All language subtitles for Tracker s01e08 Camden.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,060 --> 00:00:03,580 - [RAIN TRICKLING] - [LABORED BREATHING] 2 00:00:08,973 --> 00:00:10,975 CLEMONS: Yeah, that car is toast. 3 00:00:10,986 --> 00:00:13,249 Good job, Sully, good job. 4 00:00:13,566 --> 00:00:15,220 Drink. 5 00:00:15,350 --> 00:00:17,309 You're making the right choice. 6 00:00:17,439 --> 00:00:19,528 The only choice. 7 00:00:23,489 --> 00:00:24,838 Time to roll, Sully. 8 00:00:34,326 --> 00:00:35,849 [GLASS BREAKS] 9 00:00:40,027 --> 00:00:41,942 ? ? 10 00:00:42,073 --> 00:00:43,814 [BIRDS CALLING] 11 00:01:03,572 --> 00:01:04,965 [GRUNTS] 12 00:01:08,892 --> 00:01:10,067 All right, I'm here. 13 00:01:10,079 --> 00:01:11,417 Fin and Shell, right? 14 00:01:11,428 --> 00:01:12,952 TEDDI: That's the place. 15 00:01:12,963 --> 00:01:14,356 You're meeting Daniela Barrera. 16 00:01:14,606 --> 00:01:16,652 $10,000 reward to find 17 00:01:16,663 --> 00:01:19,100 a missing fianc�, Ethan Sullivan. 18 00:01:19,589 --> 00:01:21,551 Worked the night shift at the docks two days ago 19 00:01:21,562 --> 00:01:23,449 - and never came home. - Police? 20 00:01:23,460 --> 00:01:26,476 Local sheriff put out an APB on the car he was driving, 21 00:01:26,487 --> 00:01:27,880 but the family's not satisfied 22 00:01:27,891 --> 00:01:29,197 and really wants answers quickly, 23 00:01:29,327 --> 00:01:30,415 hence the reward. 24 00:01:30,546 --> 00:01:32,069 Maybe he just got cold feet. 25 00:01:32,080 --> 00:01:33,603 TEDDI: So cynical, Colter. 26 00:01:33,614 --> 00:01:35,790 No, I'm serious. Happens all the time. 27 00:01:35,801 --> 00:01:38,460 - Maybe he doesn't want to be found. - Try to keep an open mind. 28 00:01:38,936 --> 00:01:41,428 Always. I'll keep you updated. 29 00:01:44,908 --> 00:01:47,508 And this is your fianc�, Ethan Sullivan? 30 00:01:47,519 --> 00:01:49,130 Yeah, but no one calls him that anymore. 31 00:01:49,260 --> 00:01:50,610 He goes by "Sully." 32 00:01:51,173 --> 00:01:53,426 When's the last time you talked to Sully? 33 00:01:53,657 --> 00:01:56,059 Not since he left for work two nights ago. 34 00:01:57,714 --> 00:02:00,924 - Works on the docks? - Like everybody here. 35 00:02:01,055 --> 00:02:02,491 He unloads boats. Makes deliveries. 36 00:02:02,622 --> 00:02:04,188 Picks up shifts whenever he can. 37 00:02:04,319 --> 00:02:05,439 Lately he's been doing night classes 38 00:02:05,450 --> 00:02:07,095 to get his radiology degree. 39 00:02:07,106 --> 00:02:09,021 He's been trying to get off the docks for a while. 40 00:02:09,031 --> 00:02:10,128 Yeah? Why's that? 41 00:02:10,139 --> 00:02:12,446 He's smart. Wants to do something with his life. 42 00:02:13,326 --> 00:02:15,765 None of this is exactly pertinent. 43 00:02:15,896 --> 00:02:17,506 Background's important. 44 00:02:17,760 --> 00:02:19,575 Helps me build a profile. 45 00:02:19,706 --> 00:02:21,499 Okay, good to know. 46 00:02:21,516 --> 00:02:23,692 But he's still not here and the wedding's in two weeks. 47 00:02:23,703 --> 00:02:25,705 Deposits on reception hall, catering 48 00:02:25,949 --> 00:02:27,516 and now ten grand to find him? 49 00:02:27,792 --> 00:02:29,729 IRENE: What my husband is saying 50 00:02:29,740 --> 00:02:32,047 is we are concerned for our daughter's sake. 51 00:02:33,717 --> 00:02:36,155 And you say he hasn't returned your calls? 52 00:02:36,166 --> 00:02:37,341 No texts, nothing? 53 00:02:37,352 --> 00:02:38,472 He ever do that before? 54 00:02:38,483 --> 00:02:40,096 Not since we moved in together. 55 00:02:40,443 --> 00:02:42,444 He's got this old phone that's always running out of juice. 56 00:02:42,766 --> 00:02:44,116 A flip phone. Who does that? 57 00:02:44,127 --> 00:02:45,802 IRENE: Dwayne. Please. 58 00:02:51,437 --> 00:02:52,844 Go on. 59 00:02:54,410 --> 00:02:55,933 So when my calls went straight to voice mail, 60 00:02:56,197 --> 00:02:57,938 I figured it was just his battery dying. 61 00:02:59,602 --> 00:03:02,790 But then, when he didn't come home, that's when I started to worry. 62 00:03:04,314 --> 00:03:06,452 Did Sully have any trouble recently? 63 00:03:06,463 --> 00:03:08,202 [CHUCKLING]: Yeah, you could say that. 64 00:03:11,453 --> 00:03:13,144 Sully used to get in a lot of trouble 65 00:03:13,155 --> 00:03:14,889 with the law when he was younger. 66 00:03:15,829 --> 00:03:17,831 But that's in the past. He's a changed man now. 67 00:03:18,261 --> 00:03:19,697 [SIGHS] 68 00:03:21,004 --> 00:03:23,920 Anything recently? Um... 69 00:03:24,051 --> 00:03:25,835 Any, any unusual behavior? 70 00:03:25,966 --> 00:03:27,881 Anything that would explain his disappearance? 71 00:03:29,060 --> 00:03:32,419 There's this guy he works with sometimes, kept calling. 72 00:03:32,430 --> 00:03:34,605 - You got a name? - DANIELA: Ryan. 73 00:03:34,736 --> 00:03:36,313 Hopkins, maybe? 74 00:03:36,443 --> 00:03:38,184 They argued over the phone last week. 75 00:03:38,195 --> 00:03:40,241 I might be reading into it, but I don't know. 76 00:03:40,359 --> 00:03:41,666 - You know what about? - No. 77 00:03:41,677 --> 00:03:42,980 But it sounded kind of heated. 78 00:03:42,991 --> 00:03:45,709 I asked Sully about it, he said it was just work stuff. 79 00:03:45,720 --> 00:03:46,726 I didn't push it. 80 00:03:46,737 --> 00:03:48,609 We told Sheriff Miller all this. 81 00:03:48,678 --> 00:03:51,453 But it hasn't seemed like a top priority for him. 82 00:03:51,464 --> 00:03:52,552 [COLTER SIGHS] 83 00:03:53,494 --> 00:03:55,114 You said the wedding's in two weeks? 84 00:03:56,146 --> 00:03:57,670 Yes. It is. 85 00:03:58,633 --> 00:04:01,533 COLTER: I hate to bring this up. His car is also missing. 86 00:04:02,497 --> 00:04:03,890 Any chance he just got cold feet? 87 00:04:05,514 --> 00:04:08,519 No. He wouldn't do that to me. 88 00:04:08,601 --> 00:04:10,559 Not after everything we've been through. 89 00:04:11,785 --> 00:04:13,613 Look, he was excited about this wedding. 90 00:04:14,189 --> 00:04:17,318 And, you know, even with everything that my dad puts him through, 91 00:04:17,329 --> 00:04:18,736 he doesn't get rattled. 92 00:04:18,747 --> 00:04:20,749 The place he's been working at is closed for maintenance. 93 00:04:20,760 --> 00:04:22,718 He scheduled the cake tasting 94 00:04:22,729 --> 00:04:24,078 and the tux fitting for this weekend. 95 00:04:24,328 --> 00:04:26,280 Does that sound like somebody that's trying to run off? 96 00:04:26,291 --> 00:04:28,985 We are very grateful for any help, Mr. Shaw. 97 00:04:30,290 --> 00:04:32,554 Daniela's heartbroken and... 98 00:04:33,231 --> 00:04:34,842 and if her heart is breaking, 99 00:04:35,245 --> 00:04:37,596 ours is breaking. 100 00:04:38,577 --> 00:04:40,710 Please find him, Mr. Shaw. 101 00:04:40,821 --> 00:04:42,736 I can't imagine my life without him. 102 00:04:45,421 --> 00:04:47,160 I'll get to work right away. 103 00:04:49,040 --> 00:04:50,506 Dwayne, 104 00:04:50,517 --> 00:04:52,345 - you mind following me out? - DWAYNE: Yep. 105 00:04:53,336 --> 00:04:54,598 Everything okay? 106 00:04:54,609 --> 00:04:56,111 You tell me. 107 00:04:56,122 --> 00:04:57,766 You don't seem like you're too big a fan of Sully. 108 00:04:57,777 --> 00:04:59,517 That's right. Wife says I need to get over it, 109 00:04:59,842 --> 00:05:01,801 but it's just a feeling that I have. 110 00:05:01,931 --> 00:05:03,672 Care to be more specific? 111 00:05:03,683 --> 00:05:04,771 Have you seen his record? 112 00:05:04,782 --> 00:05:06,305 In and out of juvie, breaking and entering, 113 00:05:06,675 --> 00:05:08,416 robbery, gun possession. 114 00:05:08,546 --> 00:05:11,056 Would you want somebody like that marrying your daughter? 115 00:05:11,067 --> 00:05:12,637 Daniela says he's changed.[CHUCKLES] 116 00:05:12,768 --> 00:05:14,422 A tiger don't change its stripes. 117 00:05:14,433 --> 00:05:15,783 Depends on the tiger. 118 00:05:16,032 --> 00:05:18,556 The odds would suggest you're correct. 119 00:05:18,567 --> 00:05:21,135 But sometimes, people really do change. 120 00:05:22,645 --> 00:05:25,276 Either way, seems like you'd prefer he stay gone. 121 00:05:25,796 --> 00:05:27,266 Mr. Shaw? 122 00:05:27,576 --> 00:05:28,648 Everything all right? 123 00:05:28,659 --> 00:05:30,139 The sheriff called. 124 00:05:30,209 --> 00:05:31,726 They found Sully's car. 125 00:05:34,659 --> 00:05:36,079 ? ? 126 00:05:39,917 --> 00:05:41,571 [BIRDS SINGING] 127 00:05:43,233 --> 00:05:44,713 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 128 00:05:45,083 --> 00:05:46,258 Who's this? 129 00:05:46,269 --> 00:05:48,445 Colter Shaw. Here to assist the family. 130 00:05:49,051 --> 00:05:51,274 In what capacity? You don't look like a lawyer. 131 00:05:51,285 --> 00:05:53,069 No, they've offered a reward to help find Sully. 132 00:05:56,071 --> 00:05:57,899 First time for everything. 133 00:05:57,910 --> 00:05:59,918 - Just don't get in the way. - Wasn't planning on it. 134 00:05:59,929 --> 00:06:01,447 - Any sign of him? - Nope. 135 00:06:01,458 --> 00:06:03,852 Maybe he wrecked the car and split. 136 00:06:03,863 --> 00:06:06,517 - Can we see it? - This way. 137 00:06:09,869 --> 00:06:11,914 [WATER FLOWING] 138 00:06:35,038 --> 00:06:36,585 DANIELA: Is that blood? 139 00:06:36,596 --> 00:06:38,293 MILLER: Won't know till forensics gets here, but... 140 00:06:38,810 --> 00:06:39,986 looks like it. 141 00:06:40,116 --> 00:06:41,509 DWAYNE: Think he was drunk? 142 00:06:41,639 --> 00:06:42,989 Crashed the car and took off? 143 00:06:43,119 --> 00:06:45,252 MILLER: Possibly. Seen it a million times. 144 00:06:46,558 --> 00:06:48,256 What do you think, Mr. Shaw? 145 00:06:48,985 --> 00:06:51,771 I think we shouldn't jump to conclusions. 146 00:06:52,530 --> 00:06:53,923 Got something here. 147 00:06:55,653 --> 00:06:56,828 This yours? 148 00:06:58,275 --> 00:06:59,777 Um... No. 149 00:06:59,788 --> 00:07:01,485 I've never seen it. 150 00:07:01,496 --> 00:07:03,901 Well, if it's not yours then I'm sorry, Daniela, 151 00:07:03,912 --> 00:07:05,957 but maybe there was someone else in the car with him. 152 00:07:06,428 --> 00:07:09,083 - That son of a... - No, there's got to be an explanation. 153 00:07:11,408 --> 00:07:13,149 [SIGHS] 154 00:07:13,160 --> 00:07:15,299 Were there any, uh, women that he works with 155 00:07:15,310 --> 00:07:17,675 or interacts with that might have been in the car with him? 156 00:07:17,686 --> 00:07:20,430 No. Not that I can think of. 157 00:07:21,701 --> 00:07:23,909 I know what it looks like, but Sully wasn't like that. 158 00:07:23,920 --> 00:07:25,095 He was faithful. 159 00:07:25,106 --> 00:07:26,238 Look, you have to believe me. 160 00:07:26,249 --> 00:07:27,692 Dad, please. 161 00:07:29,677 --> 00:07:32,636 MILLER: He, or they, could have been injured and stumbled off. 162 00:07:33,309 --> 00:07:35,247 We need to search the perimeter. 163 00:07:35,258 --> 00:07:36,868 Check with nearby residents. 164 00:07:36,999 --> 00:07:38,783 Maybe one of them went for help. 165 00:07:40,699 --> 00:07:42,010 If that is blood in the car, 166 00:07:42,021 --> 00:07:43,588 it didn't come from anyone that was injured in the wreck. 167 00:07:45,555 --> 00:07:47,340 How can you be sure? 168 00:07:50,491 --> 00:07:52,153 [SIGHS] Because when that car drove off the road, 169 00:07:52,164 --> 00:07:53,426 no one was in it. 170 00:07:54,548 --> 00:07:56,834 - How do you figure? - Well, look around. 171 00:07:56,845 --> 00:07:59,065 There's no broken branches, twigs anywhere in the brush. 172 00:07:59,195 --> 00:08:01,415 There's no... there's no depressions on the ground 173 00:08:01,426 --> 00:08:03,965 from someone walking away from the wreck. 174 00:08:03,976 --> 00:08:06,022 I don't understand. You're saying Sully wasn't inside? 175 00:08:07,391 --> 00:08:08,697 Not when it crashed. 176 00:08:08,969 --> 00:08:10,492 Then how did the car get down here? 177 00:08:11,916 --> 00:08:13,352 Well... 178 00:08:13,603 --> 00:08:15,907 I found white sand all over the inside of the car. 179 00:08:16,508 --> 00:08:18,203 And then there's this... 180 00:08:18,214 --> 00:08:19,715 So somebody put that sandbag 181 00:08:19,726 --> 00:08:21,380 on the gas pedal. 182 00:08:21,391 --> 00:08:22,914 And then it flew out of the car when the car flipped. 183 00:08:23,118 --> 00:08:26,339 Right through the driver's side window. 184 00:08:27,903 --> 00:08:30,476 Sully ditched the car on purpose? What for? 185 00:08:30,487 --> 00:08:31,809 I don't know. 186 00:08:31,820 --> 00:08:33,256 What now? 187 00:08:34,485 --> 00:08:36,575 Now I find your fianc�. 188 00:08:43,587 --> 00:08:45,807 All right, let's say Sully was having an affair, 189 00:08:45,818 --> 00:08:48,397 decides to ditch this car and run off with the new girl. 190 00:08:48,408 --> 00:08:50,714 That's a long way to go to get out of a wedding. 191 00:08:50,725 --> 00:08:52,161 It is. If you got any leads on an affair, 192 00:08:52,411 --> 00:08:53,760 now's a good time to share them. 193 00:08:53,771 --> 00:08:55,773 I don't. And I'm not obliged to share anything with you. 194 00:08:56,260 --> 00:08:57,789 Look, I'm not trying to butt heads with you, 195 00:08:57,800 --> 00:08:59,234 but you got a missing person. 196 00:08:59,245 --> 00:09:00,898 And now you got his car with blood in it. 197 00:09:01,029 --> 00:09:02,417 I can help you with the family. 198 00:09:02,428 --> 00:09:04,304 Yeah, yeah, you know, you're just after the reward. 199 00:09:04,507 --> 00:09:06,118 You get paid, too. Doesn't mean you don't care. 200 00:09:07,220 --> 00:09:08,656 All right, fine, but you don't know 201 00:09:08,667 --> 00:09:10,226 what I'm going through with this town. 202 00:09:10,237 --> 00:09:11,978 COVID did a number on Camden. 203 00:09:12,028 --> 00:09:13,378 Economy went in the toilet. 204 00:09:13,389 --> 00:09:14,999 Crime goes up, guys like Sully get sucked in. 205 00:09:15,010 --> 00:09:16,554 Especially this time of year. 206 00:09:16,565 --> 00:09:19,264 The off-season is slow. People get desperate. 207 00:09:19,395 --> 00:09:22,093 I got drugs running in. Fentanyl everywhere. 208 00:09:22,104 --> 00:09:23,932 Look, this used to be a nice place. 209 00:09:24,517 --> 00:09:26,228 People left their doors open. 210 00:09:26,239 --> 00:09:28,545 "Hey, how you doing?" This sort of thing. 211 00:09:28,556 --> 00:09:30,220 I'm just doing the best I can. 212 00:09:30,231 --> 00:09:32,277 But the odds are Sully screwed up, 213 00:09:32,288 --> 00:09:34,508 he went off the rails or is on a bender. 214 00:09:35,260 --> 00:09:37,309 - I don't think so. - Oh, you got another idea? 215 00:09:37,319 --> 00:09:38,647 Ryan Hopkins. 216 00:09:39,211 --> 00:09:40,524 Worked with Sully. 217 00:09:40,535 --> 00:09:42,853 Daniela said he was calling an awful lot before he disappeared 218 00:09:42,864 --> 00:09:44,900 and that there was some kind of disagreement. 219 00:09:46,791 --> 00:09:48,445 I'm gonna run the blood from this car. 220 00:09:48,456 --> 00:09:49,979 You mind if I check in on this Hopkins? 221 00:09:49,990 --> 00:09:51,557 I can't stop you. 222 00:09:51,568 --> 00:09:53,017 But keep me in the loop. 223 00:09:59,576 --> 00:10:00,838 [ENGINE STARTS] 224 00:10:01,796 --> 00:10:03,885 [LINE RINGING] 225 00:10:06,659 --> 00:10:07,747 BOBBY: What up, C? 226 00:10:07,758 --> 00:10:09,325 Hey, Bobby. How you doing? 227 00:10:09,336 --> 00:10:11,403 Are you really asking or is this just small talk 228 00:10:11,414 --> 00:10:13,536 - until you get to the real questions? - No. 229 00:10:13,547 --> 00:10:14,831 No, I'm asking. How you doing? 230 00:10:14,842 --> 00:10:16,593 Oh, well, I'm good. 231 00:10:16,604 --> 00:10:18,235 Thank you for asking. 232 00:10:20,541 --> 00:10:23,552 - Yeah, that was weird. - [CHUCKLES] Coming from you, very. 233 00:10:23,884 --> 00:10:25,842 But, uh, unless you want to talk about the weather, 234 00:10:25,853 --> 00:10:28,351 - let's get into it. - You get my text? 235 00:10:28,362 --> 00:10:30,538 I did. Sully's cell phone pinged 236 00:10:30,775 --> 00:10:32,761 by the dock on Friday night. 237 00:10:33,010 --> 00:10:35,186 That's where he works and was last seen. What next? 238 00:10:35,197 --> 00:10:36,808 That's all I got. [SIGHS] 239 00:10:36,819 --> 00:10:38,256 Looks like his phone died. 240 00:10:38,267 --> 00:10:40,443 Normally, I'd just hack the cell phone towers, but 241 00:10:40,574 --> 00:10:41,879 his phone is such a relic, 242 00:10:41,890 --> 00:10:43,457 you had to opt into GPS tracking. 243 00:10:43,468 --> 00:10:45,461 - And I'm guessing he didn't. - You got it. 244 00:10:45,472 --> 00:10:47,996 But I did get his call logs from the past two weeks. 245 00:10:48,007 --> 00:10:49,293 Got a lot of phone numbers to get through, 246 00:10:49,303 --> 00:10:50,746 so it's gonna take me some time. 247 00:10:50,757 --> 00:10:52,912 Can you cross-reference this location 248 00:10:52,923 --> 00:10:54,925 with any women he might've called? 249 00:10:54,936 --> 00:10:56,677 Think our guy had a wandering eye before the wedding day? 250 00:10:56,807 --> 00:10:59,593 Uh, I don't know. Maybe. One last thing, 251 00:10:59,963 --> 00:11:01,965 I need you to trace Ryan Hopkins. 252 00:11:01,976 --> 00:11:03,499 Worked on the docks. 253 00:11:03,510 --> 00:11:05,775 Was calling Sully an awful lot before he disappeared. 254 00:11:05,786 --> 00:11:07,785 Apparently, he had a beef with our missing guy. 255 00:11:07,796 --> 00:11:10,019 Okay. I got it. 256 00:11:10,030 --> 00:11:11,898 His phone's actually from this century. 257 00:11:12,651 --> 00:11:15,043 Uh, looks like he's on the waterfront 258 00:11:15,054 --> 00:11:17,012 as we speak. Sending you a pin. 259 00:11:17,382 --> 00:11:19,732 And keep me posted to any women that he might've been talking to. 260 00:11:19,743 --> 00:11:21,756 - Of course. - Yep. 261 00:11:33,844 --> 00:11:35,890 [INDISTINCT CHATTER] 262 00:11:41,851 --> 00:11:43,197 Ryan Hopkins? 263 00:11:46,507 --> 00:11:48,988 - Minute of your time? - Sure. 264 00:11:49,472 --> 00:11:52,345 Want to ask you a few questions about Ethan Sullivan. 265 00:11:53,599 --> 00:11:55,340 He do something stupid or owe you money? 266 00:11:55,351 --> 00:11:57,076 No, he's missing. Was hoping you might be able 267 00:11:57,087 --> 00:11:58,935 to give me something to help me find him. 268 00:12:00,426 --> 00:12:03,298 Geez. Hope he's okay. 269 00:12:03,309 --> 00:12:04,962 I wish I could help. Sully's a good guy, 270 00:12:05,093 --> 00:12:06,529 but I got nothing for you. 271 00:12:06,660 --> 00:12:09,750 Saw him, I don't know, two days ago, leaving work. 272 00:12:09,999 --> 00:12:12,350 His fianc�e says, uh, you might've had a problem with him. 273 00:12:12,361 --> 00:12:13,775 Says you've been calling him a lot. 274 00:12:13,786 --> 00:12:15,962 Me and Sully? Nah. We're cool. 275 00:12:15,973 --> 00:12:18,498 Yeah? What were those phone calls about? 276 00:12:20,836 --> 00:12:23,143 I'm trying to hustle wherever I can. 277 00:12:23,154 --> 00:12:24,568 Hoping Sully could put a word in, 278 00:12:24,579 --> 00:12:25,972 get me some shifts at the warehouse 279 00:12:25,983 --> 00:12:27,942 where he's working. We weren't arguing. 280 00:12:28,311 --> 00:12:30,444 I was just wanting him to help me out. 281 00:12:31,094 --> 00:12:32,617 So, you're saying it's no big deal? 282 00:12:32,628 --> 00:12:35,153 Yeah. No big deal. 283 00:12:36,957 --> 00:12:38,541 Where were you Friday night? 284 00:12:38,885 --> 00:12:41,700 Out. Few brews with friends. Nothing special. 285 00:12:41,711 --> 00:12:43,495 Anybody could verify that? 286 00:12:43,680 --> 00:12:45,857 Sure. I'll get you a list. 287 00:12:49,518 --> 00:12:50,954 Don't worry about it. I think I got what I need. 288 00:12:50,965 --> 00:12:52,749 - [PHONE BUZZING] - Thank you. 289 00:12:56,803 --> 00:12:58,097 Bobby, what do you got? 290 00:12:58,108 --> 00:12:59,806 Think I found Sully's girl. 291 00:12:59,962 --> 00:13:01,486 Simone Dawson. 292 00:13:01,497 --> 00:13:03,630 - They went to school together. - Ex-girlfriend, maybe? 293 00:13:03,760 --> 00:13:05,024 Yeah, looking like it. 294 00:13:05,035 --> 00:13:07,416 Found a few social media posts from a few years back. 295 00:13:07,786 --> 00:13:10,626 Looks like they were more than friends. 296 00:13:10,637 --> 00:13:13,770 He called her number twice on Friday before he disappeared. 297 00:13:13,781 --> 00:13:15,957 Lives not too far from where Sully's car was found. 298 00:13:15,968 --> 00:13:18,426 Can you get me an address and a photo? 299 00:13:19,724 --> 00:13:20,946 Sent. 300 00:13:20,957 --> 00:13:22,481 [PHONE WHOOSHES] 301 00:13:43,726 --> 00:13:44,988 [GUN CLICKS SOFTLY] 302 00:13:46,977 --> 00:13:49,023 ? ? 303 00:14:01,192 --> 00:14:02,758 Simone? 304 00:14:02,989 --> 00:14:04,556 Simone Dawson? 305 00:14:29,168 --> 00:14:32,215 - I'm praying Sully didn't do this. - They go back a ways. 306 00:14:32,226 --> 00:14:34,707 Yeah. Ex-girlfriend, maybe a present one. 307 00:14:35,103 --> 00:14:37,367 It still doesn't explain anything. 308 00:14:37,378 --> 00:14:38,814 He was calling her the day he disappeared. 309 00:14:40,412 --> 00:14:42,111 Doesn't look good. 310 00:14:42,122 --> 00:14:44,211 I'm betting that's her blood that we found in his car 311 00:14:44,342 --> 00:14:46,518 when we get the results back from the lab. 312 00:14:46,648 --> 00:14:49,551 Maybe she was gonna tell Daniela that he was having an affair. 313 00:14:50,043 --> 00:14:51,731 Sully couldn't have that. 314 00:14:54,175 --> 00:14:55,842 Come here, take a look at this. 315 00:14:58,106 --> 00:15:00,786 It's the same pendant we found in Sully's car. 316 00:15:00,797 --> 00:15:03,383 Simone wasn't wearing it. She made it. 317 00:15:03,394 --> 00:15:04,938 That still doesn't alibi Sully. 318 00:15:04,949 --> 00:15:06,907 No, but we don't even know if he was here. 319 00:15:06,918 --> 00:15:09,007 I mean, look, he knew her. 320 00:15:09,018 --> 00:15:10,629 Right? He could've talked his way inside. 321 00:15:10,640 --> 00:15:13,655 Why is he breaking the door down? It just doesn't make any sense. 322 00:15:14,023 --> 00:15:15,437 Now, I'm thinking someone trailed him here, 323 00:15:15,448 --> 00:15:17,015 so they could rob the place. 324 00:15:17,026 --> 00:15:18,234 I'm gonna have my techs take a look 325 00:15:18,245 --> 00:15:20,117 at that blood from Sully's car. 326 00:15:20,128 --> 00:15:21,869 When it comes back a match for Simone, 327 00:15:22,486 --> 00:15:24,139 there's gonna be a manhunt for him. 328 00:15:24,150 --> 00:15:25,586 Do me a favor, 329 00:15:25,823 --> 00:15:27,868 don't talk to the family about this. 330 00:15:30,377 --> 00:15:31,988 Yeah. 331 00:15:46,599 --> 00:15:47,861 Sure this is the place? 332 00:15:47,872 --> 00:15:49,439 BOBBY: Twofer Tuesday, C. 333 00:15:49,570 --> 00:15:52,399 Not only did I trace Simone's cell phone there, 334 00:15:52,530 --> 00:15:54,836 but charges from Sully's credit card just posted. 335 00:15:54,847 --> 00:15:56,173 They were both here? 336 00:15:56,184 --> 00:15:59,104 Yup. Looking like a date from the check. 337 00:15:59,115 --> 00:16:00,899 I mean, not the sort of thing I would do before robbing 338 00:16:00,910 --> 00:16:03,758 and killing someone, but, hey, kids these days, am I right? 339 00:16:03,769 --> 00:16:05,624 Well, I'm hoping that's not what happened here. 340 00:16:05,635 --> 00:16:07,131 Thinking they were meeting someone there? 341 00:16:07,142 --> 00:16:08,274 I don't know. 342 00:16:08,285 --> 00:16:10,504 I'll see what I can find out. 343 00:16:10,515 --> 00:16:12,873 [INDISTINCT CHATTER, MUSIC PLAYING QUIETLY] 344 00:16:16,778 --> 00:16:17,914 - Hey. - Hey. 345 00:16:17,925 --> 00:16:19,013 What can I get you? 346 00:16:19,024 --> 00:16:21,069 Actually, I was just looking for someone. 347 00:16:21,080 --> 00:16:22,461 You working here last Friday night? 348 00:16:22,472 --> 00:16:24,092 - I'm here pretty much every night. - You are? 349 00:16:24,103 --> 00:16:26,238 All right, I'm looking for this guy. 350 00:16:27,173 --> 00:16:28,697 Ethan Sullivan. You know him? 351 00:16:29,423 --> 00:16:31,840 Hey, get back to work, Zach, all right? 352 00:16:32,038 --> 00:16:34,075 Yeah, that's Sully. He was here. 353 00:16:34,086 --> 00:16:36,225 Um, he met up with some girl I've seen around. 354 00:16:36,355 --> 00:16:37,886 Simone, I think her name was. 355 00:16:37,897 --> 00:16:40,218 - And they were here, what... just having drinks? - CHELSEA: Yeah. 356 00:16:40,229 --> 00:16:41,960 Over there, corner booth. 357 00:16:41,971 --> 00:16:43,352 Can I ask why? 358 00:16:43,363 --> 00:16:44,886 I mean, you're not a cop, right? 359 00:16:45,109 --> 00:16:47,232 Not that I have anything against law enforcement, 360 00:16:47,243 --> 00:16:48,749 but these people come here to be low-key, 361 00:16:48,760 --> 00:16:51,153 and there's no law against that. 362 00:16:51,270 --> 00:16:53,664 Well, Sully's gone missing, 363 00:16:53,821 --> 00:16:56,148 and Simone was just found dead. 364 00:16:56,895 --> 00:16:58,565 - CHELSEA: Oh, my God. - Mm. 365 00:16:58,576 --> 00:17:00,258 If there's anything I can help with, please let me know. 366 00:17:00,269 --> 00:17:02,598 Actually, you can. Were they here with anyone else? 367 00:17:02,609 --> 00:17:06,701 No. Like I said, corner booth, couple drinks, they were gone. 368 00:17:07,152 --> 00:17:09,419 They were fine when they left here. 369 00:17:10,621 --> 00:17:11,796 Thank you. 370 00:17:12,620 --> 00:17:14,666 ? ? 371 00:17:16,074 --> 00:17:17,728 [SIGHS] 372 00:17:25,307 --> 00:17:26,570 COLTER: Hey. 373 00:17:28,630 --> 00:17:30,346 You know, I had a weird feeling you might be here. 374 00:17:30,357 --> 00:17:33,076 Yeah? Well, you're a smart kid, Zach. 375 00:17:33,087 --> 00:17:35,742 - It is Zach, right? - Yeah. 376 00:17:35,753 --> 00:17:37,158 [SIGHS] 377 00:17:37,169 --> 00:17:40,262 You want to tell me what happened when Sully and Simone were here? 378 00:17:40,666 --> 00:17:42,099 Look, I-I-I don't know anything. 379 00:17:42,110 --> 00:17:43,519 What-Whatever you say, 380 00:17:43,530 --> 00:17:46,022 it-it-it just, it stays between the two of us, okay? 381 00:17:46,033 --> 00:17:48,079 But a woman is dead because of something that started here. 382 00:17:48,090 --> 00:17:49,549 Now, I have a feeling you saw something. 383 00:17:49,560 --> 00:17:51,300 Right? That's not setting well with you? 384 00:17:51,464 --> 00:17:53,466 And you got to be thinking to yourself, 385 00:17:53,710 --> 00:17:55,245 "Man, if I would've said something, 386 00:17:55,256 --> 00:17:57,857 if I would've done something, maybe I could've stopped it." 387 00:17:59,319 --> 00:18:01,118 All right, this didn't come from me, though, okay? 388 00:18:01,129 --> 00:18:03,131 Man, you're just taking out the trash. 389 00:18:03,704 --> 00:18:05,706 What happened when Sully and Simone were here? 390 00:18:05,717 --> 00:18:09,677 Okay, yeah, um, they came in and they grabbed a booth, 391 00:18:09,808 --> 00:18:12,463 - like Chelsea said. - Yeah? And then what? 392 00:18:12,832 --> 00:18:14,268 A couple guys came in. 393 00:18:14,279 --> 00:18:16,020 Couple guys came in with Sully? 394 00:18:16,031 --> 00:18:17,859 Like, kind of, like, right behind him. 395 00:18:18,110 --> 00:18:19,273 Okay, go on. 396 00:18:19,284 --> 00:18:21,678 Well, I mean, one of the guys, 397 00:18:21,689 --> 00:18:23,517 I-I did know, you know, I'd seen him before. 398 00:18:23,528 --> 00:18:24,833 He's not, like, a nightly regular, 399 00:18:24,844 --> 00:18:26,802 but he's been around. 400 00:18:26,906 --> 00:18:29,213 The other guy, um... 401 00:18:29,371 --> 00:18:30,851 He was scary. 402 00:18:31,102 --> 00:18:33,321 Really? Get a name? 403 00:18:33,332 --> 00:18:35,203 They were calling the scary guy Clem. 404 00:18:35,214 --> 00:18:36,476 I don't know the other guy's name, 405 00:18:36,487 --> 00:18:38,010 but one of the waiters, 406 00:18:38,021 --> 00:18:40,633 he said that Clem had just got out of prison. 407 00:18:40,781 --> 00:18:42,305 - Really? - Yeah. 408 00:18:43,548 --> 00:18:46,812 What the hell would they want with Sully and Simone? Any idea? 409 00:18:46,823 --> 00:18:49,782 No. I could tell Sully didn't like it, though. 410 00:18:50,169 --> 00:18:52,056 Him and the girl, 411 00:18:52,067 --> 00:18:55,593 they asked me to get them a box for their food, and then they, 412 00:18:55,604 --> 00:18:57,389 - they left. - Yeah? And the two guys who were harassing them? 413 00:18:57,400 --> 00:18:59,150 - They leave, too? - Yeah, they kind of, like, 414 00:18:59,161 --> 00:19:01,468 watched them leave and then, like, followed them right after. 415 00:19:03,785 --> 00:19:05,875 Hey, Zach, what you doing? 416 00:19:07,539 --> 00:19:08,941 What are you doing? Can you get back inside? 417 00:19:08,952 --> 00:19:10,954 - I'm out of clean silverware. - ZACH: Yeah. 418 00:19:13,586 --> 00:19:14,731 Is everything okay? 419 00:19:14,742 --> 00:19:16,655 Yeah. Everything's great. We were just, you know, 420 00:19:16,666 --> 00:19:18,256 cleaning up some trash. 421 00:19:19,206 --> 00:19:21,094 I hope you find Sully real soon. 422 00:19:21,105 --> 00:19:22,280 Yeah. 423 00:19:26,319 --> 00:19:28,713 [TRUCK ENGINE STARTS] 424 00:19:37,424 --> 00:19:39,470 [LINE RINGING] 425 00:19:40,507 --> 00:19:43,075 Hey. The cops found Simone. 426 00:19:43,492 --> 00:19:45,443 Yeah. Someone's in here looking for Sully. 427 00:19:46,830 --> 00:19:48,685 I'm looking for a guy named Clem. Not sure if that's 428 00:19:48,696 --> 00:19:51,128 his first or last name. Just got out of prison. 429 00:19:51,139 --> 00:19:52,425 How'd you get all this? 430 00:19:52,436 --> 00:19:54,839 Kid who works at the bar where Sully was last seen. 431 00:19:54,850 --> 00:19:56,599 His boss knows more than she's letting on. 432 00:19:56,610 --> 00:19:59,034 - I'm staking her out now. - Go on. 433 00:19:59,045 --> 00:20:02,119 Well, Clem and this other guy were harassing Sully and Simone. 434 00:20:02,130 --> 00:20:04,567 I think they followed Simone back to her place. 435 00:20:04,817 --> 00:20:06,732 Y-You know who this Clem is? 436 00:20:06,743 --> 00:20:08,560 I think you're talking about Dougie Clemons. 437 00:20:08,677 --> 00:20:09,885 Let me run him down. 438 00:20:09,896 --> 00:20:11,615 Okay, well, if he's got Sully, I'd like to be there. 439 00:20:11,626 --> 00:20:12,930 I got this. 440 00:20:12,941 --> 00:20:14,977 I could just get his address on my own. 441 00:20:14,988 --> 00:20:18,017 - [SIGHS] That a threat? - No, just being honest with you. 442 00:20:18,028 --> 00:20:20,015 I'd hate to see this shake out wrong for Sully. 443 00:20:20,026 --> 00:20:22,332 - Course, it's your call. - [SIGHS] 444 00:20:22,888 --> 00:20:26,053 Okay. I'm gonna send you the location. I'll meet you there. 445 00:20:26,064 --> 00:20:27,752 Yeah, sounds good. 446 00:20:35,835 --> 00:20:37,445 [DOGS BARKING IN DISTANCE] 447 00:20:43,490 --> 00:20:45,171 Tell me about this Dougie Clemons. 448 00:20:45,182 --> 00:20:47,314 Bad dude. You name a crime, 449 00:20:47,325 --> 00:20:49,588 odds are Clem has been pinched on it. 450 00:20:49,957 --> 00:20:51,394 What's his tie to Sully? 451 00:20:51,525 --> 00:20:55,050 Oh, they grew up together, got in a lot of trouble. 452 00:20:55,514 --> 00:20:57,977 Thought they'd drifted apart. Clemons? 453 00:20:57,988 --> 00:20:59,445 Well, it's hard to outrun your past, 454 00:20:59,456 --> 00:21:01,719 - no matter how hard you try. - Clemons? 455 00:21:01,730 --> 00:21:04,226 Sheriff Miller. I got questions for you. 456 00:21:07,332 --> 00:21:09,769 I don't think anyone's here. 457 00:21:19,453 --> 00:21:21,495 What are you doing? We can't go in there. 458 00:21:21,506 --> 00:21:23,533 - I don't have a warrant. - Yeah. 459 00:21:29,781 --> 00:21:31,492 Yeah, I don't think you need a warrant. 460 00:21:31,503 --> 00:21:34,081 I'm breaking and entering, and you're in pursuit. 461 00:21:34,112 --> 00:21:35,392 Come on. 462 00:21:49,050 --> 00:21:50,835 MILLER: Kitchen and bathroom are clear. 463 00:22:05,523 --> 00:22:07,246 Looks like this duct tape's been cut. 464 00:22:07,257 --> 00:22:09,476 Yeah, but look over here. See this, see how it's twisted? 465 00:22:09,875 --> 00:22:11,444 There was a struggle here before it was cut. 466 00:22:11,455 --> 00:22:12,978 Someone was trying to get out. 467 00:22:14,219 --> 00:22:15,468 That's not all. 468 00:22:19,546 --> 00:22:21,386 These marks here, bottom of the door. 469 00:22:21,397 --> 00:22:23,573 These are scuff marks from a boot, 470 00:22:23,979 --> 00:22:25,992 kicked outwards as someone was dragging him in. 471 00:22:26,003 --> 00:22:29,659 So, maybe Clem killed Simone, then brought Sully here? 472 00:22:29,670 --> 00:22:31,891 Question is, what do they need Sully for? 473 00:22:44,031 --> 00:22:45,337 That's still warm. 474 00:22:46,028 --> 00:22:47,725 They left in a hurry. Come on. 475 00:22:53,984 --> 00:22:56,203 Sheriff Miller's still at Clemons's place. 476 00:22:56,473 --> 00:22:58,999 It's officially a crime scene. No sign of Sully. 477 00:22:59,010 --> 00:23:01,918 TEDDI: I'm sending you pictures of Clemons. 478 00:23:01,929 --> 00:23:03,901 Plenty of mugshots to choose from. 479 00:23:03,912 --> 00:23:06,638 And his record. 480 00:23:07,482 --> 00:23:09,880 Assault and battery, armed robbery, 481 00:23:09,891 --> 00:23:11,806 burglary, grand larceny, 482 00:23:11,817 --> 00:23:13,342 illegal firearm possession. 483 00:23:13,353 --> 00:23:15,504 This guy Clem is running a stickup crew. 484 00:23:15,515 --> 00:23:16,995 Did until he got caught 485 00:23:17,006 --> 00:23:18,792 robbing a liquor store and went away for four years. 486 00:23:18,803 --> 00:23:20,182 He got out three weeks ago. 487 00:23:20,193 --> 00:23:21,847 So, what's he want with Sully? 488 00:23:21,858 --> 00:23:22,980 They met in juvie. 489 00:23:22,991 --> 00:23:24,588 That liquor store Clemons got caught robbing? 490 00:23:24,599 --> 00:23:26,122 Sully was the lookout. 491 00:23:26,332 --> 00:23:28,779 He never went in, never pointed a gun. 492 00:23:28,910 --> 00:23:30,633 Sully got probation, 493 00:23:30,644 --> 00:23:32,650 Clemons got hard time. 494 00:23:32,661 --> 00:23:35,003 Maybe he blames Sully, wants payback. 495 00:23:35,014 --> 00:23:37,212 Clemons sounds like the type of guy to hold a grudge. 496 00:23:37,223 --> 00:23:39,505 - [LAUGHS] Yeah. - [CAR DOOR CREAKS] 497 00:23:41,772 --> 00:23:43,097 [ENGINE STARTS] 498 00:23:43,108 --> 00:23:44,849 I got to go. 499 00:23:58,864 --> 00:24:00,605 [ENGINE REVVING, TIRES SQUEAKING] 500 00:24:09,483 --> 00:24:11,398 [ENGINE CHUGGING] 501 00:24:26,108 --> 00:24:28,154 [BIRDS SQUAWKING] 502 00:24:52,983 --> 00:24:54,289 Hey. 503 00:24:54,446 --> 00:24:55,816 Hurry up. 504 00:25:01,307 --> 00:25:02,569 [SPEAKING INDISTINCTLY] 505 00:25:28,127 --> 00:25:30,216 [INDISTINCT CONVERSATION] 506 00:25:35,569 --> 00:25:38,355 [PHONE CAMERA CLICKING, INDISTINCT CHATTER] 507 00:25:45,839 --> 00:25:47,580 [VAN DOOR ROLLING SHUT, ENGINE STARTING] 508 00:25:54,239 --> 00:25:55,545 Come on, let's go. 509 00:26:13,107 --> 00:26:15,438 No. There must be a mistake. 510 00:26:15,628 --> 00:26:19,265 That's Ryan Hopkins, the man you said kept calling Sully. 511 00:26:20,295 --> 00:26:23,472 And there's another guy by the name of Clemons. 512 00:26:23,677 --> 00:26:26,680 Clemons and Sully were friends in juvie. 513 00:26:26,691 --> 00:26:29,433 They must be forcing Sully somehow. 514 00:26:30,063 --> 00:26:32,441 All we have is this photo. I'm just telling you what I learned. 515 00:26:32,452 --> 00:26:33,801 I don't believe it. 516 00:26:34,576 --> 00:26:36,985 Did you know a woman named Simone Dawson? 517 00:26:37,235 --> 00:26:38,791 Sully might've dated her in the past. 518 00:26:38,802 --> 00:26:40,491 Yeah. I mean, I know the name. 519 00:26:40,502 --> 00:26:42,374 I think they stayed friendly. 520 00:26:42,630 --> 00:26:45,628 Sully doesn't have any crazy ex-girlfriends or anything. 521 00:26:45,639 --> 00:26:46,962 Why? 522 00:26:48,647 --> 00:26:49,778 She was murdered. 523 00:26:53,285 --> 00:26:56,810 There's a connection somehow to Sully and this crew. 524 00:26:58,764 --> 00:27:00,505 None of this makes any sense. 525 00:27:03,065 --> 00:27:04,327 [SIGHS] 526 00:27:07,881 --> 00:27:10,275 Sometimes the past can swallow you up. 527 00:27:11,169 --> 00:27:13,674 It's easier to get sucked in than we'd like to admit. 528 00:27:13,685 --> 00:27:16,579 Sully swore to me he was gonna be a better man. 529 00:27:17,199 --> 00:27:19,879 I'm telling you, this might be who everyone thinks Sully is, 530 00:27:19,890 --> 00:27:21,369 but it's not. 531 00:27:26,552 --> 00:27:28,510 Let-Let's say that's true. 532 00:27:30,051 --> 00:27:31,407 There had to have been a reason 533 00:27:31,418 --> 00:27:32,704 why they recruited Sully. 534 00:27:32,715 --> 00:27:34,251 Now, what do you suppose that might be? 535 00:27:35,131 --> 00:27:36,261 I don't know. 536 00:27:36,272 --> 00:27:38,121 You said Ryan was harassing Sully. 537 00:27:38,132 --> 00:27:39,696 About what? Something about work? 538 00:27:39,707 --> 00:27:41,614 Sully was moonlighting at Kings Warehouse. 539 00:27:41,625 --> 00:27:44,529 I think Ryan was trying to get in there or something. 540 00:27:44,540 --> 00:27:47,370 - He was moonlighting doing what? - Sully was working as a security guard. 541 00:27:48,408 --> 00:27:49,503 And this is the same warehouse 542 00:27:49,514 --> 00:27:51,080 that you said was closed because of maintenance? 543 00:27:51,091 --> 00:27:52,875 Yeah. Uh, for a few days. 544 00:27:52,886 --> 00:27:55,903 Sully said it was a gas line that needed to be fixed. 545 00:27:55,914 --> 00:27:57,979 He was bummed about losing shifts. 546 00:27:58,114 --> 00:28:01,053 And I'm guessing Sully still has access to the building? 547 00:28:01,064 --> 00:28:02,457 A security card? 548 00:28:03,829 --> 00:28:05,396 Right. 549 00:28:05,642 --> 00:28:07,738 What do they keep at Kings Warehouse? 550 00:28:08,232 --> 00:28:10,072 Lobster? You're kidding, right? 551 00:28:10,083 --> 00:28:11,952 They bring the catch from the boats through there. 552 00:28:11,963 --> 00:28:14,343 Look, I love a lobster roll as much as the next guy, 553 00:28:14,354 --> 00:28:16,378 but why would anybody knock over a lobster warehouse? 554 00:28:16,389 --> 00:28:17,868 Well, I think there's a pretty good chance 555 00:28:17,879 --> 00:28:19,803 they're bringing more than lobster through there. 556 00:28:19,814 --> 00:28:21,338 The sheriff said they're dealing with a crime problem. 557 00:28:21,349 --> 00:28:23,830 Could be guns, drugs... who knows? 558 00:28:23,961 --> 00:28:25,300 But Kings Warehouse is the target. 559 00:28:25,311 --> 00:28:27,208 And right now, it's empty. 560 00:28:27,219 --> 00:28:30,289 Yeah, I see the city has a gas line replacement today. 561 00:28:30,818 --> 00:28:31,966 All right. 562 00:28:32,170 --> 00:28:35,550 I tapped into the Kings Warehouse key card system. 563 00:28:35,561 --> 00:28:37,485 - Just give me a minute. - COLTER: Oh, our guy's security card 564 00:28:37,496 --> 00:28:39,212 would be his full name... Ethan Sullivan. 565 00:28:39,223 --> 00:28:41,222 - Sully's just a nickname. - Colter, please. 566 00:28:41,233 --> 00:28:42,937 Let's not insult my intelligence. 567 00:28:42,948 --> 00:28:44,123 Okay. 568 00:28:44,253 --> 00:28:47,387 Sully's key card swiped in 29 minutes ago. 569 00:28:47,398 --> 00:28:49,574 West side entrance. You want me to notify the police? 570 00:28:49,977 --> 00:28:52,022 Not yet. 571 00:28:54,481 --> 00:28:56,526 [GATE CREAKING] 572 00:29:01,009 --> 00:29:03,055 [SEABIRDS SQUAWKING] 573 00:29:04,665 --> 00:29:06,232 [VEHICLE DOOR OPENS] 574 00:29:07,774 --> 00:29:09,689 [VEHICLE DOOR CLOSES] 575 00:29:10,845 --> 00:29:12,934 [OVER RADIO]: ? Well, I ? 576 00:29:13,025 --> 00:29:16,202 ? Well, I been thinking too much ? 577 00:29:16,372 --> 00:29:18,418 ? ? 578 00:29:18,548 --> 00:29:22,074 ? That I been thinking too much ? 579 00:29:24,370 --> 00:29:26,720 ? Seems like everyone's talking... ? 580 00:29:27,289 --> 00:29:28,552 [HISSING] 581 00:29:29,646 --> 00:29:33,922 - ? So I've got to get me some... ? - Come on, man. 582 00:29:36,555 --> 00:29:40,298 - ? My baby's crying ? - [MUTTERING] 583 00:29:40,309 --> 00:29:41,832 See what I got. 584 00:29:42,083 --> 00:29:43,606 [SIGHS] 585 00:29:43,617 --> 00:29:46,402 ? So now my baby's crying ? 586 00:29:46,533 --> 00:29:48,361 [GRUNTING] 587 00:29:49,971 --> 00:29:52,017 [GRUNTING] 588 00:29:55,411 --> 00:29:56,847 [COUGHING] 589 00:29:56,978 --> 00:29:59,024 [GUTTURAL GASP] 590 00:30:02,592 --> 00:30:05,030 [PANTING] 591 00:30:19,160 --> 00:30:20,936 - Don't move. Don't move. Just hold still. - [GROANS SOFTLY] 592 00:30:20,947 --> 00:30:23,918 - Put your head down. Put your head down. - [LINE RINGING] 593 00:30:24,925 --> 00:30:27,774 - This is Sheriff Miller. - Sheriff, it's Colter. 594 00:30:27,785 --> 00:30:29,782 - What's up? - I'm at Kings Warehouse. 595 00:30:29,793 --> 00:30:32,094 There's a robbery in progress, got a man down. 596 00:30:32,105 --> 00:30:33,802 - Gas employee. - MILLER: He okay? 597 00:30:33,813 --> 00:30:35,751 - He's breathing. - MILLER: We're on our way. 598 00:30:35,761 --> 00:30:37,545 Yeah, good. Get here soon. 599 00:30:37,763 --> 00:30:39,528 Okay. Hey, just hold still. 600 00:30:39,818 --> 00:30:41,472 Help's on the way, okay? 601 00:30:41,783 --> 00:30:43,611 Okay. 602 00:30:44,156 --> 00:30:46,723 - [EXHALES] - [LOCK RATTLES] 603 00:31:15,012 --> 00:31:17,058 ? ? 604 00:31:47,306 --> 00:31:49,525 ? ? 605 00:32:17,597 --> 00:32:19,294 [KEYBOARD KEYS TAPPING] 606 00:32:20,767 --> 00:32:23,558 How long do you want me to keep these cameras down for? 607 00:32:23,820 --> 00:32:25,986 MAN: You keep them down until we say, 608 00:32:25,997 --> 00:32:28,305 unless you want to find your lady filleted. 609 00:32:31,052 --> 00:32:32,358 Drop it. 610 00:32:43,873 --> 00:32:46,702 [PANTING] 611 00:32:47,005 --> 00:32:48,089 Who the hell are you? 612 00:32:48,100 --> 00:32:49,580 I'm working for Daniela. 613 00:32:50,312 --> 00:32:53,756 For Daniela? Wha... Is she okay? 614 00:32:53,767 --> 00:32:55,047 That's how they were able to convince you 615 00:32:55,058 --> 00:32:57,365 to go along with this? 616 00:32:57,376 --> 00:32:59,330 Told you they were gonna kill her just like Simone? 617 00:32:59,341 --> 00:33:00,908 She tried to fight back. 618 00:33:01,279 --> 00:33:03,591 Clem killed her right in front of me. 619 00:33:03,602 --> 00:33:05,199 He said he was gonna do the same 620 00:33:05,210 --> 00:33:08,061 to Daniela. They were following her. 621 00:33:08,072 --> 00:33:09,627 He showed me pictures of her 622 00:33:09,638 --> 00:33:11,705 in her... in her car, at work. 623 00:33:11,716 --> 00:33:14,370 She's fine. She's worried about you. 624 00:33:14,381 --> 00:33:15,720 We need to get you out of here. 625 00:33:15,731 --> 00:33:16,906 Clem's not gonna get away with this. 626 00:33:17,036 --> 00:33:19,724 Sheriff's on his way. He'll handle it. 627 00:33:19,735 --> 00:33:21,694 What are they stealing down there? 628 00:33:22,042 --> 00:33:23,043 Fentanyl. 629 00:33:23,054 --> 00:33:25,131 Clem got a tip from some dirtbag 630 00:33:25,142 --> 00:33:26,318 who told him that the lobster pots 631 00:33:26,329 --> 00:33:28,037 are being used to smuggle drugs into here. 632 00:33:28,048 --> 00:33:29,603 - Ryan? - Yeah. 633 00:33:29,614 --> 00:33:31,270 They were trying to talk me into it. 634 00:33:31,281 --> 00:33:32,748 I kept saying no. 635 00:33:33,231 --> 00:33:36,147 Then they showed up at the bar with Clem. 636 00:33:36,158 --> 00:33:39,335 I tried to make sure Simone got home safe, 637 00:33:39,631 --> 00:33:41,235 but they followed us there and 638 00:33:41,246 --> 00:33:43,030 that's when they killed her and grabbed me. 639 00:33:43,041 --> 00:33:44,697 And made you help them ditch your car. 640 00:33:44,708 --> 00:33:45,891 They wanted to make it seem like 641 00:33:45,902 --> 00:33:48,129 I was cheating on Daniela, and that I ran out on her. 642 00:33:48,140 --> 00:33:49,949 Give them enough time to do the drug score. 643 00:33:49,960 --> 00:33:51,538 I would never cheat on Daniela. 644 00:33:51,549 --> 00:33:53,019 I was being set up. 645 00:33:53,030 --> 00:33:55,468 Eh, once they kill you, it doesn't matter anyway. 646 00:33:55,691 --> 00:33:57,728 Why'd they give you a gun? 647 00:33:57,744 --> 00:33:58,919 I saw you in the van. 648 00:33:58,930 --> 00:34:01,214 I had them thinking that they could trust me. 649 00:34:01,225 --> 00:34:02,615 When I saw the opportunity, 650 00:34:02,626 --> 00:34:04,149 I pulled the gun on Ryan. 651 00:34:04,160 --> 00:34:05,814 I tried to escape. 652 00:34:06,233 --> 00:34:08,218 I should've known that they were testing me. 653 00:34:08,229 --> 00:34:10,873 - The gun wasn't even loaded. - I bet you that gun's loaded. 654 00:34:10,884 --> 00:34:13,650 Why don't you grab it and let's get the hell out of here? 655 00:34:16,989 --> 00:34:18,815 Is Clem still down there? 656 00:34:18,877 --> 00:34:21,326 Yeah. Yeah, we're gonna have to leave quietly. 657 00:34:22,237 --> 00:34:23,442 Nah. 658 00:34:24,120 --> 00:34:25,905 He's gonna pay for what he did to Simone. 659 00:34:27,342 --> 00:34:29,730 Sully. Sully, hey. 660 00:34:29,741 --> 00:34:31,221 Sully. 661 00:34:32,035 --> 00:34:34,168 Sully. Hey. Hey, Sully. 662 00:34:37,683 --> 00:34:39,555 I'm sorry. 663 00:34:39,566 --> 00:34:41,612 I know what you're thinking. 664 00:34:42,950 --> 00:34:44,996 You're gonna get yourself killed. 665 00:34:46,517 --> 00:34:47,798 Yeah, maybe. 666 00:34:47,809 --> 00:34:49,550 Sully, you don't have to do this. Hey. 667 00:34:57,582 --> 00:35:00,185 - CLEMONS: What are you doing? - SULLY: Hands up. 668 00:35:02,302 --> 00:35:03,651 CLEMONS: Hey. 669 00:35:04,168 --> 00:35:06,082 - Sully. - [GRUNTS] 670 00:35:06,233 --> 00:35:08,148 CLEMONS: Easy, Sully. 671 00:35:08,278 --> 00:35:09,976 SULLY: Hands up. 672 00:35:11,237 --> 00:35:13,520 - Do it if you're gonna do it. - Shut up. 673 00:35:13,531 --> 00:35:15,185 CLEMONS: You don't got the stones. Go on. 674 00:35:15,196 --> 00:35:16,675 Sully, you don't have to do this. 675 00:35:16,686 --> 00:35:18,166 You killed Simone. 676 00:35:19,637 --> 00:35:21,147 You knew... you knew her. 677 00:35:21,158 --> 00:35:23,259 She wasn't like us. She was good. 678 00:35:23,270 --> 00:35:24,916 You-you killed her, for what? 679 00:35:24,927 --> 00:35:26,381 What, a drug score? 680 00:35:26,511 --> 00:35:28,035 Sully, listen to me. 681 00:35:28,832 --> 00:35:30,399 Clemons is gonna get what he deserves. 682 00:35:31,595 --> 00:35:33,162 You don't want to do this. Think of... 683 00:35:34,004 --> 00:35:35,441 think of Daniela. 684 00:35:35,598 --> 00:35:36,947 That's right. 685 00:35:36,999 --> 00:35:38,261 Think of your girl. 686 00:35:41,161 --> 00:35:42,423 Turn around. 687 00:35:43,357 --> 00:35:44,619 Get on your knees. 688 00:35:45,781 --> 00:35:47,478 This was always my fate. 689 00:35:47,489 --> 00:35:50,946 No. No, you can leave the past behind. Today. 690 00:35:50,957 --> 00:35:53,223 - Once and for all. - SULLY: I tried that. 691 00:35:53,234 --> 00:35:55,136 But the past came back. 692 00:35:55,147 --> 00:35:56,530 It'll come back again. 693 00:35:56,541 --> 00:35:58,661 COLTER: You're about ready to make a choice 694 00:35:58,791 --> 00:36:00,480 that's gonna determine the rest of your life. 695 00:36:00,491 --> 00:36:02,036 You... you kill him, 696 00:36:02,207 --> 00:36:03,439 you're going to prison, 697 00:36:03,450 --> 00:36:06,659 and your past becomes your present forever. 698 00:36:06,670 --> 00:36:08,686 Or you hand him over to the police, 699 00:36:08,697 --> 00:36:11,061 and you marry Daniela, you move on with your life. 700 00:36:13,318 --> 00:36:14,319 Let him go. 701 00:36:23,135 --> 00:36:24,964 Let him go, Sully. 702 00:36:25,698 --> 00:36:27,482 Put the gun down. 703 00:36:33,888 --> 00:36:36,016 Put your hands in the air and lock your fingers 704 00:36:36,146 --> 00:36:37,539 behind your head. 705 00:36:37,669 --> 00:36:39,933 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 706 00:36:41,053 --> 00:36:42,663 Hey. Hey. 707 00:36:42,674 --> 00:36:43,980 [SNIFFLES] 708 00:36:44,631 --> 00:36:46,312 - It's all right. - MILLER: Turn around. 709 00:36:47,233 --> 00:36:49,235 Do not move. 710 00:36:49,552 --> 00:36:51,032 It's all right. 711 00:36:53,271 --> 00:36:55,404 Let's go. Come on. 712 00:36:56,514 --> 00:36:57,820 [SIREN WHOOPING] 713 00:37:02,399 --> 00:37:03,879 [MILLER CHUCKLES] 714 00:37:04,648 --> 00:37:06,285 The amount of fentanyl in there, 715 00:37:06,296 --> 00:37:07,819 ooh, boy. 716 00:37:07,830 --> 00:37:09,287 Biggest bust this town's ever seen. 717 00:37:09,298 --> 00:37:10,953 Did you get the smugglers who brought it in? 718 00:37:10,964 --> 00:37:13,324 I put the Coast Guard on it. It's a bit above my pay grade. 719 00:37:13,335 --> 00:37:16,665 But looks like they're gonna run down the whole operation with the DEA. 720 00:37:16,795 --> 00:37:18,732 - That's gonna send a message. - It sure is. 721 00:37:18,743 --> 00:37:21,659 I don't think anybody's going to run drugs into my town anytime soon. 722 00:37:21,670 --> 00:37:24,729 You have enough evidence on Clem to put him away for good? 723 00:37:24,740 --> 00:37:26,610 As airtight as it comes. 724 00:37:26,621 --> 00:37:27,992 Clemons and his pals are going down for 725 00:37:28,003 --> 00:37:29,178 false imprisonment, 726 00:37:29,189 --> 00:37:31,290 kidnapping, armed robbery 727 00:37:31,301 --> 00:37:33,453 and for the murder of Simone Dawson. 728 00:37:33,464 --> 00:37:36,434 Dougie Clemons will never take another breath as a free man. 729 00:37:36,445 --> 00:37:38,046 I can promise you that. 730 00:37:39,225 --> 00:37:41,592 Nice. Good job, Sheriff. 731 00:37:41,603 --> 00:37:45,063 Well, I can't thank you enough, Shaw, 732 00:37:45,074 --> 00:37:47,511 for what you did here, for this town. 733 00:37:47,761 --> 00:37:49,415 Yeah, well, I feel like you're thanking the wrong guy. 734 00:37:49,426 --> 00:37:51,167 Not possible without him. 735 00:37:51,667 --> 00:37:53,299 Right. 736 00:37:54,150 --> 00:37:56,110 I apologize, Sully. 737 00:37:56,618 --> 00:37:59,186 Daniela's going to be damn lucky to have a guy like you. 738 00:38:04,626 --> 00:38:05,844 [SOFT CHUCKLE] 739 00:38:12,124 --> 00:38:13,817 To my beautiful daughter 740 00:38:13,828 --> 00:38:15,873 and my future son-in-law. 741 00:38:15,884 --> 00:38:18,442 Here's to a life of smooth waters 742 00:38:18,453 --> 00:38:20,096 and abundant catch. 743 00:38:20,107 --> 00:38:21,115 Cheers! 744 00:38:21,126 --> 00:38:22,567 - Cheers. - Cheers. 745 00:38:27,172 --> 00:38:29,912 - Let me get you a real drink. - Mmm, tempting, 746 00:38:29,923 --> 00:38:31,838 but I got to get to another job. 747 00:38:31,849 --> 00:38:33,590 Ah. [CHUCKLES] 748 00:38:33,655 --> 00:38:37,165 Well, look at that. Looks like a tiger can change his stripes. 749 00:38:37,659 --> 00:38:39,139 [CLEARS THROAT] 750 00:38:41,518 --> 00:38:44,307 It's good to see that her old man finally came around. 751 00:38:44,318 --> 00:38:46,199 Yeah, I guess everyone has. 752 00:38:46,210 --> 00:38:47,385 It's nice. 753 00:38:47,396 --> 00:38:49,659 Feel like a weight has been lifted. 754 00:38:49,670 --> 00:38:50,944 Letting it all go. 755 00:38:50,955 --> 00:38:52,234 You know what I mean? 756 00:38:52,245 --> 00:38:54,262 Yeah, I do. 757 00:38:54,273 --> 00:38:56,101 Feels good to leave things in the past. 758 00:38:56,651 --> 00:38:58,827 You're invited to the wedding, of course. 759 00:38:58,838 --> 00:39:00,678 I hope you can make it. 760 00:39:00,689 --> 00:39:02,866 Well, thanks. I'll see. 761 00:39:02,877 --> 00:39:05,358 Um, one thing, though, before I forget. 762 00:39:06,073 --> 00:39:07,983 I grabbed this, thought you might want it. 763 00:39:08,875 --> 00:39:09,970 Wow. 764 00:39:09,981 --> 00:39:11,726 [LAUGHS] 765 00:39:11,791 --> 00:39:13,640 I thought this was lost for good. 766 00:39:13,651 --> 00:39:18,375 Simone made it for me to give to Daniela as a wedding present. 767 00:39:19,444 --> 00:39:21,223 Did a beautiful job. 768 00:39:21,234 --> 00:39:22,670 She did a great job. 769 00:39:22,841 --> 00:39:24,756 I really can't thank you enough. 770 00:39:28,903 --> 00:39:30,687 DANIELA: Can you give us a minute? 771 00:39:33,877 --> 00:39:36,141 This is from my dad, actually. 772 00:39:36,272 --> 00:39:38,023 He's calling it an engagement present. 773 00:39:38,034 --> 00:39:41,071 Thank you, and, uh, congratulations. 774 00:39:41,082 --> 00:39:43,137 I'm so grateful for everything you did. 775 00:39:43,148 --> 00:39:44,845 ["DAY FORGIVES" BY MEDIUM BUILD PLAYS] 776 00:39:44,856 --> 00:39:46,728 ? When the sun comes up ? 777 00:39:46,858 --> 00:39:48,773 ? And I'm ruined with regret ? 778 00:39:49,652 --> 00:39:51,195 He's playing our song. 779 00:39:51,206 --> 00:39:53,281 I'm not gonna stand in the way. 780 00:39:53,292 --> 00:39:56,738 - Get over there. - ? The day forgives ? 781 00:39:57,317 --> 00:40:00,807 ? And out of all those wasted nights ? 782 00:40:00,818 --> 00:40:03,821 ? I wish I could forget... ? 783 00:40:04,045 --> 00:40:05,742 I have something for you. 784 00:40:07,575 --> 00:40:09,577 ? The day forgives ? 785 00:40:11,057 --> 00:40:13,015 ? The day forgives ? 786 00:40:14,445 --> 00:40:17,405 ? The day forgives. ? 787 00:40:17,455 --> 00:40:22,005 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.