Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:59,920 --> 00:02:01,439
Ma sei un sogno?
2
00:02:02,640 --> 00:02:04,559
No,non sta i sog nando
3
00:02:05,000 --> 00:02:05,919
Come sei bello
4
00:02:07,440 --> 00:02:09,198
Comes ei cres ciu to!
5
00:02:09,680 --> 00:02:10,919
Pure t u sei bella,mamma
6
00:03:14,760 --> 00:03:17,359
si.ma tutto rosa Rosa come no n I'hai mai visto
7
00:03:40,800 --> 00:03:42,999
E Pietro rompe sempre il cazzo
8
00:03:52,200 --> 00:03:53,919
Mamma,or a ti metti a pianger e?
9
00:03:59,200 --> 00:04:00,239
Come sei bella
10
00:04:28,960 --> 00:04:30,759
Le mie medicine le hai prese?
11
00:04:34,560 --> 00:04:35,719
Or a come faccio?
12
00:04:35,760 --> 00:04:37,919
Non ti serve piu quella rob a,mamma
13
00:04:38,840 --> 00:04:40,839
E nessuno puo dirti piu cosa dev i fare
14
00:04:43,200 --> 00:04:44,919
Da oggi in poi sei una donna libera
15
00:05:35,720 --> 00:05:38,439
MICHELE Z ATTA ALESSANDRO CARBONE PAOLA PAN NIO
16
00:05:40,840 --> 00:05:41,719
Prodotto da ROBERTO SESSA
17
00:05:51,160 --> 00:05:53,399
C'ESEMPR
18
00:06:18,800 --> 00:06:20,279
Dove cazzo st avi?
19
00:06:38,120 --> 00:06:39,039
Vien i con me
20
00:06:39,760 --> 00:06:40,679
Muo viti.
21
00:07:17,080 --> 00:07:18,359
E per che non sei tor nato?
22
00:07:27,520 --> 00:07:28,359
Fam mi vedere
23
00:07:30,560 --> 00:07:31,639
Che vol ev if are?
24
00:07:32,680 --> 00:07:33,839
Rispondi!
25
00:07:37,560 --> 00:07:38,919
Ma che stai dice n do?
26
00:07:43,680 --> 00:07:44,759
Che centra Mimmo or a?
27
00:08:17,040 --> 00:08:19,519
Quel ricchione non ha mai fatto niente e distrano?
28
00:08:20,680 --> 00:08:22,679
No.ame sem brava normale
29
00:08:23,720 --> 00:08:27,119
Che ne SO,un compliment o
una mano addosso cosi per scherz are
30
00:08:27,160 --> 00:08:29,559
Sei scemo,oh. Non me ne sarei accor to?
31
00:08:32,880 --> 00:08:34,119
No n e che sei gay pure tu?
32
00:08:35,720 --> 00:08:38,319
Sc emo,port ami Teresa e ti faccio vedere
33
00:08:38,360 --> 00:08:39,879
Non ti all arg are
34
00:08:41,360 --> 00:08:43,599
Chene So,
qui all improv viso so no tutti gay
35
00:08:47,560 --> 00:08:49,199
Quel femminiello la deve pagare
36
00:08:50,200 --> 00:08:51,119
Lui e il fratello
37
00:08:53,400 --> 00:08:54,479
Che in ten zion i hai?
38
00:08:55,440 --> 00:08:56,319
Non lo so
39
00:08:57,880 --> 00:08:59,959
Pero devono imparare a port are rispetto
40
00:09:01,160 --> 00:09:02,199
E ti conviene or a?
41
00:09:04,240 --> 00:09:05,599
Che vuoi dire or a?
42
00:09:06,240 --> 00:09:08,679
Be h,hai avuto il permesso di lavoro
43
00:09:09,840 --> 00:09:11,039
Vaafinire che telo levano
44
00:09:11,520 --> 00:09:12,639
Anche
e questo e vero
45
00:09:15,840 --> 00:09:16,639
Ascolta mi.
46
00:09:17,240 --> 00:09:18,359
Or a non lip en siamo
47
00:09:19,440 --> 00:09:22,399
Poi quando e il momento buono,
gli taglia mo la testa
48
00:09:27,040 --> 00:09:29,079
Sei proprio un serpent e, Milos
49
00:09:30,120 --> 00:09:31,799
Sono content o che sei tor nato
50
00:09:36,000 --> 00:09:36,839
Pure io
51
00:10:01,200 --> 00:10:02,799
Come mai non mi hai detto niente?
52
00:10:03,200 --> 00:10:06,359
Fratello,mica era una cosa contro di te
Nemmeno lui lo sapeva
53
00:10:08,520 --> 00:10:11,239
Non riesco a capire se sei piu coraggioso o piu pazzo
54
00:10:11,760 --> 00:10:14,719
Tise i messo contro Edoardo e tutto I'IPM in un colpo solo
55
00:10:15,320 --> 00:10:17,559
Meglio avere pochi amici che san no la verita
56
00:10:17,560 --> 00:10:19,399
che tanti che dev i riempire di bug ie
57
00:10:20,280 --> 00:10:21,759
E se ora Edoardo reagisce?
58
00:10:21,800 --> 00:10:23,439
Edoardo e unc az zone!
59
00:10:24,440 --> 00:10:26,839
Se vuole venire,che venga.
Noi lo aspettiamo
60
00:10:29,760 --> 00:10:30,919
T u sei con no i o no?
61
00:10:33,040 --> 00:10:34,519
So no domande da fare queste?
62
00:10:35,640 --> 00:10:36,959
Voi siete la mia famiglia
63
00:10:43,840 --> 00:10:45,559
Fratello.
-Ragazzi
64
00:10:46,160 --> 00:10:47,879
Tutti e tre insieme ce li mangia mo
65
00:10:48,840 --> 00:10:50,799
It rio dell e meravig lie
66
00:10:59,880 --> 00:11:00,719
Stai bene?
67
00:11:05,360 --> 00:11:07,279
-Vai a dormir e
-Edai
68
00:11:58,760 --> 00:11:59,959
Hai parlato con Beppe?
69
00:12:19,560 --> 00:12:20,439
Meglio dino
70
00:13:26,040 --> 00:13:27,919
Secondo me le sta troppo bene
71
00:13:42,600 --> 00:13:44,039
Hai dei dubb i?
72
00:14:03,960 --> 00:14:05,159
Che c'é? Non ti piace?
73
00:14:17,080 --> 00:14:17,919
L'haiba cia to?
74
00:14:31,000 --> 00:14:32,999
Rovin are tutto per quest a stronz at a,no!
75
00:14:39,240 --> 00:14:40,839
Come ho fatto io con Carmine
76
00:14:46,520 --> 00:14:48,119
Fatti dare un permesso
77
00:15:03,600 --> 00:15:04,919
Quest o none niente
78
00:15:06,560 --> 00:15:07,679
Pass a tutto.
79
00:15:21,080 --> 00:15:22,879
Hai proprio tanta fame sta mattina
80
00:15:25,040 --> 00:15:26,439
Non mi far pensare.
81
00:15:26,440 --> 00:15:29,439
leriho finito
il bagno
Settanta chili di piastre lle
82
00:15:32,720 --> 00:15:33,759
Come I'hai fatto?
83
00:15:37,160 --> 00:15:38,079
Come l'amore
84
00:15:38,880 --> 00:15:39,879
Un bagno rosso, Pino?
85
00:15:40,440 --> 00:15:42,879
Be h,
che fa?
Ediventato
una
bomboniera
86
00:15:44,080 --> 00:15:47,879
Se Kubra
vede,simetteapianger e
Eh,dalla
paura
Si
imette
apianger e
87
00:15:55,880 --> 00:15:58,039
Gennaro,siamo sicu ri che sia mo stati noi?
88
00:15:59,120 --> 00:16:00,239
Sei proprio sicuro?
89
00:16:07,160 --> 00:16:09,239
Hai fatto un regalo a Kubra per I'esame?
90
00:16:12,800 --> 00:16:14,359
Ce I'hoiouna bella ideaper te
91
00:16:17,440 --> 00:16:20,199
Un bel permesso,
cosi passiamo ol pomeriggio insieme
92
00:16:24,720 --> 00:16:26,319
Se la merit a una giornata a Napoli
93
00:16:27,080 --> 00:16:29,119
Sta sempre con la testa su que i libri!
94
00:16:30,000 --> 00:16:31,319
Un bel permesso,chedi ci?
95
00:16:32,840 --> 00:16:33,639
Cist a
96
00:16:37,440 --> 00:16:38,279
Sei forte
97
00:17:11,440 --> 00:17:12,639
Davvero?
-Si
98
00:17:33,000 --> 00:17:35,559
Scusami,hofat touna stronzata
Mid is piace
99
00:17:43,320 --> 00:17:44,319
Or a e un'altra cosa.
100
00:17:46,120 --> 00:17:47,479
Chest a i dicen do?
101
00:17:49,920 --> 00:17:52,639
lo non ci capisco piu niente
Quando sto vicino a te...
102
00:17:58,520 --> 00:17:59,639
T u sei una guardia
103
00:18:00,640 --> 00:18:02,239
lo una detenuta che rischia vent'anni
104
00:18:13,600 --> 00:18:15,359
Epoi te la do io una mano fuori
105
00:19:56,880 --> 00:19:59,439
No,io ho capito solo
che la scuola non fa per me
106
00:20:46,320 --> 00:20:47,359
Daiin o.
107
00:20:52,400 --> 00:20:53,639
lovadoastrizz are
108
00:21:07,520 --> 00:21:10,519
Mi volete far licenziare?
Dove la trovate un'altra come me?
109
00:21:27,080 --> 00:21:29,999
Questo fatto che ti sogno sempre e pericolo sissi mo
110
00:21:34,640 --> 00:21:35,759
E cosa sogni?
111
00:21:37,400 --> 00:21:38,599
Cosa devo sogn are?
112
00:21:41,840 --> 00:21:43,719
lo,te e Futura fuori d a qua.
113
00:21:45,320 --> 00:21:46,999
II vent o,ilmare
114
00:21:48,000 --> 00:21:49,479
La spiaggia
115
00:21:59,280 --> 00:22:01,239
A breve non sara piu un sogno
116
00:22:02,560 --> 00:22:04,119
Possiamo and are dove voglia mo
117
00:22:06,040 --> 00:22:07,119
Pure in Brasile?
118
00:22:11,280 --> 00:22:14,639
Con is old i che abbiamo da parte possiamo and are anche sulla luna
119
00:22:15,360 --> 00:22:17,199
Con is old i che abbiamo da parte?
120
00:22:22,760 --> 00:22:25,279
Luilihamessidaparte
per fare la guerra
121
00:22:26,160 --> 00:22:27,839
Maioli voglio us are per a more
122
00:22:33,800 --> 00:22:34,919
Non so no d'accordo
123
00:22:38,280 --> 00:22:40,599
Quelli so no sold i sporch i Tarantella.
124
00:22:41,040 --> 00:22:42,639
Eno i non ne abbiamo bisogno
125
00:22:44,160 --> 00:22:45,679
Stiamo solo io,tee Futura
126
00:23:24,000 --> 00:23:26,999
Non e passato neanche un me se
egia hai cambia to faccia
127
00:23:27,880 --> 00:23:30,079
Avevo dimenticato com'era fatto il mare.
128
00:23:38,560 --> 00:23:39,559
Vuoi sapere chi e?
129
00:23:45,400 --> 00:23:46,399
Se itu,mamma.
130
00:24:17,320 --> 00:24:19,079
Ne per men e per nessuno
131
00:24:21,920 --> 00:24:25,119
Allora tutti que i sold i che mi hai portato?
II documento?
132
00:24:37,800 --> 00:24:39,879
Tuo fratello ormai e un'anima persa
133
00:24:40,560 --> 00:24:42,639
Pero tuti puoi salvare e pure Rosa
134
00:24:43,840 --> 00:24:46,879
sei stata via per troppo tempo cert e cose non le
epuoi capire
135
00:24:47,880 --> 00:24:51,559
lo capisco solamente che tuo padre non cambie ra mai
136
00:24:56,960 --> 00:24:58,639
Perche io so no vostra madre
137
00:24:59,640 --> 00:25:01,239
Tu fammi par la re con Rosa
138
00:25:01,680 --> 00:25:02,559
Fam mi parlare
139
00:25:03,040 --> 00:25:05,519
Guard a che io la posso convince re capito?
140
00:25:06,040 --> 00:25:07,399
Lei se ne deve and a re da qua.
141
00:25:07,720 --> 00:25:10,759
Mamma,on sip uo fare per il momento Gian e abbiamo parlato
142
00:25:11,880 --> 00:25:14,559
E non te lo so dire Do bbia mo avere un po'di pazienza
143
00:25:17,320 --> 00:25:18,439
Or a me ne devo and are
144
00:25:20,360 --> 00:25:21,159
Dove vai?
145
00:25:21,640 --> 00:25:22,679
Hoda fare
146
00:26:36,640 --> 00:26:38,599
Tu non hai idea di come mi sento io!
147
00:27:04,760 --> 00:27:06,279
E con questa discussion e
148
00:27:06,720 --> 00:27:07,919
Fini amol aqui
149
00:28:51,560 --> 00:28:52,639
Stai scherzando?
150
00:30:02,360 --> 00:30:03,159
E or a?
151
00:31:56,960 --> 00:32:00,639
Gesu, Giuseppe Sant'Annae Maria!
Qua dentro non si capisce piu niente!
152
00:32:00,680 --> 00:32:04,679
Tonino, come ri medio a questo guaio?
Con
) stucco! L'hai massacrata
153
00:32:11,880 --> 00:32:13,239
Ti posso parlare un minuto?
154
00:32:27,240 --> 00:32:28,719
Non I'avrei dovuto mai lasciare
155
00:32:30,000 --> 00:32:31,639
loe
Carmine ci apparteniamo
156
00:32:39,120 --> 00:32:41,039
Le cose so no cambia te. Cucciolo.
157
00:32:42,120 --> 00:32:43,319
Per o non e col pa tua
158
00:32:43,360 --> 00:32:44,439
Che vuol dire?
159
00:32:46,560 --> 00:32:50,759
Vuol dire che non voglio sapere piu niente
delle
piazze, dei sold i della droga.
160
00:32:55,520 --> 00:32:58,439
Mi voglio rifare
una
vita.
E lasci are tut to
o in mano a Edoardo.
161
00:33:01,080 --> 00:33:02,439
lo non sono papa
162
00:33:03,720 --> 00:33:05,639
E poi Edoardo e cresciuto in cas a mia
163
00:33:07,960 --> 00:33:11,119
Que i sold i son o
o spor chi edevono|
riman ere
e dove so no
164
00:33:11,160 --> 00:33:12,519
In che senso "dove so no "?
165
00:33:13,520 --> 00:33:14,799
Hai capito bene
166
00:33:19,760 --> 00:33:21,439
I ragazzi nelle piazze, le loro famiglie
167
00:33:21,520 --> 00:33:24,599
E secondo te le famiglie hanno bisogno veramente di questo?
168
00:33:25,840 --> 00:33:28,919
Mi fai capire una cosa?
Perche ti metti sempre in mezzo?
169
00:33:29,400 --> 00:33:32,679
Perche par li della gente a cui voglio bene
percio mi met to sempre in mezzo
170
00:33:33,320 --> 00:33:35,079
La guerra ha altre regole
171
00:33:36,360 --> 00:33:38,839
Poise con do me
tu non cerchi davvero questo
172
00:33:45,760 --> 00:33:47,239
Rosa ha fatto lasua scelta
173
00:33:49,880 --> 00:33:50,839
Fatti is pir are.
174
00:33:53,120 --> 00:33:53,919
Che succed e?
175
00:33:54,760 --> 00:33:57,799
Spazz a tura, Tonino Questo post o e pieno di spazzatura
176
00:33:59,360 --> 00:34:01,039
Mu over si forza
177
00:34:19,360 --> 00:34:20,919
Che ti fan no fare in questa azienda?
178
00:34:20,960 --> 00:34:21,999
Laver it a, Milos?
179
00:34:22,720 --> 00:34:23,919
Ancora non T'hocapito
180
00:34:24,920 --> 00:34:26,119
Lo potrei fare anche io?
181
00:34:27,199 --> 00:34:30,959
Devo mettere una buona parola?
lo non ho nemme no la quinta
element are
182
00:34:31,800 --> 00:34:32,879
Pe ro senon serves i
183
00:34:33,400 --> 00:34:34,559
A il or a facciamo cosi
184
00:34:35,880 --> 00:34:36,959
Fam mifare carrier a
185
00:34:37,679 --> 00:34:39,799
E poi ti prendo a lavorare con me.
Giura
186
00:34:39,840 --> 00:34:40,599
Tel o giuro
187
00:35:07,120 --> 00:35:09,559
Questo o ci vorrebbe far credere
cheha messo la testaapos to
188
00:35:10,320 --> 00:35:11,279
Non lo so
189
00:35:12,080 --> 00:35:14,639
Pero abbiamo scelto il momento sbag lia to per litig are
190
00:35:14,680 --> 00:35:15,519
Perche?
191
00:35:16,080 --> 00:35:17,799
Le piazze le stan no trascurando
192
00:35:18,600 --> 00:35:21,039
Lui e Rosa stanno facendc
un grande favor e ai Di Salvo
193
00:35:22,160 --> 00:35:23,999
Or a pot eva essere il nostro momen to
194
00:35:24,840 --> 00:35:25,799
Or a.
195
00:35:30,400 --> 00:35:31,999
Lo puo ancora essere Raffaele
196
00:35:37,880 --> 00:35:40,439
A noi basta scopri re dove cazzo stanno que is old i
197
00:35:41,360 --> 00:35:42,999
Se ci metti a mo le man i sopra,
198
00:35:43,040 --> 00:35:46,679
no i ci compri amo
Rosa Ricci Edoardo e tutta la famiglia Di Salvo
199
00:35:49,560 --> 00:35:50,719
Cosi mip iaci
200
00:35:55,040 --> 00:35:56,079
E hi,llor a?
201
00:35:56,560 --> 00:35:57,599
Che ti serve?
202
00:35:59,560 --> 00:36:01,599
Mi servi rebbe un investigator e privato
203
00:36:03,320 --> 00:36:04,599
Perf are c osa,scusa?
204
00:36:06,320 --> 00:36:09,359
Vuoi sapere una cosa?
Pero deve rimanere fra me e te
205
00:36:09,760 --> 00:36:10,919
Dimm ie normale
206
00:36:14,160 --> 00:36:15,679
Ho capito per che non par la
207
00:36:17,080 --> 00:36:18,279
Per che non par la?
208
00:36:28,840 --> 00:36:32,399
Le ie an data la
aper cercarlo
e I'hanno
beccat a.
209
00:36:34,200 --> 00:36:35,679
II fratelli no ora sta la?
210
00:36:36,560 --> 00:36:38,919
Spero disi,lei or a lo sta cercando
211
00:36:44,840 --> 00:36:46,119
Che frase has enti to?
212
00:36:46,800 --> 00:36:48,479
Baia ti piacera tantissimo"
213
00:36:54,160 --> 00:36:55,919
L'hai detta a Beppe questa cosa?
214
00:36:59,080 --> 00:37:00,439
Che dico a Beppe?
215
00:37:01,920 --> 00:37:03,319
Che devo dire a Beppe?
216
00:37:04,720 --> 00:37:06,679
E rischia re che poi lei non mi parli piu?
217
00:37:08,760 --> 00:37:12,119
Guard a,econ do me dovre sti dirglielo
Beppe ti aiuta,redimi
218
00:37:13,560 --> 00:37:14,439
Nong lie lodi co
219
00:37:17,080 --> 00:37:18,839
Devo trovare un'altra soluzione
220
00:37:30,840 --> 00:37:32,439
Che c'é? " Sta i tuttal Love You "?
221
00:37:34,120 --> 00:37:36,519
Me la dai una sigaretta?
A disposizione
222
00:37:39,440 --> 00:37:41,919
Per cio mihai fatto chiam are?
Per la sigaret ta?
223
00:37:42,920 --> 00:37:44,039
ni devo direuna cosa
224
00:37:46,400 --> 00:37:47,479
Che mi devi dire?
225
00:37:52,720 --> 00:37:54,439
A Carmela gia T'ho detto
226
00:37:56,560 --> 00:37:58,079
Orapero lo devo dire a te
227
00:38:06,800 --> 00:38:08,479
Vuoi fare il mio testimone di nozze?
228
00:38:08,520 --> 00:38:09,439
Mac hi?lo?
229
00:38:09,720 --> 00:38:10,639
A tee quello?
230
00:38:10,680 --> 00:38:12,679
No! Lascia stared a i
231
00:38:18,240 --> 00:38:19,799
los o cosa pens i
232
00:38:28,400 --> 00:38:31,079
E tu sai meglio di me
che si
ipuo and are contro a tutto
233
00:38:32,400 --> 00:38:33,639
Ma non contro all a more
234
00:38:39,800 --> 00:38:41,079
Seis i cura, Rosa?
235
00:38:42,640 --> 00:38:45,319
Quello ha ucciso tuo fratello
Lo hai dimenticato?
236
00:38:51,560 --> 00:38:53,959
Per o sono sicura che se Ciro fosse qui.
237
00:38:56,040 --> 00:38:57,039
Mic api rebbe
238
00:39:02,240 --> 00:39:04,559
Comunque non ti serve la mia ben edizione
239
00:39:05,640 --> 00:39:06,679
lo ti voglio bene
240
00:39:07,560 --> 00:39:10,079
E voglio che sei felice Tu seifelice cosi?
241
00:39:11,560 --> 00:39:13,719
A post o,
pero non poss o fart i da testim one
242
00:39:14,360 --> 00:39:16,359
Ci ho prova to.
Non mi dire niente
243
00:39:24,200 --> 00:39:24,999
Fai il bravo
244
00:40:58,760 --> 00:41:00,599
Si.los o Son o venuta per Rosa
245
00:41:08,560 --> 00:41:11,199
I Polidori? Mamma mia,che brutt a gente!
246
00:41:29,240 --> 00:41:30,559
Sent i Gennaro
247
00:41:32,000 --> 00:41:33,839
Di'a Rosa ch e vengo un'altra volta
248
00:41:34,560 --> 00:41:37,159
Mi sono ricordata che dev o fare una cosa importante
249
00:42:00,200 --> 00:42:02,159
Tieni gli occhi chiusi mi raccomando
250
00:42:29,920 --> 00:42:30,919
Qua c'e ilbagno
251
00:42:31,320 --> 00:42:32,519
Qua c'elacucina
252
00:42:47,040 --> 00:42:48,559
Ti piace o non ti piace?
253
00:42:57,720 --> 00:42:59,199
Haifa me? Vuoi mangiare qualcosa?
254
00:44:11,800 --> 00:44:13,559
Ho fatto pure una scrivania per te
255
00:44:14,120 --> 00:44:16,159
Cosi magari quando devi studiare
256
00:44:26,560 --> 00:44:27,479
Che c'é?
257
00:44:28,360 --> 00:44:29,359
Tutto apos to?
258
00:44:32,560 --> 00:44:33,359
Che hai?
259
00:44:56,680 --> 00:45:00,039
se non tel a sent i,non fa niente Abbiamo tutto il tempo del mondo
260
00:45:08,560 --> 00:45:09,599
Non ti pre occup are
261
00:46:14,040 --> 00:46:15,119
Ho tut to!
262
00:46:47,120 --> 00:46:48,159
Sai cos'é.
263
00:46:51,720 --> 00:46:53,919
Dove va essere una sorpresa, un regalo
264
00:46:54,440 --> 00:46:56,599
Non voglio che ti senti obbligata,capito?
265
00:47:53,880 --> 00:47:54,799
Hai finito?
266
00:48:02,960 --> 00:48:03,799
Che hai?
267
00:48:40,680 --> 00:48:42,119
Sicuramente meglio dime
268
00:49:09,320 --> 00:49:10,559
Vado a fare un caf fé
269
00:49:22,200 --> 00:49:23,999
Posso pure morire adesso,osa i?
270
00:49:26,400 --> 00:49:27,879
Ti devo fare una libreria
271
00:49:28,560 --> 00:49:31,839
Cosi quando com inc i Tuniversita hai pure i libri
272
00:49:33,240 --> 00:49:36,359
Non ci metto niente
Prendo un po'di legno vecchio e la faccio
273
00:49:41,600 --> 00:49:42,439
No
274
00:49:43,120 --> 00:49:45,159
Se vengono a sapere
che Beppe e tuo padre
275
00:49:48,640 --> 00:49:50,559
Ti potrebbe prendere in affid amen to.
276
00:49:51,240 --> 00:49:52,959
Beppe di sicuro ne e content o
277
00:49:54,120 --> 00:49:56,439
E poi stiamo tutti i giorni insieme
278
00:49:57,160 --> 00:49:58,239
Ci pens i?
279
00:49:58,760 --> 00:50:00,319
lo e te tutti i giorni insieme
280
00:50:01,840 --> 00:50:02,879
Mamma mia.
281
00:50:23,760 --> 00:50:24,199
2
282
00:50:43,960 --> 00:50:47,279
LHY
283
00:50:47,280 --> 00:50:47,999
2
284
00:50:51,040 --> 00:50:52,359
Sembra va che non arriva va piu
e invece e arrivato
285
00:50:53,680 --> 00:50:53,999
2
0
286
00:50:56,200 --> 00:50:59,039
Non so se sono piu emozionato oho
piu paura di lasciarti
287
00:50:59,840 --> 00:51:01,559
Tanto e solo per pochi giorni
288
00:51:05,160 --> 00:51:05,799
2
289
00:51:27,800 --> 00:51:28,279
S6.8
290
00:51:32,320 --> 00:51:33,919
Comunque devo dirvi un'altra cosa.
291
00:51:48,520 --> 00:51:50,119
lo ci ten go
o proprio tanto
292
00:53:04,200 --> 00:53:06,719
Che ciposso fare?
Lo odioepuforte dime
293
00:53:10,720 --> 00:53:13,559
Fatemi capire una cosa,
com'é la situazione qua dentro?
294
00:53:13,560 --> 00:53:17,559
Com'é la situazione, Ciro? Una chiavi ca
Non vedi come ci tratta no?
? Guard a!
295
00:53:18,240 --> 00:53:21,239
Eil comandante?
Conc quello non si puo pro prio ragion are
296
00:53:27,600 --> 00:53:28,559
LO
oconosco
297
00:53:28,600 --> 00:53:30,279
Non e solo questo, Edoardo
298
00:53:30,960 --> 00:53:32,919
Ciro,qua dentro i problem i sono altri
299
00:53:33,920 --> 00:53:34,799
Quali sarebbe ro?
300
00:53:35,560 --> 00:53:36,399
Devo parlare?
301
00:53:37,720 --> 00:53:41,239
Qua dentro tutti pensano
di poter fare quello che voglio nc
302
00:53:41,280 --> 00:53:44,719
e since ramen te non mi faccio com and are da una band a di cap puccini scad uti
303
00:53:44,760 --> 00:53:48,279
Saic he faccio?
Met to le palle in test a a tutti!
304
00:53:48,320 --> 00:53:50,879
Oh,sta ical mo!
Venite or a!
305
00:53:52,040 --> 00:53:55,319
Devo star e calmo?
Invece ora dobbiamo parlare,or a!
306
00:53:55,800 --> 00:53:58,119
Non siamo in grado di comand are,no
307
00:53:59,360 --> 00:54:00,559
Dev i comand are tu
308
00:54:01,000 --> 00:54:03,159
Cosi nessun o ci tocca piu!
309
00:54:04,360 --> 00:54:05,359
E vero, Ciro
310
00:54:05,960 --> 00:54:07,719
Quest i fan no quello che voglio no
311
00:54:08,720 --> 00:54:10,719
lnvece faremo capire
che l'aria e cambi at a
312
00:54:10,760 --> 00:54:12,079
Hanno finito di fare i guappi
313
00:54:20,040 --> 00:54:21,719
Sono content o che stiamo insieme
314
00:54:44,120 --> 00:54:45,639
Tutti a mensa,forza
315
00:54:58,560 --> 00:54:59,959
Pesci olin i!
316
00:55:04,360 --> 00:55:06,319
Come ci dobb i amo com port are co n questo?
317
00:55:06,360 --> 00:55:07,919
Non hai sent it o il comandante
318
00:55:12,080 --> 00:55:13,279
An date ragazzi.
319
00:55:14,560 --> 00:55:16,879
I tempo che finis co questa sigaret ta even go
320
00:55:21,600 --> 00:55:23,159
Ce I'hounminuto. Lino?
321
00:55:26,400 --> 00:55:27,239
Certo.
322
00:55:28,760 --> 00:55:29,559
Muo viti
323
00:56:39,240 --> 00:56:39,919
st o pensand o di porta rlo a casa
cosi cominciamo ad all arg are la famiglia
324
00:56:51,600 --> 00:56:52,599
A post o,i penso io.
325
00:56:56,600 --> 00:56:57,559
Mi fai compagnia?
326
00:57:04,880 --> 00:57:05,319
CEH TO O CINO Lo
327
00:57:05,320 --> 00:57:05,999
CIMT DO CINOP ILO
328
00:57:06,600 --> 00:57:07,079
CENT OO CIMO PLO
329
00:57:12,360 --> 00:57:13,799
Or a reg istria mo pure lui
330
00:57:13,840 --> 00:57:14,639
Comes i chiama?
331
00:57:14,640 --> 00:57:14,999
C INTRO CIN OF ILO
332
00:57:25,280 --> 00:57:26,599
C IMTOO CINO PLO
333
00:57:26,600 --> 00:57:28,239
C INTRO CIMO PILO
334
00:57:33,280 --> 00:57:34,239
C INTRO CIN OF ILO
335
00:57:34,240 --> 00:57:35,359
TO CIMO Lo
Baia? Dovesta?
336
00:57:35,920 --> 00:57:37,359
C INTO CIN OF ILO
337
00:57:39,640 --> 00:57:41,279
Mi da i un attim o il block notes?
338
00:57:42,040 --> 00:57:43,279
CEMTIO CINOFILO
339
00:57:48,080 --> 00:57:49,399
Scrivoun attimo una cosa
340
00:58:01,920 --> 00:58:03,319
Ciao, Saverio Cive diamo
341
00:58:10,760 --> 00:58:12,559
Sei proprio un bugiardo di merda!
342
00:58:12,600 --> 00:58:16,239
figli, T'amoreepoi vai dietro
a quella bambola di merda!
343
00:58:16,280 --> 00:58:18,119
Ti vuoi calm are? Basta!
344
00:58:20,720 --> 00:58:21,959
Allora perche sei qui?
345
00:59:05,760 --> 00:59:07,559
loet e ne abbiamo passate tante
346
00:59:16,880 --> 00:59:18,239
Ep uremia moglie,se vuoi
347
00:59:24,200 --> 00:59:25,919
Se non ti sta bene,lo posso capire
348
00:59:27,520 --> 00:59:29,079
Pero per me finis c equa
349
01:00:02,600 --> 01:00:05,359
Se non lavoravocoi cani
facevol investigator e privato
350
01:00:05,400 --> 01:00:06,199
Perche?
351
01:00:06,680 --> 01:00:08,999
Perche Baia none un posto ma il nome di un cane
352
01:00:09,760 --> 01:00:10,519
Tien i
353
01:00:14,680 --> 01:00:16,559
L'ho letto dal sito dove lavoro
354
01:00:17,840 --> 01:00:18,799
Qua é Napoli
355
01:00:24,760 --> 01:00:25,599
Sei un genio
356
01:00:30,240 --> 01:00:32,759
Quindi potrebbe e essere proprio guest o giusto?
357
01:00:47,560 --> 01:00:49,039
Hai una luce negli occhi.
358
01:01:09,800 --> 01:01:10,879
Sei content a?
359
01:01:19,760 --> 01:01:20,839
Guard ami
360
01:01:21,800 --> 01:01:23,479
Per te potrei uccidere
361
01:01:24,720 --> 01:01:26,679
Maho deciso di crescere
362
01:01:27,680 --> 01:01:29,559
Non ti vogli o fa r pianger e
363
01:01:31,280 --> 01:01:32,239
Ascolta mi
364
01:01:33,440 --> 01:01:35,359
Il nome mio e difficile
365
01:01:35,960 --> 01:01:38,119
Per non farmi riconoscere
366
01:01:39,120 --> 01:01:42,199
mi faccio chiam are Dobermann
367
01:01:43,720 --> 01:01:47,799
L'ho capito che tu stai con un altro
368
01:01:47,840 --> 01:01:52,039
pero lo sai che non ci posso fare null a.
369
01:01:55,400 --> 01:01:58,879
Se gli volessi davvero bene
370
01:01:58,920 --> 01:02:03,359
tu tutti i giorni non mi dov rest i guard are
371
01:02:06,000 --> 01:02:07,199
Dimen tica
372
01:02:07,880 --> 01:02:10,079
tutte le false promesse
373
01:02:10,960 --> 01:02:13,039
L'amore vero e il brivido
374
01:02:13,920 --> 01:02:15,359
quando sta i con me
375
01:02:17,440 --> 01:02:18,799
Credi mi
376
01:02:19,560 --> 01:02:21,679
Non e questi one di inf amita
377
01:02:22,520 --> 01:02:24,759
Masemi giri la faccia,lo sai
378
01:02:25,440 --> 01:02:27,279
tradi sci solo te
379
01:02:29,840 --> 01:02:32,599
Se la mat tina ti svegli
380
01:02:32,640 --> 01:02:34,879
e prima di pens are a lui
381
01:02:34,920 --> 01:02:38,559
sai che hai sognato me.
382
01:02:41,560 --> 01:02:44,359
Non puoi piu and are dr it to
383
01:02:44,400 --> 01:02:50,079
e fare finta che io non appartengo a te
384
01:03:09,200 --> 01:03:12,199
Per che non can ti al nostro matrimonio?
Ci guad agni pure
385
01:03:12,920 --> 01:03:14,039
Eh.che vuoi fare?
386
01:03:15,080 --> 01:03:18,119
Non dove te litig are
387
01:03:21,280 --> 01:03:22,439
Portal o via
388
01:03:42,960 --> 01:03:44,719
Sai qual e la cosa strana?
389
01:03:46,280 --> 01:03:48,239
Che questo schi fo di post o mi man chera
390
01:03:53,040 --> 01:03:55,159
Ora vorresti farmi piangere?
391
01:04:01,040 --> 01:04:03,559
Pens avo all a prima volta
che ci siamo
o incontrat i
392
01:04:05,560 --> 01:04:07,799
Tu eri pazzo e io pieno di rabbia
393
01:04:12,560 --> 01:04:13,599
Guard aci adesso
394
01:04:15,360 --> 01:04:17,999
lo sto per sposarmi
etuhai
casa e famiglia
395
01:04:18,720 --> 01:04:19,719
Un lavoro
396
01:04:22,240 --> 01:04:24,279
Toho impara to una cos a qua dentro
397
01:04:25,000 --> 01:04:26,919
La speranza non la devi perdere mai
398
01:04:37,520 --> 01:04:38,799
lo ti dev o rin grazia re
399
01:04:40,600 --> 01:04:41,919
Perche tu mi hai salvato
400
01:04:47,360 --> 01:04:48,679
E io devo rin grazia re te
401
01:04:51,360 --> 01:04:53,919
Senza di te
cert e cose non le avrei mai fatte
402
01:05:03,160 --> 01:05:04,519
Salut ami tutti,i no
403
01:05:06,080 --> 01:05:07,759
Tutti i quanti?
Tutti quanti
404
01:05:08,280 --> 01:05:10,359
Qua dentro c'é speranza per tutti
405
01:05:11,240 --> 01:05:12,279
Guard a Rosa
406
01:05:23,880 --> 01:05:25,519
O h,aspetta.
Che c'é?
407
01:05:26,440 --> 01:05:27,519
Ti do una mano
408
01:05:28,040 --> 01:05:30,359
Diret trice,
pos so far gli compagnia mentre scen de?
409
01:07:12,640 --> 01:07:13,719
Mi raccomando
410
01:08:14,040 --> 01:08:16,799
Non ti voglio vedere piu qua dentro
hai capito?
411
01:08:20,680 --> 01:08:22,159
Non mivedi piu qua dentro
412
01:08:50,840 --> 01:08:52,318
Ciao,ragazzi!
413
01:08:55,319 --> 01:08:56,999
Vi voglio bene!
414
01:09:01,600 --> 01:09:03,039
La liberta!
415
01:09:05,080 --> 01:09:07,199
Cerca tel a prima dentro
416
01:09:12,880 --> 01:09:14,559
Cela possiamo fare!
417
01:09:17,560 --> 01:09:18,839
Sip uo fare!
418
01:10:36,560 --> 01:10:38,119
Stai zitto e vieni con me
419
01:10:38,400 --> 01:10:39,199
Muo viti.
28848
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.