All language subtitles for One.True.Loves.2023.1080p.BluRay.DDP5.1.x265.10bit-GalaxyRG265 Ingles

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 (gentle music) 2 00:00:07,299 --> 00:00:10,302 (gentle music) 3 00:00:20,020 --> 00:00:23,023 (gentle music) 4 00:00:30,030 --> 00:00:33,033 (machine whirring) 5 00:00:45,087 --> 00:00:48,090 (upbeat music) 6 00:01:06,066 --> 00:01:09,069 (logo whirring) 7 00:01:36,347 --> 00:01:39,350 (upbeat music) 8 00:02:05,334 --> 00:02:06,460 It's really not fair. 9 00:02:09,630 --> 00:02:12,508 (people cheering) 10 00:02:12,550 --> 00:02:13,902 Look, the guy's training for the Olympics, all right. 11 00:02:13,926 --> 00:02:15,278 He shouldn't be allowed to throw around 12 00:02:15,302 --> 00:02:17,137 his diving skills at parties. 13 00:02:17,888 --> 00:02:20,683 (people cheering) 14 00:02:20,724 --> 00:02:22,601 At least he could keep his shirt on, geez. 15 00:02:22,643 --> 00:02:25,479 He should never have a shirt on. 16 00:02:26,689 --> 00:02:30,234 (water splashing) 17 00:02:30,276 --> 00:02:31,569 He has no idea who I am. 18 00:02:33,445 --> 00:02:34,822 How sad is that? 19 00:02:36,407 --> 00:02:38,242 Yeah, how sad is that? 20 00:02:44,415 --> 00:02:46,876 (upbeat music) 21 00:02:57,511 --> 00:02:58,470 I don't understand what 22 00:02:58,512 --> 00:02:59,906 no, I don't understand what you're asking me. 23 00:02:59,930 --> 00:03:00,806 You just gotta hold it. 24 00:03:00,848 --> 00:03:02,641 I'm holding it. 25 00:03:02,683 --> 00:03:03,309 You have to hold it. 26 00:03:03,350 --> 00:03:05,185 Oh man, you drained the keg. 27 00:03:06,228 --> 00:03:08,856 Uh yeah, gotta move faster out here. 28 00:03:08,898 --> 00:03:09,815 (speaker) Holy shit, the cops. 29 00:03:09,857 --> 00:03:10,983 (sirens whirring) 30 00:03:11,025 --> 00:03:11,692 (camera snapping) 31 00:03:11,734 --> 00:03:13,611 The future is so hard to predict. 32 00:03:14,278 --> 00:03:16,405 If I had a time machine, 33 00:03:16,447 --> 00:03:17,966 would it even make a difference to try to go back 34 00:03:17,990 --> 00:03:19,825 and explain to my young self what was ahead? 35 00:03:19,867 --> 00:03:22,536 (upbeat music) 36 00:03:42,389 --> 00:03:43,140 (liquid pouring) 37 00:03:43,182 --> 00:03:45,392 Okay well, show me the other one. 38 00:03:46,352 --> 00:03:47,144 This one? 39 00:03:47,186 --> 00:03:48,979 Yes, definitely more affordable. 40 00:03:49,021 --> 00:03:51,231 Larger, but it's not as like, all-inclusive. 41 00:03:51,273 --> 00:03:51,857 Right, right. 42 00:03:51,899 --> 00:03:52,691 So there'd be a lot more- 43 00:03:52,733 --> 00:03:54,693 Okay, whiskey sours up everybody. 44 00:03:54,735 --> 00:03:55,986 Thank you. 45 00:03:56,028 --> 00:03:57,363 Welcome. 46 00:03:57,404 --> 00:03:58,715 Bud Light Seltzer for the gentleman. 47 00:03:58,739 --> 00:04:00,908 Thank you for not making me have to say it. 48 00:04:01,367 --> 00:04:01,992 (glass clinking) 49 00:04:02,034 --> 00:04:02,701 Oh my God. 50 00:04:02,743 --> 00:04:03,869 Sorry. 51 00:04:03,911 --> 00:04:11,543 So I just wanna say, Sam, Emma, we are so excited for you. 52 00:04:12,586 --> 00:04:14,797 Thank you for helping our daughter 53 00:04:14,838 --> 00:04:16,674 find a second chance at life. 54 00:04:17,758 --> 00:04:19,677 Welcome to our family, son. 55 00:04:19,718 --> 00:04:20,718 Thank you. 56 00:04:21,387 --> 00:04:23,013 The downstairs toilet is clogged. 57 00:04:23,055 --> 00:04:25,641 I had to put my arm all the way in. 58 00:04:25,683 --> 00:04:28,018 Hey Michael, wow. 59 00:04:28,060 --> 00:04:29,645 What, you're welcome. 60 00:04:29,687 --> 00:04:30,646 Thank you. 61 00:04:30,688 --> 00:04:31,563 Sure. 62 00:04:31,605 --> 00:04:34,984 Well, I also have some words to share. 63 00:04:35,025 --> 00:04:38,570 I am so proud of the life that you've made, Emma. 64 00:04:38,612 --> 00:04:39,947 And I know it hasn't been easy, 65 00:04:39,989 --> 00:04:42,074 and there are a lot of people 66 00:04:42,116 --> 00:04:46,537 who would've let that stop them, but not you. 67 00:04:46,578 --> 00:04:48,539 And look, I know you and I, 68 00:04:48,580 --> 00:04:50,582 we drive each other nuts sometimes. 69 00:04:50,624 --> 00:04:53,544 No, what are you talking about, drive each other nuts? 70 00:04:53,585 --> 00:04:54,585 Ladies. 71 00:04:55,504 --> 00:04:56,422 What I'm trying to say 72 00:04:56,463 --> 00:04:58,882 is that even though you're my little sister, 73 00:04:58,924 --> 00:05:03,554 I hope to have as big a heart as you do one day. 74 00:05:04,638 --> 00:05:05,806 Well said, honey. 75 00:05:05,848 --> 00:05:07,433 (gentle music) 76 00:05:07,474 --> 00:05:11,395 Well since we're all making speeches 77 00:05:11,437 --> 00:05:12,688 and making each other cry, 78 00:05:13,605 --> 00:05:15,607 I'd like to thank you Marie, 79 00:05:15,649 --> 00:05:17,443 for pushing me to learn an instrument 80 00:05:17,484 --> 00:05:19,445 because I didn't end up learning one, 81 00:05:19,486 --> 00:05:23,824 but I did run into an old friend, my best friend. 82 00:05:25,492 --> 00:05:26,618 All right, we get it. 83 00:05:26,660 --> 00:05:28,454 You like your fiance. 84 00:05:28,495 --> 00:05:29,580 Nice for you. 85 00:05:29,621 --> 00:05:31,749 You are so lucky, you have me. 86 00:05:32,124 --> 00:05:34,043 Wow, wow. 87 00:05:34,084 --> 00:05:35,544 (people laughing) 88 00:05:35,586 --> 00:05:38,630 I guess that leaves me. 89 00:05:38,672 --> 00:05:42,426 I guess you all know that I've been madly in love 90 00:05:42,468 --> 00:05:45,971 with Emma for a few years now, give or take. 91 00:05:46,013 --> 00:05:47,347 It was eighth grade. 92 00:05:47,389 --> 00:05:48,807 Oh, wow Colin, thank you. 93 00:05:48,849 --> 00:05:52,519 Thank you, yeah, I didn't realize we were keeping track. 94 00:05:52,561 --> 00:05:53,955 Well, I remember meeting her for the first time 95 00:05:53,979 --> 00:05:56,857 and thinking, that's it, that's the girl. 96 00:05:57,816 --> 00:06:00,360 And then life took us in separate directions. 97 00:06:00,402 --> 00:06:02,571 And when we ran back into each other, 98 00:06:02,613 --> 00:06:05,657 we had both grown up quite a bit, you could say. 99 00:06:05,699 --> 00:06:06,801 But some things don't change. 100 00:06:06,825 --> 00:06:09,745 And when I look at you now, Emma, 101 00:06:09,787 --> 00:06:12,164 it's like I'm right back in the eighth grade again. 102 00:06:12,206 --> 00:06:16,001 And I'm thinking, that's her, that's the girl. 103 00:06:16,043 --> 00:06:17,669 (gentle music) 104 00:06:17,711 --> 00:06:19,147 And I look at you all, and I think that's it. 105 00:06:19,171 --> 00:06:20,672 That's the family. 106 00:06:20,714 --> 00:06:22,549 (people cheering) 107 00:06:22,591 --> 00:06:24,009 To family. 108 00:06:24,051 --> 00:06:25,677 To family. 109 00:06:25,719 --> 00:06:26,929 (glass clinking) 110 00:06:26,970 --> 00:06:27,971 Cheer, cheer, cheers. 111 00:06:29,431 --> 00:06:31,016 I left my glass over there. 112 00:06:32,017 --> 00:06:34,061 (upbeat music) 113 00:06:34,103 --> 00:06:36,522 (people laughing) 114 00:06:36,563 --> 00:06:37,563 Hi. 115 00:06:37,898 --> 00:06:38,898 Let's go home? 116 00:06:40,734 --> 00:06:41,777 Bye everyone! 117 00:06:41,819 --> 00:06:45,781 ♪ Look around where you are ♪ 118 00:06:47,157 --> 00:06:52,079 ♪ See my love shine like the stars ♪ 119 00:06:52,121 --> 00:06:56,125 ♪ Take a breath where you stand ♪ 120 00:06:56,166 --> 00:06:57,960 Who's calling you on Saturday night? 121 00:06:58,001 --> 00:06:59,753 I don't know. 122 00:06:59,795 --> 00:07:00,921 Hello. 123 00:07:00,963 --> 00:07:04,925 Sweetheart it's me, Jesse. I'm alive. 124 00:07:06,552 --> 00:07:08,512 Can you hear me, Emma? 125 00:07:09,805 --> 00:07:10,806 I'm coming home. 126 00:07:11,181 --> 00:07:12,182 (Emma breathing) 127 00:07:13,225 --> 00:07:16,103 Emma, honey, what is it? 128 00:07:19,773 --> 00:07:20,566 What's going on? 129 00:07:20,607 --> 00:07:22,192 Yeah, gotta move fast around here. 130 00:07:22,234 --> 00:07:23,986 (speaker) Holy shit, the cops. 131 00:07:24,027 --> 00:07:24,778 (sirens whirring) 132 00:07:24,820 --> 00:07:25,821 Emma, come on. 133 00:07:28,782 --> 00:07:31,076 (Jesse) My ride's gone and your ride. 134 00:07:31,118 --> 00:07:32,578 Sam. 135 00:07:32,619 --> 00:07:34,955 So Sam, he's your boyfriend. 136 00:07:34,997 --> 00:07:36,957 He's my best friend. 137 00:07:36,999 --> 00:07:39,585 Ah, so he wants to be your boyfriend, 138 00:07:39,626 --> 00:07:41,712 but you're not into it, right? 139 00:07:41,753 --> 00:07:43,922 No, no, it's not like that. 140 00:07:43,964 --> 00:07:44,964 Sure. 141 00:07:45,757 --> 00:07:47,926 I mean, maybe it's a little like that. 142 00:07:47,968 --> 00:07:48,927 A little like that? 143 00:07:48,969 --> 00:07:50,804 Shut up. 144 00:07:50,846 --> 00:07:54,099 (sirens whirring) 145 00:07:54,141 --> 00:07:55,934 I can't believe I failed my breathalyser. 146 00:07:55,976 --> 00:07:57,519 My parents are gonna kill me. 147 00:07:58,854 --> 00:07:59,938 That sucks. 148 00:07:59,980 --> 00:08:01,958 Do you ever feel like everyone's always telling you 149 00:08:01,982 --> 00:08:02,983 who you are? 150 00:08:03,025 --> 00:08:04,025 All the time. 151 00:08:05,110 --> 00:08:07,946 My parents own the bookstore in town, Blair Books. 152 00:08:07,988 --> 00:08:09,823 Yeah, I put that one together. 153 00:08:09,865 --> 00:08:10,865 Emma Blair. 154 00:08:11,575 --> 00:08:13,243 They think that me and my sister 155 00:08:13,285 --> 00:08:14,995 are going to take it over 156 00:08:15,037 --> 00:08:16,747 and they don't listen when I say 157 00:08:16,788 --> 00:08:19,124 that I never wanna do that. 158 00:08:19,166 --> 00:08:21,293 Marie wants that and that is fine for her. 159 00:08:21,335 --> 00:08:23,962 She's always been the perfect little bookseller's daughter. 160 00:08:24,004 --> 00:08:24,880 Right. 161 00:08:24,922 --> 00:08:27,758 But not me, I'm getting out of here. 162 00:08:27,799 --> 00:08:28,884 Where are you gonna go? 163 00:08:28,926 --> 00:08:30,636 I'm gonna go see the world. 164 00:08:30,677 --> 00:08:32,054 I like that. 165 00:08:32,095 --> 00:08:34,306 You're not what I imagined you'd be, you know? 166 00:08:34,348 --> 00:08:36,558 You imagined me? 167 00:08:36,600 --> 00:08:40,562 Well, my ex, she thought you had a crush on me. 168 00:08:40,604 --> 00:08:41,831 She said she caught you looking at me sometimes. 169 00:08:41,855 --> 00:08:42,648 No, that's not. 170 00:08:42,689 --> 00:08:46,193 That's-that's-that's completely un- 171 00:08:47,069 --> 00:08:49,780 I don't know maybe for like a day, freshman year. 172 00:08:49,821 --> 00:08:50,948 There it is. 173 00:08:50,989 --> 00:08:53,575 No, but I obviously don't have a thing for you now. 174 00:08:53,617 --> 00:08:54,928 Why don't you have a thing for me now? 175 00:08:54,952 --> 00:08:56,179 Why don't you have a thing for me now? 176 00:08:56,203 --> 00:09:01,541 I think I do actually, as of about an hour and a half ago. 177 00:09:03,335 --> 00:09:04,294 But if you aren't interested- 178 00:09:04,336 --> 00:09:05,336 I'm interested. 179 00:09:16,598 --> 00:09:19,059 (upbeat music) 180 00:09:24,856 --> 00:09:25,857 You ready? 181 00:09:25,899 --> 00:09:27,067 Yeah. 182 00:09:27,901 --> 00:09:28,777 (photo snapping) 183 00:09:28,819 --> 00:09:30,028 (Emma cheering) 184 00:09:30,070 --> 00:09:31,070 Let's go. 185 00:09:32,030 --> 00:09:35,158 ♪ Tell me what it takes to get you feeling alive ♪ 186 00:09:35,200 --> 00:09:40,205 ♪ Tell me how to show you it's a beautiful life ♪ 187 00:09:41,748 --> 00:09:44,793 ♪ I'll do anything to pull you into the light ♪ 188 00:09:44,835 --> 00:09:49,798 ♪ 'Cause everything will change when you open your eyes ♪ 189 00:09:52,968 --> 00:09:54,386 ♪ Yeah ♪ 190 00:09:54,428 --> 00:09:57,764 ♪ Don't you let the sunlight go by without you ♪ 191 00:09:57,806 --> 00:10:01,018 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 192 00:10:01,059 --> 00:10:06,064 ♪ Open up your heart, baby, let it all go tonight ♪ 193 00:10:07,816 --> 00:10:10,610 ♪ Live your life like it was running out ♪ 194 00:10:10,652 --> 00:10:14,614 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 195 00:10:20,662 --> 00:10:23,415 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 196 00:10:23,457 --> 00:10:28,628 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 197 00:10:37,012 --> 00:10:40,057 ♪ You've been trying hard just to make it alone ♪ 198 00:10:40,098 --> 00:10:46,730 ♪ But I can help you baby let e carry the load ♪ 199 00:10:46,772 --> 00:10:49,816 ♪ I'd do anything to make you see what it's like ♪ 200 00:10:49,858 --> 00:10:53,862 ♪ 'Cause everything is different when you open your eyes ♪ 201 00:10:57,741 --> 00:10:59,159 ♪ Yeah ♪ 202 00:10:59,201 --> 00:11:02,329 ♪ So don't you let the sunlight go out without you ♪ 203 00:11:02,371 --> 00:11:05,791 ♪ Don't you realize how lucky we are ♪ 204 00:11:05,832 --> 00:11:10,837 ♪ Open up your heart, baby let it all go tonight ♪ 205 00:11:12,464 --> 00:11:15,258 ♪ Live your life like it was running out ♪ 206 00:11:15,300 --> 00:11:20,305 ♪ Be alive we gotta scream it out ♪ 207 00:11:25,143 --> 00:11:28,271 ♪ Breathe it in and feel the rush again ♪ 208 00:11:28,313 --> 00:11:30,166 ♪ You're not lost, no matter where you've been ♪ 209 00:11:30,190 --> 00:11:32,943 (water flowing) 210 00:11:34,778 --> 00:11:37,197 Do we even know where we're gonna be there. 211 00:11:37,906 --> 00:11:39,384 Well, I know we cancelled Thanksgiving 212 00:11:39,408 --> 00:11:43,412 with my parents last year because of your shoot in Peru. 213 00:11:43,453 --> 00:11:45,831 Marie's being a real Marie about it. 214 00:11:45,872 --> 00:11:48,750 Yeah, Acton for Thanksgiving's a good idea. 215 00:11:48,792 --> 00:11:51,503 Yeah, we should probably tell them the news in person. 216 00:11:51,545 --> 00:11:52,545 What news? 217 00:11:56,842 --> 00:12:00,011 Past six years been the greatest adventure 218 00:12:00,053 --> 00:12:01,471 I could have ever dreamt of. 219 00:12:01,513 --> 00:12:03,890 I wanna spend the rest of my life with you. 220 00:12:04,474 --> 00:12:08,854 Emma Blair, wanna get married? 221 00:12:09,938 --> 00:12:11,356 No. 222 00:12:11,398 --> 00:12:13,066 No? 223 00:12:13,108 --> 00:12:15,026 I'm sorry, no. 224 00:12:15,068 --> 00:12:16,403 (birds chirping) 225 00:12:16,445 --> 00:12:18,447 I'm so heartbroken. 226 00:12:18,905 --> 00:12:21,074 Yes, yes, yes, yes. 227 00:12:23,410 --> 00:12:26,079 (gentle music) 228 00:12:26,121 --> 00:12:29,082 (insects chirping) 229 00:12:54,316 --> 00:12:55,192 Really? 230 00:12:55,233 --> 00:12:57,527 Really, you're late to your own wedding? 231 00:12:57,569 --> 00:12:59,571 Get your asses to the altar. 232 00:12:59,613 --> 00:13:03,116 I have the perfect Jane Austen quote, let's go. 233 00:13:03,909 --> 00:13:05,202 Come on. 234 00:13:05,243 --> 00:13:08,038 She's right, we wouldn't want to ruin her big day. 235 00:13:08,079 --> 00:13:10,207 The bookseller's daughter strikes again. 236 00:13:11,249 --> 00:13:12,417 Should we get married. 237 00:13:12,459 --> 00:13:13,043 Okay. 238 00:13:13,084 --> 00:13:14,461 ♪ It's my lucky day ♪ 239 00:13:14,836 --> 00:13:16,546 ♪ It's my lucky day ♪ 240 00:13:17,839 --> 00:13:20,258 ♪ It's my lucky day ♪ 241 00:13:20,300 --> 00:13:24,012 ♪ It's my lucky day ♪ 242 00:13:24,054 --> 00:13:28,099 ♪ Don't need a pot of gold a rabbit's foot, or to be told ♪ 243 00:13:28,141 --> 00:13:31,311 Ladies and gentleman, Jesse and Emma. 244 00:13:32,229 --> 00:13:35,524 ♪ My happy day ♪ 245 00:13:39,319 --> 00:13:41,446 ♪ Slept in 'cause I don't care ♪ 246 00:13:41,488 --> 00:13:44,324 ♪ Didn't make the bed ♪ 247 00:13:44,366 --> 00:13:45,325 ♪ Didn't make the bed ♪ 248 00:13:45,367 --> 00:13:46,368 ♪ Coffee on the couch ♪ 249 00:13:46,409 --> 00:13:49,162 ♪ What can I do instead ♪ 250 00:13:49,204 --> 00:13:52,374 (gentle music) 251 00:13:52,415 --> 00:13:55,335 (insects chirping) 252 00:13:58,505 --> 00:14:01,466 (objects whirring) 253 00:14:23,446 --> 00:14:25,323 I can't just fly off to Alaska. 254 00:14:25,365 --> 00:14:26,551 My Madrid piece is due tomorrow. 255 00:14:26,575 --> 00:14:30,078 I can't not fly to Alaska. 256 00:14:30,120 --> 00:14:33,081 This is my chance to shoot a real documentary. 257 00:14:33,123 --> 00:14:37,335 It's also our first anniversary. 258 00:14:37,377 --> 00:14:39,879 You're right, I'm sorry. 259 00:14:40,630 --> 00:14:43,925 We'll celebrate big when I get back. okay, I promise. 260 00:14:43,967 --> 00:14:48,555 We'll get a cheap flight somewhere to like, Iceland. 261 00:14:50,223 --> 00:14:53,560 Croatia. Bali? 262 00:14:54,686 --> 00:14:56,526 Maybe just dinner on the beach down the street. 263 00:14:56,563 --> 00:14:59,065 Okay, dinner on the beach down the street. 264 00:14:59,107 --> 00:15:00,150 It's a date. 265 00:15:00,191 --> 00:15:01,191 Okay. 266 00:15:02,110 --> 00:15:03,403 Love you past forever. 267 00:15:03,445 --> 00:15:04,112 Love you longer than that. 268 00:15:04,154 --> 00:15:05,655 Do you know how long that is? 269 00:15:05,697 --> 00:15:06,656 Really long time. 270 00:15:06,698 --> 00:15:07,698 So long. 271 00:15:08,158 --> 00:15:09,576 (door whirring) 272 00:15:09,618 --> 00:15:12,287 (gentle music) 273 00:15:13,663 --> 00:15:16,583 (insects chirping) 274 00:15:31,181 --> 00:15:32,450 (speaker 3) Your husband was on a helicopter 275 00:15:32,474 --> 00:15:34,476 that went down yesterday in the Pacific. 276 00:15:35,977 --> 00:15:37,413 We found the remains of both pilots, 277 00:15:37,437 --> 00:15:40,273 but we've not yet found your husband. 278 00:15:40,315 --> 00:15:41,274 And we do not believe 279 00:15:41,316 --> 00:15:43,443 he would've been able to survive the crash. 280 00:15:46,321 --> 00:15:47,321 I'm so sorry. 281 00:15:48,156 --> 00:15:53,119 We're still searching, let you know right away. 282 00:15:57,040 --> 00:15:59,584 (water flowing) 283 00:16:07,717 --> 00:16:12,514 Emma, it's your third day out here. 284 00:16:12,555 --> 00:16:15,558 I'm gonna stay out here, as long as it takes. 285 00:16:17,352 --> 00:16:19,104 As long as what takes? 286 00:16:19,145 --> 00:16:23,274 He's lost and he's coming back, and I'm gonna be here. 287 00:16:23,316 --> 00:16:24,526 You-you can't. 288 00:16:26,027 --> 00:16:28,530 I mean, that that won't work. 289 00:16:28,571 --> 00:16:30,281 I'm not giving up on him. 290 00:16:30,323 --> 00:16:31,991 Emma, give me the binoculars. 291 00:16:32,033 --> 00:16:33,118 No, Jesse's coming back. 292 00:16:33,159 --> 00:16:34,387 He was a long distance swimmer. 293 00:16:34,411 --> 00:16:36,413 He was the best in state, he can do this. 294 00:16:36,454 --> 00:16:38,707 He's not coming back. 295 00:16:38,748 --> 00:16:40,333 You don't know that. 296 00:16:41,835 --> 00:16:45,463 Yeah Em, I do, it's been a week. 297 00:16:45,505 --> 00:16:47,132 They've given up the search. 298 00:16:49,342 --> 00:16:51,803 You just can't stand that I'm no longer in your shadow. 299 00:16:51,845 --> 00:16:54,264 Well, I know my husband and I know how incredible he is. 300 00:16:54,305 --> 00:16:57,100 And I'm not gonna let you say he's anything less 301 00:16:57,142 --> 00:16:59,352 because you like it better when I feel small. 302 00:17:02,522 --> 00:17:03,106 Emma. 303 00:17:03,148 --> 00:17:03,481 No. 304 00:17:03,523 --> 00:17:03,982 Emma. 305 00:17:04,023 --> 00:17:05,023 Don't console me. 306 00:17:05,734 --> 00:17:07,110 I'm so sorry, Emma. 307 00:17:09,154 --> 00:17:11,030 He's dead, I'm so sorry. 308 00:17:14,826 --> 00:17:16,286 No, he is not. 309 00:17:17,787 --> 00:17:19,122 No, he is not. 310 00:17:19,164 --> 00:17:20,331 Yeah. 311 00:17:20,373 --> 00:17:21,666 No, he is not. 312 00:17:25,712 --> 00:17:26,713 I'm sorry. 313 00:17:26,755 --> 00:17:29,674 No, he's not dead. 314 00:17:29,716 --> 00:17:30,675 I'm sorry. 315 00:17:30,717 --> 00:17:32,594 (Emma crying) 316 00:17:32,635 --> 00:17:33,720 I'm so sorry. 317 00:17:42,312 --> 00:17:43,688 I don't know- 318 00:17:45,106 --> 00:17:47,108 I don't know how I can live without him. 319 00:17:48,109 --> 00:17:49,109 I know. 320 00:17:50,570 --> 00:17:54,073 I know, but you will. 321 00:17:55,492 --> 00:17:56,284 How? 322 00:17:56,326 --> 00:17:58,787 You're gonna come home to Acton 323 00:17:58,828 --> 00:18:03,166 and you're gonna move in with me and I'm gonna make 324 00:18:03,208 --> 00:18:05,710 your breakfast and your lunches and your dinners 325 00:18:05,752 --> 00:18:09,672 and we're just gonna build you a new life. 326 00:18:11,716 --> 00:18:14,093 But not right now. 327 00:18:15,762 --> 00:18:20,767 Now you get to just be broken and I'll hold you together. 328 00:18:23,853 --> 00:18:25,188 I'll hold you together. 329 00:18:26,523 --> 00:18:29,192 (gentle music) 330 00:18:41,663 --> 00:18:46,125 Hey, walking down memory lane? 331 00:18:46,918 --> 00:18:49,462 Sorry, did I wake you? 332 00:18:49,504 --> 00:18:50,504 No, not at all. 333 00:18:52,799 --> 00:18:54,592 How are you feeling? 334 00:18:54,634 --> 00:18:55,635 I can't sleep. 335 00:18:57,762 --> 00:18:58,763 How are you feeling? 336 00:19:00,598 --> 00:19:01,598 I don't know. 337 00:19:04,644 --> 00:19:06,604 How about I run you a hot shower? 338 00:19:06,646 --> 00:19:08,189 Give the old Sam Lee special. 339 00:19:09,315 --> 00:19:10,900 What's the Sam Lee special? 340 00:19:12,569 --> 00:19:14,654 Well, it's me turning on the shower. 341 00:19:17,490 --> 00:19:20,285 (water whirring) 342 00:19:21,494 --> 00:19:24,163 (gentle music) 343 00:20:00,575 --> 00:20:03,244 (upbeat music) 344 00:20:04,329 --> 00:20:06,748 (car whirring) 345 00:20:10,335 --> 00:20:12,921 (birds chirping) 346 00:20:20,261 --> 00:20:21,261 Oh, hey honey. 347 00:20:23,556 --> 00:20:24,682 Emma. 348 00:20:24,724 --> 00:20:26,535 I don't like that you're understocking the classics. 349 00:20:26,559 --> 00:20:29,020 Obviously dad, but not now. 350 00:20:29,062 --> 00:20:31,397 I am not understocking the classics. 351 00:20:31,439 --> 00:20:32,273 You are overstocking the classics. 352 00:20:32,315 --> 00:20:33,816 Colin, focus. 353 00:20:33,858 --> 00:20:34,901 Sorry. 354 00:20:36,569 --> 00:20:38,237 We'll give you some space. 355 00:20:42,367 --> 00:20:45,453 So how are you, really? 356 00:20:48,665 --> 00:20:50,708 I don't know how I'm feeling. 357 00:20:50,750 --> 00:20:53,795 I mean, you're probably feeling confused. 358 00:20:53,836 --> 00:20:54,879 I mean, yeah. 359 00:20:54,921 --> 00:20:57,298 I wasn't finished, you and Jesse, 360 00:20:57,340 --> 00:20:59,342 you had this beautiful life together 361 00:20:59,384 --> 00:21:02,512 and then he got on a helicopter and it crashed. 362 00:21:02,553 --> 00:21:04,555 And we all thought he was dead. 363 00:21:04,597 --> 00:21:07,350 And you, you picked yourself up 364 00:21:07,392 --> 00:21:09,936 like this incredible person that you are. 365 00:21:09,978 --> 00:21:12,730 And you found love again with a great guy. 366 00:21:12,772 --> 00:21:13,606 Right- 367 00:21:13,648 --> 00:21:15,274 I'm still not finished. 368 00:21:15,316 --> 00:21:16,835 And now what is probably the happiest day of your life 369 00:21:16,859 --> 00:21:20,780 is also the most complicated and probably saddest day. 370 00:21:20,822 --> 00:21:23,700 Because no matter what you do or how you feel, 371 00:21:23,741 --> 00:21:25,785 you're gonna break somebody's heart. 372 00:21:25,827 --> 00:21:28,746 You've gained something and you'll lose something. 373 00:21:28,788 --> 00:21:31,791 So it's okay to feel happy and heartbroken. 374 00:21:35,795 --> 00:21:37,797 Oh, you can talk, I'm done. 375 00:21:37,839 --> 00:21:42,844 Oh, that was incredibly verbose, but accurate. 376 00:21:43,678 --> 00:21:44,678 Thank you. 377 00:21:45,805 --> 00:21:46,723 (Emma sighing) 378 00:21:46,764 --> 00:21:49,726 Why did I spend my childhood hating you? 379 00:21:49,767 --> 00:21:50,810 Because I hated you. 380 00:21:51,978 --> 00:21:52,895 Well, why did you hate me? 381 00:21:52,937 --> 00:21:54,981 Because you hated me. 382 00:21:55,023 --> 00:21:59,318 Oh my God, Emma, you can't wear that to reunite 383 00:21:59,360 --> 00:22:01,320 with your long lost husband. 384 00:22:01,362 --> 00:22:03,781 (gentle music) 385 00:22:03,823 --> 00:22:06,826 Oh my God, amazing. 386 00:22:10,455 --> 00:22:11,789 The color, the color. 387 00:22:11,831 --> 00:22:14,792 Well, I think this works. 388 00:22:14,834 --> 00:22:17,336 I'm just not so sure about this. 389 00:22:17,378 --> 00:22:19,380 I'm engaged and I'm also married. 390 00:22:19,422 --> 00:22:20,882 I'm not sure what the protocol is. 391 00:22:20,923 --> 00:22:22,026 What does your gut tell you? 392 00:22:22,050 --> 00:22:23,342 To throw up, mostly. 393 00:22:24,844 --> 00:22:26,679 Oh yeah, you could wear that one. 394 00:22:26,721 --> 00:22:29,515 Yeah, or you could wear both. 395 00:22:29,557 --> 00:22:32,643 I just won't wear either. 396 00:22:32,685 --> 00:22:35,772 Okay, here we go. 397 00:22:35,813 --> 00:22:37,356 Oh, okay. 398 00:22:38,107 --> 00:22:39,107 Go get him. 399 00:22:39,984 --> 00:22:42,070 (gentle music) 400 00:22:42,111 --> 00:22:44,864 (cars whirring) 401 00:22:55,750 --> 00:22:57,627 Hey Joe, Francine. 402 00:22:57,668 --> 00:22:59,087 Emma. 403 00:22:59,128 --> 00:23:02,048 Wow, you look different. 404 00:23:05,051 --> 00:23:07,887 (sirens whirring) 405 00:23:09,222 --> 00:23:10,973 Your boy's coming home, Frannie. 406 00:23:12,809 --> 00:23:15,019 Oh, we decided not to tell Jesse 407 00:23:15,061 --> 00:23:16,938 that you've already moved on. 408 00:23:16,979 --> 00:23:19,732 He's been through enough, don't you think? 409 00:23:21,067 --> 00:23:25,113 ♪ Take a moment to join the dead ♪ 410 00:23:28,741 --> 00:23:29,741 Emma. 411 00:23:30,743 --> 00:23:35,748 ♪ Wait, but never miss your chance ♪ 412 00:23:40,503 --> 00:23:45,508 ♪ No more roles, your destiny is facing you ♪ 413 00:23:46,676 --> 00:23:47,677 Hi, hi. 414 00:23:49,720 --> 00:23:52,723 (people chattering) 415 00:24:05,611 --> 00:24:07,738 You wanna get out of here? 416 00:24:13,119 --> 00:24:16,539 ♪ Nothing in the way where the truth is falling ♪ 417 00:24:16,581 --> 00:24:19,584 (footsteps walking) 418 00:24:26,632 --> 00:24:29,135 (door creaking) 419 00:24:33,598 --> 00:24:36,475 (Jesse breathing) 420 00:24:39,145 --> 00:24:40,521 Are you okay? 421 00:24:43,983 --> 00:24:46,694 (Emma crying) 422 00:24:49,822 --> 00:24:50,990 It's okay, it's okay. 423 00:24:51,949 --> 00:24:53,951 It's okay, it's okay. 424 00:25:02,835 --> 00:25:03,628 (car whirring) 425 00:25:03,669 --> 00:25:04,295 (T.V) We're coming to you live 426 00:25:04,337 --> 00:25:05,630 from the home of Jesse Lerner. 427 00:25:06,672 --> 00:25:11,177 God, can you imagine your fiance has a husband, 428 00:25:11,219 --> 00:25:12,887 an alive husband. 429 00:25:12,929 --> 00:25:13,846 (announcer) He was alive. 430 00:25:13,888 --> 00:25:16,057 You know she's gonna go back to him, right? 431 00:25:16,098 --> 00:25:18,517 He came back from the dead. 432 00:25:18,559 --> 00:25:20,287 I mean, it doesn't get any more romantic than that. 433 00:25:20,311 --> 00:25:21,520 Sam's toast. 434 00:25:21,771 --> 00:25:23,272 (Janice) Totally. 435 00:25:23,314 --> 00:25:24,899 (Sam coughing) 436 00:25:27,902 --> 00:25:28,819 Morning. 437 00:25:28,861 --> 00:25:30,071 Hey buddy. 438 00:25:30,112 --> 00:25:31,781 Janice. 439 00:25:31,822 --> 00:25:33,824 Hi, we were just talking about you. 440 00:25:33,866 --> 00:25:36,535 Behind your back. 441 00:25:40,206 --> 00:25:41,582 Actually, that's my lunch. 442 00:25:41,624 --> 00:25:42,624 Guess now we're even. 443 00:25:46,629 --> 00:25:47,856 I swore if I ever made it back to you, 444 00:25:47,880 --> 00:25:49,966 I'd just tell you how sorry I was for leaving. 445 00:25:51,592 --> 00:25:54,095 I'm going to spend the rest of our lives 446 00:25:54,136 --> 00:25:55,137 making it up to you. 447 00:25:57,223 --> 00:25:58,307 I'm engaged. 448 00:25:59,934 --> 00:26:00,934 What. 449 00:26:02,144 --> 00:26:04,605 I'm engaged to be married. 450 00:26:05,898 --> 00:26:07,275 You are married? 451 00:26:07,316 --> 00:26:09,694 No, to someone else. 452 00:26:10,861 --> 00:26:13,739 (Jesse laughing) 453 00:26:18,703 --> 00:26:19,704 What? 454 00:26:27,086 --> 00:26:28,879 What, what is so funny? 455 00:26:28,921 --> 00:26:31,632 It's not, no, it's just horrible. 456 00:26:33,676 --> 00:26:35,344 Yeah, it's terrible. 457 00:26:37,263 --> 00:26:38,365 You know, I think that's the worst thing 458 00:26:38,389 --> 00:26:39,598 I've ever been told. 459 00:26:45,855 --> 00:26:47,690 Jesse, I didn't know that you were- 460 00:26:47,732 --> 00:26:50,276 You thought I was dead. You didn't know. 461 00:26:51,402 --> 00:26:52,445 (door creaking) 462 00:26:52,486 --> 00:26:54,256 There you are, you can't just disappear like that. 463 00:26:54,280 --> 00:26:55,865 Come on, everybody's waiting for you. 464 00:26:55,906 --> 00:26:56,906 Come on. 465 00:27:03,289 --> 00:27:04,289 It's too much. 466 00:27:05,082 --> 00:27:07,209 It's okay, just breathe. 467 00:27:08,294 --> 00:27:11,380 Hey, hey, hey, hey, I'm here. 468 00:27:11,422 --> 00:27:16,635 It's been a long time since I've seen so many people. 469 00:27:19,347 --> 00:27:20,348 I should get going. 470 00:27:22,683 --> 00:27:24,977 Yeah, I'll stay here tonight 471 00:27:25,019 --> 00:27:27,313 'cause they really need me. 472 00:27:28,773 --> 00:27:30,733 But then I need to be with you. 473 00:27:30,775 --> 00:27:32,860 Can we go somewhere tomorrow? 474 00:27:32,902 --> 00:27:34,070 Of course. 475 00:27:34,111 --> 00:27:36,655 Let's go to Maine, let's go to the cabin. 476 00:27:36,697 --> 00:27:37,740 Sure. 477 00:27:37,782 --> 00:27:38,782 First thing. 478 00:27:39,700 --> 00:27:41,285 Yeah, first thing. 479 00:27:43,996 --> 00:27:46,916 (Jesse breathing) 480 00:27:50,920 --> 00:27:52,797 Hey, you're home. 481 00:27:52,838 --> 00:27:54,149 You're still making me a grilled cheese 482 00:27:54,173 --> 00:27:55,925 with dairy-free cheddar? 483 00:27:55,966 --> 00:27:58,969 Yeah well, I figured just in case you came back, you know, 484 00:27:59,929 --> 00:28:02,181 my little lactose intolerant. 485 00:28:02,223 --> 00:28:09,397 So how is he? still very, very, very, very handsome. 486 00:28:10,981 --> 00:28:13,275 He seems good. 487 00:28:13,317 --> 00:28:16,070 I'm a little overwhelmed, but good. 488 00:28:16,112 --> 00:28:17,696 Good mostly. 489 00:28:17,738 --> 00:28:19,907 Good. 490 00:28:21,492 --> 00:28:22,868 Good that he seems good. 491 00:28:26,956 --> 00:28:31,961 I saw you kissing him on the news. 492 00:28:34,880 --> 00:28:36,799 I'm not upset about it. 493 00:28:36,841 --> 00:28:41,846 I just... not telling you felt wrong somehow. 494 00:28:41,887 --> 00:28:44,056 So I just wanted you to know. 495 00:28:46,058 --> 00:28:47,351 I'm really sorry, Sam. 496 00:28:47,393 --> 00:28:49,186 This has all been so- 497 00:28:49,228 --> 00:28:51,397 Confusing, it's confusing. 498 00:28:56,277 --> 00:28:59,113 Hey, it's gonna be all right. 499 00:29:00,406 --> 00:29:01,490 It's gonna be okay. 500 00:29:01,532 --> 00:29:02,241 (insects chirping) 501 00:29:02,283 --> 00:29:03,283 Okay. 502 00:29:03,951 --> 00:29:06,829 I love you so much, Sam. 503 00:29:06,871 --> 00:29:07,872 I love you. 504 00:29:07,913 --> 00:29:10,416 (gentle music) 505 00:29:33,063 --> 00:29:34,023 I need you. 506 00:29:34,064 --> 00:29:36,984 (Sam breathing) 507 00:29:46,452 --> 00:29:47,828 Are you sure? 508 00:29:48,621 --> 00:29:49,621 Yeah. 509 00:29:50,456 --> 00:29:53,125 (gentle music) 510 00:30:16,148 --> 00:30:17,149 Where's your ring? 511 00:30:32,498 --> 00:30:34,500 You are gonna have to choose, you know. 512 00:30:40,005 --> 00:30:42,174 I mean, he's your husband. 513 00:30:49,014 --> 00:30:50,933 I think we should call off the wedding. 514 00:30:53,352 --> 00:30:54,979 What? 515 00:30:55,020 --> 00:30:56,039 I mean, can you honestly say 516 00:30:56,063 --> 00:30:58,190 that no matter what happens from this moment on 517 00:30:58,232 --> 00:30:59,942 that you're ready to spend 518 00:30:59,984 --> 00:31:01,360 the rest of your life with me? 519 00:31:12,496 --> 00:31:16,875 If we're gonna have a future, you gotta go. 520 00:31:18,961 --> 00:31:21,088 You gotta go and do whatever you need to do 521 00:31:21,130 --> 00:31:22,131 in order to know. 522 00:31:24,216 --> 00:31:25,259 I could stay at a hotel 523 00:31:25,301 --> 00:31:27,469 or you could stay at Marie or your parent's, but- 524 00:31:27,511 --> 00:31:29,096 No, I get it. 525 00:31:31,056 --> 00:31:32,474 I need to be on my own. 526 00:31:32,516 --> 00:31:35,185 (gentle music) 527 00:31:40,357 --> 00:31:45,279 ♪ Woke up with a cloud over my window sill ♪ 528 00:31:45,321 --> 00:31:47,489 ♪ Some days I swear ♪ 529 00:31:47,531 --> 00:31:48,657 (Sam crying) 530 00:31:48,699 --> 00:31:50,451 ♪ The weatherman is out for me ♪ 531 00:31:50,492 --> 00:31:52,661 ♪ I've been locked inside ♪ 532 00:31:52,703 --> 00:31:55,289 ♪ Thinking about sunlight ♪ 533 00:31:55,331 --> 00:31:58,667 ♪ Woke up with a thought ♪ 534 00:31:59,668 --> 00:32:01,128 All packed up? 535 00:32:02,463 --> 00:32:03,422 Yep. 536 00:32:03,464 --> 00:32:05,132 ♪ Maybe it's all ♪ 537 00:32:05,174 --> 00:32:08,552 Here, I don't trust myself 538 00:32:08,594 --> 00:32:10,929 not to set it on fire when you're gone, so- 539 00:32:12,389 --> 00:32:13,599 You are a good man. 540 00:32:16,268 --> 00:32:17,269 I'm all right. 541 00:32:21,357 --> 00:32:26,236 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 542 00:32:26,278 --> 00:32:27,529 ♪ With low clouds ♪ 543 00:32:27,571 --> 00:32:31,450 ♪ There's nothing to cover me ♪ 544 00:32:32,660 --> 00:32:33,619 (door banging) 545 00:32:33,661 --> 00:32:38,248 ♪ There's nothing to cover me ♪ 546 00:32:38,290 --> 00:32:44,463 ♪ The highs and the lows get me you see ♪ 547 00:32:44,505 --> 00:32:47,466 ♪ I'm just not into it ♪ 548 00:32:48,175 --> 00:32:52,596 ♪ I'm broke down, exposed now ♪ 549 00:32:52,638 --> 00:32:53,597 All right. 550 00:32:53,639 --> 00:32:55,057 ♪ With low clouds ♪ 551 00:32:55,099 --> 00:32:57,476 ♪ There's nothing to cover me ♪ 552 00:32:57,518 --> 00:33:00,437 (insects chirping) 553 00:33:01,647 --> 00:33:05,526 Jesse wants to go to Maine for a few days. 554 00:33:05,567 --> 00:33:07,194 Oh my. 555 00:33:08,153 --> 00:33:09,613 Would you run the store? 556 00:33:09,655 --> 00:33:10,655 Are you able to? 557 00:33:11,573 --> 00:33:13,325 Yeah, I'd be happy to. 558 00:33:15,536 --> 00:33:18,997 Do you think you can be in love 559 00:33:19,039 --> 00:33:21,291 with two people at the same time? 560 00:33:23,168 --> 00:33:24,545 Maybe some people can. 561 00:33:24,586 --> 00:33:28,507 I don't even think that's the point though. 562 00:33:28,549 --> 00:33:32,636 You're a different person with Sam than you were with Jesse. 563 00:33:32,678 --> 00:33:36,473 And maybe it's not about who you love more. 564 00:33:36,515 --> 00:33:38,517 Maybe it's about whether you wanna be the person 565 00:33:38,559 --> 00:33:41,019 you could be with Jesse 566 00:33:41,061 --> 00:33:44,106 or the person that you're becoming with Sam. 567 00:33:45,149 --> 00:33:48,026 Wow, you're good lately. 568 00:33:48,068 --> 00:33:49,111 I just know you. 569 00:33:51,697 --> 00:33:54,700 (footsteps walking) 570 00:34:01,874 --> 00:34:04,543 (gentle music) 571 00:34:07,129 --> 00:34:08,130 (Sam sighing) 572 00:34:25,773 --> 00:34:28,442 (car whirring) 573 00:34:34,406 --> 00:34:37,075 (gentle music) 574 00:34:55,511 --> 00:34:56,511 You look great. 575 00:34:59,348 --> 00:35:00,348 You do. 576 00:35:01,600 --> 00:35:03,644 Oh, you gotta drive the whole way. 577 00:35:03,685 --> 00:35:06,605 My license expired when they issued my death certificate. 578 00:35:06,647 --> 00:35:08,232 Okay. 579 00:35:08,273 --> 00:35:09,358 Good times. 580 00:36:14,923 --> 00:36:17,259 Hey, do you mind if we stop by the store? 581 00:36:17,301 --> 00:36:19,469 I guess I left some stuff at Marie's last night. 582 00:36:19,511 --> 00:36:22,806 Sure. Your stuff isn't at your place? 583 00:36:22,848 --> 00:36:24,683 No, I'm not currently at my place. 584 00:36:25,684 --> 00:36:26,643 Okay. 585 00:36:26,685 --> 00:36:27,561 (car banging) 586 00:36:27,603 --> 00:36:29,563 I'm looking forward to seeing everyone. 587 00:36:29,605 --> 00:36:31,325 Your parents still recommending Walden Pond? 588 00:36:31,356 --> 00:36:32,709 To anyone who walks in and then going, 589 00:36:32,733 --> 00:36:34,943 "You know, Walden Pond is just down the road." 590 00:36:34,985 --> 00:36:36,278 (Emma laughing) 591 00:36:36,320 --> 00:36:37,946 Well, my parents are retired now. 592 00:36:37,988 --> 00:36:40,490 Really? Good for them. 593 00:36:40,532 --> 00:36:42,993 So Marie's finally inherited her birthright? 594 00:36:43,035 --> 00:36:45,871 The bookseller's daughter has become the book seller. 595 00:36:45,913 --> 00:36:48,999 Actually, I run it. 596 00:36:49,041 --> 00:36:50,417 Oh yeah, you run it. 597 00:36:50,459 --> 00:36:52,419 No, I'm serious, I run the bookstore. 598 00:36:53,712 --> 00:36:54,671 Oh. 599 00:36:54,713 --> 00:36:58,592 I know, I used to hate it, but I lost you 600 00:36:58,634 --> 00:37:03,639 and I had nothing, so I moved back home and there it was. 601 00:37:05,557 --> 00:37:06,892 Em. 602 00:37:06,934 --> 00:37:07,934 What? 603 00:37:09,728 --> 00:37:10,728 Come on, let's go. 604 00:37:17,611 --> 00:37:20,280 (car whirring) 605 00:37:21,448 --> 00:37:22,449 (bell dinging) 606 00:37:22,491 --> 00:37:24,326 You are a sight for sore eyes. 607 00:37:24,368 --> 00:37:27,454 We are so happy you're okay, Jesse. 608 00:37:27,496 --> 00:37:28,997 Yeah, I missed you guys too. 609 00:37:29,039 --> 00:37:30,039 Hi. 610 00:37:31,333 --> 00:37:34,795 God, a real life Odysseus is back to Ithaka. 611 00:37:34,836 --> 00:37:37,464 It's good to see you're still reading, sis. 612 00:37:37,506 --> 00:37:38,507 Hi Sophie. 613 00:37:44,304 --> 00:37:46,390 You're hungry? 614 00:37:46,431 --> 00:37:49,309 Wait a minute, I want you to meet someone. 615 00:37:51,103 --> 00:37:54,398 Jesse, this is my daughter Sophie. 616 00:37:54,439 --> 00:37:57,526 Sophie, this is Jesse. 617 00:37:58,819 --> 00:37:59,903 Hey. 618 00:37:59,945 --> 00:38:00,904 (Sophie laughing) 619 00:38:00,946 --> 00:38:01,946 Okay, hey. 620 00:38:03,073 --> 00:38:04,074 Welcome back. 621 00:38:04,116 --> 00:38:05,134 Thank you, good to see you. 622 00:38:05,158 --> 00:38:09,454 I guess a lot's happened since you've been gone. 623 00:38:09,496 --> 00:38:10,706 She is adorable. 624 00:38:11,665 --> 00:38:12,541 Congratulations. 625 00:38:12,582 --> 00:38:13,582 Thank you. 626 00:38:14,334 --> 00:38:15,085 Say hi to Mike for me. 627 00:38:15,127 --> 00:38:16,962 You can tell him yourself, hey. 628 00:38:18,130 --> 00:38:19,506 How you been? 629 00:38:20,590 --> 00:38:22,300 Stranded on a desert island, man. 630 00:38:22,342 --> 00:38:23,342 Oh right. 631 00:38:24,720 --> 00:38:26,596 Must have been nice to get away. 632 00:38:26,638 --> 00:38:27,431 (people laughing) 633 00:38:27,472 --> 00:38:28,472 For a bit, yeah. 634 00:38:29,391 --> 00:38:30,851 We should hit the road. 635 00:38:30,892 --> 00:38:32,477 Yeah. 636 00:38:32,519 --> 00:38:35,063 We're gonna head to the cabin, just for a couple days. 637 00:38:35,105 --> 00:38:37,441 Thank you. 638 00:38:37,482 --> 00:38:40,318 Yeah. 639 00:38:41,486 --> 00:38:44,489 Actually, can I drive? 640 00:38:44,531 --> 00:38:45,615 Without a license? 641 00:38:45,657 --> 00:38:47,534 Well, it's a technicality. 642 00:38:49,036 --> 00:38:50,078 Come on, it'd be fun. 643 00:38:50,996 --> 00:38:52,330 Okay. 644 00:38:52,372 --> 00:38:53,372 Thank you. 645 00:38:54,958 --> 00:38:56,960 (bell whirring) 646 00:38:57,002 --> 00:38:57,836 Morning. 647 00:38:57,878 --> 00:38:58,712 Good morning. 648 00:38:58,754 --> 00:39:00,380 Morning, Mr. Lee. 649 00:39:00,422 --> 00:39:02,924 Liz, you are a trumpet player, please spit out your gum. 650 00:39:02,966 --> 00:39:04,968 Rest of you, let's jump right in. 651 00:39:05,010 --> 00:39:10,015 So Debussy is considered our first impressionist composer. 652 00:39:11,850 --> 00:39:15,937 Impressionist, can anybody tell me what that means. Zoe? 653 00:39:15,979 --> 00:39:18,148 It doesn't have a melody or something. 654 00:39:18,190 --> 00:39:18,982 Right, right. 655 00:39:19,024 --> 00:39:22,152 Debussy was less concerned about a melody 656 00:39:22,194 --> 00:39:27,365 and more about evoking a mood and an emotion. 657 00:39:27,699 --> 00:39:30,368 (gentle music) 658 00:39:31,661 --> 00:39:33,663 He used notes like a paintbrush, 659 00:39:33,705 --> 00:39:36,041 painting colors that conveyed an impression. 660 00:39:39,628 --> 00:39:43,840 So what moods are being conveyed right now? 661 00:39:43,882 --> 00:39:45,509 Go ahead, shout them out. 662 00:39:45,550 --> 00:39:46,676 Sadness. 663 00:39:46,718 --> 00:39:47,718 Loneliness. 664 00:39:48,386 --> 00:39:50,388 Fear you might lose Emma forever. 665 00:39:52,182 --> 00:39:53,391 Really, really, Zoe? 666 00:39:53,433 --> 00:39:55,435 You got that from the song? 667 00:39:55,477 --> 00:39:57,437 No, I got that from how you were playing the song. 668 00:39:57,479 --> 00:39:58,831 I mean, are we really not gonna talk 669 00:39:58,855 --> 00:40:00,565 about your husband in-law? 670 00:40:00,607 --> 00:40:01,525 My what? 671 00:40:01,566 --> 00:40:02,359 The guy that's married to your wife, man. 672 00:40:02,400 --> 00:40:05,028 Your brother-husband, or whatever. 673 00:40:05,070 --> 00:40:07,072 Marcus, he's not my brother-husband. 674 00:40:07,114 --> 00:40:08,754 Oh you know, my cousin is in a closed quad 675 00:40:08,782 --> 00:40:09,699 and it really works for them. 676 00:40:09,741 --> 00:40:11,868 So I don't see why a triple can't work. 677 00:40:11,910 --> 00:40:14,538 Okay, first of all, Dylan, it's called a throuple and- 678 00:40:14,579 --> 00:40:17,040 Okay, we're not having this conversation. 679 00:40:17,082 --> 00:40:18,834 All right, let's go, instruments up. 680 00:40:18,875 --> 00:40:19,543 Oh, whoa, whoa. 681 00:40:19,584 --> 00:40:21,545 Hey, Clair de Lune, come on. 682 00:40:22,754 --> 00:40:24,422 I'm trying to get palm reading. 683 00:40:24,464 --> 00:40:25,841 No, no, no, no, no. 684 00:40:25,882 --> 00:40:28,802 Okay, the most romantic place we ever went to. 685 00:40:28,844 --> 00:40:29,844 Ooh. 686 00:40:30,512 --> 00:40:35,642 I know I'm supposed to say Paris. 687 00:40:35,684 --> 00:40:39,062 (Jesse and Emma) But it's Amsterdam. 688 00:40:39,104 --> 00:40:40,063 Yeah. 689 00:40:40,105 --> 00:40:41,148 New Year's Eve. 690 00:40:41,189 --> 00:40:45,861 We fought about that stupid bike lock until 11:59. 691 00:40:45,902 --> 00:40:46,778 Yeah. 692 00:40:46,820 --> 00:40:49,447 And then the clock turned and you said, 693 00:40:49,489 --> 00:40:50,407 "Well, I don't care who lost it. 694 00:40:50,448 --> 00:40:52,617 I just wanna spend my whole year with you." 695 00:40:53,577 --> 00:40:54,953 And then you kissed me 696 00:40:54,995 --> 00:40:59,916 and then felt like nothing mattered except us. 697 00:41:01,501 --> 00:41:02,501 And you're right. 698 00:41:03,795 --> 00:41:06,047 You did lose that lock, by the way. 699 00:41:06,089 --> 00:41:08,842 No, you lost the lock by the river. 700 00:41:08,884 --> 00:41:09,884 No, no. 701 00:41:10,677 --> 00:41:11,595 I've had a lot of time to think about this 702 00:41:11,636 --> 00:41:14,723 and I have decided I remember you losing it. 703 00:41:14,764 --> 00:41:15,807 Okay. 704 00:41:15,849 --> 00:41:17,225 Agree to disagree. 705 00:41:17,267 --> 00:41:18,267 Okay. 706 00:41:20,103 --> 00:41:21,479 (Jesse and Emma laughing) 707 00:41:22,856 --> 00:41:24,024 (phone chime) 708 00:41:32,115 --> 00:41:34,784 (gentle music) 709 00:41:39,831 --> 00:41:41,833 Hey, come on. 710 00:41:43,001 --> 00:41:44,001 Our cabin awaits. 711 00:41:58,767 --> 00:42:00,518 Oh, come on. 712 00:42:03,855 --> 00:42:07,025 Tuba. Come on, tuba, get it together. 713 00:42:07,067 --> 00:42:07,984 I thought I did pretty good. 714 00:42:08,026 --> 00:42:11,238 You are Marcus, yeah, you are, you're great. 715 00:42:11,279 --> 00:42:15,825 You're. 716 00:42:15,867 --> 00:42:16,868 Great. 717 00:42:24,751 --> 00:42:25,811 We haven't been here since- 718 00:42:25,835 --> 00:42:26,835 Our wedding. 719 00:42:27,712 --> 00:42:29,881 Right, that whole thing. 720 00:42:30,882 --> 00:42:33,718 (fire crackling) 721 00:42:39,683 --> 00:42:40,809 Do you want a drink? 722 00:42:40,850 --> 00:42:41,643 Please. 723 00:42:41,685 --> 00:42:42,435 Okay, great. 724 00:42:42,477 --> 00:42:44,145 Let's see what we can find here. 725 00:42:53,071 --> 00:42:54,364 (liquid pouring) 726 00:42:54,406 --> 00:42:56,116 So you can build a fire now? 727 00:42:57,284 --> 00:42:58,702 So you get tattoos now. 728 00:43:03,748 --> 00:43:05,834 I guess a lot has changed. 729 00:43:05,875 --> 00:43:07,085 Some things, yeah, sure. 730 00:43:08,712 --> 00:43:11,715 But nothing that really matters. To us. 731 00:43:14,926 --> 00:43:15,926 Finally. 732 00:43:17,387 --> 00:43:18,387 Finally. 733 00:43:20,223 --> 00:43:23,143 (insects chirping) 734 00:43:24,102 --> 00:43:26,980 (Jesse laughing) 735 00:43:29,774 --> 00:43:35,864 Smooth. 736 00:43:35,905 --> 00:43:37,073 (liquid pouring) 737 00:43:38,158 --> 00:43:39,701 What does it say? 738 00:43:41,077 --> 00:43:42,077 Oh. 739 00:43:46,124 --> 00:43:48,001 "And so I walked on." 740 00:44:03,433 --> 00:44:05,643 I'll never leave your side again. 741 00:44:11,775 --> 00:44:18,782 All I ever wanted was, one more day to be with you. 742 00:44:23,203 --> 00:44:25,872 (gentle music) 743 00:44:32,462 --> 00:44:36,966 I missed your face, I missed your face, I missed your- 744 00:44:39,469 --> 00:44:41,721 I missed the feel of you. 745 00:45:27,475 --> 00:45:30,270 (dramatic music) 746 00:45:35,358 --> 00:45:38,236 (water whooshing) 747 00:45:41,781 --> 00:45:44,117 (Jesse breathing) 748 00:45:44,159 --> 00:45:47,036 (Jesse shouting) 749 00:46:03,094 --> 00:46:06,473 (Jesse shouting) 750 00:46:06,514 --> 00:46:09,392 (water whooshing) 751 00:46:15,064 --> 00:46:17,233 (person breathing) 752 00:46:17,275 --> 00:46:19,903 (gentle music) 753 00:46:29,204 --> 00:46:31,998 (birds chirping) 754 00:46:33,416 --> 00:46:36,127 (phone ringing) 755 00:46:54,479 --> 00:46:57,357 (water whooshing) 756 00:47:10,078 --> 00:47:11,078 Jesse. 757 00:47:17,293 --> 00:47:22,298 Just turns on when you need it, off when you don't. 758 00:47:24,926 --> 00:47:25,926 Yeah. 759 00:47:27,262 --> 00:47:28,429 Faucets are wild, huh? 760 00:47:31,182 --> 00:47:32,392 What happened out there? 761 00:47:39,440 --> 00:47:41,401 Nah, I just wanna focus on us right now. 762 00:47:43,403 --> 00:47:45,446 I'll tell you what I do need. 763 00:47:45,488 --> 00:47:49,909 I mean, what I really, really need. 764 00:47:53,204 --> 00:47:54,204 (whispers) Breakfast. 765 00:47:55,123 --> 00:47:57,417 Oh, you're such a jerk. 766 00:47:57,458 --> 00:47:58,293 You know that? 767 00:47:58,334 --> 00:47:59,334 (Jesse) Yeah. 768 00:48:00,295 --> 00:48:01,045 (door whirring) 769 00:48:01,087 --> 00:48:02,547 Mr. Lee, just a couple questions. 770 00:48:02,589 --> 00:48:03,506 Oh shit. 771 00:48:03,548 --> 00:48:06,092 Mr. Lee, is the wedding off? 772 00:48:06,134 --> 00:48:07,594 Is-is Emma here, is she here? 773 00:48:07,635 --> 00:48:09,470 Can we just get a little privacy please? 774 00:48:09,512 --> 00:48:11,198 "We", does that mean you're still getting married? 775 00:48:11,222 --> 00:48:12,432 No. I-I- 776 00:48:12,473 --> 00:48:13,391 It's off? 777 00:48:13,433 --> 00:48:14,976 I honestly don't know. 778 00:48:15,226 --> 00:48:16,662 Are you afraid that your fiance's gonna leave you 779 00:48:16,686 --> 00:48:18,021 and go back to her husband? 780 00:48:18,062 --> 00:48:20,106 Sam, have you talked to Jesse yet? 781 00:48:20,148 --> 00:48:22,400 Can you give us any details about the wedding? 782 00:48:23,568 --> 00:48:27,655 (people chattering) 783 00:48:27,697 --> 00:48:28,656 Feel a little bad 784 00:48:28,698 --> 00:48:30,259 you had to move back to New England, it's cold. 785 00:48:30,283 --> 00:48:32,285 You don't have to feel bad. 786 00:48:32,327 --> 00:48:34,954 I'm just glad that neither of us is stuck anymore 787 00:48:34,996 --> 00:48:38,708 and we can start living again, go travelling. 788 00:48:38,750 --> 00:48:42,170 Travelling, you don't wanna settle somewhere safe. 789 00:48:42,211 --> 00:48:43,129 We have home base. 790 00:48:43,171 --> 00:48:47,050 Sure, but now I was thinking Venice Beach, 791 00:48:47,091 --> 00:48:48,718 anywhere in California would be good. 792 00:48:48,760 --> 00:48:49,719 I mean, was the best time of our lives. 793 00:48:49,761 --> 00:48:52,055 Mexican food was top notch. 794 00:48:52,096 --> 00:48:54,307 And you can work from anywhere, right? 795 00:48:54,349 --> 00:48:56,392 Travel, writting, riding could be wherever we want. 796 00:48:56,434 --> 00:49:00,355 Well, I haven't written a travel piece in years. 797 00:49:01,272 --> 00:49:02,272 Really? 798 00:49:03,149 --> 00:49:05,568 I know you do the store, but I just assumed 799 00:49:05,610 --> 00:49:10,198 you were still doing what you wanted it to do. 800 00:49:10,239 --> 00:49:12,533 The store, it is what I wanna do. 801 00:49:12,575 --> 00:49:15,995 You know, I like seeing the regulars, 802 00:49:16,037 --> 00:49:18,414 getting a crack at the new releases. 803 00:49:18,456 --> 00:49:19,332 This coming from the girl 804 00:49:19,374 --> 00:49:20,601 that wouldn't read the "Hunger Games?" 805 00:49:20,625 --> 00:49:23,211 Well, turns out the "Hunger Games" is actually pretty great. 806 00:49:24,295 --> 00:49:25,505 Hey, how you doing? 807 00:49:25,546 --> 00:49:28,091 Could we please have two bacon, 808 00:49:28,132 --> 00:49:30,176 egg and cheese biscuits with home fries, please? 809 00:49:30,218 --> 00:49:32,553 Actually, I don't eat cheese anymore. 810 00:49:32,595 --> 00:49:34,138 It's like a whole thing. 811 00:49:34,180 --> 00:49:35,098 Okay. 812 00:49:35,139 --> 00:49:36,533 One egg and cheese biscuit with home fries 813 00:49:36,557 --> 00:49:38,101 and my beautiful wife- 814 00:49:38,142 --> 00:49:40,019 Fried egg on toast. 815 00:49:41,145 --> 00:49:43,064 Fried egg on toast. 816 00:49:44,190 --> 00:49:45,190 Yes. 817 00:49:46,192 --> 00:49:49,362 Emerson and Alcott and Thoreau were all from Concord. 818 00:49:50,488 --> 00:49:53,658 I had a lot of time to do reading while you were gone. 819 00:49:54,659 --> 00:49:57,662 A lot of existential dread, you might say. 820 00:49:59,205 --> 00:50:01,165 But you know what? Thoreau, he knows what's up. 821 00:50:01,207 --> 00:50:02,750 And Walden Pond- 822 00:50:02,792 --> 00:50:04,627 Is just down the road. 823 00:50:05,545 --> 00:50:07,130 Yes, yes. 824 00:50:07,171 --> 00:50:10,007 Oh, and when the leaves change in autumn. 825 00:50:12,719 --> 00:50:16,514 When you died, when I thought you were dead, 826 00:50:17,682 --> 00:50:22,061 I had nothing and came back here. 827 00:50:23,104 --> 00:50:24,313 My parents and Marie, 828 00:50:25,231 --> 00:50:28,025 they basically nursed me back to life. 829 00:50:28,067 --> 00:50:31,446 They picked out all these books to distract me. 830 00:50:31,487 --> 00:50:34,615 And that's when I read "Hunger Games", by the way. 831 00:50:34,657 --> 00:50:41,622 And "Wild" and "Octavia Butler" and "Joan Didion". 832 00:50:41,664 --> 00:50:45,168 And that's when I realized that I wasn't alone. 833 00:50:46,502 --> 00:50:48,337 (birds chirping) 834 00:50:48,379 --> 00:50:52,049 All these people that had, come before me 835 00:50:52,091 --> 00:50:57,054 they, they felt this pain that I felt and they found way through 836 00:50:57,096 --> 00:51:00,308 and, I could too. 837 00:51:03,728 --> 00:51:08,399 Then this place, this place put me back together. 838 00:51:14,405 --> 00:51:17,533 You and I, we had this idea 839 00:51:17,575 --> 00:51:21,496 that our adventures had to be grand, right? 840 00:51:21,537 --> 00:51:23,539 That we had to go to Madrid and the Great Wall 841 00:51:23,581 --> 00:51:26,834 and go everywhere extraordinary. 842 00:51:26,876 --> 00:51:31,088 But extraordinary's everywhere. 843 00:51:32,715 --> 00:51:35,510 Running a bookstore and being with our families 844 00:51:35,551 --> 00:51:39,096 and raising our kids here, that's a great adventure. 845 00:51:45,561 --> 00:51:46,561 Kids? 846 00:51:49,440 --> 00:51:51,359 I wasn't sure you ever wanted to have any. 847 00:51:53,402 --> 00:51:54,487 I wasn't sure either. 848 00:51:57,657 --> 00:51:58,657 But I am now. 849 00:51:59,450 --> 00:52:03,788 I could build a family here, it's home. 850 00:52:08,793 --> 00:52:12,463 Well, I am very thankful to this place 851 00:52:12,505 --> 00:52:14,215 for keeping such good care of you 852 00:52:15,550 --> 00:52:16,550 while I was gone. 853 00:52:17,927 --> 00:52:20,721 (birds chirping) 854 00:52:27,687 --> 00:52:30,606 (footsteps walking) 855 00:52:30,648 --> 00:52:31,648 Sorry I'm late. 856 00:52:32,441 --> 00:52:33,441 It's all good. 857 00:52:35,319 --> 00:52:36,904 All right, everybody. Phones away. 858 00:52:38,239 --> 00:52:39,657 Seriously Debbie Sue, let's go. 859 00:52:41,826 --> 00:52:44,328 Put away the God damn phones! 860 00:52:47,665 --> 00:52:50,835 Sorry, that was excessive. 861 00:52:52,420 --> 00:52:54,547 I'm going through a real stressful time right now. 862 00:52:54,589 --> 00:52:59,594 And wait, Penny, Tom, please explain why you're in my class. 863 00:53:00,428 --> 00:53:02,221 We all wanna be here for you. 864 00:53:02,263 --> 00:53:04,390 In case you explode, we wanted to watch it happen. 865 00:53:04,432 --> 00:53:08,269 And if you do explode, then we wanna be there for you. 866 00:53:08,311 --> 00:53:09,478 Well, thank you. 867 00:53:09,520 --> 00:53:11,272 But I'm fine and you're not in orchestra, 868 00:53:11,314 --> 00:53:13,316 so please get out of my class. 869 00:53:13,357 --> 00:53:14,817 The rest of you, instruments up. 870 00:53:22,658 --> 00:53:23,886 Actually, can somebody please tell me 871 00:53:23,910 --> 00:53:25,912 what the hell it means when someone 872 00:53:25,953 --> 00:53:28,706 is texting you for 18 hours 873 00:53:28,748 --> 00:53:30,416 and doesn't hit send? 874 00:53:30,458 --> 00:53:32,793 I mean, what the crap are these dots? 875 00:53:32,835 --> 00:53:34,211 Is she texting me? 876 00:53:34,253 --> 00:53:35,606 Is she not texting me, is it good news? 877 00:53:35,630 --> 00:53:36,589 Is it not good news? 878 00:53:36,631 --> 00:53:37,798 If I want it to be good news, 879 00:53:37,840 --> 00:53:40,259 does that make me a bad person? 880 00:53:40,301 --> 00:53:41,677 Is it selfish? 881 00:53:41,719 --> 00:53:45,514 Is it selfish to want my fiance to be my wife? 882 00:53:45,556 --> 00:53:47,350 I mean, apparently it is. 883 00:53:47,391 --> 00:53:50,478 Well, I'm sorry that I didn't survive a plane crash 884 00:53:50,519 --> 00:53:53,814 and spend four years on some small island somewhere. 885 00:53:53,856 --> 00:53:55,983 I guess that makes me an asshole somehow. 886 00:53:58,778 --> 00:54:00,821 Of all the people in the world, 887 00:54:00,863 --> 00:54:02,782 why did it have to be him? 888 00:54:02,823 --> 00:54:04,951 Why is it always him? 889 00:54:07,954 --> 00:54:12,917 I met her first, I loved her first, finders keepers. 890 00:54:14,627 --> 00:54:16,879 Not that she's some soccer ball in the playground. 891 00:54:16,921 --> 00:54:18,798 Obviously she can make her own decisions, 892 00:54:18,839 --> 00:54:20,967 as can all of the bright, 893 00:54:21,008 --> 00:54:23,552 capable young women in this class. 894 00:54:23,594 --> 00:54:27,014 But I do think that finders keepers applies here. 895 00:54:27,056 --> 00:54:28,349 No, no, I don't. 896 00:54:28,391 --> 00:54:29,183 No, I don't. 897 00:54:29,225 --> 00:54:30,494 That, that's the patriarchy talking 898 00:54:30,518 --> 00:54:33,479 and we must all fight it together. 899 00:54:45,741 --> 00:54:48,869 I just want her to love me more than she loves him. 900 00:54:48,911 --> 00:54:51,580 (gentle music) 901 00:54:53,499 --> 00:54:56,335 Well, that was wildly inappropriate. 902 00:54:57,795 --> 00:54:58,796 I'm gonna stop. 903 00:54:58,838 --> 00:55:00,715 No man, for God's sakes, just keep talking. 904 00:55:06,387 --> 00:55:08,305 (car whirring) 905 00:55:09,015 --> 00:55:10,057 (Jesse cheering) 906 00:55:10,099 --> 00:55:12,101 Maybe we should go a bit slower. 907 00:55:12,143 --> 00:55:13,102 Really? 908 00:55:13,144 --> 00:55:14,603 Yeah. 909 00:55:14,645 --> 00:55:16,005 Come on, it's a little fun, right? 910 00:55:16,897 --> 00:55:18,691 (sirens whirring) 911 00:55:18,733 --> 00:55:19,733 This is not good. 912 00:55:20,860 --> 00:55:22,361 We'll be fine, it's okay. 913 00:55:22,403 --> 00:55:23,612 You don't have your license. 914 00:55:23,654 --> 00:55:25,489 It'll be good, it'll be good. 915 00:55:25,531 --> 00:55:26,282 I told you earlier, 916 00:55:26,323 --> 00:55:27,908 I said you don't have your license. 917 00:55:27,950 --> 00:55:33,456 Hello Officer, how can I help you? 918 00:55:33,497 --> 00:55:36,667 You were speeding. License and registration. 919 00:55:36,709 --> 00:55:38,419 That was an honest mistake, truly. 920 00:55:38,461 --> 00:55:39,837 And I'm very sorry. 921 00:55:39,879 --> 00:55:42,631 Maybe we could get off with the warning? 922 00:55:42,673 --> 00:55:44,675 License and registration. 923 00:55:44,717 --> 00:55:45,819 I technically don't have it. 924 00:55:45,843 --> 00:55:49,764 He's been lost at sea, maybe you've heard about it. 925 00:55:49,805 --> 00:55:51,849 It's been all over the news. 926 00:55:51,891 --> 00:55:53,768 If I could reach back, 927 00:55:53,809 --> 00:55:55,770 I can grab an article to show you. 928 00:56:03,903 --> 00:56:04,903 Here. 929 00:56:09,533 --> 00:56:10,886 This doesn't explain why you're driving, 930 00:56:10,910 --> 00:56:12,661 let alone speeding. 931 00:56:12,703 --> 00:56:14,997 Oh, he just wanted everything 932 00:56:15,039 --> 00:56:18,375 to feel normal for once. We both do. 933 00:56:20,878 --> 00:56:21,796 You have a license ma'am? 934 00:56:21,837 --> 00:56:23,422 Me? yes, yes I do. 935 00:56:38,479 --> 00:56:42,399 Okay, Ms. Blair, looks like you're driving now. 936 00:56:44,944 --> 00:56:47,613 (gentle music) 937 00:56:57,123 --> 00:56:59,792 (door banging) 938 00:57:13,139 --> 00:57:15,808 Please try to keep it under 55, all right? 939 00:57:15,850 --> 00:57:16,850 Welcome home. 940 00:57:17,601 --> 00:57:18,602 Thank you. 941 00:57:21,230 --> 00:57:22,439 (Emma sigh) 942 00:57:24,024 --> 00:57:26,819 You changed your name back. 943 00:57:26,861 --> 00:57:29,905 I thought you were dead. 944 00:57:29,947 --> 00:57:31,866 So you went to the social security office 945 00:57:31,907 --> 00:57:34,577 and changed your name back? 946 00:57:34,618 --> 00:57:37,121 There's more to it than that. 947 00:57:38,581 --> 00:57:39,581 Okay. 948 00:57:40,958 --> 00:57:43,210 She should be with the person that she loves the most. 949 00:57:43,252 --> 00:57:46,547 Not necessarily the person that loves her the most, 950 00:57:47,631 --> 00:57:50,551 because I love the most, I love her the most. 951 00:57:51,927 --> 00:57:53,780 I know that everyone thinks that he must love her the most 952 00:57:53,804 --> 00:57:55,604 because he survived the desert island for her. 953 00:57:55,639 --> 00:57:58,225 But I comforted her while he was on that island. 954 00:57:59,935 --> 00:58:04,064 You know, I sat with her while she cried for him. 955 00:58:04,106 --> 00:58:08,903 And I figured out a way to love someone with my whole heart, 956 00:58:08,944 --> 00:58:11,488 knowing that a part of her would always love him. 957 00:58:13,532 --> 00:58:15,117 And I did that for her. 958 00:58:15,159 --> 00:58:17,703 (bell ringing) 959 00:58:17,745 --> 00:58:19,663 Well, you should probably get outta here. 960 00:58:19,705 --> 00:58:23,042 Oh yeah, like American Lit can hold a candle to this drama. 961 00:58:23,083 --> 00:58:25,961 It's inappropriate to keep you from your classes, Dylan. 962 00:58:27,129 --> 00:58:27,963 On the other hand, 963 00:58:28,005 --> 00:58:30,549 there's still a lot to discuss here. 964 00:58:32,176 --> 00:58:33,177 All right, hit me. 965 00:58:34,220 --> 00:58:37,097 (packet whirring) 966 00:58:40,809 --> 00:58:43,187 Honestly, you know what the weirdest part about all this is? 967 00:58:45,022 --> 00:58:47,691 Everyone thinks they're the hero of their own story. 968 00:58:48,275 --> 00:58:51,946 Everyone. maybe I'm not the hero. 969 00:58:56,367 --> 00:58:57,660 Maybe I'm the bad guy. 970 00:59:15,010 --> 00:59:16,637 Jesse, please. 971 00:59:16,679 --> 00:59:17,554 (door banging) 972 00:59:17,596 --> 00:59:19,556 Jesse, talk to me, please. 973 00:59:20,724 --> 00:59:24,186 I was supposed to come home to my wife who waited for me. 974 00:59:24,228 --> 00:59:25,688 Jesse, I did wait. 975 00:59:25,729 --> 00:59:27,231 You got engaged to someone else. 976 00:59:27,273 --> 00:59:29,066 Because I thought you were dead. 977 00:59:29,108 --> 00:59:30,025 So you replaced me. 978 00:59:30,067 --> 00:59:32,778 No, I didn't replace you, I loved you. 979 00:59:32,820 --> 00:59:34,196 I still love you. 980 00:59:34,238 --> 00:59:35,739 This fiance, you love him too? 981 00:59:39,827 --> 00:59:41,829 Do you love him or not!? 982 00:59:42,955 --> 00:59:47,918 Yes, yes I love him. 983 00:59:51,714 --> 00:59:53,048 Do you love him more than me? 984 00:59:53,090 --> 00:59:54,341 Is he better than me? 985 00:59:54,383 --> 00:59:56,176 Jesse, no, it's not like that. 986 00:59:56,218 --> 00:59:58,053 Sam and I- 987 00:59:58,095 --> 00:59:59,054 So he's got a name. 988 00:59:59,096 --> 01:00:00,096 His name's Sam. 989 01:00:01,807 --> 01:00:04,268 (gentle music) 990 01:00:09,106 --> 01:00:10,106 Sam Lee. 991 01:00:13,736 --> 01:00:15,821 I bet this was a dream come true for him. 992 01:00:15,863 --> 01:00:16,655 That is not fair. 993 01:00:16,697 --> 01:00:18,615 You have no idea what I went through. 994 01:00:18,657 --> 01:00:19,658 You went through. 995 01:00:21,368 --> 01:00:24,621 I was on a dead rock for four years, alone. 996 01:00:26,123 --> 01:00:28,292 Starving and just trying not to die. 997 01:00:29,877 --> 01:00:33,881 That whole time you know what I thought about? This. 998 01:00:35,299 --> 01:00:38,344 You. I just thought about us. 999 01:00:40,304 --> 01:00:42,389 Right now was supposed to be the good time. 1000 01:00:43,974 --> 01:00:46,643 I was supposed to come home to a life I was missing. 1001 01:00:50,356 --> 01:00:54,276 My part was to get back to you and your part was to wait. 1002 01:00:56,403 --> 01:01:00,783 I did my part Emma, what did you do? 1003 01:01:00,824 --> 01:01:02,368 I had to live my life. 1004 01:01:05,496 --> 01:01:07,414 I had to learn how to live without you. 1005 01:01:11,794 --> 01:01:13,003 You managed to do that. 1006 01:01:18,342 --> 01:01:19,134 Jesse. 1007 01:01:19,176 --> 01:01:21,470 You know, they say if you love someone, 1008 01:01:21,512 --> 01:01:23,472 you should set them free. 1009 01:01:23,514 --> 01:01:27,101 I'm starting to realize that if you love someone, 1010 01:01:27,142 --> 01:01:29,436 you don't let anything stand in your way. 1011 01:01:29,478 --> 01:01:31,271 You shout it from the mountaintops. 1012 01:01:31,313 --> 01:01:33,148 You race through traffic. 1013 01:01:33,190 --> 01:01:36,735 You survived being marooned on a desert island 1014 01:01:36,777 --> 01:01:39,029 and swim for miles just to get back to them. 1015 01:01:39,071 --> 01:01:40,906 Son of a bitch, I'm screwed. 1016 01:01:43,909 --> 01:01:46,495 (bush whirring) 1017 01:01:46,537 --> 01:01:48,205 (birds chirping) 1018 01:01:48,247 --> 01:01:50,916 (gentle music) 1019 01:02:47,139 --> 01:02:48,182 (Emma) Dear Jesse. 1020 01:02:49,558 --> 01:02:51,894 You've been gone more than three years now, 1021 01:02:52,603 --> 01:02:55,772 but there hasn't been a day when I haven't thought of you. 1022 01:02:56,273 --> 01:02:59,359 At first, I refused to admit you were gone. 1023 01:03:02,154 --> 01:03:03,947 I couldn't sleep, I couldn't eat. 1024 01:03:07,868 --> 01:03:09,411 Even after the search was called off 1025 01:03:09,453 --> 01:03:12,998 and they said you were dead, it was so hard to let go. 1026 01:03:14,833 --> 01:03:17,085 (Jesse) Hey, you've tried to call Jesse Lerner. 1027 01:03:17,127 --> 01:03:18,837 I obviously have better things to do, 1028 01:03:18,879 --> 01:03:21,298 so leave a message and I'll call you back. 1029 01:03:21,340 --> 01:03:22,257 (Emma) I felt pain 1030 01:03:22,299 --> 01:03:24,384 that I didn't think was humanly possible. 1031 01:03:26,970 --> 01:03:28,805 At times, it nearly broke me. 1032 01:03:30,974 --> 01:03:34,603 Hey, came across this at the store. 1033 01:03:34,645 --> 01:03:37,940 It's by Joan Didion about the death of her husband. 1034 01:03:37,981 --> 01:03:39,441 I hate being given books. 1035 01:03:39,483 --> 01:03:43,028 I know, just a shot in the dark. 1036 01:03:43,070 --> 01:03:44,088 Just in case you wanted to read 1037 01:03:44,112 --> 01:03:45,822 how someone else got through it. 1038 01:03:53,038 --> 01:03:54,307 I mean, at least give me a happy book. 1039 01:03:54,331 --> 01:03:56,416 I don't wanna read about people dying. 1040 01:03:56,458 --> 01:03:58,544 Okay, I can work with that. 1041 01:03:58,585 --> 01:04:00,629 How about "Pride and Prejudice"? 1042 01:04:00,671 --> 01:04:02,047 Or falling in love. 1043 01:04:03,340 --> 01:04:05,384 Okay, wow. 1044 01:04:06,426 --> 01:04:09,846 So no death or love. 1045 01:04:10,556 --> 01:04:11,515 I'll make a list. 1046 01:04:11,557 --> 01:04:14,560 There's gotta be like three books in existence 1047 01:04:14,601 --> 01:04:16,520 that don't deal with either. 1048 01:04:19,690 --> 01:04:22,192 (Emma) I used to think grief was chronic. 1049 01:04:22,234 --> 01:04:24,319 Just a never ending cycle of bad days 1050 01:04:24,361 --> 01:04:26,405 with the occasional good day. 1051 01:04:26,446 --> 01:04:28,865 No D or I, this one's conquered. 1052 01:04:30,492 --> 01:04:35,497 ♪ Makes you tethered, tethered ♪ 1053 01:04:36,039 --> 01:04:40,043 ♪ Trust when you fall and every risk you take ♪ 1054 01:04:40,085 --> 01:04:44,172 ♪ Knowing redemption's always on its way ♪ 1055 01:04:44,214 --> 01:04:48,176 ♪ Let all the courage start to wake ♪ 1056 01:04:48,218 --> 01:04:51,930 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 1057 01:04:53,307 --> 01:04:57,144 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 1058 01:04:57,185 --> 01:04:58,103 ♪ Unafraid, unafraid ♪ 1059 01:04:58,145 --> 01:05:01,898 You were right, I loved it. what else you got? 1060 01:05:01,940 --> 01:05:05,444 That can had love or death in them, tons. 1061 01:05:06,528 --> 01:05:07,547 But then I started to think 1062 01:05:07,571 --> 01:05:09,489 that maybe the good days 1063 01:05:09,531 --> 01:05:11,617 could be good weeks or good months. 1064 01:05:12,576 --> 01:05:14,328 (door banging) 1065 01:05:14,369 --> 01:05:17,372 ♪ Look for better measure, measure ♪ 1066 01:05:17,414 --> 01:05:18,040 Oh, just say it. 1067 01:05:18,081 --> 01:05:20,584 My baby's finally a bookworm. 1068 01:05:22,044 --> 01:05:23,211 (Emma laughing) 1069 01:05:23,253 --> 01:05:24,564 (Emma) Doesn't mean that I wanna let go of the memories 1070 01:05:24,588 --> 01:05:27,049 of you or the love I have for you, 1071 01:05:27,090 --> 01:05:30,552 but it does mean that I'm ready to let go of the sadness. 1072 01:05:34,264 --> 01:05:36,141 I will carry you with me always, 1073 01:05:37,517 --> 01:05:40,395 but I cannot define myself by the loss anymore. 1074 01:05:40,437 --> 01:05:41,605 And that's four. 1075 01:05:41,647 --> 01:05:43,583 But you already know that 'cause you're super good at it. 1076 01:05:43,607 --> 01:05:45,651 So let me just play it you just for fun. 1077 01:05:48,612 --> 01:05:51,573 (objects crashing) 1078 01:05:52,532 --> 01:05:54,117 Emma? 1079 01:05:54,159 --> 01:05:55,535 Sam? 1080 01:05:55,577 --> 01:05:57,120 Here. 1081 01:05:57,162 --> 01:05:58,163 Hi. 1082 01:05:58,205 --> 01:05:59,581 Here, let me help you with that. 1083 01:06:01,333 --> 01:06:03,669 Oh my God. It still works. 1084 01:06:03,710 --> 01:06:04,169 Sorry. 1085 01:06:04,211 --> 01:06:05,712 You're good. 1086 01:06:05,754 --> 01:06:06,773 Yeah, you don't have to buy it. 1087 01:06:06,797 --> 01:06:08,590 Oh my God. Hi. 1088 01:06:08,632 --> 01:06:09,424 (Emma laughing) 1089 01:06:09,466 --> 01:06:09,883 Hi. 1090 01:06:09,925 --> 01:06:10,759 How are you? 1091 01:06:10,801 --> 01:06:11,593 I'm good. 1092 01:06:11,635 --> 01:06:12,469 Have you been...? 1093 01:06:12,511 --> 01:06:13,970 Can't believe- 1094 01:06:14,012 --> 01:06:15,013 I mean- 1095 01:06:15,055 --> 01:06:17,099 Yeah, you look, yeah wow. 1096 01:06:17,140 --> 01:06:17,766 Emma Blair. 1097 01:06:17,808 --> 01:06:19,434 Wow, can't believe it. 1098 01:06:20,644 --> 01:06:23,438 (wind whooshing) 1099 01:06:38,328 --> 01:06:39,328 Keep reading. 1100 01:06:40,789 --> 01:06:44,084 I'm going out into the world with an open heart now, 1101 01:06:44,126 --> 01:06:47,003 and I'm going to go where life takes me. 1102 01:06:47,045 --> 01:06:49,256 So you wanna learn an instrument? 1103 01:06:49,297 --> 01:06:52,134 Yeah, we can't all play every single one of them yet. 1104 01:06:52,175 --> 01:06:53,009 Hey, I will have you know, 1105 01:06:53,051 --> 01:06:55,137 I'm actually pretty bad at the harp. 1106 01:06:55,178 --> 01:06:56,179 Oh okay. 1107 01:06:56,221 --> 01:06:58,807 No, that's a lie, I'm pretty good, I'm always- 1108 01:06:58,849 --> 01:07:01,226 Well, I thought I'd start with something easy like piano. 1109 01:07:01,268 --> 01:07:03,562 Oh, well, if you want my advice. 1110 01:07:03,603 --> 01:07:06,314 Yes, your advice is the exact advice I would like. 1111 01:07:06,356 --> 01:07:07,583 You should definitely go for this one. 1112 01:07:07,607 --> 01:07:09,067 It's 88 keys. 1113 01:07:09,109 --> 01:07:11,153 It's weighted, it's perfect to learn on. 1114 01:07:11,194 --> 01:07:12,320 Great, I'll take it. 1115 01:07:12,362 --> 01:07:13,572 Great. 1116 01:07:13,613 --> 01:07:14,740 You're a good salesman. 1117 01:07:14,781 --> 01:07:17,284 Do you ring me up here or up there, or? 1118 01:07:18,368 --> 01:07:20,412 Oh, no, no, no, I don't work here. 1119 01:07:20,454 --> 01:07:21,288 Oh my God. 1120 01:07:21,329 --> 01:07:23,248 Yeah, I came for a pedal 1121 01:07:23,290 --> 01:07:25,083 and I've just been looking for an excuse 1122 01:07:25,125 --> 01:07:27,043 to keep talking to you, so. 1123 01:07:30,088 --> 01:07:32,048 Jesse's dead. 1124 01:07:32,090 --> 01:07:33,049 Yeah, yeah. 1125 01:07:33,091 --> 01:07:37,512 I heard, I'm so sorry, I should have called. 1126 01:07:37,554 --> 01:07:39,222 Oh, no, no, it's okay. 1127 01:07:39,264 --> 01:07:41,266 When I started dating him, 1128 01:07:41,308 --> 01:07:44,394 I guess I stopped being a good friend to you, so it's okay. 1129 01:07:44,436 --> 01:07:45,436 It's on me. 1130 01:07:46,396 --> 01:07:49,274 So what do you do then when you're not pretending? 1131 01:07:49,316 --> 01:07:51,568 I teach Orchestra at AB. 1132 01:07:52,527 --> 01:07:54,404 Wow, that's crazy. 1133 01:07:54,446 --> 01:07:55,530 Yeah, I know, I know. 1134 01:07:55,572 --> 01:08:00,076 I'm back at Acton running the store. 1135 01:08:00,869 --> 01:08:01,703 Blair Books. 1136 01:08:01,745 --> 01:08:02,746 Yeah. 1137 01:08:02,788 --> 01:08:04,623 You used to hate it there. 1138 01:08:04,664 --> 01:08:05,791 People change, I guess. 1139 01:08:05,832 --> 01:08:07,167 Yeah, thank God for that. 1140 01:08:07,209 --> 01:08:09,211 Yeah, I agree, thank God. 1141 01:08:09,252 --> 01:08:11,880 Well, I'll have to drop by sometime. 1142 01:08:11,922 --> 01:08:13,507 Say hi. 1143 01:08:13,548 --> 01:08:15,550 I'd like that, that would be nice. 1144 01:08:16,426 --> 01:08:17,862 I'm happy to say I've reached a place 1145 01:08:17,886 --> 01:08:19,638 where your memory brings me joy. 1146 01:08:20,514 --> 01:08:23,558 I have found meaning in life that I never would've guessed. 1147 01:08:27,395 --> 01:08:28,730 Wow. 1148 01:08:28,772 --> 01:08:29,564 See, the funny thing about this 1149 01:08:29,606 --> 01:08:32,692 is that you do actually work here. 1150 01:08:32,734 --> 01:08:34,486 Well, I'm so glad you stopped by 1151 01:08:34,528 --> 01:08:38,365 because I've actually become quite good at the piano. 1152 01:08:38,406 --> 01:08:39,074 Really? 1153 01:08:39,115 --> 01:08:40,867 Yes, you'd be very impressed. 1154 01:08:40,909 --> 01:08:44,746 I know "Chopsticks" and "Heart and Soul". 1155 01:08:44,788 --> 01:08:46,832 It's like the core of western music right there. 1156 01:08:46,873 --> 01:08:47,749 (Emma laughing) 1157 01:08:47,791 --> 01:08:50,544 Very good. Well, show me what you got. 1158 01:08:50,585 --> 01:08:51,604 Well, I don't have a piano. 1159 01:08:51,628 --> 01:08:54,422 Sure you do. Anything you can play on the piano 1160 01:08:54,464 --> 01:08:56,341 you can play on the counter. 1161 01:08:56,383 --> 01:08:57,485 It's an old music teacher's trick. 1162 01:08:57,509 --> 01:08:59,678 Here, gimme a song. 1163 01:08:59,719 --> 01:09:02,556 Beethoven. 1164 01:09:02,597 --> 01:09:05,934 Okay, that's less of a song and more of a person. 1165 01:09:05,976 --> 01:09:07,853 But I think we can work with that. 1166 01:09:07,894 --> 01:09:09,771 Ready? 1167 01:09:09,813 --> 01:09:11,815 Yeah. 1168 01:09:12,399 --> 01:09:15,402 (Sam humming) 1169 01:09:16,361 --> 01:09:17,362 Oh, I know this one. 1170 01:09:20,490 --> 01:09:21,741 You wanna take this one? 1171 01:09:22,450 --> 01:09:23,451 There you go. 1172 01:09:26,663 --> 01:09:34,663 (gentle music) 1173 01:09:43,305 --> 01:09:44,931 What is your sister doing? 1174 01:09:44,973 --> 01:09:46,641 That's more. 1175 01:09:46,683 --> 01:09:47,976 Living. 1176 01:09:48,018 --> 01:09:50,979 Oh, so that's what that looks like. 1177 01:09:51,021 --> 01:09:52,021 There, it's good. 1178 01:09:52,856 --> 01:09:55,525 (gentle music) 1179 01:09:56,693 --> 01:09:59,321 So I should probably buy a book 1180 01:09:59,362 --> 01:10:01,656 so it doesn't seem like I came in here 1181 01:10:01,698 --> 01:10:02,698 just to talk to you. 1182 01:10:04,242 --> 01:10:05,242 This one. 1183 01:10:06,870 --> 01:10:08,830 On the house. 1184 01:10:08,872 --> 01:10:09,706 Yeah? 1185 01:10:09,748 --> 01:10:12,500 Yeah, or you can just, you can owe me. 1186 01:10:12,542 --> 01:10:15,545 Or how about I take you to lunch sometime? 1187 01:10:16,504 --> 01:10:17,672 Lunch? 1188 01:10:17,714 --> 01:10:19,341 Yeah, yeah. 1189 01:10:19,382 --> 01:10:22,385 I was thinking sometime between breakfast and dinner. 1190 01:10:23,929 --> 01:10:25,221 Lunch sounds nice. 1191 01:10:25,889 --> 01:10:27,307 Great. 1192 01:10:27,349 --> 01:10:28,349 Okay. 1193 01:10:38,026 --> 01:10:39,611 Tell me everything. 1194 01:10:39,653 --> 01:10:43,323 I think if I work hard, I can have the sort of life 1195 01:10:43,365 --> 01:10:45,033 that you would've wanted for me. 1196 01:10:45,075 --> 01:10:46,576 I can't go on a date, right? 1197 01:10:46,618 --> 01:10:48,954 Like, that's crazy. 1198 01:10:48,995 --> 01:10:52,832 I can call him next year maybe if he's still single. 1199 01:10:52,874 --> 01:10:54,751 Well, shutting yourself off from the world 1200 01:10:54,793 --> 01:10:57,712 doesn't prove how much you loved your husband. 1201 01:10:57,754 --> 01:11:00,590 You have your whole life ahead of you. You should live it. 1202 01:11:06,054 --> 01:11:09,307 I believe I can have a happy future 1203 01:11:09,349 --> 01:11:12,268 where I love and am loved in return. 1204 01:11:16,815 --> 01:11:19,484 (gentle music) 1205 01:11:28,076 --> 01:11:30,578 So we've been dating six months now. 1206 01:11:32,956 --> 01:11:33,956 Yeah. 1207 01:11:35,709 --> 01:11:39,379 One of the months was February, so it's light six. 1208 01:11:41,715 --> 01:11:42,715 Come on. 1209 01:11:43,591 --> 01:11:45,969 Well, long or short, 1210 01:11:49,848 --> 01:11:51,391 I think I'm in love with you, 1211 01:11:55,520 --> 01:11:59,441 but I don't think I'm ready to say it. 1212 01:11:59,482 --> 01:12:00,525 Or hear myself say it. 1213 01:12:07,615 --> 01:12:08,615 Well. 1214 01:12:11,453 --> 01:12:13,663 Don't tell anyone I told you, 1215 01:12:15,498 --> 01:12:16,978 but I think I'm in love with you too. 1216 01:12:19,878 --> 01:12:21,504 I always have been. 1217 01:12:43,485 --> 01:12:46,029 (cars whirring) 1218 01:12:48,031 --> 01:12:48,990 I don't know, it all kind of sounds the same to me. 1219 01:12:49,032 --> 01:12:51,409 I'm not gonna lie, but I know that you love it. 1220 01:12:51,451 --> 01:12:52,118 So I appreciate it. 1221 01:12:52,160 --> 01:12:53,078 Thank you. 1222 01:12:53,119 --> 01:12:55,580 Hey, you wanna go this way? 1223 01:12:56,539 --> 01:12:57,957 Let's go for a walk. 1224 01:12:57,999 --> 01:13:00,794 I'm sorry, we're gonna go down some steps. 1225 01:13:00,835 --> 01:13:01,669 What? 1226 01:13:01,711 --> 01:13:02,754 Yep. 1227 01:13:02,796 --> 01:13:03,421 And you're gonna keep your eyes closed 1228 01:13:03,463 --> 01:13:04,672 because you trust me, right? 1229 01:13:04,714 --> 01:13:06,007 I do, I trust you. 1230 01:13:06,049 --> 01:13:06,841 Okay, one foot, here we go. 1231 01:13:06,883 --> 01:13:08,635 That's perfect, you're doing great. 1232 01:13:08,676 --> 01:13:11,930 I'm sorry, are we going onto the green line? 1233 01:13:11,971 --> 01:13:13,807 We are not going onto the green line. 1234 01:13:13,848 --> 01:13:15,785 It kind of feels like you're taking me onto the green line. 1235 01:13:15,809 --> 01:13:16,643 It's not true. 1236 01:13:16,684 --> 01:13:17,685 Oh, Jesus. 1237 01:13:17,727 --> 01:13:20,146 The lighting here is much better, I promise you. 1238 01:13:20,188 --> 01:13:22,524 Okay, so here's the thing. 1239 01:13:22,565 --> 01:13:23,858 Yep. 1240 01:13:23,900 --> 01:13:25,193 All right. 1241 01:13:25,235 --> 01:13:26,027 Where am I going? 1242 01:13:26,069 --> 01:13:28,696 You're here, I got you. 1243 01:13:29,739 --> 01:13:30,740 So here's the thing. 1244 01:13:32,200 --> 01:13:34,619 I bought something a few weeks ago, 1245 01:13:35,578 --> 01:13:39,082 and I haven't been able to decide when to give it to you. 1246 01:13:40,917 --> 01:13:42,877 I was doing some thinking and I realized 1247 01:13:42,919 --> 01:13:46,464 that it should probably be you that decides. 1248 01:13:48,091 --> 01:13:49,092 Okay. 1249 01:13:51,761 --> 01:13:54,430 (upbeat music) 1250 01:13:59,727 --> 01:14:00,727 Oh my gosh. 1251 01:14:02,105 --> 01:14:03,898 Your students. 1252 01:14:03,940 --> 01:14:06,734 We have been working on this for a few months now. 1253 01:14:07,819 --> 01:14:10,822 I'd call it your song, on account of it being yours, 1254 01:14:10,864 --> 01:14:13,116 but Elton John kind of beat me to the punch. 1255 01:14:13,158 --> 01:14:17,036 So it's currently untitled. 1256 01:14:17,078 --> 01:14:19,581 Guys, actually, can we cut the music? 1257 01:14:19,622 --> 01:14:21,749 Sorry, the sound is really traveling in here. 1258 01:14:21,791 --> 01:14:23,459 Sorry Mr. Lee. 1259 01:14:23,501 --> 01:14:24,501 No, it's fine. 1260 01:14:25,628 --> 01:14:26,628 Hey. 1261 01:14:26,963 --> 01:14:27,963 Hi. 1262 01:14:29,632 --> 01:14:36,598 Emma, I was put on this earth to be yours, and I am so, 1263 01:14:36,639 --> 01:14:38,808 so lucky to be able to call you mine. 1264 01:14:40,852 --> 01:14:44,606 I believe in us, I believe we're good for each other. 1265 01:14:44,647 --> 01:14:48,026 And I believe that I'm a better man because of you. 1266 01:14:52,864 --> 01:14:53,864 Here it is. 1267 01:14:54,991 --> 01:14:56,659 And I don't want you to do anything 1268 01:14:56,701 --> 01:15:01,706 except hold on to it and just keep it safe. 1269 01:15:03,291 --> 01:15:08,504 And when you're ready, if you're ever ready, I'll be ready. 1270 01:15:24,562 --> 01:15:25,563 I love it. 1271 01:15:27,023 --> 01:15:28,191 And I love you. 1272 01:15:31,277 --> 01:15:32,277 Thank you. 1273 01:15:37,700 --> 01:15:39,160 I love you so much. 1274 01:15:40,703 --> 01:15:43,164 (gentle music) 1275 01:16:43,891 --> 01:16:46,102 So I'm going to say yes to Sam Lee. 1276 01:16:47,687 --> 01:16:49,647 I think that you would like him for me. 1277 01:16:50,648 --> 01:16:52,984 He's kind, he makes me laugh. 1278 01:16:53,026 --> 01:16:55,737 And he makes room for you. 1279 01:16:55,778 --> 01:16:57,238 He accepts the full me, 1280 01:16:58,448 --> 01:17:00,616 and he knows the full me includes you. 1281 01:17:05,663 --> 01:17:06,998 Sam. 1282 01:17:07,040 --> 01:17:07,874 What are you doing? 1283 01:17:07,915 --> 01:17:09,250 I'm proposing to you. 1284 01:17:10,126 --> 01:17:11,085 I'm in my underwear. 1285 01:17:11,127 --> 01:17:12,127 I don't care. 1286 01:17:12,837 --> 01:17:17,633 Sam Lee, you are my second chance. 1287 01:17:17,675 --> 01:17:20,678 You are the arms that helped me pull myself back up. 1288 01:17:20,720 --> 01:17:22,930 You're the life that I never saw coming. 1289 01:17:22,972 --> 01:17:24,265 You are my reminder that life 1290 01:17:24,307 --> 01:17:25,850 can be unexpectedly beautiful, 1291 01:17:25,892 --> 01:17:27,810 and I promise I will spend the rest of our lives 1292 01:17:27,852 --> 01:17:29,645 trying to be that reminder for you. 1293 01:17:31,439 --> 01:17:32,774 Will you marry me? 1294 01:17:32,815 --> 01:17:33,191 Yes. 1295 01:17:33,232 --> 01:17:33,775 (Emma laughing) 1296 01:17:33,816 --> 01:17:35,109 Yes, will you marry me? 1297 01:17:35,151 --> 01:17:38,154 Yes, yes, yes. 1298 01:17:38,988 --> 01:17:43,993 I wanna be happy and I want more love in my life, Jesse. 1299 01:17:44,243 --> 01:17:47,789 So I'm asking for your blessing to embrace it. 1300 01:17:47,830 --> 01:17:49,248 Your love, Emma. 1301 01:17:52,001 --> 01:17:54,754 (wind whirring) 1302 01:17:58,174 --> 01:18:00,343 You know what I thought on our wedding day. 1303 01:18:01,969 --> 01:18:05,848 What. 1304 01:18:05,890 --> 01:18:09,977 I was putting on my tux. I was a little nervous. 1305 01:18:10,937 --> 01:18:15,358 I just thought, at least I picked the right person. 1306 01:18:17,318 --> 01:18:19,695 I always thought, no matter how hard it got, 1307 01:18:21,197 --> 01:18:25,201 at least we picked the right person. 1308 01:18:30,373 --> 01:18:34,293 You gotta keep being the right person. 1309 01:18:37,755 --> 01:18:38,506 (gentle music) 1310 01:18:38,548 --> 01:18:41,426 You have to change together 1311 01:18:41,467 --> 01:18:43,386 so that you can stay the right person. 1312 01:18:45,096 --> 01:18:46,180 I wanna be with you. 1313 01:18:48,182 --> 01:18:50,143 So if staying in Acton for a bit is important 1314 01:18:50,184 --> 01:18:51,144 then I will do it. 1315 01:18:51,185 --> 01:18:52,061 A bit? 1316 01:18:52,103 --> 01:18:52,895 As long as you need. 1317 01:18:52,937 --> 01:18:55,106 Jesse, I wanna stay here always. 1318 01:18:56,065 --> 01:18:57,733 I want to continue our life here. 1319 01:18:58,818 --> 01:19:00,153 Because of the store? 1320 01:19:00,194 --> 01:19:01,422 No, Jesse, it's not just because of the store... 1321 01:19:01,446 --> 01:19:02,905 How about this? 1322 01:19:02,947 --> 01:19:05,032 We go on a big famous bookstore tour of Europe 1323 01:19:05,074 --> 01:19:06,885 and we can see all the world's greatest libraies. 1324 01:19:06,909 --> 01:19:09,162 Jesse, I wanna stay here, I wanna be with my family. 1325 01:19:12,915 --> 01:19:17,128 You're asking me now that I am free, 1326 01:19:19,005 --> 01:19:20,339 now that I can go anywhere 1327 01:19:22,133 --> 01:19:24,969 to chain myself to a life that I can't live. 1328 01:19:30,850 --> 01:19:32,310 My world is here, Jesse. 1329 01:19:33,895 --> 01:19:35,855 I have people I love. 1330 01:19:35,897 --> 01:19:39,400 I feel like I belong, like I'm a part of something. 1331 01:19:39,442 --> 01:19:43,237 And I have found a peace with myself here 1332 01:19:43,279 --> 01:19:46,949 that I never expected. This life 1333 01:19:46,991 --> 01:19:49,535 that my parents pushed on me, I left it. 1334 01:19:49,577 --> 01:19:51,412 And then I lived my own life. 1335 01:19:51,454 --> 01:19:52,974 And then life brought me back to them. 1336 01:19:53,873 --> 01:19:54,873 And now, 1337 01:19:57,210 --> 01:20:00,296 I've chosen all of this. 1338 01:20:01,881 --> 01:20:04,008 I've chosen it for myself. 1339 01:20:05,468 --> 01:20:06,552 This is who I am now. 1340 01:20:08,846 --> 01:20:10,973 You're different. 1341 01:20:11,015 --> 01:20:12,016 Not in a bad way. 1342 01:20:15,853 --> 01:20:19,148 You just changed. 1343 01:20:23,277 --> 01:20:24,278 See, the Emma I knew, 1344 01:20:25,863 --> 01:20:29,575 she wanted to be as far away as humanly possible 1345 01:20:29,617 --> 01:20:31,327 from Blair Books. 1346 01:20:31,369 --> 01:20:34,622 And she was never gonna sit still 1347 01:20:34,664 --> 01:20:37,833 until she had seen the entire world. 1348 01:20:39,418 --> 01:20:43,089 She loved me and only me. 1349 01:20:48,177 --> 01:20:49,845 That's not you anymore. 1350 01:20:52,473 --> 01:20:53,849 No, it's not. 1351 01:20:56,936 --> 01:20:59,146 I promise we can live any life you want. 1352 01:20:59,188 --> 01:21:00,398 Just not Acton. 1353 01:21:03,317 --> 01:21:07,113 You're asking me to be someone that I'm not anymore. 1354 01:21:07,154 --> 01:21:08,114 You're asking me to be someone 1355 01:21:08,155 --> 01:21:10,116 I always told you I wouldn't be. 1356 01:21:30,970 --> 01:21:32,430 We didn't stay the right person. 1357 01:21:44,233 --> 01:21:48,321 I could try and be the right person for you. 1358 01:21:48,362 --> 01:21:51,324 You can try and make yourself the right person for me, but... 1359 01:21:54,952 --> 01:21:56,078 That's not real love. 1360 01:21:59,707 --> 01:22:01,083 We should head back. 1361 01:22:09,675 --> 01:22:12,136 You wanna stay here just a little bit longer? 1362 01:22:16,307 --> 01:22:17,307 Okay. 1363 01:22:18,976 --> 01:22:21,437 (gentle music) 1364 01:22:30,446 --> 01:22:32,073 (footsteps walking) 1365 01:22:32,114 --> 01:22:33,741 (door banging) 1366 01:22:33,783 --> 01:22:36,702 (insects chirping) 1367 01:22:46,379 --> 01:22:48,422 You know, there was a game I used to play out there 1368 01:22:52,468 --> 01:22:55,721 and I'd just asked myself, what's Emma doing right now? 1369 01:22:55,763 --> 01:22:57,264 And I'd say something like, 1370 01:22:57,306 --> 01:23:00,184 I bet she's eating tapas in Barcelona 1371 01:23:00,226 --> 01:23:05,064 or she's on the beach in Malibu. In Berlin. 1372 01:23:06,691 --> 01:23:07,691 I was always wrong. 1373 01:23:10,319 --> 01:23:14,156 You were here and I never guessed here. 1374 01:23:20,162 --> 01:23:21,706 I'm starting to see it. 1375 01:23:21,747 --> 01:23:22,581 (gentle music) 1376 01:23:22,623 --> 01:23:23,623 This is you. 1377 01:23:26,335 --> 01:23:28,129 I never stopped loving you. 1378 01:23:31,215 --> 01:23:32,215 Do you believe me? 1379 01:23:34,760 --> 01:23:35,761 I'm really try to. 1380 01:23:39,640 --> 01:23:40,641 One day you might. 1381 01:23:41,726 --> 01:23:42,726 I hope so. 1382 01:23:45,646 --> 01:23:47,314 Come on, let's go. 1383 01:23:47,356 --> 01:23:52,361 ♪ Now our wild song are oldies ♪ 1384 01:23:55,197 --> 01:24:00,202 ♪ Passion has begun to slip away ♪ 1385 01:24:02,830 --> 01:24:06,333 ♪ The past spirals behind us ♪ 1386 01:24:06,375 --> 01:24:07,334 (car whirring) 1387 01:24:07,376 --> 01:24:10,588 ♪ The future is a mystery ♪ 1388 01:24:10,629 --> 01:24:13,549 ♪ The sky is our blanket ♪ 1389 01:24:13,591 --> 01:24:18,220 ♪ And we are the stars that used to be ♪ 1390 01:24:22,475 --> 01:24:25,144 (door banging) 1391 01:24:28,481 --> 01:24:30,608 After all that we weren't meant to be, huh? 1392 01:24:32,151 --> 01:24:34,528 I don't think things have to last to be real. 1393 01:24:35,905 --> 01:24:37,823 We can be meant to have been. 1394 01:24:39,825 --> 01:24:41,076 Meant to have been. 1395 01:24:42,745 --> 01:24:43,745 Yeah. 1396 01:24:48,709 --> 01:24:51,086 (whirring) 1397 01:24:57,134 --> 01:24:58,134 Thank you. 1398 01:24:59,261 --> 01:25:00,261 For what? 1399 01:25:00,971 --> 01:25:02,251 The thought of seeing you again. 1400 01:25:04,642 --> 01:25:05,810 You saved my life. 1401 01:25:05,851 --> 01:25:08,521 (gentle music) 1402 01:25:54,400 --> 01:25:56,861 (door banging) 1403 01:26:12,209 --> 01:26:13,836 I know that for her, 1404 01:26:13,878 --> 01:26:16,255 it's sometimes been him and sometimes been me. 1405 01:26:17,464 --> 01:26:19,300 For me, it's always been her. 1406 01:26:19,341 --> 01:26:21,427 (bell ringing) 1407 01:26:21,468 --> 01:26:22,970 All right, that's the end of the day. 1408 01:26:23,012 --> 01:26:26,473 I'm out of things to say. It is what it is. 1409 01:26:27,975 --> 01:26:29,935 It's outta my hands now. 1410 01:26:29,977 --> 01:26:31,437 It's Emma's choice to make. 1411 01:26:33,355 --> 01:26:34,690 Mr. Lee. 1412 01:26:34,732 --> 01:26:37,651 Isn't that exactly what you did in high school? 1413 01:26:37,693 --> 01:26:38,611 What are you talking about? 1414 01:26:38,652 --> 01:26:39,862 She's right. 1415 01:26:39,904 --> 01:26:42,948 You never just told Emma how you felt. 1416 01:26:42,990 --> 01:26:45,326 You hinted at it, but you never said it. 1417 01:26:45,367 --> 01:26:48,329 Yeah, this Jesse guy, he never makes it unclear. 1418 01:26:48,370 --> 01:26:49,848 He wants her and he always let her know that. 1419 01:26:49,872 --> 01:26:51,540 He puts it all out on the line. 1420 01:26:51,916 --> 01:26:53,996 Yeah, if you're gonna go down, Sam, go down swinging. 1421 01:26:54,919 --> 01:26:55,961 Go tell this woman how 1422 01:26:56,003 --> 01:26:56,670 heartbroken you'll be 1423 01:26:56,712 --> 01:26:57,463 without her. 1424 01:26:57,504 --> 01:26:59,256 Yeah. 1425 01:26:59,298 --> 01:27:02,217 Remind her of the life you two could have had together. 1426 01:27:03,719 --> 01:27:04,887 I can't lose her. 1427 01:27:04,929 --> 01:27:06,889 Then do something about it. 1428 01:27:06,931 --> 01:27:08,515 Yeah. 1429 01:27:08,557 --> 01:27:11,226 (upbeat music) 1430 01:27:11,977 --> 01:27:14,355 I gotta go, I gotta go. 1431 01:27:14,396 --> 01:27:17,274 (people cheering) 1432 01:27:21,570 --> 01:27:24,448 (objects banging) 1433 01:27:30,913 --> 01:27:31,872 Thank you. 1434 01:27:31,914 --> 01:27:34,750 (people cheering) 1435 01:27:37,586 --> 01:27:38,587 Sam! 1436 01:27:40,589 --> 01:27:41,590 Sam? 1437 01:27:44,093 --> 01:27:45,678 Damn it. 1438 01:27:45,719 --> 01:27:46,887 (phone whirring) 1439 01:27:46,929 --> 01:27:47,930 Pick up your phone, man. 1440 01:27:49,556 --> 01:27:52,559 (door whirring) 1441 01:27:52,601 --> 01:27:55,479 Oh, hey Marie. I, uh-Hello. 1442 01:27:56,397 --> 01:27:57,481 I'm looking for Emma. 1443 01:27:57,523 --> 01:27:59,858 Hey, hey. 1444 01:27:59,900 --> 01:28:01,568 She's not here. 1445 01:28:01,610 --> 01:28:02,820 Any idea where she went? 1446 01:28:02,861 --> 01:28:05,406 Um, She, um... 1447 01:28:05,447 --> 01:28:06,824 Just tell me. 1448 01:28:06,865 --> 01:28:08,075 I don't wanna tell you. 1449 01:28:08,117 --> 01:28:09,117 Marie. 1450 01:28:09,952 --> 01:28:12,913 She... You know, um, she... 1451 01:28:12,955 --> 01:28:15,290 She's with Jesse, right? 1452 01:28:15,624 --> 01:28:18,085 Look, I know, okay. 1453 01:28:18,127 --> 01:28:20,004 I know. 1454 01:28:20,045 --> 01:28:21,588 And it's fine. 1455 01:28:21,630 --> 01:28:23,799 Just, just tell me where they went. 1456 01:28:24,633 --> 01:28:25,633 I can take it. 1457 01:28:26,760 --> 01:28:28,470 They went to the cabin in Maine. 1458 01:28:31,598 --> 01:28:33,684 (gentle music) 1459 01:28:33,726 --> 01:28:36,520 (Sam sighing) 1460 01:28:37,688 --> 01:28:40,774 Shit. Mother. Shit. 1461 01:28:43,736 --> 01:28:44,736 As friends? 1462 01:28:46,447 --> 01:28:48,407 As friends, right, right? 1463 01:28:48,449 --> 01:28:50,951 It's a simple question. As friends? 1464 01:28:50,993 --> 01:28:53,037 Did they go as friends? Were they friends? 1465 01:28:53,078 --> 01:28:55,015 Were they friendly? Were they platonically friends? 1466 01:28:55,039 --> 01:28:56,957 I don't know how to answer that. 1467 01:28:58,792 --> 01:29:00,919 (Sam sighing) 1468 01:29:00,961 --> 01:29:03,630 (door banging) 1469 01:29:06,383 --> 01:29:07,843 Sam. 1470 01:29:07,885 --> 01:29:08,761 You're back. 1471 01:29:08,802 --> 01:29:09,636 Is Sam here? 1472 01:29:09,678 --> 01:29:11,472 Yeah, he was just here. 1473 01:29:11,513 --> 01:29:12,473 He was looking for you. 1474 01:29:12,514 --> 01:29:13,599 He was looking for me. 1475 01:29:13,640 --> 01:29:15,976 Well, how did he seem, hopeful, angry, devastated? 1476 01:29:16,018 --> 01:29:18,020 At first he was hopeful. 1477 01:29:18,062 --> 01:29:18,896 Oh, that's great. 1478 01:29:18,937 --> 01:29:20,606 And then I told him you went to Maine 1479 01:29:20,647 --> 01:29:23,442 with Jesse and he got sort of devastated. 1480 01:29:23,484 --> 01:29:28,405 Oh my God, Marie, I've ruined it. 1481 01:29:28,447 --> 01:29:29,448 No. 1482 01:29:29,490 --> 01:29:31,575 I've completely ruined it by loving them both. 1483 01:29:31,617 --> 01:29:32,868 Also, though, um... 1484 01:29:32,910 --> 01:29:34,536 I've lost them both. 1485 01:29:34,578 --> 01:29:36,371 Don't you think maybe you should be 1486 01:29:36,413 --> 01:29:37,664 like a little more mad at me? 1487 01:29:37,706 --> 01:29:39,374 No, I'm not mad at you 1488 01:29:39,416 --> 01:29:42,419 because you were there for me through all of this. 1489 01:29:42,461 --> 01:29:43,879 No, I'm not mad. 1490 01:29:43,921 --> 01:29:45,130 You're not even a little mad 1491 01:29:45,172 --> 01:29:46,858 for that day on the dock when I convinced you your husband 1492 01:29:46,882 --> 01:29:48,467 was dead and it turned out I was wrong? 1493 01:29:48,509 --> 01:29:51,011 No, Marie, I was insane that day on the dock. 1494 01:29:51,053 --> 01:29:53,013 If I had spent the last four years 1495 01:29:53,055 --> 01:29:55,641 believing that he was alive, I would've lost my mind. 1496 01:29:55,682 --> 01:29:57,684 No, I did the best I could with the information 1497 01:29:57,726 --> 01:30:00,562 that I had and that led me to Sam. 1498 01:30:01,730 --> 01:30:03,774 I can't lose him Marie. 1499 01:30:03,816 --> 01:30:07,986 So don't, go tell him what you just told me. 1500 01:30:08,028 --> 01:30:09,696 You're right. 1501 01:30:09,738 --> 01:30:10,739 This isn't over yet. 1502 01:30:14,118 --> 01:30:15,118 (Sam) Let's go. 1503 01:30:16,453 --> 01:30:17,788 Come on, come on. 1504 01:30:22,918 --> 01:30:24,086 Pick up, pick up. 1505 01:30:25,087 --> 01:30:27,798 (phone ringing) 1506 01:30:28,757 --> 01:30:29,591 Hello. 1507 01:30:29,633 --> 01:30:30,300 Sam, can you hear me? 1508 01:30:30,342 --> 01:30:31,593 Emma, yeah, I can hear you. 1509 01:30:31,635 --> 01:30:32,886 Can you hear me? 1510 01:30:32,928 --> 01:30:36,181 Sam, I need you back. 1511 01:30:36,223 --> 01:30:37,015 Hello? 1512 01:30:37,057 --> 01:30:39,685 Jesse was gone and I was broken. 1513 01:30:39,726 --> 01:30:40,912 Emma, you're breaking up. Hello? 1514 01:30:40,936 --> 01:30:45,858 But then I put myself back together 1515 01:30:45,899 --> 01:30:47,901 and the person that I became chose you. 1516 01:30:48,485 --> 01:30:50,946 (car crashing) 1517 01:30:54,783 --> 01:30:56,910 Sam! Sam. 1518 01:30:56,952 --> 01:30:59,121 Sam, don't hang up. 1519 01:30:59,163 --> 01:30:59,955 I just hit someone. 1520 01:30:59,997 --> 01:31:03,208 Ah, honey, you hit me. 1521 01:31:03,250 --> 01:31:04,960 Shit, are you okay? 1522 01:31:05,878 --> 01:31:08,046 No, no, I'm not. 1523 01:31:08,922 --> 01:31:09,882 I haven't slept in days. 1524 01:31:09,923 --> 01:31:12,718 There's reporters camped outside of our house. 1525 01:31:12,759 --> 01:31:15,762 I've lost all semblance of privacy with my students. 1526 01:31:15,804 --> 01:31:16,680 I'm terrible. 1527 01:31:16,722 --> 01:31:17,389 Sam. 1528 01:31:17,431 --> 01:31:18,765 No, no, I need to say something. 1529 01:31:18,807 --> 01:31:22,936 I need to, I've loved every version of you 1530 01:31:22,978 --> 01:31:26,231 and I will love every version of you that you become. 1531 01:31:27,733 --> 01:31:32,237 I am madly in love with you Em, and I'm in. 1532 01:31:32,279 --> 01:31:35,824 I swear to God with every fiber of my being, I am in. 1533 01:31:36,700 --> 01:31:39,786 But I refuse to settle for part of you. 1534 01:31:41,163 --> 01:31:42,539 I need you to be in too. 1535 01:31:44,166 --> 01:31:45,959 I'm in, I'm in. 1536 01:31:46,001 --> 01:31:48,962 I'm so sorry it took you so long to understand that. 1537 01:31:49,004 --> 01:31:51,590 Jesse was right for me once, but you are right for me now. 1538 01:31:51,632 --> 01:31:54,718 And I promise I will work for the rest of my days 1539 01:31:54,760 --> 01:31:56,136 to be the right person to you. 1540 01:31:56,178 --> 01:31:57,638 You be whoever you want. 1541 01:31:58,889 --> 01:32:01,642 If you're in, I'm in, nothing you do could ever change that. 1542 01:32:04,144 --> 01:32:05,562 I went to Maine with Jesse. 1543 01:32:05,604 --> 01:32:08,815 I already said that I was in, okay. 1544 01:32:08,857 --> 01:32:10,901 Just save the rest for couples therapy. 1545 01:32:10,943 --> 01:32:11,944 Okay. 1546 01:32:11,985 --> 01:32:15,155 (Both crying) 1547 01:32:15,197 --> 01:32:17,950 Our life starts now, together. 1548 01:32:19,701 --> 01:32:21,828 You're a good man. 1549 01:32:21,870 --> 01:32:23,622 I'm all right. 1550 01:32:23,664 --> 01:32:26,124 (gentle music) 1551 01:32:30,003 --> 01:32:31,171 Oh, oh, oh. 1552 01:32:31,213 --> 01:32:32,839 Oh my God, are you okay? 1553 01:32:32,881 --> 01:32:34,841 Sit down for a bit. 1554 01:32:34,883 --> 01:32:36,009 It's a little spinny. 1555 01:32:36,051 --> 01:32:39,179 (people chattering) 1556 01:32:39,221 --> 01:32:42,015 Excuse me, can somebody call an ambulance? 1557 01:32:42,057 --> 01:32:43,057 Yeah, thank you. 1558 01:32:44,017 --> 01:32:46,561 Hey, shut up, just go around. 1559 01:32:48,313 --> 01:32:49,731 We're fine, thank you. 1560 01:32:51,608 --> 01:32:52,609 I love you. 1561 01:32:52,651 --> 01:32:53,777 Oh, I love you too. 1562 01:32:53,819 --> 01:32:55,195 Ah, sorry. 1563 01:32:55,237 --> 01:32:57,030 No, no, no, it's fine, 1564 01:32:57,072 --> 01:32:58,782 I just wanna be close to you. 1565 01:32:59,825 --> 01:33:02,286 (upbeat music) 1566 01:33:11,044 --> 01:33:16,008 ♪ See the clouds and let them be ♪ 1567 01:33:16,425 --> 01:33:21,596 ♪ Keep every story of your days a mystery ♪ 1568 01:33:22,639 --> 01:33:27,728 ♪ Hear the songs in the breeze ♪ 1569 01:33:27,769 --> 01:33:31,732 ♪ Sing out your wins and trials like a melody ♪ 1570 01:33:31,773 --> 01:33:35,277 (Jesse) Emma, I met someone, her name's June. 1571 01:33:36,862 --> 01:33:39,323 Somehow she's convinced me to get back in the water. 1572 01:33:40,782 --> 01:33:41,992 But it feels freeing now, 1573 01:33:43,327 --> 01:33:45,329 I'm out there swimming almost every morning. 1574 01:33:46,705 --> 01:33:47,890 I can see now that the only way 1575 01:33:47,914 --> 01:33:49,958 to get my life back was to move forward. 1576 01:33:51,710 --> 01:33:54,004 I know that's what you had to do too. 1577 01:33:54,046 --> 01:33:54,921 I get it now. 1578 01:33:54,963 --> 01:33:57,799 ♪ Crashing like thunder ♪ 1579 01:33:57,841 --> 01:34:00,927 Loving you got me through my darkest days 1580 01:34:00,969 --> 01:34:04,181 and now I have a future because of it. 1581 01:34:05,349 --> 01:34:07,351 A future that I'm discovering every day. 1582 01:34:08,810 --> 01:34:11,813 And for that, I owe you everything. 1583 01:34:12,939 --> 01:34:13,939 Love Jesse. 1584 01:34:18,987 --> 01:34:23,950 ♪ Light a flame inside your heart ♪ 1585 01:34:23,992 --> 01:34:26,787 ♪ See every finish line before you reach the start ♪ 1586 01:34:26,828 --> 01:34:28,372 You good? 1587 01:34:28,413 --> 01:34:30,082 Yeah. 1588 01:34:30,123 --> 01:34:35,128 ♪ Raise your fist to the sky ♪ 1589 01:34:35,420 --> 01:34:40,425 ♪ Lightning and mountaintops are made for you and I ♪ 1590 01:34:40,842 --> 01:34:42,302 ♪ Morning comes ♪ 1591 01:34:42,344 --> 01:34:43,970 I'm good. 1592 01:34:44,012 --> 01:34:46,098 ♪ When the nightfall goes ♪ 1593 01:34:46,139 --> 01:34:50,394 ♪ Don't turn back to the road below ♪ 1594 01:34:54,147 --> 01:34:56,817 (gentle music) 1595 01:35:10,497 --> 01:35:13,166 (gentle music) 1596 01:35:18,839 --> 01:35:22,968 ♪ 20 Somethings in a crowded room ♪ 1597 01:35:23,009 --> 01:35:26,847 ♪ Feels like everybody's in on something ♪ 1598 01:35:26,888 --> 01:35:31,893 ♪ Some big secret they're not telling you about ♪ 1599 01:35:33,937 --> 01:35:38,942 ♪ Looking round, everybody's got it figured out ♪ 1600 01:35:39,276 --> 01:35:43,363 ♪ Perfect strangers with their arms around somebody ♪ 1601 01:35:43,405 --> 01:35:48,368 ♪ Shouting lyrics to a song that you don't know ♪ 1602 01:35:50,162 --> 01:35:55,167 ♪ I saw you there in the corner ♪ 1603 01:35:56,126 --> 01:35:59,379 ♪ Your eyes fixed on the floorboards ♪ 1604 01:35:59,421 --> 01:36:04,217 ♪ And I came this close to walking over ♪ 1605 01:36:04,259 --> 01:36:08,013 ♪ Damn I wish I'd have told you ♪ 1606 01:36:08,054 --> 01:36:13,059 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1607 01:36:13,935 --> 01:36:18,064 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1608 01:36:18,106 --> 01:36:23,111 ♪ When everything is telling you it's over ♪ 1609 01:36:23,445 --> 01:36:28,450 ♪ Baby don't, there'll be times when it gets hard to stay ♪ 1610 01:36:30,410 --> 01:36:33,288 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1611 01:36:33,330 --> 01:36:35,290 ♪ Just give me one more day ♪ 1612 01:36:35,332 --> 01:36:39,878 ♪ When you think of letting go ♪ 1613 01:36:39,920 --> 01:36:44,925 ♪ Baby don't ♪ 1614 01:36:45,884 --> 01:36:49,554 ♪ Conversations with the mirror now ♪ 1615 01:36:49,596 --> 01:36:51,973 ♪ Making faces just to try them out ♪ 1616 01:36:52,015 --> 01:36:57,896 ♪ 'Cause maybe one of them will feel like who you are ♪ 1617 01:37:00,273 --> 01:37:05,278 ♪ And it gets blurry under the city lights ♪ 1618 01:37:06,321 --> 01:37:10,283 ♪ You're just one step in a million miles ♪ 1619 01:37:10,325 --> 01:37:14,538 ♪ I came this close to walking over ♪ 1620 01:37:14,579 --> 01:37:18,208 ♪ Damn I wish I'd have told you ♪ 1621 01:37:18,250 --> 01:37:23,255 ♪ Don't give up when you're halfway down the road ♪ 1622 01:37:23,630 --> 01:37:28,301 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1623 01:37:28,343 --> 01:37:33,348 ♪ When everything is telling you it's over, baby don't ♪ 1624 01:37:37,102 --> 01:37:40,647 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1625 01:37:40,689 --> 01:37:43,483 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1626 01:37:43,525 --> 01:37:45,443 ♪ Just give me one more day ♪ 1627 01:37:45,485 --> 01:37:49,990 ♪ When you think of letting go ♪ 1628 01:37:50,031 --> 01:37:53,868 ♪ You don't have to be a soldier ♪ 1629 01:37:53,910 --> 01:37:58,915 ♪ If you look a little closer ♪ 1630 01:37:59,165 --> 01:38:00,333 ♪ There's somebody ♪ 1631 01:38:00,375 --> 01:38:05,171 ♪ There's somebody, there's somebody rooting for you ♪ 1632 01:38:07,048 --> 01:38:12,554 ♪ So don't give up when you're halfway down the road ♪ 1633 01:38:13,597 --> 01:38:18,018 ♪ There's so much more inside you than you know ♪ 1634 01:38:18,059 --> 01:38:25,900 ♪ When everything is telling you it's over, over, don't ♪ 1635 01:38:26,359 --> 01:38:30,238 ♪ There'll be times when it gets hard to stay ♪ 1636 01:38:30,280 --> 01:38:33,199 ♪ Feels easier to throw it all away ♪ 1637 01:38:33,241 --> 01:38:35,201 ♪ Just give me one more day ♪ 1638 01:38:35,243 --> 01:38:39,497 ♪ When you think of letting go ♪ 1639 01:38:39,539 --> 01:38:42,083 ♪ Baby don't ♪ 1640 01:38:51,092 --> 01:38:53,595 (upbeat music) 105646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.