Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,239 --> 00:00:01,438
Previously on bunheads...
2
00:00:01,500 --> 00:00:03,299
I remember this song being much shorter.
3
00:00:03,361 --> 00:00:04,562
Thank god she's back tomorrow.
4
00:00:04,563 --> 00:00:06,464
Fanny extended her trip.
5
00:00:06,465 --> 00:00:07,799
She's not coming back until next week.
6
00:00:07,800 --> 00:00:10,266
What?!
Still no Sasha today.
7
00:00:10,267 --> 00:00:12,803
I know, missing class.
Maybe she finally got in trouble.
8
00:00:12,804 --> 00:00:13,670
We thought you were in military school.
No, we didn't.
9
00:00:13,671 --> 00:00:15,371
We just thought you got busted.
10
00:00:15,372 --> 00:00:17,407
They gave you a credit
card for being a jerk.
11
00:00:17,408 --> 00:00:18,775
What did I miss?
We're talking about Fanny's rules.
12
00:00:18,776 --> 00:00:20,811
Oh, you tell her about walking on sand?
13
00:00:20,812 --> 00:00:22,879
She has rules for everything.
Swimming, piano lessons,
14
00:00:22,880 --> 00:00:25,548
reading... all fine.
No eating after sundown.
15
00:00:25,549 --> 00:00:27,082
Avoiding direct sunlight.
You know you can't even be a minute late
16
00:00:27,083 --> 00:00:29,017
for class... Fanny's rule, not mine.
17
00:00:29,018 --> 00:00:31,787
Fanny's not here.
She's not here, but her class is,
18
00:00:31,788 --> 00:00:34,457
her studio is and her
rules sure as hell are.
19
00:00:35,325 --> 00:00:37,092
Another Saturday. Boned.
20
00:00:37,093 --> 00:00:38,627
When are we ever going
to have a weekend off?
21
00:00:38,628 --> 00:00:40,262
When we're 40 and too old to enjoy it.
22
00:00:40,263 --> 00:00:42,464
We have ballet all morning...
23
00:00:42,465 --> 00:00:45,633
And then a funfilled threehour
leadership conference at school.
24
00:00:45,634 --> 00:00:47,902
I had to sit through that last year.
25
00:00:47,903 --> 00:00:50,572
A million community leaders
yammering on and on and on.
26
00:00:50,573 --> 00:00:53,174
Our community has leaders?
Just wait till you experience
27
00:00:53,175 --> 00:00:54,976
Pete from Pete's pesticides
and his take on punctuality.
28
00:00:54,977 --> 00:00:56,944
It's inspiring.
29
00:00:56,945 --> 00:00:58,278
Hi, girls.
Hey.
30
00:00:58,279 --> 00:01:00,914
Boo, what are those for?
31
00:01:00,915 --> 00:01:03,817
They're for madame Fanny.
It's a welcomeback bouquet.
32
00:01:03,818 --> 00:01:05,185
What's wrong?
33
00:01:05,186 --> 00:01:07,187
Those are freeway flowers.
34
00:01:07,188 --> 00:01:10,190
You can tell?
They're already turning brown.
35
00:01:10,191 --> 00:01:12,058
And there are more daisies than roses.
That's always a telltale sign.
36
00:01:12,059 --> 00:01:14,694
And all this baby's breath
screams "cheap."
37
00:01:14,695 --> 00:01:16,395
Baby's breath is the curly
parsley of the flower world.
38
00:01:16,396 --> 00:01:18,364
Isn't it the thought that counts?
39
00:01:18,365 --> 00:01:20,099
Remember Kate Hutchins? Little redhead?
40
00:01:20,100 --> 00:01:21,834
She brought freeway flowers one year.
41
00:01:21,835 --> 00:01:23,636
Fanny thanked her, put them in a vase,
42
00:01:23,637 --> 00:01:24,637
then poor little Kate got
pushed farther and farther
43
00:01:24,638 --> 00:01:26,372
to the back of the class.
44
00:01:26,373 --> 00:01:28,673
Till she was all the way
out of the building.
45
00:01:28,674 --> 00:01:31,114
Then her parents sold their house.
In a really bad market.
46
00:01:33,145 --> 00:01:35,780
Hi, everybody.
Freeway flowers?
47
00:01:35,781 --> 00:01:37,582
Grocery store.
Oh.
48
00:01:37,583 --> 00:01:39,283
What?
49
00:02:00,448 --> 00:02:05,448
Bunheads 1x08 blank up, it's time
original air date August 6, 2012
50
00:02:05,488 --> 00:02:10,488
sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
51
00:02:10,514 --> 00:02:12,782
oh. Hi.
52
00:02:12,783 --> 00:02:14,417
Well, hello there.
53
00:02:14,418 --> 00:02:16,585
And how are you this fine day?
54
00:02:16,586 --> 00:02:18,053
I'm good. I am very good.
55
00:02:18,054 --> 00:02:19,955
I must say, I am nothing
but good... and you?
56
00:02:19,956 --> 00:02:22,691
I'm good too.
Good!
57
00:02:22,692 --> 00:02:24,560
I'm just grabbing some food.
58
00:02:24,561 --> 00:02:26,161
My little kitchen is
still not up and running.
59
00:02:26,162 --> 00:02:27,963
It's not even up and limping.
60
00:02:27,964 --> 00:02:30,131
Ah, damn. Out of cayenne pepper.
61
00:02:30,132 --> 00:02:32,367
My eggs are nothing
without cayenne pepper.
62
00:02:32,368 --> 00:02:34,368
There must be more somewhere.
63
00:02:34,369 --> 00:02:36,537
I have no idea.
64
00:02:36,538 --> 00:02:37,905
I haven't cracked the secret
storage system around here.
65
00:02:37,906 --> 00:02:40,140
Yep, same as always.
66
00:02:40,141 --> 00:02:42,877
Shoves the spices down
behind the sandwich bags.
67
00:02:42,878 --> 00:02:44,812
Why?
Yeah, why?
68
00:02:44,813 --> 00:02:45,893
It's just awkward.
Very.
69
00:02:48,116 --> 00:02:49,783
Do you know who in the hell I am?
70
00:02:49,784 --> 00:02:51,818
No.
I'm Michael.
71
00:02:51,819 --> 00:02:53,787
You must have heard about me.
72
00:02:53,788 --> 00:02:55,855
Only that you rode your boat
ashore, hallelujah.
73
00:02:55,856 --> 00:02:59,292
She said you were funny.
74
00:02:59,293 --> 00:03:01,461
And quick too... I like that.
We're talking Fanny, right?
75
00:03:01,462 --> 00:03:03,362
Who else would we be talking about?
76
00:03:03,363 --> 00:03:05,430
So she's back?
She sure is.
77
00:03:05,431 --> 00:03:07,032
Okay, catching up here.
78
00:03:07,033 --> 00:03:10,469
Listen... join us for breakfast.
79
00:03:10,470 --> 00:03:12,738
I always make three times
what anybody could eat.
80
00:03:12,739 --> 00:03:14,106
Oh, no, I couldn't... I mean, considering
81
00:03:14,107 --> 00:03:15,373
where you're headed with that tray,
82
00:03:15,374 --> 00:03:16,541
I don't think you want me around.
83
00:03:16,542 --> 00:03:18,443
I'm setting us up in the dining room.
84
00:03:18,444 --> 00:03:20,845
Oh, the dining room. Okay.
85
00:03:20,846 --> 00:03:23,014
That's a terrific place to eat breakfast.
86
00:03:23,015 --> 00:03:24,548
I just thought with the robe
that you were heading
87
00:03:24,549 --> 00:03:26,383
back to Fanny, and that
she was still in bed,
88
00:03:26,384 --> 00:03:27,518
and I was thinking, "what is
this... kinky breakfast day?"
89
00:03:27,519 --> 00:03:28,853
You know?
90
00:03:28,854 --> 00:03:30,989
No, not really.
91
00:03:30,990 --> 00:03:32,790
All three of us having breakfast in bed...
92
00:03:32,791 --> 00:03:34,926
That queensized bed up there?
93
00:03:34,927 --> 00:03:36,460
I'm not a prude.
I mean, I've had breakfast
94
00:03:36,461 --> 00:03:39,096
in all kinds of places...
Some kinky, some not.
95
00:03:39,097 --> 00:03:40,831
Most of 'em not.
I really don't have kinky breakfasts much.
96
00:03:40,832 --> 00:03:42,933
Good for you.
Doesn't get much less kinky
97
00:03:42,934 --> 00:03:43,934
than this.
98
00:03:46,938 --> 00:03:48,471
Have a good one.
99
00:03:52,110 --> 00:03:53,909
You too.
100
00:03:56,412 --> 00:03:58,914
Ginger Rogers was so glamorous.
101
00:03:58,915 --> 00:04:00,950
It's like she's floating, not dancing.
102
00:04:00,951 --> 00:04:03,119
She could talk too. She was funny.
103
00:04:03,120 --> 00:04:05,354
They talked faster back then.
It's funnier when it's faster.
104
00:04:05,355 --> 00:04:07,589
And they would shoot a whole
dance sequence in just one shot.
105
00:04:07,590 --> 00:04:09,457
No editing.
Oh, well, hello.
106
00:04:09,458 --> 00:04:12,527
When did Mr. scorsese get here?
107
00:04:12,528 --> 00:04:14,796
You know what I mean. Because
I want him to explain "kundun" to me.
108
00:04:14,797 --> 00:04:16,865
She's so beautiful too. She exudes sex.
109
00:04:16,866 --> 00:04:19,000
Yuck!
Sorry.
110
00:04:19,001 --> 00:04:20,168
That's just what my mom says
when she sees Matt lauer.
111
00:04:20,169 --> 00:04:22,871
Double yuck!
112
00:04:22,872 --> 00:04:25,139
I used to think that actors
in black and white movies
113
00:04:25,140 --> 00:04:26,640
went home to black and white houses
and lived in black and white worlds.
114
00:04:26,641 --> 00:04:29,009
You sound like a sad Dr. Seuss.
115
00:04:29,010 --> 00:04:30,644
Hey, look. I'm ginger Rogers.
116
00:04:30,645 --> 00:04:32,412
I thought I was ginger Rogers.
117
00:04:32,413 --> 00:04:34,081
We can both be ginger Rogers...
118
00:04:34,082 --> 00:04:37,384
Are you okay?
This is a rough business.
119
00:04:37,385 --> 00:04:39,419
You know, ginger Rogers did everything
120
00:04:39,420 --> 00:04:41,353
that Fred Astaire did,
but she did it backwards.
121
00:04:41,354 --> 00:04:43,189
And in high heels.
Any other brilliant cliches
122
00:04:43,190 --> 00:04:44,691
you'd like to hit us with today, boo?
123
00:04:44,692 --> 00:04:46,693
A penny saved is a penny earned?
124
00:04:46,694 --> 00:04:48,094
It's not the heat, it's the humidity?
125
00:04:48,095 --> 00:04:50,897
I didn't say I thought it up, Sasha.
126
00:04:50,898 --> 00:04:53,900
So have you and Jordan rehearsed
the astaire/rogers thing yet?
127
00:04:53,901 --> 00:04:56,002
A little. We don't
want to rehearse too much.
128
00:04:56,003 --> 00:04:58,103
Trying to keep it fresh.
129
00:04:58,104 --> 00:04:59,304
Whoa.
Three whacks.
130
00:04:59,305 --> 00:05:00,706
She's in a mood.
131
00:05:12,451 --> 00:05:14,585
Let's show 'em some.
You got it.
132
00:06:03,531 --> 00:06:06,300
Who needs rehearsal?
You don't.
133
00:06:06,301 --> 00:06:08,169
That was great, Jordan.
I know.
134
00:06:08,170 --> 00:06:09,670
Okay. Let's gather.
135
00:06:11,640 --> 00:06:13,374
Quick, quick, everyone.
136
00:06:13,375 --> 00:06:15,442
Welcome back, madame Fanny.
137
00:06:15,443 --> 00:06:17,510
I'm never gone. I'm always here.
138
00:06:17,511 --> 00:06:20,247
Yes, ma'am. So are we.
139
00:06:20,248 --> 00:06:22,682
Okay, everybody listen up because
we have a lot to catch up on.
140
00:06:22,683 --> 00:06:26,286
As my veterans know, we are
fast approaching show season.
141
00:06:26,287 --> 00:06:28,955
I love show season.
Shh!
142
00:06:28,956 --> 00:06:30,991
Summer is our busiest time
for performances.
143
00:06:30,992 --> 00:06:33,092
We have our usuals coming up...
144
00:06:33,093 --> 00:06:34,693
The regional mall tour at the end of July,
145
00:06:34,694 --> 00:06:37,096
the strawberry festival.
146
00:06:37,097 --> 00:06:39,999
The ventura county arts fair
will be an overnighter,
147
00:06:40,000 --> 00:06:42,101
so I'm going to need
some parents to tag along.
148
00:06:42,102 --> 00:06:44,003
Then it's our nutcracker
at the end of August.
149
00:06:44,004 --> 00:06:45,671
Why do we do our nutcracker in August?
150
00:06:45,672 --> 00:06:47,572
Costumes are halfoff.
151
00:06:47,573 --> 00:06:49,140
But our first performance of the season
152
00:06:49,141 --> 00:06:52,410
is for the grand opening
of paradise gourmet foods,
153
00:06:52,411 --> 00:06:54,545
and it's a biggie.
154
00:06:54,546 --> 00:06:57,248
They're building a beautiful stage for us
155
00:06:57,249 --> 00:06:59,750
and we're giving them
a full ballet exhibition,
156
00:06:59,751 --> 00:07:02,987
closing with the astaire/rogers dance.
157
00:07:02,988 --> 00:07:04,855
Madame Fanny, what about
the arroyo grande beach party?
158
00:07:04,856 --> 00:07:06,890
Not happening this year.
159
00:07:06,891 --> 00:07:09,860
Their arts council decided
to go with an exhibition
160
00:07:09,861 --> 00:07:12,029
by the Southern California
cheerleading champs.
161
00:07:12,030 --> 00:07:13,763
To each his own.
162
00:07:13,764 --> 00:07:15,165
That can't be all.
163
00:07:15,166 --> 00:07:16,867
Wait for it...
164
00:07:16,868 --> 00:07:19,036
What the hell does cheerleading
165
00:07:19,037 --> 00:07:20,304
have to do with art?!
166
00:07:20,305 --> 00:07:22,471
And thar she blows.
167
00:07:22,472 --> 00:07:24,340
If cheerleading is art,
then so is yodeling
168
00:07:24,341 --> 00:07:26,175
and platespinning.
169
00:07:26,176 --> 00:07:28,344
If those morons at arroyo grande
170
00:07:28,345 --> 00:07:30,679
want to see squatty girls
with thick thighs
171
00:07:30,680 --> 00:07:32,614
do their grotesque handstands
and flimsy acrobatics,
172
00:07:32,615 --> 00:07:35,318
then fine! Let 'em!
173
00:07:35,319 --> 00:07:37,652
Their grand finale can be
a chicken pecking out of tune
174
00:07:37,653 --> 00:07:41,323
on a toy piano... that'll wow 'em!
175
00:07:41,324 --> 00:07:43,992
Where was I?
176
00:07:43,993 --> 00:07:47,294
You were talking about the paradise
gourmet food store opening.
177
00:07:47,295 --> 00:07:50,030
Yes, that's in two weeks, and
we have a lot of work to do.
178
00:07:50,031 --> 00:07:52,333
Sasha, what happened here?
179
00:07:52,334 --> 00:07:54,902
What do you mean?
Turn around.
180
00:07:54,903 --> 00:07:56,270
You have tan lines.
181
00:07:56,271 --> 00:07:57,905
Yeah, I got a little sun.
182
00:07:57,906 --> 00:07:59,940
I'm not happy about it.
183
00:07:59,941 --> 00:08:02,209
Me neither. It hurts a little.
184
00:08:02,210 --> 00:08:06,112
You know the rules about members
of my class and the sun.
185
00:08:06,113 --> 00:08:08,447
They are not to come
in contact with each other.
186
00:08:08,448 --> 00:08:10,049
It's hard to avoid sometimes.
187
00:08:10,050 --> 00:08:12,118
Walking down the street, yes.
188
00:08:12,119 --> 00:08:14,287
But clearly you were in the sun
189
00:08:14,288 --> 00:08:16,356
in a bathing suit.
190
00:08:16,357 --> 00:08:18,024
Now if I were training you
for a career in radio,
191
00:08:18,025 --> 00:08:20,525
that would be fine.
192
00:08:20,526 --> 00:08:22,394
But dance is a visual medium,
and it's show season!
193
00:08:22,395 --> 00:08:24,629
I'm sorry.
194
00:08:24,630 --> 00:08:26,564
Want to try that again?
195
00:08:26,565 --> 00:08:28,901
I apologize. I'm very sorry.
196
00:08:31,037 --> 00:08:34,273
Boo?
Yes?
197
00:08:34,274 --> 00:08:36,307
You're doing the astaire/rogers
dance this year.
198
00:08:36,308 --> 00:08:38,042
What?!
But Sasha always does it.
199
00:08:38,043 --> 00:08:39,176
She and Jordan are...
200
00:08:39,177 --> 00:08:43,114
Places at the barre.
201
00:08:43,115 --> 00:08:44,782
First position.
202
00:08:44,783 --> 00:08:46,951
Demi, Demi, grande.
203
00:08:46,952 --> 00:08:50,121
And Demi. And straight.
204
00:08:50,122 --> 00:08:52,255
Demi and straight. And grande.
205
00:08:52,312 --> 00:08:53,312
There she is.
206
00:08:54,638 --> 00:08:56,807
Hey, Fanny. Welcome back.
207
00:08:56,808 --> 00:08:59,242
Half my plants are dead.
They look fine to me.
208
00:08:59,243 --> 00:09:00,677
You clearly did nothing to help
the garden while I was gone.
209
00:09:00,678 --> 00:09:02,145
The gardeners were here. They did it all.
210
00:09:02,146 --> 00:09:04,447
The gardeners mow, blow and go.
211
00:09:04,448 --> 00:09:06,216
I didn't catch their names,
but that could be them.
212
00:09:06,217 --> 00:09:07,650
I mean, couldn't you see
they were distressed?
213
00:09:07,651 --> 00:09:10,720
The gardeners or the plants?
214
00:09:10,721 --> 00:09:12,554
Michelle. Fanny,
you don't want me touching your plants.
215
00:09:12,555 --> 00:09:14,857
Plants and I have
a history... a bad history.
216
00:09:14,858 --> 00:09:16,892
"The killing fields"? That was me.
I killed those fields.
217
00:09:16,893 --> 00:09:18,894
Well, clearly I'm
going to have to show you
218
00:09:18,895 --> 00:09:20,495
how to deadhead peonies
for the next time I'm gone.
219
00:09:20,496 --> 00:09:22,331
Okay, I can't wait to explore
220
00:09:22,332 --> 00:09:24,332
the exciting world of peony deadheading.
221
00:09:24,333 --> 00:09:27,168
Good. Oh, and I've got
tickets to the matinee
222
00:09:27,169 --> 00:09:29,170
of a play tomorrow in L.A...
I want you to go with me.
223
00:09:29,171 --> 00:09:31,072
In my new role as your spinster daughter?
224
00:09:31,073 --> 00:09:32,707
Don't be snotty.
I'm just saying
225
00:09:32,708 --> 00:09:34,976
I'm very busy with my
needlepoint this weekend,
226
00:09:34,977 --> 00:09:36,310
then I was going to use my
quill pen to write a letter
227
00:09:36,311 --> 00:09:38,213
to cousin Henry in Manchester.
228
00:09:38,214 --> 00:09:39,947
I thought you liked theater.
That's why I asked.
229
00:09:39,948 --> 00:09:42,649
I do like theater, but you didn't ask.
230
00:09:42,650 --> 00:09:46,319
Well, sounds like you're free.
I'm paying for the tickets.
231
00:09:46,320 --> 00:09:48,722
The play's supposed to be good, so
what's stopping you from going?
232
00:09:48,723 --> 00:09:52,025
Me?
No.
233
00:09:52,026 --> 00:09:54,294
I love theater, and you're not
stopping me from going.
234
00:09:54,295 --> 00:09:56,395
So yes, I will go with you.
235
00:09:56,396 --> 00:09:58,530
Good. It's supposed to be very funny.
236
00:09:58,531 --> 00:10:00,767
It's called "blank up, it's time."
237
00:10:00,768 --> 00:10:02,068
"Blank up"? What does that mean?
238
00:10:02,069 --> 00:10:04,270
Well, the blank is some vulgar word,
239
00:10:04,271 --> 00:10:05,738
so that's how they have
to print it on the tickets.
240
00:10:05,739 --> 00:10:09,541
"Blank up, it's time"?
241
00:10:09,542 --> 00:10:11,177
Okay, I'm scrolling through my mental list
242
00:10:11,178 --> 00:10:12,911
of filthy words here.
243
00:10:12,912 --> 00:10:15,647
That doesn't make sense.
244
00:10:15,648 --> 00:10:18,283
That's funny, but it doesn't make sense.
245
00:10:18,284 --> 00:10:20,886
I got a lot of filthy stuff
I'm working through here.
246
00:10:20,887 --> 00:10:23,655
I have no doubt.
Ooh, getting to the obscure ones now.
247
00:10:23,656 --> 00:10:25,757
Ooh, hello, haven't thought
about you in a while,
248
00:10:25,758 --> 00:10:28,492
you cheeky little devil.
249
00:10:28,493 --> 00:10:30,527
Nope, nothing makes sense with that title.
250
00:10:30,528 --> 00:10:32,462
Well, then... one more reason to go.
251
00:10:32,463 --> 00:10:34,799
You'll be able to solve
the mystery of the title.
252
00:10:34,800 --> 00:10:37,401
So there was no one else
for you to go with?
253
00:10:37,402 --> 00:10:40,037
No special friend?
254
00:10:40,038 --> 00:10:41,972
I took Colleen once
255
00:10:41,973 --> 00:10:43,807
to "the sound of music."
256
00:10:43,808 --> 00:10:46,009
She hummed offkey to every song,
257
00:10:46,010 --> 00:10:48,077
then got so confused she ended
up rooting for the Nazis.
258
00:10:48,078 --> 00:10:50,079
No, I meant a special friend.
259
00:10:50,080 --> 00:10:53,582
You know, a cayenne peppery friend?
260
00:10:53,583 --> 00:10:55,819
You mean Michael?
Yes, Michael... the man you've been hiding
261
00:10:55,820 --> 00:10:57,086
from me.
I wasn't hiding him from you.
262
00:10:57,087 --> 00:10:59,222
Well, you didn't tell me about him.
263
00:10:59,223 --> 00:11:01,023
I didn't tell you about the
marshmallow vodka I bought, either,
264
00:11:01,024 --> 00:11:03,425
but you managed to find that just fine.
265
00:11:03,426 --> 00:11:06,228
So why isn't he going?
He'll tag along to musicals,
266
00:11:06,229 --> 00:11:07,729
but he doesn't like straight plays.
He thinks they're boring.
267
00:11:07,730 --> 00:11:10,498
So tell me about him. Who is he?
268
00:11:10,499 --> 00:11:11,733
He's a very good friend of mine.
269
00:11:11,734 --> 00:11:13,368
He was sporting your slippers.
270
00:11:13,369 --> 00:11:15,837
I'd say he's a very good friend.
271
00:11:15,838 --> 00:11:19,440
I've known Michael for...
Longer than I want to admit.
272
00:11:19,441 --> 00:11:21,775
He's a pianist, a fine one.
273
00:11:21,776 --> 00:11:23,344
He tours a lot, and
whenever he's in the area
274
00:11:23,345 --> 00:11:25,112
we spend time together.
275
00:11:25,113 --> 00:11:27,849
He seemed nice.
He's wonderful.
276
00:11:27,850 --> 00:11:30,451
We keep it casual and it
all works out perfectly.
277
00:11:30,452 --> 00:11:32,752
Wow, very good. I approve.
278
00:11:32,753 --> 00:11:36,223
I wasn't looking for your approval.
279
00:11:36,224 --> 00:11:38,058
So you'll swing by in the afternoon,
and we'll hit the road?
280
00:11:38,059 --> 00:11:40,060
You're driving.
281
00:11:40,061 --> 00:11:41,381
Had an inkling that was the case.
282
00:11:44,065 --> 00:11:48,634
Clarity of purpose,
motivation and teamwork.
283
00:11:48,635 --> 00:11:51,571
Those are the three. So first,
what is clarity of purpose?
284
00:11:51,572 --> 00:11:53,239
That was stupid.
We're out, aren't we?
285
00:11:53,240 --> 00:11:55,140
But I think walking backwards out the door
286
00:11:55,141 --> 00:11:56,542
to create the illusion that
we're actually walking in
287
00:11:56,543 --> 00:11:58,611
just drew more attention to us.
288
00:11:58,612 --> 00:11:59,912
Especially when you dropped
all your leadership materials
289
00:11:59,913 --> 00:12:01,714
and went, "tada!"
I hear no alarms.
290
00:12:01,715 --> 00:12:03,983
I see no search dogs. We're free, ladies.
291
00:12:03,984 --> 00:12:06,150
Rejoice.
So what do you wanna do?
292
00:12:06,151 --> 00:12:07,318
We've got a prescription to pick up.
293
00:12:07,319 --> 00:12:08,787
Can't your mom do that for you?
294
00:12:08,788 --> 00:12:10,589
Then I'd never see it again.
295
00:12:10,590 --> 00:12:12,657
Is the Katy Perry movie still out?
I'm sorry.
296
00:12:12,658 --> 00:12:15,226
I'm not sitting through that woman
squirting things at me in 3d.
297
00:12:15,227 --> 00:12:18,229
There's gotta be something. Hold on,
I gotta get something outta my locker.
298
00:12:18,230 --> 00:12:20,064
You might want to stand back
a little when you open that.
299
00:12:20,065 --> 00:12:22,800
Why?
An enraged Sasha may jump out.
300
00:12:22,801 --> 00:12:25,569
She was black swan before
you took her ginger Rogers.
301
00:12:25,570 --> 00:12:27,438
Now that makes her def con swan.
She's got nothing to lose.
302
00:12:27,439 --> 00:12:30,040
I didn't take her ginger Rogers.
Fanny gave it to me.
303
00:12:30,041 --> 00:12:32,476
Sasha doesn't get too analytical
when it comes to placing blame.
304
00:12:32,477 --> 00:12:34,912
She's a little more result oriented.
305
00:12:34,913 --> 00:12:37,814
And the result is you got the part.
But I didn't even ask for it.
306
00:12:37,815 --> 00:12:40,850
We're hanging in the school hallway
on a Saturday. This was not the point.
307
00:12:40,851 --> 00:12:42,131
We'll meet you outside.
Okay.
308
00:12:55,131 --> 00:12:56,765
I do not approve of this.
Of what?
309
00:12:56,766 --> 00:12:59,968
Of bringing wine into a theater.
310
00:12:59,969 --> 00:13:02,103
Well, I love getting sloshed at the
theater. But we're both performers,
311
00:13:02,104 --> 00:13:04,740
so the theater is sacred ground.
This is our church.
312
00:13:04,741 --> 00:13:08,410
Churches have wine. Jesus made it out
of water. Ever hear of it?
313
00:13:08,411 --> 00:13:10,445
I saw "Jesus Christ, superstar,"
of course I've heard of it.
314
00:13:10,446 --> 00:13:11,612
This is our row. And that's us.
315
00:13:11,613 --> 00:13:14,682
Excuse me.
316
00:13:14,683 --> 00:13:17,184
Pardon me. Thank you.
317
00:13:17,185 --> 00:13:19,887
Excuse me. Those are our seats.
318
00:13:19,888 --> 00:13:23,057
Those are our seats. Excuse me.
319
00:13:23,058 --> 00:13:26,059
Excuse me, excuse me,
I need to get to my seat.
320
00:13:26,060 --> 00:13:28,595
Then you should've gotten here
a little earlier.
321
00:13:28,596 --> 00:13:30,096
Uh, the play hasn't started yet.
322
00:13:31,699 --> 00:13:33,900
Can you believe this?
Just squeeze through.
323
00:13:33,901 --> 00:13:36,302
I can't. This woman's built
like the Panama canal.
324
00:13:36,303 --> 00:13:38,538
Well, the Panama canal opens, doesn't it?
The nerve.
325
00:13:38,539 --> 00:13:40,239
Come on, we're blocking people.
326
00:13:40,240 --> 00:13:41,974
I guess I'll just have to power through.
327
00:13:41,975 --> 00:13:44,042
Coming through here.
328
00:13:44,043 --> 00:13:46,044
Coming through!
329
00:13:46,045 --> 00:13:49,147
Are you kidding me?
330
00:13:49,148 --> 00:13:51,648
What are you doing?
Honey, I don't think I'm gonna make it.
331
00:13:54,955 --> 00:13:57,689
Did you see that? I was caught
between that woman's giant legs!
332
00:13:57,690 --> 00:14:00,692
Keep your voice down.
Why? Am I being rude?
333
00:14:00,693 --> 00:14:03,561
You're here five minutes and you're
already having an argument with someone.
334
00:14:03,562 --> 00:14:05,730
Maybe you should've brought the friend who
hums the songs and roots for the Nazis.
335
00:14:05,731 --> 00:14:08,299
The woman moved for me, that's all I know.
336
00:14:08,300 --> 00:14:09,801
That's because her legs are like a stuck
pickle jar. I loosened them for you.
337
00:14:09,802 --> 00:14:12,370
Oh god.
Give me that!
338
00:14:12,371 --> 00:14:14,838
Hey!
It's matinee crowds, you know?
339
00:14:14,839 --> 00:14:17,574
What about matinee crowds?
They're different than night crowds.
340
00:14:17,575 --> 00:14:20,175
They're older. Crankier.
Just calm down and read your program.
341
00:14:21,813 --> 00:14:25,616
Oh, I know one of the
assistant costumers here.
342
00:14:25,617 --> 00:14:27,885
She helped me with "nutcracker" last year.
343
00:14:27,886 --> 00:14:30,553
Good for her, getting this gig.
344
00:14:30,554 --> 00:14:33,890
So you've taught your first ballet
class since getting back, right?
345
00:14:33,891 --> 00:14:35,991
How'd it go?
Fine. They're all a little rusty.
346
00:14:35,992 --> 00:14:38,192
And how was Sasha?
Sunshine sweet.
347
00:14:38,193 --> 00:14:40,896
She's definitely going through a phase.
348
00:14:40,897 --> 00:14:43,965
That's going into its third year.
So what's the strategy?
349
00:14:43,966 --> 00:14:46,467
I've already cut her from a dance
she's doing. That delivered a message.
350
00:14:46,468 --> 00:14:48,469
Sasha's never been cut from a dance.
351
00:14:48,470 --> 00:14:50,805
You cut her from "nutcracker"?
No!
352
00:14:50,806 --> 00:14:52,740
I need her for "nutcracker."
This was something else.
353
00:14:52,741 --> 00:14:55,976
But she got the message. Trust me.
354
00:14:55,977 --> 00:14:57,144
Oh, here we go.
355
00:15:01,215 --> 00:15:02,783
Hmph. Slow reader... figures.
356
00:15:17,598 --> 00:15:20,033
What's that?
My own secret recipe.
357
00:15:20,034 --> 00:15:22,368
The brownie's just our regular brownie,
358
00:15:22,369 --> 00:15:24,903
whipped cream, crushed cherries,
359
00:15:24,904 --> 00:15:27,539
cocoa powder...
And tabasco?
360
00:15:27,540 --> 00:15:30,175
That's the secret.
361
00:15:30,176 --> 00:15:31,509
It's good.
It's on the house.
362
00:15:31,510 --> 00:15:33,078
Thanks.
363
00:15:35,514 --> 00:15:38,750
So you're, like, talking to me.
364
00:15:38,751 --> 00:15:41,385
Of course I am. You're not
mad about the ginger Rogers thing?
365
00:15:41,386 --> 00:15:43,754
Nah, I've done ginger. Done her to death.
366
00:15:43,755 --> 00:15:45,556
I'm fine with you doing it.
Really?
367
00:15:45,557 --> 00:15:47,091
That's great.
368
00:15:50,161 --> 00:15:52,396
Can I ask you something?
Sure.
369
00:15:52,397 --> 00:15:56,199
You never go in the sun.
Yes, I do.
370
00:15:56,200 --> 00:15:58,434
You don't. You hate the sun.
I love the sun.
371
00:15:58,435 --> 00:16:00,837
I've known you since you were four.
We met in line
372
00:16:00,838 --> 00:16:03,473
in kindergarten and your
parasol hit me in the eye.
373
00:16:03,474 --> 00:16:06,209
Kind of a cute meet.
Why were you in the sun?
374
00:16:06,210 --> 00:16:08,678
Because I wanted to be.
You hate the sun.
375
00:16:08,679 --> 00:16:10,146
People change, boo.
But...
376
00:16:10,147 --> 00:16:11,147
People change!
377
00:16:14,918 --> 00:16:17,385
I didn't make you mad at me, did I?
Not yet.
378
00:16:17,386 --> 00:16:19,626
I've got to get back to work.
Thanks for the dessert.
379
00:16:28,513 --> 00:16:29,613
Torrid, I'd call it.
380
00:16:29,639 --> 00:16:31,339
I don't know what
you're getting so upset about.
381
00:16:31,365 --> 00:16:33,599
The house! The house!
I'm upset about the house!
382
00:16:33,600 --> 00:16:35,535
Mormons?
383
00:16:35,536 --> 00:16:37,337
Russell.
384
00:16:45,145 --> 00:16:47,313
Hmmm.
Huh.
385
00:16:47,314 --> 00:16:50,782
Hah.
Huhhh.
386
00:16:50,783 --> 00:16:53,285
I'm confused.
Me too. Which one was Mirabelle?
387
00:16:53,286 --> 00:16:55,854
The redhead, I think.
I thought that was Catalina.
388
00:16:55,855 --> 00:16:58,723
Which one was Russell?
He was the guy at the door.
389
00:16:58,724 --> 00:17:01,226
Yes, but did we see him earlier?
Oh god, I don't know.
390
00:17:01,227 --> 00:17:04,095
There are too many characters.
And too many plots.
391
00:17:04,096 --> 00:17:06,530
I wish it was a mormon at the door.
A singing mormon.
392
00:17:06,531 --> 00:17:07,832
Are you using the restroom?
I'm fine. Are you?
393
00:17:07,833 --> 00:17:09,100
Yes.
394
00:17:12,170 --> 00:17:14,271
Then shouldn't you go?
No.
395
00:17:14,272 --> 00:17:17,140
For I am going to utilize
the Ortega maneuver.
396
00:17:17,141 --> 00:17:21,044
The what? A choreographer I worked
with, Kenny Ortega, taught it to me.
397
00:17:21,045 --> 00:17:24,081
Instead
of rushing to the ladies' room
398
00:17:24,082 --> 00:17:27,251
and getting into that ridiculously
long line, I take my time.
399
00:17:27,252 --> 00:17:30,152
The line works its way down. Then
as soon as they play the sit down bells
400
00:17:30,153 --> 00:17:32,488
people panic, leave...
I dash in at the last second,
401
00:17:32,489 --> 00:17:34,991
do my thing, dash out, bingbangboom,
402
00:17:34,992 --> 00:17:38,127
I'm back in my seat, didn't
have to suffer the line.
403
00:17:38,128 --> 00:17:41,563
Sounds very simple. Like, why would
someone even have to think that up?
404
00:17:41,564 --> 00:17:44,032
I'm going to start slowly getting
into position. You'll watch my seat?
405
00:17:44,033 --> 00:17:45,466
Why, what's it going to do?
Just watch it.
406
00:17:45,467 --> 00:17:47,468
No one's going to take your seat.
407
00:17:47,469 --> 00:17:49,905
Please just go the other way. I beg you.
408
00:17:49,906 --> 00:17:51,339
No. This is personal.
409
00:17:54,510 --> 00:17:56,211
Excuse me.
Oh, I'm getting up too.
410
00:17:58,915 --> 00:18:00,414
Victory!
411
00:18:07,722 --> 00:18:09,456
So is it cocktail time yet?
No!
412
00:18:09,457 --> 00:18:11,758
No no no no no.
Shh.
413
00:18:11,759 --> 00:18:13,961
It started?
Sorry.
414
00:18:13,962 --> 00:18:16,062
This is not my fault.
I utilized the Ortega maneuver
415
00:18:16,063 --> 00:18:18,398
and I had it all timed out,
but you know what?
416
00:18:18,399 --> 00:18:21,234
There are a couple of Sunday matinee
variables I did not foresee.
417
00:18:21,235 --> 00:18:24,170
One, an older matinee crowd is way
less predictable than a normal crowd,
418
00:18:24,171 --> 00:18:26,806
what with the canes and the
walkers and the "pardon me."
419
00:18:26,807 --> 00:18:29,142
And they can't hear the sitdown bells.
It is an older crowd.
420
00:18:29,143 --> 00:18:31,577
And two, guess who was hogging the
last stall at the last second?
421
00:18:31,578 --> 00:18:34,046
I mean, long after she had
finished her business.
422
00:18:34,047 --> 00:18:35,981
I wouldn't know.
The lady with the big legs.
423
00:18:35,982 --> 00:18:38,183
Oh, you've seen her.
The big eastEuropean leg woman?
424
00:18:38,184 --> 00:18:40,752
Shh, please.
I'm never late for a curtain. Never.
425
00:18:40,753 --> 00:18:43,688
You should arrest that lady. Oh,
and of course, she got back to her seat.
426
00:18:43,689 --> 00:18:46,391
Ugh, I hate that biglegged lady so much.
427
00:18:46,392 --> 00:18:48,259
There's a scene change in about
five minutes. I can get you down then.
428
00:18:48,260 --> 00:18:51,062
Why bother?
Crazy big legs probably won't get up,
429
00:18:51,063 --> 00:18:54,231
and I'll be this big jackass blocking
everyone's view as I'm stumbling over her.
430
00:18:54,232 --> 00:18:56,934
It's no problem. You know, the only
reason I had to go to the bathroom
431
00:18:56,935 --> 00:18:59,603
was because I drank a ton of
Fanny's wine because I was so mad
432
00:18:59,604 --> 00:19:02,239
at that biglegged eastEuropean lady.
This has so sucked.
433
00:19:02,240 --> 00:19:03,974
Well, you're welcome
to watch from back here.
434
00:19:03,975 --> 00:19:04,975
Thank you.
435
00:19:15,786 --> 00:19:18,688
Oh no, terrific.
Stay there just as long as you like.
436
00:19:18,689 --> 00:19:20,922
Never mind the fact you should have
crossed three fricking beats ago.
437
00:19:20,923 --> 00:19:23,692
What?
438
00:19:23,693 --> 00:19:27,229
Russell, that lawnmower was brandnew.
439
00:19:27,230 --> 00:19:30,532
Oh god, shoot me now.
What was wrong with that?
440
00:19:30,533 --> 00:19:33,502
She's carrying the book
in her downstage hand.
441
00:19:33,503 --> 00:19:35,371
She does that every time. I correct her
every time. It looks okay to me.
442
00:19:35,372 --> 00:19:38,473
It's not, okay? It's not.
443
00:19:38,474 --> 00:19:41,542
Director, right?
And imminent suicide victim.
444
00:19:41,543 --> 00:19:44,912
Conor.
Michelle. Hi.
445
00:19:44,913 --> 00:19:47,448
I wish I was.
Is this going to Broadway?
446
00:19:47,449 --> 00:19:50,318
Not like that.
447
00:19:50,319 --> 00:19:52,619
Must be hard getting through
an out of town tryout.
448
00:19:52,620 --> 00:19:55,755
Slowly saw through each of your fingers
449
00:19:55,756 --> 00:19:58,658
with a razor blade dipped in
vinegar... it's more pleasant.
450
00:19:58,659 --> 00:20:01,561
What brings you to the old lady matinee?
An old lady.
451
00:20:01,562 --> 00:20:03,630
Well, she's not that old, not
compared to a lot of people here.
452
00:20:03,631 --> 00:20:06,866
I count eight asleep
453
00:20:06,867 --> 00:20:09,402
and three dead.
Hey, can I ask you a question?
454
00:20:09,403 --> 00:20:10,769
Sure.
What is this about?
455
00:20:10,770 --> 00:20:11,870
I have no idea.
No, really.
456
00:20:11,871 --> 00:20:14,640
No, really. I have no idea.
457
00:20:14,641 --> 00:20:18,010
The playwright thinks he's Eugene O'Neill.
This is ed O'Neill.
458
00:20:18,011 --> 00:20:20,979
It's got its moments. They're accidental
and it's definitely a bad audience.
459
00:20:20,980 --> 00:20:23,315
The ladies with the brawny eastEuropean
legs come to these shows.
460
00:20:23,316 --> 00:20:24,682
Wow, you heard that,
with everything going on?
461
00:20:24,683 --> 00:20:26,851
I need something to entertain me.
462
00:20:26,852 --> 00:20:28,420
Violinist who never heard
of an arpeggio?
463
00:20:28,421 --> 00:20:30,061
She thought it was a type of pasta sauce.
464
00:20:33,426 --> 00:20:35,593
Why didn't you laugh at that?
I didn't think it was funny.
465
00:20:35,594 --> 00:20:36,694
I added that line.
Then I loved it.
466
00:20:36,695 --> 00:20:38,996
Oh, don't do that.
467
00:20:38,997 --> 00:20:40,157
Go ahead. Scribble some more.
468
00:20:48,173 --> 00:20:51,775
So big legs skedaddled?
Michelle, where have you been?
469
00:20:51,776 --> 00:20:53,710
I was stuck in the back of the house.
I was worried.
470
00:20:53,711 --> 00:20:55,712
Really? That's nice of you to worry.
471
00:20:55,713 --> 00:20:57,947
I was worried that you'd left without me.
472
00:20:57,948 --> 00:21:00,616
Oh. Nope, I was in the
back with the director.
473
00:21:00,617 --> 00:21:03,919
Oh?
Long story.
474
00:21:03,920 --> 00:21:06,354
Nice guy. Going through hell, poor thing.
475
00:21:06,355 --> 00:21:08,723
I can drive myself back, you know.
Why?
476
00:21:08,724 --> 00:21:11,726
If you want to sleep with him.
I'm not sleeping with him.
477
00:21:11,727 --> 00:21:14,496
Why? There are ways for you to get home.
478
00:21:14,497 --> 00:21:17,732
There are busses. I'm not going
to take a midnight greyhound bus home
479
00:21:17,733 --> 00:21:20,434
after having quick sex with a guy I just
met in the back of a theater, thank you.
480
00:21:20,435 --> 00:21:22,470
It doesn't have to be quick.
That wasn't my point.
481
00:21:22,471 --> 00:21:25,539
You may want to reconsider.
He's a director.
482
00:21:25,540 --> 00:21:28,542
He could get you a role.
I'm not looking for a role.
483
00:21:28,543 --> 00:21:31,345
There are taxis too,
if you don't want a bus.
484
00:21:31,346 --> 00:21:33,780
Although that'll cost a fortune.
Could he drive you home?
485
00:21:33,781 --> 00:21:35,882
I don't know if he has a car.
486
00:21:35,883 --> 00:21:38,384
And I'm not sleeping with him!
Okay.
487
00:21:38,385 --> 00:21:41,053
I just don't want you to miss
a quick boff on my account.
488
00:21:41,054 --> 00:21:43,923
You know, hearing that, I do feel
comfortable having a quick boff with him.
489
00:21:43,924 --> 00:21:45,958
Perhaps in the alley.
And if it's that quick,
490
00:21:45,959 --> 00:21:48,328
you and I could still go home together.
491
00:21:48,329 --> 00:21:52,430
Fine. Anything less than 20
minutes and I'm willing to wait.
492
00:21:58,794 --> 00:22:02,229
Piano's out of tune.
I just had it tuned.
493
00:22:02,230 --> 00:22:04,698
Well, the deaf guy missed something.
He wasn't deaf.
494
00:22:04,699 --> 00:22:06,566
You hear that?
495
00:22:06,567 --> 00:22:08,335
That is not one note. That's three.
496
00:22:08,336 --> 00:22:10,303
So it's a chord. Music has chords.
497
00:22:10,304 --> 00:22:12,640
I've got my tuning lever,
I'll fix it myself.
498
00:22:12,641 --> 00:22:14,608
You hurt your hand the last
time you fixed it yourself.
499
00:22:14,609 --> 00:22:17,243
Do not touch my piano.
Okay.
500
00:22:17,244 --> 00:22:20,913
So what madness do you have
going on here today?
501
00:22:20,914 --> 00:22:24,250
That's my firebird,
a staple of all my mall shows.
502
00:22:24,251 --> 00:22:26,786
That's my "on the town"
group... a big crowd pleaser.
503
00:22:26,787 --> 00:22:29,188
And that's my ginger.
504
00:22:29,189 --> 00:22:32,590
I'll be right back. Boo!
505
00:22:32,591 --> 00:22:36,662
Yes, madame Fanny? I want you
to begin practicing with your Fred.
506
00:22:36,663 --> 00:22:39,330
Great. Jordan's here?
It's not going to be Jordan.
507
00:22:39,331 --> 00:22:41,900
Oh. What happened?
508
00:22:41,901 --> 00:22:45,503
He, um, had to drop out. Family matter.
509
00:22:45,504 --> 00:22:47,072
That's your partner. Carl!
510
00:22:47,073 --> 00:22:49,506
Carl?
511
00:22:49,507 --> 00:22:52,176
Hi, madame Fanny. Hi, boo.
512
00:22:52,177 --> 00:22:56,380
Hello, Carl.
So you're going to be my Fred Astaire.
513
00:22:56,381 --> 00:22:59,116
You up for it?
Am I up for it? Hello.
514
00:22:59,117 --> 00:23:01,518
I will channel the man.
I'm there. I'm already there.
515
00:23:01,519 --> 00:23:03,787
I'm not even here anymore.
That's how there I am.
516
00:23:03,788 --> 00:23:06,189
I don't know how I could possibly...
Dyapdyapdyapdyap.
517
00:23:06,190 --> 00:23:08,524
Now I'm going to start
with my "on the town."
518
00:23:08,525 --> 00:23:11,161
Why don't you two watch
the tapes of Sasha and Jordan,
519
00:23:11,162 --> 00:23:12,662
do what you can and I'll
fill in the rest later?
520
00:23:12,663 --> 00:23:14,864
You got it.
521
00:23:14,865 --> 00:23:18,634
I'm plotzing.
522
00:23:18,635 --> 00:23:20,368
Well, get some water. I'll be right back.
523
00:23:25,575 --> 00:23:27,475
Madame Fanny?
Yes?
524
00:23:27,476 --> 00:23:31,279
I was just wondering...
525
00:23:31,280 --> 00:23:34,516
Do you think Carl's right for this?
526
00:23:34,517 --> 00:23:37,752
Of course he is.
It's my job to know these things.
527
00:23:37,753 --> 00:23:40,554
I'm not questioning your
knowledge or anything,
528
00:23:40,555 --> 00:23:43,758
but I was just thinking, don't you
think there's a certain something...
529
00:23:43,759 --> 00:23:46,360
Lacking?
Well, he lacks Jordan's skills.
530
00:23:46,361 --> 00:23:48,763
And?
And what?
531
00:23:48,764 --> 00:23:52,398
Height.
So crouch a little.
532
00:23:52,399 --> 00:23:54,968
While dancing backwards in heels?
I'll have him jump a lot.
533
00:23:54,969 --> 00:23:57,469
That'll even it out.
Now go on, make the best of it.
534
00:23:58,505 --> 00:24:01,541
Madame Fanny, would you
mind if I called him?
535
00:24:01,542 --> 00:24:04,177
Who?
Jordan, and asked about his family matter?
536
00:24:04,178 --> 00:24:06,079
Boo... It better be a death,
that's all I'm saying.
537
00:24:06,080 --> 00:24:09,982
Boo, listen to me, Jordan is special.
538
00:24:09,983 --> 00:24:12,818
Every dance company in the western
hemisphere is clamoring for him.
539
00:24:12,819 --> 00:24:17,022
He's very talented and...
Oh, let's face it,
540
00:24:17,023 --> 00:24:19,658
a giant egomaniac, as most
talented male dancers are.
541
00:24:19,659 --> 00:24:21,426
I wouldn't take it too seriously.
542
00:24:21,427 --> 00:24:23,795
He didn't even give me a chance.
543
00:24:23,796 --> 00:24:27,031
Look, boo, I'll admit Carl
544
00:24:27,032 --> 00:24:29,934
is rough around the edges
and not your height.
545
00:24:29,935 --> 00:24:34,405
But what he lacks in everything,
he makes up for in enthusiasm.
546
00:24:34,406 --> 00:24:38,709
He wants this so badly.
He loves it more than anyone in this room.
547
00:24:38,710 --> 00:24:41,912
And sometimes enthusiasm
is enough to create magic.
548
00:24:41,913 --> 00:24:44,714
Or a train wreck.
549
00:24:44,715 --> 00:24:47,384
It's nice to give
the unexpected person a shot
550
00:24:47,385 --> 00:24:49,552
once in a while, don't you think?
551
00:24:49,553 --> 00:24:52,555
I guess.
Try.
552
00:24:52,556 --> 00:24:54,825
For me?
Yes, ma'am.
553
00:25:04,334 --> 00:25:06,969
Why does everything
always happen to me?
554
00:25:06,970 --> 00:25:10,572
Tough break.
Expecting Jordan and getting Carl.
555
00:25:10,573 --> 00:25:13,474
Little Carl. You went
from RogersAstaire to Rogersdinklage.
556
00:25:13,475 --> 00:25:15,576
Don't you think I should have been
consulted? I mean, really.
557
00:25:15,577 --> 00:25:18,780
I'm ginger Rogers.
Madame Fanny does not consult.
558
00:25:18,781 --> 00:25:21,049
Maybe from a distance it won't look
so weird. It's gonna look weird.
559
00:25:21,050 --> 00:25:23,651
You won't really be
dancing cheek to cheek.
560
00:25:23,652 --> 00:25:25,787
More like cheek to yawninggap
overhishead. Don't make this worse.
561
00:25:25,788 --> 00:25:27,588
It'll be like that stonehenge
bit from "spinal tap."
562
00:25:27,589 --> 00:25:30,157
You might accidentally trod on him.
563
00:25:30,158 --> 00:25:32,392
It's all about the pituitary gland,
you know. What is?
564
00:25:32,393 --> 00:25:34,195
Dwarfism. I did a paper on it.
He's not a dwarf.
565
00:25:34,196 --> 00:25:36,697
He's close.
Think he'll grow beyond this?
566
00:25:36,698 --> 00:25:38,899
Probably not. He definitely
should not take up cigar smoking.
567
00:25:38,900 --> 00:25:40,835
A cigar's never going
to look right in his hand.
568
00:25:40,836 --> 00:25:42,870
He's already texted me
four times about rehearsal
569
00:25:42,871 --> 00:25:45,238
and he's still downstairs
in the dressing room.
570
00:25:45,239 --> 00:25:47,640
He's got a lot of energy.
He kind of reminds me of our dog.
571
00:25:47,641 --> 00:25:50,476
We have a really small dog.
I just think I should have been consulted.
572
00:25:50,477 --> 00:25:52,277
I'm ginger Rogers.
That's showbiz, ginger.
573
00:25:59,886 --> 00:26:02,855
I told you it was gonna be close.
You did, you did.
574
00:26:02,856 --> 00:26:05,190
That calls for some wine.
Oh, come on!
575
00:26:05,191 --> 00:26:08,227
Is the man blind?
That was a swing.
576
00:26:08,228 --> 00:26:11,029
I'll lose a game, but not to the ump.
Hi, guys.
577
00:26:11,030 --> 00:26:14,566
Hey, Michelle. Are you a white sox fan?
Nope.
578
00:26:14,567 --> 00:26:18,135
Ah, cubs fan. My condolences.
Not a cubs fan.
579
00:26:18,136 --> 00:26:20,537
If you're an Indians fan, I'm
gonna have to ask you to leave.
580
00:26:20,538 --> 00:26:23,507
She doesn't follow baseball.
I'm sorry,
581
00:26:23,508 --> 00:26:25,276
then what's the point of living?
She doesn't follow any sport.
582
00:26:25,277 --> 00:26:27,644
I follow the Kardashians. That's a sport.
583
00:26:27,645 --> 00:26:30,181
Never knew you were a baseball fan.
584
00:26:30,182 --> 00:26:32,749
Are you kidding? She can rattle
off stats with the best of them.
585
00:26:32,750 --> 00:26:35,952
Guess I've just never heard
her statsrattle. Hey!
586
00:26:35,953 --> 00:26:38,388
Picked him off! He wasn't supposed
to be on base in the first place.
587
00:26:38,389 --> 00:26:39,389
Definitely. Definitely.
588
00:26:43,227 --> 00:26:46,462
I will leave you to your game. Enjoy.
589
00:26:46,463 --> 00:26:48,830
I'm going shopping tomorrow.
Want to come with?
590
00:26:48,831 --> 00:26:51,700
Yeah, I'll tag along.
I'll get you some socks.
591
00:26:51,701 --> 00:26:54,403
I don't want any socks.
You need socks.
592
00:26:54,404 --> 00:26:56,904
Fanny, I don't want any socks.
Trust me, you need socks.
593
00:26:59,142 --> 00:27:00,642
Bettina.
594
00:27:02,712 --> 00:27:04,612
Bettina!
595
00:27:06,315 --> 00:27:07,581
I have to work.
596
00:27:14,456 --> 00:27:17,458
Hi! Oh jeez, Carl!
You scared me half to death.
597
00:27:17,459 --> 00:27:20,460
Sorry.
Don't call me bettina, okay?
598
00:27:20,461 --> 00:27:23,363
But that's your name.
Call me boo. Everyone calls me boo.
599
00:27:23,364 --> 00:27:26,766
Fine. I like bettina, but boo it is.
600
00:27:26,767 --> 00:27:29,669
Those are the parents. It's been a
little tense in the cramer household.
601
00:27:29,670 --> 00:27:31,671
Not hearing much lovemaking these days.
602
00:27:31,672 --> 00:27:34,774
Ew.
I'm just sayin'.
603
00:27:34,775 --> 00:27:38,544
So you wanna hear my stewie Griffin?
I really am busy, Carl.
604
00:27:38,545 --> 00:27:41,680
Okay, just give me your email.
605
00:27:41,681 --> 00:27:44,783
I want to send you links to AstaireRogers
dances. There's a bunch on YouTube.
606
00:27:44,784 --> 00:27:46,852
You don't need to do that.
Fanny's choreographing the dance
607
00:27:46,853 --> 00:27:48,787
and we have the SashaJordan tapes.
608
00:27:48,788 --> 00:27:51,457
She told us to bring
some ideas to the table.
609
00:27:51,458 --> 00:27:54,259
They do this one dance where
Astaire is hypnotizing ginger,
610
00:27:54,260 --> 00:27:56,695
so I've been working on my hypnostare.
611
00:27:58,731 --> 00:28:01,732
Don't do that.
612
00:28:01,733 --> 00:28:04,234
I think if we keep it simple,
we're gonna wow 'em.
613
00:28:04,235 --> 00:28:08,305
Sure, we'll keep it simple.
You don't have to do that.
614
00:28:08,306 --> 00:28:10,808
I don't mind. You're actually going to
be a better ginger Rogers than Sasha.
615
00:28:10,809 --> 00:28:13,344
Oh, no way. Sasha's great.
616
00:28:13,345 --> 00:28:16,412
She's got ballet brain.
She can't adapt. You can.
617
00:28:16,413 --> 00:28:17,547
More water here!
Got it.
618
00:28:20,284 --> 00:28:22,486
A "please" would've been nice to hear.
619
00:28:22,487 --> 00:28:25,889
You're crazy.
620
00:28:25,890 --> 00:28:27,824
I should get back to the Bickersons.
You good here?
621
00:28:27,825 --> 00:28:31,361
Yeah. Thanks, Carl.
622
00:28:31,362 --> 00:28:33,682
You're gonna want to hear
my stewie Griffin. Mark my words.
623
00:28:44,715 --> 00:28:47,149
Hello, you two.
Good morning.
624
00:28:47,150 --> 00:28:49,985
Hey, Michelle. What are you up to?
625
00:28:49,986 --> 00:28:52,554
I was just going to grab an
orange or some stale melba toast
626
00:28:52,555 --> 00:28:55,224
or a flavored toothpick.
Something to keep body and soul together.
627
00:28:55,225 --> 00:28:57,959
Forget that. Come join us.
Oh, I wouldn't want to impose.
628
00:28:57,960 --> 00:29:00,895
Who are you to say no
to a kinky breakfast?
629
00:29:00,896 --> 00:29:03,398
Yeah, you know, Michael, I kinda
misspoke when I said that.
630
00:29:03,399 --> 00:29:05,834
Come on, get in here.
Sit in my chair, mooch.
631
00:29:05,835 --> 00:29:08,469
Oh well, when you sweet talk a girl.
632
00:29:08,470 --> 00:29:10,738
I was just going to get some more coffee.
Be right back.
633
00:29:10,739 --> 00:29:12,873
Don't do anything kinky while I'm gone.
634
00:29:12,874 --> 00:29:14,842
Really, Michael, it was
a dumb thing to say.
635
00:29:14,843 --> 00:29:16,544
I don't even want to know
what you're talking about.
636
00:29:16,545 --> 00:29:19,880
I like him.
Me too.
637
00:29:19,881 --> 00:29:22,716
Where'd you meet?
In a dirty jazz club in monterey.
638
00:29:22,717 --> 00:29:25,619
I sat in the back... at first.
639
00:29:25,620 --> 00:29:29,956
Then I saw him and I worked my way
down front right in his eyeline.
640
00:29:29,957 --> 00:29:32,225
He lost his place a couple of times.
You showwrecker.
641
00:29:32,226 --> 00:29:34,827
That's me.
Was he married?
642
00:29:34,828 --> 00:29:36,630
He happened not to be.
Well, let me ask you this...
643
00:29:36,631 --> 00:29:40,232
You guys are so in sync.
644
00:29:40,233 --> 00:29:42,601
You're watching baseball,
you're eating on TV trays,
645
00:29:42,602 --> 00:29:44,836
and I've never seen you smile so much.
646
00:29:44,837 --> 00:29:46,838
Why haven't you made it more permanent?
647
00:29:46,839 --> 00:29:49,174
It is permanent.
We've known each other forever.
648
00:29:49,175 --> 00:29:52,144
But it's permanently not permanent.
Why is that?
649
00:29:52,145 --> 00:29:54,912
When Michael and I met, hubbell's
father had just left us,
650
00:29:54,913 --> 00:29:57,382
I was not looking to rush
into a longterm relationship.
651
00:29:57,383 --> 00:29:59,216
Neither was Michael.
But in all the years since?
652
00:29:59,217 --> 00:30:02,253
We did talk about marriage once.
653
00:30:02,254 --> 00:30:05,556
When hubbell was about 10 or so.
654
00:30:05,557 --> 00:30:08,693
But hubbell had a fit, broke the model
airplane he had been working on.
655
00:30:08,694 --> 00:30:11,528
It was a very big deal, so we dropped it.
656
00:30:11,529 --> 00:30:14,097
He was very young, it was understandable.
657
00:30:14,098 --> 00:30:16,633
And you never revisited?
No.
658
00:30:16,634 --> 00:30:20,069
We never revisited.
659
00:30:20,070 --> 00:30:23,307
He's a troubadour, you know.
660
00:30:23,308 --> 00:30:25,589
He doesn't even own a house.
You're kind of his house.
661
00:30:27,344 --> 00:30:29,278
Some more kinky coffee, ladies.
662
00:30:29,279 --> 00:30:30,780
I'm never gonna hear
the end of this, am I?
663
00:30:30,781 --> 00:30:31,861
Probably not.
Pour away.
664
00:30:39,122 --> 00:30:42,124
It's open.
665
00:30:42,125 --> 00:30:44,793
This door should be locked.
Why?
666
00:30:44,794 --> 00:30:47,662
You're alone. I want you safe.
667
00:30:47,663 --> 00:30:50,598
Well, you're late.
I stopped to get us some celRey tonic.
668
00:30:50,599 --> 00:30:52,734
I had to go to five
different stores to find it.
669
00:30:52,735 --> 00:30:56,070
I love celRey tonic.
I know.
670
00:30:56,071 --> 00:30:59,139
How do you know? I heard you
say it once to someone a couple years ago.
671
00:30:59,140 --> 00:31:01,775
And you remembered? No way.
672
00:31:01,776 --> 00:31:04,712
So did you watch the footage
of Sasha and Jordan?
673
00:31:04,713 --> 00:31:07,748
It made me feel small.
Well, we're not them.
674
00:31:07,749 --> 00:31:09,983
But look at it like we're
a different interpretation...
675
00:31:09,984 --> 00:31:12,419
The everyman's version.
676
00:31:12,420 --> 00:31:14,954
We are the street
version of Fred and ginger.
677
00:31:14,955 --> 00:31:19,392
Sounds good.
Now the foundation is just waltz.
678
00:31:19,393 --> 00:31:22,762
We can waltz. But I want to start
with something kind of flashy
679
00:31:22,763 --> 00:31:25,565
before we actually dance
together, is that okay?
680
00:31:25,566 --> 00:31:29,001
You lead, I'll follow.
I'm gonna start with my back to you.
681
00:31:29,002 --> 00:31:31,703
And I'm gonna have a flower
and I'm gonna smell it.
682
00:31:31,704 --> 00:31:35,273
Like that.
683
00:31:35,274 --> 00:31:37,843
Then I'll turn and see you and
I'll toss the flower away.
684
00:31:37,844 --> 00:31:39,611
Then I'll step, hop, step, hop hop,
685
00:31:39,612 --> 00:31:42,647
step, turn... whoa.
686
00:31:42,648 --> 00:31:45,650
I should include "get dizzy" at the end
of that 'cause I'm freakin' dizzy.
687
00:31:45,651 --> 00:31:48,085
You should definitely turn less.
For sure.
688
00:31:48,086 --> 00:31:50,554
So after the intro
689
00:31:50,555 --> 00:31:52,490
and I've turned less,
690
00:31:52,491 --> 00:31:55,125
we're waltzing,
691
00:31:55,126 --> 00:31:56,960
we're waltzing. And are you ready?
692
00:31:56,961 --> 00:32:00,264
For what?
A dip!
693
00:32:00,265 --> 00:32:02,199
We gotta give 'em a dip or two.
694
00:32:02,200 --> 00:32:05,301
We can do dips, right?
Definitely.
695
00:32:05,302 --> 00:32:08,137
So when did I say I liked celRey tonic?
Was it really two years ago?
696
00:32:08,138 --> 00:32:10,640
You were talking to Ginny.
School just got out,
697
00:32:10,641 --> 00:32:13,142
so it must have been June.
You were wearing pink shoes.
698
00:32:13,143 --> 00:32:15,011
I still have those shoes.
699
00:32:18,715 --> 00:32:20,716
Shall we continue?
As long as you want.
700
00:32:38,934 --> 00:32:41,502
Hello?
I cut the joke.
701
00:32:41,503 --> 00:32:43,905
Conor?
Yeah. I cut the joke you didn't laugh at.
702
00:32:43,906 --> 00:32:46,140
It was a miracle cut.
703
00:32:46,141 --> 00:32:48,676
Oh stop.
No, I'm not kidding.
704
00:32:48,677 --> 00:32:51,210
It was one of those magical little
changes that opened the whole scene up.
705
00:32:51,211 --> 00:32:53,480
Now the Catalina character
seems less like a dolt,
706
00:32:53,481 --> 00:32:55,515
I have Russell exiting sooner.
The scene just flies now.
707
00:32:55,516 --> 00:32:57,651
Wow. Maybe I missed my calling.
708
00:32:57,652 --> 00:32:59,986
You want to come down and see it?
See what?
709
00:32:59,987 --> 00:33:02,622
Knott's Berry farm.
The play, what do you think?
710
00:33:02,623 --> 00:33:04,858
Tonight?
Tonight. We'll watch, we'll marvel,
711
00:33:04,859 --> 00:33:07,125
we'll grab a bite after.
Sure.
712
00:33:07,126 --> 00:33:09,227
I'll be there.
Great.
713
00:33:09,228 --> 00:33:11,196
You know how I know when
I'd been in L.A. too long?
714
00:33:11,197 --> 00:33:13,999
How?
I'm starting to like it.
715
00:33:14,000 --> 00:33:15,901
There might be other reasons.
716
00:33:15,902 --> 00:33:17,342
See you tonight.
See you tonight.
717
00:33:26,116 --> 00:33:28,217
Russell, what
should I tell the police
718
00:33:28,218 --> 00:33:30,019
if they come sniffing around?
719
00:33:30,020 --> 00:33:32,487
And then what shall I tell y'all?
720
00:33:32,488 --> 00:33:34,590
Did you just say "y'all"?
Damn straight.
721
00:33:34,591 --> 00:33:36,925
Catalina, is it worth...
722
00:33:36,926 --> 00:33:38,960
Beat me with a crowbar.
Why is he stepping on every line?
723
00:33:38,961 --> 00:33:41,629
I told him to jump on
his cues, not mug them.
724
00:33:41,630 --> 00:33:43,765
You gotta put that joke back.
They would kill me if I put that joke back.
725
00:33:43,766 --> 00:33:46,201
You need some funny in here.
I swear it worked last night.
726
00:33:46,202 --> 00:33:48,036
And this audience... dead, right?
Comatose.
727
00:33:48,037 --> 00:33:50,038
Ohhh!
728
00:33:50,039 --> 00:33:52,840
He can't open a door.
It's sticking on him.
729
00:33:52,841 --> 00:33:54,374
That's sets, right? We've gotta
get sets on it. I got it.
730
00:33:54,375 --> 00:33:55,675
I got it.
I got it.
731
00:34:03,251 --> 00:34:05,452
So you were an actor.
I was.
732
00:34:05,453 --> 00:34:07,687
I bet you were good.
I was.
733
00:34:07,688 --> 00:34:09,889
That sounded arrogant.
Theater?
734
00:34:09,890 --> 00:34:12,959
A lot of theater. Too much theater.
735
00:34:12,960 --> 00:34:15,862
My feet hurt just thinking about it.
Just theater? No TV?
736
00:34:15,863 --> 00:34:18,697
No, I did some TV.
But you know what I never got?
737
00:34:18,698 --> 00:34:21,600
"Law & order." I thought every
New York actor's been on "law & order."
738
00:34:21,601 --> 00:34:24,003
Not me. And I went up for all of them:
739
00:34:24,004 --> 00:34:26,537
The mothership, "s.V.U.,"
"criminal intent," parental neglect,
740
00:34:26,538 --> 00:34:28,940
special weird guy unit... nothing.
741
00:34:28,941 --> 00:34:31,609
Unbelievable.
I know.
742
00:34:31,610 --> 00:34:33,578
In this world you either
look like a rapist
743
00:34:33,579 --> 00:34:35,480
or someone trying to catch a rapist.
744
00:34:35,481 --> 00:34:38,116
How did I fall between
those two categories?
745
00:34:38,117 --> 00:34:40,285
I say wear it as a badge of honor. You're
the guy who never got on "law & order"
746
00:34:40,286 --> 00:34:42,286
despite countless attempts.
What about you?
747
00:34:42,287 --> 00:34:44,621
Did you ever act?
A little.
748
00:34:44,622 --> 00:34:47,357
I was in a feminine product commercial.
749
00:34:47,358 --> 00:34:49,760
Oh, this I want to hear about.
"It's got wings!"
750
00:34:52,330 --> 00:34:54,131
What the hell was that?
My line.
751
00:34:54,132 --> 00:34:56,966
That's glorious!
752
00:34:56,967 --> 00:35:00,069
And it was after I did a somersault.
Why were you somersaulting?
753
00:35:00,070 --> 00:35:02,338
There were a bunch of us
in a grassy field.
754
00:35:02,339 --> 00:35:04,473
We were all supposed to be blooming
755
00:35:04,474 --> 00:35:06,742
or photosynthesizing or something.
756
00:35:06,743 --> 00:35:08,577
Please tell me there's a copy of this.
757
00:35:08,578 --> 00:35:11,247
There may be a screening in the future
758
00:35:11,248 --> 00:35:12,515
if you play your cards right.
759
00:35:15,751 --> 00:35:19,587
You know I was nervous when I called you.
760
00:35:19,588 --> 00:35:22,791
You didn't sound nervous.
I utilized my acting skills.
761
00:35:22,792 --> 00:35:25,460
Very impressive.
762
00:35:25,461 --> 00:35:28,063
I'm glad you called.
Yeah, me too.
763
00:35:28,064 --> 00:35:30,932
It's been awhile for me... doing this.
764
00:35:30,933 --> 00:35:32,800
Sleeping with a director?
With anybody.
765
00:35:32,801 --> 00:35:35,736
Same here.
Quite awhile.
766
00:35:38,273 --> 00:35:42,243
Are we talking years?
No, but awhile.
767
00:35:42,244 --> 00:35:44,478
Months, not since...
768
00:35:46,280 --> 00:35:48,681
Not since?
Since...
769
00:35:48,682 --> 00:35:51,885
Oooh, oh my god.
770
00:35:51,886 --> 00:35:53,453
Oh...
Whoa whoa whoa, are you crying?
771
00:35:53,454 --> 00:35:55,989
What is this?
I don't know.
772
00:35:55,990 --> 00:35:57,958
What is happening? I don't know.
What did I do? What did I say?
773
00:35:57,959 --> 00:35:59,159
How can I unsay it?
I was not anticipating this.
774
00:35:59,160 --> 00:36:01,560
Me neither.
775
00:36:01,561 --> 00:36:04,129
This was going so well.
It was.
776
00:36:04,130 --> 00:36:08,200
How can I reverse it? I mean,
what can I do? Make you laugh, what?
777
00:36:08,201 --> 00:36:11,170
Sure. Okay look, there's not
enough room for the somersaulting,
778
00:36:11,171 --> 00:36:14,773
but... "It's got wings!"
779
00:36:14,774 --> 00:36:16,742
Oh, that did not go well at all.
Where is this coming from?
780
00:36:16,743 --> 00:36:18,576
I don't know. You were just saying
you hadn't been with anyone since...
781
00:36:18,577 --> 00:36:22,546
Hubbell.
Hubbell, okay.
782
00:36:22,547 --> 00:36:25,649
That's your rosebud
or your very large telescope.
783
00:36:25,650 --> 00:36:27,770
Hubbell. Poor hubbell, he's gone.
Where did he go?
784
00:36:29,355 --> 00:36:32,156
Oh, he is not with us any longer.
785
00:36:32,157 --> 00:36:34,524
He's not. He's gone.
I'm sorry.
786
00:36:34,525 --> 00:36:37,827
No, it's... it's doing this,
787
00:36:37,828 --> 00:36:41,231
the last time was with him and then
he died and now it's all welling up.
788
00:36:41,232 --> 00:36:43,367
Boyfriend?
Husband.
789
00:36:43,368 --> 00:36:47,237
Wow.
I was in shock.
790
00:36:47,238 --> 00:36:50,907
I'd never been in shock.
I didn't even know I was in shock.
791
00:36:50,908 --> 00:36:53,709
And then I was dealing with his
mother and she was in shock
792
00:36:53,710 --> 00:36:56,212
then I inherited all his stuff
and I had all this paperwork
793
00:36:56,213 --> 00:36:59,348
and I guess it all must have
gotten buried and now here it is.
794
00:36:59,349 --> 00:37:01,183
I'll say it's here.
I'm sorry. I'm so sorry.
795
00:37:01,184 --> 00:37:04,186
No no no, it's... this is good.
796
00:37:04,187 --> 00:37:07,155
This is what we try to write
and what we try to convey
797
00:37:07,156 --> 00:37:11,426
and, wow, are you conveying it right here,
798
00:37:11,427 --> 00:37:15,297
right now.
It's not nice to the guy to cry after sex.
799
00:37:15,298 --> 00:37:18,433
Well, it's different, I'll give you that.
Poor hubbell.
800
00:37:18,434 --> 00:37:20,235
I'm beginning to feel bad for the guy.
801
00:37:20,236 --> 00:37:22,803
He was a good guy, a good man. I should go.
802
00:37:22,804 --> 00:37:25,306
No no no no... stay here
as long as you want.
803
00:37:25,307 --> 00:37:27,641
Thank you. I'm so sorry, I am so sorry.
804
00:37:27,642 --> 00:37:29,676
No, it's okay.
805
00:37:29,677 --> 00:37:32,212
Oh!
What?
806
00:37:32,213 --> 00:37:34,514
Think about having the Tony character
807
00:37:34,515 --> 00:37:36,883
spill something at dinner at act two
808
00:37:36,884 --> 00:37:39,118
so his clumsiness doesn't come
out of the blue at the end.
809
00:37:39,119 --> 00:37:40,886
Oh, that's good.
810
00:37:40,887 --> 00:37:41,887
No, that's really good.
811
00:37:51,798 --> 00:37:55,400
Michael, stop.
Stop what?
812
00:37:55,401 --> 00:37:59,338
You do all the cooking, let me clean up.
That was the deal.
813
00:37:59,339 --> 00:38:01,873
I'm just trying to expedite things here.
Give me that.
814
00:38:01,874 --> 00:38:05,010
Okay, I'm just warning you,
815
00:38:05,011 --> 00:38:08,280
if I sit on that couch out there,
816
00:38:08,281 --> 00:38:11,148
I'm gonna fall asleep.
Then stay in here with me.
817
00:38:11,149 --> 00:38:13,084
You'll let me do that.
I will let you do that.
818
00:38:13,085 --> 00:38:14,251
Then I'll help you dry.
819
00:38:17,122 --> 00:38:19,656
So...
820
00:38:19,657 --> 00:38:21,658
How long were you planning on staying?
821
00:38:21,659 --> 00:38:24,161
I don't know. Maybe a week?
822
00:38:24,162 --> 00:38:27,097
I should check with my manager.
See if I got bookings.
823
00:38:27,098 --> 00:38:30,000
I hate talking to my manager.
824
00:38:30,001 --> 00:38:33,636
I know.
825
00:38:33,637 --> 00:38:36,672
So why were you asking?
I was thinking,
826
00:38:36,673 --> 00:38:39,142
maybe this time...
827
00:38:39,143 --> 00:38:42,144
Don't rush off.
828
00:38:42,145 --> 00:38:44,946
I wasn't gonna rush off.
829
00:38:44,947 --> 00:38:47,516
Good.
830
00:38:47,517 --> 00:38:50,219
Stay... as long as you want.
831
00:38:50,220 --> 00:38:53,222
As long as you can.
832
00:38:53,223 --> 00:38:55,924
You're not gonna get sick of me?
No.
833
00:38:59,828 --> 00:39:01,762
I miss you.
834
00:39:01,763 --> 00:39:04,165
Then I'll stay as long as I can.
835
00:39:05,834 --> 00:39:07,635
Good.
Good.
836
00:39:24,485 --> 00:39:27,087
Wow, glamorous.
It feels a little tight.
837
00:39:27,088 --> 00:39:29,155
Well, if it rips, pretend
it's a part of the act.
838
00:39:29,156 --> 00:39:32,425
Where's your partner?
Over there.
839
00:39:32,426 --> 00:39:34,726
He looks ridiculous.
Like an organ grinder's monkey.
840
00:39:34,727 --> 00:39:36,728
He doesn't look that bad.
He's no Jordan.
841
00:39:36,729 --> 00:39:38,397
Tell me he's not going to wear a top hat.
842
00:39:38,398 --> 00:39:39,765
It kept falling off in rehearsal.
843
00:39:51,876 --> 00:39:54,478
Mind if I sit in?
No, please.
844
00:39:54,479 --> 00:39:55,912
Michael's sitting in too.
Great.
845
00:39:55,913 --> 00:39:58,648
So...
846
00:39:58,649 --> 00:40:00,184
What is it? I'm already behind.
847
00:40:00,185 --> 00:40:02,819
Nothing, I just...
848
00:40:02,820 --> 00:40:06,423
I just was thinking
about hubbell last night.
849
00:40:06,424 --> 00:40:09,192
Hubbell?
Yeah.
850
00:40:09,193 --> 00:40:12,795
And I just thought that I'd tell you.
851
00:40:12,796 --> 00:40:15,264
Thank you.
852
00:40:15,265 --> 00:40:16,799
So I'll see you after.
853
00:40:21,671 --> 00:40:23,705
Hey, Michael.
Hey, Michelle.
854
00:40:23,706 --> 00:40:26,874
Missed you at kinky breakfast.
Will you stop?
855
00:40:26,875 --> 00:40:29,344
Kinky breakfast is just not
kinky breakfast without you.
856
00:40:29,345 --> 00:40:31,813
I said it once.
And it will live forever.
857
00:40:38,521 --> 00:40:40,954
This tie is driving me crazy.
858
00:40:40,955 --> 00:40:44,057
You look very dashing though.
Thank you.
859
00:40:44,058 --> 00:40:47,761
You know tonight, you should come over and
watch "that's entertainment" with me.
860
00:40:47,762 --> 00:40:50,964
I'd loan it to you, but it's my
mom's and she's not into loaning.
861
00:40:50,965 --> 00:40:53,634
I'll whip us up a lasagna for dinner.
You can whip up lasagna?
862
00:40:53,635 --> 00:40:56,669
From scratch. My grandmother taught me.
863
00:40:56,670 --> 00:40:59,172
How a lifelong Jew learned how to
make a killer lasagna, I don't know,
864
00:40:59,173 --> 00:41:01,574
but she taught me and it is the best.
865
00:41:01,575 --> 00:41:04,144
So what do you say? Tonight, 6:30?
866
00:41:04,145 --> 00:41:06,812
Quick answer for you, Carl... no.
867
00:41:06,813 --> 00:41:09,449
Yeah, come on, dude, get a clue.
What are you talking about?
868
00:41:09,450 --> 00:41:12,050
She's not your frickin' girlfriend.
She's your dance partner,
869
00:41:12,051 --> 00:41:14,653
which means she's not going to come over
to your house for your sad lasagna.
870
00:41:14,654 --> 00:41:16,494
Boo, step in here.
You don't even like lasagna.
871
00:41:18,291 --> 00:41:20,225
The cheese does something
bad to my stomach.
872
00:41:20,226 --> 00:41:21,426
See? No loser lasagna tonight.
873
00:41:22,529 --> 00:41:24,396
Yeah sure.
874
00:41:24,397 --> 00:41:25,664
Sorry, boo.
875
00:41:29,134 --> 00:41:31,134
Idiot.
They just get dumber every year.
876
00:41:31,537 --> 00:41:34,138
Break a leg.
877
00:41:34,139 --> 00:41:36,840
Okay, everybody.
This is a loose dress rehearsal.
878
00:41:36,841 --> 00:41:39,310
Don't be afraid to make mistakes.
879
00:41:39,311 --> 00:41:42,146
We'll start with Fred and
ginger, then it's "on the town"
880
00:41:42,147 --> 00:41:44,548
and "firebird." So anyone who's
not playing Fred and ginger
881
00:41:44,549 --> 00:41:46,115
should be off the floor.
882
00:41:49,520 --> 00:41:52,755
Sasha!
883
00:41:52,756 --> 00:41:54,824
Come over here right now.
884
00:41:54,825 --> 00:41:57,627
I'm fine where I am.
Sasha!
885
00:41:57,628 --> 00:41:59,928
Whoa whoa, honey, this is Fanny's world.
886
00:41:59,929 --> 00:42:02,565
What makes you think you can
sashay in here like this,
887
00:42:02,566 --> 00:42:05,100
your hair ruined...
It's not all about you, Fanny.
888
00:42:05,101 --> 00:42:07,570
In here it is all about me.
889
00:42:07,571 --> 00:42:10,072
It's my hair.
I'll do whatever I want with it.
890
00:42:10,073 --> 00:42:11,807
No.
Yes!
891
00:42:11,808 --> 00:42:14,743
No! You already got one warning...
892
00:42:14,744 --> 00:42:17,445
You can't tell us how to live
every stupid moment of our lives.
893
00:42:17,446 --> 00:42:19,380
No! I'm talking.
It's not fair!
894
00:42:19,381 --> 00:42:21,549
I'm talking!
I get to talk too!
895
00:42:21,550 --> 00:42:24,452
You already got one warning, and
to come in here like this...
896
00:42:24,453 --> 00:42:26,954
I'm not the only one sick of all
your stupid rules! We all are!
897
00:42:26,955 --> 00:42:29,455
We can't even go swimming?
Stop right now, stop!
898
00:42:30,392 --> 00:42:34,060
I don't need this!
Oh really?
899
00:42:34,061 --> 00:42:36,221
No! I'm going out for
cheerleading and I can't do both.
900
00:42:38,366 --> 00:42:40,400
You're right.
901
00:42:40,401 --> 00:42:43,203
You're absolutely right.
902
00:42:43,204 --> 00:42:45,205
You can't do both.
903
00:42:45,206 --> 00:42:47,173
Cheerleading and ballet.
904
00:42:48,975 --> 00:42:49,975
Get out.
905
00:43:00,186 --> 00:43:01,454
What about show season?
Shh!
906
00:43:03,422 --> 00:43:05,590
Boo, Carl, dance!
907
00:43:08,882 --> 00:43:16,882
Sync and corrections by atrn97g
for www.Addic7ed.Com
73269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.