All language subtitles for Bionic Woman S01E07 Bionic Beauty.DVDRip.NonHI.en.UNVSL-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,510 --> 00:00:11,843 Oh, Jaime, be careful! 2 00:00:11,979 --> 00:00:13,641 It weighs a ton. Here, let me help you. 3 00:00:13,714 --> 00:00:15,808 No, no. It's okay. Just give me some room. 4 00:00:15,883 --> 00:00:16,976 There. 5 00:00:17,050 --> 00:00:18,416 Oh, my God. 6 00:00:21,154 --> 00:00:22,782 Okay. Here we go. 7 00:00:23,757 --> 00:00:24,781 Yeah. Oh, yeah. 8 00:00:24,858 --> 00:00:26,759 Oh, it's not gonna fit! 9 00:00:27,227 --> 00:00:30,527 I could've told you that. I'll have Jim chop it up when he gets home. 10 00:00:30,864 --> 00:00:32,025 Helen! 11 00:00:42,276 --> 00:00:43,574 I've got a pie in the oven. 12 00:00:43,644 --> 00:00:45,977 I'll get the door on the way out. 13 00:00:49,583 --> 00:00:50,710 Hello? 14 00:00:50,784 --> 00:00:53,049 Oscar! What a surprise! 15 00:00:53,120 --> 00:00:54,952 How are you? Gosh! 16 00:00:55,022 --> 00:00:56,752 Oh, I'm so messy. I'm sorry. 17 00:00:56,823 --> 00:00:59,383 I was cleaning out the fireplace and chopping the wood. 18 00:00:59,459 --> 00:01:00,459 Things like that. 19 00:01:00,527 --> 00:01:01,893 You look terrific. 20 00:01:01,962 --> 00:01:06,832 You know, I'll bet you used to be a beauty contest winner. 21 00:01:06,900 --> 00:01:09,131 I'll bet you were a prom queen. 22 00:01:09,536 --> 00:01:12,301 Beauty queen business never really interested me. 23 00:01:13,206 --> 00:01:15,107 I'm hoping maybe, 24 00:01:15,175 --> 00:01:17,406 well, I could change your mind. 25 00:01:17,911 --> 00:01:20,073 For the last two days, I've been working night and day 26 00:01:20,147 --> 00:01:22,548 on a micro-computer circuit. 27 00:01:23,016 --> 00:01:25,815 The part is very important to our National Defense system. 28 00:01:25,886 --> 00:01:28,048 Here one second, gone the next. No leads. 29 00:01:28,121 --> 00:01:31,250 In addition to all these problems, I get this. 30 00:01:31,725 --> 00:01:33,091 What is it? 31 00:01:33,360 --> 00:01:36,057 From one of our leading agents in Europe. 32 00:01:38,432 --> 00:01:41,698 "The next Miss United States will be Miss Florida." 33 00:01:43,070 --> 00:01:44,265 What's this supposed to mean? 34 00:01:44,338 --> 00:01:45,431 I don't know. 35 00:01:45,539 --> 00:01:47,508 But I've gotta get someone to find out. 36 00:01:48,642 --> 00:01:49,666 What is this? 37 00:01:49,743 --> 00:01:50,743 Your sash. 38 00:01:50,811 --> 00:01:53,222 My... Oscar, If you think I'm gonna go in there and parade around and... 39 00:01:53,246 --> 00:01:54,544 Jaime, I can't overlook it. 40 00:01:54,615 --> 00:01:56,225 I've gotta find out what this is all about. 41 00:01:56,249 --> 00:01:58,161 I've gotta find out if this beauty-contest is rigged, 42 00:01:58,185 --> 00:01:59,429 and if it is, who's on top of it, 43 00:01:59,453 --> 00:02:01,319 and what does the OSI have to do with this? 44 00:02:01,388 --> 00:02:03,448 Jaime, these beauty contests, 45 00:02:03,523 --> 00:02:06,584 the security is incredible. I can't send a man in. 46 00:02:06,660 --> 00:02:07,821 It's got to be this way. 47 00:02:07,894 --> 00:02:13,231 And since you are the most beautiful and qualified agent in the OSI, 48 00:02:13,967 --> 00:02:16,368 I thought maybe you'd enjoy being 49 00:02:17,371 --> 00:02:18,464 Miss California. 50 00:02:19,640 --> 00:02:21,404 I hate it. I need your help. 51 00:02:22,943 --> 00:02:24,468 Have Helen come as a chaperone. 52 00:02:24,778 --> 00:02:26,178 This whole thing may be nothing. 53 00:02:26,246 --> 00:02:27,976 It may also be extremely dangerous. 54 00:02:28,048 --> 00:02:30,882 But I can't do it. I'm involved with that Defense Department theft. 55 00:02:30,951 --> 00:02:32,929 And I've gotta have somebody who can go in there alone 56 00:02:32,953 --> 00:02:34,922 and handle the unexpected. 57 00:02:37,324 --> 00:02:40,055 Oscar, look, before I put on this sash 58 00:02:40,127 --> 00:02:41,927 and go in there and make a fool out of myself, 59 00:02:41,962 --> 00:02:44,397 why don't you call this agent and make sure he wasn't joking? 60 00:02:44,464 --> 00:02:46,433 I mean, this is a pretty silly message. 61 00:02:47,234 --> 00:02:48,634 I can't do that. 62 00:02:48,702 --> 00:02:49,761 Why? 63 00:02:50,671 --> 00:02:53,106 They found this agent this morning, 64 00:02:53,640 --> 00:02:56,269 face down in the River Seine. 65 00:02:57,344 --> 00:02:58,437 Snorkeling? 66 00:02:59,446 --> 00:03:00,539 Dead. 67 00:04:50,824 --> 00:04:52,486 Oh. Oh, Jaime. 68 00:04:53,059 --> 00:04:55,688 Come here quickly. Miss California. 69 00:04:58,098 --> 00:05:01,728 Do you want to put this on? You have to peel it off at the back, you know. 70 00:05:01,802 --> 00:05:04,533 May we have one of those programs? Give me two. 71 00:05:04,604 --> 00:05:06,630 Give me two. And could we have... 72 00:05:06,706 --> 00:05:08,834 Ladies? Ladies, everybody up here, please. 73 00:05:08,909 --> 00:05:11,310 We have to register to get our room assignments! 74 00:05:11,378 --> 00:05:13,370 Up to the desk, please. Thank you. 75 00:05:13,980 --> 00:05:17,212 "On her first night, Miss United States will fly to Paris 76 00:05:17,284 --> 00:05:20,083 "on her own private jet for a goodwill tour!" 77 00:05:20,153 --> 00:05:21,485 Oh, Jaime! 78 00:05:21,888 --> 00:05:25,484 I'm so glad you and Oscar asked me to come along. It's so thrilling! 79 00:05:25,559 --> 00:05:28,119 Thrilling? Did you read the fine print on the bottom of the page? 80 00:05:28,161 --> 00:05:29,595 What fine print? 81 00:05:29,663 --> 00:05:33,361 Oh. "No liquor of any kind, no male visitors, 82 00:05:33,433 --> 00:05:35,265 "no cigarette smoking in public, 83 00:05:35,335 --> 00:05:38,533 "and no telephone calls outside the complex 84 00:05:38,605 --> 00:05:40,574 "unless approved by the Director. 85 00:05:40,640 --> 00:05:43,633 "Contestants will be supervised at all times." 86 00:05:44,511 --> 00:05:46,343 Well, that's reasonable. 87 00:05:46,413 --> 00:05:48,609 Reasonable? Helen, that's worse than being in prison. 88 00:05:48,682 --> 00:05:50,344 Did you see the security down there? 89 00:05:50,417 --> 00:05:52,977 Well, that's the way they do it at all these things. 90 00:05:53,053 --> 00:05:56,751 Maybe that's why Oscar asked me to come along as your chaperone, 91 00:05:56,823 --> 00:05:58,689 to show you the ropes. 92 00:05:58,959 --> 00:06:00,018 Oh. 93 00:06:01,862 --> 00:06:03,455 Miss California. 94 00:06:05,265 --> 00:06:07,860 I don't know why I could never get you to enter a contest 95 00:06:07,934 --> 00:06:10,062 when you were in high school. 96 00:06:10,270 --> 00:06:12,364 Why, you just wouldn't do it! 97 00:06:12,439 --> 00:06:14,169 How did Oscar ever convince you? 98 00:06:14,741 --> 00:06:16,232 I still don't understand. 99 00:06:16,309 --> 00:06:19,438 Well, this is a contest for professional women, Helen. 100 00:06:20,013 --> 00:06:21,072 Yes? 101 00:06:22,749 --> 00:06:25,548 And then the winner is picked by a state committee, 102 00:06:25,619 --> 00:06:27,850 without any kind of a pageant or anything like that. 103 00:06:27,921 --> 00:06:29,787 And I guess I came in second. 104 00:06:30,924 --> 00:06:31,924 I see. 105 00:06:31,992 --> 00:06:33,836 And I didn't even know about it myself until yesterday 106 00:06:33,860 --> 00:06:36,300 when Oscar told me that the winner had come down with the flu. 107 00:06:37,731 --> 00:06:40,701 And they needed a replacement. So... 108 00:06:41,134 --> 00:06:42,261 So here we are! 109 00:06:42,569 --> 00:06:44,538 Oh, that's so thrilling! 110 00:06:46,373 --> 00:06:49,366 Oh! These hotel rooms are so stuffy. 111 00:06:55,148 --> 00:06:57,049 Need some help? 112 00:06:58,118 --> 00:06:59,381 Yes. Okay. 113 00:07:23,143 --> 00:07:24,975 Pity they are not judging on strength. 114 00:07:25,178 --> 00:07:27,044 Jaime! 115 00:07:27,714 --> 00:07:30,411 You'll be judged on poise, 116 00:07:31,117 --> 00:07:35,077 beauty, intelligence and talent. 117 00:07:35,522 --> 00:07:38,515 The qualities that distinguish an ordinary girl 118 00:07:39,259 --> 00:07:41,353 from an extraordinary woman. 119 00:07:43,563 --> 00:07:45,657 But as you participate this week, 120 00:07:46,433 --> 00:07:52,236 I want you to remember above all that this contest is not a competition, 121 00:07:52,305 --> 00:07:56,640 but a pageant of the loveliest women in our country. 122 00:07:57,010 --> 00:08:00,071 So, be proud, keep your head high, 123 00:08:00,146 --> 00:08:03,947 and remember that there's something very special about you. 124 00:08:04,651 --> 00:08:05,880 May the best one win. 125 00:08:06,386 --> 00:08:10,380 And now, I want you to welcome someone you already know. 126 00:08:10,890 --> 00:08:12,916 Your Master of Ceremonies, 127 00:08:13,393 --> 00:08:16,727 pageant Director, they call him Mr. Smile, 128 00:08:16,796 --> 00:08:17,991 Ray Raymond! 129 00:08:25,338 --> 00:08:26,806 Now, isn't she something? 130 00:08:32,612 --> 00:08:34,205 Now, if you've read your schedules, 131 00:08:34,280 --> 00:08:36,146 you know this is gonna be a hectic weekend. 132 00:08:37,984 --> 00:08:41,716 Our first press conference starts in just an hour and a half, 133 00:08:42,255 --> 00:08:44,121 and that doesn't give us much time. 134 00:08:45,859 --> 00:08:47,828 Now, you've all been assigned in groups of five. 135 00:08:47,894 --> 00:08:49,294 This is your family. 136 00:08:49,362 --> 00:08:52,127 And everything you do in the pageant, you'll do with them. 137 00:08:52,665 --> 00:08:56,727 Now, let's split up, find your family, and get acquainted. 138 00:09:04,978 --> 00:09:06,879 Is anybody in Family B? 139 00:09:07,380 --> 00:09:09,645 I am. Hi, I'm Jaime Sommers. 140 00:09:10,383 --> 00:09:12,852 Miss California. You're the replacement, aren't you? 141 00:09:14,320 --> 00:09:17,518 Yeah. Second string. We can still be friends, huh? 142 00:09:17,590 --> 00:09:21,755 Friends? There's no Miss Congeniality Award in this contest, honey. 143 00:09:22,595 --> 00:09:25,929 Well, I... Look, every girl here wants that crown badly. 144 00:09:26,299 --> 00:09:27,824 You're not gonna make friends. 145 00:09:27,901 --> 00:09:29,392 Just friendly enemies. 146 00:09:30,003 --> 00:09:31,596 Hello, Mr. Raymond. 147 00:09:31,671 --> 00:09:34,470 Well, hello. Are you enjoying it so far? 148 00:09:34,541 --> 00:09:37,340 Oh, it's wonderful. I've met so many new friends. 149 00:09:37,410 --> 00:09:38,503 Good. 150 00:09:42,482 --> 00:09:43,814 Oh, Jaime. 151 00:09:47,420 --> 00:09:49,821 Do we have a deal or not? 152 00:09:50,090 --> 00:09:52,184 I have to let someone know this morning. 153 00:09:52,258 --> 00:09:53,258 I'm counting on it. 154 00:09:53,326 --> 00:09:55,206 But you still haven't told me what I have to do. 155 00:09:55,462 --> 00:09:56,702 Does it really matter? 156 00:09:56,796 --> 00:09:58,036 I'm putty in your hands. 157 00:09:58,731 --> 00:09:59,824 Good. 158 00:10:00,467 --> 00:10:03,562 I'll let you know what to do when the time comes. 159 00:10:13,246 --> 00:10:16,808 All Miss United States contestants backstage for the talent taping. 160 00:10:17,150 --> 00:10:19,483 Will you come for me when it's almost my turn, Helen? 161 00:10:19,552 --> 00:10:20,815 Please? 162 00:10:20,887 --> 00:10:21,980 Okay. 163 00:10:28,828 --> 00:10:30,057 This is Raymond. 164 00:10:30,130 --> 00:10:32,463 Miss Florida's set. She'll do it. 165 00:10:33,166 --> 00:10:34,828 Now, I'll be in the back of the center 166 00:10:34,901 --> 00:10:36,995 while Belding's doing the bed check around 11:00. 167 00:10:37,370 --> 00:10:38,736 Don't worry. 168 00:10:38,938 --> 00:10:41,430 Once she's crowned Miss United States, 169 00:10:41,508 --> 00:10:43,909 everything will go like clockwork. 170 00:10:43,977 --> 00:10:45,707 No one can stop us. 171 00:10:58,124 --> 00:11:00,150 Now, hold it, hold it, hold it! Cut! Cut. 172 00:11:02,162 --> 00:11:03,494 I'm sorry, Mr. Brady. 173 00:11:03,563 --> 00:11:05,156 You about ready, honey? Yes. 174 00:11:05,231 --> 00:11:06,324 I'm sorry. 175 00:11:06,399 --> 00:11:09,233 This is the first time I've ever done it with real fire. 176 00:11:09,302 --> 00:11:11,567 Real fire? It's her first time. 177 00:11:12,906 --> 00:11:14,932 One more time from the top. 178 00:11:15,441 --> 00:11:17,842 Now where's Miss California? She's next. 179 00:11:24,384 --> 00:11:27,513 The talent competition will be taped this afternoon 180 00:11:27,587 --> 00:11:29,852 to be shown on closed circuit television 181 00:11:29,923 --> 00:11:31,892 during the finals tomorrow night. 182 00:11:31,958 --> 00:11:34,450 This is a real electronic timesaver 183 00:11:34,527 --> 00:11:36,826 which will allow the girls to catch their breath 184 00:11:36,896 --> 00:11:40,162 and change from their swimsuits into their... Jaime? 185 00:11:41,034 --> 00:11:43,230 Cut it, Charlie. Cut it. Cut it. 186 00:11:43,303 --> 00:11:45,966 All I know, Oscar, is that the pageant is definitely rigged. 187 00:11:46,039 --> 00:11:47,507 But I still don't know why. 188 00:11:47,574 --> 00:11:49,907 Jaime, that's great. Keep it up. 189 00:11:49,976 --> 00:11:51,604 At least you're having some luck. 190 00:11:51,678 --> 00:11:54,223 You mean you still haven't found that defense thing you were looking for? 191 00:11:54,247 --> 00:11:56,546 No, I got a call from Steve in Brussels this morning. 192 00:11:56,616 --> 00:11:58,107 He's not getting anywhere either. 193 00:11:58,184 --> 00:11:59,516 But we'll just keep it up. 194 00:12:00,320 --> 00:12:03,654 Oscar, did Steve ask about me at all? 195 00:12:04,123 --> 00:12:05,284 He always asks about you. 196 00:12:05,358 --> 00:12:07,850 How you're feeling, are you seeing anyone. 197 00:12:07,927 --> 00:12:09,725 If I'm seeing anyone? 198 00:12:09,862 --> 00:12:11,421 Is he seeing someone? 199 00:12:11,497 --> 00:12:13,523 No, Jaime. Nothing serious. 200 00:12:13,800 --> 00:12:16,201 You know how he feels about you. 201 00:12:16,269 --> 00:12:17,362 Yeah. 202 00:12:17,670 --> 00:12:19,434 You know, I just get so confused sometimes 203 00:12:19,505 --> 00:12:21,050 when I'm trying to sort out my feelings about Steve. 204 00:12:21,074 --> 00:12:23,407 Jaime, they want you onstage! 205 00:12:23,476 --> 00:12:25,775 Miss California, we're waiting for you! 206 00:12:25,845 --> 00:12:27,871 Oscar, I gotta go now. Bye. 207 00:12:29,415 --> 00:12:31,884 You're not allowed to use those phones. 208 00:12:31,951 --> 00:12:33,329 You. You see that doesn't happen again. 209 00:12:33,353 --> 00:12:35,379 Yes, sir. Come on! Let's go! 210 00:12:43,963 --> 00:12:45,363 Here she is. 211 00:12:45,999 --> 00:12:48,143 You're going to have to be more prompt, Miss California. 212 00:12:48,167 --> 00:12:49,887 All right, Mrs. Belding. Let's go, let's go! 213 00:12:55,508 --> 00:12:58,478 And now our next contestant, Jaime Sommers, 214 00:12:59,112 --> 00:13:00,705 Miss California. 215 00:13:07,620 --> 00:13:08,952 Thank you. 216 00:13:11,291 --> 00:13:13,636 I would like to sing a song for someone that I grew up with, 217 00:13:13,660 --> 00:13:15,686 and I sure hope he gets to see it. 218 00:13:19,832 --> 00:13:22,734 Feelings 219 00:13:23,970 --> 00:13:29,500 Nothing more than feelings 220 00:13:29,575 --> 00:13:35,378 Trying to forget my 221 00:13:35,448 --> 00:13:42,048 Feelings of love 222 00:13:42,522 --> 00:13:44,013 Teardrops 223 00:13:46,693 --> 00:13:52,030 Rolling down on my face 224 00:13:52,098 --> 00:13:57,935 Trying to forget my 225 00:13:58,004 --> 00:14:03,773 Feelings of love 226 00:14:05,244 --> 00:14:08,908 Feelings 227 00:14:08,981 --> 00:14:14,545 For all my life I'll feel it 228 00:14:14,620 --> 00:14:20,787 I wish I'd never met you, boy 229 00:14:20,860 --> 00:14:26,595 You'll never come again 230 00:14:28,167 --> 00:14:30,227 Feelings 231 00:14:31,804 --> 00:14:36,765 Feelings like I've never lost you 232 00:14:38,444 --> 00:14:44,042 But feelings like I'll never have you 233 00:14:44,117 --> 00:14:48,817 Again in my heart 234 00:14:50,256 --> 00:14:54,159 Feelings 235 00:14:54,227 --> 00:14:59,598 For all my life I'll feel it 236 00:14:59,665 --> 00:15:05,536 I wish I'd never met you, boy 237 00:15:05,605 --> 00:15:11,476 You'll never come again 238 00:15:12,345 --> 00:15:16,407 Whoa, feelings 239 00:15:16,482 --> 00:15:21,420 Whoa, feelings 240 00:15:22,155 --> 00:15:27,492 My feelings 241 00:15:28,594 --> 00:15:33,191 My feelings of love 242 00:15:34,233 --> 00:15:39,262 Feelings of love 243 00:15:39,872 --> 00:15:42,774 My feelings of 244 00:15:44,076 --> 00:15:48,571 Love 245 00:16:09,268 --> 00:16:11,294 I wish Steve had been here. 246 00:16:17,443 --> 00:16:20,538 She was talking on an outside line to somebody named Oscar. 247 00:16:20,613 --> 00:16:23,674 There's an Oscar Goldman who works for the OSI. 248 00:16:24,383 --> 00:16:26,477 There's also an Oscar Mayer who makes wieners. 249 00:16:27,553 --> 00:16:29,215 Probably just her boyfriend. 250 00:16:29,288 --> 00:16:30,688 Yeah. Well, don't forget. 251 00:16:30,756 --> 00:16:32,918 She's the only contestant who was a runner-up. 252 00:16:32,992 --> 00:16:35,518 They just kinda slid her in on us at the last moment. 253 00:16:36,496 --> 00:16:38,192 Are you suggesting she's a plant? 254 00:16:47,740 --> 00:16:50,574 Jaime, will you tell me what you're doing? 255 00:16:53,746 --> 00:16:56,113 Helen, I have to follow someone. 256 00:16:56,182 --> 00:16:58,515 Follow someone? Mrs. Belding will be here in a minute. 257 00:16:58,584 --> 00:17:00,212 There's a curfew. 258 00:17:00,486 --> 00:17:01,964 I didn't want to have to tell you this, 259 00:17:01,988 --> 00:17:04,719 but Oscar sent me here to get some information. 260 00:17:05,491 --> 00:17:07,653 It's very important and it could be dangerous. 261 00:17:08,628 --> 00:17:09,960 Dangerous? 262 00:17:10,930 --> 00:17:12,296 Are you here as a spy? 263 00:17:15,034 --> 00:17:17,765 I guess I never believed that runner-up story of yours. 264 00:17:18,704 --> 00:17:20,696 You always hated beauty pageants. 265 00:17:22,341 --> 00:17:23,809 I have to follow Raymond now. 266 00:17:24,176 --> 00:17:27,112 Mr. Raymond? Is he involved? 267 00:17:29,181 --> 00:17:31,116 He was always one of my favorites. 268 00:17:32,552 --> 00:17:34,783 What do I do if Mrs. Belding comes? 269 00:17:34,854 --> 00:17:36,117 Well, cover for me, please. 270 00:17:36,188 --> 00:17:38,089 And don't close this window. 271 00:17:38,157 --> 00:17:39,625 Leave it open. Okay? 272 00:17:39,692 --> 00:17:41,058 Okay. Jaime. 273 00:17:43,062 --> 00:17:44,062 Be careful. 274 00:18:32,812 --> 00:18:34,156 Falcon One, this is control. 275 00:18:34,180 --> 00:18:35,478 Come in, Falcon One. 276 00:18:35,548 --> 00:18:38,017 Falcon One here. I'll get back to you. Out. 277 00:18:40,753 --> 00:18:42,119 You're late. 278 00:18:42,188 --> 00:18:45,181 For half a million dollars, you can afford to wait. 279 00:18:45,257 --> 00:18:46,885 Miss Florida hasn't changed her mind? 280 00:18:46,959 --> 00:18:48,393 No. 281 00:18:48,461 --> 00:18:49,759 She's very ambitious. 282 00:18:52,198 --> 00:18:53,530 Bed check. 283 00:18:56,435 --> 00:18:58,063 Hi, Mrs. Belding. 284 00:18:58,170 --> 00:18:59,399 Is it time for bed already? 285 00:18:59,472 --> 00:19:00,531 It's 11:00. 286 00:19:00,906 --> 00:19:02,841 Every contestant should be in her room. 287 00:19:04,176 --> 00:19:05,769 Isn't that funny? 288 00:19:05,845 --> 00:19:09,338 'Cause I could've sworn I just saw Miss California outside. 289 00:19:13,019 --> 00:19:14,749 You're not being watched? 290 00:19:14,820 --> 00:19:16,812 No. No one's suspicious. 291 00:19:18,024 --> 00:19:19,925 It's important, Raymond. 292 00:19:19,992 --> 00:19:22,518 The package must be in Paris the day after tomorrow. 293 00:19:23,162 --> 00:19:25,791 Just get it to me backstage tomorrow night. 294 00:19:25,865 --> 00:19:26,865 I'll give it to her. 295 00:19:27,833 --> 00:19:29,563 And she'll carry it onto her private jet. 296 00:19:31,270 --> 00:19:32,795 How're you gonna rig the contest? 297 00:19:32,872 --> 00:19:34,898 Brady's our stage manager. 298 00:19:35,541 --> 00:19:37,601 He tabulates the judges' ballots. 299 00:19:37,677 --> 00:19:40,374 He and I are the only ones who know their decision. 300 00:19:40,446 --> 00:19:42,642 So I can pick any name I want. 301 00:19:43,983 --> 00:19:45,315 Perfect setup. 302 00:19:45,384 --> 00:19:49,116 Her own private jet, whisked through Customs above suspicion. 303 00:19:49,588 --> 00:19:52,057 Miss United States is an ideal courier. 304 00:19:53,025 --> 00:19:56,462 Pull this off tomorrow, and you're on your way to becoming a rich man. 305 00:19:57,163 --> 00:19:58,756 No one deserves it more. 306 00:20:19,351 --> 00:20:21,183 Oh, Jaime, where are you? 307 00:20:23,622 --> 00:20:24,622 Who is it? 308 00:20:24,690 --> 00:20:26,818 Mrs. Belding. Bed check! 309 00:20:44,477 --> 00:20:46,343 Good evening, Mrs. Belding. 310 00:20:46,412 --> 00:20:47,710 Is Miss California here? 311 00:20:47,780 --> 00:20:49,339 Oh, yes, she's in the shower. 312 00:20:49,415 --> 00:20:51,850 I'll have her call you when she comes out. 313 00:20:51,917 --> 00:20:54,443 She was late for the talent taping, wasn't she? 314 00:20:54,520 --> 00:20:57,183 I think you're right, Mrs. Belding. 315 00:20:57,256 --> 00:20:58,622 We'll wait. 316 00:21:05,397 --> 00:21:06,956 Jaime, honey? 317 00:21:07,032 --> 00:21:09,866 Will you hurry please? Mrs. Belding's here. 318 00:21:12,138 --> 00:21:14,539 Oh, it is getting a little chilly. 319 00:21:26,385 --> 00:21:28,980 Well, I don't know what's taking her so long. 320 00:21:29,054 --> 00:21:31,990 Jaime, honey, will you please hurry up! 321 00:21:32,057 --> 00:21:34,686 Mrs. Belding is getting very impatient. 322 00:21:38,164 --> 00:21:40,360 Hurry, Jaime! Hurry up. Mrs. Belding's here! 323 00:21:40,432 --> 00:21:41,730 Mrs. Belding! 324 00:21:43,002 --> 00:21:44,026 Oh. 325 00:21:44,370 --> 00:21:45,804 She'll be out in a minute. 326 00:21:55,748 --> 00:21:57,614 What was that clanking sound? 327 00:22:04,223 --> 00:22:06,749 I'm sorry I kept you waiting so long. 328 00:22:07,393 --> 00:22:08,588 Well, where were you? 329 00:22:09,395 --> 00:22:12,092 Well, as you can see, I was in the shower. 330 00:22:12,431 --> 00:22:14,943 I would've come out sooner but I had to wash my hair. 331 00:22:14,967 --> 00:22:16,367 Oh. 332 00:22:16,435 --> 00:22:18,836 You really do have lovely hair. 333 00:22:18,904 --> 00:22:21,703 You know, I just love the color. 334 00:22:23,876 --> 00:22:25,742 Especially when it's dry. 335 00:22:28,280 --> 00:22:31,478 Thank you, Miss Florida, you've been most helpful. 336 00:22:32,251 --> 00:22:33,446 Now, where were you? 337 00:22:33,819 --> 00:22:34,843 In the shower. 338 00:22:34,920 --> 00:22:37,048 Don't lie to me! 339 00:22:37,122 --> 00:22:38,522 You were outside. 340 00:22:38,591 --> 00:22:40,253 I heard you on the fire escape. 341 00:22:40,326 --> 00:22:42,261 I could swear I saw you on the ground. 342 00:22:43,495 --> 00:22:47,899 I can't afford to have a troublemaker running around on the day of the finals. 343 00:22:47,967 --> 00:22:50,527 First, you were late for the taping, now this. 344 00:22:50,603 --> 00:22:53,869 I'm sorry, but I'm afraid I'm going to have to notify Mr. Raymond 345 00:22:53,939 --> 00:22:55,703 and the judges of your misbehavior 346 00:22:55,774 --> 00:22:58,869 and confine you to your room 347 00:22:58,944 --> 00:23:00,845 until the pageant starts tomorrow night. 348 00:23:00,913 --> 00:23:02,245 Goodnight. 349 00:23:11,323 --> 00:23:12,916 She was outside? 350 00:23:13,792 --> 00:23:15,818 Are you sure, Mrs. Belding? 351 00:23:16,228 --> 00:23:17,594 Oh, no, no! 352 00:23:17,963 --> 00:23:21,559 No, I think it's a good idea to keep her in her room tomorrow. 353 00:23:21,634 --> 00:23:22,863 Yes. 354 00:23:22,935 --> 00:23:25,063 Yes, I'll inform the judges. 355 00:23:25,504 --> 00:23:26,836 Goodnight. 356 00:23:30,309 --> 00:23:31,538 You might be right. 357 00:23:34,013 --> 00:23:36,448 The next time she steps outta line 358 00:23:37,016 --> 00:23:38,882 will be her last time. 359 00:23:46,992 --> 00:23:48,790 Good morning, ladies. 360 00:23:50,095 --> 00:23:51,706 I have a couple of announcements before we start. 361 00:23:51,730 --> 00:23:54,256 B Group, Miss California will not be with us until tonight. 362 00:23:54,333 --> 00:23:55,926 She's a little under the weather. 363 00:23:56,001 --> 00:23:58,401 All right. Let's take our places for the opening number, huh? 364 00:24:07,212 --> 00:24:08,510 Are they still out there? 365 00:24:16,221 --> 00:24:17,587 Two of 'em. 366 00:24:20,826 --> 00:24:23,022 Helen, I have got to talk to Oscar. 367 00:24:23,362 --> 00:24:24,386 Is it important? 368 00:24:25,864 --> 00:24:26,864 They'll let me out. 369 00:24:27,766 --> 00:24:29,667 Oh, Helen, I can't get you mixed up in this. 370 00:24:29,735 --> 00:24:31,761 Jaime, I want to help you. 371 00:24:32,504 --> 00:24:34,132 It'd be exciting. 372 00:24:36,175 --> 00:24:37,175 Really. 373 00:24:51,991 --> 00:24:53,619 We sent that picture three days ago. 374 00:24:54,793 --> 00:24:56,455 I don't believe this. Hold on. 375 00:24:56,528 --> 00:24:58,497 This is Goldman. Hold on. 376 00:24:58,831 --> 00:25:00,925 It's about the size of a flash cube. 377 00:25:01,734 --> 00:25:04,135 That's right. A flash cube. Falcon circuit. 378 00:25:04,503 --> 00:25:07,837 F... No, no, no. Falcon, F-A-L-C-O-N. 379 00:25:08,841 --> 00:25:10,332 Right. Falcon. 380 00:25:11,310 --> 00:25:13,905 I'll send it to you. Hold on a minute. 381 00:25:17,349 --> 00:25:18,510 Brian? 382 00:25:19,151 --> 00:25:20,676 Send this over the wire to Milan. 383 00:25:20,753 --> 00:25:21,830 They don't know what it looks like. 384 00:25:21,854 --> 00:25:24,050 Make sure it goes out by code. 385 00:25:24,490 --> 00:25:25,924 This is Oscar Goldman speaking. 386 00:25:26,759 --> 00:25:29,160 Oscar? This is Helen Elgin. 387 00:25:29,495 --> 00:25:31,987 Helen? Are you... What about Jaime? Is she all right? 388 00:25:32,364 --> 00:25:33,641 Oh, she's fine. She can't come to the phone. 389 00:25:33,665 --> 00:25:35,566 She wanted me to give you a message. 390 00:25:36,235 --> 00:25:37,235 All right. What is it? 391 00:25:38,637 --> 00:25:40,196 Well, is it okay? 392 00:25:40,272 --> 00:25:43,936 I mean, is it all right to give it to you over the phone? 393 00:25:45,044 --> 00:25:46,121 Of course it's okay, Helen. 394 00:25:46,145 --> 00:25:47,909 Your secret is safe with me. 395 00:25:48,347 --> 00:25:49,713 What is it? 396 00:25:50,182 --> 00:25:51,377 Well... 397 00:25:52,217 --> 00:25:53,310 Helen? 398 00:25:54,820 --> 00:25:55,820 Helen, what's the matter? 399 00:25:55,888 --> 00:25:58,517 Uh, no, I think I better call you back. 400 00:25:58,791 --> 00:25:59,986 Is there anything wrong? 401 00:26:00,659 --> 00:26:03,720 No. No. I'll get right back to you, Oscar. 402 00:26:04,063 --> 00:26:05,554 Yeah. Goodbye. 403 00:26:08,467 --> 00:26:10,299 Who were you talking to? 404 00:26:10,369 --> 00:26:11,701 Oscar who? 405 00:26:13,005 --> 00:26:15,941 Oscar Lipschitz. He's an old beau of mine from college. 406 00:26:16,008 --> 00:26:19,445 Whenever I'm in his area, I always call him up and... 407 00:26:19,745 --> 00:26:23,204 You know, you're not to be using these phones without my approval. 408 00:26:23,282 --> 00:26:25,308 You read the pageant rules? 409 00:26:26,351 --> 00:26:27,614 Yes, sir. 410 00:26:28,554 --> 00:26:32,116 I think you'd better spend the rest of the day in your room 411 00:26:32,191 --> 00:26:33,989 with Miss California. 412 00:26:40,499 --> 00:26:41,694 You didn't tell him? 413 00:26:42,000 --> 00:26:44,936 I didn't have time before Mr. Raymond caught me. 414 00:26:45,003 --> 00:26:48,906 Oscar was talking to some man about a bird project. 415 00:26:49,274 --> 00:26:50,367 Bird? 416 00:26:50,509 --> 00:26:51,977 Uh... Falcon. 417 00:26:52,811 --> 00:26:54,370 Falcon circuit. 418 00:26:55,114 --> 00:26:56,207 Falcon? 419 00:26:56,281 --> 00:26:58,409 I've heard that. 420 00:26:59,818 --> 00:27:01,616 What else did he say? 421 00:27:01,787 --> 00:27:04,518 Uh, something about sending a photograph. 422 00:27:05,424 --> 00:27:06,619 Falcon. 423 00:27:08,093 --> 00:27:10,619 Wait a second. The man in the car. 424 00:27:11,263 --> 00:27:13,164 The radio called him Falcon. 425 00:27:14,399 --> 00:27:17,858 He said they were gonna bring something here tonight. What? 426 00:27:17,936 --> 00:27:19,564 The Falcon thing... 427 00:27:19,638 --> 00:27:22,802 That's it, Helen! That's what Oscar's looking for! 428 00:27:22,908 --> 00:27:24,069 Jaime! Jaime! 429 00:27:24,910 --> 00:27:26,435 Do you know, Miss United States 430 00:27:26,512 --> 00:27:28,276 is going to take Oscar's circuit to Paris! 431 00:27:28,480 --> 00:27:30,108 She's gonna be the courier! 432 00:27:30,182 --> 00:27:31,946 What are you talking about? 433 00:27:32,284 --> 00:27:34,776 That's where they found the agent. In Paris. 434 00:27:34,853 --> 00:27:36,013 Face down in the River Seine. 435 00:27:36,622 --> 00:27:37,622 Dead? 436 00:27:37,689 --> 00:27:39,649 I've gotta talk to Oscar. I don't know what to do. 437 00:27:39,691 --> 00:27:41,023 But how? 438 00:27:41,093 --> 00:27:43,358 They won't let us out before tonight. 439 00:27:44,429 --> 00:27:46,829 The five finalists are picked right off the bat, aren't they? 440 00:27:47,232 --> 00:27:48,825 Yeah, they do most of the show. 441 00:27:48,901 --> 00:27:50,164 The rest is just background. 442 00:27:51,303 --> 00:27:54,705 Well, it's a cinch they're not gonna pick me for one of the finalists. 443 00:27:54,773 --> 00:27:55,984 And I don't think they're gonna miss 444 00:27:56,008 --> 00:27:58,068 one of the girls from the background. 445 00:28:01,880 --> 00:28:03,781 From Los Angeles, California, 446 00:28:03,849 --> 00:28:08,014 Mrs. Oliver J. Belding and Belding Industries proudly present 447 00:28:08,086 --> 00:28:10,317 the Miss United States Pageant! 448 00:28:11,190 --> 00:28:13,591 And now, your Master of Ceremonies, 449 00:28:13,659 --> 00:28:17,061 Mr. Smile himself, Ray Raymond! 450 00:28:24,903 --> 00:28:27,065 I feel like a side of beef. How do I look? 451 00:28:27,139 --> 00:28:28,232 Terrific! 452 00:28:28,307 --> 00:28:30,401 You know what? I really liked my old legs better. 453 00:28:30,475 --> 00:28:31,943 I think they were better. 454 00:28:34,313 --> 00:28:37,909 Thank you. Good evening, and welcome to America's only pageant 455 00:28:38,016 --> 00:28:40,076 for beautiful, professional women. 456 00:28:40,152 --> 00:28:41,586 Why wait any longer? 457 00:28:42,020 --> 00:28:44,751 Let's meet these wonderful ladies now, 458 00:28:44,823 --> 00:28:46,451 in the bathing suit procession. 459 00:28:47,125 --> 00:28:48,593 Miss Alabama! 460 00:28:51,330 --> 00:28:52,730 Miss Alaska! 461 00:28:56,702 --> 00:28:58,170 Miss Arizona! 462 00:29:01,974 --> 00:29:03,602 Miss Arkansas! 463 00:29:07,779 --> 00:29:09,645 Miss California! 464 00:29:14,319 --> 00:29:16,288 Miss Florida! 465 00:29:19,458 --> 00:29:21,188 Miss Hawaii! 466 00:29:23,295 --> 00:29:24,820 Miss Tennessee! 467 00:29:27,699 --> 00:29:29,065 Miss Texas! 468 00:29:31,169 --> 00:29:32,535 Miss Utah! 469 00:29:36,375 --> 00:29:39,470 The agonizing task of picking five 470 00:29:39,544 --> 00:29:42,309 of these outstanding American women to be our finalists. 471 00:29:42,381 --> 00:29:45,840 I can only say that I'm very happy that I'm not a judge. 472 00:29:46,118 --> 00:29:49,680 But seeing these lovely ladies, 473 00:29:49,755 --> 00:29:51,724 I am sure you can well understand 474 00:29:51,790 --> 00:29:54,453 what a difficult choice it would be. 475 00:29:54,526 --> 00:29:56,518 But a decision has been made. 476 00:29:56,995 --> 00:29:59,021 And one of these outstanding American women 477 00:29:59,097 --> 00:30:01,657 will be the new Miss United States. 478 00:30:01,733 --> 00:30:04,567 May I have the envelope, please, Mr. Brady. 479 00:30:05,070 --> 00:30:06,402 Thank you. 480 00:30:08,373 --> 00:30:11,707 Here are the names of our finalists. 481 00:30:12,844 --> 00:30:15,109 Miss Oklahoma! 482 00:30:24,556 --> 00:30:26,286 Miss Hawaii! 483 00:30:34,533 --> 00:30:35,626 Miss Tennessee! 484 00:30:40,272 --> 00:30:41,365 Miss Florida! 485 00:30:46,144 --> 00:30:48,010 And our fifth finalist, 486 00:30:49,014 --> 00:30:50,607 Miss California! 487 00:30:57,889 --> 00:31:02,486 So, there you have it. Our five beautiful finalists. 488 00:31:02,861 --> 00:31:09,461 Miss Oklahoma, Miss Hawaii, Miss Tennessee, Miss Florida and Miss California, 489 00:31:09,534 --> 00:31:13,266 a dark horse candidate who made an extremely strong showing 490 00:31:13,338 --> 00:31:14,931 in the talent competition. 491 00:31:15,006 --> 00:31:17,441 Now while they and the rest of the girls 492 00:31:17,509 --> 00:31:19,603 are changing into their formals, 493 00:31:19,678 --> 00:31:23,638 we're gonna show you taped highlights of that talent competition. 494 00:31:29,388 --> 00:31:30,913 Am I ready? 495 00:31:30,989 --> 00:31:33,788 You look beautiful. I'm so proud of you. 496 00:31:33,859 --> 00:31:35,225 I've gotta go. 497 00:31:35,293 --> 00:31:36,693 What? Where? 498 00:31:37,129 --> 00:31:40,122 Well first, to call Oscar, and then to try to find that computer circuit 499 00:31:40,198 --> 00:31:41,496 or whatever that thing is. 500 00:31:41,566 --> 00:31:43,762 Look, if they call for me, Helen, just stall them. 501 00:31:43,835 --> 00:31:45,167 Oh, again? 502 00:31:45,537 --> 00:31:46,835 But they won't believe me again. 503 00:31:46,905 --> 00:31:47,998 Good luck! 504 00:31:48,073 --> 00:31:49,473 Oh. Jaime! 505 00:32:00,352 --> 00:32:02,287 And now our next contestant, 506 00:32:02,354 --> 00:32:05,483 Jaime Sommers, Miss California. 507 00:32:07,092 --> 00:32:08,424 Thank you. 508 00:32:10,762 --> 00:32:13,122 I would like to sing a song for someone that I grew up with, 509 00:32:13,165 --> 00:32:15,134 and I sure hope he gets to see it. 510 00:32:19,404 --> 00:32:22,203 Feelings 511 00:32:23,542 --> 00:32:28,378 Nothing more than feelings 512 00:32:29,414 --> 00:32:32,714 Trying to forget my 513 00:32:33,952 --> 00:32:35,921 Hard to believe that something that small 514 00:32:35,987 --> 00:32:39,947 can be the key to the entire defense system of the United States. 515 00:32:40,559 --> 00:32:42,289 Yeah. So let's get it to its hiding place 516 00:32:42,360 --> 00:32:44,192 before anything can happen to it. 517 00:32:52,471 --> 00:32:55,930 Trying to forget my 518 00:32:57,576 --> 00:33:00,603 Feelings of love 519 00:33:04,749 --> 00:33:07,446 Feelings 520 00:33:08,653 --> 00:33:11,953 All my life I'll feel it 521 00:33:14,125 --> 00:33:18,119 I wish I'd never met you, boy 522 00:33:24,102 --> 00:33:26,571 Oh, no one's about to look for it there. 523 00:33:28,807 --> 00:33:31,242 Tomorrow it is Paris. Have a good night. 524 00:33:50,128 --> 00:33:53,530 Feelings 525 00:33:53,598 --> 00:33:57,296 Whoa, feelings 526 00:34:02,474 --> 00:34:03,567 Look what I found. 527 00:34:03,642 --> 00:34:04,642 Did she faint? 528 00:34:04,709 --> 00:34:06,439 No, chloroform. It'll keep her out a while. 529 00:34:06,511 --> 00:34:07,604 Did she see anything? 530 00:34:07,679 --> 00:34:09,978 Probably. Now, do you believe me? 531 00:34:10,448 --> 00:34:12,212 Yeah. I believe you. 532 00:34:30,035 --> 00:34:31,333 What's wrong with her? 533 00:34:31,403 --> 00:34:32,894 I don't know. 534 00:34:32,971 --> 00:34:35,600 She passed out. I think she's on something. 535 00:34:35,674 --> 00:34:39,111 I knew it! I knew she was trouble the moment I saw her. 536 00:35:02,801 --> 00:35:04,599 Put her out for a few more hours. 537 00:35:04,669 --> 00:35:08,106 By the time she comes to, we'll be out of the country. 538 00:35:08,740 --> 00:35:09,969 What if she starts talking? 539 00:35:10,041 --> 00:35:12,135 Who'll believe her? You think Mrs. Belding 540 00:35:12,210 --> 00:35:16,011 is about to let a troublemaker like her discredit the pageant? 541 00:35:23,254 --> 00:35:25,655 Steve, you're sure of your source? 542 00:35:25,790 --> 00:35:27,019 Now, let me get this straight. 543 00:35:27,092 --> 00:35:30,426 The Falcon circuit is coming out of Los Angeles tonight. 544 00:35:30,495 --> 00:35:31,656 Right? 545 00:35:32,764 --> 00:35:33,925 Great. 546 00:35:34,933 --> 00:35:36,834 Thanks, pal, keep in touch. 547 00:35:36,901 --> 00:35:39,947 Maryann, I want a list of all international flights coming out of Los Angeles. 548 00:35:39,971 --> 00:35:42,270 Private and commercial. Rush it! 549 00:35:43,475 --> 00:35:44,670 Get me the airport. 550 00:35:46,311 --> 00:35:48,303 This oughta hold you down. 551 00:35:48,747 --> 00:35:51,342 Enough in there to keep a horse out for a week. 552 00:35:54,719 --> 00:35:57,154 She's got a hide like an armadillo. 553 00:36:01,326 --> 00:36:04,524 Pete, send an x-ray team down to the air freight terminal. 554 00:36:04,596 --> 00:36:08,033 Check everything. Any hunch you have, follow through... 555 00:36:10,068 --> 00:36:11,730 Follow through on. 556 00:36:12,671 --> 00:36:13,714 Get me the Ambassador Hotel. 557 00:36:13,738 --> 00:36:16,333 I want to speak to Miss Jaime Sommers. 558 00:36:17,842 --> 00:36:21,279 Get me a radio. I wanna hear this pageant on the radio! 559 00:36:21,613 --> 00:36:25,744 I'm sorry, Mr. Goldman, but we are unable to locate Miss Sommers. 560 00:36:26,317 --> 00:36:28,445 All right. Well, keep trying. 561 00:36:31,923 --> 00:36:36,088 And now, your Master of Ceremonies, Mr. Smile himself, 562 00:36:36,161 --> 00:36:37,561 Ray Raymond! 563 00:36:41,499 --> 00:36:43,400 Thank you. Thank you. And before we continue, 564 00:36:43,468 --> 00:36:47,735 I'd like to announce that Miss Jaime Sommers, Miss California, 565 00:36:47,806 --> 00:36:49,741 has regrettably taken ill 566 00:36:50,008 --> 00:36:53,103 and will be unable to continue with the pageant. 567 00:36:53,311 --> 00:36:55,439 Get my car. We're going to the Ambassador. 568 00:37:24,609 --> 00:37:27,101 And that's my goal. To make friends. 569 00:37:43,962 --> 00:37:47,455 Miss Oklahoma, in your own words, 570 00:37:47,832 --> 00:37:52,270 we would like you to tell us what your ultimate goal in life is. 571 00:37:53,738 --> 00:37:56,799 I play the saxophone for an all-girl jazz band, 572 00:37:58,243 --> 00:38:01,645 and if I could just fill the world with music, 573 00:38:01,713 --> 00:38:03,238 that would be my ultimate. 574 00:38:14,292 --> 00:38:16,532 Well, that ends our question and answer portion. 575 00:38:16,594 --> 00:38:18,825 And now the judges will make their... 576 00:38:19,197 --> 00:38:22,395 Oh, excuse me. Look who I just found. 577 00:38:22,867 --> 00:38:24,096 What a surprise! 578 00:38:24,169 --> 00:38:26,536 It's our fifth finalist, Miss California! 579 00:38:26,604 --> 00:38:29,096 Let's give her a big hand. She's a real trouper! 580 00:38:31,209 --> 00:38:33,235 Now all America can keep their eyes on you. 581 00:38:33,311 --> 00:38:37,214 Just step up to the microphone and give us a big smile, can you? 582 00:38:37,582 --> 00:38:39,175 You're feeling better, Miss California? 583 00:38:39,250 --> 00:38:40,684 Yes, I needed a rest. 584 00:38:40,752 --> 00:38:42,312 You know, the excitement of all of this, 585 00:38:42,387 --> 00:38:44,982 just kind of snuck up and grabbed me from behind. 586 00:38:45,056 --> 00:38:48,720 Yes, I know how strenuous these pageants can be. 587 00:38:48,793 --> 00:38:52,491 But you're just in time to answer a question for our judges. 588 00:38:53,097 --> 00:38:54,875 Well, I can't think of anything I'd rather do. 589 00:38:54,899 --> 00:38:55,958 Yes. 590 00:38:56,601 --> 00:39:00,402 They would like to know what your ultimate goal in life is. 591 00:39:02,440 --> 00:39:05,638 Well, frankly, I'm still searching, you know. 592 00:39:05,710 --> 00:39:08,509 But a good friend of mine by the name of Oscar Goldman 593 00:39:08,580 --> 00:39:11,379 once taught me a very old Chinese proverb. 594 00:39:11,816 --> 00:39:13,307 Oscar Goldman? 595 00:39:14,919 --> 00:39:16,945 I didn't realize he was a Chinese prophet. 596 00:39:18,256 --> 00:39:20,851 Well, he's many things to many people. 597 00:39:22,160 --> 00:39:24,425 Anyway, the proverb is, 598 00:39:24,495 --> 00:39:27,260 "As the queen flies to Paris on her Falcon, 599 00:39:27,332 --> 00:39:30,393 "so must we continue the search for our goals." 600 00:39:32,503 --> 00:39:33,994 Just doesn't make sense. 601 00:39:34,072 --> 00:39:35,973 I certainly hope it does to someone. 602 00:39:36,574 --> 00:39:39,840 Goldman to base. I want 10 backup units immediately. 603 00:39:41,512 --> 00:39:43,447 Well, thank you, Miss California. 604 00:39:45,783 --> 00:39:49,777 And now, it's time for the judges to tabulate their vote 605 00:39:49,854 --> 00:39:53,416 and vote for the new Miss United States. 606 00:39:54,025 --> 00:39:56,551 This is Oscar Goldman. I'm six blocks from the Ambassador. 607 00:39:56,628 --> 00:39:59,257 Have the backup units stand by. I'm going in. 608 00:40:07,205 --> 00:40:08,983 Ladies and gentlemen, your attention please. 609 00:40:09,007 --> 00:40:11,203 All the months of planning, 610 00:40:11,276 --> 00:40:14,440 the nominating committee meetings, the rehearsals. 611 00:40:14,979 --> 00:40:20,111 All of these seem to point towards this magic moment. 612 00:40:20,718 --> 00:40:24,382 One young lady behind me will soon become royalty. 613 00:40:24,923 --> 00:40:28,917 A queen of talent and beauty and poise. 614 00:40:29,227 --> 00:40:32,026 The zenith of American womanhood. 615 00:40:32,730 --> 00:40:34,995 Mr. Raymond Brady, notary public, 616 00:40:35,066 --> 00:40:37,035 has counted the judges' votes. 617 00:40:37,101 --> 00:40:39,400 May I have the envelope, please. 618 00:40:42,040 --> 00:40:43,804 Thank you very much. 619 00:40:47,679 --> 00:40:49,739 Any idea of what we could do to get out of this? 620 00:40:49,814 --> 00:40:51,976 You just read 'em the card. I'll take care of the rest. 621 00:40:52,050 --> 00:40:53,575 Yes. Thank you. 622 00:40:55,186 --> 00:40:58,953 Now, ladies and gentlemen, I have here the results of the judges' decision. 623 00:40:59,023 --> 00:41:01,356 Who will be Miss United States? 624 00:41:01,426 --> 00:41:04,658 First, our fourth runner-up, 625 00:41:04,729 --> 00:41:06,254 Miss Tennessee! 626 00:41:12,337 --> 00:41:14,203 The third runner-up, 627 00:41:14,872 --> 00:41:16,272 Miss Hawaii! 628 00:41:19,444 --> 00:41:22,141 Goldman to backup units. Surround the building. 629 00:41:22,213 --> 00:41:24,944 Exercise extreme caution. I don't want anybody to get hurt. 630 00:41:25,216 --> 00:41:27,014 The second runner-up, 631 00:41:27,919 --> 00:41:29,410 Miss Oklahoma. 632 00:41:32,857 --> 00:41:34,835 What? I got a place where you can see a little better. 633 00:41:34,859 --> 00:41:36,987 Oh, that's very nice of you. 634 00:41:37,729 --> 00:41:40,563 Now, the next name I announce will be the first runner-up. 635 00:41:40,631 --> 00:41:44,568 In the event that Miss United States becomes ill, 636 00:41:44,635 --> 00:41:47,571 or for any reason cannot discharge her duties, 637 00:41:48,006 --> 00:41:50,703 the first runner-up will take her place. 638 00:41:51,843 --> 00:41:55,075 The first runner-up, Miss... 639 00:41:56,681 --> 00:41:58,707 Florida, Sally Bartell. 640 00:41:58,916 --> 00:42:00,748 Jaime Sommers, Miss California, 641 00:42:00,818 --> 00:42:02,912 is the new Miss United States! 642 00:42:20,838 --> 00:42:23,307 Isn't she wonderful, ladies and gentlemen? 643 00:42:26,377 --> 00:42:28,846 Tears streaming down her face, 644 00:42:28,913 --> 00:42:32,441 Jaime Sommers has to be the happiest person alive. 645 00:42:35,286 --> 00:42:36,948 Look in the wings. 646 00:42:41,859 --> 00:42:44,761 Now, do as you're told, and she'll stay alive. 647 00:42:45,029 --> 00:42:46,657 Make one bad move, 648 00:42:47,465 --> 00:42:49,696 glance at anybody in the audience, 649 00:42:49,767 --> 00:42:51,793 and she's a dead woman. You understand? 650 00:42:51,869 --> 00:42:52,928 Yes. 651 00:42:53,271 --> 00:42:54,432 Smile. 652 00:42:54,739 --> 00:42:56,469 Miss United States! 653 00:42:57,108 --> 00:42:59,202 Go out and meet your public! 654 00:43:06,584 --> 00:43:10,316 You've come a long way, woman 655 00:43:11,722 --> 00:43:14,886 It's been a hard pull, ma'am 656 00:43:15,827 --> 00:43:20,458 But you're our Miss United States, lady 657 00:43:20,898 --> 00:43:27,862 Come take your place beside Uncle Sam 658 00:44:06,777 --> 00:44:08,302 Do you hear me? 659 00:44:10,348 --> 00:44:12,442 Is the Falcon circuit here? 660 00:44:13,584 --> 00:44:15,519 Do you know where it is? 661 00:44:15,586 --> 00:44:17,612 Are you having any trouble? 662 00:44:23,628 --> 00:44:26,564 You've come a long way, woman 663 00:44:28,766 --> 00:44:30,826 It's been a hard pull, ma'am 664 00:44:33,271 --> 00:44:34,311 Do you want me to move in? 665 00:44:34,372 --> 00:44:37,900 But you're our Miss United States, lady 666 00:44:37,975 --> 00:44:44,677 Come take your place beside Uncle Sam 667 00:45:09,774 --> 00:45:11,051 All right now, move quickly and quietly. 668 00:45:11,075 --> 00:45:12,634 There's a car waiting in the garage. 669 00:45:26,123 --> 00:45:28,024 Come on. Get up. Get up! 670 00:45:28,159 --> 00:45:30,287 You've got me. Why don't you let her go? 671 00:45:30,361 --> 00:45:32,887 Look, I'll take that now. 672 00:45:33,497 --> 00:45:35,159 The car's over there. Let's go. 673 00:45:43,574 --> 00:45:44,803 Raymond! 674 00:45:45,476 --> 00:45:47,035 I wanna talk to you! 675 00:45:47,111 --> 00:45:48,773 You promised me that crown! 676 00:45:59,056 --> 00:46:00,149 Sally, get outta here! 677 00:46:52,643 --> 00:46:55,272 Okay. Out! Get out! 678 00:47:02,286 --> 00:47:04,187 Jaime, are you all right? 679 00:47:04,255 --> 00:47:06,281 Yeah. I'm not much of a beauty queen though, am I? 680 00:47:06,357 --> 00:47:08,383 Oh, you've never looked prettier. 681 00:47:11,429 --> 00:47:13,022 The circuit, have you got the circuit? 682 00:47:13,698 --> 00:47:15,064 I think so. 683 00:47:18,636 --> 00:47:19,846 I don't think that Ray Raymond's 684 00:47:19,870 --> 00:47:23,170 going to risk his neck for a rhinestone wand. 685 00:47:24,975 --> 00:47:26,068 Ah! 686 00:47:33,651 --> 00:47:36,519 And all this time I thought you were just a pretty face. 687 00:47:37,421 --> 00:47:39,856 Oscar, I'm Miss United States! 688 00:47:56,474 --> 00:47:59,569 Sally? I've been looking all over for you. 689 00:48:05,149 --> 00:48:07,141 Sally, are you all right? 690 00:48:07,918 --> 00:48:09,580 I feel so ashamed. 691 00:48:11,222 --> 00:48:12,815 Jaime, you know, 692 00:48:14,058 --> 00:48:16,823 I never realized how selfish I was, 693 00:48:18,262 --> 00:48:20,493 until I almost sold out myself, 694 00:48:21,632 --> 00:48:23,260 and my country for a beauty pageant. 695 00:48:28,005 --> 00:48:30,167 What kind of a person does that make me? 696 00:48:31,542 --> 00:48:33,977 Hopefully, somebody who can learn from their mistakes. 697 00:48:36,614 --> 00:48:37,809 Look, I found this. 698 00:48:39,350 --> 00:48:41,546 Thought you might like to see it. What is it? 699 00:48:41,619 --> 00:48:44,020 It's the final ballot. They found it in Brady's pocket. 700 00:48:45,523 --> 00:48:47,048 You mean I won? 701 00:48:48,159 --> 00:48:50,993 Fair and square. You didn't even need them. 702 00:48:53,664 --> 00:48:56,065 Here. I think this belongs to you. 703 00:48:58,836 --> 00:49:00,498 I can't take this. 704 00:49:01,939 --> 00:49:03,373 Not after what I've done. 705 00:49:05,309 --> 00:49:06,709 That's true. 706 00:49:11,882 --> 00:49:15,250 Besides, next to the crown you just gave yourself, it looks pretty tacky. 707 00:49:18,389 --> 00:49:19,721 Let's get outta here. 52920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.