Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,003
(gentle music)
2
00:00:07,299 --> 00:00:10,302
(gentle music)
3
00:00:20,020 --> 00:00:23,023
(gentle music)
4
00:00:30,030 --> 00:00:33,033
(machine whirring)
5
00:00:45,087 --> 00:00:48,090
(upbeat music)
6
00:01:06,066 --> 00:01:09,069
(logo whirring)
7
00:01:36,347 --> 00:01:39,350
(upbeat music)
8
00:02:05,334 --> 00:02:06,460
It's really not fair.
9
00:02:09,630 --> 00:02:12,508
(people cheering)
10
00:02:12,550 --> 00:02:13,902
Look, the guy's training
for the Olympics, all right.
11
00:02:13,926 --> 00:02:15,278
He shouldn't be allowed to throw around
12
00:02:15,302 --> 00:02:17,137
his diving skills at parties.
13
00:02:17,888 --> 00:02:20,683
(people cheering)
14
00:02:20,724 --> 00:02:22,601
At least he could keep
his shirt on, geez.
15
00:02:22,643 --> 00:02:25,479
He should never have a shirt on.
16
00:02:26,689 --> 00:02:30,234
(water splashing)
17
00:02:30,276 --> 00:02:31,569
He has no idea who I am.
18
00:02:33,445 --> 00:02:34,822
How sad is that?
19
00:02:36,407 --> 00:02:38,242
Yeah, how sad is that?
20
00:02:44,415 --> 00:02:46,876
(upbeat music)
21
00:02:57,511 --> 00:02:58,470
I don't understand what
22
00:02:58,512 --> 00:02:59,906
no, I don't understand
what you're asking me.
23
00:02:59,930 --> 00:03:00,806
You just gotta hold it.
24
00:03:00,848 --> 00:03:02,641
I'm holding it.
25
00:03:02,683 --> 00:03:03,309
You have to hold it.
26
00:03:03,350 --> 00:03:05,185
Oh man, you drained the keg.
27
00:03:06,228 --> 00:03:08,856
Uh yeah, gotta move faster out here.
28
00:03:08,898 --> 00:03:09,815
(speaker) Holy shit, the cops.
29
00:03:09,857 --> 00:03:10,983
(sirens whirring)
30
00:03:11,025 --> 00:03:11,692
(camera snapping)
31
00:03:11,734 --> 00:03:13,611
The future is so hard to predict.
32
00:03:14,278 --> 00:03:16,405
If I had a time machine,
33
00:03:16,447 --> 00:03:17,966
would it even make a
difference to try to go back
34
00:03:17,990 --> 00:03:19,825
and explain to my young
self what was ahead?
35
00:03:19,867 --> 00:03:22,536
(upbeat music)
36
00:03:42,389 --> 00:03:43,140
(liquid pouring)
37
00:03:43,182 --> 00:03:45,392
Okay well, show me the other one.
38
00:03:46,352 --> 00:03:47,144
This one?
39
00:03:47,186 --> 00:03:48,979
Yes, definitely more affordable.
40
00:03:49,021 --> 00:03:51,231
Larger, but it's not
as like, all-inclusive.
41
00:03:51,273 --> 00:03:51,857
Right, right.
42
00:03:51,899 --> 00:03:52,691
So there'd be a lot more-
43
00:03:52,733 --> 00:03:54,693
Okay, whiskey sours up everybody.
44
00:03:54,735 --> 00:03:55,986
Thank you.
45
00:03:56,028 --> 00:03:57,363
Welcome.
46
00:03:57,404 --> 00:03:58,715
Bud Light Seltzer for the gentleman.
47
00:03:58,739 --> 00:04:00,908
Thank you for not
making me have to say it.
48
00:04:01,367 --> 00:04:01,992
(glass clinking)
49
00:04:02,034 --> 00:04:02,701
Oh my God.
50
00:04:02,743 --> 00:04:03,869
Sorry.
51
00:04:03,911 --> 00:04:11,543
So I just wanna say, Sam, Emma,
we are so excited for you.
52
00:04:12,586 --> 00:04:14,797
Thank you for helping our daughter
53
00:04:14,838 --> 00:04:16,674
find a second chance at life.
54
00:04:17,758 --> 00:04:19,677
Welcome to our family, son.
55
00:04:19,718 --> 00:04:20,718
Thank you.
56
00:04:21,387 --> 00:04:23,013
The downstairs toilet is clogged.
57
00:04:23,055 --> 00:04:25,641
I had to put my arm all the way in.
58
00:04:25,683 --> 00:04:28,018
Hey Michael, wow.
59
00:04:28,060 --> 00:04:29,645
What, you're welcome.
60
00:04:29,687 --> 00:04:30,646
Thank you.
61
00:04:30,688 --> 00:04:31,563
Sure.
62
00:04:31,605 --> 00:04:34,984
Well, I also have some words
to share.
63
00:04:35,025 --> 00:04:38,570
I am so proud of the life
that you've made, Emma.
64
00:04:38,612 --> 00:04:39,947
And I know it hasn't been easy,
65
00:04:39,989 --> 00:04:42,074
and there are a lot of people
66
00:04:42,116 --> 00:04:46,537
who would've let that
stop them, but not you.
67
00:04:46,578 --> 00:04:48,539
And look, I know you and I,
68
00:04:48,580 --> 00:04:50,582
we drive each other nuts sometimes.
69
00:04:50,624 --> 00:04:53,544
No, what are you talking
about, drive each other nuts?
70
00:04:53,585 --> 00:04:54,585
Ladies.
71
00:04:55,504 --> 00:04:56,422
What I'm trying to say
72
00:04:56,463 --> 00:04:58,882
is that even though
you're my little sister,
73
00:04:58,924 --> 00:05:03,554
I hope to have as big a
heart as you do one day.
74
00:05:04,638 --> 00:05:05,806
Well said, honey.
75
00:05:05,848 --> 00:05:07,433
(gentle music)
76
00:05:07,474 --> 00:05:11,395
Well since we're all making speeches
77
00:05:11,437 --> 00:05:12,688
and making each other cry,
78
00:05:13,605 --> 00:05:15,607
I'd like to thank you Marie,
79
00:05:15,649 --> 00:05:17,443
for pushing me to learn an instrument
80
00:05:17,484 --> 00:05:19,445
because I didn't end up learning one,
81
00:05:19,486 --> 00:05:23,824
but I did run into an old
friend, my best friend.
82
00:05:25,492 --> 00:05:26,618
All right, we get it.
83
00:05:26,660 --> 00:05:28,454
You like your fiance.
84
00:05:28,495 --> 00:05:29,580
Nice for you.
85
00:05:29,621 --> 00:05:31,749
You are so lucky, you have me.
86
00:05:32,124 --> 00:05:34,043
Wow, wow.
87
00:05:34,084 --> 00:05:35,544
(people laughing)
88
00:05:35,586 --> 00:05:38,630
I guess that leaves me.
89
00:05:38,672 --> 00:05:42,426
I guess you all know that
I've been madly in love
90
00:05:42,468 --> 00:05:45,971
with Emma for a few
years now, give or take.
91
00:05:46,013 --> 00:05:47,347
It was eighth grade.
92
00:05:47,389 --> 00:05:48,807
Oh, wow Colin, thank you.
93
00:05:48,849 --> 00:05:52,519
Thank you, yeah, I didn't
realize we were keeping track.
94
00:05:52,561 --> 00:05:53,955
Well, I remember meeting
her for the first time
95
00:05:53,979 --> 00:05:56,857
and thinking, that's it, that's
the girl.
96
00:05:57,816 --> 00:06:00,360
And then life took us
in separate directions.
97
00:06:00,402 --> 00:06:02,571
And when we ran back into each other,
98
00:06:02,613 --> 00:06:05,657
we had both grown up quite
a bit, you could say.
99
00:06:05,699 --> 00:06:06,801
But some things don't change.
100
00:06:06,825 --> 00:06:09,745
And when I look at you now, Emma,
101
00:06:09,787 --> 00:06:12,164
it's like I'm right back
in the eighth grade again.
102
00:06:12,206 --> 00:06:16,001
And I'm thinking, that's
her, that's the girl.
103
00:06:16,043 --> 00:06:17,669
(gentle music)
104
00:06:17,711 --> 00:06:19,147
And I look at you all,
and I think that's it.
105
00:06:19,171 --> 00:06:20,672
That's the family.
106
00:06:20,714 --> 00:06:22,549
(people cheering)
107
00:06:22,591 --> 00:06:24,009
To family.
108
00:06:24,051 --> 00:06:25,677
To family.
109
00:06:25,719 --> 00:06:26,929
(glass clinking)
110
00:06:26,970 --> 00:06:27,971
Cheer, cheer, cheers.
111
00:06:29,431 --> 00:06:31,016
I left my glass over there.
112
00:06:32,017 --> 00:06:34,061
(upbeat music)
113
00:06:34,103 --> 00:06:36,522
(people laughing)
114
00:06:36,563 --> 00:06:37,563
Hi.
115
00:06:37,898 --> 00:06:38,898
Let's go home?
116
00:06:40,734 --> 00:06:41,777
Bye everyone!
117
00:06:41,819 --> 00:06:45,781
♪ Look around where you are ♪
118
00:06:47,157 --> 00:06:52,079
♪ See my love shine like the
stars ♪
119
00:06:52,121 --> 00:06:56,125
♪ Take a breath where you
stand ♪
120
00:06:56,166 --> 00:06:57,960
Who's calling you on Saturday
night?
121
00:06:58,001 --> 00:06:59,753
I don't know.
122
00:06:59,795 --> 00:07:00,921
Hello.
123
00:07:00,963 --> 00:07:04,925
Sweetheart it's
me, Jesse. I'm alive.
124
00:07:06,552 --> 00:07:08,512
Can you hear me, Emma?
125
00:07:09,805 --> 00:07:10,806
I'm coming home.
126
00:07:11,181 --> 00:07:12,182
(Emma breathing)
127
00:07:13,225 --> 00:07:16,103
Emma, honey, what is it?
128
00:07:19,773 --> 00:07:20,566
What's going on?
129
00:07:20,607 --> 00:07:22,192
Yeah, gotta move fast around here.
130
00:07:22,234 --> 00:07:23,986
(speaker) Holy shit, the cops.
131
00:07:24,027 --> 00:07:24,778
(sirens whirring)
132
00:07:24,820 --> 00:07:25,821
Emma, come on.
133
00:07:28,782 --> 00:07:31,076
(Jesse) My ride's gone and
your ride.
134
00:07:31,118 --> 00:07:32,578
Sam.
135
00:07:32,619 --> 00:07:34,955
So Sam, he's your boyfriend.
136
00:07:34,997 --> 00:07:36,957
He's my best friend.
137
00:07:36,999 --> 00:07:39,585
Ah, so he wants to be your boyfriend,
138
00:07:39,626 --> 00:07:41,712
but you're not into it, right?
139
00:07:41,753 --> 00:07:43,922
No, no, it's not like that.
140
00:07:43,964 --> 00:07:44,964
Sure.
141
00:07:45,757 --> 00:07:47,926
I mean, maybe it's a little
like that.
142
00:07:47,968 --> 00:07:48,927
A little like that?
143
00:07:48,969 --> 00:07:50,804
Shut up.
144
00:07:50,846 --> 00:07:54,099
(sirens whirring)
145
00:07:54,141 --> 00:07:55,934
I can't believe I failed my breathalyser.
146
00:07:55,976 --> 00:07:57,519
My parents are gonna kill me.
147
00:07:58,854 --> 00:07:59,938
That sucks.
148
00:07:59,980 --> 00:08:01,958
Do you ever feel like
everyone's always telling you
149
00:08:01,982 --> 00:08:02,983
who you are?
150
00:08:03,025 --> 00:08:04,025
All the time.
151
00:08:05,110 --> 00:08:07,946
My parents own the bookstore
in town, Blair Books.
152
00:08:07,988 --> 00:08:09,823
Yeah, I put that one together.
153
00:08:09,865 --> 00:08:10,865
Emma Blair.
154
00:08:11,575 --> 00:08:13,243
They think that me and my sister
155
00:08:13,285 --> 00:08:14,995
are going to take it over
156
00:08:15,037 --> 00:08:16,747
and they don't listen when I say
157
00:08:16,788 --> 00:08:19,124
that I never wanna do that.
158
00:08:19,166 --> 00:08:21,293
Marie wants that and that is
fine for her.
159
00:08:21,335 --> 00:08:23,962
She's always been the perfect
little bookseller's daughter.
160
00:08:24,004 --> 00:08:24,880
Right.
161
00:08:24,922 --> 00:08:27,758
But not me, I'm getting
out of here.
162
00:08:27,799 --> 00:08:28,884
Where are you gonna go?
163
00:08:28,926 --> 00:08:30,636
I'm gonna go see the world.
164
00:08:30,677 --> 00:08:32,054
I like that.
165
00:08:32,095 --> 00:08:34,306
You're not what I imagined
you'd be, you know?
166
00:08:34,348 --> 00:08:36,558
You imagined me?
167
00:08:36,600 --> 00:08:40,562
Well, my ex, she thought
you had a crush on me.
168
00:08:40,604 --> 00:08:41,831
She said she caught you
looking at me sometimes.
169
00:08:41,855 --> 00:08:42,648
No, that's not.
170
00:08:42,689 --> 00:08:46,193
That's-that's-that's
completely un-
171
00:08:47,069 --> 00:08:49,780
I don't know maybe for like a
day, freshman year.
172
00:08:49,821 --> 00:08:50,948
There it is.
173
00:08:50,989 --> 00:08:53,575
No, but I obviously don't
have a thing for you now.
174
00:08:53,617 --> 00:08:54,928
Why don't you have a thing for
me now?
175
00:08:54,952 --> 00:08:56,179
Why don't you have a thing for
me now?
176
00:08:56,203 --> 00:09:01,541
I think I do actually, as of
about an hour and a half ago.
177
00:09:03,335 --> 00:09:04,294
But if you aren't interested-
178
00:09:04,336 --> 00:09:05,336
I'm interested.
179
00:09:16,598 --> 00:09:19,059
(upbeat music)
180
00:09:24,856 --> 00:09:25,857
You ready?
181
00:09:25,899 --> 00:09:27,067
Yeah.
182
00:09:27,901 --> 00:09:28,777
(photo snapping)
183
00:09:28,819 --> 00:09:30,028
(Emma cheering)
184
00:09:30,070 --> 00:09:31,070
Let's go.
185
00:09:32,030 --> 00:09:35,158
♪ Tell me what it takes
to get you feeling alive ♪
186
00:09:35,200 --> 00:09:40,205
♪ Tell me how to show you
it's a beautiful life ♪
187
00:09:41,748 --> 00:09:44,793
♪ I'll do anything to
pull you into the light ♪
188
00:09:44,835 --> 00:09:49,798
♪ 'Cause everything will change
when you open your eyes ♪
189
00:09:52,968 --> 00:09:54,386
♪ Yeah ♪
190
00:09:54,428 --> 00:09:57,764
♪ Don't you let the sunlight
go by without you ♪
191
00:09:57,806 --> 00:10:01,018
♪ Don't you realize how lucky we
are ♪
192
00:10:01,059 --> 00:10:06,064
♪ Open up your heart, baby,
let it all go tonight ♪
193
00:10:07,816 --> 00:10:10,610
♪ Live your life like it was
running out ♪
194
00:10:10,652 --> 00:10:14,614
♪ Be alive we
gotta scream it out ♪
195
00:10:20,662 --> 00:10:23,415
♪ Breathe it in and feel the
rush again ♪
196
00:10:23,457 --> 00:10:28,628
♪ You're not lost, no
matter where you've been ♪
197
00:10:37,012 --> 00:10:40,057
♪ You've been trying hard
just to make it alone ♪
198
00:10:40,098 --> 00:10:46,730
♪ But I can help you baby let
e carry the load ♪
199
00:10:46,772 --> 00:10:49,816
♪ I'd do anything to make
you see what it's like ♪
200
00:10:49,858 --> 00:10:53,862
♪ 'Cause everything is different
when you open your eyes ♪
201
00:10:57,741 --> 00:10:59,159
♪ Yeah ♪
202
00:10:59,201 --> 00:11:02,329
♪ So don't you let the
sunlight go out without you ♪
203
00:11:02,371 --> 00:11:05,791
♪ Don't you realize how lucky we
are ♪
204
00:11:05,832 --> 00:11:10,837
♪ Open up your heart, baby
let it all go tonight ♪
205
00:11:12,464 --> 00:11:15,258
♪ Live your life like it was
running out ♪
206
00:11:15,300 --> 00:11:20,305
♪ Be alive we
gotta scream it out ♪
207
00:11:25,143 --> 00:11:28,271
♪ Breathe it in and feel the
rush again ♪
208
00:11:28,313 --> 00:11:30,166
♪ You're not lost, no
matter where you've been ♪
209
00:11:30,190 --> 00:11:32,943
(water flowing)
210
00:11:34,778 --> 00:11:37,197
Do we even know where we're
gonna be there.
211
00:11:37,906 --> 00:11:39,384
Well, I know we cancelled Thanksgiving
212
00:11:39,408 --> 00:11:43,412
with my parents last year
because of your shoot in Peru.
213
00:11:43,453 --> 00:11:45,831
Marie's being a real Marie about it.
214
00:11:45,872 --> 00:11:48,750
Yeah, Acton for
Thanksgiving's a good idea.
215
00:11:48,792 --> 00:11:51,503
Yeah, we should probably
tell them the news in person.
216
00:11:51,545 --> 00:11:52,545
What news?
217
00:11:56,842 --> 00:12:00,011
Past six years been
the greatest adventure
218
00:12:00,053 --> 00:12:01,471
I could have ever dreamt of.
219
00:12:01,513 --> 00:12:03,890
I wanna spend the rest of my
life with you.
220
00:12:04,474 --> 00:12:08,854
Emma Blair, wanna get married?
221
00:12:09,938 --> 00:12:11,356
No.
222
00:12:11,398 --> 00:12:13,066
No?
223
00:12:13,108 --> 00:12:15,026
I'm sorry, no.
224
00:12:15,068 --> 00:12:16,403
(birds chirping)
225
00:12:16,445 --> 00:12:18,447
I'm so heartbroken.
226
00:12:18,905 --> 00:12:21,074
Yes, yes, yes, yes.
227
00:12:23,410 --> 00:12:26,079
(gentle music)
228
00:12:26,121 --> 00:12:29,082
(insects chirping)
229
00:12:54,316 --> 00:12:55,192
Really?
230
00:12:55,233 --> 00:12:57,527
Really, you're late to your own
wedding?
231
00:12:57,569 --> 00:12:59,571
Get your asses to the altar.
232
00:12:59,613 --> 00:13:03,116
I have the perfect Jane
Austen quote, let's go.
233
00:13:03,909 --> 00:13:05,202
Come on.
234
00:13:05,243 --> 00:13:08,038
She's right, we wouldn't
want to ruin her big day.
235
00:13:08,079 --> 00:13:10,207
The bookseller's
daughter strikes again.
236
00:13:11,249 --> 00:13:12,417
Should we get married.
237
00:13:12,459 --> 00:13:13,043
Okay.
238
00:13:13,084 --> 00:13:14,461
♪ It's my lucky day ♪
239
00:13:14,836 --> 00:13:16,546
♪ It's my lucky day ♪
240
00:13:17,839 --> 00:13:20,258
♪ It's my lucky day ♪
241
00:13:20,300 --> 00:13:24,012
♪ It's my lucky day ♪
242
00:13:24,054 --> 00:13:28,099
♪ Don't need a pot of gold a
rabbit's foot, or to be told ♪
243
00:13:28,141 --> 00:13:31,311
Ladies and gentleman, Jesse
and Emma.
244
00:13:32,229 --> 00:13:35,524
♪ My happy day ♪
245
00:13:39,319 --> 00:13:41,446
♪ Slept in 'cause I don't care ♪
246
00:13:41,488 --> 00:13:44,324
♪ Didn't make the bed ♪
247
00:13:44,366 --> 00:13:45,325
♪ Didn't make the bed ♪
248
00:13:45,367 --> 00:13:46,368
♪ Coffee on the couch ♪
249
00:13:46,409 --> 00:13:49,162
♪ What can I do instead ♪
250
00:13:49,204 --> 00:13:52,374
(gentle music)
251
00:13:52,415 --> 00:13:55,335
(insects chirping)
252
00:13:58,505 --> 00:14:01,466
(objects whirring)
253
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
I can't just fly off to Alaska.
254
00:14:25,365 --> 00:14:26,551
My Madrid piece is due tomorrow.
255
00:14:26,575 --> 00:14:30,078
I can't not fly to Alaska.
256
00:14:30,120 --> 00:14:33,081
This is my chance to shoot
a real documentary.
257
00:14:33,123 --> 00:14:37,335
It's also our first anniversary.
258
00:14:37,377 --> 00:14:39,879
You're right, I'm sorry.
259
00:14:40,630 --> 00:14:43,925
We'll celebrate big when I
get back. okay, I promise.
260
00:14:43,967 --> 00:14:48,555
We'll get a cheap flight
somewhere to like, Iceland.
261
00:14:50,223 --> 00:14:53,560
Croatia.
Bali?
262
00:14:54,686 --> 00:14:56,526
Maybe just dinner on
the beach down the street.
263
00:14:56,563 --> 00:14:59,065
Okay, dinner on the
beach down the street.
264
00:14:59,107 --> 00:15:00,150
It's a date.
265
00:15:00,191 --> 00:15:01,191
Okay.
266
00:15:02,110 --> 00:15:03,403
Love you past forever.
267
00:15:03,445 --> 00:15:04,112
Love you longer than that.
268
00:15:04,154 --> 00:15:05,655
Do you know how long that is?
269
00:15:05,697 --> 00:15:06,656
Really long time.
270
00:15:06,698 --> 00:15:07,698
So long.
271
00:15:08,158 --> 00:15:09,576
(door whirring)
272
00:15:09,618 --> 00:15:12,287
(gentle music)
273
00:15:13,663 --> 00:15:16,583
(insects chirping)
274
00:15:31,181 --> 00:15:32,450
(speaker 3) Your husband
was on a helicopter
275
00:15:32,474 --> 00:15:34,476
that went down yesterday in the Pacific.
276
00:15:35,977 --> 00:15:37,413
We found the remains of both pilots,
277
00:15:37,437 --> 00:15:40,273
but we've not yet found your husband.
278
00:15:40,315 --> 00:15:41,274
And we do not believe
279
00:15:41,316 --> 00:15:43,443
he would've been able
to survive the crash.
280
00:15:46,321 --> 00:15:47,321
I'm so sorry.
281
00:15:48,156 --> 00:15:53,119
We're still searching,
let you know right away.
282
00:15:57,040 --> 00:15:59,584
(water flowing)
283
00:16:07,717 --> 00:16:12,514
Emma, it's your third day out here.
284
00:16:12,555 --> 00:16:15,558
I'm gonna stay out
here, as long as it takes.
285
00:16:17,352 --> 00:16:19,104
As long as what takes?
286
00:16:19,145 --> 00:16:23,274
He's lost and he's coming
back, and I'm gonna be here.
287
00:16:23,316 --> 00:16:24,526
You-you can't.
288
00:16:26,027 --> 00:16:28,530
I mean, that that won't work.
289
00:16:28,571 --> 00:16:30,281
I'm not giving up on him.
290
00:16:30,323 --> 00:16:31,991
Emma, give me the binoculars.
291
00:16:32,033 --> 00:16:33,118
No, Jesse's coming back.
292
00:16:33,159 --> 00:16:34,387
He was a long distance swimmer.
293
00:16:34,411 --> 00:16:36,413
He was the best in state, he can
do this.
294
00:16:36,454 --> 00:16:38,707
He's not coming back.
295
00:16:38,748 --> 00:16:40,333
You don't know that.
296
00:16:41,835 --> 00:16:45,463
Yeah Em, I do, it's been a week.
297
00:16:45,505 --> 00:16:47,132
They've given up the search.
298
00:16:49,342 --> 00:16:51,803
You just can't stand that
I'm no longer in your shadow.
299
00:16:51,845 --> 00:16:54,264
Well, I know my husband and
I know how incredible he is.
300
00:16:54,305 --> 00:16:57,100
And I'm not gonna let you
say he's anything less
301
00:16:57,142 --> 00:16:59,352
because you like it
better when I feel small.
302
00:17:02,522 --> 00:17:03,106
Emma.
303
00:17:03,148 --> 00:17:03,481
No.
304
00:17:03,523 --> 00:17:03,982
Emma.
305
00:17:04,023 --> 00:17:05,023
Don't console me.
306
00:17:05,734 --> 00:17:07,110
I'm so sorry, Emma.
307
00:17:09,154 --> 00:17:11,030
He's dead, I'm so sorry.
308
00:17:14,826 --> 00:17:16,286
No, he is not.
309
00:17:17,787 --> 00:17:19,122
No, he is not.
310
00:17:19,164 --> 00:17:20,331
Yeah.
311
00:17:20,373 --> 00:17:21,666
No, he is not.
312
00:17:25,712 --> 00:17:26,713
I'm sorry.
313
00:17:26,755 --> 00:17:29,674
No, he's not dead.
314
00:17:29,716 --> 00:17:30,675
I'm sorry.
315
00:17:30,717 --> 00:17:32,594
(Emma crying)
316
00:17:32,635 --> 00:17:33,720
I'm so sorry.
317
00:17:42,312 --> 00:17:43,688
I don't know-
318
00:17:45,106 --> 00:17:47,108
I don't know how I can live
without him.
319
00:17:48,109 --> 00:17:49,109
I know.
320
00:17:50,570 --> 00:17:54,073
I know, but you will.
321
00:17:55,492 --> 00:17:56,284
How?
322
00:17:56,326 --> 00:17:58,787
You're gonna come home to Acton
323
00:17:58,828 --> 00:18:03,166
and you're gonna move in
with me and I'm gonna make
324
00:18:03,208 --> 00:18:05,710
your breakfast and your
lunches and your dinners
325
00:18:05,752 --> 00:18:09,672
and we're just gonna build you a
new life.
326
00:18:11,716 --> 00:18:14,093
But not right now.
327
00:18:15,762 --> 00:18:20,767
Now you get to just be broken
and I'll hold you together.
328
00:18:23,853 --> 00:18:25,188
I'll hold you together.
329
00:18:26,523 --> 00:18:29,192
(gentle music)
330
00:18:41,663 --> 00:18:46,125
Hey, walking down memory lane?
331
00:18:46,918 --> 00:18:49,462
Sorry, did I wake you?
332
00:18:49,504 --> 00:18:50,504
No, not at all.
333
00:18:52,799 --> 00:18:54,592
How are you feeling?
334
00:18:54,634 --> 00:18:55,635
I can't sleep.
335
00:18:57,762 --> 00:18:58,763
How are you feeling?
336
00:19:00,598 --> 00:19:01,598
I don't know.
337
00:19:04,644 --> 00:19:06,604
How about I run you a hot
shower?
338
00:19:06,646 --> 00:19:08,189
Give the old Sam Lee special.
339
00:19:09,315 --> 00:19:10,900
What's the Sam Lee special?
340
00:19:12,569 --> 00:19:14,654
Well, it's me turning on the shower.
341
00:19:17,490 --> 00:19:20,285
(water whirring)
342
00:19:21,494 --> 00:19:24,163
(gentle music)
343
00:20:00,575 --> 00:20:03,244
(upbeat music)
344
00:20:04,329 --> 00:20:06,748
(car whirring)
345
00:20:10,335 --> 00:20:12,921
(birds chirping)
346
00:20:20,261 --> 00:20:21,261
Oh, hey honey.
347
00:20:23,556 --> 00:20:24,682
Emma.
348
00:20:24,724 --> 00:20:26,535
I don't like that you're
understocking the classics.
349
00:20:26,559 --> 00:20:29,020
Obviously dad, but not now.
350
00:20:29,062 --> 00:20:31,397
I am not understocking the classics.
351
00:20:31,439 --> 00:20:32,273
You are overstocking the classics.
352
00:20:32,315 --> 00:20:33,816
Colin, focus.
353
00:20:33,858 --> 00:20:34,901
Sorry.
354
00:20:36,569 --> 00:20:38,237
We'll give you some space.
355
00:20:42,367 --> 00:20:45,453
So how are you, really?
356
00:20:48,665 --> 00:20:50,708
I don't know how I'm feeling.
357
00:20:50,750 --> 00:20:53,795
I mean, you're probably
feeling confused.
358
00:20:53,836 --> 00:20:54,879
I mean, yeah.
359
00:20:54,921 --> 00:20:57,298
I wasn't finished, you and Jesse,
360
00:20:57,340 --> 00:20:59,342
you had this beautiful life together
361
00:20:59,384 --> 00:21:02,512
and then he got on a
helicopter and it crashed.
362
00:21:02,553 --> 00:21:04,555
And we all thought he was dead.
363
00:21:04,597 --> 00:21:07,350
And you, you picked yourself up
364
00:21:07,392 --> 00:21:09,936
like this incredible person that
you are.
365
00:21:09,978 --> 00:21:12,730
And you found love again with a
great guy.
366
00:21:12,772 --> 00:21:13,606
Right-
367
00:21:13,648 --> 00:21:15,274
I'm still not finished.
368
00:21:15,316 --> 00:21:16,835
And now what is probably the
happiest day of your life
369
00:21:16,859 --> 00:21:20,780
is also the most complicated
and probably saddest day.
370
00:21:20,822 --> 00:21:23,700
Because no matter what
you do or how you feel,
371
00:21:23,741 --> 00:21:25,785
you're gonna break somebody's
heart.
372
00:21:25,827 --> 00:21:28,746
You've gained something
and you'll lose something.
373
00:21:28,788 --> 00:21:31,791
So it's okay to feel
happy and heartbroken.
374
00:21:35,795 --> 00:21:37,797
Oh, you can talk, I'm done.
375
00:21:37,839 --> 00:21:42,844
Oh, that was incredibly
verbose, but accurate.
376
00:21:43,678 --> 00:21:44,678
Thank you.
377
00:21:45,805 --> 00:21:46,723
(Emma sighing)
378
00:21:46,764 --> 00:21:49,726
Why did I spend my childhood
hating you?
379
00:21:49,767 --> 00:21:50,810
Because I hated you.
380
00:21:51,978 --> 00:21:52,895
Well, why did you hate me?
381
00:21:52,937 --> 00:21:54,981
Because you hated me.
382
00:21:55,023 --> 00:21:59,318
Oh my God, Emma, you
can't wear that to reunite
383
00:21:59,360 --> 00:22:01,320
with your long lost husband.
384
00:22:01,362 --> 00:22:03,781
(gentle music)
385
00:22:03,823 --> 00:22:06,826
Oh my God, amazing.
386
00:22:10,455 --> 00:22:11,789
The color, the color.
387
00:22:11,831 --> 00:22:14,792
Well, I think this works.
388
00:22:14,834 --> 00:22:17,336
I'm just not so sure about this.
389
00:22:17,378 --> 00:22:19,380
I'm engaged and I'm also married.
390
00:22:19,422 --> 00:22:20,882
I'm not sure what the protocol is.
391
00:22:20,923 --> 00:22:22,026
What does your gut tell you?
392
00:22:22,050 --> 00:22:23,342
To throw up, mostly.
393
00:22:24,844 --> 00:22:26,679
Oh yeah, you could wear that one.
394
00:22:26,721 --> 00:22:29,515
Yeah, or you could wear both.
395
00:22:29,557 --> 00:22:32,643
I just won't wear either.
396
00:22:32,685 --> 00:22:35,772
Okay, here we go.
397
00:22:35,813 --> 00:22:37,356
Oh, okay.
398
00:22:38,107 --> 00:22:39,107
Go get him.
399
00:22:39,984 --> 00:22:42,070
(gentle music)
400
00:22:42,111 --> 00:22:44,864
(cars whirring)
401
00:22:55,750 --> 00:22:57,627
Hey Joe, Francine.
402
00:22:57,668 --> 00:22:59,087
Emma.
403
00:22:59,128 --> 00:23:02,048
Wow, you look different.
404
00:23:05,051 --> 00:23:07,887
(sirens whirring)
405
00:23:09,222 --> 00:23:10,973
Your boy's coming home, Frannie.
406
00:23:12,809 --> 00:23:15,019
Oh, we decided not to tell Jesse
407
00:23:15,061 --> 00:23:16,938
that you've already moved on.
408
00:23:16,979 --> 00:23:19,732
He's been through enough, don't
you think?
409
00:23:21,067 --> 00:23:25,113
♪ Take a moment to join the dead
♪
410
00:23:28,741 --> 00:23:29,741
Emma.
411
00:23:30,743 --> 00:23:35,748
♪ Wait, but never miss your
chance ♪
412
00:23:40,503 --> 00:23:45,508
♪ No more roles, your
destiny is facing you ♪
413
00:23:46,676 --> 00:23:47,677
Hi, hi.
414
00:23:49,720 --> 00:23:52,723
(people chattering)
415
00:24:05,611 --> 00:24:07,738
You wanna get out of here?
416
00:24:13,119 --> 00:24:16,539
♪ Nothing in the way where
the truth is falling ♪
417
00:24:16,581 --> 00:24:19,584
(footsteps walking)
418
00:24:26,632 --> 00:24:29,135
(door creaking)
419
00:24:33,598 --> 00:24:36,475
(Jesse breathing)
420
00:24:39,145 --> 00:24:40,521
Are you okay?
421
00:24:43,983 --> 00:24:46,694
(Emma crying)
422
00:24:49,822 --> 00:24:50,990
It's okay, it's okay.
423
00:24:51,949 --> 00:24:53,951
It's okay, it's okay.
424
00:25:02,835 --> 00:25:03,628
(car whirring)
425
00:25:03,669 --> 00:25:04,295
(T.V) We're coming
to you live
426
00:25:04,337 --> 00:25:05,630
from the home of Jesse Lerner.
427
00:25:06,672 --> 00:25:11,177
God, can you imagine
your fiance has a husband,
428
00:25:11,219 --> 00:25:12,887
an alive husband.
429
00:25:12,929 --> 00:25:13,846
(announcer) He was alive.
430
00:25:13,888 --> 00:25:16,057
You know she's gonna
go back to him, right?
431
00:25:16,098 --> 00:25:18,517
He came back from the dead.
432
00:25:18,559 --> 00:25:20,287
I mean, it doesn't get any
more romantic than that.
433
00:25:20,311 --> 00:25:21,520
Sam's toast.
434
00:25:21,771 --> 00:25:23,272
(Janice) Totally.
435
00:25:23,314 --> 00:25:24,899
(Sam coughing)
436
00:25:27,902 --> 00:25:28,819
Morning.
437
00:25:28,861 --> 00:25:30,071
Hey buddy.
438
00:25:30,112 --> 00:25:31,781
Janice.
439
00:25:31,822 --> 00:25:33,824
Hi, we were just talking about you.
440
00:25:33,866 --> 00:25:36,535
Behind your back.
441
00:25:40,206 --> 00:25:41,582
Actually, that's my lunch.
442
00:25:41,624 --> 00:25:42,624
Guess now we're even.
443
00:25:46,629 --> 00:25:47,856
I swore if I ever made it back
to you,
444
00:25:47,880 --> 00:25:49,966
I'd just tell you how sorry I
was for leaving.
445
00:25:51,592 --> 00:25:54,095
I'm going to spend the rest of
our lives
446
00:25:54,136 --> 00:25:55,137
making it up to you.
447
00:25:57,223 --> 00:25:58,307
I'm engaged.
448
00:25:59,934 --> 00:26:00,934
What.
449
00:26:02,144 --> 00:26:04,605
I'm engaged to be married.
450
00:26:05,898 --> 00:26:07,275
You are married?
451
00:26:07,316 --> 00:26:09,694
No, to someone else.
452
00:26:10,861 --> 00:26:13,739
(Jesse laughing)
453
00:26:18,703 --> 00:26:19,704
What?
454
00:26:27,086 --> 00:26:28,879
What, what is so funny?
455
00:26:28,921 --> 00:26:31,632
It's not, no, it's
just horrible.
456
00:26:33,676 --> 00:26:35,344
Yeah, it's terrible.
457
00:26:37,263 --> 00:26:38,365
You know, I think that's the
worst thing
458
00:26:38,389 --> 00:26:39,598
I've ever been told.
459
00:26:45,855 --> 00:26:47,690
Jesse, I didn't know that you
were-
460
00:26:47,732 --> 00:26:50,276
You thought I was dead. You
didn't know.
461
00:26:51,402 --> 00:26:52,445
(door creaking)
462
00:26:52,486 --> 00:26:54,256
There you are, you can't
just disappear like that.
463
00:26:54,280 --> 00:26:55,865
Come on, everybody's waiting
for you.
464
00:26:55,906 --> 00:26:56,906
Come on.
465
00:27:03,289 --> 00:27:04,289
It's too much.
466
00:27:05,082 --> 00:27:07,209
It's okay, just breathe.
467
00:27:08,294 --> 00:27:11,380
Hey, hey, hey, hey, I'm here.
468
00:27:11,422 --> 00:27:16,635
It's been a long time since
I've seen so many people.
469
00:27:19,347 --> 00:27:20,348
I should get going.
470
00:27:22,683 --> 00:27:24,977
Yeah, I'll stay here tonight
471
00:27:25,019 --> 00:27:27,313
'cause they really need me.
472
00:27:28,773 --> 00:27:30,733
But then I need to be with you.
473
00:27:30,775 --> 00:27:32,860
Can we go somewhere tomorrow?
474
00:27:32,902 --> 00:27:34,070
Of course.
475
00:27:34,111 --> 00:27:36,655
Let's go to Maine,
let's go to the cabin.
476
00:27:36,697 --> 00:27:37,740
Sure.
477
00:27:37,782 --> 00:27:38,782
First thing.
478
00:27:39,700 --> 00:27:41,285
Yeah, first thing.
479
00:27:43,996 --> 00:27:46,916
(Jesse breathing)
480
00:27:50,920 --> 00:27:52,797
Hey, you're home.
481
00:27:52,838 --> 00:27:54,149
You're still making me a
grilled cheese
482
00:27:54,173 --> 00:27:55,925
with dairy-free cheddar?
483
00:27:55,966 --> 00:27:58,969
Yeah well, I figured just in
case you came back, you know,
484
00:27:59,929 --> 00:28:02,181
my little lactose intolerant.
485
00:28:02,223 --> 00:28:09,397
So how is he? still very,
very, very, very handsome.
486
00:28:10,981 --> 00:28:13,275
He seems good.
487
00:28:13,317 --> 00:28:16,070
I'm a little overwhelmed, but good.
488
00:28:16,112 --> 00:28:17,696
Good mostly.
489
00:28:17,738 --> 00:28:19,907
Good.
490
00:28:21,492 --> 00:28:22,868
Good that he seems good.
491
00:28:26,956 --> 00:28:31,961
I saw you kissing him on the news.
492
00:28:34,880 --> 00:28:36,799
I'm not upset about it.
493
00:28:36,841 --> 00:28:41,846
I just... not telling
you felt wrong somehow.
494
00:28:41,887 --> 00:28:44,056
So I just wanted you to know.
495
00:28:46,058 --> 00:28:47,351
I'm really sorry, Sam.
496
00:28:47,393 --> 00:28:49,186
This has all been so-
497
00:28:49,228 --> 00:28:51,397
Confusing, it's confusing.
498
00:28:56,277 --> 00:28:59,113
Hey, it's gonna be all right.
499
00:29:00,406 --> 00:29:01,490
It's gonna be okay.
500
00:29:01,532 --> 00:29:02,241
(insects chirping)
501
00:29:02,283 --> 00:29:03,283
Okay.
502
00:29:03,951 --> 00:29:06,829
I love you so much, Sam.
503
00:29:06,871 --> 00:29:07,872
I love you.
504
00:29:07,913 --> 00:29:10,416
(gentle music)
505
00:29:33,063 --> 00:29:34,023
I need you.
506
00:29:34,064 --> 00:29:36,984
(Sam breathing)
507
00:29:46,452 --> 00:29:47,828
Are you sure?
508
00:29:48,621 --> 00:29:49,621
Yeah.
509
00:29:50,456 --> 00:29:53,125
(gentle music)
510
00:30:16,148 --> 00:30:17,149
Where's your ring?
511
00:30:32,498 --> 00:30:34,500
You are gonna have to choose,
you know.
512
00:30:40,005 --> 00:30:42,174
I mean, he's your husband.
513
00:30:49,014 --> 00:30:50,933
I think we should call off the wedding.
514
00:30:53,352 --> 00:30:54,979
What?
515
00:30:55,020 --> 00:30:56,039
I mean, can you honestly say
516
00:30:56,063 --> 00:30:58,190
that no matter what
happens from this moment on
517
00:30:58,232 --> 00:30:59,942
that you're ready to spend
518
00:30:59,984 --> 00:31:01,360
the rest of your life with me?
519
00:31:12,496 --> 00:31:16,875
If we're gonna have a
future, you gotta go.
520
00:31:18,961 --> 00:31:21,088
You gotta go and do
whatever you need to do
521
00:31:21,130 --> 00:31:22,131
in order to know.
522
00:31:24,216 --> 00:31:25,259
I could stay at a hotel
523
00:31:25,301 --> 00:31:27,469
or you could stay at Marie
or your parent's, but-
524
00:31:27,511 --> 00:31:29,096
No, I get it.
525
00:31:31,056 --> 00:31:32,474
I need to be on my own.
526
00:31:32,516 --> 00:31:35,185
(gentle music)
527
00:31:40,357 --> 00:31:45,279
♪ Woke up with a cloud
over my window sill ♪
528
00:31:45,321 --> 00:31:47,489
♪ Some days I swear ♪
529
00:31:47,531 --> 00:31:48,657
(Sam crying)
530
00:31:48,699 --> 00:31:50,451
♪ The weatherman is out for me ♪
531
00:31:50,492 --> 00:31:52,661
♪ I've been locked inside ♪
532
00:31:52,703 --> 00:31:55,289
♪ Thinking about sunlight ♪
533
00:31:55,331 --> 00:31:58,667
♪ Woke up with a thought ♪
534
00:31:59,668 --> 00:32:01,128
All packed up?
535
00:32:02,463 --> 00:32:03,422
Yep.
536
00:32:03,464 --> 00:32:05,132
♪ Maybe it's all ♪
537
00:32:05,174 --> 00:32:08,552
Here, I don't trust myself
538
00:32:08,594 --> 00:32:10,929
not to set it on fire
when you're gone, so-
539
00:32:12,389 --> 00:32:13,599
You are a good man.
540
00:32:16,268 --> 00:32:17,269
I'm all right.
541
00:32:21,357 --> 00:32:26,236
♪ I'm broke down, exposed now ♪
542
00:32:26,278 --> 00:32:27,529
♪ With low clouds ♪
543
00:32:27,571 --> 00:32:31,450
♪ There's nothing to cover me ♪
544
00:32:32,660 --> 00:32:33,619
(door banging)
545
00:32:33,661 --> 00:32:38,248
♪ There's nothing to cover me ♪
546
00:32:38,290 --> 00:32:44,463
♪ The highs and the lows get me
you see ♪
547
00:32:44,505 --> 00:32:47,466
♪ I'm just not into it ♪
548
00:32:48,175 --> 00:32:52,596
♪ I'm broke down, exposed now ♪
549
00:32:52,638 --> 00:32:53,597
All right.
550
00:32:53,639 --> 00:32:55,057
♪ With low clouds ♪
551
00:32:55,099 --> 00:32:57,476
♪ There's nothing to cover me ♪
552
00:32:57,518 --> 00:33:00,437
(insects chirping)
553
00:33:01,647 --> 00:33:05,526
Jesse wants to go to Maine for
a few days.
554
00:33:05,567 --> 00:33:07,194
Oh my.
555
00:33:08,153 --> 00:33:09,613
Would you run the store?
556
00:33:09,655 --> 00:33:10,655
Are you able to?
557
00:33:11,573 --> 00:33:13,325
Yeah, I'd be happy to.
558
00:33:15,536 --> 00:33:18,997
Do you think you can be in love
559
00:33:19,039 --> 00:33:21,291
with two people at the same
time?
560
00:33:23,168 --> 00:33:24,545
Maybe some people can.
561
00:33:24,586 --> 00:33:28,507
I don't even think
that's the point though.
562
00:33:28,549 --> 00:33:32,636
You're a different person with
Sam than you were with Jesse.
563
00:33:32,678 --> 00:33:36,473
And maybe it's not
about who you love more.
564
00:33:36,515 --> 00:33:38,517
Maybe it's about whether
you wanna be the person
565
00:33:38,559 --> 00:33:41,019
you could be with Jesse
566
00:33:41,061 --> 00:33:44,106
or the person that
you're becoming with Sam.
567
00:33:45,149 --> 00:33:48,026
Wow, you're good lately.
568
00:33:48,068 --> 00:33:49,111
I just know you.
569
00:33:51,697 --> 00:33:54,700
(footsteps walking)
570
00:34:01,874 --> 00:34:04,543
(gentle music)
571
00:34:07,129 --> 00:34:08,130
(Sam sighing)
572
00:34:25,773 --> 00:34:28,442
(car whirring)
573
00:34:34,406 --> 00:34:37,075
(gentle music)
574
00:34:55,511 --> 00:34:56,511
You look great.
575
00:34:59,348 --> 00:35:00,348
You do.
576
00:35:01,600 --> 00:35:03,644
Oh, you gotta drive the whole way.
577
00:35:03,685 --> 00:35:06,605
My license expired when they
issued my death certificate.
578
00:35:06,647 --> 00:35:08,232
Okay.
579
00:35:08,273 --> 00:35:09,358
Good times.
580
00:36:14,923 --> 00:36:17,259
Hey, do you mind if
we stop by the store?
581
00:36:17,301 --> 00:36:19,469
I guess I left some stuff
at Marie's last night.
582
00:36:19,511 --> 00:36:22,806
Sure. Your stuff isn't at
your place?
583
00:36:22,848 --> 00:36:24,683
No, I'm not currently at my place.
584
00:36:25,684 --> 00:36:26,643
Okay.
585
00:36:26,685 --> 00:36:27,561
(car banging)
586
00:36:27,603 --> 00:36:29,563
I'm looking forward to seeing everyone.
587
00:36:29,605 --> 00:36:31,325
Your parents still
recommending Walden Pond?
588
00:36:31,356 --> 00:36:32,709
To anyone who walks in
and then going,
589
00:36:32,733 --> 00:36:34,943
"You know, Walden Pond is just
down the road."
590
00:36:34,985 --> 00:36:36,278
(Emma laughing)
591
00:36:36,320 --> 00:36:37,946
Well, my parents are retired now.
592
00:36:37,988 --> 00:36:40,490
Really? Good for them.
593
00:36:40,532 --> 00:36:42,993
So Marie's finally inherited her
birthright?
594
00:36:43,035 --> 00:36:45,871
The bookseller's daughter
has become the book seller.
595
00:36:45,913 --> 00:36:48,999
Actually, I run it.
596
00:36:49,041 --> 00:36:50,417
Oh yeah, you run it.
597
00:36:50,459 --> 00:36:52,419
No, I'm serious, I run the bookstore.
598
00:36:53,712 --> 00:36:54,671
Oh.
599
00:36:54,713 --> 00:36:58,592
I know, I used to
hate it, but I lost you
600
00:36:58,634 --> 00:37:03,639
and I had nothing, so I moved
back home and there it was.
601
00:37:05,557 --> 00:37:06,892
Em.
602
00:37:06,934 --> 00:37:07,934
What?
603
00:37:09,728 --> 00:37:10,728
Come on, let's go.
604
00:37:17,611 --> 00:37:20,280
(car whirring)
605
00:37:21,448 --> 00:37:22,449
(bell dinging)
606
00:37:22,491 --> 00:37:24,326
You are a sight for sore eyes.
607
00:37:24,368 --> 00:37:27,454
We are so happy you're okay, Jesse.
608
00:37:27,496 --> 00:37:28,997
Yeah, I missed you guys too.
609
00:37:29,039 --> 00:37:30,039
Hi.
610
00:37:31,333 --> 00:37:34,795
God, a real life
Odysseus is back to Ithaka.
611
00:37:34,836 --> 00:37:37,464
It's good to see
you're still reading, sis.
612
00:37:37,506 --> 00:37:38,507
Hi Sophie.
613
00:37:44,304 --> 00:37:46,390
You're hungry?
614
00:37:46,431 --> 00:37:49,309
Wait a minute, I want you to
meet someone.
615
00:37:51,103 --> 00:37:54,398
Jesse, this is my daughter Sophie.
616
00:37:54,439 --> 00:37:57,526
Sophie, this is Jesse.
617
00:37:58,819 --> 00:37:59,903
Hey.
618
00:37:59,945 --> 00:38:00,904
(Sophie laughing)
619
00:38:00,946 --> 00:38:01,946
Okay, hey.
620
00:38:03,073 --> 00:38:04,074
Welcome back.
621
00:38:04,116 --> 00:38:05,134
Thank you, good to see you.
622
00:38:05,158 --> 00:38:09,454
I guess a lot's happened
since you've been gone.
623
00:38:09,496 --> 00:38:10,706
She is adorable.
624
00:38:11,665 --> 00:38:12,541
Congratulations.
625
00:38:12,582 --> 00:38:13,582
Thank you.
626
00:38:14,334 --> 00:38:15,085
Say hi to Mike for me.
627
00:38:15,127 --> 00:38:16,962
You can tell him yourself, hey.
628
00:38:18,130 --> 00:38:19,506
How you been?
629
00:38:20,590 --> 00:38:22,300
Stranded on a desert island, man.
630
00:38:22,342 --> 00:38:23,342
Oh right.
631
00:38:24,720 --> 00:38:26,596
Must have been nice to get away.
632
00:38:26,638 --> 00:38:27,431
(people laughing)
633
00:38:27,472 --> 00:38:28,472
For a bit, yeah.
634
00:38:29,391 --> 00:38:30,851
We should hit the road.
635
00:38:30,892 --> 00:38:32,477
Yeah.
636
00:38:32,519 --> 00:38:35,063
We're gonna head to the
cabin, just for a couple days.
637
00:38:35,105 --> 00:38:37,441
Thank you.
638
00:38:37,482 --> 00:38:40,318
Yeah.
639
00:38:41,486 --> 00:38:44,489
Actually, can I drive?
640
00:38:44,531 --> 00:38:45,615
Without a license?
641
00:38:45,657 --> 00:38:47,534
Well, it's a technicality.
642
00:38:49,036 --> 00:38:50,078
Come on, it'd be fun.
643
00:38:50,996 --> 00:38:52,330
Okay.
644
00:38:52,372 --> 00:38:53,372
Thank you.
645
00:38:54,958 --> 00:38:56,960
(bell whirring)
646
00:38:57,002 --> 00:38:57,836
Morning.
647
00:38:57,878 --> 00:38:58,712
Good morning.
648
00:38:58,754 --> 00:39:00,380
Morning, Mr. Lee.
649
00:39:00,422 --> 00:39:02,924
Liz, you are a trumpet player,
please spit out your gum.
650
00:39:02,966 --> 00:39:04,968
Rest of you, let's jump right in.
651
00:39:05,010 --> 00:39:10,015
So Debussy is considered our
first impressionist composer.
652
00:39:11,850 --> 00:39:15,937
Impressionist, can anybody
tell me what that means. Zoe?
653
00:39:15,979 --> 00:39:18,148
It doesn't have a melody or something.
654
00:39:18,190 --> 00:39:18,982
Right, right.
655
00:39:19,024 --> 00:39:22,152
Debussy was less concerned about
a melody
656
00:39:22,194 --> 00:39:27,365
and more about evoking
a mood and an emotion.
657
00:39:27,699 --> 00:39:30,368
(gentle music)
658
00:39:31,661 --> 00:39:33,663
He used notes like a paintbrush,
659
00:39:33,705 --> 00:39:36,041
painting colors that
conveyed an impression.
660
00:39:39,628 --> 00:39:43,840
So what moods are being
conveyed right now?
661
00:39:43,882 --> 00:39:45,509
Go ahead, shout them out.
662
00:39:45,550 --> 00:39:46,676
Sadness.
663
00:39:46,718 --> 00:39:47,718
Loneliness.
664
00:39:48,386 --> 00:39:50,388
Fear you might lose Emma forever.
665
00:39:52,182 --> 00:39:53,391
Really, really, Zoe?
666
00:39:53,433 --> 00:39:55,435
You got that from the song?
667
00:39:55,477 --> 00:39:57,437
No, I got that from how
you were playing the song.
668
00:39:57,479 --> 00:39:58,831
I mean, are we really not
gonna talk
669
00:39:58,855 --> 00:40:00,565
about your husband in-law?
670
00:40:00,607 --> 00:40:01,525
My what?
671
00:40:01,566 --> 00:40:02,359
The guy that's married
to your wife, man.
672
00:40:02,400 --> 00:40:05,028
Your brother-husband, or whatever.
673
00:40:05,070 --> 00:40:07,072
Marcus, he's not my
brother-husband.
674
00:40:07,114 --> 00:40:08,754
Oh you know, my cousin
is in a closed quad
675
00:40:08,782 --> 00:40:09,699
and it really works for them.
676
00:40:09,741 --> 00:40:11,868
So I don't see why a triple
can't work.
677
00:40:11,910 --> 00:40:14,538
Okay, first of all, Dylan,
it's called a throuple and-
678
00:40:14,579 --> 00:40:17,040
Okay, we're not having this conversation.
679
00:40:17,082 --> 00:40:18,834
All right, let's go, instruments up.
680
00:40:18,875 --> 00:40:19,543
Oh, whoa, whoa.
681
00:40:19,584 --> 00:40:21,545
Hey, Clair de Lune, come on.
682
00:40:22,754 --> 00:40:24,422
I'm trying to get palm reading.
683
00:40:24,464 --> 00:40:25,841
No, no, no, no, no.
684
00:40:25,882 --> 00:40:28,802
Okay, the most romantic
place we ever went to.
685
00:40:28,844 --> 00:40:29,844
Ooh.
686
00:40:30,512 --> 00:40:35,642
I know I'm supposed to say Paris.
687
00:40:35,684 --> 00:40:39,062
(Jesse and Emma) But it's
Amsterdam.
688
00:40:39,104 --> 00:40:40,063
Yeah.
689
00:40:40,105 --> 00:40:41,148
New Year's Eve.
690
00:40:41,189 --> 00:40:45,861
We fought about that stupid
bike lock until 11:59.
691
00:40:45,902 --> 00:40:46,778
Yeah.
692
00:40:46,820 --> 00:40:49,447
And then the clock turned
and you said,
693
00:40:49,489 --> 00:40:50,407
"Well, I don't care who lost it.
694
00:40:50,448 --> 00:40:52,617
I just wanna spend my whole year
with you."
695
00:40:53,577 --> 00:40:54,953
And then you kissed me
696
00:40:54,995 --> 00:40:59,916
and then felt like nothing
mattered except us.
697
00:41:01,501 --> 00:41:02,501
And you're right.
698
00:41:03,795 --> 00:41:06,047
You did lose that lock, by the way.
699
00:41:06,089 --> 00:41:08,842
No, you lost the lock by the river.
700
00:41:08,884 --> 00:41:09,884
No, no.
701
00:41:10,677 --> 00:41:11,595
I've had a lot of time to think
about this
702
00:41:11,636 --> 00:41:14,723
and I have decided I
remember you losing it.
703
00:41:14,764 --> 00:41:15,807
Okay.
704
00:41:15,849 --> 00:41:17,225
Agree to disagree.
705
00:41:17,267 --> 00:41:18,267
Okay.
706
00:41:20,103 --> 00:41:21,479
(Jesse and Emma laughing)
707
00:41:22,856 --> 00:41:24,024
(phone chime)
708
00:41:32,115 --> 00:41:34,784
(gentle music)
709
00:41:39,831 --> 00:41:41,833
Hey, come on.
710
00:41:43,001 --> 00:41:44,001
Our cabin awaits.
711
00:41:58,767 --> 00:42:00,518
Oh, come on.
712
00:42:03,855 --> 00:42:07,025
Tuba. Come on, tuba, get it together.
713
00:42:07,067 --> 00:42:07,984
I thought I did pretty good.
714
00:42:08,026 --> 00:42:11,238
You are Marcus, yeah,
you are, you're great.
715
00:42:11,279 --> 00:42:15,825
You're.
716
00:42:15,867 --> 00:42:16,868
Great.
717
00:42:24,751 --> 00:42:25,811
We haven't been here since-
718
00:42:25,835 --> 00:42:26,835
Our wedding.
719
00:42:27,712 --> 00:42:29,881
Right, that whole thing.
720
00:42:30,882 --> 00:42:33,718
(fire crackling)
721
00:42:39,683 --> 00:42:40,809
Do you want a drink?
722
00:42:40,850 --> 00:42:41,643
Please.
723
00:42:41,685 --> 00:42:42,435
Okay, great.
724
00:42:42,477 --> 00:42:44,145
Let's see what we can find here.
725
00:42:53,071 --> 00:42:54,364
(liquid pouring)
726
00:42:54,406 --> 00:42:56,116
So you can build a fire now?
727
00:42:57,284 --> 00:42:58,702
So you get tattoos now.
728
00:43:03,748 --> 00:43:05,834
I guess a lot has changed.
729
00:43:05,875 --> 00:43:07,085
Some things, yeah, sure.
730
00:43:08,712 --> 00:43:11,715
But nothing that really matters.
To us.
731
00:43:14,926 --> 00:43:15,926
Finally.
732
00:43:17,387 --> 00:43:18,387
Finally.
733
00:43:20,223 --> 00:43:23,143
(insects chirping)
734
00:43:24,102 --> 00:43:26,980
(Jesse laughing)
735
00:43:29,774 --> 00:43:35,864
Smooth.
736
00:43:35,905 --> 00:43:37,073
(liquid pouring)
737
00:43:38,158 --> 00:43:39,701
What does it say?
738
00:43:41,077 --> 00:43:42,077
Oh.
739
00:43:46,124 --> 00:43:48,001
"And so I walked on."
740
00:44:03,433 --> 00:44:05,643
I'll never leave your side again.
741
00:44:11,775 --> 00:44:18,782
All I ever wanted was, one
more day to be with you.
742
00:44:23,203 --> 00:44:25,872
(gentle music)
743
00:44:32,462 --> 00:44:36,966
I missed your face, I missed
your face, I missed your-
744
00:44:39,469 --> 00:44:41,721
I missed the feel of you.
745
00:45:27,475 --> 00:45:30,270
(dramatic music)
746
00:45:35,358 --> 00:45:38,236
(water whooshing)
747
00:45:41,781 --> 00:45:44,117
(Jesse breathing)
748
00:45:44,159 --> 00:45:47,036
(Jesse shouting)
749
00:46:03,094 --> 00:46:06,473
(Jesse shouting)
750
00:46:06,514 --> 00:46:09,392
(water whooshing)
751
00:46:15,064 --> 00:46:17,233
(person breathing)
752
00:46:17,275 --> 00:46:19,903
(gentle music)
753
00:46:29,204 --> 00:46:31,998
(birds chirping)
754
00:46:33,416 --> 00:46:36,127
(phone ringing)
755
00:46:54,479 --> 00:46:57,357
(water whooshing)
756
00:47:10,078 --> 00:47:11,078
Jesse.
757
00:47:17,293 --> 00:47:22,298
Just turns on when you need
it, off when you don't.
758
00:47:24,926 --> 00:47:25,926
Yeah.
759
00:47:27,262 --> 00:47:28,429
Faucets are wild, huh?
760
00:47:31,182 --> 00:47:32,392
What happened out there?
761
00:47:39,440 --> 00:47:41,401
Nah, I just wanna focus on us
right now.
762
00:47:43,403 --> 00:47:45,446
I'll tell you what I do need.
763
00:47:45,488 --> 00:47:49,909
I mean, what I really, really need.
764
00:47:53,204 --> 00:47:54,204
(whispers) Breakfast.
765
00:47:55,123 --> 00:47:57,417
Oh, you're such a jerk.
766
00:47:57,458 --> 00:47:58,293
You know that?
767
00:47:58,334 --> 00:47:59,334
(Jesse) Yeah.
768
00:48:00,295 --> 00:48:01,045
(door whirring)
769
00:48:01,087 --> 00:48:02,547
Mr. Lee, just a couple questions.
770
00:48:02,589 --> 00:48:03,506
Oh shit.
771
00:48:03,548 --> 00:48:06,092
Mr. Lee, is the wedding off?
772
00:48:06,134 --> 00:48:07,594
Is-is Emma here, is she here?
773
00:48:07,635 --> 00:48:09,470
Can we just get a little
privacy please?
774
00:48:09,512 --> 00:48:11,198
"We", does that mean you're
still getting married?
775
00:48:11,222 --> 00:48:12,432
No. I-I-
776
00:48:12,473 --> 00:48:13,391
It's off?
777
00:48:13,433 --> 00:48:14,976
I honestly don't know.
778
00:48:15,226 --> 00:48:16,662
Are you afraid that your
fiance's gonna leave you
779
00:48:16,686 --> 00:48:18,021
and go back to her husband?
780
00:48:18,062 --> 00:48:20,106
Sam, have you talked to Jesse
yet?
781
00:48:20,148 --> 00:48:22,400
Can you give us any
details about the wedding?
782
00:48:23,568 --> 00:48:27,655
(people chattering)
783
00:48:27,697 --> 00:48:28,656
Feel a little bad
784
00:48:28,698 --> 00:48:30,259
you had to move back to
New England, it's cold.
785
00:48:30,283 --> 00:48:32,285
You don't have to feel bad.
786
00:48:32,327 --> 00:48:34,954
I'm just glad that neither
of us is stuck anymore
787
00:48:34,996 --> 00:48:38,708
and we can start living
again, go travelling.
788
00:48:38,750 --> 00:48:42,170
Travelling, you don't
wanna settle somewhere safe.
789
00:48:42,211 --> 00:48:43,129
We have home base.
790
00:48:43,171 --> 00:48:47,050
Sure, but now I was thinking
Venice Beach,
791
00:48:47,091 --> 00:48:48,718
anywhere in California would be good.
792
00:48:48,760 --> 00:48:49,719
I mean, was the best time of our lives.
793
00:48:49,761 --> 00:48:52,055
Mexican food was top notch.
794
00:48:52,096 --> 00:48:54,307
And you can work from
anywhere, right?
795
00:48:54,349 --> 00:48:56,392
Travel, writting, riding could
be wherever we want.
796
00:48:56,434 --> 00:49:00,355
Well, I haven't written
a travel piece in years.
797
00:49:01,272 --> 00:49:02,272
Really?
798
00:49:03,149 --> 00:49:05,568
I know you do the store, but I
just assumed
799
00:49:05,610 --> 00:49:10,198
you were still doing
what you wanted it to do.
800
00:49:10,239 --> 00:49:12,533
The store, it is what I wanna do.
801
00:49:12,575 --> 00:49:15,995
You know, I like seeing the regulars,
802
00:49:16,037 --> 00:49:18,414
getting a crack at the new releases.
803
00:49:18,456 --> 00:49:19,332
This coming from the girl
804
00:49:19,374 --> 00:49:20,601
that wouldn't read the "Hunger
Games?"
805
00:49:20,625 --> 00:49:23,211
Well, turns out the "Hunger
Games" is actually pretty great.
806
00:49:24,295 --> 00:49:25,505
Hey, how you doing?
807
00:49:25,546 --> 00:49:28,091
Could we please have two bacon,
808
00:49:28,132 --> 00:49:30,176
egg and cheese biscuits
with home fries, please?
809
00:49:30,218 --> 00:49:32,553
Actually, I don't eat cheese anymore.
810
00:49:32,595 --> 00:49:34,138
It's like a whole thing.
811
00:49:34,180 --> 00:49:35,098
Okay.
812
00:49:35,139 --> 00:49:36,533
One egg and cheese biscuit with
home fries
813
00:49:36,557 --> 00:49:38,101
and my beautiful wife-
814
00:49:38,142 --> 00:49:40,019
Fried egg on toast.
815
00:49:41,145 --> 00:49:43,064
Fried egg on toast.
816
00:49:44,190 --> 00:49:45,190
Yes.
817
00:49:46,192 --> 00:49:49,362
Emerson and Alcott and
Thoreau were all from Concord.
818
00:49:50,488 --> 00:49:53,658
I had a lot of time to do
reading while you were gone.
819
00:49:54,659 --> 00:49:57,662
A lot of existential dread, you
might say.
820
00:49:59,205 --> 00:50:01,165
But you know what? Thoreau,
he knows what's up.
821
00:50:01,207 --> 00:50:02,750
And Walden Pond-
822
00:50:02,792 --> 00:50:04,627
Is just down the road.
823
00:50:05,545 --> 00:50:07,130
Yes, yes.
824
00:50:07,171 --> 00:50:10,007
Oh, and when the leaves change
in autumn.
825
00:50:12,719 --> 00:50:16,514
When you died, when I
thought you were dead,
826
00:50:17,682 --> 00:50:22,061
I had nothing and came back here.
827
00:50:23,104 --> 00:50:24,313
My parents and Marie,
828
00:50:25,231 --> 00:50:28,025
they basically nursed me back to life.
829
00:50:28,067 --> 00:50:31,446
They picked out all these
books to distract me.
830
00:50:31,487 --> 00:50:34,615
And that's when I read
"Hunger Games", by the way.
831
00:50:34,657 --> 00:50:41,622
And "Wild" and "Octavia
Butler" and "Joan Didion".
832
00:50:41,664 --> 00:50:45,168
And that's when I realized
that I wasn't alone.
833
00:50:46,502 --> 00:50:48,337
(birds chirping)
834
00:50:48,379 --> 00:50:52,049
All these people that had, come
before me
835
00:50:52,091 --> 00:50:57,054
they, they felt this pain that I
felt and they found way through
836
00:50:57,096 --> 00:51:00,308
and, I could too.
837
00:51:03,728 --> 00:51:08,399
Then this place, this
place put me back together.
838
00:51:14,405 --> 00:51:17,533
You and I, we had this idea
839
00:51:17,575 --> 00:51:21,496
that our adventures
had to be grand, right?
840
00:51:21,537 --> 00:51:23,539
That we had to go to
Madrid and the Great Wall
841
00:51:23,581 --> 00:51:26,834
and go everywhere extraordinary.
842
00:51:26,876 --> 00:51:31,088
But extraordinary's everywhere.
843
00:51:32,715 --> 00:51:35,510
Running a bookstore and
being with our families
844
00:51:35,551 --> 00:51:39,096
and raising our kids here,
that's a great adventure.
845
00:51:45,561 --> 00:51:46,561
Kids?
846
00:51:49,440 --> 00:51:51,359
I wasn't sure you ever wanted to
have any.
847
00:51:53,402 --> 00:51:54,487
I wasn't sure either.
848
00:51:57,657 --> 00:51:58,657
But I am now.
849
00:51:59,450 --> 00:52:03,788
I could build a family here,
it's home.
850
00:52:08,793 --> 00:52:12,463
Well, I am very thankful to
this place
851
00:52:12,505 --> 00:52:14,215
for keeping such good care of you
852
00:52:15,550 --> 00:52:16,550
while I was gone.
853
00:52:17,927 --> 00:52:20,721
(birds chirping)
854
00:52:27,687 --> 00:52:30,606
(footsteps walking)
855
00:52:30,648 --> 00:52:31,648
Sorry I'm late.
856
00:52:32,441 --> 00:52:33,441
It's all good.
857
00:52:35,319 --> 00:52:36,904
All right, everybody. Phones away.
858
00:52:38,239 --> 00:52:39,657
Seriously Debbie Sue, let's go.
859
00:52:41,826 --> 00:52:44,328
Put away the God damn phones!
860
00:52:47,665 --> 00:52:50,835
Sorry, that was excessive.
861
00:52:52,420 --> 00:52:54,547
I'm going through a real
stressful time right now.
862
00:52:54,589 --> 00:52:59,594
And wait, Penny, Tom, please
explain why you're in my class.
863
00:53:00,428 --> 00:53:02,221
We all wanna be here for you.
864
00:53:02,263 --> 00:53:04,390
In case you explode, we
wanted to watch it happen.
865
00:53:04,432 --> 00:53:08,269
And if you do explode, then
we wanna be there for you.
866
00:53:08,311 --> 00:53:09,478
Well, thank you.
867
00:53:09,520 --> 00:53:11,272
But I'm fine and you're not in orchestra,
868
00:53:11,314 --> 00:53:13,316
so please get out of my class.
869
00:53:13,357 --> 00:53:14,817
The rest of you, instruments up.
870
00:53:22,658 --> 00:53:23,886
Actually, can somebody please
tell me
871
00:53:23,910 --> 00:53:25,912
what the hell it means when someone
872
00:53:25,953 --> 00:53:28,706
is texting you for 18 hours
873
00:53:28,748 --> 00:53:30,416
and doesn't hit send?
874
00:53:30,458 --> 00:53:32,793
I mean, what the crap are these
dots?
875
00:53:32,835 --> 00:53:34,211
Is she texting me?
876
00:53:34,253 --> 00:53:35,606
Is she not texting me, is it
good news?
877
00:53:35,630 --> 00:53:36,589
Is it not good news?
878
00:53:36,631 --> 00:53:37,798
If I want it to be good news,
879
00:53:37,840 --> 00:53:40,259
does that make me a bad person?
880
00:53:40,301 --> 00:53:41,677
Is it selfish?
881
00:53:41,719 --> 00:53:45,514
Is it selfish to want
my fiance to be my wife?
882
00:53:45,556 --> 00:53:47,350
I mean, apparently it is.
883
00:53:47,391 --> 00:53:50,478
Well, I'm sorry that I
didn't survive a plane crash
884
00:53:50,519 --> 00:53:53,814
and spend four years on
some small island somewhere.
885
00:53:53,856 --> 00:53:55,983
I guess that makes me an asshole somehow.
886
00:53:58,778 --> 00:54:00,821
Of all the people in the world,
887
00:54:00,863 --> 00:54:02,782
why did it have to be him?
888
00:54:02,823 --> 00:54:04,951
Why is it always him?
889
00:54:07,954 --> 00:54:12,917
I met her first, I loved
her first, finders keepers.
890
00:54:14,627 --> 00:54:16,879
Not that she's some soccer
ball in the playground.
891
00:54:16,921 --> 00:54:18,798
Obviously she can
make her own decisions,
892
00:54:18,839 --> 00:54:20,967
as can all of the bright,
893
00:54:21,008 --> 00:54:23,552
capable young women
in this class.
894
00:54:23,594 --> 00:54:27,014
But I do think that finders
keepers applies here.
895
00:54:27,056 --> 00:54:28,349
No, no, I don't.
896
00:54:28,391 --> 00:54:29,183
No, I don't.
897
00:54:29,225 --> 00:54:30,494
That, that's the patriarchy talking
898
00:54:30,518 --> 00:54:33,479
and we must all fight it together.
899
00:54:45,741 --> 00:54:48,869
I just want her to love me
more than she loves him.
900
00:54:48,911 --> 00:54:51,580
(gentle music)
901
00:54:53,499 --> 00:54:56,335
Well, that was wildly inappropriate.
902
00:54:57,795 --> 00:54:58,796
I'm gonna stop.
903
00:54:58,838 --> 00:55:00,715
No man, for God's
sakes, just keep talking.
904
00:55:06,387 --> 00:55:08,305
(car whirring)
905
00:55:09,015 --> 00:55:10,057
(Jesse cheering)
906
00:55:10,099 --> 00:55:12,101
Maybe we should go a bit slower.
907
00:55:12,143 --> 00:55:13,102
Really?
908
00:55:13,144 --> 00:55:14,603
Yeah.
909
00:55:14,645 --> 00:55:16,005
Come on, it's a little fun, right?
910
00:55:16,897 --> 00:55:18,691
(sirens whirring)
911
00:55:18,733 --> 00:55:19,733
This is not good.
912
00:55:20,860 --> 00:55:22,361
We'll be fine, it's okay.
913
00:55:22,403 --> 00:55:23,612
You don't have your license.
914
00:55:23,654 --> 00:55:25,489
It'll be good, it'll be good.
915
00:55:25,531 --> 00:55:26,282
I told you earlier,
916
00:55:26,323 --> 00:55:27,908
I said you don't have your license.
917
00:55:27,950 --> 00:55:33,456
Hello Officer, how can I help
you?
918
00:55:33,497 --> 00:55:36,667
You were speeding.
License and registration.
919
00:55:36,709 --> 00:55:38,419
That was an honest mistake, truly.
920
00:55:38,461 --> 00:55:39,837
And I'm very sorry.
921
00:55:39,879 --> 00:55:42,631
Maybe we could get off with the
warning?
922
00:55:42,673 --> 00:55:44,675
License and registration.
923
00:55:44,717 --> 00:55:45,819
I technically don't have it.
924
00:55:45,843 --> 00:55:49,764
He's been lost at sea,
maybe you've heard about it.
925
00:55:49,805 --> 00:55:51,849
It's been all over the news.
926
00:55:51,891 --> 00:55:53,768
If I could reach back,
927
00:55:53,809 --> 00:55:55,770
I can grab an article to show you.
928
00:56:03,903 --> 00:56:04,903
Here.
929
00:56:09,533 --> 00:56:10,886
This doesn't explain why
you're driving,
930
00:56:10,910 --> 00:56:12,661
let alone speeding.
931
00:56:12,703 --> 00:56:14,997
Oh, he just wanted everything
932
00:56:15,039 --> 00:56:18,375
to feel normal for once.
We both do.
933
00:56:20,878 --> 00:56:21,796
You have a license ma'am?
934
00:56:21,837 --> 00:56:23,422
Me? yes, yes I do.
935
00:56:38,479 --> 00:56:42,399
Okay, Ms. Blair, looks
like you're driving now.
936
00:56:44,944 --> 00:56:47,613
(gentle music)
937
00:56:57,123 --> 00:56:59,792
(door banging)
938
00:57:13,139 --> 00:57:15,808
Please try to keep
it under 55, all right?
939
00:57:15,850 --> 00:57:16,850
Welcome home.
940
00:57:17,601 --> 00:57:18,602
Thank you.
941
00:57:21,230 --> 00:57:22,439
(Emma sigh)
942
00:57:24,024 --> 00:57:26,819
You changed your name back.
943
00:57:26,861 --> 00:57:29,905
I thought you were dead.
944
00:57:29,947 --> 00:57:31,866
So you went to the
social security office
945
00:57:31,907 --> 00:57:34,577
and changed your name back?
946
00:57:34,618 --> 00:57:37,121
There's more to it than that.
947
00:57:38,581 --> 00:57:39,581
Okay.
948
00:57:40,958 --> 00:57:43,210
She should be with the
person that she loves the most.
949
00:57:43,252 --> 00:57:46,547
Not necessarily the person
that loves her the most,
950
00:57:47,631 --> 00:57:50,551
because I love the most,
I love her the most.
951
00:57:51,927 --> 00:57:53,780
I know that everyone thinks
that he must love her the most
952
00:57:53,804 --> 00:57:55,604
because he survived the
desert island for her.
953
00:57:55,639 --> 00:57:58,225
But I comforted her while
he was on that island.
954
00:57:59,935 --> 00:58:04,064
You know, I sat with her
while she cried for him.
955
00:58:04,106 --> 00:58:08,903
And I figured out a way to love
someone with my whole heart,
956
00:58:08,944 --> 00:58:11,488
knowing that a part of
her would always love him.
957
00:58:13,532 --> 00:58:15,117
And I did that for her.
958
00:58:15,159 --> 00:58:17,703
(bell ringing)
959
00:58:17,745 --> 00:58:19,663
Well, you should probably get
outta here.
960
00:58:19,705 --> 00:58:23,042
Oh yeah, like American Lit can
hold a candle to this drama.
961
00:58:23,083 --> 00:58:25,961
It's inappropriate to keep
you from your classes, Dylan.
962
00:58:27,129 --> 00:58:27,963
On the other hand,
963
00:58:28,005 --> 00:58:30,549
there's still a lot to
discuss here.
964
00:58:32,176 --> 00:58:33,177
All right, hit me.
965
00:58:34,220 --> 00:58:37,097
(packet whirring)
966
00:58:40,809 --> 00:58:43,187
Honestly, you know what the
weirdest part about all this is?
967
00:58:45,022 --> 00:58:47,691
Everyone thinks they're the
hero of their own story.
968
00:58:48,275 --> 00:58:51,946
Everyone. maybe I'm not the hero.
969
00:58:56,367 --> 00:58:57,660
Maybe I'm the bad guy.
970
00:59:15,010 --> 00:59:16,637
Jesse, please.
971
00:59:16,679 --> 00:59:17,554
(door banging)
972
00:59:17,596 --> 00:59:19,556
Jesse, talk to me, please.
973
00:59:20,724 --> 00:59:24,186
I was supposed to come home
to my wife who waited for me.
974
00:59:24,228 --> 00:59:25,688
Jesse, I did wait.
975
00:59:25,729 --> 00:59:27,231
You got engaged to someone else.
976
00:59:27,273 --> 00:59:29,066
Because I thought you were dead.
977
00:59:29,108 --> 00:59:30,025
So you replaced me.
978
00:59:30,067 --> 00:59:32,778
No, I didn't replace you, I
loved you.
979
00:59:32,820 --> 00:59:34,196
I still love you.
980
00:59:34,238 --> 00:59:35,739
This fiance, you love him too?
981
00:59:39,827 --> 00:59:41,829
Do you love him or not!?
982
00:59:42,955 --> 00:59:47,918
Yes, yes I love him.
983
00:59:51,714 --> 00:59:53,048
Do you love him more than me?
984
00:59:53,090 --> 00:59:54,341
Is he better than me?
985
00:59:54,383 --> 00:59:56,176
Jesse, no, it's not like that.
986
00:59:56,218 --> 00:59:58,053
Sam and I-
987
00:59:58,095 --> 00:59:59,054
So he's got a name.
988
00:59:59,096 --> 01:00:00,096
His name's Sam.
989
01:00:01,807 --> 01:00:04,268
(gentle music)
990
01:00:09,106 --> 01:00:10,106
Sam Lee.
991
01:00:13,736 --> 01:00:15,821
I bet this was a dream come true
for him.
992
01:00:15,863 --> 01:00:16,655
That is not fair.
993
01:00:16,697 --> 01:00:18,615
You have no idea what I went through.
994
01:00:18,657 --> 01:00:19,658
You went through.
995
01:00:21,368 --> 01:00:24,621
I was on a dead rock
for four years, alone.
996
01:00:26,123 --> 01:00:28,292
Starving and just trying not to die.
997
01:00:29,877 --> 01:00:33,881
That whole time you know
what I thought about? This.
998
01:00:35,299 --> 01:00:38,344
You. I just thought about us.
999
01:00:40,304 --> 01:00:42,389
Right now was supposed
to be the good time.
1000
01:00:43,974 --> 01:00:46,643
I was supposed to come home
to a life I was missing.
1001
01:00:50,356 --> 01:00:54,276
My part was to get back to
you and your part was to wait.
1002
01:00:56,403 --> 01:01:00,783
I did my part Emma, what did you
do?
1003
01:01:00,824 --> 01:01:02,368
I had to live my life.
1004
01:01:05,496 --> 01:01:07,414
I had to learn how to live
without you.
1005
01:01:11,794 --> 01:01:13,003
You managed to do that.
1006
01:01:18,342 --> 01:01:19,134
Jesse.
1007
01:01:19,176 --> 01:01:21,470
You know, they say if you love someone,
1008
01:01:21,512 --> 01:01:23,472
you should set them free.
1009
01:01:23,514 --> 01:01:27,101
I'm starting to realize
that if you love someone,
1010
01:01:27,142 --> 01:01:29,436
you don't let anything stand in
your way.
1011
01:01:29,478 --> 01:01:31,271
You shout it from the mountaintops.
1012
01:01:31,313 --> 01:01:33,148
You race through traffic.
1013
01:01:33,190 --> 01:01:36,735
You survived being
marooned on a desert island
1014
01:01:36,777 --> 01:01:39,029
and swim for miles just
to get back to them.
1015
01:01:39,071 --> 01:01:40,906
Son of a bitch, I'm screwed.
1016
01:01:43,909 --> 01:01:46,495
(bush whirring)
1017
01:01:46,537 --> 01:01:48,205
(birds chirping)
1018
01:01:48,247 --> 01:01:50,916
(gentle music)
1019
01:02:47,139 --> 01:02:48,182
(Emma) Dear Jesse.
1020
01:02:49,558 --> 01:02:51,894
You've been gone more
than three years now,
1021
01:02:52,603 --> 01:02:55,772
but there hasn't been a day
when I haven't thought of you.
1022
01:02:56,273 --> 01:02:59,359
At first, I refused to
admit you were gone.
1023
01:03:02,154 --> 01:03:03,947
I couldn't sleep, I couldn't
eat.
1024
01:03:07,868 --> 01:03:09,411
Even after the search was called off
1025
01:03:09,453 --> 01:03:12,998
and they said you were dead,
it was so hard to let go.
1026
01:03:14,833 --> 01:03:17,085
(Jesse) Hey, you've
tried to call Jesse Lerner.
1027
01:03:17,127 --> 01:03:18,837
I obviously have better things
to do,
1028
01:03:18,879 --> 01:03:21,298
so leave a message and I'll call
you back.
1029
01:03:21,340 --> 01:03:22,257
(Emma) I felt pain
1030
01:03:22,299 --> 01:03:24,384
that I didn't think was humanly possible.
1031
01:03:26,970 --> 01:03:28,805
At times, it nearly broke me.
1032
01:03:30,974 --> 01:03:34,603
Hey, came across this at the store.
1033
01:03:34,645 --> 01:03:37,940
It's by Joan Didion about
the death of her husband.
1034
01:03:37,981 --> 01:03:39,441
I hate being given books.
1035
01:03:39,483 --> 01:03:43,028
I know, just a shot in the dark.
1036
01:03:43,070 --> 01:03:44,088
Just in case you wanted to read
1037
01:03:44,112 --> 01:03:45,822
how someone else got through it.
1038
01:03:53,038 --> 01:03:54,307
I mean, at least give me a
happy book.
1039
01:03:54,331 --> 01:03:56,416
I don't wanna read about people dying.
1040
01:03:56,458 --> 01:03:58,544
Okay, I can work with that.
1041
01:03:58,585 --> 01:04:00,629
How about "Pride and Prejudice"?
1042
01:04:00,671 --> 01:04:02,047
Or falling in love.
1043
01:04:03,340 --> 01:04:05,384
Okay, wow.
1044
01:04:06,426 --> 01:04:09,846
So no death or love.
1045
01:04:10,556 --> 01:04:11,515
I'll make a list.
1046
01:04:11,557 --> 01:04:14,560
There's gotta be like
three books in existence
1047
01:04:14,601 --> 01:04:16,520
that don't deal with either.
1048
01:04:19,690 --> 01:04:22,192
(Emma) I used to
think grief was chronic.
1049
01:04:22,234 --> 01:04:24,319
Just a never ending cycle of bad days
1050
01:04:24,361 --> 01:04:26,405
with the occasional good day.
1051
01:04:26,446 --> 01:04:28,865
No D or I, this one's conquered.
1052
01:04:30,492 --> 01:04:35,497
♪ Makes you tethered, tethered ♪
1053
01:04:36,039 --> 01:04:40,043
♪ Trust when you fall
and every risk you take ♪
1054
01:04:40,085 --> 01:04:44,172
♪ Knowing redemption's always on
its way ♪
1055
01:04:44,214 --> 01:04:48,176
♪ Let all the courage start to
wake ♪
1056
01:04:48,218 --> 01:04:51,930
♪ Unafraid, unafraid ♪
1057
01:04:53,307 --> 01:04:57,144
♪ Unafraid, unafraid ♪
1058
01:04:57,185 --> 01:04:58,103
♪ Unafraid, unafraid ♪
1059
01:04:58,145 --> 01:05:01,898
You were right, I loved
it. what else you got?
1060
01:05:01,940 --> 01:05:05,444
That can had love or
death in them, tons.
1061
01:05:06,528 --> 01:05:07,547
But then I started to think
1062
01:05:07,571 --> 01:05:09,489
that maybe the good days
1063
01:05:09,531 --> 01:05:11,617
could be good weeks or good months.
1064
01:05:12,576 --> 01:05:14,328
(door banging)
1065
01:05:14,369 --> 01:05:17,372
♪ Look for better measure,
measure ♪
1066
01:05:17,414 --> 01:05:18,040
Oh, just say it.
1067
01:05:18,081 --> 01:05:20,584
My baby's finally a bookworm.
1068
01:05:22,044 --> 01:05:23,211
(Emma laughing)
1069
01:05:23,253 --> 01:05:24,564
(Emma) Doesn't mean that I
wanna let go of the memories
1070
01:05:24,588 --> 01:05:27,049
of you or the love I have for you,
1071
01:05:27,090 --> 01:05:30,552
but it does mean that I'm
ready to let go of the sadness.
1072
01:05:34,264 --> 01:05:36,141
I will carry you with me always,
1073
01:05:37,517 --> 01:05:40,395
but I cannot define myself
by the loss anymore.
1074
01:05:40,437 --> 01:05:41,605
And that's four.
1075
01:05:41,647 --> 01:05:43,583
But you already know that
'cause you're super good at it.
1076
01:05:43,607 --> 01:05:45,651
So let me just play it you just
for fun.
1077
01:05:48,612 --> 01:05:51,573
(objects crashing)
1078
01:05:52,532 --> 01:05:54,117
Emma?
1079
01:05:54,159 --> 01:05:55,535
Sam?
1080
01:05:55,577 --> 01:05:57,120
Here.
1081
01:05:57,162 --> 01:05:58,163
Hi.
1082
01:05:58,205 --> 01:05:59,581
Here, let me help you with that.
1083
01:06:01,333 --> 01:06:03,669
Oh my God. It still works.
1084
01:06:03,710 --> 01:06:04,169
Sorry.
1085
01:06:04,211 --> 01:06:05,712
You're good.
1086
01:06:05,754 --> 01:06:06,773
Yeah, you don't have to buy it.
1087
01:06:06,797 --> 01:06:08,590
Oh my God. Hi.
1088
01:06:08,632 --> 01:06:09,424
(Emma laughing)
1089
01:06:09,466 --> 01:06:09,883
Hi.
1090
01:06:09,925 --> 01:06:10,759
How are you?
1091
01:06:10,801 --> 01:06:11,593
I'm good.
1092
01:06:11,635 --> 01:06:12,469
Have you been...?
1093
01:06:12,511 --> 01:06:13,970
Can't believe-
1094
01:06:14,012 --> 01:06:15,013
I mean-
1095
01:06:15,055 --> 01:06:17,099
Yeah, you look, yeah wow.
1096
01:06:17,140 --> 01:06:17,766
Emma Blair.
1097
01:06:17,808 --> 01:06:19,434
Wow, can't believe it.
1098
01:06:20,644 --> 01:06:23,438
(wind whooshing)
1099
01:06:38,328 --> 01:06:39,328
Keep reading.
1100
01:06:40,789 --> 01:06:44,084
I'm going out into the world
with an open heart now,
1101
01:06:44,126 --> 01:06:47,003
and I'm going to go where life
takes me.
1102
01:06:47,045 --> 01:06:49,256
So you wanna learn an
instrument?
1103
01:06:49,297 --> 01:06:52,134
Yeah, we can't all play
every single one of them yet.
1104
01:06:52,175 --> 01:06:53,009
Hey, I will have you know,
1105
01:06:53,051 --> 01:06:55,137
I'm actually pretty bad at the harp.
1106
01:06:55,178 --> 01:06:56,179
Oh okay.
1107
01:06:56,221 --> 01:06:58,807
No, that's a lie, I'm
pretty good, I'm always-
1108
01:06:58,849 --> 01:07:01,226
Well, I thought I'd start
with something easy like piano.
1109
01:07:01,268 --> 01:07:03,562
Oh, well, if you want my advice.
1110
01:07:03,603 --> 01:07:06,314
Yes, your advice is the
exact advice I would like.
1111
01:07:06,356 --> 01:07:07,583
You should definitely go for
this one.
1112
01:07:07,607 --> 01:07:09,067
It's 88 keys.
1113
01:07:09,109 --> 01:07:11,153
It's weighted, it's perfect to
learn on.
1114
01:07:11,194 --> 01:07:12,320
Great, I'll take it.
1115
01:07:12,362 --> 01:07:13,572
Great.
1116
01:07:13,613 --> 01:07:14,740
You're a good salesman.
1117
01:07:14,781 --> 01:07:17,284
Do you ring me up here or up
there, or?
1118
01:07:18,368 --> 01:07:20,412
Oh, no, no, no, I don't work here.
1119
01:07:20,454 --> 01:07:21,288
Oh my God.
1120
01:07:21,329 --> 01:07:23,248
Yeah, I came for a pedal
1121
01:07:23,290 --> 01:07:25,083
and I've just been looking for
an excuse
1122
01:07:25,125 --> 01:07:27,043
to keep talking to you, so.
1123
01:07:30,088 --> 01:07:32,048
Jesse's dead.
1124
01:07:32,090 --> 01:07:33,049
Yeah, yeah.
1125
01:07:33,091 --> 01:07:37,512
I heard, I'm so sorry,
I should have called.
1126
01:07:37,554 --> 01:07:39,222
Oh, no, no, it's okay.
1127
01:07:39,264 --> 01:07:41,266
When I started dating him,
1128
01:07:41,308 --> 01:07:44,394
I guess I stopped being a good
friend to you, so it's okay.
1129
01:07:44,436 --> 01:07:45,436
It's on me.
1130
01:07:46,396 --> 01:07:49,274
So what do you do then
when you're not pretending?
1131
01:07:49,316 --> 01:07:51,568
I teach Orchestra at AB.
1132
01:07:52,527 --> 01:07:54,404
Wow, that's crazy.
1133
01:07:54,446 --> 01:07:55,530
Yeah, I know, I know.
1134
01:07:55,572 --> 01:08:00,076
I'm back at Acton running the store.
1135
01:08:00,869 --> 01:08:01,703
Blair Books.
1136
01:08:01,745 --> 01:08:02,746
Yeah.
1137
01:08:02,788 --> 01:08:04,623
You used to hate it there.
1138
01:08:04,664 --> 01:08:05,791
People change, I guess.
1139
01:08:05,832 --> 01:08:07,167
Yeah, thank God for that.
1140
01:08:07,209 --> 01:08:09,211
Yeah, I agree, thank God.
1141
01:08:09,252 --> 01:08:11,880
Well, I'll have to drop by sometime.
1142
01:08:11,922 --> 01:08:13,507
Say hi.
1143
01:08:13,548 --> 01:08:15,550
I'd like that, that would be nice.
1144
01:08:16,426 --> 01:08:17,862
I'm happy to say I've reached a place
1145
01:08:17,886 --> 01:08:19,638
where your memory brings me joy.
1146
01:08:20,514 --> 01:08:23,558
I have found meaning in life
that I never would've guessed.
1147
01:08:27,395 --> 01:08:28,730
Wow.
1148
01:08:28,772 --> 01:08:29,564
See, the funny thing about this
1149
01:08:29,606 --> 01:08:32,692
is that you do actually work here.
1150
01:08:32,734 --> 01:08:34,486
Well, I'm so glad you stopped by
1151
01:08:34,528 --> 01:08:38,365
because I've actually become
quite good at the piano.
1152
01:08:38,406 --> 01:08:39,074
Really?
1153
01:08:39,115 --> 01:08:40,867
Yes, you'd be very impressed.
1154
01:08:40,909 --> 01:08:44,746
I know "Chopsticks" and "Heart
and Soul".
1155
01:08:44,788 --> 01:08:46,832
It's like the core of
western music right there.
1156
01:08:46,873 --> 01:08:47,749
(Emma laughing)
1157
01:08:47,791 --> 01:08:50,544
Very good. Well, show me what
you got.
1158
01:08:50,585 --> 01:08:51,604
Well, I don't have a piano.
1159
01:08:51,628 --> 01:08:54,422
Sure you do. Anything
you can play on the piano
1160
01:08:54,464 --> 01:08:56,341
you can play on the counter.
1161
01:08:56,383 --> 01:08:57,485
It's an old music
teacher's trick.
1162
01:08:57,509 --> 01:08:59,678
Here, gimme a song.
1163
01:08:59,719 --> 01:09:02,556
Beethoven.
1164
01:09:02,597 --> 01:09:05,934
Okay, that's less of a
song and more of a person.
1165
01:09:05,976 --> 01:09:07,853
But I think we can work with that.
1166
01:09:07,894 --> 01:09:09,771
Ready?
1167
01:09:09,813 --> 01:09:11,815
Yeah.
1168
01:09:12,399 --> 01:09:15,402
(Sam humming)
1169
01:09:16,361 --> 01:09:17,362
Oh, I know this one.
1170
01:09:20,490 --> 01:09:21,741
You wanna take this one?
1171
01:09:22,450 --> 01:09:23,451
There you go.
1172
01:09:26,663 --> 01:09:34,663
(gentle music)
1173
01:09:43,305 --> 01:09:44,931
What is your sister doing?
1174
01:09:44,973 --> 01:09:46,641
That's more.
1175
01:09:46,683 --> 01:09:47,976
Living.
1176
01:09:48,018 --> 01:09:50,979
Oh, so that's what that looks like.
1177
01:09:51,021 --> 01:09:52,021
There, it's good.
1178
01:09:52,856 --> 01:09:55,525
(gentle music)
1179
01:09:56,693 --> 01:09:59,321
So I should probably buy a book
1180
01:09:59,362 --> 01:10:01,656
so it doesn't seem like I came
in here
1181
01:10:01,698 --> 01:10:02,698
just to talk to you.
1182
01:10:04,242 --> 01:10:05,242
This one.
1183
01:10:06,870 --> 01:10:08,830
On the house.
1184
01:10:08,872 --> 01:10:09,706
Yeah?
1185
01:10:09,748 --> 01:10:12,500
Yeah, or you can just, you can
owe me.
1186
01:10:12,542 --> 01:10:15,545
Or how about I take
you to lunch sometime?
1187
01:10:16,504 --> 01:10:17,672
Lunch?
1188
01:10:17,714 --> 01:10:19,341
Yeah, yeah.
1189
01:10:19,382 --> 01:10:22,385
I was thinking sometime
between breakfast and dinner.
1190
01:10:23,929 --> 01:10:25,221
Lunch sounds nice.
1191
01:10:25,889 --> 01:10:27,307
Great.
1192
01:10:27,349 --> 01:10:28,349
Okay.
1193
01:10:38,026 --> 01:10:39,611
Tell me everything.
1194
01:10:39,653 --> 01:10:43,323
I think if I work hard,
I can have the sort of life
1195
01:10:43,365 --> 01:10:45,033
that you would've wanted for me.
1196
01:10:45,075 --> 01:10:46,576
I can't go on a date, right?
1197
01:10:46,618 --> 01:10:48,954
Like, that's crazy.
1198
01:10:48,995 --> 01:10:52,832
I can call him next year
maybe if he's still single.
1199
01:10:52,874 --> 01:10:54,751
Well, shutting yourself
off from the world
1200
01:10:54,793 --> 01:10:57,712
doesn't prove how much
you loved your husband.
1201
01:10:57,754 --> 01:11:00,590
You have your whole life ahead
of you. You should live it.
1202
01:11:06,054 --> 01:11:09,307
I believe I can have a happy future
1203
01:11:09,349 --> 01:11:12,268
where I love and am loved in return.
1204
01:11:16,815 --> 01:11:19,484
(gentle music)
1205
01:11:28,076 --> 01:11:30,578
So we've been dating six months now.
1206
01:11:32,956 --> 01:11:33,956
Yeah.
1207
01:11:35,709 --> 01:11:39,379
One of the months was
February, so it's light six.
1208
01:11:41,715 --> 01:11:42,715
Come on.
1209
01:11:43,591 --> 01:11:45,969
Well, long or short,
1210
01:11:49,848 --> 01:11:51,391
I think I'm in love with you,
1211
01:11:55,520 --> 01:11:59,441
but I don't think I'm ready to
say it.
1212
01:11:59,482 --> 01:12:00,525
Or hear myself say it.
1213
01:12:07,615 --> 01:12:08,615
Well.
1214
01:12:11,453 --> 01:12:13,663
Don't tell anyone I told you,
1215
01:12:15,498 --> 01:12:16,978
but I think I'm in love with you too.
1216
01:12:19,878 --> 01:12:21,504
I always have been.
1217
01:12:43,485 --> 01:12:46,029
(cars whirring)
1218
01:12:48,031 --> 01:12:48,990
I don't know, it all kind
of sounds the same to me.
1219
01:12:49,032 --> 01:12:51,409
I'm not gonna lie, but
I know that you love it.
1220
01:12:51,451 --> 01:12:52,118
So I appreciate it.
1221
01:12:52,160 --> 01:12:53,078
Thank you.
1222
01:12:53,119 --> 01:12:55,580
Hey, you wanna go this way?
1223
01:12:56,539 --> 01:12:57,957
Let's go for a walk.
1224
01:12:57,999 --> 01:13:00,794
I'm sorry, we're gonna go down
some steps.
1225
01:13:00,835 --> 01:13:01,669
What?
1226
01:13:01,711 --> 01:13:02,754
Yep.
1227
01:13:02,796 --> 01:13:03,421
And you're gonna keep your eyes closed
1228
01:13:03,463 --> 01:13:04,672
because you trust me, right?
1229
01:13:04,714 --> 01:13:06,007
I do, I trust you.
1230
01:13:06,049 --> 01:13:06,841
Okay, one foot, here we go.
1231
01:13:06,883 --> 01:13:08,635
That's perfect, you're doing great.
1232
01:13:08,676 --> 01:13:11,930
I'm sorry, are we going
onto the green line?
1233
01:13:11,971 --> 01:13:13,807
We are not going onto the
green line.
1234
01:13:13,848 --> 01:13:15,785
It kind of feels like you're
taking me onto the green line.
1235
01:13:15,809 --> 01:13:16,643
It's not true.
1236
01:13:16,684 --> 01:13:17,685
Oh, Jesus.
1237
01:13:17,727 --> 01:13:20,146
The lighting here is much
better, I promise you.
1238
01:13:20,188 --> 01:13:22,524
Okay, so here's the thing.
1239
01:13:22,565 --> 01:13:23,858
Yep.
1240
01:13:23,900 --> 01:13:25,193
All right.
1241
01:13:25,235 --> 01:13:26,027
Where am I going?
1242
01:13:26,069 --> 01:13:28,696
You're here, I got you.
1243
01:13:29,739 --> 01:13:30,740
So here's the thing.
1244
01:13:32,200 --> 01:13:34,619
I bought something a few weeks ago,
1245
01:13:35,578 --> 01:13:39,082
and I haven't been able to
decide when to give it to you.
1246
01:13:40,917 --> 01:13:42,877
I was doing some thinking and I realized
1247
01:13:42,919 --> 01:13:46,464
that it should probably
be you that decides.
1248
01:13:48,091 --> 01:13:49,092
Okay.
1249
01:13:51,761 --> 01:13:54,430
(upbeat music)
1250
01:13:59,727 --> 01:14:00,727
Oh my gosh.
1251
01:14:02,105 --> 01:14:03,898
Your students.
1252
01:14:03,940 --> 01:14:06,734
We have been working on
this for a few months now.
1253
01:14:07,819 --> 01:14:10,822
I'd call it your song, on
account of it being yours,
1254
01:14:10,864 --> 01:14:13,116
but Elton John kind of
beat me to the punch.
1255
01:14:13,158 --> 01:14:17,036
So it's currently untitled.
1256
01:14:17,078 --> 01:14:19,581
Guys, actually, can we cut the
music?
1257
01:14:19,622 --> 01:14:21,749
Sorry, the sound is
really traveling in here.
1258
01:14:21,791 --> 01:14:23,459
Sorry Mr. Lee.
1259
01:14:23,501 --> 01:14:24,501
No, it's fine.
1260
01:14:25,628 --> 01:14:26,628
Hey.
1261
01:14:26,963 --> 01:14:27,963
Hi.
1262
01:14:29,632 --> 01:14:36,598
Emma, I was put on this earth
to be yours, and I am so,
1263
01:14:36,639 --> 01:14:38,808
so lucky to be able to call you mine.
1264
01:14:40,852 --> 01:14:44,606
I believe in us, I believe
we're good for each other.
1265
01:14:44,647 --> 01:14:48,026
And I believe that I'm a
better man because of you.
1266
01:14:52,864 --> 01:14:53,864
Here it is.
1267
01:14:54,991 --> 01:14:56,659
And I don't want you to do anything
1268
01:14:56,701 --> 01:15:01,706
except hold on to it
and just keep it safe.
1269
01:15:03,291 --> 01:15:08,504
And when you're ready, if you're
ever ready, I'll be ready.
1270
01:15:24,562 --> 01:15:25,563
I love it.
1271
01:15:27,023 --> 01:15:28,191
And I love you.
1272
01:15:31,277 --> 01:15:32,277
Thank you.
1273
01:15:37,700 --> 01:15:39,160
I love you so much.
1274
01:15:40,703 --> 01:15:43,164
(gentle music)
1275
01:16:43,891 --> 01:16:46,102
So I'm going to say yes to Sam Lee.
1276
01:16:47,687 --> 01:16:49,647
I think that you would like him
for me.
1277
01:16:50,648 --> 01:16:52,984
He's kind, he makes me laugh.
1278
01:16:53,026 --> 01:16:55,737
And he makes room for you.
1279
01:16:55,778 --> 01:16:57,238
He accepts the full me,
1280
01:16:58,448 --> 01:17:00,616
and he knows the full me
includes you.
1281
01:17:05,663 --> 01:17:06,998
Sam.
1282
01:17:07,040 --> 01:17:07,874
What are you doing?
1283
01:17:07,915 --> 01:17:09,250
I'm proposing to you.
1284
01:17:10,126 --> 01:17:11,085
I'm in my underwear.
1285
01:17:11,127 --> 01:17:12,127
I don't care.
1286
01:17:12,837 --> 01:17:17,633
Sam Lee, you are my second chance.
1287
01:17:17,675 --> 01:17:20,678
You are the arms that helped
me pull myself back up.
1288
01:17:20,720 --> 01:17:22,930
You're the life that I never saw coming.
1289
01:17:22,972 --> 01:17:24,265
You are my reminder that life
1290
01:17:24,307 --> 01:17:25,850
can be unexpectedly beautiful,
1291
01:17:25,892 --> 01:17:27,810
and I promise I will spend
the rest of our lives
1292
01:17:27,852 --> 01:17:29,645
trying to be that reminder for you.
1293
01:17:31,439 --> 01:17:32,774
Will you marry me?
1294
01:17:32,815 --> 01:17:33,191
Yes.
1295
01:17:33,232 --> 01:17:33,775
(Emma laughing)
1296
01:17:33,816 --> 01:17:35,109
Yes, will you marry me?
1297
01:17:35,151 --> 01:17:38,154
Yes, yes, yes.
1298
01:17:38,988 --> 01:17:43,993
I wanna be happy and I want
more love in my life, Jesse.
1299
01:17:44,243 --> 01:17:47,789
So I'm asking for your
blessing to embrace it.
1300
01:17:47,830 --> 01:17:49,248
Your love, Emma.
1301
01:17:52,001 --> 01:17:54,754
(wind whirring)
1302
01:17:58,174 --> 01:18:00,343
You know what I thought
on our wedding day.
1303
01:18:01,969 --> 01:18:05,848
What.
1304
01:18:05,890 --> 01:18:09,977
I was putting on my tux.
I was a little nervous.
1305
01:18:10,937 --> 01:18:15,358
I just thought, at least
I picked the right person.
1306
01:18:17,318 --> 01:18:19,695
I always thought, no
matter how hard it got,
1307
01:18:21,197 --> 01:18:25,201
at least we picked the right person.
1308
01:18:30,373 --> 01:18:34,293
You gotta keep being the right person.
1309
01:18:37,755 --> 01:18:38,506
(gentle music)
1310
01:18:38,548 --> 01:18:41,426
You have to change together
1311
01:18:41,467 --> 01:18:43,386
so that you can stay the right person.
1312
01:18:45,096 --> 01:18:46,180
I wanna be with you.
1313
01:18:48,182 --> 01:18:50,143
So if staying in Acton for a bit
is important
1314
01:18:50,184 --> 01:18:51,144
then I will do it.
1315
01:18:51,185 --> 01:18:52,061
A bit?
1316
01:18:52,103 --> 01:18:52,895
As long as you need.
1317
01:18:52,937 --> 01:18:55,106
Jesse, I wanna stay here always.
1318
01:18:56,065 --> 01:18:57,733
I want to continue our life here.
1319
01:18:58,818 --> 01:19:00,153
Because of the store?
1320
01:19:00,194 --> 01:19:01,422
No, Jesse, it's not just
because of the store...
1321
01:19:01,446 --> 01:19:02,905
How about this?
1322
01:19:02,947 --> 01:19:05,032
We go on a big famous
bookstore tour of Europe
1323
01:19:05,074 --> 01:19:06,885
and we can see all the
world's greatest libraies.
1324
01:19:06,909 --> 01:19:09,162
Jesse, I wanna stay here,
I wanna be with my family.
1325
01:19:12,915 --> 01:19:17,128
You're asking me now that I am free,
1326
01:19:19,005 --> 01:19:20,339
now that I can go anywhere
1327
01:19:22,133 --> 01:19:24,969
to chain myself to a
life that I can't live.
1328
01:19:30,850 --> 01:19:32,310
My world is here, Jesse.
1329
01:19:33,895 --> 01:19:35,855
I have people I love.
1330
01:19:35,897 --> 01:19:39,400
I feel like I belong, like
I'm a part of something.
1331
01:19:39,442 --> 01:19:43,237
And I have found a peace with
myself here
1332
01:19:43,279 --> 01:19:46,949
that I never expected. This life
1333
01:19:46,991 --> 01:19:49,535
that my parents pushed on me, I
left it.
1334
01:19:49,577 --> 01:19:51,412
And then I lived my own life.
1335
01:19:51,454 --> 01:19:52,974
And then life brought me back to them.
1336
01:19:53,873 --> 01:19:54,873
And now,
1337
01:19:57,210 --> 01:20:00,296
I've chosen all of this.
1338
01:20:01,881 --> 01:20:04,008
I've chosen it for myself.
1339
01:20:05,468 --> 01:20:06,552
This is who I am now.
1340
01:20:08,846 --> 01:20:10,973
You're different.
1341
01:20:11,015 --> 01:20:12,016
Not in a bad way.
1342
01:20:15,853 --> 01:20:19,148
You just changed.
1343
01:20:23,277 --> 01:20:24,278
See, the Emma I knew,
1344
01:20:25,863 --> 01:20:29,575
she wanted to be as far
away as humanly possible
1345
01:20:29,617 --> 01:20:31,327
from Blair Books.
1346
01:20:31,369 --> 01:20:34,622
And she was never gonna sit still
1347
01:20:34,664 --> 01:20:37,833
until she had seen the entire world.
1348
01:20:39,418 --> 01:20:43,089
She loved me and only me.
1349
01:20:48,177 --> 01:20:49,845
That's not you anymore.
1350
01:20:52,473 --> 01:20:53,849
No, it's not.
1351
01:20:56,936 --> 01:20:59,146
I promise we can
live any life you want.
1352
01:20:59,188 --> 01:21:00,398
Just not Acton.
1353
01:21:03,317 --> 01:21:07,113
You're asking me to be
someone that I'm not anymore.
1354
01:21:07,154 --> 01:21:08,114
You're asking me to be someone
1355
01:21:08,155 --> 01:21:10,116
I always told you I wouldn't be.
1356
01:21:30,970 --> 01:21:32,430
We didn't stay the right person.
1357
01:21:44,233 --> 01:21:48,321
I could try and be the
right person for you.
1358
01:21:48,362 --> 01:21:51,324
You can try and make yourself
the right person for me, but...
1359
01:21:54,952 --> 01:21:56,078
That's not real love.
1360
01:21:59,707 --> 01:22:01,083
We should head back.
1361
01:22:09,675 --> 01:22:12,136
You wanna stay here
just a little bit longer?
1362
01:22:16,307 --> 01:22:17,307
Okay.
1363
01:22:18,976 --> 01:22:21,437
(gentle music)
1364
01:22:30,446 --> 01:22:32,073
(footsteps walking)
1365
01:22:32,114 --> 01:22:33,741
(door banging)
1366
01:22:33,783 --> 01:22:36,702
(insects chirping)
1367
01:22:46,379 --> 01:22:48,422
You know, there was a game
I used to play out there
1368
01:22:52,468 --> 01:22:55,721
and I'd just asked myself,
what's Emma doing right now?
1369
01:22:55,763 --> 01:22:57,264
And I'd say something like,
1370
01:22:57,306 --> 01:23:00,184
I bet she's eating tapas in Barcelona
1371
01:23:00,226 --> 01:23:05,064
or she's on the beach
in Malibu. In Berlin.
1372
01:23:06,691 --> 01:23:07,691
I was always wrong.
1373
01:23:10,319 --> 01:23:14,156
You were here and I never
guessed here.
1374
01:23:20,162 --> 01:23:21,706
I'm starting to see it.
1375
01:23:21,747 --> 01:23:22,581
(gentle music)
1376
01:23:22,623 --> 01:23:23,623
This is you.
1377
01:23:26,335 --> 01:23:28,129
I never stopped loving you.
1378
01:23:31,215 --> 01:23:32,215
Do you believe me?
1379
01:23:34,760 --> 01:23:35,761
I'm really try to.
1380
01:23:39,640 --> 01:23:40,641
One day you might.
1381
01:23:41,726 --> 01:23:42,726
I hope so.
1382
01:23:45,646 --> 01:23:47,314
Come on, let's go.
1383
01:23:47,356 --> 01:23:52,361
♪ Now our wild song are oldies ♪
1384
01:23:55,197 --> 01:24:00,202
♪ Passion has begun to slip away
♪
1385
01:24:02,830 --> 01:24:06,333
♪ The past spirals behind us ♪
1386
01:24:06,375 --> 01:24:07,334
(car whirring)
1387
01:24:07,376 --> 01:24:10,588
♪ The future is a mystery ♪
1388
01:24:10,629 --> 01:24:13,549
♪ The sky is our blanket ♪
1389
01:24:13,591 --> 01:24:18,220
♪ And we are the stars that used
to be ♪
1390
01:24:22,475 --> 01:24:25,144
(door banging)
1391
01:24:28,481 --> 01:24:30,608
After all that we
weren't meant to be, huh?
1392
01:24:32,151 --> 01:24:34,528
I don't think things
have to last to be real.
1393
01:24:35,905 --> 01:24:37,823
We can be meant to have been.
1394
01:24:39,825 --> 01:24:41,076
Meant to have been.
1395
01:24:42,745 --> 01:24:43,745
Yeah.
1396
01:24:48,709 --> 01:24:51,086
(whirring)
1397
01:24:57,134 --> 01:24:58,134
Thank you.
1398
01:24:59,261 --> 01:25:00,261
For what?
1399
01:25:00,971 --> 01:25:02,251
The thought of seeing you again.
1400
01:25:04,642 --> 01:25:05,810
You saved my life.
1401
01:25:05,851 --> 01:25:08,521
(gentle music)
1402
01:25:54,400 --> 01:25:56,861
(door banging)
1403
01:26:12,209 --> 01:26:13,836
I know that for her,
1404
01:26:13,878 --> 01:26:16,255
it's sometimes been him
and sometimes been me.
1405
01:26:17,464 --> 01:26:19,300
For me, it's always been her.
1406
01:26:19,341 --> 01:26:21,427
(bell ringing)
1407
01:26:21,468 --> 01:26:22,970
All right, that's the end of the day.
1408
01:26:23,012 --> 01:26:26,473
I'm out of things to
say. It is what it is.
1409
01:26:27,975 --> 01:26:29,935
It's outta my hands now.
1410
01:26:29,977 --> 01:26:31,437
It's Emma's choice to make.
1411
01:26:33,355 --> 01:26:34,690
Mr. Lee.
1412
01:26:34,732 --> 01:26:37,651
Isn't that exactly what
you did in high school?
1413
01:26:37,693 --> 01:26:38,611
What are you talking about?
1414
01:26:38,652 --> 01:26:39,862
She's right.
1415
01:26:39,904 --> 01:26:42,948
You never just told Emma how you felt.
1416
01:26:42,990 --> 01:26:45,326
You hinted at it, but you never
said it.
1417
01:26:45,367 --> 01:26:48,329
Yeah, this Jesse guy,
he never makes it unclear.
1418
01:26:48,370 --> 01:26:49,848
He wants her and he
always let her know that.
1419
01:26:49,872 --> 01:26:51,540
He puts it all out on the line.
1420
01:26:51,916 --> 01:26:53,996
Yeah, if you're gonna go
down, Sam, go down swinging.
1421
01:26:54,919 --> 01:26:55,961
Go tell this woman how
1422
01:26:56,003 --> 01:26:56,670
heartbroken you'll be
1423
01:26:56,712 --> 01:26:57,463
without her.
1424
01:26:57,504 --> 01:26:59,256
Yeah.
1425
01:26:59,298 --> 01:27:02,217
Remind her of the life you
two could have had together.
1426
01:27:03,719 --> 01:27:04,887
I can't lose her.
1427
01:27:04,929 --> 01:27:06,889
Then do something about it.
1428
01:27:06,931 --> 01:27:08,515
Yeah.
1429
01:27:08,557 --> 01:27:11,226
(upbeat music)
1430
01:27:11,977 --> 01:27:14,355
I gotta go, I gotta go.
1431
01:27:14,396 --> 01:27:17,274
(people cheering)
1432
01:27:21,570 --> 01:27:24,448
(objects banging)
1433
01:27:30,913 --> 01:27:31,872
Thank you.
1434
01:27:31,914 --> 01:27:34,750
(people cheering)
1435
01:27:37,586 --> 01:27:38,587
Sam!
1436
01:27:40,589 --> 01:27:41,590
Sam?
1437
01:27:44,093 --> 01:27:45,678
Damn it.
1438
01:27:45,719 --> 01:27:46,887
(phone whirring)
1439
01:27:46,929 --> 01:27:47,930
Pick up your phone, man.
1440
01:27:49,556 --> 01:27:52,559
(door whirring)
1441
01:27:52,601 --> 01:27:55,479
Oh, hey Marie. I, uh-Hello.
1442
01:27:56,397 --> 01:27:57,481
I'm looking for Emma.
1443
01:27:57,523 --> 01:27:59,858
Hey, hey.
1444
01:27:59,900 --> 01:28:01,568
She's not here.
1445
01:28:01,610 --> 01:28:02,820
Any idea where she went?
1446
01:28:02,861 --> 01:28:05,406
Um, She, um...
1447
01:28:05,447 --> 01:28:06,824
Just tell me.
1448
01:28:06,865 --> 01:28:08,075
I don't wanna tell you.
1449
01:28:08,117 --> 01:28:09,117
Marie.
1450
01:28:09,952 --> 01:28:12,913
She... You know, um, she...
1451
01:28:12,955 --> 01:28:15,290
She's with Jesse, right?
1452
01:28:15,624 --> 01:28:18,085
Look, I know, okay.
1453
01:28:18,127 --> 01:28:20,004
I know.
1454
01:28:20,045 --> 01:28:21,588
And it's fine.
1455
01:28:21,630 --> 01:28:23,799
Just, just tell me where they went.
1456
01:28:24,633 --> 01:28:25,633
I can take it.
1457
01:28:26,760 --> 01:28:28,470
They went to the cabin in Maine.
1458
01:28:31,598 --> 01:28:33,684
(gentle music)
1459
01:28:33,726 --> 01:28:36,520
(Sam sighing)
1460
01:28:37,688 --> 01:28:40,774
Shit. Mother. Shit.
1461
01:28:43,736 --> 01:28:44,736
As friends?
1462
01:28:46,447 --> 01:28:48,407
As friends, right, right?
1463
01:28:48,449 --> 01:28:50,951
It's a simple question.
As friends?
1464
01:28:50,993 --> 01:28:53,037
Did they go as friends? Were
they friends?
1465
01:28:53,078 --> 01:28:55,015
Were they friendly? Were
they platonically friends?
1466
01:28:55,039 --> 01:28:56,957
I don't know how to answer that.
1467
01:28:58,792 --> 01:29:00,919
(Sam sighing)
1468
01:29:00,961 --> 01:29:03,630
(door banging)
1469
01:29:06,383 --> 01:29:07,843
Sam.
1470
01:29:07,885 --> 01:29:08,761
You're back.
1471
01:29:08,802 --> 01:29:09,636
Is Sam here?
1472
01:29:09,678 --> 01:29:11,472
Yeah, he was just here.
1473
01:29:11,513 --> 01:29:12,473
He was looking for you.
1474
01:29:12,514 --> 01:29:13,599
He was looking for me.
1475
01:29:13,640 --> 01:29:15,976
Well, how did he seem,
hopeful, angry, devastated?
1476
01:29:16,018 --> 01:29:18,020
At first he was hopeful.
1477
01:29:18,062 --> 01:29:18,896
Oh, that's great.
1478
01:29:18,937 --> 01:29:20,606
And then I told him you went
to Maine
1479
01:29:20,647 --> 01:29:23,442
with Jesse and he got sort of devastated.
1480
01:29:23,484 --> 01:29:28,405
Oh my God, Marie, I've ruined it.
1481
01:29:28,447 --> 01:29:29,448
No.
1482
01:29:29,490 --> 01:29:31,575
I've completely ruined
it by loving them both.
1483
01:29:31,617 --> 01:29:32,868
Also, though, um...
1484
01:29:32,910 --> 01:29:34,536
I've lost them both.
1485
01:29:34,578 --> 01:29:36,371
Don't you think maybe you
should be
1486
01:29:36,413 --> 01:29:37,664
like a little more mad at me?
1487
01:29:37,706 --> 01:29:39,374
No, I'm not mad at you
1488
01:29:39,416 --> 01:29:42,419
because you were there for
me through all of this.
1489
01:29:42,461 --> 01:29:43,879
No, I'm not mad.
1490
01:29:43,921 --> 01:29:45,130
You're not even a little mad
1491
01:29:45,172 --> 01:29:46,858
for that day on the dock when
I convinced you your husband
1492
01:29:46,882 --> 01:29:48,467
was dead and it turned out I was
wrong?
1493
01:29:48,509 --> 01:29:51,011
No, Marie, I was insane
that day on the dock.
1494
01:29:51,053 --> 01:29:53,013
If I had spent the last four years
1495
01:29:53,055 --> 01:29:55,641
believing that he was alive,
I would've lost my mind.
1496
01:29:55,682 --> 01:29:57,684
No, I did the best I
could with the information
1497
01:29:57,726 --> 01:30:00,562
that I had and that led me to Sam.
1498
01:30:01,730 --> 01:30:03,774
I can't lose him Marie.
1499
01:30:03,816 --> 01:30:07,986
So don't, go tell him
what you just told me.
1500
01:30:08,028 --> 01:30:09,696
You're right.
1501
01:30:09,738 --> 01:30:10,739
This isn't over yet.
1502
01:30:14,118 --> 01:30:15,118
(Sam) Let's go.
1503
01:30:16,453 --> 01:30:17,788
Come on, come on.
1504
01:30:22,918 --> 01:30:24,086
Pick up, pick up.
1505
01:30:25,087 --> 01:30:27,798
(phone ringing)
1506
01:30:28,757 --> 01:30:29,591
Hello.
1507
01:30:29,633 --> 01:30:30,300
Sam, can you hear me?
1508
01:30:30,342 --> 01:30:31,593
Emma, yeah, I can hear you.
1509
01:30:31,635 --> 01:30:32,886
Can you hear me?
1510
01:30:32,928 --> 01:30:36,181
Sam, I need you back.
1511
01:30:36,223 --> 01:30:37,015
Hello?
1512
01:30:37,057 --> 01:30:39,685
Jesse was gone and I was broken.
1513
01:30:39,726 --> 01:30:40,912
Emma, you're breaking up.
Hello?
1514
01:30:40,936 --> 01:30:45,858
But then I put myself back together
1515
01:30:45,899 --> 01:30:47,901
and the person that I became
chose you.
1516
01:30:48,485 --> 01:30:50,946
(car crashing)
1517
01:30:54,783 --> 01:30:56,910
Sam! Sam.
1518
01:30:56,952 --> 01:30:59,121
Sam, don't hang up.
1519
01:30:59,163 --> 01:30:59,955
I just hit someone.
1520
01:30:59,997 --> 01:31:03,208
Ah, honey, you hit me.
1521
01:31:03,250 --> 01:31:04,960
Shit, are you okay?
1522
01:31:05,878 --> 01:31:08,046
No, no, I'm not.
1523
01:31:08,922 --> 01:31:09,882
I haven't slept in days.
1524
01:31:09,923 --> 01:31:12,718
There's reporters camped
outside of our house.
1525
01:31:12,759 --> 01:31:15,762
I've lost all semblance of
privacy with my students.
1526
01:31:15,804 --> 01:31:16,680
I'm terrible.
1527
01:31:16,722 --> 01:31:17,389
Sam.
1528
01:31:17,431 --> 01:31:18,765
No, no, I need to say something.
1529
01:31:18,807 --> 01:31:22,936
I need to, I've loved every
version of you
1530
01:31:22,978 --> 01:31:26,231
and I will love every version
of you that you become.
1531
01:31:27,733 --> 01:31:32,237
I am madly in love with
you Em, and I'm in.
1532
01:31:32,279 --> 01:31:35,824
I swear to God with every
fiber of my being, I am in.
1533
01:31:36,700 --> 01:31:39,786
But I refuse to settle for part
of you.
1534
01:31:41,163 --> 01:31:42,539
I need you to be in too.
1535
01:31:44,166 --> 01:31:45,959
I'm in, I'm in.
1536
01:31:46,001 --> 01:31:48,962
I'm so sorry it took you so
long to understand that.
1537
01:31:49,004 --> 01:31:51,590
Jesse was right for me once,
but you are right for me now.
1538
01:31:51,632 --> 01:31:54,718
And I promise I will work
for the rest of my days
1539
01:31:54,760 --> 01:31:56,136
to be the right person to you.
1540
01:31:56,178 --> 01:31:57,638
You be whoever you want.
1541
01:31:58,889 --> 01:32:01,642
If you're in, I'm in, nothing
you do could ever change that.
1542
01:32:04,144 --> 01:32:05,562
I went to Maine with Jesse.
1543
01:32:05,604 --> 01:32:08,815
I already said that I was in, okay.
1544
01:32:08,857 --> 01:32:10,901
Just save the rest for couples therapy.
1545
01:32:10,943 --> 01:32:11,944
Okay.
1546
01:32:11,985 --> 01:32:15,155
(Both crying)
1547
01:32:15,197 --> 01:32:17,950
Our life starts now, together.
1548
01:32:19,701 --> 01:32:21,828
You're a good man.
1549
01:32:21,870 --> 01:32:23,622
I'm all right.
1550
01:32:23,664 --> 01:32:26,124
(gentle music)
1551
01:32:30,003 --> 01:32:31,171
Oh, oh, oh.
1552
01:32:31,213 --> 01:32:32,839
Oh my God, are you okay?
1553
01:32:32,881 --> 01:32:34,841
Sit down for a bit.
1554
01:32:34,883 --> 01:32:36,009
It's a little spinny.
1555
01:32:36,051 --> 01:32:39,179
(people chattering)
1556
01:32:39,221 --> 01:32:42,015
Excuse me, can somebody
call an ambulance?
1557
01:32:42,057 --> 01:32:43,057
Yeah, thank you.
1558
01:32:44,017 --> 01:32:46,561
Hey, shut up, just go around.
1559
01:32:48,313 --> 01:32:49,731
We're fine, thank you.
1560
01:32:51,608 --> 01:32:52,609
I love you.
1561
01:32:52,651 --> 01:32:53,777
Oh, I love you too.
1562
01:32:53,819 --> 01:32:55,195
Ah, sorry.
1563
01:32:55,237 --> 01:32:57,030
No, no, no, it's fine,
1564
01:32:57,072 --> 01:32:58,782
I just wanna be close to you.
1565
01:32:59,825 --> 01:33:02,286
(upbeat music)
1566
01:33:11,044 --> 01:33:16,008
♪ See the clouds and let them be
♪
1567
01:33:16,425 --> 01:33:21,596
♪ Keep every story of
your days a mystery ♪
1568
01:33:22,639 --> 01:33:27,728
♪ Hear the songs in the breeze ♪
1569
01:33:27,769 --> 01:33:31,732
♪ Sing out your wins and
trials like a melody ♪
1570
01:33:31,773 --> 01:33:35,277
(Jesse) Emma, I met
someone, her name's June.
1571
01:33:36,862 --> 01:33:39,323
Somehow she's convinced me
to get back in the water.
1572
01:33:40,782 --> 01:33:41,992
But it feels freeing now,
1573
01:33:43,327 --> 01:33:45,329
I'm out there swimming almost
every morning.
1574
01:33:46,705 --> 01:33:47,890
I can see now that the only way
1575
01:33:47,914 --> 01:33:49,958
to get my life back was to move forward.
1576
01:33:51,710 --> 01:33:54,004
I know that's what you had to do too.
1577
01:33:54,046 --> 01:33:54,921
I get it now.
1578
01:33:54,963 --> 01:33:57,799
♪ Crashing like thunder ♪
1579
01:33:57,841 --> 01:34:00,927
Loving you got me through my
darkest days
1580
01:34:00,969 --> 01:34:04,181
and now I have a future because
of it.
1581
01:34:05,349 --> 01:34:07,351
A future that I'm discovering
every day.
1582
01:34:08,810 --> 01:34:11,813
And for that, I owe you everything.
1583
01:34:12,939 --> 01:34:13,939
Love Jesse.
1584
01:34:18,987 --> 01:34:23,950
♪ Light a flame inside your
heart ♪
1585
01:34:23,992 --> 01:34:26,787
♪ See every finish line
before you reach the start ♪
1586
01:34:26,828 --> 01:34:28,372
You good?
1587
01:34:28,413 --> 01:34:30,082
Yeah.
1588
01:34:30,123 --> 01:34:35,128
♪ Raise your fist to the sky ♪
1589
01:34:35,420 --> 01:34:40,425
♪ Lightning and mountaintops
are made for you and I ♪
1590
01:34:40,842 --> 01:34:42,302
♪ Morning comes ♪
1591
01:34:42,344 --> 01:34:43,970
I'm good.
1592
01:34:44,012 --> 01:34:46,098
♪ When the nightfall goes ♪
1593
01:34:46,139 --> 01:34:50,394
♪ Don't turn back to the road
below ♪
1594
01:34:54,147 --> 01:34:56,817
(gentle music)
1595
01:35:10,497 --> 01:35:13,166
(gentle music)
1596
01:35:18,839 --> 01:35:22,968
♪ 20 Somethings in a crowded
room ♪
1597
01:35:23,009 --> 01:35:26,847
♪ Feels like everybody's in on
something ♪
1598
01:35:26,888 --> 01:35:31,893
♪ Some big secret they're
not telling you about ♪
1599
01:35:33,937 --> 01:35:38,942
♪ Looking round, everybody's
got it figured out ♪
1600
01:35:39,276 --> 01:35:43,363
♪ Perfect strangers with
their arms around somebody ♪
1601
01:35:43,405 --> 01:35:48,368
♪ Shouting lyrics to a
song that you don't know ♪
1602
01:35:50,162 --> 01:35:55,167
♪ I saw you there in the corner
♪
1603
01:35:56,126 --> 01:35:59,379
♪ Your eyes fixed on the
floorboards ♪
1604
01:35:59,421 --> 01:36:04,217
♪ And I came this close to
walking over ♪
1605
01:36:04,259 --> 01:36:08,013
♪ Damn I wish I'd have told you
♪
1606
01:36:08,054 --> 01:36:13,059
♪ Don't give up when you're
halfway down the road ♪
1607
01:36:13,935 --> 01:36:18,064
♪ There's so much more
inside you than you know ♪
1608
01:36:18,106 --> 01:36:23,111
♪ When everything is
telling you it's over ♪
1609
01:36:23,445 --> 01:36:28,450
♪ Baby don't, there'll be times
when it gets hard to stay ♪
1610
01:36:30,410 --> 01:36:33,288
♪ Feels easier to throw it all
away ♪
1611
01:36:33,330 --> 01:36:35,290
♪ Just give me one more day ♪
1612
01:36:35,332 --> 01:36:39,878
♪ When you think of letting go ♪
1613
01:36:39,920 --> 01:36:44,925
♪ Baby don't ♪
1614
01:36:45,884 --> 01:36:49,554
♪ Conversations with the mirror
now ♪
1615
01:36:49,596 --> 01:36:51,973
♪ Making faces just to try them
out ♪
1616
01:36:52,015 --> 01:36:57,896
♪ 'Cause maybe one of them
will feel like who you are ♪
1617
01:37:00,273 --> 01:37:05,278
♪ And it gets blurry under the
city lights ♪
1618
01:37:06,321 --> 01:37:10,283
♪ You're just one step in a
million miles ♪
1619
01:37:10,325 --> 01:37:14,538
♪ I came this close to walking
over ♪
1620
01:37:14,579 --> 01:37:18,208
♪ Damn I wish I'd have told you
♪
1621
01:37:18,250 --> 01:37:23,255
♪ Don't give up when you're
halfway down the road ♪
1622
01:37:23,630 --> 01:37:28,301
♪ There's so much more
inside you than you know ♪
1623
01:37:28,343 --> 01:37:33,348
♪ When everything is telling
you it's over, baby don't ♪
1624
01:37:37,102 --> 01:37:40,647
♪ There'll be times when
it gets hard to stay ♪
1625
01:37:40,689 --> 01:37:43,483
♪ Feels easier to throw it all
away ♪
1626
01:37:43,525 --> 01:37:45,443
♪ Just give me one more day ♪
1627
01:37:45,485 --> 01:37:49,990
♪ When you think of letting go ♪
1628
01:37:50,031 --> 01:37:53,868
♪ You don't have to be a soldier
♪
1629
01:37:53,910 --> 01:37:58,915
♪ If you look a little closer ♪
1630
01:37:59,165 --> 01:38:00,333
♪ There's somebody ♪
1631
01:38:00,375 --> 01:38:05,171
♪ There's somebody, there's
somebody rooting for you ♪
1632
01:38:07,048 --> 01:38:12,554
♪ So don't give up when you're
halfway down the road ♪
1633
01:38:13,597 --> 01:38:18,018
♪ There's so much more
inside you than you know ♪
1634
01:38:18,059 --> 01:38:25,900
♪ When everything is telling
you it's over, over, don't ♪
1635
01:38:26,359 --> 01:38:30,238
♪ There'll be times when
it gets hard to stay ♪
1636
01:38:30,280 --> 01:38:33,199
♪ Feels easier to throw it all
away ♪
1637
01:38:33,241 --> 01:38:35,201
♪ Just give me one more day ♪
1638
01:38:35,243 --> 01:38:39,497
♪ When you think of letting go ♪
1639
01:38:39,539 --> 01:38:42,083
♪ Baby don't ♪
1640
01:38:51,092 --> 01:38:53,595
(upbeat music)
105646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.