605 --> 00:08:54,575
Nina needs the first two
chapters on Monday, and...
200
00:08:54,861 --> 00:08:59,158
I just don't have time to go
to social events right now.
201
00:08:59,922 --> 00:09:01,027
"Social event."
202
00:09:04,149 --> 00:09:06,149
Well, you'll be missed.
203
00:09:08,182 --> 00:09:10,917
I guess, um, I'll see you.
204
00:09:18,192 --> 00:09:19,893
Good luck tomorrow.
205
00:09:27,635 --> 00:09:30,549
- Oh.
- Is that Blue Bottle coffee?
206
00:09:30,590 --> 00:09:32,823
Yeah, happy wedding day.
207
00:09:32,859 --> 00:09:34,893
Wait, why are you up?
208
00:09:34,926 --> 00:09:37,595
-Shouldn't your jet lag go
in the other direction? -Ugh.
209
00:09:37,629 --> 00:09:39,798
Didn't really sleep well last night.
210
00:09:40,480 --> 00:09:44,250
Honestly, considering
everything that's going on...
211
00:09:44,604 --> 00:09:46,370
couldn't stop thinking about your dad.
212
00:09:46,629 --> 00:09:48,664
- Here you go.
- Thank you. What about him?
213
00:09:49,743 --> 00:09:50,743
Well...
214
00:09:51,510 --> 00:09:54,278
I know your feelings toward him...
215
00:09:54,312 --> 00:09:56,280
Are complicated and I get that,
216
00:09:56,315 --> 00:09:59,517
but his love for you was... immense,
217
00:09:59,706 --> 00:10:02,350
and I just wish he could
be here today. That's all.
218
00:10:02,389 --> 00:10:05,125
He was so proud of you.
219
00:10:05,388 --> 00:10:06,587
That's arguable.
220
00:10:08,839 --> 00:10:11,863
Natalie found a manuscript
for a book he was working on.
221
00:10:12,221 --> 00:10:14,966
There were parts that implied he
didn't think I was much of a writer.
222
00:10:15,214 --> 00:10:17,416
Well, that doesn't sound
like your dad at all.
223
00:10:17,441 --> 00:10:20,672
And are you sure you can
trust this manuscript?
224
00:10:21,142 --> 00:10:25,691
I don't know. I mean, most of the
characters are definitely inspired by us.
225
00:10:26,441 --> 00:10:29,648
But then again, it's about a cold war spy
226
00:10:29,682 --> 00:10:31,515
who's secretly planning his own death.
227
00:10:33,019 --> 00:10:37,489
Well, I wouldn't put too much
stock in an unfinished spy novel.
228
00:10:37,971 --> 00:10:40,392
And besides, whatever your father believed,
229
00:10:40,426 --> 00:10:41,659
you're an incredible writer.
230
00:10:41,693 --> 00:10:44,296
All of Boston knows that fact.
231
00:10:44,330 --> 00:10:46,096
Thanks.
232
00:10:46,463 --> 00:10:48,133
Reporting's different, though.
233
00:10:48,167 --> 00:10:53,004
It's like these vows. They require
a totally different part of my brain,
234
00:10:53,038 --> 00:10:54,338
one that apparently...
235
00:10:54,373 --> 00:10:56,206
- Is not working.
- Well, then why don't you pretend
236
00:10:56,241 --> 00:10:58,076
to be a reporter again for a second.
237
00:10:58,432 --> 00:11:00,979
You always used to ask
the "W" questions, right?
238
00:11:01,013 --> 00:11:02,947
- And "H"... how.
- Yeah.
239
00:11:02,981 --> 00:11:06,850
Well, I already know the how, the
where, the when, and the who, so...
240
00:11:07,283 --> 00:11:08,350
Tell me the why.
241
00:11:09,589 --> 00:11:12,078
Well... The easy answer is
242
00:11:12,104 --> 00:11:13,772
'cause we're in love.
243
00:11:13,797 --> 00:11:15,798
We make each other stronger...
244
00:11:16,822 --> 00:11:19,566
And we have a bond that
few people can share.
245
00:11:19,591 --> 00:11:22,625
We both have had to embrace
life while facing death.
246
00:11:24,409 --> 00:11:26,505
I was thinking a lot about death
247
00:11:26,530 --> 00:11:28,832
when I first realized
I might not get a wedding,
248
00:11:29,167 --> 00:11:32,665
but... Leo is determined
not to let that happen.
249
00:11:32,691 --> 00:11:35,293
Well, that's... That's beautiful.
250
00:11:36,615 --> 00:11:37,716
Is it, though?
251
00:11:39,441 --> 00:11:41,457
God, it sounds like he
proposed out of pity.
252
00:11:41,482 --> 00:11:45,385
No, I don't think anybody will think that.
253
00:11:46,596 --> 00:11:49,399
Just drink your caffeine. You've
got a big day ahead of you.
254
00:11:52,965 --> 00:11:55,700
I want, like, the smokiest eye possible.
255
00:11:55,735 --> 00:11:58,736
I want people to see me
and think forest fires.
256
00:11:58,770 --> 00:12:01,831
- "Midnight raccoon."
- That should work.
257
00:12:02,745 --> 00:12:05,376
Hey, Ford, thanks for
volunteering to be an usher.
258
00:12:05,402 --> 00:12:07,345
Oh, sure, yeah. I'm only
in it for the free makeover.
259
00:12:07,379 --> 00:12:10,581
I really need help ever since
Sephora banned me for life.
260
00:12:11,066 --> 00:12:13,585
They said, "no traveling
until the hip replacement,"
261
00:12:13,619 --> 00:12:16,488
so, it's just me this time.
262
00:12:16,522 --> 00:12:19,120
But Artie sends his best.
263
00:12:19,191 --> 00:12:21,225
Okay, I gotta head back
to Logan and pick up Mae.
264
00:12:21,259 --> 00:12:22,326
-I'll be back in a bit, okay?
-Okay.
265
00:12:22,360 --> 00:12:24,395
-Hope her flight's not late.
-Okay.
266
00:12:24,429 --> 00:12:26,431
Yup.
267
00:12:26,465 --> 00:12:30,034
Make yourself comfortable. I
have to go steam "the dress."
268
00:12:30,068 --> 00:12:32,169
Ladies, look who's here.
269
00:12:34,363 --> 00:12:38,849
Oh! Today is going to be one of
the best days of your life!
270
00:12:38,878 --> 00:12:41,745
Well, Brenna is certainly making
it one of the most efficient.
271
00:12:41,780 --> 00:12:42,980
- Brenna.
- Hi.
272
00:12:43,014 --> 00:12:47,337
Oh! And... Oh, Natalie.
273
00:12:47,363 --> 00:12:51,489
It has been so long since
we've seen each other.
274
00:12:51,524 --> 00:12:53,524
Uh, I smell white diamonds. Help me!
275
00:12:53,558 --> 00:12:55,698
Actually, Lynn,
276
00:12:55,724 --> 00:12:57,692
your granddaughter is the other brunette.
277
00:12:59,432 --> 00:13:01,599
I'm your son's secret shame, remember?
278
00:13:01,822 --> 00:13:05,370
Okay. Would you still like a hug?
279
00:13:05,635 --> 00:13:09,240
Sure. That'll make up for seeing
me once in the last two years.
280
00:13:09,274 --> 00:13:12,110
You two just need some time
281
00:13:12,144 --> 00:13:14,548
to catch up and get to
know each other better.
282
00:13:14,572 --> 00:13:18,015
I think you'll be shocked by
how much you have in common.
283
00:13:18,588 --> 00:13:19,850
For example...
284
00:13:19,914 --> 00:13:23,206
Lynn is also good with nasty comments.
285
00:13:24,221 --> 00:13:26,221
You want my help or not?
286
00:13:27,230 --> 00:13:29,860
I guess a quarter of my
genes do come from you,
287
00:13:29,894 --> 00:13:32,996
so... there must be a couple
of things we both like.
288
00:13:33,296 --> 00:13:34,863
And don't like.
289
00:13:36,668 --> 00:13:38,536
Okay, fine,
290
00:13:38,577 --> 00:13:41,645
but I'm doing this "Natalie style".
291
00:13:49,514 --> 00:13:52,182
So, our suits are nice, clean, and crispy.
292
00:13:52,217 --> 00:13:54,384
I'm thinking a strong
monochromatic palette,
293
00:13:54,419 --> 00:13:57,455
like Regis Philbin, will
show Beth that I've moved on.
294
00:13:58,881 --> 00:14:01,322
-Let me know if it works.
-Let you know? You're gonna be there.
295
00:14:02,509 --> 00:14:03,643
I decided I'm not going.
296
00:14:04,697 --> 00:14:06,063
What? Come on, it's a Hendrie wedding.
297
00:14:06,097 --> 00:14:07,999
It's gonna be pretty, ornate, and wasteful,
298
00:14:08,033 --> 00:14:09,769
and I can't wait to judge it.
299
00:14:10,503 --> 00:14:12,942
I don't think I can watch her
stand up there with someone else.
300
00:14:13,873 --> 00:14:16,140
She came by last night,
and it was so clear...
301
00:14:16,565 --> 00:14:19,066
We had something really special once.
302
00:14:19,711 --> 00:14:21,946
And the feelings never got any closure.
303
00:14:21,980 --> 00:14:23,847
You never had break-up sex.
304
00:14:23,883 --> 00:14:26,784
- That's not what I meant.
- So, your time ran out.
305
00:14:26,818 --> 00:14:28,485
She picked the other guy, and it blows,
306
00:14:28,520 --> 00:14:30,522
but the least you can
do is be a good friend
307
00:14:30,556 --> 00:14:31,916
and support her on her wedding day.
308
00:14:33,658 --> 00:14:36,427
- I can't do it.
- All right, fine.
309
00:14:36,461 --> 00:14:40,398
Hey, can a plus-one still show up
without the original real guest?
310
00:14:40,432 --> 00:14:43,600
Because I need to rock this
Reege tonight, buddy. I need to.
311
00:14:46,471 --> 00:14:49,072
And... I think we have the winner.
312
00:14:49,107 --> 00:14:52,243
Oh. Excellent. Apply it
with a trowel if you need to.
313
00:14:52,278 --> 00:14:54,913
- Hi.
- Hey, Frankie.
314
00:14:54,947 --> 00:14:57,816
- Hey. - The hairdresser's not
quite ready for me yet,
315
00:14:57,850 --> 00:14:59,850
but I was told I have exactly 26 minutes.
316
00:14:59,884 --> 00:15:01,952
- Yeah, it sounds about right.
- Take a seat.
317
00:15:02,533 --> 00:15:04,177
How's all the best
man stuff going today?
318
00:15:04,201 --> 00:15:07,517
Well, the groom's wearing
socks, so my work's complete.
319
00:15:07,542 --> 00:15:08,793
Thank you.
320
00:15:08,827 --> 00:15:11,139
And thank you for making the
bachelor party happen the other night.
321
00:15:11,163 --> 00:15:13,999
- Yeah.
- How'd it go?
322
00:15:14,355 --> 00:15:15,775
It was fine.
323
00:15:17,412 --> 00:15:19,412
How was Dominic? Was he fine?
324
00:15:20,088 --> 00:15:22,373
I mean, I think so. Was Dominic?
Why? Did he say something? Fine?
325
00:15:22,408 --> 00:15:25,442
No, but I visited him last
night, and he had a black eye.
326
00:15:25,476 --> 00:15:26,911
You visited Dominic last night?
327
00:15:26,946 --> 00:15:30,347
Yeah, he tried to tell me it was a bike
injury, but it didn't look like one,
328
00:15:30,381 --> 00:15:33,451
and he's been off ever
since the bachelor party,
329
00:15:33,485 --> 00:15:37,066
-so I feel like something went down.
-Hmm.
330
00:15:38,480 --> 00:15:41,917
Talk to your fiancee. I don't want
to get in the middle of anything.
331
00:15:43,015 --> 00:15:44,883
Get in the middle of what, though?
332
00:15:46,361 --> 00:15:47,528
Frankie, what happened?
333
00:15:50,322 --> 00:15:52,438
Okay, here's what happened.
334
00:15:52,463 --> 00:15:54,806
Leo punched Dominic in the face.
335
00:15:55,167 --> 00:15:57,040
- What?
- Seriously?
336
00:15:57,596 --> 00:15:59,844
I can't believe Leo would do that.
337
00:16:00,144 --> 00:16:03,758
Actually, I don't think you have the
right to be disappointed with Leo.
338
00:16:03,783 --> 00:16:04,883
What's that now?
339
00:16:06,416 --> 00:16:09,056
Beth, why don't you go and check
and see if the hairdresser's ready.
340
00:16:12,698 --> 00:16:14,466
Shout if you need any backup.
341
00:16:18,066 --> 00:16:20,197
What are you talking about,
I don't "have the right"?
342
00:16:20,488 --> 00:16:23,368
You weren't there. You
don't know the circumstances,
343
00:16:23,402 --> 00:16:25,436
and maybe instead of siding
with your ex-boyfriend,
344
00:16:25,471 --> 00:16:27,767
you give your fiancee
the benefit of the doubt.
345
00:16:27,792 --> 00:16:29,407
Well, it would be easier to
give him the benefit of the doubt
346
00:16:29,441 --> 00:16:31,470
if you would just tell
me what exactly happened.
347
00:16:31,495 --> 00:16:33,977
Oh my God! I hate when girls get like this.
348
00:16:34,013 --> 00:16:36,213
You want to talk to everyone
connected to the problem
349
00:16:36,248 --> 00:16:38,182
except for the person that
you have the problem with.
350
00:16:38,216 --> 00:16:41,786
Okay, sorry I don't live up
to your high bar for womankind,
351
00:16:41,820 --> 00:16:44,522
but Leo obviously didn't
want me to know about this,
352
00:16:44,556 --> 00:16:45,856
and I'm just trying to figure out why.
353
00:16:45,890 --> 00:16:48,759
He wasn't the one who visited an
ex the night before the wedding.
354
00:16:48,793 --> 00:16:51,428
Dominic is my friend, that's all.
355
00:16:51,462 --> 00:16:52,864
Whatever.
356
00:16:52,898 --> 00:16:55,738
Just seems pretty ungrateful, considering
everything Leo's doing for you.
357
00:16:56,668 --> 00:16:58,536
I'm not a charity case!
358
00:16:58,570 --> 00:17:01,239
This wedding is something
Leo and I both want.
359
00:17:01,273 --> 00:17:03,374
Look... talk to Leo.
360
00:17:04,442 --> 00:17:07,111
I think I saw a blow dry bar by the hotel.
361
00:17:17,385 --> 00:17:21,388
Wow. You're on track to beat
the record I set on spring break.
362
00:17:23,157 --> 00:17:25,226
Oh, do you drink competitively?
363
00:17:25,470 --> 00:17:28,113
- No! That was a joke.
- Oh...
364
00:17:30,999 --> 00:17:34,201
Oh, I want to know more
about April's health.
365
00:17:34,236 --> 00:17:38,105
I have some questions
about this clinical trial.
366
00:17:38,596 --> 00:17:40,807
Maybe you can answer them for me.
367
00:17:41,059 --> 00:17:42,227
Are you kidding me?
368
00:17:43,752 --> 00:17:47,689
You finally get some time alone with the
granddaughter that you know the least,
369
00:17:47,715 --> 00:17:49,482
and you're using it to...
370
00:17:49,830 --> 00:17:51,484
Get dirt on one of the other ones?
371
00:17:51,519 --> 00:17:54,454
No. I want to know about you, too.
372
00:17:54,692 --> 00:17:57,760
Oh, I just... I hate being out of the loop.
373
00:18:00,461 --> 00:18:02,462
I was out of your loop...
374
00:18:02,760 --> 00:18:04,265
For two decades.
375
00:18:04,298 --> 00:18:08,201
I recently read some of the
later works that your son wrote,
376
00:18:08,236 --> 00:18:10,438
and he didn't seem to think too much of me.
377
00:18:10,471 --> 00:18:12,306
I guess you don't either.
378
00:18:29,223 --> 00:18:32,726
So, what's the plan for us
379
00:18:32,760 --> 00:18:34,961
- while I'm gone?
- It's four months.
380
00:18:36,034 --> 00:18:38,909
You're gonna be all over the
place, different time zones,
381
00:18:38,933 --> 00:18:42,702
meeting people. I want
you to just enjoy that...
382
00:18:42,737 --> 00:18:45,605
And not have to worry about me or anything.
383
00:18:46,775 --> 00:18:50,310
- But, what do you want?
- I don't know.
384
00:18:51,645 --> 00:18:54,448
I have a lot of stuff to figure
out right now, and I think it's...
385
00:18:54,482 --> 00:18:56,584
Probably better that I do that on my own.
386
00:19:14,134 --> 00:19:17,104
So, even though he punched Dominic
387
00:19:17,137 --> 00:19:19,772
and kept it from me, I'm
just supposed to just...
388
00:19:19,807 --> 00:19:22,009
Shut up and be happy
because I'm the cancer bride?
389
00:19:22,042 --> 00:19:25,078
Okay, you have to stop that. The only one
that's called you "cancer bride" is you.
390
00:19:25,113 --> 00:19:26,980
Is this what they call cold feet?
391
00:19:27,015 --> 00:19:29,717
April, your fiancee is here,
392
00:19:29,750 --> 00:19:32,103
and I gotta say way to go!
393
00:19:32,127 --> 00:19:33,931
Leo's here? Why?
394
00:19:33,955 --> 00:19:36,816
He can't come upstairs! He can't see April!
395
00:19:37,491 --> 00:19:39,527
Actually, I just... I
just wanna talk to April,
396
00:19:39,560 --> 00:19:41,713
but I'll... I'll stay in the hallway.
397
00:19:45,463 --> 00:19:46,903
- Don't look.
- Okay, okay.
398
00:19:51,948 --> 00:19:53,452
So, I heard...
399
00:19:54,519 --> 00:19:57,243
You and Frankie had the
kind of conversation that...
400
00:19:57,721 --> 00:19:59,768
Rich ladies on reality shows usually have.
401
00:20:00,682 --> 00:20:02,916
We exchanged some words,
402
00:20:03,096 --> 00:20:04,919
but at least she told me the truth.
403
00:20:05,519 --> 00:20:08,122
Why didn't you tell me you punched Dominic?
404
00:20:08,155 --> 00:20:11,125
- I'm about to be your wife.
- Because Dominic...
405
00:20:15,885 --> 00:20:18,766
He was drunk, I was drunk, it was just...
406
00:20:19,221 --> 00:20:21,468
Alpha male assertiveness at its worst.
407
00:20:21,502 --> 00:20:22,569
I'm... I'm sorry.
408
00:20:23,846 --> 00:20:26,472
But, if we're talking about things we
shouldn't do before we get married...
409
00:20:28,407 --> 00:20:29,940
Why did you visit him last night?
410
00:20:31,845 --> 00:20:33,811
I was just checking on a friend.
411
00:20:34,909 --> 00:20:38,184
Leo... I love you.
412
00:20:38,359 --> 00:20:40,461
You're the one I wanna be with.
413
00:20:43,057 --> 00:20:47,161
I hate that we're keeping secrets
from each other on our wedding day.
414
00:20:47,619 --> 00:20:51,288
- What does that mean?
- It means we're human.
415
00:20:52,834 --> 00:20:55,669
You want honesty? Ask
me something, anything.
416
00:21:01,885 --> 00:21:03,854
Are you marrying me as a gift?
417
00:21:05,011 --> 00:21:06,144
Because I'm dying?
418
00:21:07,294 --> 00:21:10,182
Am I one of your Robin Hood projects?
419
00:21:13,153 --> 00:21:15,055
Is that really what you think of me?
420
00:21:15,948 --> 00:21:17,402
Of this wedding?
421
00:21:20,365 --> 00:21:22,132
I don't know anymore.
422
00:21:26,468 --> 00:21:30,304
Okay, look... Couples fight all the time,
423
00:21:30,345 --> 00:21:33,314
and they... work through it.
424
00:21:33,340 --> 00:21:36,844
This is just a bump in the road, right?
425
00:21:37,244 --> 00:21:38,412
Right.
426
00:21:39,337 --> 00:21:41,072
A bump in the road.
427
00:21:44,685 --> 00:21:46,260
I want to marry you, April.
428
00:21:48,788 --> 00:21:50,088
I want to marry you too.
429
00:22:03,855 --> 00:22:06,623
If you're looking for April
or Brenna, they're not in here.
430
00:22:06,657 --> 00:22:08,863
I'm looking for you,
431
00:22:09,326 --> 00:22:13,564
because I want ask for your forgiveness.
432
00:22:16,534 --> 00:22:19,236
It's an awkward situation.
433
00:22:19,269 --> 00:22:22,538
So I got nervous, and then I drank.
434
00:22:22,574 --> 00:22:24,374
It doesn't need to be awkward.
435
00:22:24,409 --> 00:22:27,076
Just be my grandma, like
you're their grandma.
436
00:22:27,111 --> 00:22:29,378
That's the problem.
437
00:22:31,082 --> 00:22:32,281
I just...
438
00:22:32,317 --> 00:22:36,118
I just don't feel included
when I'm out here.
439
00:22:37,432 --> 00:22:40,958
Emma, she lives with April and Brenna,
440
00:22:40,991 --> 00:22:43,794
so she's a part of their lives every day.
441
00:22:43,969 --> 00:22:47,137
But I can't compete with that.
442
00:22:50,210 --> 00:22:52,109
Always coming in second place?
443
00:22:52,903 --> 00:22:55,705
Yeah, I... I know what that's like.
444
00:22:57,541 --> 00:22:58,541
Yeah.
445
00:23:02,512 --> 00:23:05,315
Here. Why don't you give
me your phone number?
446
00:23:05,349 --> 00:23:07,617
I'll text you updates on my life.
447
00:23:07,744 --> 00:23:10,246
I'll send photos and everything.
448
00:23:11,478 --> 00:23:12,478
Thank you.
449
00:23:13,944 --> 00:23:15,112
That would be wonderful.
450
00:23:19,063 --> 00:23:20,364
- Let me get that.
- Oh, thank you.
451
00:23:20,397 --> 00:23:23,000
-That's so... There you go.
-Thank you.
452
00:23:23,034 --> 00:23:24,300
There you go. You look great.
453
00:23:24,542 --> 00:23:28,698
Oh! You two look fantastic!
454
00:23:28,722 --> 00:23:32,808
Thank you, and so do you.
Mother of the bride.
455
00:23:32,844 --> 00:23:35,846
-Thanks so much for letting us change here.
-No, of course.
456
00:23:35,880 --> 00:23:39,715
And thank you for keeping him
warm over there in San Francisco.
457
00:23:41,394 --> 00:23:43,854
All right, well, we'll
see you at the church.
458
00:23:43,887 --> 00:23:44,855
- Okay.
- Okay.
459
00:23:44,888 --> 00:23:46,455
- See you.
- Okay.
460
00:23:47,724 --> 00:23:50,559
"Keeping him warm"?
461
00:24:06,544 --> 00:24:08,377
Don't forever hold your peace.
462
00:24:16,054 --> 00:24:17,887
- This place looks incredible.
- I know.
463
00:24:17,922 --> 00:24:19,789
It looks like Pinterest exploded in here.
464
00:24:19,824 --> 00:24:22,726
Please enjoy the old-fashioned
Judeo-Christian pain.
465
00:24:22,759 --> 00:24:24,694
The pews don't got cushions.
466
00:24:25,962 --> 00:24:27,998
- Okay.
- Nice.
467
00:24:30,867 --> 00:24:31,867
Hey.
468
00:24:34,739 --> 00:24:36,707
Come on. I know you can
use more tongue than that.
469
00:24:37,842 --> 00:24:41,444
Okay. Okay. Why is it
you only get extra handsy
470
00:24:41,479 --> 00:24:42,578
when death cab over there shows up?
471
00:24:42,613 --> 00:24:44,614
I mean, clearly, something
happened between you two.
472
00:24:47,369 --> 00:24:50,453
Well, yeah, we used to date,
but it's been over for months.
473
00:24:50,488 --> 00:24:55,157
And yet you're more concerned about
making him jealous than being real with me.
474
00:24:55,192 --> 00:24:57,359
Th's... not true.
475
00:24:58,628 --> 00:25:01,397
I don't know what happened between
you two or how you ended it,
476
00:25:01,432 --> 00:25:03,467
but I'm not interested in being used.
477
00:25:03,563 --> 00:25:05,297
Wait.
478
00:25:13,659 --> 00:25:16,246
- Okay.
- Every box is checked.
479
00:25:16,365 --> 00:25:19,233
- This wedding is a go.
- What do you think?
480
00:25:23,121 --> 00:25:26,823
You look absolutely lovely.
481
00:25:31,496 --> 00:25:34,698
But there's something
missing. You don't look happy.
482
00:25:36,601 --> 00:25:41,403
I know I'm supposed to
feel this overpowering joy,
483
00:25:41,439 --> 00:25:43,405
that I've never felt before, but...
484
00:25:44,859 --> 00:25:46,093
What's wrong?
485
00:25:46,698 --> 00:25:48,444
Is this meant to be?
486
00:25:48,894 --> 00:25:51,413
Is Leo my one true love?
487
00:25:51,777 --> 00:25:54,250
I feel like I use to have the
answers to those questions,
488
00:25:54,285 --> 00:25:56,353
but in the past 24 hours...
489
00:25:56,949 --> 00:25:58,487
I lost them.
490
00:26:00,050 --> 00:26:02,986
That's because there is no "one true love."
491
00:26:04,127 --> 00:26:06,863
I'm on my sixth true love.
492
00:26:06,897 --> 00:26:09,031
You have to realize
493
00:26:09,066 --> 00:26:11,867
marriage isn't about finding
the exact perfect person
494
00:26:11,903 --> 00:26:13,769
destined to be yours forever.
495
00:26:13,795 --> 00:26:16,198
It doesn't mean that no one's
ever gonna compare to them,
496
00:26:16,221 --> 00:26:19,073
and it definitely doesn't mean
you're never going to fight
497
00:26:20,035 --> 00:26:22,603
It means that you're willing to...
498
00:26:22,637 --> 00:26:24,605
put in the time and effort...
499
00:26:25,255 --> 00:26:27,096
To make sacrifices.
500
00:26:29,442 --> 00:26:32,502
Marriage isn't about romance.
501
00:26:33,068 --> 00:26:34,201
It's about commitment.
502
00:26:34,751 --> 00:26:37,338
Commitment is romantic.
503
00:27:35,611 --> 00:27:37,478
You okay?
504
00:27:37,512 --> 00:27:38,578
- Yeah.
- Okay.
505
00:27:39,615 --> 00:27:42,083
Oh! April!
506
00:28:06,902 --> 00:28:08,567
Negative, Shortness of breath,
507
00:28:08,593 --> 00:28:09,903
collapsed. Anything else?
508
00:28:09,928 --> 00:28:11,728
I don't know. We just need her conscious.
509
00:28:30,582 --> 00:28:32,682
I only started to lose my
breath a few minutes beforehand.
510
00:28:32,717 --> 00:28:35,618
- I thought it was nerves.
- And what about the rash?
511
00:28:35,653 --> 00:28:38,288
A couple days ago.
512
00:28:38,323 --> 00:28:39,923
I didn't think it was that big of a deal.
513
00:28:39,948 --> 00:28:42,118
Rashes were listed as potential
side effects on the web site.
514
00:28:42,144 --> 00:28:44,912
Well, it may be a side effect, and
I need you to help me determine that,
515
00:28:44,947 --> 00:28:46,847
and I can't if you don't
communicate with me.
516
00:28:46,882 --> 00:28:48,782
I think it's safe to assume
that you've been under
517
00:28:48,817 --> 00:28:50,585
an exceptional amount of stress lately,
518
00:28:50,618 --> 00:28:51,685
but other than wedding planning,
519
00:28:51,720 --> 00:28:53,752
are there any other
activities I should know about.
520
00:28:54,345 --> 00:28:57,448
Well, Bermuda, and we went to Rhode Island.
521
00:28:57,990 --> 00:28:59,958
And a strip club...
522
00:29:00,762 --> 00:29:03,498
-And jail.
-April, are you wearing a mask
523
00:29:03,531 --> 00:29:05,666
in any of these germ-prone places?
524
00:29:05,963 --> 00:29:08,988
I'll wear one on our flight to
Italy. Our honeymoon's next week.
525
00:29:09,438 --> 00:29:12,205
April, you can't travel,
not in this condition.
526
00:29:12,240 --> 00:29:14,474
A clinical trial is not a free pass.
527
00:29:14,509 --> 00:29:17,178
Well, I don't want to stop living
my life just because I'm sick.
528
00:29:17,211 --> 00:29:20,213
If you don't take care of your health,
there won't be a life left to live.
529
00:29:21,874 --> 00:29:24,075
I'm gonna run some tests
and get you some fluids.
530
00:29:25,047 --> 00:29:26,047
You need a rest.
531
00:29:37,036 --> 00:29:38,737
I'm sorry.
532
00:29:40,693 --> 00:29:43,695
I'm sorry I ruined
the wedding, and I'm s...
533
00:29:43,721 --> 00:29:46,823
- I'm sorry I'm sick.
- Hey. Hey.
534
00:29:48,576 --> 00:29:49,844
Hey.
535
00:29:49,877 --> 00:29:51,878
I do not accept your apology.
536
00:29:54,471 --> 00:29:57,417
You asked me today if I proposed to you
537
00:29:57,452 --> 00:29:58,893
because I thought you might be dying.
538
00:30:03,291 --> 00:30:06,359
I want you to know
the answer to that question...
539
00:30:07,663 --> 00:30:09,329
Is, "yes, I did."
540
00:30:14,169 --> 00:30:17,171
We might have to do things
faster than other people...
541
00:30:18,373 --> 00:30:20,240
But I'm so madly in love with you,
542
00:30:20,275 --> 00:30:23,044
and I knew from the very beginning
543
00:30:23,077 --> 00:30:24,912
that I wanted to marry you someday.
544
00:30:28,049 --> 00:30:30,951
Someday just came sooner than I thought.
545
00:30:32,054 --> 00:30:34,989
You're not just granting
a dying girl her last wish?
546
00:30:41,557 --> 00:30:45,425
Marrying you... is my dying wish.
547
00:30:58,646 --> 00:31:01,348
They should've figured it out by now.
548
00:31:01,383 --> 00:31:04,484
I'm sure they're doing all they can.
549
00:31:04,519 --> 00:31:06,453
It's so dumb, but I just thought
550
00:31:06,488 --> 00:31:09,390
that if today went perfectly, then...
551
00:31:10,284 --> 00:31:13,220
It would erase the
cancer for a little while.
552
00:31:14,462 --> 00:31:17,742
Well, some things are
beyond our power, dear.
553
00:31:18,208 --> 00:31:19,942
It's so unfair.
554
00:31:19,967 --> 00:31:23,769
No, it's not fair. It sucks.
555
00:31:23,795 --> 00:31:26,829
And I don't know what's
going to happen to April,
556
00:31:26,855 --> 00:31:29,690
but you're gonna be there for your sister,
557
00:31:29,714 --> 00:31:31,849
and you're gonna be okay,
558
00:31:31,875 --> 00:31:36,444
because you are the
strongest kind of woman...
559
00:31:36,470 --> 00:31:37,961
A rebel woman.
560
00:31:37,986 --> 00:31:42,109
-I'm a rebel woman?
-Yeah, from a long line of rebel women.
561
00:31:42,590 --> 00:31:44,791
You have that spirit, Brenna,
562
00:31:44,826 --> 00:31:47,361
but I can't hit the road
563
00:31:47,395 --> 00:31:49,828
without you knowing how strong you are.
564
00:31:50,404 --> 00:31:52,338
Are you sure you have to leave?
565
00:31:52,364 --> 00:31:55,532
Your mom's still here.
566
00:31:55,557 --> 00:31:57,525
I'd rather talk to a rebel woman.
567
00:31:59,540 --> 00:32:03,510
You mean not your mom, who
got horizontal with your Uncle?
568
00:32:03,545 --> 00:32:06,346
She's definitely a rebel woman.
569
00:32:06,381 --> 00:32:09,349
And when the time is right, you ask her
570
00:32:09,384 --> 00:32:12,987
about the Springsteen concert in 1983.
571
00:32:14,539 --> 00:32:18,576
I'll definitely be saving that
information for later.
572
00:32:20,839 --> 00:32:23,541
I'm so glad that we had this talk.
573
00:32:31,857 --> 00:32:33,959
- What are you doing here?
- I heard about April.
574
00:32:34,009 --> 00:32:37,778
- I wanted to see how she's doing.
- She's conscious and stable.
575
00:32:37,813 --> 00:32:39,646
- Okay.
- But she's going to be here for a while,
576
00:32:39,681 --> 00:32:41,648
- so they're getting her a room.
- Okay.
577
00:32:41,682 --> 00:32:44,751
I... thought you weren't
coming to the wedding,
578
00:32:44,847 --> 00:32:46,715
but here you are, all dressed up.
579
00:32:47,788 --> 00:32:49,690
I guess you realized what I already knew.
580
00:32:51,359 --> 00:32:53,361
I've done a little soul searching.
581
00:32:55,968 --> 00:32:57,035
Come on.
582
00:33:05,173 --> 00:33:08,108
Hey. How are you feeling?
583
00:33:08,143 --> 00:33:11,112
Jeez, can't a girl
collapse at her own wedding
584
00:33:11,145 --> 00:33:12,980
without everyone getting all worked up?
585
00:33:14,282 --> 00:33:16,817
I'm okay.
586
00:33:17,890 --> 00:33:19,022
Just been a crazy day.
587
00:33:21,155 --> 00:33:23,124
I heard about your fight with Leo.
588
00:33:24,203 --> 00:33:26,070
- You did?
- Yeah.
589
00:33:26,932 --> 00:33:27,932
I'm sorry.
590
00:33:28,930 --> 00:33:31,531
I know you're not Leo's biggest fan,
591
00:33:31,557 --> 00:33:32,656
and I get it.
592
00:33:34,054 --> 00:33:37,556
But... I love him.
593
00:33:42,537 --> 00:33:43,569
Well...
594
00:33:45,646 --> 00:33:47,381
I just want you to be happy.
595
00:33:47,991 --> 00:33:48,991
I am.
596
00:33:52,471 --> 00:33:54,239
Then I'm happy for you.
597
00:33:56,625 --> 00:33:58,820
You're in a suit. Were you
gonna come to the wedding?
598
00:33:58,846 --> 00:33:59,945
I...
599
00:34:01,246 --> 00:34:03,146
I was thinking about milestones
600
00:34:03,172 --> 00:34:06,173
and... had a last minute change of heart.
601
00:34:08,914 --> 00:34:10,782
I was hoping I wouldn't be too late, but...
602
00:34:11,731 --> 00:34:12,965
I guess I was.
603
00:34:18,777 --> 00:34:19,811
Get some rest.
604
00:34:32,094 --> 00:34:33,969
I'm taking you off the clinical trial.
605
00:34:34,436 --> 00:34:36,536
So, it... wasn't working?
606
00:34:37,760 --> 00:34:40,262
I don't know if it was the cause of
your rash or your respiratory issues,
607
00:34:40,288 --> 00:34:42,222
but we really can't risk it right now.
608
00:34:43,474 --> 00:34:45,208
So, what's the next step?
609
00:34:45,233 --> 00:34:47,367
Well, you'll have to stay here
a few days under observation,
610
00:34:47,393 --> 00:34:50,061
and take it very, very easy.
611
00:34:56,715 --> 00:34:59,250
Doctor, could I speak to
you privately for a second?
612
00:35:11,262 --> 00:35:14,297
Hey, hey. I'll see you in one hour.
613
00:35:16,978 --> 00:35:18,398
love you.
614
00:35:22,206 --> 00:35:23,940
I'll get dessert from the cafeteria.
615
00:35:23,967 --> 00:35:27,003
- And Leo mentioned flowers.
- I'll steal some from the coma ward.
616
00:35:28,476 --> 00:35:30,181
No, no, you're right. You're right.
617
00:35:30,215 --> 00:35:33,016
Break-up sex was totally necessary.
618
00:35:33,050 --> 00:35:35,981
Yeah, closure, right? I
think it's... it's important.
619
00:35:36,007 --> 00:35:37,873
- Yeah, right?
- Yeah.
620
00:35:39,043 --> 00:35:42,079
- Thanks for bringing the champagne.
- Oh yeah. Sure.
621
00:35:42,112 --> 00:35:44,681
- Thanks for... you're gonna...
- Okay.
622
00:35:44,715 --> 00:35:46,650
Sorry. I'm actually this way.
623
00:35:46,684 --> 00:35:47,851
- Why don't you go...
- Okay.
624
00:35:47,885 --> 00:35:49,585
Okay.
625
00:36:14,512 --> 00:36:16,545
As of seven minutes ago,
626
00:36:16,581 --> 00:36:20,349
I can legally officiate at this shindig,
627
00:36:20,385 --> 00:36:22,251
so let's do it.
628
00:36:22,286 --> 00:36:23,286
Ummm
629
00:36:25,289 --> 00:36:28,958
Don't think we need to read
Corinthians again, right?
630
00:36:28,992 --> 00:36:32,161
We all get what love is
631
00:36:32,195 --> 00:36:33,295
and is not,
632
00:36:33,331 --> 00:36:36,804
so let's cut to the good stuff... the vows.
633
00:36:36,829 --> 00:36:38,697
Leo, you're up.
634
00:36:47,668 --> 00:36:49,768
When I first met April,
635
00:36:50,148 --> 00:36:52,114
I had a death sentence
636
00:36:52,150 --> 00:36:56,039
that I accepted, because it was
easier than trying to fight.
637
00:36:56,820 --> 00:37:00,623
But then I spent some
time with April Carver...
638
00:37:01,784 --> 00:37:05,788
And... every day she finds
639
00:37:05,963 --> 00:37:08,498
new ways to show me how...
640
00:37:09,139 --> 00:37:12,175
Special and important...
641
00:37:13,340 --> 00:37:18,177
And absolutely mind-blowing life can be.
642
00:37:23,148 --> 00:37:25,882
Why would I not want to
spend the rest of my life
643
00:37:25,907 --> 00:37:27,909
with the person who taught me why
644
00:37:27,934 --> 00:37:29,902
it was worth fighting for?
645
00:37:31,677 --> 00:37:33,376
I love adventures.
646
00:37:35,050 --> 00:37:37,117
And I can't think of a better one...
647
00:37:38,414 --> 00:37:40,105
Than life with you.
648
00:37:50,974 --> 00:37:53,110
I'm so happy the wedding's in this room.
649
00:37:54,726 --> 00:37:58,563
It's in this very place that I
tried to hide from my fears.
650
00:38:00,375 --> 00:38:02,376
When things got too hard, I ran away.
651
00:38:03,356 --> 00:38:04,556
I ran here.
652
00:38:05,021 --> 00:38:06,755
And right here...
653
00:38:07,672 --> 00:38:09,340
Is where you found me.
654
00:38:10,291 --> 00:38:14,161
And you taught me that courage
isn't about being unafraid.
655
00:38:14,789 --> 00:38:16,657
It's about...
656
00:38:16,681 --> 00:38:19,851
giving yourself no other
option than to face your fears.
657
00:38:23,373 --> 00:38:26,108
A brilliant woman once told me that
658
00:38:26,132 --> 00:38:28,233
the foundation of marriage is love...
659
00:38:29,382 --> 00:38:31,184
But the reality of it is commitment.
660
00:38:32,367 --> 00:38:35,369
I'm so lucky, and so thankful
661
00:38:35,393 --> 00:38:38,228
that I get to commit myself to someone
662
00:38:38,253 --> 00:38:42,389
who makes me happier, more courageous,
663
00:38:42,414 --> 00:38:46,018
and more excited about
every new minute of my life.
664
00:38:55,244 --> 00:38:56,510
Whoo!
665
00:39:00,248 --> 00:39:02,483
Hey, I'm so sorry to interrupt.
666
00:39:02,673 --> 00:39:05,309
George, you have some experience
with the Leitenberg trial, right?
667
00:39:05,344 --> 00:39:07,032
Yeah. I had a few patients on it, yeah.
668
00:39:07,056 --> 00:39:09,489
Any chance that you can assist
while we flush it from her system
669
00:39:09,514 --> 00:39:12,449
-and determine the next step?
-Well... yeah.
670
00:39:12,483 --> 00:39:14,351
yeah, I can stick around a few extra days.
671
00:39:14,385 --> 00:39:16,353
We should also discuss the
genome sequencing,
672
00:39:16,387 --> 00:39:18,054
help us narrow down her options.
673
00:39:18,079 --> 00:39:20,213
Good idea. All right, I need to counteract
674
00:39:20,242 --> 00:39:22,139
that champagne in my system
with burnt, black coffee.
675
00:39:22,164 --> 00:39:24,731
- Anyone care to join me?
- The more burnt the better.
676
00:39:24,757 --> 00:39:26,791
- Okay.
- All right.
677
00:39:30,057 --> 00:39:31,858
We're gonna do everything we can
678
00:39:31,882 --> 00:39:34,150
to figure out the best course of action.
679
00:39:36,186 --> 00:39:39,722
You said you'd be here for me
if I needed you, and you are.
680
00:39:40,932 --> 00:39:41,967
Thank you, George.
681
00:39:54,619 --> 00:39:56,387
Look what you did.
682
00:39:56,411 --> 00:39:58,411
Look what you created in one hour
683
00:39:59,130 --> 00:40:03,434
Look no, it wasn't just me.
I delegated some tasks.
684
00:40:03,460 --> 00:40:05,561
You still made our wish come true.
685
00:40:10,148 --> 00:40:13,483
I know you have your doubts
about working for your dad, but...
686
00:40:14,146 --> 00:40:17,934
If you could make people this happy
all the time, don't you wanna try?
687
00:40:17,960 --> 00:40:21,563
Well, it's like you said... there
are pros and cons to that job.
688
00:40:21,588 --> 00:40:23,621
I know. I totally get it...
689
00:40:23,646 --> 00:40:25,547
Daddy's big corporation,
690
00:40:25,572 --> 00:40:28,608
suit and tie, strings very much attached.
691
00:40:28,632 --> 00:40:31,400
But the pros won out. I accepted the job.
692
00:40:32,231 --> 00:40:33,498
Mmm!
693
00:40:36,168 --> 00:40:38,715
No. Wait. I just realized something.
694
00:40:38,740 --> 00:40:39,907
What's that?
695
00:40:39,932 --> 00:40:44,099
You didn't know the wedding
was gonna be in this chapel.
696
00:40:44,260 --> 00:40:48,012
- M-mmm.
-That means that the vows you said
697
00:40:48,043 --> 00:40:52,458
were totally improvised. Did April Carver
not write her vows before the ceremony?
698
00:40:52,802 --> 00:40:55,474
What can I say, I'm living in the moment.
699
00:40:55,871 --> 00:41:00,568
Well, you are doing a hell of a job...
700
00:41:00,606 --> 00:41:06,630
- Wife
- Thanks, Husband.
701
00:41:21,451 --> 00:41:25,146
-- Synced and corrected by ChrisKe --
-- www.addic7ed.com --
53830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.