All language subtitles for Black Sails S03E10 720p BRRip DD5.1 x264 - PSYPHER.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,110 --> 00:00:15,545 Dobbs assaulted him, 2 00:00:15,546 --> 00:00:16,529 and he believes him responsible 3 00:00:16,530 --> 00:00:18,932 for choosing the men to be interrogated by them. 4 00:00:18,933 --> 00:00:20,133 But it's been sorted. 5 00:00:20,134 --> 00:00:21,934 I had three men hold him down 6 00:00:21,935 --> 00:00:23,635 while Dooley and Wayne administered a beating. 7 00:00:23,636 --> 00:00:25,437 The governor in Nassau 8 00:00:25,438 --> 00:00:27,072 hanged a pirate in the square. 9 00:00:27,073 --> 00:00:29,808 The pirate was Charles Vane. 10 00:00:29,809 --> 00:00:32,211 What do you want to do about it? 11 00:00:32,212 --> 00:00:34,880 He knew it was the only way to start it. 12 00:00:34,881 --> 00:00:36,782 Start what? 13 00:00:36,783 --> 00:00:39,718 The resistance in Nassau is now under way. 14 00:00:39,719 --> 00:00:41,288 How long before their force arrives? 15 00:00:41,289 --> 00:00:42,269 A week. 16 00:00:42,270 --> 00:00:44,723 Then we have much preparation to do and little time to do it. 17 00:00:44,724 --> 00:00:46,392 Captain Hornigold will be sailing 18 00:00:46,393 --> 00:00:47,726 in consort with you. 19 00:00:47,727 --> 00:00:49,002 I know this enemy. 20 00:00:49,003 --> 00:00:50,896 He took that cache with the express purpose 21 00:00:50,897 --> 00:00:52,863 of compelling us to commit your force 22 00:00:52,864 --> 00:00:54,399 to a battlefield of his choosing. 23 00:00:54,400 --> 00:00:57,068 If you allow him to dictate the terms of battle, 24 00:00:57,069 --> 00:01:03,269 you court a disastrous outcome. 25 00:02:54,935 --> 00:02:59,435 You sure this is wise? 26 00:02:59,438 --> 00:03:01,597 At the end of the day, secrets among friends 27 00:03:01,598 --> 00:03:05,777 are the source of all good things gone wrong. 28 00:03:05,778 --> 00:03:08,746 Is that what we are now? 29 00:03:08,747 --> 00:03:12,017 Friends? 30 00:03:12,018 --> 00:03:13,600 He wasn't talking about you. 31 00:03:13,601 --> 00:03:17,939 He's talking about our hostess, the queen. 32 00:03:17,940 --> 00:03:23,063 That said, you're wrong. He's right. 33 00:03:23,064 --> 00:03:25,045 The safest place for this isn't behind walls 34 00:03:25,046 --> 00:03:26,714 or guarded with guns. 35 00:03:26,715 --> 00:03:28,883 The safest place lives outside the realm 36 00:03:28,884 --> 00:03:30,051 of anyone's awareness. 37 00:03:30,052 --> 00:03:31,052 If the English can't find it, 38 00:03:31,053 --> 00:03:32,886 they can't take it. 39 00:03:32,887 --> 00:03:34,821 I told them we were taking it, just not where. 40 00:03:34,822 --> 00:03:37,558 She agreed it was best for all 41 00:03:37,559 --> 00:03:40,352 for its whereabouts to remain unknown, 42 00:03:40,353 --> 00:03:43,896 provided that you were among the circle 43 00:03:43,897 --> 00:03:46,733 that knew of it. 44 00:03:46,734 --> 00:03:49,585 You they trust above any of us 45 00:03:49,586 --> 00:03:54,386 not to betray for money. 46 00:03:56,095 --> 00:04:00,431 The irony wasn't lost on either of us. 47 00:04:00,432 --> 00:04:02,549 Well, now that you've been fetched, 48 00:04:02,550 --> 00:04:04,417 much to do. 49 00:04:04,418 --> 00:04:08,918 A war to plan for. 50 00:04:10,741 --> 00:04:15,149 I've heard you use that word a thousand times. 51 00:04:15,150 --> 00:04:17,562 A war against England, 52 00:04:17,563 --> 00:04:21,585 now a war to reclaim Nassau. 53 00:04:21,586 --> 00:04:23,973 But hearing him use it just now, 54 00:04:23,974 --> 00:04:27,287 so near the actual arrival of it, 55 00:04:27,288 --> 00:04:31,788 it sounds different. 56 00:04:31,986 --> 00:04:36,486 It feels different. 57 00:04:37,435 --> 00:04:42,521 Not far from here, the fortifications are already built 58 00:04:42,522 --> 00:04:44,623 from which in a few days' time 59 00:04:44,624 --> 00:04:54,524 you'll look out and stare down King George's navy. 60 00:04:59,156 --> 00:05:01,640 Are you having second thoughts? 61 00:05:01,641 --> 00:05:04,430 Aren't you? 62 00:05:04,431 --> 00:05:07,479 All of the blood that's about to be spilt, 63 00:05:07,480 --> 00:05:11,283 all the things about to be lost... Aren't you? 64 00:05:11,284 --> 00:05:13,485 Well, I wish it wasn't necessary, 65 00:05:13,486 --> 00:05:17,989 if that's what you're asking. 66 00:05:17,990 --> 00:05:20,509 When we were becalmed, 67 00:05:20,510 --> 00:05:23,494 I told Billy I believed your darkest thoughts 68 00:05:23,495 --> 00:05:24,829 somehow had the ability 69 00:05:24,830 --> 00:05:28,370 to manifest themselves upon our reality. 70 00:05:28,371 --> 00:05:32,637 That your anger over the murder of Mrs. Barlow 71 00:05:32,638 --> 00:05:36,741 became the storm into which we all battled. 72 00:05:36,742 --> 00:05:38,976 That your despair over her death 73 00:05:38,977 --> 00:05:44,667 became the doldrums into which we all sank. 74 00:05:44,668 --> 00:05:50,037 In my defense, I hadn't had anything to eat or drink in a while. 75 00:05:50,038 --> 00:05:52,130 But the truth of it, 76 00:05:52,131 --> 00:05:57,178 I'm not sure it was that far off. 77 00:05:57,179 --> 00:06:02,883 Your demons are a part of our reality. 78 00:06:02,884 --> 00:06:07,188 Such is the nature of the influence you wield. 79 00:06:07,189 --> 00:06:11,125 Some of those demands I've come to know... 80 00:06:11,126 --> 00:06:15,963 But the one in whose name this war is to be fought... 81 00:06:15,964 --> 00:06:21,135 It is still a stranger to me. 82 00:06:21,136 --> 00:06:25,122 Before this war actually begins, 83 00:06:25,123 --> 00:06:29,643 I'm asking where it actually began. 84 00:06:29,644 --> 00:06:34,144 Will you tell me? 85 00:07:23,664 --> 00:07:25,480 Oh, Jesus. 86 00:07:25,481 --> 00:07:27,615 They are not fucking around, are they? 87 00:07:27,616 --> 00:07:30,786 We're supposed to sail into that? 88 00:07:30,787 --> 00:07:33,789 One ship against their entire fleet? 89 00:07:33,790 --> 00:07:35,457 A favorable wind. 90 00:07:35,458 --> 00:07:36,625 We'll be upon them quickly. 91 00:07:36,626 --> 00:07:38,860 We'll take fire, obviously. 92 00:07:38,861 --> 00:07:39,961 If we can just get our vanguard 93 00:07:39,962 --> 00:07:41,196 aboard one of their ships, 94 00:07:41,197 --> 00:07:42,964 we could disrupt their entire line. 95 00:07:42,965 --> 00:07:44,633 Do not look at me like that. 96 00:07:44,634 --> 00:07:46,468 This is the plan. 97 00:07:46,469 --> 00:07:47,469 Harass their line. 98 00:07:47,470 --> 00:07:49,805 We create uncertainty 99 00:07:49,806 --> 00:07:51,640 in the minds of their soldiers on the ground 100 00:07:51,641 --> 00:07:54,476 and undermine their confidence in their command. 101 00:07:54,477 --> 00:07:57,478 Yeah, and I know how they'll feel. 102 00:07:57,479 --> 00:08:00,430 Sails! East-southeast! 103 00:08:00,431 --> 00:08:04,931 East? 104 00:08:08,507 --> 00:08:12,144 Six ships. British colors. 105 00:08:12,145 --> 00:08:13,460 Who the fuck is that? 106 00:08:13,461 --> 00:08:15,629 Reinforcements, likely. 107 00:08:15,630 --> 00:08:17,631 It seems Governor Rogers was able to enlist 108 00:08:17,632 --> 00:08:18,966 the aid of one of his colleagues. 109 00:08:18,967 --> 00:08:20,801 I'll put a launch in the water now. 110 00:08:20,802 --> 00:08:23,137 What for? 111 00:08:23,138 --> 00:08:24,872 To inform Captain Flint 112 00:08:24,873 --> 00:08:27,475 so he can make his retreat. 113 00:08:27,476 --> 00:08:29,643 There could be hundreds of soldiers aboard those ships. 114 00:08:29,644 --> 00:08:31,144 The captain's battle plan 115 00:08:31,145 --> 00:08:32,212 does not take into account a force that large. 116 00:08:32,213 --> 00:08:33,814 Captain Flint's battle plan 117 00:08:33,815 --> 00:08:35,615 does not take into account his retreat. 118 00:08:35,616 --> 00:08:37,551 There is nowhere to retreat to. 119 00:08:37,552 --> 00:08:40,487 And given how much we have sacrificed to earn this battle, 120 00:08:40,488 --> 00:08:42,990 how can we do anything other than see it through? 121 00:08:42,991 --> 00:08:46,159 My friend may have given his life to earn this battle. 122 00:08:46,160 --> 00:08:49,918 I understand the obligation you are feeling to succeed, 123 00:08:49,919 --> 00:08:51,998 but there comes a certain point 124 00:08:51,999 --> 00:08:53,768 where one must accept what is painfully obvious. 125 00:08:53,769 --> 00:08:55,936 How many ships? What? 126 00:08:55,937 --> 00:08:57,938 The second fleet... How many ships? 127 00:08:57,939 --> 00:08:59,940 Six sets of sails! 128 00:08:59,941 --> 00:09:01,108 Describe them, please. 129 00:09:01,109 --> 00:09:02,109 What difference does it make? 130 00:09:02,110 --> 00:09:03,110 Shut up. 131 00:09:03,111 --> 00:09:05,612 The flotilla... Describe them. 132 00:09:05,613 --> 00:09:07,447 Three tall ships! 133 00:09:07,448 --> 00:09:10,617 Two sloop! 134 00:09:10,618 --> 00:09:15,806 One man of war. And one man of war. 135 00:09:15,807 --> 00:09:18,976 Make a course for that second flotilla, please. 136 00:09:18,977 --> 00:09:20,193 You're going to attack them? 137 00:09:20,194 --> 00:09:22,128 Time is short, please. 138 00:09:22,129 --> 00:09:25,983 Get us under way. 139 00:09:25,984 --> 00:09:30,484 Get us under way! 140 00:10:20,303 --> 00:10:24,803 Right flank, kneel! 141 00:10:30,580 --> 00:10:35,080 Fire! 142 00:10:46,695 --> 00:10:51,195 Reload! 143 00:10:51,533 --> 00:10:54,017 Bring the mortars forward! 144 00:10:54,018 --> 00:10:56,520 Mortars. Mortars! 145 00:10:56,521 --> 00:11:01,921 Concentrate on the mortars! 146 00:11:08,884 --> 00:11:10,600 Reload! 147 00:11:10,601 --> 00:11:12,669 Three paces forward! 148 00:11:12,670 --> 00:11:14,171 Present! 149 00:11:14,172 --> 00:11:18,672 Fire! 150 00:11:21,262 --> 00:11:23,712 Company, form into two ranks! 151 00:11:23,713 --> 00:11:28,213 Now! 152 00:11:30,704 --> 00:11:31,720 Second cannons! 153 00:11:31,721 --> 00:11:36,221 Take cover! 154 00:11:37,694 --> 00:11:42,149 Fire! 155 00:11:42,150 --> 00:11:44,633 Mortars in position! 156 00:11:44,634 --> 00:11:48,637 Fire! 157 00:11:48,638 --> 00:11:53,138 Fire! 158 00:11:53,308 --> 00:11:55,143 Captain, it's time! 159 00:11:55,144 --> 00:11:57,145 Not yet. Fire! 160 00:11:57,146 --> 00:12:00,649 Two inches! Two inches! 161 00:12:00,650 --> 00:12:05,150 Fire! 162 00:12:10,177 --> 00:12:13,145 Captain, we need to fall back. 163 00:12:13,146 --> 00:12:17,646 Fire! 164 00:12:19,753 --> 00:12:21,102 Smoke! 165 00:12:21,103 --> 00:12:25,603 Smoke! Smoke! 166 00:12:25,859 --> 00:12:28,976 Form into two ranks! 167 00:12:28,977 --> 00:12:31,145 Formation forward! 168 00:12:31,146 --> 00:12:33,180 Fall back! Fall back! 169 00:12:33,181 --> 00:12:37,681 Retreat! Fall back! 170 00:12:38,153 --> 00:12:39,821 Hold your fire! 171 00:12:39,822 --> 00:12:43,825 Hold your fire! First company, prepare to move out! 172 00:12:43,826 --> 00:12:45,701 I wouldn't do that. 173 00:12:45,702 --> 00:12:48,847 Beg your pardon? 174 00:12:48,848 --> 00:12:53,348 Stand easy! 175 00:12:55,187 --> 00:12:57,004 He asked for this fight, Major. 176 00:12:57,005 --> 00:12:58,806 He didn't do so without a plan. 177 00:12:58,807 --> 00:12:59,974 And I promise you, 178 00:12:59,975 --> 00:13:01,508 bumbling into a hasty retreat 179 00:13:01,509 --> 00:13:02,510 wasn't a part of it. 180 00:13:02,511 --> 00:13:03,977 Bumbling? 181 00:13:03,978 --> 00:13:06,146 They were overwhelmed by a superior force. 182 00:13:06,147 --> 00:13:09,842 He wants us to pursue him. He wants you to pursue him. 183 00:13:09,843 --> 00:13:13,153 A tactical withdrawal to guide us into an ambush. 184 00:13:13,154 --> 00:13:16,657 Am I to believe he sacrificed over 50 of his men, 185 00:13:16,658 --> 00:13:19,493 led them into a massacre deliberately, 186 00:13:19,494 --> 00:13:22,829 just to entice us to chase him? 187 00:13:22,830 --> 00:13:26,667 You don't know that man, Major, but I do. 188 00:13:26,668 --> 00:13:36,268 He's quite capable of what you suggest and more. 189 00:13:41,432 --> 00:13:45,932 Reflected there. 190 00:13:46,837 --> 00:13:49,268 Is everything all right? 191 00:13:49,269 --> 00:13:55,469 Show her what you showed to me. 192 00:14:03,688 --> 00:14:05,003 "To the first to betray, 193 00:14:05,004 --> 00:14:07,674 I offer the first chance to repent. 194 00:14:07,675 --> 00:14:11,177 Remove the captain. You have until nightfall." 195 00:14:11,178 --> 00:14:12,678 Where did you get this? 196 00:14:12,679 --> 00:14:14,012 It was sitting at the foot of my bed 197 00:14:14,013 --> 00:14:15,514 when I woke this morning. 198 00:14:15,515 --> 00:14:17,016 Someone left it while I slept. 199 00:14:17,017 --> 00:14:19,251 The message, it would seem, is clear. 200 00:14:19,252 --> 00:14:22,021 There is a voice out there yet to identify itself 201 00:14:22,022 --> 00:14:24,023 that wants to see Captain Vane's remains 202 00:14:24,024 --> 00:14:26,125 removed from the gibbet in the square. 203 00:14:26,126 --> 00:14:28,961 Why does it look like this? 204 00:14:28,962 --> 00:14:32,509 An old wives' tale. Pirate lore. 205 00:14:32,510 --> 00:14:33,799 Avery's maiden crew 206 00:14:33,800 --> 00:14:35,133 was said to deliver the black spot 207 00:14:35,134 --> 00:14:37,636 as a warning to wayward crew members. 208 00:14:37,637 --> 00:14:39,805 Ignored on pain of death. 209 00:14:39,806 --> 00:14:42,974 I knew men when I was young who sailed with Avery. 210 00:14:42,975 --> 00:14:44,475 It was a bullshit story then, 211 00:14:44,476 --> 00:14:46,544 and it's no less a bullshit story now. 212 00:14:46,545 --> 00:14:51,499 Ma'am, cowards send notes. 213 00:14:51,500 --> 00:14:53,818 The form of the threat may not rightly be the issue. 214 00:14:53,819 --> 00:14:55,652 We are aware there is dissent on the street. 215 00:14:55,653 --> 00:14:57,822 Perhaps removing the gibbet 216 00:14:57,823 --> 00:14:59,156 would go a long way towards settling 217 00:14:59,157 --> 00:15:00,925 whatever unrest may be brewing. 218 00:15:00,926 --> 00:15:02,993 You're suggesting that the governor comply 219 00:15:02,994 --> 00:15:04,829 with an anonymous threat? 220 00:15:04,830 --> 00:15:07,497 I am suggesting the gibbet could be seen by some 221 00:15:07,498 --> 00:15:08,967 to be inflammatory. 222 00:15:08,968 --> 00:15:10,969 The point has been made. 223 00:15:10,970 --> 00:15:12,503 The law has been satisfied. 224 00:15:12,504 --> 00:15:14,139 It is a well-settled statement of resolve 225 00:15:14,140 --> 00:15:15,640 to maintain the display. 226 00:15:15,641 --> 00:15:17,642 If it is removed in the light of this threat, 227 00:15:17,643 --> 00:15:19,977 in the light of Captain Flint's standing ultimatum 228 00:15:19,978 --> 00:15:23,981 against the use of it, would it not worry you that it might appear weak? 229 00:15:23,982 --> 00:15:25,482 It certainly worries me 230 00:15:25,483 --> 00:15:26,984 to make self-defeating mistakes 231 00:15:26,985 --> 00:15:28,819 out of fear of appearing weak. 232 00:15:28,820 --> 00:15:32,035 No, he's right. 233 00:15:32,036 --> 00:15:36,510 He's right. 234 00:15:36,511 --> 00:15:38,161 It gives me no pleasure having it there, 235 00:15:38,162 --> 00:15:40,831 no matter what the street may say. 236 00:15:40,832 --> 00:15:42,166 But to remove it in this moment 237 00:15:42,167 --> 00:15:43,500 threatens to undermine confidence 238 00:15:43,501 --> 00:15:45,869 in the governor's leadership. 239 00:15:45,870 --> 00:15:48,838 That said, at the end of three days' time, 240 00:15:48,839 --> 00:15:52,996 I want it down and gone, not a minute longer. 241 00:15:52,997 --> 00:15:55,477 If you would like me to form a small detail 242 00:15:55,478 --> 00:15:56,645 to offer you protection in the meantime... 243 00:15:56,646 --> 00:16:00,649 If anyone has a problem with my allegiance to the Crown, 244 00:16:00,650 --> 00:16:04,874 my men and I are happy to address it with them. 245 00:16:04,875 --> 00:16:09,375 Ma'am? 246 00:16:09,510 --> 00:16:14,010 Excuse me. 247 00:16:27,895 --> 00:16:30,932 You should be in bed. 248 00:16:30,933 --> 00:16:36,933 I've spent enough time in bed. 249 00:16:55,856 --> 00:16:58,558 I did what I did. 250 00:16:58,559 --> 00:17:00,208 I know how it seems, 251 00:17:00,209 --> 00:17:01,209 to the street, to you, 252 00:17:01,210 --> 00:17:02,210 but please understand... 253 00:17:02,211 --> 00:17:05,352 It seems... 254 00:17:05,353 --> 00:17:11,904 As though a very difficult thing was done. 255 00:17:11,905 --> 00:17:13,654 It seems as though I am fortunate 256 00:17:13,655 --> 00:17:19,455 you had the courage to do it. 257 00:17:19,679 --> 00:17:24,179 You have enemies here. 258 00:17:27,687 --> 00:17:34,453 Then let them be my enemies as well. 259 00:17:34,454 --> 00:17:38,697 Any and all of them. 260 00:17:38,698 --> 00:17:43,198 And let them come. 261 00:18:26,877 --> 00:18:31,377 As you were. 262 00:18:39,857 --> 00:18:42,840 Six ships... Two sloops, man of war... 263 00:18:42,841 --> 00:18:44,309 It's a familiar combination. 264 00:18:44,310 --> 00:18:48,530 I once had a fleet of that makeup. 265 00:18:48,531 --> 00:18:53,331 Get her cleaned up, boy! 266 00:18:56,206 --> 00:18:58,856 I came looking for Flint, not you. 267 00:18:58,857 --> 00:19:00,225 Where is he? 268 00:19:00,226 --> 00:19:01,759 He's currently being pummeled 269 00:19:01,760 --> 00:19:03,894 by half the British navy just beyond the horizon. 270 00:19:03,895 --> 00:19:06,781 The navy? 271 00:19:06,782 --> 00:19:10,034 The war to reclaim Nassau began here about an hour ago. 272 00:19:10,035 --> 00:19:12,004 The entirety of the British fleet 273 00:19:12,005 --> 00:19:15,078 under the command of Governor Rogers is in play. 274 00:19:15,079 --> 00:19:18,480 I'd like to think that you're here to join our effort, 275 00:19:18,481 --> 00:19:19,815 but I fear the reason for your arrival 276 00:19:19,816 --> 00:19:23,336 is something other than that. 277 00:19:23,337 --> 00:19:27,837 Charles is dead. 278 00:19:31,012 --> 00:19:37,517 The governor in Nassau hung him in the square. 279 00:19:37,518 --> 00:19:39,500 On the island I helped build, 280 00:19:39,501 --> 00:19:43,690 he thought he could do that and face no consequences. 281 00:19:43,691 --> 00:19:49,291 He failed to account for me. 282 00:19:49,697 --> 00:19:51,846 British law sentenced him, 283 00:19:51,847 --> 00:19:53,681 but I think you and I both know who it was 284 00:19:53,682 --> 00:19:55,349 that fashioned that noose, 285 00:19:55,350 --> 00:19:58,096 and it was no "he." 286 00:19:58,097 --> 00:19:59,854 I look forward to seeing Miss Guthrie again 287 00:19:59,855 --> 00:20:03,624 and settling Charles' account with her. 288 00:20:03,625 --> 00:20:05,626 But there is no victory over her 289 00:20:05,627 --> 00:20:08,963 without a victory here today. 290 00:20:08,964 --> 00:20:12,318 That much is clear. 291 00:20:12,319 --> 00:20:17,319 Will you help us find it? 292 00:20:18,491 --> 00:20:21,475 Madness is such a hard thing to define, 293 00:20:21,476 --> 00:20:24,979 which makes it such an easy label 294 00:20:24,980 --> 00:20:29,500 to affix to one's enemies. 295 00:20:29,501 --> 00:20:33,486 Once it had been applied to Thomas, 296 00:20:33,487 --> 00:20:38,490 once our relationship had been exposed, 297 00:20:38,491 --> 00:20:43,091 defiled, scandalized... 298 00:20:43,983 --> 00:20:48,483 Everything ended. 299 00:20:49,321 --> 00:20:52,638 There were times that I was persuaded 300 00:20:52,639 --> 00:20:53,973 to sue for peace since then, 301 00:20:53,974 --> 00:20:57,643 but that was the day 302 00:20:57,644 --> 00:21:01,646 that on some level I knew... 303 00:21:01,647 --> 00:21:05,985 That England was broken... 304 00:21:05,986 --> 00:21:14,677 And that sooner or later a good man must resist it. 305 00:21:14,678 --> 00:21:15,995 I don't know what to say. 306 00:21:15,996 --> 00:21:19,664 You don't need to say anything. 307 00:21:19,665 --> 00:21:21,333 You asked me where I began, 308 00:21:21,334 --> 00:21:25,470 and I felt that you were entitled to an answer... 309 00:21:25,471 --> 00:21:27,817 To the truth. 310 00:21:27,818 --> 00:21:31,828 I appreciate that. 311 00:21:31,829 --> 00:21:36,829 And I am genuinely sorry. 312 00:21:37,000 --> 00:21:40,818 But you can see how this might be of particular 313 00:21:40,819 --> 00:21:44,256 and immediate concern for me. 314 00:21:44,257 --> 00:21:45,488 I can? 315 00:21:45,489 --> 00:21:49,293 Well, before today I knew of two people 316 00:21:49,294 --> 00:21:52,496 who managed to truly know you, 317 00:21:52,497 --> 00:21:55,833 to gain your trust, to be your partner, 318 00:21:55,834 --> 00:21:58,002 and they both ended up dead while playing the role. 319 00:21:58,003 --> 00:22:00,504 Now, wait a minute... Now you're telling me 320 00:22:00,505 --> 00:22:02,340 there's a third member of this class, 321 00:22:02,341 --> 00:22:04,842 making it even less credible to characterize Mr. Gates' 322 00:22:04,843 --> 00:22:08,478 and Mrs. Barlow's deaths as bad luck. 323 00:22:08,479 --> 00:22:10,813 It would seem that those closest to you meet their end 324 00:22:10,814 --> 00:22:14,985 not just during their relationship, 325 00:22:14,986 --> 00:22:17,487 but because of it. 326 00:22:17,488 --> 00:22:19,789 And as I sit here, I'm acutely aware 327 00:22:19,790 --> 00:22:21,658 there may be no one closer to you 328 00:22:21,659 --> 00:22:23,059 in the world right now than I. 329 00:22:23,060 --> 00:22:24,661 What exactly are you saying? 330 00:22:24,662 --> 00:22:28,999 That I've somehow sought out my own tragedies? 331 00:22:29,000 --> 00:22:31,667 Did you not tell me that our darkest motives 332 00:22:31,668 --> 00:22:33,503 will conceal themselves from us? 333 00:22:33,504 --> 00:22:35,338 Cloak themselves in whatever they must 334 00:22:35,339 --> 00:22:37,607 in order to move us to action? 335 00:22:37,608 --> 00:22:40,009 And even if that's not true, 336 00:22:40,010 --> 00:22:41,844 a pattern is a pattern, 337 00:22:41,845 --> 00:22:43,847 and only a fool ignores one 338 00:22:43,848 --> 00:22:46,616 because he does not care for the implications. 339 00:22:46,617 --> 00:22:50,953 So you see yourself as a potential fourth member of this class, 340 00:22:50,954 --> 00:22:53,289 concerned that your association with me 341 00:22:53,290 --> 00:22:55,424 will lead to your end. 342 00:22:55,425 --> 00:22:59,082 My association with you began out of necessity, 343 00:22:59,083 --> 00:23:01,820 but I've come to find 344 00:23:01,821 --> 00:23:04,530 a great deal of respect for you. 345 00:23:04,531 --> 00:23:07,079 Perhaps even friendship. 346 00:23:07,080 --> 00:23:11,580 Hmm. 347 00:23:11,660 --> 00:23:16,979 Which is why I find myself unnerved by the thought 348 00:23:16,980 --> 00:23:18,814 that when this pattern 349 00:23:18,815 --> 00:23:23,504 applies itself to you and I... 350 00:23:23,505 --> 00:23:26,083 That I will be the end of you. 351 00:23:26,084 --> 00:23:28,057 Is that so? 352 00:23:28,058 --> 00:23:29,458 Well, the three who preceded me 353 00:23:29,459 --> 00:23:32,118 all had one thing in common. 354 00:23:32,119 --> 00:23:33,794 They were vulnerable to you. 355 00:23:33,795 --> 00:23:35,964 Had more to lose than you, 356 00:23:35,965 --> 00:23:40,987 less means with which to protect themselves than you. 357 00:23:40,988 --> 00:23:42,938 Until recently, I thought that was me as well, 358 00:23:42,939 --> 00:23:47,439 but now... 359 00:23:47,494 --> 00:23:50,311 I don't know that it is anymore. 360 00:23:50,312 --> 00:23:52,981 It is natural for men new to power 361 00:23:52,982 --> 00:23:55,650 to assume that it has no limits. 362 00:23:55,651 --> 00:24:00,151 Trust me. It does. 363 00:24:01,341 --> 00:24:03,425 We agreed that I would select a man 364 00:24:03,426 --> 00:24:05,994 to be responsible for making a direct move 365 00:24:05,995 --> 00:24:09,330 against Captain Hornigold once the battle begins. 366 00:24:09,331 --> 00:24:11,265 I chose Mr. Dobbs. 367 00:24:11,266 --> 00:24:14,988 You chose Dobbs? 368 00:24:14,989 --> 00:24:16,371 Why the fuck would you do that? 369 00:24:16,372 --> 00:24:18,373 It's a dangerous errand... 370 00:24:18,374 --> 00:24:21,308 It's more than dangerous. 371 00:24:21,309 --> 00:24:23,978 The entirety of our plan rests on its success. 372 00:24:23,979 --> 00:24:25,813 Why would you assign it to a man 373 00:24:25,814 --> 00:24:27,848 harboring who knows what sort of resentment against you? 374 00:24:27,849 --> 00:24:30,317 Because it isn't resentment. 375 00:24:30,318 --> 00:24:31,652 If you had disciplined him, 376 00:24:31,653 --> 00:24:32,653 he would resent you for it, 377 00:24:32,654 --> 00:24:35,322 but towards me... 378 00:24:35,323 --> 00:24:39,011 I don't believe he feels resentment. 379 00:24:39,012 --> 00:24:41,729 I believe he feels shame 380 00:24:41,730 --> 00:24:44,531 for having disappointed me 381 00:24:44,532 --> 00:24:48,528 and a great need to redeem himself in my eyes. 382 00:24:48,529 --> 00:24:49,670 Send someone else. 383 00:24:49,671 --> 00:24:51,338 It's done. 384 00:24:51,339 --> 00:24:53,807 He knows. 385 00:24:53,808 --> 00:24:55,642 Were I to replace him now, 386 00:24:55,643 --> 00:24:58,538 it might provoke the response you wish to avoid. 387 00:24:58,539 --> 00:24:59,620 If you're wrong, 388 00:24:59,621 --> 00:25:05,169 if Mr. Dobbs takes this opportunity to betray you... 389 00:25:05,170 --> 00:25:09,670 To betray us... 390 00:25:13,112 --> 00:25:20,351 This battle will be over before it ever begins. 391 00:25:20,352 --> 00:25:24,104 Flint sent you to kill me, yet instead, you surrendered. 392 00:25:24,105 --> 00:25:27,837 Why? 393 00:25:27,838 --> 00:25:31,695 I sailed with that crew for months. 394 00:25:31,696 --> 00:25:33,946 Then they take the side of those fucking savages 395 00:25:33,947 --> 00:25:37,492 over a man who was supposed to have been their brother. 396 00:25:37,493 --> 00:25:39,617 Truth is, they didn't give a shit about me 397 00:25:39,618 --> 00:25:40,953 except that I did their bidding, 398 00:25:40,954 --> 00:25:44,456 so now I'm ready to see it end, 399 00:25:44,457 --> 00:25:46,625 and I can help you end it. 400 00:25:46,626 --> 00:25:50,981 Says he knows where the slave camp is located. 401 00:25:50,982 --> 00:26:00,182 Says the cache with the gems is hidden nearby. 402 00:26:05,654 --> 00:26:14,254 Mr. Carter, please bring me that man there. 403 00:26:23,780 --> 00:26:27,799 Unfortunately, I've known too many men from Nassau in my life, 404 00:26:27,800 --> 00:26:36,357 and it's so very hard to know which can be taken at their word. 405 00:26:36,358 --> 00:26:40,310 Show me that you truly intend to leave Captain Flint 406 00:26:40,311 --> 00:26:43,684 and your life with him behind you. 407 00:26:43,685 --> 00:26:45,315 Oh, that man will meet the same end 408 00:26:45,316 --> 00:26:49,389 whether you shoot him or some other man hangs him, 409 00:26:49,390 --> 00:26:50,820 but I'd like to be quite certain 410 00:26:50,821 --> 00:26:55,821 your intentions are true. 411 00:27:09,991 --> 00:27:13,275 Major, prepare your men. 412 00:27:13,276 --> 00:27:16,329 Sir. 413 00:27:16,330 --> 00:27:18,313 Lieutenant, prepare the men. 414 00:27:18,314 --> 00:27:19,815 Make sure they have plenty of supplies, 415 00:27:19,816 --> 00:27:21,316 water, and ammunition. 416 00:27:21,317 --> 00:27:27,317 We're heading into the forest. 417 00:28:05,093 --> 00:28:09,348 He was hiding by the water. 418 00:28:09,349 --> 00:28:13,367 Otherwise, everyone is accounted for and where they belong. 419 00:28:13,368 --> 00:28:15,970 All but you. 420 00:28:15,971 --> 00:28:20,625 You do not feel you are where you belong. 421 00:28:20,626 --> 00:28:24,444 The men above would fight to protect us. 422 00:28:24,445 --> 00:28:27,794 I should be among them. 423 00:28:27,795 --> 00:28:30,284 If we are to lead them into this war, 424 00:28:30,285 --> 00:28:40,185 we ought to show that we are willing to lead them through it. 425 00:28:48,487 --> 00:28:52,823 You have protected me for so very long. 426 00:28:52,824 --> 00:28:59,624 It is time I did the same for you. 427 00:29:23,989 --> 00:29:25,971 Did he get it? 428 00:29:25,972 --> 00:29:30,026 Your black spot was delivered, yeah. 429 00:29:30,027 --> 00:29:31,810 But? I saw him. 430 00:29:31,811 --> 00:29:33,344 He was in the tavern drinking with his men. 431 00:29:33,345 --> 00:29:35,814 They were in high spirits. 432 00:29:35,815 --> 00:29:37,649 And the gibbet remains? 433 00:29:37,650 --> 00:29:40,511 Yeah. 434 00:29:40,512 --> 00:29:41,487 I think it's going to take 435 00:29:41,488 --> 00:29:42,821 more than a note to frighten him. 436 00:29:42,822 --> 00:29:46,309 Of course it is. 437 00:29:46,310 --> 00:29:49,804 It was Mr. Gates who first told me about the spot. 438 00:29:49,805 --> 00:29:53,298 It kept him awake for three nights. 439 00:29:53,299 --> 00:29:57,501 It wasn't the note or the threat. 440 00:29:57,502 --> 00:30:00,638 It was the idea of Avery himself, 441 00:30:00,639 --> 00:30:03,674 just the awareness that someone so terrible 442 00:30:03,675 --> 00:30:06,829 knew your name. 443 00:30:06,830 --> 00:30:08,813 I have no doubt that Captain Throckmorton 444 00:30:08,814 --> 00:30:12,650 is currently unconcerned with our threat. 445 00:30:12,651 --> 00:30:16,814 We have only just begun to tell our story. 446 00:30:16,815 --> 00:30:21,858 We haven't yet introduced the villain. 447 00:30:21,859 --> 00:30:23,828 It's been a few days since I told you 448 00:30:23,829 --> 00:30:25,896 of my suspicions about Idelle, 449 00:30:25,897 --> 00:30:29,467 her role in the attack on the governor's caravan. 450 00:30:29,468 --> 00:30:31,869 One can only assume she did not act alone, 451 00:30:31,870 --> 00:30:34,538 but had partners in this endeavor. 452 00:30:34,539 --> 00:30:37,475 You did not report this news to the governor 453 00:30:37,476 --> 00:30:38,809 nor to Miss Guthrie. 454 00:30:38,810 --> 00:30:39,977 Nor did you take any action 455 00:30:39,978 --> 00:30:43,046 to discover who the partners might be. 456 00:30:43,047 --> 00:30:45,316 Until I know how this game will unfold, 457 00:30:45,317 --> 00:30:48,319 I choose to allow the players to reveal themselves to me 458 00:30:48,320 --> 00:30:49,987 lest I make an enemy out of someone 459 00:30:49,988 --> 00:30:57,188 I may one day wish to call a friend. 460 00:30:59,850 --> 00:31:04,350 This way. 461 00:31:05,522 --> 00:31:06,938 Is it possible one of the governor's 462 00:31:06,939 --> 00:31:10,797 calls for assistance was heard? 463 00:31:10,798 --> 00:31:17,998 Reinforcements from a sister colony? 464 00:31:21,804 --> 00:31:24,622 Flint gave you command of his ship. 465 00:31:24,623 --> 00:31:27,624 Yes. 466 00:31:27,625 --> 00:31:32,814 You can count the things that Flint and I agree upon on one hand. 467 00:31:32,815 --> 00:31:36,967 But among them is the sincere confusion 468 00:31:36,968 --> 00:31:40,470 as to why Charles invested any time and energy in you. 469 00:31:40,471 --> 00:31:42,804 I suppose Flint's come to see that there might be 470 00:31:42,805 --> 00:31:47,727 some capacity in you after all. 471 00:31:47,728 --> 00:31:51,632 And? 472 00:31:51,633 --> 00:31:53,755 And what? 473 00:31:53,756 --> 00:31:54,782 "And" as in it sounded 474 00:31:54,783 --> 00:32:01,968 as if there was more to that thought. 475 00:32:01,969 --> 00:32:07,192 That you might see yourself agreeing with him again... 476 00:32:07,193 --> 00:32:09,983 About my capacity. 477 00:32:09,984 --> 00:32:11,634 There wasn't any more to that thought, was there? 478 00:32:11,635 --> 00:32:13,301 Signal! 479 00:32:13,302 --> 00:32:18,702 On the flagship's mainmast! 480 00:32:22,996 --> 00:32:25,480 They're showing her fleet identification, 481 00:32:25,481 --> 00:32:27,648 asking us to verify who we are. 482 00:32:27,649 --> 00:32:30,803 Get my log from below. 483 00:32:30,804 --> 00:32:34,630 You have the proper codes to respond? 484 00:32:34,631 --> 00:32:38,060 I do. 485 00:32:38,061 --> 00:32:39,979 Don't. 486 00:32:39,980 --> 00:32:43,598 Raise the black instead. 487 00:32:43,599 --> 00:32:44,966 Raise the black? 488 00:32:44,967 --> 00:32:47,635 He believes we are beneath him, 489 00:32:47,636 --> 00:32:49,971 tactically incompetent. 490 00:32:49,972 --> 00:32:55,081 Why give him any reason to doubt it? 491 00:32:55,082 --> 00:33:03,682 To be underestimated is an incredible gift. 492 00:33:09,509 --> 00:33:11,459 Signal the line. Divide the gun crews 493 00:33:11,460 --> 00:33:12,627 and prepare the larboard batteries. 494 00:33:12,628 --> 00:33:13,794 Sir. 495 00:33:13,795 --> 00:33:15,496 Prepare the larboard batteries! 496 00:33:15,497 --> 00:33:21,697 Prepare the larboard batteries! 497 00:33:48,515 --> 00:33:52,751 And did she fight it? 498 00:33:52,752 --> 00:33:55,242 Your mother. 499 00:33:55,243 --> 00:33:58,289 Did she resist your being here? 500 00:33:58,290 --> 00:34:01,959 I believe she wanted to. 501 00:34:01,960 --> 00:34:05,911 I believe every part of her being was calling out for it. 502 00:34:05,912 --> 00:34:10,334 Then why didn't she? 503 00:34:10,335 --> 00:34:13,819 She has spent so many years protecting our people, 504 00:34:13,820 --> 00:34:16,656 protecting me. 505 00:34:16,657 --> 00:34:18,658 To put it all in danger now... 506 00:34:18,659 --> 00:34:20,326 It is a necessary sacrifice 507 00:34:20,327 --> 00:34:25,015 if this war is to be won. 508 00:34:25,016 --> 00:34:31,355 But it violates everything she understands herself to be. 509 00:34:31,356 --> 00:34:34,065 She let me go because she knows 510 00:34:34,066 --> 00:34:36,504 that if we survive this battle today, 511 00:34:36,505 --> 00:34:39,645 she will likely need to step aside 512 00:34:39,646 --> 00:34:41,480 and make room for someone better suited 513 00:34:41,481 --> 00:34:45,031 to do what must be done. 514 00:34:45,032 --> 00:34:48,988 It's a hard thing to look your successor in the eye 515 00:34:48,989 --> 00:34:50,656 and know that their time is nearing 516 00:34:50,657 --> 00:34:56,180 while yours is almost through. 517 00:34:56,181 --> 00:35:00,169 But as far as successors go, 518 00:35:00,170 --> 00:35:04,536 your mother could do far worse. 519 00:35:04,537 --> 00:35:09,037 Ma'am! 520 00:35:20,003 --> 00:35:24,503 Aah! 521 00:35:24,656 --> 00:35:26,657 They'll fight to the death to defend it. 522 00:35:26,658 --> 00:35:28,663 There's only 100 men, more or less, 523 00:35:28,664 --> 00:35:30,065 left behind to guard it. 524 00:35:30,066 --> 00:35:31,495 The rest are women and children. 525 00:35:31,496 --> 00:35:33,497 And the cache? It's being guarded there as well? 526 00:35:33,498 --> 00:35:35,332 It's nearby. Buried. 527 00:35:35,333 --> 00:35:37,001 But the one of them who knows where to find it 528 00:35:37,002 --> 00:35:39,003 is inside that camp, 529 00:35:39,004 --> 00:35:40,671 and he cannot run away. 530 00:35:40,672 --> 00:35:42,506 Get a message to the major. 531 00:35:42,507 --> 00:35:44,675 Tell him he can deploy his men to this position. 532 00:35:44,676 --> 00:35:52,876 Let's finish this as quickly as possible. 533 00:35:54,852 --> 00:35:56,235 Do you trust him? 534 00:35:56,236 --> 00:35:57,755 What's that? 535 00:35:57,756 --> 00:36:00,324 A few weeks ago, we had a chance to sail with him. 536 00:36:00,325 --> 00:36:03,494 You said you'd always be looking over your shoulder, 537 00:36:03,495 --> 00:36:05,663 worried he'd fuck us the first chance he got. 538 00:36:05,664 --> 00:36:07,665 I will say this for him. 539 00:36:07,666 --> 00:36:08,832 In recent weeks, 540 00:36:08,833 --> 00:36:10,501 among the disturbing number of people 541 00:36:10,502 --> 00:36:13,003 who've tried to kill one or the both of us, 542 00:36:13,004 --> 00:36:15,505 he is not among them. 543 00:36:15,506 --> 00:36:18,441 Charles was, in some sense, a son to him, 544 00:36:18,442 --> 00:36:20,677 and Charles was, in some sense, a brother to us. 545 00:36:20,678 --> 00:36:22,512 I couldn't tell you what that makes us to him, 546 00:36:22,513 --> 00:36:25,676 but something, perhaps. 547 00:36:25,677 --> 00:36:28,084 Gun crews at the ready! 548 00:36:28,085 --> 00:36:30,353 Gun crews at the ready! 549 00:36:30,354 --> 00:36:33,523 See you on the other side. 550 00:36:33,524 --> 00:36:38,024 Always. 551 00:36:51,331 --> 00:36:53,809 Does he actually mean to exchange broadsides with us? 552 00:36:53,810 --> 00:36:56,478 Pass word up the line. All ships may fire at will. 553 00:36:56,479 --> 00:36:57,646 Yes, sir. 554 00:36:57,647 --> 00:36:59,080 Gun crews, prepare to engage! 555 00:36:59,081 --> 00:37:06,281 Larboard batteries may fire at will! 556 00:37:23,490 --> 00:37:25,272 Open the ports! 557 00:37:25,273 --> 00:37:29,773 Open the ports! 558 00:37:54,488 --> 00:37:57,004 Company, present! 559 00:37:57,005 --> 00:38:01,505 Fire! 560 00:38:02,028 --> 00:38:05,998 Fire! 561 00:38:05,999 --> 00:38:09,401 Aah! 562 00:38:09,402 --> 00:38:13,902 Aah! 563 00:38:24,350 --> 00:38:25,832 Defenders across the water 564 00:38:25,833 --> 00:38:27,701 have been rendered largely ineffective. 565 00:38:27,702 --> 00:38:30,870 With any luck, we'll have a beachhead established in an hour, 566 00:38:30,871 --> 00:38:33,505 find Mr. Silver, the fugitive Mr. Rackham, 567 00:38:33,506 --> 00:38:36,509 and have the cache in our possession before the sun sets. 568 00:38:36,510 --> 00:38:37,676 Sir. 569 00:38:37,677 --> 00:38:42,177 Come. 570 00:38:49,674 --> 00:38:53,326 I once thought that to lead men in this world, 571 00:38:53,327 --> 00:38:56,495 to be liked was just as good as feared, 572 00:38:56,496 --> 00:38:59,999 and that may very well be true. 573 00:39:00,000 --> 00:39:04,615 But to be both liked and feared all at once 574 00:39:04,616 --> 00:39:08,425 is an entirely different state of being... 575 00:39:08,426 --> 00:39:14,798 In which, I believe, at this moment, I exist alone. 576 00:39:14,799 --> 00:39:18,350 The men need to know they're in good favor with me. 577 00:39:18,351 --> 00:39:19,685 They need it, 578 00:39:19,686 --> 00:39:21,687 and there is nothing they won't do 579 00:39:21,688 --> 00:39:24,250 to make sure they have it. 580 00:39:24,251 --> 00:39:27,203 Mr. Dobbs will do what I ask of him. 581 00:39:27,204 --> 00:39:28,961 Fire! 582 00:39:28,962 --> 00:39:30,428 Pull everyone back. 583 00:39:30,429 --> 00:39:32,965 Sir? Pull them back, now! 584 00:39:32,966 --> 00:39:34,633 He will lead Captain Hornigold 585 00:39:34,634 --> 00:39:36,468 exactly where I ask him to, 586 00:39:36,469 --> 00:39:40,969 of this I'm sure. 587 00:39:40,973 --> 00:39:47,173 But from there, it's up to you. 588 00:39:52,317 --> 00:39:56,817 We're being ambushed! 589 00:40:17,793 --> 00:40:22,293 Company, withdrawal! 590 00:40:32,675 --> 00:40:37,175 Fire! 591 00:40:39,381 --> 00:40:41,131 What the hell is he doing? 592 00:40:41,132 --> 00:40:42,833 Could he mean to board us? 593 00:40:42,834 --> 00:40:44,834 Order the larboard batteries to concentrate their fire on that ship. 594 00:40:44,835 --> 00:40:46,448 And send word to the Orion to do the same. 595 00:40:46,449 --> 00:40:47,337 Yes, sir. 596 00:40:47,338 --> 00:40:54,862 All crews, larboard batteries, target the lead ship! 597 00:40:54,863 --> 00:40:59,363 What...? 598 00:41:09,078 --> 00:41:12,495 Fire! MAN: Fire! 599 00:41:12,496 --> 00:41:14,330 Aim ahead a little more! 600 00:41:14,331 --> 00:41:15,664 Fire! 601 00:41:15,665 --> 00:41:18,334 Lead him! 602 00:41:18,335 --> 00:41:22,835 Aah! 603 00:41:26,360 --> 00:41:30,860 Aah! 604 00:41:37,004 --> 00:41:43,004 Get to the stern chasers! Now! 605 00:41:44,678 --> 00:41:49,178 Fire! 606 00:42:02,028 --> 00:42:04,512 Sir! It's the Orion! 607 00:42:04,513 --> 00:42:05,679 She's been overrun! 608 00:42:05,680 --> 00:42:12,404 Get the gun crews to resume firing. 609 00:42:12,405 --> 00:42:16,308 How, sir? 610 00:42:16,309 --> 00:42:18,459 Sir? 611 00:42:18,460 --> 00:42:20,961 Shall we prepare to repel boarders? 612 00:42:20,962 --> 00:42:24,965 Cut our... Our anchor cables 613 00:42:24,966 --> 00:42:31,166 and signal the line to retreat. 614 00:42:56,264 --> 00:43:00,764 Come on! 615 00:43:02,655 --> 00:43:07,155 Aah! 616 00:43:36,321 --> 00:43:39,471 Company, retreat! 617 00:43:39,472 --> 00:43:41,673 Back! Fall back! 618 00:43:41,674 --> 00:43:43,975 Company, retreat! 619 00:43:43,976 --> 00:43:47,664 Retreat! 620 00:43:47,665 --> 00:43:49,815 Tell your governor! 621 00:43:49,816 --> 00:43:54,616 You tell him I'm coming! 622 00:43:56,841 --> 00:44:00,526 Let us say there is some merit to your argument. 623 00:44:00,527 --> 00:44:05,849 Let us say that Mr. Dobbs will do as you ask of him. 624 00:44:05,850 --> 00:44:07,833 I would have to admit in that case 625 00:44:07,834 --> 00:44:11,502 that the world has shifted beneath our feet 626 00:44:11,503 --> 00:44:15,479 in a most startling way. 627 00:44:15,480 --> 00:44:17,674 But in terms of our future 628 00:44:17,675 --> 00:44:21,813 and the danger that you believe you may pose to me, 629 00:44:21,814 --> 00:44:24,469 bear this in mind. 630 00:44:24,470 --> 00:44:27,652 I have survived starvation, 631 00:44:27,653 --> 00:44:29,821 a tempest, 632 00:44:29,822 --> 00:44:32,579 pirate hunters, 633 00:44:32,580 --> 00:44:34,659 jealous captains, mutinous crews, 634 00:44:34,660 --> 00:44:36,661 angry lords, 635 00:44:36,662 --> 00:44:38,703 a queen, a king, 636 00:44:38,704 --> 00:44:43,352 and the goddamn British navy. 637 00:44:43,353 --> 00:44:47,838 So to whatever extent you may be concerned 638 00:44:47,839 --> 00:44:52,528 that some day we will clash, 639 00:44:52,529 --> 00:44:56,221 worried that though today we be friends, 640 00:44:56,222 --> 00:45:02,871 some day you will have no choice but to be my end, 641 00:45:02,872 --> 00:45:08,072 I wouldn't worry too much. 642 00:45:08,645 --> 00:45:11,796 They call him John the Giant. 643 00:45:11,797 --> 00:45:14,298 They say that he's seven foot tall. 644 00:45:14,299 --> 00:45:15,966 They say that he moves better on that leg 645 00:45:15,967 --> 00:45:18,635 than most do with the ones that God gave them. 646 00:45:18,636 --> 00:45:21,990 Why would they say that? 647 00:45:21,991 --> 00:45:24,641 A man walks into a tavern out of the dead of night, 648 00:45:24,642 --> 00:45:26,643 threatens the entirety of the island, 649 00:45:26,644 --> 00:45:30,175 and then proceeds to remove a man's head with a metal shoe. 650 00:45:30,176 --> 00:45:31,982 I say that's a story that stands a strong chance 651 00:45:31,983 --> 00:45:33,616 of seeing itself embellished. 652 00:45:33,617 --> 00:45:35,986 Do we care that it isn't remotely true? 653 00:45:35,987 --> 00:45:39,990 Doesn't matter what's true. Not now, at any rate. 654 00:45:39,991 --> 00:45:44,073 We're creating the appearance of a man out of nothing. 655 00:45:44,074 --> 00:45:47,464 The appearance of a man that the resistance against the English 656 00:45:47,465 --> 00:45:49,800 feels compelled to rally around. 657 00:45:49,801 --> 00:45:52,469 We'll introduce him. We'll put flesh on him. 658 00:45:52,470 --> 00:45:54,003 We'll give him a soul. 659 00:45:54,004 --> 00:45:55,638 But if the street wants to invest him 660 00:45:55,639 --> 00:45:57,974 with more than we can on our own, 661 00:45:57,975 --> 00:46:00,995 I won't fight them about it. 662 00:46:00,996 --> 00:46:03,646 But hat name isn't doing anything for us. 663 00:46:03,647 --> 00:46:06,173 We'll have to see about that. 664 00:46:06,174 --> 00:46:07,917 For those of you who have not heard, 665 00:46:07,918 --> 00:46:09,986 the governor has imposed martial law 666 00:46:09,987 --> 00:46:15,118 upon all of Nassau Town in response to the murder of Captain Throckmorton. 667 00:46:15,119 --> 00:46:17,659 He asks that I convey to the rest of his council 668 00:46:17,660 --> 00:46:20,330 the contents of the letter left for him today, 669 00:46:20,331 --> 00:46:28,489 taking responsibility for Captain Throckmorton's murder. 670 00:46:28,490 --> 00:46:30,973 "I was no one, 671 00:46:30,974 --> 00:46:34,642 and then you came, and my island fell, 672 00:46:34,643 --> 00:46:37,030 and I became something else." 673 00:46:37,031 --> 00:46:39,814 Why not Flint? 674 00:46:39,815 --> 00:46:41,482 Flint? 675 00:46:41,483 --> 00:46:42,985 You want to put a man forward 676 00:46:42,986 --> 00:46:44,486 as the face of our efforts 677 00:46:44,487 --> 00:46:46,993 to oust the English from the island, 678 00:46:46,994 --> 00:46:48,656 why not use Flint? 679 00:46:48,657 --> 00:46:50,825 They all know him already. They all fear him already. 680 00:46:50,826 --> 00:46:52,660 I've lived too long dependent upon Flint 681 00:46:52,661 --> 00:46:54,996 to be the one to hold our ranks together. 682 00:46:54,997 --> 00:46:57,665 It's time we finally had an alternative. 683 00:46:57,666 --> 00:47:00,835 "On the night I confiscated the pardon rolls, 684 00:47:00,836 --> 00:47:03,547 the night I started becoming, 685 00:47:03,548 --> 00:47:04,972 I made clear my position 686 00:47:04,973 --> 00:47:06,307 that there would be two sorts of men 687 00:47:06,308 --> 00:47:09,477 on the island going forward... 688 00:47:09,478 --> 00:47:10,978 Those like Captain Vane, 689 00:47:10,979 --> 00:47:13,815 determined to stand by their oath to the very end, 690 00:47:13,816 --> 00:47:16,317 and those like Captain Throckmorton, 691 00:47:16,318 --> 00:47:19,487 happy to be the first to betray it. 692 00:47:19,488 --> 00:47:23,390 And thus, as always, to traitors..." 693 00:47:23,391 --> 00:47:25,326 Does he even know? 694 00:47:25,327 --> 00:47:26,994 Mr. Silver? 695 00:47:26,995 --> 00:47:31,332 Does he have any idea you're using his name? 696 00:47:31,333 --> 00:47:33,668 What flows forth from this house, 697 00:47:33,669 --> 00:47:35,837 starting tonight, 698 00:47:35,838 --> 00:47:40,299 is a new story for Nassau. 699 00:47:40,300 --> 00:47:43,236 I've watched her follow mad men. 700 00:47:43,237 --> 00:47:46,330 I've watched her follow rich men. 701 00:47:46,331 --> 00:47:49,450 I've watched her bow before tyrants. 702 00:47:49,451 --> 00:47:53,620 But now it's time she had a king. 703 00:47:53,621 --> 00:47:56,443 When we're ready, when he's ready, 704 00:47:56,444 --> 00:48:01,480 he'll step into the role we've created for him... 705 00:48:01,481 --> 00:48:04,465 And lead an impossible army 706 00:48:04,466 --> 00:48:09,466 into an unwinnable war... 707 00:48:09,822 --> 00:48:11,972 And win it. 708 00:48:11,973 --> 00:48:14,307 "Captain Throckmorton's black spot 709 00:48:14,308 --> 00:48:16,809 will not be the last. 710 00:48:16,810 --> 00:48:19,980 Ignore it, and join him. 711 00:48:19,981 --> 00:48:26,670 Heed it, and reclaim your place amongst us. 712 00:48:26,671 --> 00:48:30,290 Until then, I remain... 713 00:48:30,291 --> 00:48:34,844 Long John Silver." 47385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.