Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:00:47.330 --> 00:00:48.490
How much longer will it take?
00:00:49.940 --> 00:00:51.460
Don't worry, Childe.
00:00:52.540 --> 00:00:53.660
We're almost there.
00:01:04.930 --> 00:01:06.100
Get some exercise.
00:01:09.260 --> 00:01:12.340
Beauty, I'm coming!
00:02:09.780 --> 00:02:11.580
Childe Zhang, do you really
00:02:12.660 --> 00:02:13.940
love me?
00:02:27.140 --> 00:02:29.300
I could die for you.
00:02:30.020 --> 00:02:31.610
Since you said that.
00:02:56.460 --> 00:02:58.060
I, the monk, am here.
00:03:14.300 --> 00:03:15.730
Wow, good stuff.
00:03:17.540 --> 00:03:18.979
You beggar! Who are you?
00:03:18.980 --> 00:03:20.300
Show me some manners, will you?
00:03:20.690 --> 00:03:22.470
You... But... Well...
00:03:48.340 --> 00:03:49.850
How was it? Taste any good?
00:03:57.300 --> 00:03:58.820
I got you.
00:04:00.260 --> 00:04:02.779
Hey, first come, first served.
Don't you know that?
00:04:02.780 --> 00:04:04.699
I required an all-in-one package service.
00:04:04.700 --> 00:04:05.740
My service has just begun.
00:04:06.260 --> 00:04:09.700
How do you know she's packaged in
a dragon's body and human's shape?
00:04:12.420 --> 00:04:13.820
She's really a dragon.
00:04:15.740 --> 00:04:16.740
She's transforming.
00:04:21.500 --> 00:04:23.140
It's time you returned to the right path.
00:04:31.300 --> 00:04:33.980
Stinky monk, just wait to die.
00:04:36.610 --> 00:04:39.740
[Ji Gong]
00:04:48.460 --> 00:04:49.460
Master! You're awesome.
00:04:51.700 --> 00:04:54.980
Dao Ji, you fell for it!
00:04:55.060 --> 00:04:58.220
Enjoy!
00:04:59.340 --> 00:05:00.500
What happened?
00:05:00.620 --> 00:05:02.020
Master, what is this place?
00:05:02.380 --> 00:05:03.746
We're in the belly of the Black Dragon.
00:05:03.770 --> 00:05:05.060
In the Black Dragon's belly?
00:05:05.740 --> 00:05:07.636
Do you see that? That's
the Soul Devouring Lamp.
00:05:07.660 --> 00:05:09.379
They want to suck your soul
00:05:09.380 --> 00:05:10.660
to fill in as the lamp oil.
00:05:10.780 --> 00:05:12.379
Master, I don't want to die.
00:05:12.380 --> 00:05:13.820
Do something. What should we do?
00:05:14.300 --> 00:05:16.580
We either walk to the front or the back.
00:05:16.620 --> 00:05:17.620
I choose the back.
00:05:18.060 --> 00:05:18.540
Why?
00:05:18.541 --> 00:05:19.901
Because there are no teeth behind.
00:05:20.170 --> 00:05:20.860
Okay.
00:05:20.861 --> 00:05:22.219
I'll walk to the front. You go to the back.
00:05:22.220 --> 00:05:22.660
Okay.
00:05:23.100 --> 00:05:24.100
Dao Ji.
00:05:25.260 --> 00:05:26.980
You forced me to do this today.
00:05:28.820 --> 00:05:29.700
Who... Who's talking?
00:05:29.701 --> 00:05:31.516
It was you who couldn't bear the hardships
of cultivating and purifying yourselves.
00:05:31.540 --> 00:05:33.346
You chose to practice
twitchcraft and became demonic.
00:05:33.370 --> 00:05:36.076
You did it wrong. How come you made
it sound like it was my mistake?
00:05:36.100 --> 00:05:37.659
What's wrong with being demonic?
00:05:38.020 --> 00:05:39.860
I'm much happier than
you are being celestial.
00:05:40.020 --> 00:05:41.658
Master, I don't want to die.
00:05:41.659 --> 00:05:43.700
Think of a way. What should we do?
00:05:43.780 --> 00:05:44.900
Fine. Don't worry.
00:05:44.930 --> 00:05:46.290
I'm here. Everything will be fine.
00:05:49.500 --> 00:05:50.500
Spin.
00:05:51.300 --> 00:05:52.300
Spin.
00:05:53.020 --> 00:05:54.020
Spin hard.
00:05:55.780 --> 00:05:57.020
Now, go!
00:06:05.700 --> 00:06:06.740
Take a look.
00:06:07.180 --> 00:06:08.220
Come and have a look.
00:06:14.830 --> 00:06:16.780
It's working.
00:06:18.180 --> 00:06:19.750
Gosh, why is there a dragon?
00:06:19.980 --> 00:06:20.620
Look.
00:06:20.860 --> 00:06:22.140
Look.
- There's really a dragon.
00:06:25.620 --> 00:06:27.700
Oh my god. Why is it so big?
00:06:27.820 --> 00:06:29.580
Have you seen such a big dragon?
00:06:32.300 --> 00:06:33.330
This is so scary.
00:06:33.420 --> 00:06:34.420
It's going to fall.
00:06:57.740 --> 00:06:58.819
Didn't I tell you?
00:06:58.820 --> 00:07:00.290
I'm here. Everything will be fine.
00:07:00.620 --> 00:07:02.420
Now we're out, aren't we?
00:07:06.420 --> 00:07:06.890
What's wrong?
00:07:07.210 --> 00:07:08.370
Why you were not hurt at all?
00:07:08.860 --> 00:07:10.740
Do you know who I am?
00:07:16.380 --> 00:07:17.619
With his little wisdom,
00:07:17.620 --> 00:07:19.210
it's my fault
00:07:19.940 --> 00:07:22.220
to ask him this question.
00:07:23.050 --> 00:07:24.210
Forget what I said. Let's go.
00:07:24.540 --> 00:07:25.580
Okay.
00:07:29.400 --> 00:07:30.900
What a coincidence.
00:07:41.370 --> 00:07:42.370
Childe Zhang!
00:07:53.730 --> 00:07:55.540
Tell you what. I'm very angry.
00:08:25.530 --> 00:08:29.180
Ji Gong, is this all you've got?
00:08:29.240 --> 00:08:30.740
Of course not.
00:08:31.850 --> 00:08:36.850
Bigger!
00:08:38.159 --> 00:08:39.580
So big!
00:08:49.480 --> 00:08:50.480
How was this?
00:08:50.800 --> 00:08:52.730
Is that all you've got?
00:09:03.510 --> 00:09:05.710
It will never end if things
keep going like this.
00:09:06.070 --> 00:09:07.070
I've got an idea.
00:09:19.710 --> 00:09:21.690
Why are there two Ji Gong in the sky?
00:09:21.950 --> 00:09:22.960
Which one is true?
00:09:23.310 --> 00:09:24.370
Can't you tell?
00:09:24.720 --> 00:09:26.390
The other Ji Gong is his doppelganger.
00:09:26.530 --> 00:09:27.579
The one who's fighting the demons
00:09:27.580 --> 00:09:28.590
is the real Ji Gong.
00:09:30.130 --> 00:09:31.320
Don't be so irritable.
00:09:31.410 --> 00:09:33.410
I'll give you a health
treatment to cool you down.
00:09:35.680 --> 00:09:38.190
I scratch and scratch.
00:09:38.710 --> 00:09:40.390
I'll give you the Gua Sha Treatment first.
00:09:40.470 --> 00:09:43.600
And then I'll give you the Cupping therapy.
00:09:46.110 --> 00:09:46.720
How is that?
00:09:46.940 --> 00:09:49.850
Do you like my all-in-one package service?
00:10:15.450 --> 00:10:16.690
Dao Ji!
00:10:17.790 --> 00:10:18.790
Brother!
00:10:19.770 --> 00:10:20.770
Hong Ying.
00:10:22.800 --> 00:10:23.800
Hong Ying!
00:10:25.350 --> 00:10:26.350
Leave me.
00:10:26.940 --> 00:10:27.940
Go!
00:10:30.190 --> 00:10:32.660
Go! Just go!
00:10:42.950 --> 00:10:44.490
Brother!
00:10:51.880 --> 00:10:52.880
Dao Ji.
00:10:58.350 --> 00:11:01.870
My life is in your hand.
Do whatever you want.
00:11:05.390 --> 00:11:06.390
You can leave.
00:11:07.370 --> 00:11:10.060
I hope you'll come to your senses
and return to the right path.
00:11:22.380 --> 00:11:24.440
I'll be back and come after you.
Sooner or later.
00:11:26.250 --> 00:11:27.740
Wait and see.
00:11:34.960 --> 00:11:36.560
It will be endless to avenge each other.
00:11:38.480 --> 00:11:39.480
It's all your fault.
00:11:44.330 --> 00:11:46.530
Thank you, Master.
00:11:46.750 --> 00:11:50.360
Thank you, Master.
00:11:50.540 --> 00:11:53.400
Thank you, Master.
00:11:53.440 --> 00:11:54.630
Amitabha.
00:11:54.720 --> 00:11:56.920
Go to the Six Realms of
Rebirth for your reincarnation.
00:12:02.280 --> 00:12:03.910
You evil thing!
00:12:04.620 --> 00:12:06.620
It's better you stay in
the Dragon Subduing Pearl.
00:12:12.800 --> 00:12:15.660
A complete success. Amitabha.
00:12:26.530 --> 00:12:27.579
Are we safe now?
00:12:27.580 --> 00:12:28.580
Hush.
00:12:29.610 --> 00:12:30.766
- Let's go take a look.
- Let's go take a look.
00:12:30.790 --> 00:12:31.790
Let's go.
00:12:32.990 --> 00:12:34.450
You are safe.
00:12:37.750 --> 00:12:39.950
- Thank you, Master!
- Thank you, Living Budda!
00:12:40.100 --> 00:12:41.100
All right.
00:12:41.490 --> 00:12:43.690
Thank you, Master.
- Thank you.
00:13:29.970 --> 00:13:31.070
Miss.
00:13:49.290 --> 00:13:54.310
[20 years later]
00:14:06.630 --> 00:14:09.129
My son hasn't had any food or
drinks for the last three days.
00:14:09.130 --> 00:14:11.600
All he does is running out
and bites whoever he sees.
00:14:11.820 --> 00:14:13.270
I can't stand it anymore.
00:14:33.820 --> 00:14:35.050
Can you handle him or not?
00:14:37.380 --> 00:14:38.380
I see.
00:14:38.810 --> 00:14:39.810
Here. Bring them on.
00:14:57.310 --> 00:14:58.310
Don't panic.
00:15:18.040 --> 00:15:22.080
Ji Gong is nothing! I am Taoist Priest Hu.
I am invincible!
00:15:24.590 --> 00:15:25.590
Taoist Priest Hu!
00:15:25.910 --> 00:15:26.910
Invincible!
00:15:50.990 --> 00:15:51.990
Invincible!
00:15:52.360 --> 00:15:57.020
Don't panic. Everything
is under my control.
00:16:01.990 --> 00:16:03.310
Let go of me!
00:16:04.720 --> 00:16:06.000
Let go of me!
00:16:06.350 --> 00:16:07.760
Somebody! Help me!
00:16:08.460 --> 00:16:09.340
Catch up!
00:16:09.430 --> 00:16:10.430
Yes.-Hurry.
00:16:10.860 --> 00:16:11.860
Hurry!
00:16:32.530 --> 00:16:34.729
Let go of him! What are you doing?
00:16:34.730 --> 00:16:35.959
What are you...
00:16:35.960 --> 00:16:36.750
What are you doing?
00:16:36.750 --> 00:16:37.190
Let him go!
00:16:37.230 --> 00:16:38.230
Leave him.
- Yes.
00:16:39.080 --> 00:16:41.550
My baby boy, what's happening to you?
00:16:42.380 --> 00:16:42.950
Take him!
00:16:43.090 --> 00:16:43.830
My lord.
00:16:43.830 --> 00:16:44.100
Hurry up!
00:16:44.140 --> 00:16:44.630
Yes.
00:16:44.760 --> 00:16:45.760
Help!
00:16:48.370 --> 00:16:49.370
Lord Zhang,
00:16:49.640 --> 00:16:51.450
apart from Zhang An,
there were other people
00:16:51.750 --> 00:16:53.430
who wanted to jump into the river tonight.
00:16:58.620 --> 00:16:59.939
You saved them.
00:16:59.940 --> 00:17:01.500
But don't expect I'll stop blaming you.
00:17:01.690 --> 00:17:04.560
This weird thing. How long
have you been investigating?
00:17:05.000 --> 00:17:06.270
Did you find anything?
00:17:07.550 --> 00:17:10.630
According to the investigation,
all these people were poisoned.
00:17:11.200 --> 00:17:12.650
That's why they are unconscious.
00:17:13.619 --> 00:17:14.619
Here. Come on.
00:17:17.980 --> 00:17:20.130
Why is there such a big tumor on his face?
00:17:21.190 --> 00:17:22.420
Here. Let me ask you again.
00:17:23.079 --> 00:17:24.489
He looks hideous.
00:17:24.490 --> 00:17:26.090
Why doesn't he have a tumor on his face?
00:17:27.220 --> 00:17:28.220
You...
00:17:31.400 --> 00:17:33.280
He looks hideous. How
come he doesn't have one?
00:17:34.570 --> 00:17:37.030
Him too. Why doesn't he have one?
00:17:37.780 --> 00:17:39.269
Why? Why my son?
00:17:39.270 --> 00:17:41.780
Why my handsome baby son?
00:17:45.350 --> 00:17:47.990
It's still under investigation.
I need more time.
00:17:48.210 --> 00:17:49.350
You can stop.
00:17:51.460 --> 00:17:52.560
I think
00:17:56.300 --> 00:17:58.630
I need to ask for help from Master Ji Gong.
00:18:19.800 --> 00:18:24.150
Living Budda Ji Gong, please
give me your blessing!
00:18:25.210 --> 00:18:28.680
Show yourself to me!
00:18:30.220 --> 00:18:33.389
It's better to rely on ourselves than others.
Finding the reason why they were poisoned
00:18:33.390 --> 00:18:34.710
is the solution.
00:18:37.570 --> 00:18:38.670
What do you know?
00:18:39.730 --> 00:18:42.760
I'm a life-and-death friend
of the Living Buddha.
00:18:43.070 --> 00:18:44.479
As long as I pray sincerely,
00:18:44.480 --> 00:18:46.150
he will come to help me.
00:18:58.030 --> 00:19:03.799
Master Ji Gong, I miss you!
00:19:03.800 --> 00:19:08.720
Master Ji Gong, I need you!
00:19:21.220 --> 00:19:22.540
This is not good timing.
00:19:22.730 --> 00:19:24.430
Why is he asking for me now?
00:19:28.350 --> 00:19:32.259
Earth, come out!
00:19:32.260 --> 00:19:33.260
Coming!
00:19:34.070 --> 00:19:36.930
Dragon Subduing Master,
what can I do for you?
00:19:37.900 --> 00:19:39.610
Why are you so drunk?
00:19:40.890 --> 00:19:42.520
I'm just being tipsy.
00:19:42.650 --> 00:19:43.570
Tell me.
00:19:43.571 --> 00:19:44.939
What happened
00:19:44.940 --> 00:19:46.120
to the people in Bashui Town?
00:19:46.390 --> 00:19:47.140
Well...
00:19:47.360 --> 00:19:49.600
The villagers look like
they were being bewitched
00:19:49.820 --> 00:19:51.270
and jumped into the lake.
00:19:52.110 --> 00:19:55.100
I don't know exactly why.
00:19:57.040 --> 00:19:58.620
Check it out yourself if you can.
00:19:58.840 --> 00:20:01.570
Okay, I'll do it right away!
Now! Immediately!
00:20:02.270 --> 00:20:03.270
What's wrong?
00:20:04.160 --> 00:20:05.986
You've been in seclusion for
cultivation for 20 years.
00:20:06.010 --> 00:20:07.070
If you cultivate 10% more,
00:20:07.200 --> 00:20:08.430
you'll become the Arhat.
00:20:08.960 --> 00:20:12.260
If you leave now, you'll be able
to only use 10% of your power.
00:20:13.100 --> 00:20:14.140
If anything happens to you
00:20:14.200 --> 00:20:16.260
and you get your emanation body hurt,
00:20:16.790 --> 00:20:18.150
you won't be able to be celestial.
00:20:19.210 --> 00:20:21.810
Even if you stay, you may not be celestial.
00:20:22.420 --> 00:20:23.260
Those little demons.
00:20:23.261 --> 00:20:25.500
I can defeat them with 10% of my power.
00:20:26.030 --> 00:20:27.919
As for the emanation body,
00:20:27.920 --> 00:20:30.340
how about this?
00:20:51.510 --> 00:20:52.959
How can you seal your emanation body
00:20:52.960 --> 00:20:54.540
inside my statue?
00:20:54.670 --> 00:20:55.730
If it's damaged,
00:20:55.770 --> 00:20:57.309
both of us will be screwed.
00:20:57.310 --> 00:20:57.890
Why don't you
00:20:57.891 --> 00:20:58.989
seal it inside your own statue?
00:20:58.990 --> 00:21:00.390
Then we'll share weal and woe.
00:21:00.830 --> 00:21:02.086
Watch it and don't let it get hurt.
00:21:02.110 --> 00:21:03.690
Be careful.
00:21:03.910 --> 00:21:08.270
[Bounty provided to find Master Ji Gong]
00:21:28.290 --> 00:21:29.290
Chief Constable.
00:21:33.750 --> 00:21:34.750
What's going on?
00:21:35.110 --> 00:21:38.540
You inspired me. It's not
enough to ask by myself.
00:21:38.670 --> 00:21:39.550
It's a celestial we are asking for.
00:21:39.551 --> 00:21:42.020
It will cost us something.
00:21:43.510 --> 00:21:45.850
If he comes for money, can
he be the real celestial?
00:21:46.460 --> 00:21:48.050
Let's wait and see.
00:21:54.210 --> 00:21:56.540
My god, this smell is too strong.
00:21:56.980 --> 00:22:01.770
Amitabha, this is the smell of Ji Gong.
00:22:02.830 --> 00:22:06.570
I soaked in the dung for
three days and nights.
00:22:07.140 --> 00:22:07.670
Smell it.
00:22:07.710 --> 00:22:09.430
Go. Go. Back off.
00:22:09.610 --> 00:22:10.750
I did it
00:22:13.830 --> 00:22:14.830
to be authentic.
00:22:16.870 --> 00:22:18.540
Shut your mouth. Authentic?
00:22:18.580 --> 00:22:19.950
Authentic my ass.
00:22:20.520 --> 00:22:22.720
Indeed, Master Ji Gong
doesn't care about hygiene,
00:22:22.760 --> 00:22:24.480
but he is not like who you are.
00:22:24.650 --> 00:22:26.190
Get out!
00:22:26.540 --> 00:22:28.960
Dragon Deduing Master is here.
00:22:30.590 --> 00:22:31.740
Dragon Deduing Master?
00:22:33.720 --> 00:22:37.320
What are you doing? You're
scratching off my dragon's scales.
00:22:41.060 --> 00:22:42.060
Get lost!
00:22:52.020 --> 00:22:54.440
I am Master Ji Gong. Master Ji Gong is me.
00:22:54.700 --> 00:22:56.510
Fighting demons
00:22:56.900 --> 00:22:59.940
need muscles, don't you agree?
00:23:00.120 --> 00:23:03.020
Look at my muscles. They can move.
00:23:06.360 --> 00:23:07.360
Get lost!
00:23:11.860 --> 00:23:12.860
Ma'am.
00:23:13.620 --> 00:23:16.000
Do you think I'm blind?
00:23:16.350 --> 00:23:17.760
It's worth a shot.
00:23:18.550 --> 00:23:21.060
What if I made it?
00:23:26.740 --> 00:23:28.670
Look, you're drooling.
00:23:29.020 --> 00:23:30.380
Stop pretending you don't like me.
00:23:39.140 --> 00:23:40.819
Aren't you looking for the Master?
00:23:40.820 --> 00:23:43.850
I'm the Master... Rooster.
00:23:44.950 --> 00:23:47.330
Master Rooster? I'll be damned. Get out!
00:23:48.030 --> 00:23:49.260
It's your lost.
00:23:53.090 --> 00:23:54.190
I'm Master Ji Gong.
00:23:54.410 --> 00:23:58.200
Aren't you Taoist Priest Hu?
00:23:58.940 --> 00:24:00.659
Taoist Priest Hu? Who is that?
00:24:00.660 --> 00:24:01.670
I'm Ji Gong.
00:24:02.900 --> 00:24:05.940
You... You liar! How dare you come here?
00:24:05.980 --> 00:24:06.999
I am Ji Gong.
00:24:07.000 --> 00:24:08.139
Guards!
- Yes.
00:24:08.140 --> 00:24:09.060
I'm Ji Gong.
00:24:09.060 --> 00:24:09.640
Throw him out!
00:24:09.770 --> 00:24:10.380
I am Ji Gong.
00:24:10.520 --> 00:24:10.910
I am.
00:24:10.910 --> 00:24:11.910
Hurry up.
00:24:12.060 --> 00:24:13.070
Throw him out!
00:24:13.240 --> 00:24:14.780
Take him out! Throw him out hard!
00:24:14.870 --> 00:24:16.460
I'm Ji Gong.
00:24:18.130 --> 00:24:19.130
What...
00:24:20.720 --> 00:24:21.030
What...
00:24:21.340 --> 00:24:24.550
What kind of weird people
have been here these days?
00:24:43.340 --> 00:24:47.690
Do you remember the
all-in-one package service?
00:24:48.050 --> 00:24:49.230
Master Ji Gong!
00:24:51.430 --> 00:24:52.580
Master Ji Gong!
00:24:54.510 --> 00:24:56.450
I miss you so much. Let me give you a kiss.
00:24:56.800 --> 00:24:57.510
No, no, don't.
00:24:57.550 --> 00:24:59.880
Stop it. People are watching.
00:25:00.590 --> 00:25:03.310
The Dragon Subduing Master
descends to the mortal world.
00:25:03.890 --> 00:25:05.069
- The Dragon Subduing Master?
- Unauthorized people
00:25:05.070 --> 00:25:06.630
What's... -Shall back off immediately.
00:25:06.970 --> 00:25:10.130
The Dragon Subduing Master
descends to the mortal world.
00:25:10.131 --> 00:25:17.660
[Living Buddha Ji Gong]
00:25:10.350 --> 00:25:13.350
Unauthorized people shall
back off immediately.
00:25:13.830 --> 00:25:17.000
The Dragon Subduing Master
descends to the mortal world.
00:25:17.350 --> 00:25:20.390
Unauthorized people shall
back off immediately.
00:25:23.820 --> 00:25:25.230
He's flying!
00:25:27.120 --> 00:25:29.230
Great!
00:25:36.530 --> 00:25:38.600
Great!
00:25:38.910 --> 00:25:39.660
I got it.
00:25:39.920 --> 00:25:42.960
You used replication. That's your
doppelganger. It comes with the package.
00:25:43.570 --> 00:25:44.320
Package my ass.
00:25:44.500 --> 00:25:45.500
My ass?
00:25:47.310 --> 00:25:48.310
No.
00:25:51.890 --> 00:25:54.350
You have the calabash and the hat.
00:25:55.320 --> 00:25:56.510
All set.
00:25:58.010 --> 00:25:59.570
Where did this beggar come from?
- I...
00:25:59.720 --> 00:26:00.600
I'm not a beggar. What do you mean?
00:26:00.690 --> 00:26:01.700
In broad daylight,
00:26:01.830 --> 00:26:03.860
you're impersonating me. What do you want?
00:26:04.210 --> 00:26:06.630
I should ask you this question.
00:26:06.670 --> 00:26:07.830
How dare you accuse me first?
00:26:07.860 --> 00:26:09.310
How dare you question me?
00:26:09.710 --> 00:26:11.120
Alright, I won't argue with you.
00:26:11.340 --> 00:26:12.609
I've lived in seclusion for a long time.
00:26:12.610 --> 00:26:15.430
I came out because I knew the people
in Bashui Town were in trouble.
00:26:15.740 --> 00:26:16.710
You've really done your work.
00:26:16.750 --> 00:26:18.350
You know everything about me, don't you?
00:26:19.080 --> 00:26:20.660
You can repeat whatever I already said.
00:26:20.710 --> 00:26:21.760
You knock-off!
00:26:21.810 --> 00:26:23.196
If you know who you're dealing
with now, leave immediately.
00:26:23.220 --> 00:26:23.790
Otherwise...
00:26:23.830 --> 00:26:25.150
I'll beat the crap out of you.
00:26:36.370 --> 00:26:37.370
Protect me.
00:26:45.610 --> 00:26:47.150
I told you evil can't win over good.
00:26:52.260 --> 00:26:54.100
I'm not playing with you.
00:26:54.430 --> 00:26:55.430
He ran away.
00:26:56.280 --> 00:26:57.839
Great! Ji Gong, you're great!
00:26:57.840 --> 00:26:58.990
Living Buddha.
00:27:06.290 --> 00:27:07.290
Master Ji Gong.
00:27:08.490 --> 00:27:09.490
Again?
00:27:11.480 --> 00:27:13.240
Master Ji Gong, I miss you so much.
00:27:21.910 --> 00:27:23.230
Calm down.
00:27:23.280 --> 00:27:23.940
Don't stop me.
00:27:24.160 --> 00:27:25.160
I want my real body back.
00:27:25.480 --> 00:27:27.410
Actually, I have a clue.
00:27:30.180 --> 00:27:31.420
Why didn't you tell me earlier?
00:27:36.120 --> 00:27:37.220
Hundred miles around,
00:27:37.270 --> 00:27:39.046
the names of all persons who
practice the way of immortality
00:27:39.070 --> 00:27:39.910
are all on it.
00:27:40.040 --> 00:27:41.710
You can read as much as you want.
00:27:41.980 --> 00:27:43.250
What's the use of it?
00:27:43.470 --> 00:27:45.140
Jingci Fan chose its master.
00:27:45.320 --> 00:27:46.379
The one who could take it
00:27:46.380 --> 00:27:48.620
should be a person who practices
the way of immortality.
00:27:48.840 --> 00:27:50.886
Why did a person who practices
the way of immortality
00:27:50.910 --> 00:27:52.050
pretend to be you?
00:27:52.140 --> 00:27:54.080
There seems to be no hints.
00:27:54.520 --> 00:27:55.570
What hint?
00:27:56.140 --> 00:27:58.406
With your current magical prowess,
what kind of hint do you want?
00:27:58.430 --> 00:27:59.799
Do you know what he looks like?
00:27:59.800 --> 00:28:00.810
Do you know where he is?
00:28:01.340 --> 00:28:04.060
Are you done? Tell me now.
00:28:04.110 --> 00:28:04.720
Is there any way
00:28:04.721 --> 00:28:06.180
to get Jingci Fan back?
00:28:06.310 --> 00:28:07.670
There's no other way.
00:28:09.040 --> 00:28:11.320
Give me the statue just in case.
00:28:12.030 --> 00:28:13.129
I won't give it to you.
00:28:13.130 --> 00:28:14.759
This is mine.
00:28:14.760 --> 00:28:15.760
Give it to me.
00:28:15.940 --> 00:28:16.940
I won't give it to you.
00:28:17.180 --> 00:28:18.060
Fine, forget it.
00:28:18.190 --> 00:28:19.369
I'll tear down your temple.
00:28:19.370 --> 00:28:20.370
Tear down! Tear down!
00:28:20.560 --> 00:28:21.570
I'll give it to you.
00:28:21.880 --> 00:28:22.880
I'll give it to you.
00:28:30.510 --> 00:28:32.129
The emanation body is inside.
00:28:32.130 --> 00:28:33.590
You must protect it.
00:28:33.630 --> 00:28:34.630
Enough.
00:28:35.740 --> 00:28:38.070
Let me say one more thing. Don't damage it.
00:28:38.120 --> 00:28:40.540
If you do, you won't be celestial.
00:28:40.760 --> 00:28:42.840
Why did you talk so much?
Do you think I don't know?
00:28:46.960 --> 00:28:49.800
You only have 10% of magical prowess.
Do you want to fight with others?
00:29:20.750 --> 00:29:28.750
[Lunar Pond]
00:30:43.520 --> 00:30:46.420
Master Ji Gong, Zhang An is the
only descendant of the Zhangs.
00:30:46.421 --> 00:30:50.950
[Medicine]
00:30:46.600 --> 00:30:47.920
Everything is counting on you.
00:30:48.440 --> 00:30:49.540
Okay, I'll start now.
00:30:49.590 --> 00:30:50.030
Get lost.
00:30:50.470 --> 00:30:51.520
Okay.
00:30:55.130 --> 00:30:56.229
I have left.
00:30:56.230 --> 00:30:57.230
Calm down.
00:30:57.680 --> 00:30:58.780
Come on.
00:30:59.970 --> 00:31:01.070
Naughty.
00:31:02.130 --> 00:31:03.930
Fine, I'll treat you.
00:31:17.350 --> 00:31:18.350
This...
00:31:22.190 --> 00:31:23.600
It's okay.
00:31:23.820 --> 00:31:25.669
It's just a process.
Let's expect the result.
00:31:25.670 --> 00:31:26.770
Okay.
00:31:39.180 --> 00:31:40.410
It's okay.
00:31:40.850 --> 00:31:43.880
It's just a process. Just
wait and see the result.
00:31:48.900 --> 00:31:53.040
This is not the way to treat illness.
00:31:58.760 --> 00:31:59.640
What are you doing here?
00:31:59.641 --> 00:32:00.910
What are you doing here?
00:32:01.260 --> 00:32:03.739
I'm here to treat others.
00:32:03.740 --> 00:32:04.520
Who needs your treatment?
00:32:04.521 --> 00:32:06.370
Fine, you do it.
00:32:06.630 --> 00:32:08.960
I'll see how you'll make a mess.
00:32:10.810 --> 00:32:12.090
Then you do it.
00:32:12.440 --> 00:32:15.040
I happened to want to go to the bathroom.
00:32:17.450 --> 00:32:18.910
Hold it.
00:32:32.060 --> 00:32:33.060
It's OK.
00:32:39.410 --> 00:32:40.110
What is this?
00:32:40.250 --> 00:32:42.309
You don't even know the famous medicine,
00:32:42.310 --> 00:32:43.606
the elixir that's called
Shentuidengyan Pill.
00:32:43.630 --> 00:32:46.670
It only melts in your
mouth, not in your hands.
00:32:46.800 --> 00:32:47.800
You...
00:32:51.200 --> 00:32:52.200
He really took it.
00:32:55.950 --> 00:32:57.930
Why didn't he have
reaction after taking it?
00:33:02.820 --> 00:33:05.590
Son, don't let anything go wrong.
00:33:05.630 --> 00:33:06.950
If anything happens to you
00:33:07.000 --> 00:33:08.800
and you leave me alone, what should I do?
00:33:08.890 --> 00:33:10.390
How can I live on my own?
00:33:15.750 --> 00:33:17.210
Well...
00:33:21.740 --> 00:33:23.890
In fact, he was poisoned
by the venomous snake.
00:33:23.940 --> 00:33:25.869
It will completely evaporate
the water of the human body.
00:33:25.870 --> 00:33:26.580
So instinctively,
00:33:26.620 --> 00:33:29.000
he went to the place where
there is a lot of water.
00:33:31.510 --> 00:33:33.220
It seems that he's not possessed.
00:33:34.230 --> 00:33:38.060
It's more horrible than being possessed. It's
the demon poison made with poisonous insect.
00:33:38.810 --> 00:33:39.810
Demon poison?
00:33:51.570 --> 00:33:52.670
You are finally fine.
00:33:56.540 --> 00:33:58.080
Thank you. Master...
00:34:02.750 --> 00:34:03.930
Ugly monster.
00:34:21.710 --> 00:34:23.340
Luckily, I just peed.
00:34:23.469 --> 00:34:24.659
If I had pooped,
00:34:24.920 --> 00:34:26.760
the consequences would
have been unimaginable.
00:34:30.380 --> 00:34:33.100
Living Buddha.
00:34:33.900 --> 00:34:36.050
You're amazing, Ji Gong.
00:34:37.280 --> 00:34:38.519
Hello.
00:34:38.520 --> 00:34:40.360
So wired. What demon?
00:34:40.850 --> 00:34:42.290
It disappeared in a blink of an eye.
00:34:42.520 --> 00:34:43.856
That demon is either a snake demon,
00:34:43.880 --> 00:34:45.199
or a python demon.
00:34:47.489 --> 00:34:48.489
What are you looking at?
00:34:48.770 --> 00:34:50.969
I'm investigating the
identity of the fake Ji Gong.
00:34:52.380 --> 00:34:53.380
I found it.
00:34:54.750 --> 00:34:59.420
[Huang Yuan, the descendant of dragons and
snakes, with 500 years' practice, is self-abased.]
00:34:59.810 --> 00:35:01.180
Huang Yuan?
- Yes.
00:35:02.500 --> 00:35:03.950
No problem.
00:35:04.340 --> 00:35:05.620
Thank you.
00:35:05.710 --> 00:35:07.640
Ji Gong. Ji Gong
00:35:07.670 --> 00:35:10.330
Ji Gong! Living Budda!
- OK. OK.
00:36:02.120 --> 00:36:03.790
The appearance of Ji Gong
00:36:04.230 --> 00:36:06.080
is really loved by the people.
00:36:08.670 --> 00:36:11.050
What you did is to save the world.
00:36:11.880 --> 00:36:14.790
Everyone accepted what he did.
00:36:16.460 --> 00:36:17.650
However, they didn't accept
00:36:20.150 --> 00:36:21.470
what you did.
00:36:23.850 --> 00:36:26.890
After all, it's because of prejudice.
00:36:32.030 --> 00:36:33.440
The only way now
00:36:34.630 --> 00:36:35.990
is to replace him
00:36:37.360 --> 00:36:38.590
and make people think that
00:36:40.480 --> 00:36:43.120
you're the real Ji Gong.
00:36:44.970 --> 00:36:47.040
But his medical skills
are far better than mine.
00:36:49.110 --> 00:36:52.540
Compared to detoxicating, what
the people care more about
00:36:52.850 --> 00:36:54.910
is the person who can catch the demon.
00:36:57.470 --> 00:36:58.470
Now,
00:36:58.920 --> 00:37:00.590
the fan has been found.
00:37:01.290 --> 00:37:03.320
Ji Gong only has 10%
of his magical prowess.
00:37:03.980 --> 00:37:05.080
He can't defeat you.
00:37:14.140 --> 00:37:15.140
Master...
00:37:17.440 --> 00:37:18.440
Master...
00:37:31.790 --> 00:37:32.790
This...
00:37:32.890 --> 00:37:33.890
Masters,
00:37:35.390 --> 00:37:38.080
I invited you here today
00:37:39.130 --> 00:37:41.510
to ask you to get rid of a demon.
00:37:42.480 --> 00:37:44.020
Well, I think...
00:37:44.060 --> 00:37:45.060
Or...
- My Lord.
00:37:50.220 --> 00:37:52.690
My Lord, this is the investigation record.
00:37:53.260 --> 00:37:54.260
OK.
00:37:55.060 --> 00:37:56.950
Well, you...
00:37:57.970 --> 00:37:59.640
According to the people who woke up,
00:38:00.300 --> 00:38:01.840
there is a place called Lunar Pond.
00:38:02.450 --> 00:38:03.070
But no one
00:38:03.110 --> 00:38:04.650
could tell where the Lunar Pond is.
00:38:05.530 --> 00:38:06.530
They just said that
00:38:06.810 --> 00:38:08.730
they walked in the town
and then they got there.
00:38:10.550 --> 00:38:12.130
If that's the case,
00:38:13.320 --> 00:38:14.420
what should we do now?
00:38:15.260 --> 00:38:16.489
It is said that only the lechers
00:38:16.490 --> 00:38:18.470
can see the Lunar Pond.
00:38:18.910 --> 00:38:21.020
We can find a target.
00:38:26.040 --> 00:38:27.360
You're right.
00:38:31.890 --> 00:38:33.380
Lecher.
00:38:36.020 --> 00:38:37.700
How could it be me?
00:38:37.960 --> 00:38:39.410
I'm definitely not suitable.
00:38:39.850 --> 00:38:41.960
I've never been lustful, right?
00:38:44.650 --> 00:38:45.790
Did you see something?
00:38:46.230 --> 00:38:48.390
I didn't see anything.
00:38:53.120 --> 00:38:53.690
Go! Go!
00:38:53.710 --> 00:38:55.030
Go!
- Just go.
00:39:01.760 --> 00:39:03.390
I don't think I'm suitable.
00:39:03.830 --> 00:39:05.950
There are many things to do
in the County Government.
00:39:06.030 --> 00:39:07.040
I'll go back first.
00:39:07.090 --> 00:39:07.790
Please.
00:39:07.970 --> 00:39:09.770
We will protect you
00:39:10.040 --> 00:39:11.620
behind you.
00:39:12.020 --> 00:39:13.820
Come on. Hurry up.
00:39:14.390 --> 00:39:15.400
Go!
00:39:15.450 --> 00:39:16.630
OK.
- Go.
00:39:17.080 --> 00:39:18.080
Don't worry.
00:39:18.130 --> 00:39:19.720
Actually, I think
00:39:19.850 --> 00:39:21.040
the best way to solve it
00:39:21.260 --> 00:39:22.750
is to find someone else.
00:39:22.840 --> 00:39:23.980
If anything happens to him,
00:39:24.070 --> 00:39:25.740
I'll send someone to save him right away.
00:39:25.790 --> 00:39:26.790
Am I right?
00:39:31.990 --> 00:39:33.660
Didn't we agree to protect me?
00:39:34.100 --> 00:39:36.220
Aren't we protecting you behind you?
00:39:36.260 --> 00:39:37.320
Right?
00:39:37.580 --> 00:39:38.580
What?
00:39:44.880 --> 00:39:45.880
Accept the honor.
00:39:51.620 --> 00:39:52.940
Let's go.
- Yes.
00:39:54.170 --> 00:40:02.170
[Lunar Pond]
00:40:11.410 --> 00:40:12.410
Please.
00:40:38.340 --> 00:40:41.690
I know it's all fake,
00:40:41.770 --> 00:40:45.730
but I still want to live like this.
00:41:31.320 --> 00:41:32.680
Your name is Huang Yuan, right?
00:41:34.180 --> 00:41:35.850
I don't know what you're talking about.
00:41:36.690 --> 00:41:38.140
I heard that
00:41:38.230 --> 00:41:38.890
someone is the combination of a dragon
00:41:38.891 --> 00:41:40.290
and a snake.
00:41:41.000 --> 00:41:42.410
He is mixed-blood.
00:41:43.240 --> 00:41:44.470
Are you exposed?
00:41:44.650 --> 00:41:45.766
Why don't you return the fan to me?
00:41:45.790 --> 00:41:46.790
Let bygones be bygones.
00:41:49.670 --> 00:41:51.120
Stop nagging.
00:41:51.250 --> 00:41:52.440
Or I won't go easy on you.
00:41:54.680 --> 00:41:55.680
Don't be so cruel.
00:41:56.970 --> 00:41:58.330
You said you weren't Huang Yuan?
00:41:59.260 --> 00:42:03.090
[Lunar Pond]
00:42:10.210 --> 00:42:11.210
Watch out!
00:42:20.110 --> 00:42:21.110
Go save them!
00:42:42.240 --> 00:42:43.240
What's wrong?
00:42:44.440 --> 00:42:45.500
Are you dancing?
00:42:51.700 --> 00:42:53.990
It's you, demon!
00:42:54.560 --> 00:42:56.370
You can't be here!
00:42:56.810 --> 00:42:59.140
I won't let you...
00:42:59.800 --> 00:43:02.920
I won't let you hold a
dance competition here!
00:43:09.830 --> 00:43:11.280
This is bad!
00:43:25.140 --> 00:43:27.520
Oh no!
00:43:35.310 --> 00:43:36.360
Where did you move them?
00:43:36.890 --> 00:43:37.770
They said they were sleepy
00:43:37.860 --> 00:43:39.196
and they didn't have anything to do here,
00:43:39.220 --> 00:43:40.630
so they went home to sleep.
00:43:40.850 --> 00:43:41.380
Really?
00:43:41.381 --> 00:43:42.440
Of course not.
00:43:42.520 --> 00:43:44.110
I sent them back to the courier hostel.
00:43:45.380 --> 00:43:46.380
What are you waiting for?
00:43:46.440 --> 00:43:47.320
Go and help.
00:43:47.320 --> 00:43:47.890
Wait.
00:43:48.070 --> 00:43:49.846
Go back to the courier hostel
to save the people first.
00:43:49.870 --> 00:43:50.360
Let's go.
00:43:50.440 --> 00:43:51.440
What are you doing?
00:43:53.130 --> 00:43:54.130
Stop.
00:44:00.170 --> 00:44:01.530
Can you be polite to me?
00:44:44.740 --> 00:44:45.740
Go!
00:44:46.850 --> 00:44:47.850
Go!
00:44:54.770 --> 00:44:55.770
Break!
00:44:59.920 --> 00:45:00.580
You scared me.
00:45:00.710 --> 00:45:01.710
Help! Help!
00:45:03.350 --> 00:45:03.880
Master Ji gong,
00:45:03.970 --> 00:45:05.020
I'll give you full marks.
00:45:05.590 --> 00:45:06.590
It's a piece of cake.
00:45:08.980 --> 00:45:10.080
I thought you were dead.
00:45:11.360 --> 00:45:12.150
With you here,
00:45:12.151 --> 00:45:13.510
I won't die so easily.
00:45:49.460 --> 00:45:51.050
I have good news.
00:45:51.350 --> 00:45:54.130
The snake demon was beaten
away by Master Ji Gong.
00:45:54.260 --> 00:45:57.070
This is our benefactor of
Bashui Town, Master Ji Gong.
00:45:57.600 --> 00:45:59.360
Snake? What demon?
00:45:59.580 --> 00:46:00.730
In my eyes,
00:46:00.990 --> 00:46:03.540
it is just
00:46:04.550 --> 00:46:05.870
a little ant.
00:46:06.930 --> 00:46:08.560
Ji Gong, Living Buddha!
00:46:08.600 --> 00:46:10.320
Ji Gong, Living Buddha!
00:46:10.400 --> 00:46:11.730
Long live Ji Gong!
00:46:13.350 --> 00:46:14.010
Ji Gong!
00:46:14.100 --> 00:46:15.330
He killed the snake demon.
00:46:15.640 --> 00:46:17.050
Do you have anything else to say?
00:46:17.270 --> 00:46:18.850
But I saved them.
00:46:19.120 --> 00:46:20.390
What's the use?
00:46:21.050 --> 00:46:22.590
He took all the credit.
00:46:22.640 --> 00:46:23.640
Wait.
00:46:39.090 --> 00:46:39.800
What's going on?
00:46:39.840 --> 00:46:41.160
Something big is going to happen.
00:46:42.070 --> 00:46:43.799
Long live Ji Gong, Living Buddha!
00:46:43.800 --> 00:46:44.800
Good!
00:46:44.980 --> 00:46:45.999
Not bad.
00:46:46.000 --> 00:46:47.000
OK.
00:46:57.660 --> 00:46:59.020
According to what you said,
00:46:59.170 --> 00:47:00.430
I pretended to be dead.
00:47:00.960 --> 00:47:03.120
Huang Yuan already
believed that I was dead.
00:47:04.040 --> 00:47:05.040
Good.
00:47:06.200 --> 00:47:07.200
Next,
00:47:07.560 --> 00:47:09.800
as long as Ji Gong's magical
prowess is exhausted,
00:47:10.600 --> 00:47:13.190
we can get the Soul Devouring Lamp back.
00:47:14.690 --> 00:47:16.540
The night of Blood Moon is coming.
00:47:17.150 --> 00:47:18.430
The show
00:47:21.110 --> 00:47:22.300
is about to begin.
00:47:28.370 --> 00:47:29.370
Come on.
00:47:30.400 --> 00:47:31.540
Come on, pour the wine.
00:47:32.380 --> 00:47:33.380
Master Ji Gong.
00:47:33.520 --> 00:47:35.850
You're still as powerful as before.
00:47:36.040 --> 00:47:37.196
I knew that catching the demons...
- Okay.
00:47:37.220 --> 00:47:38.840
Depends on you.
00:47:39.500 --> 00:47:40.500
Yes.
00:47:40.560 --> 00:47:42.060
There are too many swindlers now.
00:47:42.540 --> 00:47:44.390
Some people say they have Buddha dharma
00:47:44.650 --> 00:47:45.650
and can kill demons.
00:47:45.750 --> 00:47:47.380
It's all for money.
00:47:49.230 --> 00:47:50.420
That's right.
00:47:50.500 --> 00:47:52.180
You're decent.
00:47:52.440 --> 00:47:53.890
You must be a good man.
00:47:55.430 --> 00:47:55.830
Could it be that...
00:47:55.960 --> 00:47:58.200
People can't catch demons
because he is ugly?
00:48:01.150 --> 00:48:02.160
If I tell you
00:48:02.210 --> 00:48:02.910
I'm not Ji Gong,
00:48:02.960 --> 00:48:04.360
can I catch demons?
00:48:05.200 --> 00:48:06.200
Can I?
00:48:06.470 --> 00:48:07.790
Yes.
00:48:07.970 --> 00:48:08.670
I can't hear you.
00:48:08.670 --> 00:48:09.200
Louder.
00:48:09.250 --> 00:48:10.130
Yes.
00:48:10.170 --> 00:48:11.170
Yes.
00:48:12.810 --> 00:48:13.810
Master Ji Gong!
00:48:14.480 --> 00:48:15.140
Master Ji Gong!
00:48:15.490 --> 00:48:16.290
I'm not talking about you.
00:48:16.330 --> 00:48:17.690
It's about that
00:48:17.910 --> 00:48:19.230
extremely ugly demon.
00:48:19.450 --> 00:48:20.450
Master Ji Gong!
00:48:54.480 --> 00:48:55.750
It's been so long.
00:48:55.970 --> 00:48:57.070
Is there any result?
00:48:58.090 --> 00:48:59.890
That's a good question.
00:49:00.150 --> 00:49:03.450
I've figured out a solution.
00:49:04.470 --> 00:49:05.390
What are you doing?
00:49:05.430 --> 00:49:06.450
You don't need to ask.
00:49:06.890 --> 00:49:07.940
Look here.
00:49:12.870 --> 00:49:14.760
Elixir that called
Shentuidengyan Pill again?
00:49:15.860 --> 00:49:17.050
Do you have anything else?
00:49:18.460 --> 00:49:19.730
Take it to him.
00:49:19.950 --> 00:49:20.790
Me?
00:49:20.970 --> 00:49:22.590
Who else is here besides you?
00:49:23.470 --> 00:49:24.470
Go.
00:49:33.290 --> 00:49:34.030
What's wrong with him?
00:49:34.170 --> 00:49:35.170
Freeze.
00:49:40.680 --> 00:49:42.350
Is it that he shouldn't eat it?
00:49:42.700 --> 00:49:43.320
Let me see
00:49:43.320 --> 00:49:44.320
before I answer you. OK?
00:49:56.830 --> 00:49:58.540
I got it wrong.
00:49:58.810 --> 00:50:00.896
The symptoms that he is crazy
and has scales are superficial.
00:50:00.920 --> 00:50:01.920
It turns out that
00:50:02.020 --> 00:50:04.220
there is a venomous insect in his body.
00:50:04.350 --> 00:50:06.719
The venomous insect
will absorb his essence.
00:50:06.720 --> 00:50:08.040
When the essence is drained,
00:50:08.090 --> 00:50:09.230
he'll be dead.
00:50:09.280 --> 00:50:10.460
What are we waiting for?
00:50:10.510 --> 00:50:11.626
Get rid of the insects for him.
00:50:11.650 --> 00:50:12.620
Give me some time.
00:50:12.660 --> 00:50:13.410
Let me think about the antidote.
00:50:13.460 --> 00:50:14.470
OK?
00:50:15.350 --> 00:50:16.540
But you need to
00:50:16.580 --> 00:50:18.120
move those patients here too.
00:50:20.360 --> 00:50:26.259
[Life is not easy. We should be content.]
00:50:26.260 --> 00:50:28.770
[Xue's Bakery]
00:51:00.140 --> 00:51:01.140
Demon!
00:51:01.550 --> 00:51:02.160
Demon!
00:51:02.250 --> 00:51:03.440
Demon! Run!
- Demon!
00:51:03.480 --> 00:51:04.670
Run, demon!
00:51:24.430 --> 00:51:26.100
You are decent.
00:51:26.360 --> 00:51:27.820
You must be a good man.
00:51:28.870 --> 00:51:29.870
A good man.
00:51:34.460 --> 00:51:35.460
Demon!
00:51:35.870 --> 00:51:37.889
Run! Demon!
00:51:37.890 --> 00:51:39.080
Run, demon!
00:51:49.950 --> 00:51:52.020
Why didn't you kill Ji Gong
00:51:52.240 --> 00:51:53.440
while killing the snake demon?
00:51:54.920 --> 00:51:56.590
People already think I'm real Ji Gong.
00:51:59.100 --> 00:52:00.100
That's enough.
00:52:04.290 --> 00:52:05.960
There can only be one Ji Gong.
00:52:07.190 --> 00:52:08.690
As long as he's alive,
00:52:10.850 --> 00:52:12.520
you'll always be a fake.
00:52:16.430 --> 00:52:18.850
But he does care about the people.
00:52:22.460 --> 00:52:23.610
Not true.
00:52:28.140 --> 00:52:29.630
Those who were poisoned
00:52:29.810 --> 00:52:31.000
have been detoxified.
00:52:32.580 --> 00:52:35.220
In order to save his reputation,
00:52:36.230 --> 00:52:37.990
he deliberately poisoned the people,
00:52:38.960 --> 00:52:40.280
and then detoxify them.
00:52:45.120 --> 00:52:46.180
Is this called that
00:52:46.400 --> 00:52:47.980
he cares about the people?
00:53:44.960 --> 00:53:45.970
Are you okay?
00:53:47.160 --> 00:53:48.160
Come on.
00:53:51.390 --> 00:53:52.090
Wake up.
00:53:52.400 --> 00:53:53.320
Stop scaring me.
00:53:53.410 --> 00:53:54.410
Wake up.
00:54:13.120 --> 00:54:14.530
Hey, you're a girl.
00:54:14.620 --> 00:54:16.290
It's indecent to rub on me
00:54:16.330 --> 00:54:17.080
like this.
00:54:17.081 --> 00:54:18.490
I'm saving your life.
00:54:18.840 --> 00:54:19.840
How ungrateful.
00:54:23.460 --> 00:54:24.460
How did you know that?
00:54:37.230 --> 00:54:38.730
Why do you
00:54:39.120 --> 00:54:40.530
want to be a constable?
00:54:41.940 --> 00:54:43.326
Wouldn't it be better to embroider at home,
00:54:43.350 --> 00:54:45.860
get married, and then have children?
00:54:46.380 --> 00:54:47.130
What about you?
00:54:47.350 --> 00:54:48.386
Isn't it better to practice in the mountain
00:54:48.410 --> 00:54:50.390
and pray to the Buddha?
00:54:58.790 --> 00:54:59.790
Wake up.
00:54:59.890 --> 00:55:00.890
Don't scare me.
00:55:01.080 --> 00:55:02.080
Come on.
00:55:02.140 --> 00:55:03.140
I had to do that
00:55:03.190 --> 00:55:04.750
otherwise, you wouldn't have come over.
00:55:14.320 --> 00:55:15.320
You haven't told me
00:55:16.960 --> 00:55:18.040
why you became a constable?
00:55:25.410 --> 00:55:27.040
My mother was killed by a demon.
00:55:29.330 --> 00:55:30.690
Since childhood, I have known that
00:55:31.180 --> 00:55:32.180
crying and fear
00:55:32.940 --> 00:55:33.950
are useless
00:55:34.120 --> 00:55:35.120
when I am in danger.
00:55:36.320 --> 00:55:37.600
It's better to rely on yourself.
00:55:40.060 --> 00:55:41.600
Why can't a woman be a constable?
00:55:43.360 --> 00:55:44.706
Those who say women can
only embroider at home,
00:55:44.730 --> 00:55:45.730
marry someone,
00:55:46.000 --> 00:55:47.040
and give birth to children
00:55:47.630 --> 00:55:48.630
are all prejudiced.
00:55:52.690 --> 00:55:53.690
That makes sense.
00:55:57.270 --> 00:55:58.510
Master Ji Gong, come in please.
00:56:03.650 --> 00:56:04.880
You, the evil monk.
00:56:05.230 --> 00:56:06.860
Why did you kidnap
00:56:06.900 --> 00:56:07.900
the villagers here?
00:56:08.130 --> 00:56:09.330
I think you are the evil monk.
00:56:09.810 --> 00:56:11.080
He is detoxifying the people.
00:56:11.390 --> 00:56:12.670
You are all bewitched by him.
00:56:13.410 --> 00:56:14.950
What did you feed her?
00:56:15.130 --> 00:56:16.490
Even she helpes you fight us?
00:56:18.120 --> 00:56:19.270
You're not a bad guy.
00:56:20.540 --> 00:56:21.540
But a wrong decision
00:56:22.350 --> 00:56:24.460
will ruin your practice
for a hundred years.
00:56:25.380 --> 00:56:27.270
The truth is right in front of you.
00:56:27.540 --> 00:56:28.900
You, the evil monk.
00:56:29.080 --> 00:56:29.960
An evil monk!
00:56:30.000 --> 00:56:37.789
An evil monk!
00:56:37.790 --> 00:56:38.930
Are you all right?
00:56:39.200 --> 00:56:42.450
An evil monk!
00:56:42.540 --> 00:56:43.540
Are you alright?
00:56:44.740 --> 00:56:47.210
An evil monk! An...
00:57:18.010 --> 00:57:20.290
Don't try to harm the people!
00:57:25.220 --> 00:57:27.910
Arhat Earthshaking Seal!
00:57:34.550 --> 00:57:42.550
Ji Gong! Ji Gong! Ji Gong!
00:57:44.270 --> 00:57:46.430
Stop struggling.
00:57:46.690 --> 00:57:51.530
Ji Gong! Ji Gong! Ji Gong!
00:58:06.050 --> 00:58:07.410
I didn't expect you to be a woman.
00:58:07.720 --> 00:58:08.740
You tricked me.
00:58:08.870 --> 00:58:10.410
Get her!
- Yes, sir.
00:58:20.180 --> 00:58:23.655
[? Shui Hu Fang]
00:58:23.656 --> 00:58:31.656
Burn the fake Ji Gong!
00:58:38.350 --> 00:58:38.790
Stop.
00:58:38.830 --> 00:58:39.830
The fake Ji Gong.
00:58:41.430 --> 00:58:44.240
This is a warning to others.
00:58:44.550 --> 00:58:45.610
Once I kill him,
00:58:45.920 --> 00:58:47.980
no one will dare to impersonate you again.
00:58:49.660 --> 00:58:52.430
This is very creative.
00:58:52.470 --> 00:58:53.220
I like it.
00:58:53.310 --> 00:58:54.540
Burn him now.
00:58:55.860 --> 00:58:56.860
Light up the fire.
00:58:58.980 --> 00:59:00.130
Slowly.
00:59:00.610 --> 00:59:01.890
Grill him slowly.
00:59:02.060 --> 00:59:03.160
You're cruel.
00:59:03.520 --> 00:59:04.620
Well.
00:59:04.790 --> 00:59:05.280
I'm learning from you.
00:59:05.580 --> 00:59:06.580
Excellent.
00:59:08.800 --> 00:59:09.240
Burn him!
00:59:09.280 --> 00:59:14.910
Good job.
00:59:17.990 --> 00:59:25.990
Well done.
00:59:59.310 --> 01:00:01.860
Protect me!
01:00:12.640 --> 01:00:14.880
Where is the fake Ji Gong?
01:00:16.330 --> 01:00:18.620
How come he is missing?
- Where did he go?
01:00:19.810 --> 01:00:20.810
Where is he?
01:00:22.930 --> 01:00:23.930
Master Ji Gong.
01:00:24.250 --> 01:00:25.350
Don't worry.
01:00:25.530 --> 01:00:26.320
He can't escape.
01:00:26.321 --> 01:00:27.576
I'll send someone to chase him now.
01:00:27.600 --> 01:00:28.260
Calm down.
01:00:28.570 --> 01:00:29.450
That evil monk...
01:00:29.530 --> 01:00:31.030
You are no match for him.
01:00:31.290 --> 01:00:32.920
I'll go after him.
01:00:34.200 --> 01:00:35.200
Good luck.
01:01:09.970 --> 01:01:10.970
Who are you?
01:01:11.510 --> 01:01:12.520
Do you remember me?
01:01:13.620 --> 01:01:14.810
It's been 20 years,
01:01:16.130 --> 01:01:18.070
and you've done even more evil.
01:01:19.060 --> 01:01:20.510
Kill you then.
01:01:21.870 --> 01:01:22.870
So
01:01:23.720 --> 01:01:26.010
You are the demon that killed the people.
01:02:07.680 --> 01:02:10.270
For those stupid villagers,
01:02:11.420 --> 01:02:13.180
you've run out of your magic.
01:02:14.280 --> 01:02:15.280
And they
01:02:18.060 --> 01:02:20.040
took you for a liar.
01:02:32.360 --> 01:02:33.460
Surprised?
01:02:33.640 --> 01:02:36.230
Today is the day you die.
01:02:37.110 --> 01:02:38.520
Let me end him.
01:02:52.560 --> 01:02:53.560
There you are.
01:02:53.920 --> 01:02:54.920
I'll leave it to you.
01:04:00.490 --> 01:04:01.490
Dad.
01:04:02.950 --> 01:04:03.950
Son.
01:04:07.440 --> 01:04:07.970
Son.
01:04:08.230 --> 01:04:09.230
You've recovered.
01:04:09.690 --> 01:04:11.010
It's like when I was young.
01:04:12.020 --> 01:04:12.720
How do you feel?
01:04:12.940 --> 01:04:14.260
I feel very good now.
01:04:14.830 --> 01:04:15.830
Excellent.
01:04:24.340 --> 01:04:25.340
Oh, no.
01:04:30.230 --> 01:04:31.330
Come and take a look.
01:04:31.990 --> 01:04:33.580
Lanterns!
01:04:37.880 --> 01:04:38.990
Get out of the way!
01:04:41.890 --> 01:04:42.420
Magistrate Zhang.
01:04:42.421 --> 01:04:43.700
What are you doing?
- Shush.
01:04:46.120 --> 01:04:47.140
Lanterns.
01:04:49.680 --> 01:04:50.250
Mom.
01:04:50.300 --> 01:04:51.300
Look.
01:04:51.400 --> 01:04:53.770
Why is the moon red?
01:04:55.050 --> 01:04:57.369
Yeah, why is the moon red?
01:04:57.370 --> 01:04:58.370
Look.
01:04:58.570 --> 01:05:00.420
The moon is red.
- Yes.
01:05:00.860 --> 01:05:02.270
I've never seen it before.
01:05:02.490 --> 01:05:04.290
Why is it red?
- It's weird.
01:05:05.430 --> 01:05:08.070
There's demons. I'm scared.
01:05:09.090 --> 01:05:10.270
Demons!
01:05:10.490 --> 01:05:11.640
Demons!
01:05:26.860 --> 01:05:28.530
Demons!
01:06:06.280 --> 01:06:08.350
Run!
01:06:09.650 --> 01:06:10.700
Run!
01:06:10.710 --> 01:06:12.100
Demons!
01:06:14.640 --> 01:06:17.640
This ugly demon
01:06:17.940 --> 01:06:19.220
is back.
01:06:19.750 --> 01:06:20.940
So scary.
01:06:25.640 --> 01:06:27.840
So you are with this snake demon.
01:06:32.950 --> 01:06:34.750
We are demons.
01:06:35.540 --> 01:06:37.060
It's just that you can't figure it out
01:06:37.660 --> 01:06:40.030
and want to learn from Ji Gong.
01:06:41.700 --> 01:06:42.700
Huang Yuan.
01:06:43.110 --> 01:06:44.560
Come and join us.
01:06:45.000 --> 01:06:48.130
At that time, they will all submit to us.
01:06:48.880 --> 01:06:50.150
That's what
01:06:50.640 --> 01:06:52.880
you really need.
01:06:55.040 --> 01:06:56.040
Hong Ying.
01:06:56.400 --> 01:06:57.810
I won't be used by you again.
01:06:58.200 --> 01:07:00.360
I'm doing this for your own good.
01:07:01.550 --> 01:07:02.910
If they knew
01:07:03.620 --> 01:07:05.640
you were the fake one at the beginning,
01:07:06.920 --> 01:07:07.920
what would have happened?
01:07:08.410 --> 01:07:09.810
As long as I care about the people,
01:07:10.170 --> 01:07:11.760
they will eventually understand me.
01:07:16.600 --> 01:07:17.600
Okay.
01:07:18.270 --> 01:07:20.250
Since this is your choice,
01:07:21.260 --> 01:07:23.590
don't blame me for being ruthless.
01:07:48.540 --> 01:07:49.290
Didn't we agree
01:07:49.330 --> 01:07:50.470
to fight together?
01:07:50.560 --> 01:07:51.180
You deserve it.
01:07:51.440 --> 01:07:52.440
What's going on?
01:07:54.430 --> 01:07:56.190
In fact, I've suspected
you for a long time.
01:07:56.370 --> 01:08:03.940
An evil monk!
01:08:05.970 --> 01:08:06.970
What happened?
01:08:08.210 --> 01:08:10.279
There must be a problem.
01:08:10.280 --> 01:08:11.280
Look.
01:08:19.479 --> 01:08:20.710
Didn't I ask you to kill him?
01:08:21.910 --> 01:08:22.910
Me?
01:08:39.410 --> 01:08:41.740
I knew you were a good person.
01:08:43.500 --> 01:08:44.910
If I'm not mistaken,
01:08:45.310 --> 01:08:46.540
the wind outside the inn
01:08:46.630 --> 01:08:47.640
is also from you, right?
01:08:47.899 --> 01:08:48.470
Yes.
01:08:48.779 --> 01:08:51.470
Good job.
01:08:56.700 --> 01:09:00.660
Perfect.
01:09:04.270 --> 01:09:05.270
Help me up.
01:09:12.890 --> 01:09:14.170
Why did you pretend to be me?
01:09:14.870 --> 01:09:17.600
For being loved by the people.
01:09:18.310 --> 01:09:19.540
I never thought
01:09:19.890 --> 01:09:21.050
I'd make you lose your power.
01:09:21.830 --> 01:09:22.830
I...
01:09:27.939 --> 01:09:29.459
Good and evil are only in one thought.
01:09:30.800 --> 01:09:32.560
Don't be blinded by your ambition.
01:09:33.750 --> 01:09:34.189
Then,
01:09:34.410 --> 01:09:35.950
you won't lose yourself.
01:09:40.260 --> 01:09:42.370
I will follow your instructions.
01:09:44.310 --> 01:09:45.939
You must care about the people.
01:09:46.200 --> 01:09:47.609
Their prejudice
01:09:48.050 --> 01:09:49.410
will disappear sooner or later.
01:09:50.560 --> 01:09:51.560
Yes.
01:09:52.320 --> 01:09:53.940
What about the poisoned people?
01:09:54.250 --> 01:09:56.980
I've already detoxified them.
01:09:57.240 --> 01:09:58.960
I just used some tricks
01:09:59.090 --> 01:10:00.630
to make them lose control
01:10:00.810 --> 01:10:04.200
to lure you out.
01:10:05.380 --> 01:10:06.790
How dare you!
01:11:04.560 --> 01:11:05.560
How are you?
01:11:06.190 --> 01:11:07.190
Hang in there.
01:11:10.900 --> 01:11:11.900
Got you.
01:11:30.570 --> 01:11:32.150
I can't believe it's that easy.
01:11:54.990 --> 01:11:57.580
It's nothing great being a deity.
01:11:59.740 --> 01:12:02.910
I want you to be demonic with me
01:12:03.210 --> 01:12:06.730
and make your life miserable.
01:12:08.890 --> 01:12:10.690
It's not necessarily.
01:12:39.870 --> 01:12:41.050
Ji Gong's magic is back.
01:12:44.750 --> 01:12:45.750
No.
01:12:47.520 --> 01:12:48.670
He destroyed his golden body
01:12:49.680 --> 01:12:50.910
to restore his magic.
01:12:52.010 --> 01:12:53.010
But
01:12:53.590 --> 01:12:55.710
he can no longer become an immortal.
01:14:26.100 --> 01:14:27.100
Look.
01:14:27.970 --> 01:14:30.299
Thank you, Ji Gong.
01:14:30.300 --> 01:14:31.300
Alright.
01:14:32.340 --> 01:14:33.340
You're all here.
01:14:33.740 --> 01:14:35.736
- Thank you. Living Buddha.
- You all have suffered.
01:14:35.760 --> 01:14:37.700
Alright, it's fine now.
01:14:37.920 --> 01:14:40.250
Amitabha.
- Come on.
01:14:40.380 --> 01:14:41.700
Excuse me.
01:14:44.870 --> 01:14:46.980
You... You are all Ji Gong?
01:14:47.070 --> 01:14:48.670
As long as you have Buddha in your mind,
01:14:48.780 --> 01:14:51.030
everyone can be Ji Gong.
01:14:52.480 --> 01:14:53.480
So,
01:14:53.540 --> 01:14:54.420
all of you are real Ji Gong?
01:14:54.500 --> 01:14:57.360
It's just that you don't believe it.
01:15:02.120 --> 01:15:04.540
No matter where and in what era,
01:15:04.580 --> 01:15:06.340
we all need Ji Gong.
01:15:07.200 --> 01:15:08.200
They come from
01:15:08.410 --> 01:15:11.440
different dimensions to help me here.
01:15:14.570 --> 01:15:16.420
So this thing teaches you,
01:15:16.810 --> 01:15:19.410
do not to judge people by their appearance.
01:15:21.300 --> 01:15:23.590
I'll keep it in mind.
01:15:27.370 --> 01:15:28.030
Dao Ji.
01:15:28.160 --> 01:15:30.670
Since things are perfectly resolved,
01:15:30.760 --> 01:15:34.100
we'll leave now.
01:15:35.640 --> 01:15:38.550
Amitabha.
01:15:41.380 --> 01:15:42.380
Look.
01:15:53.950 --> 01:15:57.159
[County Government]
01:15:57.160 --> 01:15:57.950
Master Ji Gong.
01:15:57.970 --> 01:16:00.190
I've prepared some delicious food for you.
01:16:00.240 --> 01:16:01.536
I've filled the wine pot for you.
01:16:01.560 --> 01:16:02.700
You can leave without worry.
01:16:02.750 --> 01:16:04.126
Come on. You didn't even ask me to stay?
01:16:04.150 --> 01:16:04.510
Yes.
01:16:04.860 --> 01:16:05.430
Why?
01:16:05.690 --> 01:16:07.290
Where there is injustice, there you are.
01:16:07.320 --> 01:16:09.130
I can't keep you for myself.
01:16:09.960 --> 01:16:12.340
I know exactly what you're thinking.
01:16:12.430 --> 01:16:13.530
Here, this is for you.
01:16:13.570 --> 01:16:14.570
What is it?
01:16:17.970 --> 01:16:19.510
How can I understand this book?
01:16:19.640 --> 01:16:20.700
It's not for you.
01:16:20.790 --> 01:16:21.970
It's for me.
01:16:22.110 --> 01:16:23.560
From now on, write down
01:16:23.690 --> 01:16:24.830
what you do every day.
01:16:24.970 --> 01:16:26.590
I can read it here.
01:16:27.430 --> 01:16:28.430
Really?
01:16:28.490 --> 01:16:29.670
Try it.
01:16:29.810 --> 01:16:30.990
Okay, let me have a try.
01:16:35.350 --> 01:16:36.050
Are you done?
01:16:36.140 --> 01:16:37.140
Yes.
01:16:40.100 --> 01:16:41.100
You...
01:16:41.330 --> 01:16:42.609
[Lust]
01:16:42.610 --> 01:16:44.190
There is a knife in front of lust.
01:16:44.330 --> 01:16:46.220
I'm reminding myself through this word
01:16:46.350 --> 01:16:47.790
not to make the same mistakes again.
01:16:47.930 --> 01:16:49.210
That's right.
01:16:49.300 --> 01:16:50.130
But
01:16:50.220 --> 01:16:52.330
if you hide anything,
01:16:52.380 --> 01:16:52.910
I'll punish you severely.
01:16:52.990 --> 01:16:54.270
Rest assured.
01:16:54.670 --> 01:16:55.670
From now on,
01:16:55.720 --> 01:16:56.950
everything I do
01:16:57.130 --> 01:16:57.750
will be right.
01:16:58.140 --> 01:16:59.770
Please look at the first one.
01:17:06.720 --> 01:17:07.910
You said that
01:17:08.040 --> 01:17:09.140
men and women are equal.
01:17:09.320 --> 01:17:10.520
We need to rule out prejudice.
01:17:10.590 --> 01:17:12.686
From now on, for all positions
in the government office,
01:17:12.710 --> 01:17:14.330
the capable one gets it.
01:17:14.420 --> 01:17:15.570
Men and women are equal.
01:17:15.700 --> 01:17:19.610
And I want to be a good
official who loves the people.
01:17:19.880 --> 01:17:22.250
So I'm gonna change the way I talk.
01:17:23.570 --> 01:17:24.980
Go back to work.
01:17:25.550 --> 01:17:26.650
Stop fooling me.
01:17:30.480 --> 01:17:31.480
Wait.
01:17:31.800 --> 01:17:32.800
You...
01:17:33.170 --> 01:17:34.490
Service with a smile.
01:17:35.010 --> 01:17:36.010
Good job.
01:17:37.130 --> 01:17:38.130
Thank you.
01:17:38.560 --> 01:17:39.970
For what?
- You two, come here.
01:17:41.830 --> 01:17:42.930
Thank you
01:17:43.280 --> 01:17:44.520
for letting me be myself again.
01:17:47.160 --> 01:17:53.800
[County Government]
01:17:47.600 --> 01:17:49.750
You look better in men's clothes.
01:17:50.500 --> 01:17:52.260
Can you stop being a joker?
01:17:52.350 --> 01:17:54.110
No, that's the real me.
01:17:57.890 --> 01:18:01.500
♫ Shabby shoes, a shabby hat ♫
01:18:01.850 --> 01:18:06.120
♫ And a shabby set of robes ♫
01:18:06.470 --> 01:18:08.010
♫ You laugh at me ♫
01:18:08.190 --> 01:18:09.860
♫ He laughs at me ♫
01:18:10.040 --> 01:18:14.040
♫ With a shabby fan in my hand ♫
01:18:17.820 --> 01:18:21.960
♫ Nanmu Amitabha ♫
01:18:22.000 --> 01:18:26.050
♫ Nanmu Amitabha ♫
01:18:30.100 --> 01:18:31.240
You scared me.
01:18:31.330 --> 01:18:32.120
Who are you?
01:18:32.340 --> 01:18:33.400
I'm Huang Yuan.
01:18:34.460 --> 01:18:35.910
How did you become like this?
01:18:36.610 --> 01:18:37.610
Master.
01:18:37.800 --> 01:18:38.920
I want you to be my teacher.
01:18:39.520 --> 01:18:41.060
Why?
01:18:41.190 --> 01:18:42.290
Don't you think
01:18:42.640 --> 01:18:43.960
it's more dignified with me?
01:18:45.900 --> 01:18:47.260
I have millions of fans.
01:18:47.390 --> 01:18:48.390
I don't
01:18:48.490 --> 01:18:49.500
need you.
01:18:49.550 --> 01:18:50.550
You are a nobody.
01:18:52.450 --> 01:18:53.460
Just take me with you.
01:18:53.550 --> 01:18:54.780
Leave me alone, okay?
01:18:54.960 --> 01:18:56.410
It's dangerous for you to be alone.
01:18:56.590 --> 01:18:57.250
Leave me alone.
01:18:57.290 --> 01:18:58.290
Please. Take me with you.
01:18:58.610 --> 01:18:59.610
Leave me alone.
01:19:00.240 --> 01:19:01.520
Come on. Take me with you.
01:19:02.180 --> 01:19:03.410
That will be very imposing.
01:19:03.670 --> 01:19:04.430
Master.
01:19:04.430 --> 01:19:05.210
Alright.
01:19:05.210 --> 01:19:06.140
Don't go, Master.
01:19:06.180 --> 01:19:07.320
Take me with you.
01:19:08.950 --> 01:19:09.950
Master.
01:19:16.260 --> 01:19:17.490
Hello?
01:19:19.560 --> 01:19:20.960
Where are they?60685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.